Vous êtes sur la page 1sur 16

Humour français

Humour français • Le coq

Le coq

Humour français • Le coq

Plaisanter en français : un exercice difficile !

« Le thème de l’humour est toujours un exercice

difficile dans l’apprentissage d’une langue étrangère. Outre la barrière de la langue, il existe

également d’autres notions qui viennent

compliquer la tâche, notamment la prise en

compte du contexte social-culturel ».

http://www.frenchmomentsblog.com/plaisanter-en-francais-un-exercice-difficile/

« Rire d’une blague des Inconnus ou de Florence Foresti est une chose, comprendre le contexte socio-culturel en est une autre. Et nos étudiants australiens ne sont pas gâtés car l’éloignement de la France ne facilite pas les choses et la renommée de la vaste majorité de nos grands comiques nationaux ne traverse pas la frontière… Les Dubosc, Lemercier et autres Boon et Samantha Oups n’auraient aucun souci à se faire s’ils devaient choisir de passer leurs vacances à Sydney car ici, pas de paparazzis : nos vedettes nationales pourraient enfin faire leur shopping dans les boutiques Jacadi, Philippe Delorme et Cartier en parfaits incognitos ! » (Ibid)

Les blagues et gags français

Un français et un belge sont dans une discothèque et aperçoivent deux superbes créatures. Le

français dit alors : - On va les draguer !- Moi j'veux bien, mais je suis très très timide et je ne sais

vraiment pas quoi faire pour emballer une fille

comment je fais et tu fais pareil." Le français s'approcha alors de la plus belle des 2 filles et dit:

"Salut, choisissez un chiffre entre 1 et 9 !- Je n'sais pas moi, 5 - Bravo, vous venez de gagner le

droit de danser avec moi toute la soirée ! Le belge, voyant son copain avec la 1ère fille, se décide à

aborder l'autre fille et dit:- Salut, choisissez un chiffre entre 1 et 9 !- Ben c'est perdu

- Bon, OK ! Laisse moi faire

Tu

regardes

8 - Ah, dommage,

Les blagues

« La blague : c’est une mise en scène sous forme d’histoire ou de devinette, généralement assez courte, qui déclenche

le rire. Elle peut aussi ne pas le déclencher si elle se trouve

être de basse qualité (exemple : blague Carambar).

« Chéri, tu préfères une femme jolie ou une femme intelligente ? »

« Ni l’une, ni l’autre, mon Amour, c’est toi que je préfère… »

Les devinettes

« il s’agit d’une question dont il faut deviner la réponse. La montée de la tension

vient de la nécessité de trouver la réponse, à cause d’une compétition entre

plusieurs personnes ou d’une contrainte de temps. Le rire est déclenché par l’impossibilité de trouver la réponse.

Une devinette est plus drôle quand celui qui l’a posée donne la réponse. De plus, la réponse à une devinette est souvent un jeu de mots, ce qui renforce l’effet comique. Celui qui pose la devinette peut renforcer la tension en sous-entendant que la réponse est évidente : « Bah ça, c’était facile ! » ou « Même ma fille de quatre ans connaît la réponse ! »

Exemples de devinettes :

Comment fait-on pour faire aboyer un chat ?

Réponse : « On lui donne une tasse de lait et il la boit ! »

La charade

La charade : une charade est une forme de devinette qui combine les jeux de mots et la phonétique.

Exemples de charades :

Mon premier ouvre les portes,

Mon second se boit,

Mon troisième garde les moutons,

Jules César aime bien mon tout.

Solution : clé eau pâtre Cléopâtre.

Le calembour

Le calembour : un calembour est un jeu de mots fondé sur l’homonymie ou l’homophonie (mots qui s’écrivent ou se prononcent de la même façon, mais

différents par le sens), la paronymie (mots dont l’écriture ou la prononciation est

très proche), ou encore la polysémie (mots ayant plusieurs sens).

Le calembour est un trait de l’esprit, à connotation humoristique, qui, par le sens double d’une phrase, permet une approche ironique sur un sujet donné.

Certains comiques, comme Raymond Devos, René Goscinny ou Florence Foresti, sont réputés pour faire des jeux de mots. Le public va donc naturellement chercher les jeux de mots. Lorsque le comique a dit un jeu de mots difficile à comprendre, il peut marquer une pause pour signifier au public qu’il y en avait un, renforçant la tension avant le rire.

Exemples de jeux de mots :

« Un peu d’Eire, ça fait toujours Dublin ! » (un peu d’air, ca fait du bien !)

« Je suis en congé de ma Lady » (je suis en congé de maladie)

« C’est beau mais c’est twist ! » (c’est beau mais c’est triste !)

« Notre but est atteint, comme la tarte du même nom » (en référence à la Tarte Tatin)

« Les Ibères sont rudes » (les hivers sont rudes, de Goscinny dans

Astérix en Hispanie)

Les nombreux humoristes

Gad Elmaleh, Florence Foresti

Anthony Kavanagh, Rachid Badouri, Stéphane Rousseau

Anne Roumanoff

Jamel Debbouze etc.

Artus, Sacha Judaszko, les Lascars gays

Gad Elmaleh: les Français

https://www.youtube.com/watch?v=ISyOiBvg3tA

Gad Elmaleh: les Français https://www.youtube.com/watch?v=ISyOiBvg3tA

Les frères Taloche

https://www.youtube.com/watch?v=hWKi97twsSA

Les frères Taloche https://www.youtube.com/watch?v=hWKi97twsSA

Emission TV: on n’ demande qu’à en rire

On n’demande qu’à en rire, abrégé ONDAR

est une émission de divertissement créée par Laurent Ruquier. Il a été émise à la TV du 6

septembre 2010 et le 4 juillet 2014.

ONDAR: Florent Peyre [45] Un handicapé est allé voir

Intouchables

ONDAR: Florent Peyre [45] Un handicapé est allé voir Intouchables

Astérix et

Obelix

Astérix et Obelix
Astérix et Obelix
Astérix et Obelix
Astérix et Obelix

Astérix et Obélix

Astérix (anciennement Astérix le Gaulois) est une

série de bande déssinée franco-belge, créée le 29

octobre 1959 par René Goscinny au scénario et Albert Uderzo au dessin. Après la mort de

Goscinny en 1977, Uderzo va reprendre

intégralement la série. Maintenant il y a aussi

des films avec le même titre.