Vous êtes sur la page 1sur 6

877 8601 875 8242 8302

SCREEN VISION GREEN

IRISUN® + TEXOUT® irisun.com

APCO CARE & CLEANING

texout.com
IRISUN® + TEXOUT® APCO CARE & CLEANING

TEXOUT® IRISUN®
APCO INTENSE CLEANER APCO FAST CLEANER
APCO FAST CLEANER APCO PROTECTANT
APCO PROTECTANT

TEXOUT® APCO INTENSE CLEANER 0,75 l 5l

TIPOLOGIA TYPOLOGY TYPOLOGIE TYPOLOGIE


Detergente concentrato. Highly concentrated cleaner. Konzentrierter Reiniger. Détergent concentré.

CARATTERISTICHE FEATURES EIGENSCHAFTEN CARACTÉRISTIQUES


Prodotto polivalente, ideale per This multipurpose product Dieses Produkt eignet sich zur Produit multi usage, idéal pour
aggredire lo sporco ostinato sui penetrates and breaks up Reinigung stark verschmutzter éliminer les salissures fortement
tessuti in PVC. TEXOUT® APCO embedded heavy soil for more PVC-Gewebe. TEXOUT® APCO incrustées sur les toiles PVC.
INTENSE CLEANER contiene effective cleaning of all PVC fabrics. INTENSE CLEANER enthält Le Texout® Apco Intense
speciali agenti detergenti e TEXOUT® APCO INTENSE spezielle Reinigungs- und Cleaner contient des agents
brillantanti che rimuovono lo CLEANER contains a special Glanzsubstanzen. Schmutz wird spéciaux détergents, polissants
sporco e asciugano facilmente, combination of cleaning agents, zuverlässig entfernt und das et anti moisissure qui éliminent
lasciando la superficie morbida e optical brighteners removing all Gewebe anschließend schnell la salissure, sèchent rapidement
brillante. soils, ensuring quick drying as well wieder trocken. Nach der et laissent la surface souple et
as a smooth and glossy surface. Anwendung ist die Oberfläche brillante.
MODI D’USO weich und glänzend.
TEXOUT® APCO INTENSE INSTRUCTION MODE D’EMPLOI
CLEANER si può utilizzare TEXOUT® APCO INTENSE ANWENDUNG TEXOUT® APCO INTENSE
concentrato o diluito. Diluire dal CLEANER can be used TEXOUT® APCO INTENSE CLEANER peut être dilué ou
2 al 5% e passare con spugna o concentrated or diluted from CLEANER kann pur oder utilisé concentré. Diluez de 2 à
strofinaccio morbidi. Lasciar agire 2 to 5% with water. Apply verdünnt angewendet werden. 5% avec de l’eau ou passez une
fino a completo emulsionamento with a soft sponge or cloth. Die verdünnte Lösung von 2-5% éponge ou un chiffon souple,
dello sporco. Risciacquare. Ripetere Let it dry until soils are completely wird zunächst mit einem laissez agir jusqu’à la complète
l’applicazione se necessario soaked and then rinse. Schwamm oder weichen Tuch émulsion de la salissure. Rincez.
aumentando la concentrazione, Repeat the application and increase aufgetragen und nach kurzer Répétez l’opération et si nécessaire
nei casi più ostinati, fino al 100%. concentration to up to 100% in Einwirkzeit wieder abgewischt. augmentez la concertation de
Ideale per idropulitrici. Lasciare case of heavy soil. Bei hartnäckigem Schmutz produit jusqu’à 100% en cas de
asciugare e passare con un panno It is ideal for pressure water jet wird der Vorgang mit einer fortes incrustations sur la toile.
asciutto per dare lucentezza. cleaners. Let the fabric dry and höheren Konzentration - bis zu Produit idéal pour nettoyeur à
Si considera un consumo di circa then rub with dry cloth to polish the 100% - wiederholt. Sehr gut für haute pression. Laissez sécher et
25-30 g di prodotto per ogni m², surface. The average consumption Hochdruckreiniger geeignet. Nach passez un chiffon sec pour avoir
variabile in funzione del prodotto e is approximately 25-30 g/m² der Trocknung sollte mit einem un aspect plus brillant. Nous
delle sue condizioni di sporco. depending on the fabric and Tuch nachpoliert werden. conseillons d’utiliser de 25 à
degree of dirt. Je nach Verschmutzungsgrad 30 g de produit chaque m2. Cette
CONFEZIONE wird eine Menge von 25-30 g/m² quantité peut varier en fonction du
Flacone spray no gas: SIZE empfohlen. degré de salissure.
0,75 l (circa 25-30 m²) Spray no-gas:
Tanica: 5 l (circa 166-200 m²) 0.75 l (approx. 25/30 m²) GEBINDE CONDITIONNEMENT
Tank: 5 l (approx. 166/200 m²) Pumpspray: 0,75 l (ca. 25-30 m²) Vaporisateur: 0,75 l (25-30 m² env.)
Gebinde: 5 l (ca. 166-200 m²) Bidon: 5 l (166-200 m² env.)
TEXOUT® APCO FAST CLEANER
0,75 l 5l

TIPOLOGIA TYPOLOGY TYPOLOGIE TYPOLOGIE


Pulitore pronto all’uso. Ready-to-use cleaner. Gebrauchsfertiger Reiniger. Nettoyant pret à l’usage .

CARATTERISTICHE FEATURES EIGENSCHAFTEN CARACTÉRISTIQUES


Prodotto ideale per eliminare rapida- This fast cleaner is ideal to remove Das Produkt eignet sich optimal, Ce produit est idéal pour éliminer
mente macchie di qualsiasi genere any kinds of soil from PCV um jede Art von Flecken auf rapidement toute tache sur les
su materiali in PVC. TEXOUT® materials. TEXOUT® APCO FAST PVC-beschichteten Geweben zu matériaux en PVC. Texout®
APCO FAST CLEANER rimuove CLEANER removes oxidation entfernen. APCO FAST CLEANER Apco Fast Cleaner retire la
l’ossidazione, causa della perdita determining the loss in elasticity of entfernt die Oxidation und couche d’oxydation sur la surface
di elasticità di tutte le superfici in all vinyl surfaces. It is effective to damit die Hauptursache für den Vinyle qui est être autre responsable
vinile. Dissolve progressivamente i gradually dissolve ink, oily soil Elastizitätsverlust PVC-beschichteter de la perte d’élasticité. Le produit
residui di prodotti oleosi, di inchiostri and stains coming from outdoor Gewebe. APCO FAST CLEANER dissout progressivement les résidus
e derivanti dagli agenti esterni exposure. TEXOUT® APCO FAST löst nach und nach die Reste von pétrolochimiques, encres provenants
inquinant. TEXOUT® APCO FAST CLEANER gives back the fabric Erdölprodukten (Teer) und Tinte. d’agents polluants externes.
CLEANER restituisce aI tessuto its original look and finishing, APCO FAST CLEANER verleiht Après avoir utilisé Texout® Apco
l’originale finissaggio specie se usato especially if combined with dem Gewebe den ursprünglichen Fast Cleaner la toile retrouve son
in combinazione con TEXOUT® TEXOUT® APCO PROTECTANT. Schlusslack, insbesondere bei aspect original spécialement si utilisé
APCO PROTECTANT. Anwendung in Verbindung mit avec le produit Texout® Apco
INSTRUCTION Texout® Apco Protectant. Protectant.
MODI D’USO Ready to use. Spray from a distance
Non necessita di diluizione. of about 25 cm and then rub dry ANWENDUNG MODE D’EMPLOI
Spruzzare sulla superficie fino da with a cloth. Do not rinse. PVC Texout® Apco Fast Produit prêt à l’utilisation. Vaporisez le
pulire da circa 25 cm di distanza. Repeat the application if necessary. Cleaner ist gebrauchsfertig. Das produit à une distance de 25 cm env.
Strofinare con un panno asciutto The average consumption is Gewebe muss abschließend nicht Frottez avec un chiffon sec jusqu’à ce
fino a completa evaporazione. approximately 25-30 g/m² mit klarem Wasser gespült werden. que la toile devienne sèche.
Non è necessario risciacquare. depending on the fabric and Die zu reinigende Oberfläche wird Il n’ya pas besoin de rincer.
Ripetere l’operazione se necessario. degree of dirt. aus einer Entfernung von ca. 25 cm Répétez l’opération si nécessaire.
Si considera un consumo di circa besprüht und danach mit einem Il est conseillé d’utiliser de 25 à 30 g
25-30 g di prodotto per ogni m² SIZE Tuch trocken gerieben. Je nach de produit chaque m² environ. Cette
variabile in funzione del prodotto e Spray no-gas: Verschmutzungsgrad wird eine quantité peut varier en fonction du
delle sue condizioni di sporco. 0.75 l (ca. 25/30 m²) Menge von 25-30 g/m² empfohlen. degré de salissure.
Tank: 5 l (ca. 166/200 m²)
CONFEZIONE GEBINDE CONDITIONNEMENT
Flacone spray no gas: Pumpspray: 0,75 l (ca. 25-30 m²) Vaporisateur: 0,75 l (25-30 m² env.)
0,75 l (circa 25-30 m²) Gebinde: 5 l (ca. 166-200 m²) Bidon: 5 l (166-200 m² env.)
Tanica: 5 l (circa 166-200 m²)

TEXOUT® APCO PROTECTANT 0,75 l 5l

TIPOLOGIA TYPOLOGY TYPOLOGIE TYPOLOGIE


Protettivo autolucidante. Self-polishing protectant. Selbstglänzendes Schutzmittel. Protecteur auto polissant.

CARATTERISTICHE FEATURES EIGENSCHAFTEN CARACTÉRISTIQUES


Protettivo ad alto grado di durata Longlasting self-polishing Ideal für die Behandlung von Protecteur, auto polissant, longue
per la finitura di superfici in gomma protectant for rubber and PVC Oberflächen aus Gummi oder durée, sur toutes les surfaces
e PVC. Protegge dall’usura del surfaces. It protects materials from PVC. Dieses Mittel schützt vor en gomme ou PVC. Protège les
tempo e dai raggi UV. Non altera i wearout and contains UV inhibitors. Abnutzung und UV-Strahlen. surfaces de l’action du temps et les
colori e non crea spessori. TEXOUT® It does not affect colour Die Farbechtheit wird nicht rayons UV, sans altérer les couleurs
APCO PROTECTANT è facile da fastness and does not create any beeinflusst und keine zusätzliche et sans surépaisseurs. Ça s’essuie
stendere, essicca rapidamente ed kind of thick layer. Schicht gebildet. Texout® rapidement, c’est facile à étendre
ha proprietà antisdrucciolo. Non Texout® Apco Protectant Apco Protectant ist einfach et laisse la surface antidérapante.
richiede lucidatura. is easy to apply, dries quickly and aufzutragen, trocknet schnell und
provides anti-slip effect. It does not hat Anti-Rutsch-Wirkung. MODE D’EMPLOI
MODI D’USO require polishing. Produit prêt à l’utilisation. Il n’y a
Prodotto pronto all’uso, non ANWENDUNG pas besoin de le diluer à l’ eau.
necessita di diluizione. Spruzzare INSTRUCTION Das Produkt ist gebrauchsfertig Vaporisez le produit sur la surface
sulla superficie da trattare. Se molto Ready to use. Spray all over the und wird auf die zu behandelnde de la toile. Si nécessaire en cas de
sporca è consìgliabile pulire prima surface. In case of heavy soil, it is Oberfläche gesprüht. Bei fortes salissures , nous conseillons
con TEXOUT® APCO CLEANER o advisable to clean the fabric first starker Verschmutzung wird d’utiliser avant le Texout® Apco
TEXOUT® APCO FAST CLEANER with Texout® Apco Cleaner eine Vorreinigung mit Texout® Cleaner ou Texout® Apco
avendo cura di lasciarla asciugare or Texout® Apco Fast Apco Cleaner oder Texout® Fast Cleaner et de laisser bien
bene. Procedere all’erogazione di Cleaner. Apply Texout® Apco Apco Fast Cleaner und eine sécher. Etalez régulièrement le
TEXOUT® APCO PROTECTANT in Protectant evenly on a perfecty anschließende Zwischentrocknung Texout® Apco Protectant
modo uniforme, lasciarlo essiccare e, dry and cold surface and let it dry. empfohlen. Texout® Apco et laissez sécher. Si nécessaire
se necessario passare una seconda Repeat the application if necessary. Protectant homogen auftragen répétez l’opération. C’est
volta. è importante stendere il film The product, once dried, leaves und trocknen lassen. important d’étendre la couchede
in modo uniforme e, possibilmente, a film on the material protecting Falls notwendig, Vorgang film de manière uniforme et, si
evitando l’uso su superfici calde it from damages due to outdoor wiederholen. Nach dem Trocknen possible, en évitant de l’utiliser sur
e non perfettamente asciutte. Il exposure as well as dirt and verbleibt eine dünne Schutzschicht, des plans chauds ou pas encore
prodotto una volta essiccato lascia renovates brightness. die das Gewebe vor Witterung und secs. Le produit une fois séché,
un velo protettivo autolucidante che The average consumption is neuer Verschmutzung schützt. laisse une couche protectrice
preserva il tessuto dagli agenti at- approximately 25-30 g/m² Texout® Apco Protectant brillante, qui protège la toile des
mosferici e dallo sporco conferendo depending on the fabric and verleiht einen neuen Glanz. Es agents atmosphériques et de la
Iucentezza. Si considera un consumo degree of dirt. wird eine Menge von 25-30 g/m² saleté en lui donnant un aspect
di circa 25-30 g di prodotto per ogni empfohlen. brillant. Nous conseillons d’utiliser
m² per ogni mano di prodotto. SIZE de 25 à 30 g de produit à chaque
Spray no-gas: GEBINDE passage.
CONFEZIONE 0.75 l (approx. 25/30 m²) Pumpspray: 0,75 l (ca. 25-30 m²)
Flacone spray no gas: Tank: 5 l (approx. 166/200 m²) Gebinde: 5 l (ca. 166-200 m²) CONDITIONNEMENT
0,75 l (circa 25-30 m²) Vaporisateur: 0,75 l (25-30 m² env.)
Tanica: 5 l (circa 166-200 m²) Bidon: 5 l (166-200 m² env.)
IRISUN® APCO FAST CLEANER
0,75 l 5l

TIPOLOGIA TYPOLOGY TYPOLOGIE TIPOLOGIE


Detergente liquido. Liquid detergent. Flüssigreiniger. Détergent liquide.

CARATTERISTICHE FEATURES EIGENSCHAFTEN CARACTERISTIQUES


Liquido neutro, delicato, formulato Irisun® Apco Fast Cleaner is Gebrauchsfertige, neutrale Produit liquide neutre, délicat,
per la pulizia e la manutenzione a ready-to-use neutral and delicate Flüssigkeit. Speziell für die conçu pour le nettoyage et
ottimale delle tende e dei tessuti liquid detergent. Ideal for cleaning Reinigung und Pflege von Markisen l’entretien des toiles à store et des
sintetici acrilici. Pronto all’uso. and maintenance of sun awnings und sämtlichen Acrylgeweben tissus acryliques. Prêt à l’utilisation.
and synthetic acrylic fabrics. entwickelt.
MODI D’USO MODE D’EMPLOI
Bagnare la superficie da trattare INSTRUCTION ANWENDUNG Mouillez la surface à traiter et
ed erogare su di essa il prodotto; Wet the surface and apply the Die zu behandelnde Oberfläche appliquez le produit, laissez agir
lasciare agire per qualche minuto cleaner. Let it soak in for some nass machen, Produkt auftragen pendant quelques minutes avant
evitando che il tessuto si asciughi; minutes and rub (if possible and und einige Minuten einziehen que la toile sèche; frottez avec une
strofinare con una spazzola needed) with a soft brush or cloth lassen. Dabei darf das Gewebe brosse ou une éponge souples en
o spugna morbida, laddove before it dries. Rinse manually or nicht trocken werden. Mit cas de fortes salissures.
possibile e nei casi più ostinati. with a pressure water jet cleaner. klarem Wasser manuell oder mit Rincez manuellement ou au
Risciacquare manualmente o con Repeat the operation if necessary. Hochdruckreiniger abspülen. nettoyeur à haute pression; répétez
idropulitrice; ripetere l’operazione The average consumption is Wiederholen Sie den Vorgang l’opération si nécessaire.
qualora necessario. Si considera approximately 25-30 g/m² gegebenenfalls. Je nach Nous conseillons d’utiliser de 25 à
un consumo di circa 25-30 g di depending on the fabric and Verschmutzungsgrad wird eine 30 g de produit chaque m². Cette
prodotto per ogni m² variabile in degree of dirt. Menge von 25-30 g/m² quantité peut varier en fonction du
funzione del prodotto e delle sue empfohlen. degré de salissure.
condizioni di sporco. SIZE
Spray no-gas: 0.75 l (ca. 25/30 m²) GEBINDE CONDITIONNEMENT
CONFEZIONE Tank: 5 l (ca. 166/200 m²) Pumpspray: 0,75 l (für ca. 25-30 m²) Vaporisateur: 0,75 l (25-30 m² env.)
Flacone spray no gas: Gebinde: 5 l (für ca. 5 l66-200 m²) Bidon: 5 l (166-200 m² env.)
0,75 l (circa 25-30 m²)
Tanica: 5 l (circa 166-200 m²)

IRISUN® APCO PROTECTANT 0,75 l 5l

TIPOLOGIA TYPOLOGY TYPOLOGIE TYPOLOGIE


Protettivo repellente all’acqua. Water-repellent, protective Wasserabweisendes Schutzmittel. Protecteur hydrophobe.
solution.
CARATTERISTICHE EIGENSCHAFTEN CARACTÉRISTIQUES
Restituisce al tessuto acrilico FEATURES IRISUN® APCO PROTECTANT Ce produit rétablit les propriétés
usurato le sue proprietà idro IRISUN® APCO PROTECTANT macht das Gewebe wieder hydrophobes et lipophobes de
e oleo repellenti e previene il restores the oil and water-repellent wasserabweisend. Es bietet la toile acrylique et préviens la
deterioramento dei tessuti nuovi properties of the acrylic fabric, and außerdem Schutz gegen Ölflecke détérioration précoce de la toile. Si
se applicato periodicamente. prevents new fabrics from wearing und viele andere Substanzen. il est appliqué périodiquement , la
Protegge contro le macchie out, if applied periodically. Zugleich schützt IRISUN® APCO toile sera plus protégé des taches
causate da oli, acqua e sostanze It protects against oil, water and PROTECTANT die Faser vor causées par les huiles, l’eau et les
inquinanti. Allo stesso tempo other substances. Additionally, the Faulung und schädlichen UV- substances polluantes.
impedisce che le fibre del tessuto solution is mildew-proof, contains Strahlen. Durch Fluorpolymere wird Irisun® Apco Protectant
marciscano e contiene inibitori UV inhibitors as well as das Gewebe geschützt und die contient des inhibiteurs anti UV et du
anti UV e Fluoro Polimeri che fluoropolymers protecting the Farbechtheit bewahrt Fluoro pro qui protègent la toile des
proteggono il tessuto aumentando fabric against wearout while agents atmosphériques et augmente
la resistenza all’acqua e all’usura maintaining colours bright and ANWENDUNG la résistance à l’eau et à l’usure sans
senza alterare i colori. improving water repellency. Gebrauchsfertiges Produkt. altérer les couleurs.
Unverdünnt aus einer Entfernung
MODI D’USO INSTRUCTION von 15 cm auf saubere und MODE D’EMPLOI
prodotto pronto all’uso. Non Ready to use liquid. Spray Irisun® trockene Gewebe sparsam Produit prêt à l’utilisation.
necessita di diluizione. Applicare Apco Fast Cleaner from a aufsprühen, bis die ganze Fläche Il n’ya pas besoin de le diluer à
il prodotto sui tessuti puliti e ben distance of 15 cm onto clean and bedeckt ist. Bei alten Geweben l’eau. Appliquez le produit sur tissus
asciutti utilizzando uno spray ad dry fabric. Apply evenly without ist eine zweimalige Besprühung propres et secs et vaporisez à
una distanza di 15 cm. Coprire exceeding. In case of old or worn empfehlenswert. Je nach 15 cm de distance. Couvrez la
tutta la superficie senza saturare. out fabrics, it is advisable to apply Verschmutzungsgrad wird eine surface sans saturer. En cas de tissus
Nel caso di tessuti vecchi o sciupati two layers of Irisun® Apco Menge von 60 g/m² empfohlen. usés ou abîmés, appliquez deux
è consigliato procedere con Protectant. The average légères couches de Irisun® Apco
l‘applicazione di due strati leggeri consumption is approximately 60 GEBINDE Protectant. Il est conseillé
di IRISUN® APCO PROTECTANT. g/m² depending on the fabric and Pumpspray: 0,75 l (für ca. 12 m²) d’utiliser 60 g de produit chaque
Si considera un consumo di circa degree of dirt. Gebinde: 5 l (für ca. 83 m²) m2. Cette quantité peut varier en
60 g di prodotto per ogni m² fonction du degré de salissure.
variabile in funzione del prodotto e SIZE
delle sue condizioni di sporco. Spray no-gas: 0.75 l (ca. 12 m²) CONDITIONNEMENT
Tank: 5 l (ca. 83 m²) Vaporisateur: 0,75 l (25-30 m² env.)
CONFEZIONE Bidon: 5 l (166-200 m² env.)
Flacone spray no gas:
0,75 l (circa 12 m²)
Tanica: 5 l (circa 83 m²)
IRISUN® + TEXOUT® APCO IRISUN® + TEXOUT® APCO CARE IRISUN® + TEXOUT® APCO CARE IRISUN® + TEXOUT® APCO CARE
CARE & CLEANING è una & CLEANING provides a full and & CLEANING ist eine komplette & CLEANING est une gamme
linea di prodotti completa, effective range of products tested und wirkungsvolle Produktpalette complète de produits techniques,
tecnologicamente studiata e to protect outdoor fabrics. zum Schutz von Outdoorgeweben étudiés et testés mais surtout
testata, ma soprattutto potente UV rays, dirt, resins, mildew or salt: vor UV-Strahlung, puissants et efficaces. Un simple
ed efficace. Raggi solari, these threatening factors will vanish Umweltverschmutzung, Harz, geste, la solution idéale pour
inquinamento, resine, muffe o quickly with one wipe. Schimmel oder Salzwirkungen. protéger vos toiles à store des
salsedine: quello che minacciava la agents comme pollution, sel, rayons
vostra tenda è presto dimenticato APCO CARE & CLEANING APCO CARE & CLEANING solaires, moisissure, résines, etc.
con un rapido gesto. products have been developed to Produkte wurden entwickelt, um
attain an immediate result and to ein direktes Ergebnis zu erreichen Les produits APCO CARE &
I prodotti APCO CARE & ensure longer durability. um dem Gewebe eine längere CLEANING ont été étudiés pour
CLEANING sono progettati per Lebensdauer zu verleihen. obtenir des bénéfices immédiats et
dare un risultato immediato, APCO CARE & CLEANING revitaliser les tissus rapidement et
per conferire durata al tessuto e cleaners are in compliance with the APCO CARE & CLEANING conférer une plus longue durée.
renderlo nuovo in un attimo. biodegradability criteria based on Reinigern sind konform der
O SPECIFICHE the EC regulation (no. 648/2004) EU-Norm (Nr. 648/2004) Les détergents APCO CARE & ELIMINARE?
TECNICHE
I detergenti APCO CARE & about cleaners. und Schutzmitteln sind CLEANING sont conformes aux
CLEANING sono conformi ai criteri APCO CARE & CLEANING biologisch abbaubar. Bitte normes de biodégrabilité des
di biodegradabilità stabiliti nel Protectants are biodegradable. Gebrauchsanweisung detergents CE n.648/2004.
regolamento CE sui detergenti Please follow the instructions for beachten, insbesondere bei Les protecteur APCO CARE &
n. 648/2004. I protettivi APCO use and cautions indicated on alltäglicher und professioneller CLEANING sont biodégradables.
CARE & CLEANING sono the bottle, especially for daily and Anwendung. Entsprechende Nous recommandons de
biodegradabili. Si raccomanda di professional use. Sicherheitsblätter sind verfügbar.
UNITI suivre le mode d’emploi et les
seguire le istruzioni e le precauzioni Safety data sheets for each APCO Alle APCO CARE & SOLIDS
CLEANING précautions indiquées sur le flacon
indicate sul flacone, specialmente CARE & CLEANING product are Produkte sind Reach-konform. spécialement pour un usage
per uso quotidiano e professionale. available upon request. professionnel et quotidien. Les
Le schede di sicurezza sono All APCO CARE & CLEANING fiches de sécurité sont disponibles
disponibili per chiunque le richieda. products are Reach-compliant. sur demande.Tous les produits sont
Tutti i prodotti sono conformi al conformes à la norme Reach.
regolamento Reach. FILTRANTE RIGATI PARI
SCREENING CLASSIC STRIPES

IMPERMEABILE
WATERPROOF
IRISUN® + TEXOUT® APCO CARE & CLEANING
LKMSTUDIO

ITALY GERMANY FRANCE UNITED KINGDOM


F.LLI GIOVANARDI SNC GIOVANARDI GMBH GIOVANARDI FRANCE SAS GIOVANARDI UK LTD
T +39 0376 572011 T +49 371 5611553 T +33 2 54030472 T +44 1375 850035
F +39 0376 667687 F +49 371 5611554 F +33 2 54214811 F +44 1375 858464
E info@giovanardi.it E info@giovanardi.de E info@giovanardi.fr E info@giovanardi.co.uk
W www.giovanardi.it W www.giovanardi.de W www.giovanardi.fr W www.giovanardi.co.uk

SLOVAKIA RUMANIA BULGARIA


GIOVANARDI EAST SRO POLYTEX COM SRL BULTEX SRL
T +421 2 38101106 T +40 213265535 T +359 32 630065
F +421 2 38101106 F +40 213265535 F +359 32 630065
E info@giovanardi.sk E office@polytex.ro E sales@bultexbg.com
W www.giovanardi.sk W www.polytex.ro W www.bultexbg.com

Member of:

Socio fondatore n. 4

Excellence German association German British blind Industrial


for Outdoor of fabrics for industry, tarpaulin makers & shutter fabrics international
Consortium indoor and outdoor association association association
Founder sunprotection
Member nr.4

Via Marconi 63
46039 Villimpenta (MN)
T +39 0376 572011
F +39 0376 667687
W www.irisun.com
W www.texout.com

IRISUN and TEXOUT


are brands of

Vous aimerez peut-être aussi