Vous êtes sur la page 1sur 2

CHAPTER 5

The nex day tailor woke up and thought, now i am alone. I have no sons to help me. I must
take care of the goat. So, he took the goat out. He found her a very big gree meadow. He
said to the goat, you will eat a lot today. I”ll come to get you in the evening. The tailor went
back to his house to work. The goat ate and played all day long. She was very happy. when
the tailor came to collect her at sunset, he asked, well, goat, are you full?
She replied,
I am so full,}
I cannot pull
Another blade of grass – ba! Baa!
The tailor Heard the goat´s reply. He was very pleased. He said, today you ate, and you ate
well. You were not with my useless sons. Then, he took the goat home, when they arrived,
he looked at the goat and said, now, for once you are full.
But the silly goat replied
How can I be full?
There was nothing to pull.
Though I looked everywhere –ba! Baa!
When the tailor Heard this, he realised his mistake. His sons were good boys but the goat
was a bad animal. He was furious and said to the goat,I will teach you a lesson you will
never forget. He took his razor and shaved the goat´s head completely. Then, he took a big
whip and beat the goat. He beat her much harder than he had beaten his sons. The goat ran
away. The tailor was very tired and very sad. He had no sons, and now he had no goat. He
felt very lonely.
CAPITULO 3
El nuevo sastre del día se despertó y pensó, ahora estoy solo. No tengo hijos que me
ayuden. Debo cuidar de la cabra. Entonces, sacó la cabra. Él le encontró un prado muy
grande. Le dijo a la cabra que hoy comerás mucho. Voy a venir a buscarte en la noche. El
sastre volvió a su casa para trabajar. La cabra comió y jugó todo el día. Ella estaba muy feliz.
cuando el sastre vino a recogerla al atardecer, él le preguntó, bueno, cabra, ¿está
satisfecho?
Ella respondio,
Estoy tan lleno,}
No puedo tirar
Otra brizna de hierba - ¡ba! ¡Balido!
El sastre oyó la respuesta de la cabra. Estaba muy contento. Él dijo: Hoy comiste, y comiste
bien. No estabas con mis hijos inútiles. Luego, se llevó a la cabra a casa, cuando llegaron,
miró a la cabra y dijo, ahora, por una vez que está completo.
Pero la cabra tonta respondió.
¿Cómo puedo estar lleno?
No había nada que tirar.
Aunque miré a todas partes, ¡bb! ¡Balido!
Cuando el sastre escuchó esto, se dio cuenta de su error. Sus hijos eran niños buenos, pero
la cabra era un animal malo. Estaba furioso y le dijo a la cabra: Te enseñaré una lección que
nunca olvidarás. Tomó su navaja de afeitar y se afeitó la cabeza de la cabra por completo.
Luego, tomó un gran látigo y golpeó a la cabra. La golpeó mucho más fuerte de lo que había
golpeado a sus hijos. La cabra se escapó. El sastre estaba muy cansado y muy triste. No
tenía hijos, y ahora no tenía cabra. Se sintió muy solo.

ANSWER THE QUESTIONS


Who must take care of the goat?
What did the tailor say to the goat when he took her out?
Why did the tailor go back to his house?
When did the tailor come to collect the goat?
What did the tailor do with the razor?
What did the tailor do with the whip?
How did the feel when the goat ran away?

RESPONDE A LAS PREGUNTAS


¿Quién debe cuidar a la cabra?
¿Qué le dijo el sastre a la cabra cuando la sacó?
¿Por qué el sastre volvió a su casa?
¿Cuándo vino el sastre a recoger la cabra?
¿Qué hizo el sastre con la navaja?
¿Qué hizo el sastre con el látigo?
¿Cómo se sintió cuando la cabra se escapó?

Vous aimerez peut-être aussi