Vous êtes sur la page 1sur 36
b wwwff.batiment.fr La fle ee Recommandations professionnelles pour l'application de la norme NF EN 1992-11 (NFP 18-7111) et de son annexe nationale (NF P 18-711-1/NA-Eurocode 2, partie 1-1) relatives au calcul des structures en D@tON COLLECTION RECHERCHE DEVELOPPEMENT METIER Sa . I) Recommandations professionnelles pour lapplication de la norme NF EN et de son annexe nationale (NF P 18-711-4/NA-Euocode 2, parie 1:1) alain ei calcul ese aeictiren a5 DELON Ra S 2 cy fn octobre 2005 la norme francaise NF EN 1992-1-1 transcrivant ta norme européenne EN 1992-1-1 a été publiée par (AFNOR, suivie en mars 2007 par la publication de la norme francaise NF EN 1992-1-1/NA, son annexe nationale, rendant ainsi possible l application en France de ces rauvelles normes de calcul des ouvrages en héton, qui vont & terme remplacer \e BAEL et le SPEL. La conception et la rédaction de ces normes sont essentiellement basées sur le code rmadéle européen, En effet leurs textes ne présentent que les éléments nécessaires & la détinilion des ragles de conception el de ca\cul sans explications complémentaires, qui seraient considérées comme des éléments un cours de construction. De plus elles sont pariagées en Principes marqués P aprés le numéro de ta clause, et en régles d application de ces principes. Théoriquement toute régie d'application, satisiaisant ‘ux principes el de méme fiabililé.que celle de (a norme, est possible. En pratique la démonstralion de celle équivalence est malaisée. Par aillours ces normes, qui vont remplacer le BAEL et le BPEL et cerlaines parties de DTU, comportent des lacunes comme par exemple les détails de ferraillage des murs armés et aon armés. De plus la rédaction partois elliptique peut préter & interorétation. Crest pour ces diverses raisons que la Commission de Normatisation, qui a participé & la mise au point de la norme au plan européen et & la rédaction de annexe nationale, a jeaé utile de faire un document comptémentaire. Celui-ci 2 pour but de donner des explications ei des interprétations qui a‘ont pu étre fournies dens annexe nationale dont (e cadre de rédaction était strictement défin\, et d'apporter des complements non contradictoires qui ne sont pas dans les textes normatits. Pour les explications, je prendrai comme exemple les détails sur la prise en compte des effets de la température en 2.3.3 (3), et pour les additions, le détail des combinaisons de charge simplifiges permises par la norme en 5.1.3 [11P. De plus certaines méthodes couramment uiilisées en France ant été intraduites en les rendant conformes 8 Eurocode, Comme exemple je citerai le calcul de la fléche nuisible qui est strictement conforme & la méthode de (Eurocode, mais dont le partie préjudiciable & la bonne tenue des cloisons et des revétements n'a pas été détaillée au niveau européen. C'est donc ce document, dont vous allez prendre connaissance qui, je lespére, sera une aide & fapplication et & la compréhension de lEurocode 2 : Texte Européen et Annexe Nationale. Il fait Cobjet dun consensus 2u niveau du groupe de lo partic 1-1 de lo Commission de Normalisation EC2 Jacques CORTADE Ingénieur de {Ecole Polytechnique Diplémé du Centre de Hautes Etudes de la Construction Ingénieur Consultant (mars 2007)

Vous aimerez peut-être aussi