b
wwwff.batiment.fr
La fle ee
Recommandations
professionnelles
pour l'application de la norme NF EN 1992-11 (NFP 18-7111)
et de son annexe nationale (NF P 18-711-1/NA-Eurocode 2, partie 1-1)
relatives au calcul des structures en D@tON
COLLECTION RECHERCHE DEVELOPPEMENT METIER
Sa. I) Recommandations
professionnelles
pour lapplication de la norme NF EN
et de son annexe nationale (NF P 18-711-4/NA-Euocode 2, parie 1:1)
alain ei calcul ese aeictiren a5 DELON
Ra
S
2
cyfn octobre 2005 la norme francaise NF EN 1992-1-1 transcrivant ta norme européenne
EN 1992-1-1 a été publiée par (AFNOR, suivie en mars 2007 par la publication de la norme
francaise NF EN 1992-1-1/NA, son annexe nationale, rendant ainsi possible l application en France de ces
rauvelles normes de calcul des ouvrages en héton, qui vont & terme remplacer \e BAEL et le SPEL.
La conception et la rédaction de ces normes sont essentiellement basées sur le code rmadéle
européen, En effet leurs textes ne présentent que les éléments nécessaires & la détinilion des ragles de
conception el de ca\cul sans explications complémentaires, qui seraient considérées comme des éléments
un cours de construction. De plus elles sont pariagées en Principes marqués P aprés le numéro de ta
clause, et en régles d application de ces principes. Théoriquement toute régie d'application, satisiaisant
‘ux principes el de méme fiabililé.que celle de (a norme, est possible. En pratique la démonstralion de
celle équivalence est malaisée.
Par aillours ces normes, qui vont remplacer le BAEL et le BPEL et cerlaines parties de DTU,
comportent des lacunes comme par exemple les détails de ferraillage des murs armés et aon armés. De
plus la rédaction partois elliptique peut préter & interorétation.
Crest pour ces diverses raisons que la Commission de Normatisation, qui a participé & la mise au
point de la norme au plan européen et & la rédaction de annexe nationale, a jeaé utile de faire un document
comptémentaire. Celui-ci 2 pour but de donner des explications ei des interprétations qui a‘ont pu étre
fournies dens annexe nationale dont (e cadre de rédaction était strictement défin\, et d'apporter des
complements non contradictoires qui ne sont pas dans les textes normatits. Pour les
explications, je prendrai comme exemple les détails sur la prise en compte des effets de
la température en 2.3.3 (3), et pour les additions, le détail des combinaisons de charge
simplifiges permises par la norme en 5.1.3 [11P. De plus certaines méthodes couramment
uiilisées en France ant été intraduites en les rendant conformes 8 Eurocode, Comme
exemple je citerai le calcul de la fléche nuisible qui est strictement conforme & la méthode
de (Eurocode, mais dont le partie préjudiciable & la bonne tenue des cloisons et des
revétements n'a pas été détaillée au niveau européen.
C'est donc ce document, dont vous allez prendre connaissance qui, je lespére, sera
une aide & fapplication et & la compréhension de lEurocode 2 : Texte Européen et Annexe
Nationale. Il fait Cobjet dun consensus 2u niveau du groupe de lo partic 1-1 de lo
Commission de Normalisation EC2
Jacques CORTADE
Ingénieur de {Ecole Polytechnique
Diplémé du Centre de Hautes Etudes de la Construction
Ingénieur Consultant
(mars 2007)