Vous êtes sur la page 1sur 18

http://www.english.freeport.

ru/English%20Books/Level%202/S2%20Macmillan%20Reade
r%20-%20Norman%20Whitney%20-%20The%20Stranger/The%20Stranger%20OCR.pdf

1-4
1 Un extraño en Woodend
El sábado 31 de octubre de 1964, un hombre llegó a la aldea. Era tarde en la noche. Estaba
buscando algo donde pasar la noche. Golpeó una puerta y una mujer la abrió.

-Buenas noches, señora -dijo el hombre-. -Lo siento, es tan tarde. ŻPuedes ayudarme, por favor?
¿Hay un hotel en este pueblo? Quiero quedarme aquí esta noche.

La mujer se echó a reír. ' ¿Un hotel? ¿Aquí en Woodend? No, señor, me temo que no lo hay.

-Qué lástima -dijo el hombre-. Soy un extraño aquí. Y mañana quiero ver tu aldea.

El desconocido era muy educado. Era alto y tenía cabello oscuro. Y tenía extraños ojos verdes.

-Quizá la señora Harrison pueda ayudarte -dijo la mujer-. Ella tiene una habitación. Quizás puedas
quedarte con ella. Espera un minuto. Me llevaré mi abrigo y te llevaré allí.

La mujer llevó al extraño a la casa de la señora Harrison. La señora Harrison le dio un cuarto para
la noche. Estaba muy contento. Era la última noche de octubre y hacía frío.

El día siguiente era domingo. El hombre miró alrededor del pueblo. Estaba muy interesado en la
historia del pueblo. Se reunió con algunos de los aldeanos y les pidió sus nombres.

Pero no visitó la iglesia. Eso era inusual. La iglesia en Woodend era el edificio más hermoso del
pueblo. Pero el extraño no estaba interesado en ello. No fue a la iglesia esa noche con todos los
aldeanos. Era la primera noche del domingo de noviembre.

Cuando los aldeanos salieron de la iglesia, el hombre

ido. Todos le habían gustado. Las mujeres habían pensado que era muy guapo.

Unas semanas más tarde, regresó. Era el primer domingo de diciembre. Los aldeanos estaban
saliendo de la iglesia. Estaba fría y oscura.

'Hola, él dijo / Tm de nuevo. Es bueno verlos a todos una vez más. Sus siguientes palabras
sorprendieron a todos.

-Quizás puedas ayudarme -dijo. Estoy buscando una casa. Quiero comprar una casa aquí.

'¿Aquí?' Alguien dijo. -Pero ¿por qué aquí? No hay trabajo en Woodend para un joven. Todos los
jóvenes salen del pueblo. Encuentran trabajo en Lidney, la ciudad más cercana.

-Yo conseguiré un trabajo en alguna parte -dijo el desconocido-. -Tal vez en Lidney.

Entonces uno de los aldeanos le habló de la vieja casa del señor Smith. El señor Smith había
muerto en el verano. Su casa estaba vacía. Estaba a la venta. La casa estaba en la esquina de Mair
Street y Church Lane.
-Hay que preguntar por la casa mañana -dijo el joven-. Tal vez tenga suerte. Adiós. Te veré pronto.'

Los aldeanos lo vieron salir. Todos vieron su coche. Ii era muy grande y lujoso. Parecía rico.

Unos días más tarde, la casa del señor Smith fue vendida. Y a mediados de diciembre llegó el joven
desconocido. Se movec en la casa y trabajó muy duro. Arregló el techo. Reparó ventanas rotas.
Pintó y decoró. H (cambió la casa entera.

Pero hubo una gran sorpresa para los aldeanos. En la mañana del lunes 21 de diciembre, vieron
una gran señal o el frente de la casa. Y en la señal estaban estas palabras:

THE CORNER SHOP Propietario: Dave Slatin

2 La reunión de la aldea
Los aldeanos no podían creerlo. ¡Una tienda en Woodend! Todo el mundo habló de eso. Había una
vez una tienda en Woodend, pero había cerrado hace veinte años.

Algunas personas querían la tienda, pero otras no. Los aldeanos se reunieron por la noche en la
sala del pueblo. Todo el mundo estaba allí. Todo el mundo estaba interesado en la nueva tienda.

"La tienda de la esquina es una buena idea / alguien dijo. Necesitamos una tienda del pueblo. No
necesitaremos ir a Lidney.

Entonces habló la señora Harrison. Le gustaba el extraño, Dave Slatin.

-Estoy de acuerdo -dijo-. -Una tienda del pueblo es una buena idea. Es muy tranquilo aquí.
Woodend necesita una tienda.

-No tiene sentido -dijo la señorita Brown-. Ella era la maestra de la escuela del pueblo. Lidney no
está lejos. Allí hay muchas tiendas.

Pronto todos gritaban. Entonces el señor Hart habló. Era un hombre muy grande, con una voz
fuerte.

¡Escuchen, todo el mundo! él gritó. Nunca hemos tenido problemas en este pueblo. Siempre
hemos estado tranquilos y felices. Ahora esta tienda está causando problemas.

-Deja hablar al señor Slatin -dijo alguien. Es su tienda. Deja que hable.

"Damas y caballeros", dijo Dave Slatin. No quiero causar ningún problema. Todavía soy un extraño
en tu pueblo. Pero quiero ser uno de ustedes. Quiero ser tu amigo. ¡Me gustan los habitantes de
Woodend!

Sonrió y algunas personas aplaudieron. Le gustaban.

-La tienda de esquina venderá muchas cosas -prosiguió-. 'Eso

Vender comida y cosas para la casa. ¡Todo será barato, lo prometo!

Todos escuchaban atentamente.

-Y tengo otra idea -continuó-. Hasta vender productos de la aldea.


-¿Qué quieres decir con "productos del pueblo"? -preguntó la señorita Brown.

-Te lo diré, señorita Brown -dijo-. Sé que haces panes y pasteles hermosos.

La señorita Brown sonrió. Sí, ella hizo pan y pasteles. Todo el mundo lo sabía.

Y usted, Sr. Hart, he visto sus flores. Creces hermosas flores.

El señor Hart sonrió. Sí, sus flores eran hermosas. Todo el mundo sabía de ellos.

Y el señor Everett hace macetas ", dijo alguien.

Y la señora Davies hace muñecas -dijo otra voz.

-Y las pinturas de la aldea -dijo la vieja Lucy Gray-.

-Sí -dijo Dave. -Todos pueden hacer algo. Ustedes son listo. Haces muchas cosas. Podemos
venderlos a los turistas. ¡En verano, Woodend puede ganar mucho dinero!

-Pero ¿qué pasa con el dinero? -dijo el señor Hart-. 'Cómo va usted

¿Nos paga?

Esa es una buena pregunta -dijo Dave. Y aquí está la respuesta. Me traerás tus cosas y las venderé
para ti. Voy a mantener algunos de los beneficios. Tendrás el resto.

'¡Qué buena idea!' Dijo la señorita Brown.

'¡Sí estoy de acuerdo!' -dijo el señor Hart-.

Todos los aldeanos estuvieron de acuerdo. Todos en el pueblo estaban contentos con el plan de
Dave Slatin.

The Corner Shop abrió sus puertas el lunes 4 de enero de 1965. Pronto la tienda estaba ocupada y
Dave necesitaba un asistente.

La nueva asistente en The Corner Shop fue Anna. Empezó a trabajar a fines de enero.

3 La tienda de esquinas
Dave Slatin cumplió sus promesas. Las cosas en la tienda eran buenas y baratas.

'¿Cómo lo hace?' -preguntó la señora Harrison. -Es invierno, pero vende muchas frutas y verduras.
Y son baratos. Nunca voy a Lidney ahora.

Los otros aldeanos estuvieron de acuerdo. La tienda de la esquina fue un éxito y Dave parecía feliz.
Pagó a Anna buenos salarios. Algunas veces su amigo, Peter, ayudó en la tienda y Dave le dio
dinero también.

Dave anunció en los periódicos y los productos de la aldea se vendieron bien. La gente de Lidney
vino a The Corner Shop. Hubo muchos visitantes y Woodend se hizo más interesante. Los aldeanos
estaban sorprendidos, pero contentos.

Estaban ganando mucho dinero.


Dave vivía solo, en un piso sobre la tienda. Era muy popular en el pueblo, pero nadie iba a su
apartamento. Nadie vio en su interior.

En la parte inferior de la escalera había dos puertas. Uno condujo al almacén. La otra puerta tenía
una notificación: ORDENES ESPECIALES SOLAMENTE: MANTENER FUERA

La puerta siempre estaba cerrada. Anna nunca entró en la habitación de las órdenes especiales.

-¿Por qué cierras esa habitación, Dave? -le preguntó Anna un día. '¿Que hay ahi?'

-Es para órdenes especiales -respondió. Grandes órdenes.

-Pero no tendrás grandes pedidos en Woodend -dijo Anna.

Dave no dijo nada. No quería hablar de aquella habitación.

4 Un cliente hermoso
Durante tres meses, todo fue normal.

Entonces, un día de abril, un cliente inusual entró en la tienda. El nuevo cliente era una mujer muy
hermosa. Llevaba ropa cara y llegó en un coche grande.

-¿Es ésta la tienda de la esquina? -preguntó la mujer. Miró a su alrededor y pareció un poco
sorprendida.

-Sí -replicó Anna. Esta es la tienda de la esquina. Es la única tienda en el pueblo.

-Estoy buscando al señor Slatin, el dueño de la tienda -dijo la mujer-.

-Creo que está arriba -dijo Anna. Hasta que lo lleve. ¿Sabe su nombre?

-Sí, creo que sí -fue la respuesta. Dile . . . ' La mujer se detuvo.

Dígale que la señorita Gordon está aquí. Señorita Greta Gordon. Anna estaba asombrada. -¿Eres
Greta Gordon, la estrella del cine?

-Sí, eso es.

La mujer sonrió, pero estaba nerviosa. -Espera un momento -dijo Anna. Le diré al señor Slatin que
estás aquí.

Anna corrió al final de la escalera y llamó a "Dave! Dave! ¡Hay alguien que te vea!

'¿Quién es?' -preguntó Dave desde arriba.

-¡La señorita Greta Gordon! -gritó Anna. ¡Es Greta Gordon! ¡La estrella del cine!

¡Estoy llegando! Dijo, y bajó inmediatamente.

Me alegra conocerla, señorita Gordon.

-Buenos días -dijo Greta Gordon. Ella y Dave se dieron la mano. Ella tenía manos hermosas y ella
llevaba hermosos anillos de diamantes! Anna nunca había visto tantos diamantes antes.
La señorita Gordon miró a su alrededor. -¿Es aquí donde trabaja, señor Slatin? ella preguntó. Una
vez más, parecía nerviosa.

-Sí -dijo Dave. Es un lugar pequeño, pero es lo suficientemente grande para mí. Por favor, sígueme,
señorita Gordon.

Anna se sorprendió. Dave y Greta Gordon no se conocían. No la llamó "Greta", y ella no lo llamó
"Dave". Parecía tener prisa, y parecía asustada.

Anna los observaba. Dave y Greta Gordon fueron a la parte trasera de la tienda y entraron en la
sala de órdenes especiales.

Greta Gordon era un cliente de la orden especial! Anna pensó que eso era muy extraño. Quería
contarle a alguien acerca de Greta Gordon. A Anna le encantaban las películas. Quería contarle a
Peter sobre la estrella de cine. Pero tenía que quedarse en la tienda.

Diez minutos después, Greta Gordon salió de la sala de órdenes especiales. Dave fue directo arriba
y Greta Gordon llegó al frente de la tienda.

La estrella de cine se veía terrible! Estaba pálida. Ella estaba llorando. Sus ojos estaban rojos de
lágrimas.

-¿Qué pasa? -preguntó Anna. -¿Puedo ayudarla, señorita Gordon?

'No, gracias. Estoy bien -dijo Greta Gordon-. '¿Quieres sentarte?' -dijo Anna. Ella consiguió una silla
y la estrella de cine se sentó. ¿Quieres que vaya al doctor? -dijo Anna.

'¡No! ¡No!' -dijo Greta. Por favor, no le digas a nadie acerca de mi visita aquí. Por favor, no se lo
digas a nadie.

Anna estaba decepcionada. Quería contarle a todos sobre Greta Gordon. Quería contarle a todos
sobre su famoso cliente.

-Quiero darte algo -dijo Greta Gordon-. Aquí tienes una foto mía. Lo firmaré.

Firmó la fotografía y se la dio a Anna.

-Por favor, mantén esto -dijo Greta-. Y mantén nuestro secreto. Por favor, no se lo digas a nadie.

-Muy bien -dijo Anna-. ' Lo prometo.'

La estrella de cine besó a Anna. Tenía las manos de Anna.

Qué hermosa mujer, pensó Anna. ¡Y qué hermosas manos!

Entonces Anna notó algo. Los anillos de diamantes habían desaparecido.


5-9
5 Una página en 'Film News'
Dave nunca habló de Greta Gordon. Nunca habló de su visita a The Corner Shop. Un día, Anna le
preguntó por la estrella del cine.

-¿Cómo conoces a Greta Gordon? -dijo Anna. -¿Es una amiga suya?

-No quiero hablar de ella -respondió Dave-. Era un cliente de la Orden Especial. No hagas más
preguntas sobre ella, Anna.

Así que Anna no hizo más preguntas. Ella no preguntó por la Orden Especial de Greta Gordon y ella
no preguntó por los anillos. Anna cumplió su promesa. Nunca le contó a nadie sobre la estrella de
cine.

Pronto fue primavera. Anna y Dave estaban ocupados. El señor Hart trajo muchas flores a The
Corner Shop y Anna las vendió a los turistas. Había un montón de turistas ese año.

En mayo, Peter le pidió a Anna que se casara con él. Ella dijo que sí. Se comprometieron.
Planeaban casarse el año siguiente. Ahora necesitaban dinero, así que trabajaron duro y se
salvaron. Estaban muy enamorados.

Los sábados, Peter jugaba fútbol o cricket, y Anna a menudo iba al cine en Lidney. Le gustaban los
deportes y le encantaba ver películas.

Un día, Anna estaba leyendo Noticias de Cine. Esta era una revista sobre estrellas de cine. Ella
volteó las páginas. ¡Había una foto de Greta Gordon!

GRETA GORDON ESTRELLA EN "MUJER HERMOSA"

La estrella de la Mujer Hermosa fue Joanna Leigh. Pero la señorita Leigh la ha roto. -No sé qué
sucedió -dijo la señorita Leigh-. Estaba en mi habitación. Me resbalé y me caí.

Este será el primer • »de Greta Gordon

Joanna Leigh se rompe el brazo

Greta Gordon será ahora la estrella de Beautiful Woman. Tm tan afortunado / Greta nos dijo ayer.
Siempre quise la parte. No puedo creerlo

Anna estaba contenta- ¡Qué sorpresa! Hermosa mujer iba a ser una gran película. Y ahora Greta
Gordon tenía la parte estrella.

Anna quería contarle a Peter sobre Greta, pero ella mantuvo su promesa. No se lo contó a nadie.

Pero sí mostró Noticias de Cine a Dave Slatin.

-Mira, Dave -dijo ella-. "Aquí hay una historia sobre Greta Gordon" ¿No es genial? Ella tiene el
papel principal en Mujer Hermosa.

Dave miró la revista.


"No sé nada de películas", dijo. -¿Es Greta Gordon una gran estrella?

Anna se echó a reír. '¿Gran estrella? ¡Sí, ella es! ¡Ella es estupenda!

Dave no parecía interesado. -Espero que esté contenta con su gran parte -fue lo único que dijo-.

6 Un beso rápido
Los turistas de verano llegaban a Woodend. El tiempo era hermoso y la tienda estaba haciendo
bien.

Pero Anna no estaba muy contenta. A menudo pensaba en la visita de Greta Gordon. ¿Por qué
vino a ver a Dave? ¿Qué pasó con los anillos de diamantes en sus dedos?

Había otro problema. Anna amaba a Peter y ella iba a casarse con él. Pero también le gustaba a
Dave. Dave era mayor, pero le gustaba. A todas las mujeres le gustaba. Pero

Anna estaba muy cerca de él todo el día. Durante el día, Anna estaba con Dave. Por la noche,
estaba con Peter. Anna vivía dos vidas. Una vida con Dave, la otra vida con Peter.

Luego, un viernes, Dave sorprendió a Anna.

¿Qué vas a hacer mañana? Le preguntó a ella. ¿Quieres pasar el día conmigo? Podemos ir donde
quieras. Podemos ir en mi carro

Lo siento, Dave -dijo Anna. -¡Pero a Peter no le gustaría!

-No seas tonto -dijo Dave. ¡No vamos muy lejos! Voy a cerrar la tienda a la hora del almuerzo y
podemos ir a Lidney. '

Anna quería ir con Dave, pero estaba preocupada por Peter.

-No te preocupes por Peter -dijo Dave. Siempre está ocupado el sábado.

Anna pensó por un momento. -Está bien -dijo ella-. Me llevas al mejor cine y al mejor restaurante.
Entonces vendré contigo. '

'¡Por supuesto!' Dave se rió. -¡Qué quieras, Anna!

Así que la tarde siguiente Dave y Anna fueron a Lidney. Tenían un buen momento. Anna compró
un vestido nuevo y caro. Luego fueron a un cine y luego a un restaurante.

Peter jugó al cricket ese sábado. Nunca supo del día de Anna con Dave. Estaba jugando en otra
aldea y regresó a Woodend muy tarde.

Dave y Anna llegaron muy tarde. Dave detuvo su auto cerca de The Eating Shop. La noche era
cálida.

Gracias, Dave -dijo Anna-. Fue un día precioso.

-Yo también lo he disfrutado -dijo Dave-. Él le rodeó los hombros con el brazo y la besó.

Fue un beso rápido. Pero para Anna, fue maravilloso.


7 Otra Orden Especial
El verano pasó. La tienda de esquina siempre estaba ocupada. A veces, Dave abrió la tienda los
domingos también. Anna ganó mucho dinero. Todos pensaban que ella era feliz.

Pero la vida era difícil para ella. A ella le gustaba Dave. Él era su jefe, y él era mayor que ella. Pero
Peter era su prometido, y tenía casi la misma edad. Dave era muy rico, pero Peter no tenía dinero.
Dave compró ropa de Anna, y él la sacó. Peter no le compró ropa y nunca la llevó a ninguna parte.
Estaba más interesado en el fútbol. A Anna no le gustaba el fútbol.

Ahora era septiembre. Peter jugaba al fútbol todos los sábados. Un sábado, hubo un gran partido
de fútbol en la televisión. Hart tenía la televisión más grande del pueblo e invitó a algunas
personas a su casa. Invité a Peter ya Anna.

El viernes, un día antes del partido, Anna estaba trabajando en la tienda todo el día. A las cinco,
cerró la puerta de la tienda. Dos minutos más tarde, la campana sonó y Anna fue a la puerta. Había
un joven afuera. Llevaba un pequeño estuche.

-Hola -dijo ella-. '¿Puedo ayudarte?'

-Espero que sí -dijo el joven-. Quiero ver al señor Slatin. Tienes miedo de que la tienda esté
cerrada ahora -dijo Anna. Estamos abiertos mañana por la mañana.

-Pero tengo una cita -dijo el joven-. Luego Dave habló detrás de Anna. No lo había visto. -Sí, te he
estado esperando -dijo Dave. 'Llegas tarde.'

El señor Slatin dijo al joven. Yo era . . ' 'No importa. No importa -dijo Dave con rudeza-. Su rudeza
sorprendió a Anna. El joven parecía asustado.

-Pero ¿puedes verme ahora? Él preguntó "Sí", dijo Dave. 'Adelante.' Dave se volvió hacia Anna.

Anna, son más de las cinco. Puedes irte a casa ahora. '

-No tardaré mucho -dijo Anna-.

Dave estaba enojado. "Date prisa y vete a casa", dijo.

Pero Anna quería quedarse. Quería saber sobre el joven. El joven siguió a Dave hasta la parte
trasera de la tienda y entró en la habitación de las órdenes especiales.

¡Otra Orden Especial! ¡Otro cliente especial! Anna esperó.

Pero eran las cinco y media. Anna se puso el abrigo y salió de la tienda. Cerró la puerta muy fuerte.
Luego dio la vuelta a la esquina y esperó.

Pronto, hubo un ruido. El joven salía de la tienda. Anna no podía verlo, pero podía oírlo. Estaba
hablando con Dave.

'¿Estás seguro?' Dijo el joven.

'¿Qué quieres decir?' Preguntó Dave.

-¿Es la única manera? Dijo el joven.


-Sí, lo es -dijo Dave-. 'No te preocupes.

Todo va a estar bien. Adiós.'

Anna oyó cerrar la puerta de la tienda. Llegó a la esquina y vio al joven. Se dirigía rápidamente
hacia su coche. Anna notó inmediatamente que no llevaba su caso. Ella lo siguió.

-Disculpa -dijo ella-. Has olvidado algo. Has dejado algo atrás.

El joven se volvió. Anna se detuvo. De repente, estaba asustada. El rostro del joven hombre era
blanco. Estaba blanca de miedo.

-Por favor, vete -dijo el joven-. 'Déjame solo. Quiero ir a casa. Déjame solo.'

Subió al coche y se marchó. Anna se paró en la calle y lo observó. Ella estaba pensando.

¿Por qué había ido el joven a The Corner Shop? ¿Cuál era su Orden Especial? ¿Y por qué había
dejado su pequeño caso con Dave Slatin?

8 El partido de fútbol
Al día siguiente fue el día del gran partido de fútbol. Hart había invitado a unas diez personas.
Anna no miró el juego. Estaba ayudando a la señora Hart en la cocina. Estaban haciendo té.

Fue un buen partido y todos lo disfrutaron.

Al medio tiempo, Peter entró en la cocina.

-¿Por qué no vienes a ver el partido, Anna? él dijo. 'Es muy bueno. ¡Venga!'

Anna se echó a reír. -No, gracias -dijo-. Estoy ayudando a la señora Hart. Mira, aquí está el té.
¿Puedes llevarlo a los demás?

-Está bien -dijo Peter. Es un partido estupendo. Mike Bailey anotó un gran gol.

Peter tomó el té en la sala de estar y la segunda mitad del partido comenzó.

La segunda mitad fue muy emocionante. Mike Bailey anotó otro gol después de veinte minutos.
Colocando el marcador a 2-0.

Entonces el otro equipo anotó dos goles rápidos. Fue 2-2. Sólo quedaban cinco minutos del
partido.

'¡Venga!' -gritó Pedro. -¡Vamos, Mike! ¡Tengamos otro objetivo!

En los últimos segundos del partido, Mike Bailey anotó el gol. Era su tercer gol del partido.

¡Pero algo estaba mal! El portero del otro equipo se lesionó. Bailey había estado muy cerca del
guardameta y había pateado la pelota muy fuerte. La pelota había golpeado el cuello del portero.

La señora Hart y Anna entraron desde la cocina.

'¿Qué ha pasado?' -dijo Anna. -¿Qué pasa?


"Es Brian Thomas, el portero", dijo Peter. Está herido.

Era grave. El portero se había roto el cuello.

Más tarde, todos vieron las noticias en la televisión. Vieron fotos del tercer gol de Mike Bailey. Fue
un gran gol. Vieron que la pelota pegó en el portero. Fue un accidente.

El locutor de la televisión dijo: "Y ahora a nuestro estudio deportivo para una entrevista con Mike
Bailey".

Todos vieron la entrevista. La TV mostró una foto de Mike Bailey y el entrevistador.

'Mike,' dijo el entrevistador, 'tres goles en un partido! ¿Cómo te sientes sobre eso?'

Pero Mike Bailey no dijo nada. No podía hablar. Intentó hablar, pero no pudo. Fue terrible.

El entrevistador intentó otra pregunta. Déjame preguntarte sobre el tercer gol, Mike. Fue un gran
gol. Pero, ¿cómo te sientes con la lesión de Brian Thomas?

Era una pregunta tonta. El portero herido nunca volvería a jugar al fútbol. Mike Bailey no dijo
nada. Se veía muy enfermo.

Cuando terminó la entrevista, el señor Hart apagó la televisión. Nadie notó que Anna había salido
de la habitación. Mike Bailey había parecido asustado. Anna también estaba asustada. Mike Bailey
y Anna se habían conocido antes. El día anterior, en The Corner Shop.

9 Un fin de semana secreto


Anna no sabía qué hacer. Tenía sólo diecisiete años,
Pero a veces se sentía mucho mayor. Quería preguntarle a Dave
Sobre Mike Bailey y Greta Gordon. Ella quería saber
Sobre órdenes especiales. Decidió esperar.
Un día, Dave y Anna estaban solos en la tienda.
-¿Cómo está Peter? -preguntó Dave.
-Está bien, gracias -dijo Anna.
Dave sonrió. ¿Sigue jugando al fútbol?
-Por supuesto que sí -dijo Anna.
Dave se echó a reír. -No lo ves mucho, ¿verdad,
Anna?
-Lo veo tres o cuatro veces por semana -dijo Anna.
-¿Y los fines de semana? Preguntó Dave.
Anna respondió rápidamente. No lo veo mucho en
Fines de semana Entonces juega al fútbol.
'¿Cuando te vas a casar?' -preguntó Dave.
-No lo sé -replicó ella-. Todavía no hemos decidido.
Tal vez el próximo año.
'Eso es un largo tiempo.' Dave sonrió a Anna. Anna sentía
asustado. También se sentía emocionada. Ella no sabía por qué.
-A veces te aburres, Anna, ¿verdad? Dijo Dave.
Él la miró a los ojos.
-Sí -dijo Anna. 'Es verdad.'
-¿Por qué no vienes conmigo un fin de semana?
Dave. Podemos ir a Londres.
Un fin de semana en Londres! Anna sólo había estado en Londres
Una vez, por un día.
Anna estaba emocionada, pero también tenía miedo. 'No lo sé,'
ella dijo. Debo pensar en Peter.
-Oh, olvídalo -dijo Dave. Nunca lo sabrá. Ven
Conmigo y nos dirigiremos a las mejores tiendas. Iremos a lo mejor
cine. ¿Vendrás conmigo?'
Anna no dijo nada. De repente, tuvo una idea. Ella
Miró a Dave.
-Quizá vaya contigo -dijo ella-.
'¡Bueno!' Dijo Dave. '¡Eso es genial!'
-Pero primero -dijo Anna-. 'Quiero preguntarte algo.'
'¿Que quieres saber?' Dijo en voz baja.
Quiero saber sobre tus órdenes especiales.
-Muy listo -dijo Dave. Eres una chica del pueblo, pero
¡Muy inteligente, Anna!
-Las chicas del pueblo no son estúpidas -dijo Anna-. 'Ahora dime
Acerca de sus pedidos especiales. Entonces iré a Londres con usted.
Dave estaba enojado. "Una pregunta - usted puede preguntarme una
Pregunta ", dijo.
Rápidamente, Anna preguntó: "¿Por qué la gente viene a usted?
Por qué ...'
'¡Una pregunta! ¡Solo uno!' -gritó Dave.
'¡Todo bien!' -dijo Anna. Pero no grites. Dime. Por qué
-¿La gente viene a verte?
Dave pensó en su respuesta. Habló en voz baja. 'Ellos
Venga a buscar ayuda ", dijo. 'Ellos necesitan ayuda. Y 1 dar - no, 1
Vender ayuda a ellos. ¡Eso es todo!'
Anna no lo entendió. -¿Qué tipo de ayuda? ella preguntó.
'¡Una pregunta!' -gritó Dave. He respondido a tu pregunta
pregunta.'
Anna no dijo nada más. Ella y Dave habían hecho un acuerdo ...
Ción. Anna le había hecho la pregunta. Dave había respondido.
Dave había invitado a Anna a Londres para el fin de semana. Y
Anna fue con él.
10-13
10 La disputa
Anna disfrutó el fin de semana. Llegaron tarde a Londres
el viernes por la noche y nos alojamos en un hotel grande. En sábado
iban de compras y salían de compras
cine. El domingo fueron a un parque.
Regresaron a Woodend el domingo por la noche. Era
el último domingo de septiembre.
El lunes, Anna fue a la tienda. No estaba tan ocupado
ahora. El verano había terminado. La mayoría de los clientes
aldeanos Era un otoño frío. El lunes por la noche, Peter
vino a ver a Anna.
'¡Hola!' dijo Anna. -¿Has ganado el sábado?
-No -dijo Pedro. No hemos ganado. Y yo no jugaba.
Anna se sorprendió. -¿No has jugado? Por qué no? Qué
¿estaba mal?'
"No me sentí muy bien el sábado por la mañana. yo me quedé
Woodend. Estuve todo el fin de semana en el pueblo.
Anna tenía la cara roja. Su voz era tranquila. 'Eres tú
¿Te sientes mejor ahora? ella preguntó.
-No -dijo Peter. 'Y usted sabe por qué.'
Anna trató de parecer sorprendida. '¿Yo?' ella dijo.
-Oh, Anna -dijo Peter-. Sabes lo que está mal. Eres tu
y Dave Slatin.
-¿Qué quieres decir con Dave Slatin y yo? dijo Anna
con rapidez.
Te fuiste con él el viernes por la noche. Alguien
te vi en el auto de Dave.
Anna trató de explicar. -¡Oh, no es nada! ella dijo. Dave
y yo fui ...'
'¡Cállate!' -dijo Peter. -No quiero saberlo, Anna.
No hables de eso.
-¡Pero Pedro! dijo Anna.
Pedro no escuchó. Sé que tiene mucho dinero. Él
puede llevarte a lugares. Es de una gran ciudad. Soy un pobre
muchacho del pueblo, Anna! Pero usted debe elegir. Debe elegir
entre Dave y yo. No puedes tener a los dos.
-¡Lo sé, Peter! dijo Anna. Y no quiero tanto
de ti. Pero escucha, Peter. Quiero hablarte de Dave.
Hay algo muy extraño en él.
¡Dave! Dave! Dave! -gritó Peter. Hablas de él
todo el tiempo. No quiero volver a oír su nombre. Peter
se volvió y salió de la habitación. Se fue de Anna
casa.
Ahora Anna estaba sola. Ella era muy infeliz. Ella
quería hablar con Peter. Quería contarle lo de Dave.
Quería contarle sobre Greta Gordon y sobre
Mike Bailey. Pero Peter la había abandonado.
11 Arthur Riseman
Era octubre. Estaba fría y húmeda. Anna no estaba muy ocupada
en la tienda. Ella era muy infeliz. Ella era una chica diferente.
Parecía más vieja. No salía mucho. Se veía enferma.
La mayoría de los aldeanos sabían que Anna había peleado con
Peter. También sabían que había estado en Londres con
Dave. Pero nadie pudo ayudar a Anna. Ella no hablaba
a cualquiera. Antes, había sido una niña feliz y sonriente. Ahora
estaba triste y sola.
Ella iba a la tienda todos los días. Ella estaba esperando
otro Cliente Especial.
Anna no esperó mucho. Era la mitad del mes.
Anna estaba sola en la tienda. Era casi la hora del almuerzo. UN
medio .. caballero de edad entró. Era un hombre grande con un
bigote muy grande. Estaba bien vestido y estaba
llevando un maletín grande.
-Buenos días, señorita -dijo educadamente-.
-Buenos días, señor -dijo Anna-. '¿Puedo ayudarte?'
Anna era muy educado también. Estaba interesada en este hombre.
-Estoy buscando al señor David Slatin -dijo el hombre-.
Anna sonrió. -¿Es usted un vendedor? ella preguntó.
Sabía que no era un vendedor. No miró
como un vendedor. Pero quería hablar con el hombre.
El hombre sonrió. -Sí, soy un vendedor -dijo-.
Eso no era verdad. Anna sabía que el hombre estaba mintiendo.
Luego dijo: -Quizás pueda ayudarlo, señor. Normalmente hablo
a los vendedores.
Miró el estuche del hombre. Tenía las letras A.R.
Es decir impreso en él.
-Gracias -dijo el hombre cortésmente-, pero tengo un
cita privada He venido de Londres y debo
ver al señor Slatin.
-Lo siento -dijo Anna. Está muy ocupado en el
momento. Pero le diré que estás aquí. Cual es tu
¿nombre por favor?'
El hombre sonrió. -Roberts -dijo-. Arthur Roberts.
Anna fue a la parte trasera de la tienda. Dave estaba viniendo
bajar las escaleras.
-Hay un hombre en la tienda -dijo Anna-. 'Él quiere
hablarte.'
-Gracias -dijo Dave. Y se dirigió al frente de la
tienda.
-Buenos días, señor Riseman -dijo Dave-. 'Estoy encantado de
conocerte
Anna escuchó. ¡Riseman! El nombre del hombre era Riseman,
no Roberts! ¡Qué mentiroso!
El hombre no miró a Anna. 'Estoy encantado de conocerte,
Señor Slatin -dijo el hombre-.
-Por favor, ven conmigo -dijo Dave.
El señor Riseman siguió a Dave. Entraron en el
Ordena la habitación.
Un minuto después, Dave salió. Llegó al frente de
la tienda.
-Es la hora del almuerzo, Anna -dijo-. Ahora puedes irte a casa.
-Gracias, Dave -dijo Anna. Voy en unos cuantos
momentos ".
Dave regresó a la sala de órdenes especiales. Anna lo hizo
no salir de la tienda. Ella esperó.
Anna anotó las letras A.R.LC.S. Ella entendió
'ARKANSAS.' - «Arthur Riseman». Pero ella no entendía
Es decir
A la una y media Anna oyó ruidos. El Sr. Riseman fue
dejando. Dave estaba hablando.
-Gracias, señor Riseman -dijo Dave-.
-Y gracias -dijo el señor Riseman. Me has ayudado
mucho.'
-Bien -dijo Dave-. -Adiós, señor Riseman. Mi asistente
no está en la tienda, pero se puede abrir la puerta. Adiós.'
Dave subió las escaleras y el Sr. Riseman llegó al frente
de la tienda. Anna estaba sentada en un rincón.
'¡Oh!' -dijo el señor Riseman. Creí que te habías ido a casa.
-No -dijo ella. "Decidí almorzar en la tienda
hoy.'
Anna y el señor Riseman se miraron. Lo hicieron
no como el uno al otro. Hubo silencio. Anna habló primero.
-¿Quieres comprar pan, señor Roberts? ella
dijo.
-Así que me llamo Riseman -dijo el hombre-.
Anna sonrió. -Lo siento mucho -dijo-. 'Te gustaria
comprar un poco de pan casero, señor Riseman?
-Parece delicioso -dijo Riseman. Él fue muy educado
de nuevo. -Sí, voy a tomar un poco, por favor. A mi esposa le encantará.
-Aquí tienes -dijo Anna. Ella puso el pan en una bolsa.
Luego dijo: -Puedes ponerlo en tu maletín.
-¿Mi maletín? -dijo Riseman. No tengo un breve.
caso.'
-Creo que lo has olvidado -dijo ella-. Voy a buscarlo por
tú.'
Anna se movió hacia la parte trasera de la tienda. Sr. Riseman
dio un paso delante de ella. Él le sujetó las muñecas. El era muy
fuerte.
-Escúchame -dijo-. No quiero ese maletín. Salir
allí.'
-Está bien -dijo Anna. 'Por favor déjame ir. Estas sufriendo
¡yo!'
Riseman soltó a Anna y se volvió hacia la puerta.
Salió de la tienda apresuradamente. No había tomado su pan con
él.
Anna observó a Risso partir. Sus manos estaban quietas
hiriendo cinco minutos más tarde.
12 Anna espera noticias
Anna esperó algunas noticias sobre el señor Riseman. Ella
recordó Greta Gordon. La estrella de cine había visitado
Tienda de la esquina. Más tarde, hubo noticias sobre ella en un
revista. Mike Bailey había visitado The Corner Shop también.
Más tarde, había muchas noticias sobre él en la televisión. Y ahora
El Sr. Riseman había visitado The Corner Shop. Anna era
esperando algunas noticias sobre él.
Los tres visitantes habían sido Clientes Especiales. Tuvieron
todos vieron a Dave. Todos habían estado en la sala de órdenes especiales, y todos habían dejado
algo con Dave. Greta
Gordon había dejado sus anillos de diamantes. Mike Bailey había dejado su
caso. El señor Riseman había dejado el maletín.
Anna quería saber más sobre los tres "Special
Pensó en el señor Riseman, su caso había sido
las letras A.R.LC.S. en eso. Ella entendió 'A.R.' Pero
¿Qué era 'LC.S.'? Quizás el Sr. Riseman era un hombre de negocios
y 'LC.S.' era su compañía
Anna miró en los periódicos. Pero ella no encontró
cualquier cosa sobre 'LC.S.' Leyó las revistas. Ella escuchó
a la radio. Ella veía la televisión. Pero no había nada sobre
'LC.S.'. Anna no oyó nada. No vio nada.
Entonces tuvo una idea. Decidió irse a Londres y
encontrar Arthur Riseman.
Era un viernes. Temprano en la mañana, dejó una nota para
Dave. Llevó la nota a la tienda.
"Querido Dave", dijo: "Siento no poder entrar hoy. voy
hacia Lidney. Estoy comprando algunas cosas para mi boda. Anna.
La nota no decía la verdad, pero a Anna no le importaba.
Anna tomó un autobús a Lidney y luego cogió un tren para
Londres. Llegó a la estación de Paddington al mediodía.
Se bajó del tren y buscó una cabina telefónica. los
los teléfonos estaban cerca de la entrada de la estación,
las cajas estaban llenas.
Se puso de pie y esperó.
Entonces Anna vio las letras "I.C.S." ¡Ahí estaban!
Estaban en un enorme anuncio. Anna había encontrado el
responder a su problema.
¡Servicios informáticos internacionales! I.C.S. Tal vez eso fue
La empresa del Sr. Riseman.
Pronto una de las cabinas del teléfono estaba vacía. Anna sonó la
número 222 8959.
I.C.S. ¿Puedo ayudarte?' -dijo la voz de una mujer.
-Sí, por favor -dijo Anna. Quiero hablar con el señor Riseman.
Sr. Arthur Riseman. Creo que trabaja en I.C.S. "
La mujer se echó a reír. -¿Trabaja aquí? ¡Sí, él lo hace!' ella
dijo. Es el vicepresidente de la compañía. Espera uno
un momento por favor. Voy a buscar a su secretaria.
Luego había otra voz de mujer en el teléfono.
-La secretaria del señor Riseman. ¿Puedo ayudarte?'
-Sí, por favor -dijo Anna. Me gustaría hablar con el señor Riseman.
'¿Quién está llamando? Por favor?' -dijo el secretario.
-El señor Riseman no sabe mi nombre -replicó Anna-.
-¿Está el Sr. Riseman esperando su llamada? -preguntó el secretario.
-No, no lo es -dijo Anna.
-Me temo que no puede hablar contigo -dijo la secretaria-.
"Ahora está en una reunión y vuela a Suiza en un
hora.
-Pero debo hablar con él unos minutos -dijo Anna.
El secretario se molestó. 'Eso es imposible,' ella
dijo. Pero puedo tomar un mensaje.
-No, gracias -dijo Anna. -Llamaré la próxima semana. Será
¿El señor Riseman ha regresado entonces?
-Sí, lo hará -contestó el secretario. 'Adiós.' Y ella
guarda el teléfono.
Anna había encontrado la compañía de Riseman. Pero ella
tenía
no le hablé.
Anna pasó la tarde en Londres. Fue a ver un
película. Luego tomó el té en un pequeño café cerca de
Paddington
Estación. Su tren salió de Londres a las seis y media. Ella
compró
un periódico de la tarde, y se subió al tren.
Anna estaba cansada, pero se sentía feliz. Despues de
unos minutos,
ella miró su periódico. Anna estaba esperando algunos
Noticias. Allí estaba, en la portada:
13 La sala de pedidos especiales
Anna llegó a casa a eso de las diez. Encendió la radio
y escuchó las noticias. El presidente de I.C.S. Estaba muerto
y el Sr. Riseman era el nuevo Presidente.
Anna no durmió esa noche. Ella estaba pensando en
Dave Slatin y las órdenes especiales. ¿Que eran? Qué
¿estaba haciendo Dave Slatin en esa habitación?
El sábado por la mañana fue a la tienda. Dave dijo
nada para ella. Estaba enojado porque Anna no había
trabajó el viernes. No preguntó por su día libre, y
Anna no se lo contó.
A las once, Dave salió de la tienda. Entró en su auto
y se fue.
Anna estaba sola. Esta fue su oportunidad! Ella fue al
detrás de la tienda y giró el mango de la puerta cerrada.
Pero la habitación de órdenes especiales no estaba cerrada! Dave tenía
olvidado de bloquearlo. Anna abrió la puerta y entró en
el cuarto.
Era una habitación pequeña, oscura y caliente. Anna encendió el
luz, pero no era una luz muy fuerte.
Miró alrededor de la habitación. Había una mesa pequeña, dos
sillas viejas y un montón de cajas. Eso fue todo. Órdenes especiales?
No había libros de pedidos, ni papeles, ni lápices.
Anna caminó alrededor de la mesa. Fue difícil porque
había un montón de cajas en el suelo. Anna abrió una de
las cajas y miró dentro. Encontró algunas revistas viejas
y periódicos. Por debajo, había algunos sucios, viejos
ropa.
Pero debajo de la ropa descubrió algo de dinero.
Mucho dinero. Dinero británico. Dinero francés. Americano.
Alemán. Había dinero de todo el mundo. Anna
fue sorprendido. Nunca había visto tanto dinero antes.
Volvió a mirar alrededor y encontró el caso de Mike Bailey. Eso
estaba vacio. Luego encontró el maletín de Arthur Riseman.
Eso también estaba vacío.
Entonces Anna miró en una caja más grande. Dentro había algunos
muñecas con los brazos rotos y las piernas. Una de las muñecas era muy
hermoso, pero tenía un brazo roto. Anna lo puso sobre la mesa.
Entonces Anna encontró un libro sobre fútbol. En el interior hay
eran algunas fotos de futbolistas pero las fotos eran todas
Rasgado. Anna puso el libro sobre la mesa.
Anna volvió a mirar la caja y encontró algo de
carros. La mayoría de ellos estaban rotos. Encontró un pequeño modelo
avión. Estaba roto también.
Anna puso todas estas cosas sobre la mesa. Que extraño
¡colección! Había el dinero, la muñeca rota, el juguete
coches, el modelo de avión. Y había el libro de fútbol
con las imágenes desgarradas. Anna miró las cosas sobre la mesa. ¿Para qué fueron? ¿Por qué
Dave Slatin los mantuvo?
en esta habitación cerrada con llave?
De pronto Anna saltó. Había un ruido detrás de ella.
Alguien estaba de pie junto a la puerta.

Vous aimerez peut-être aussi