Vous êtes sur la page 1sur 184

AUTOMATION

Puesta en marcha rápida


UM QS ES PC WORX
Código: —

PC WorX
AUTOMATION

Puesta en marcha rápida


PC WorX

2011-11-02

Denominación: UM QS ES PC WORX

Revisión: 03

Código: —

Este manual es válido para:

Denominación Revisión
PC WorX a partir de 6.10
como componente de AUTOMATIONWORX Software Suite 2010 a partir de 1.60

7127_es_03 PHOENIX CONTACT


PC WorX

Tenga en cuenta las siguientes observaciones

Para poder hacer un uso seguro del producto aquí descrito, es preciso que haya leído
y comprendido este manual. Las siguientes indicaciones le ofrecen una primera orientación
sobre la forma de utilizar el manual.

Usuarios a los que va destinado el manual


El uso del producto descrito en este manual se dirige, exclusivamente, a programadores
cualificados de aplicaciones e ingenieros de software familiarizados con los conceptos de
seguridad de la técnica de automatización, así como con las normas y otras
reglamentaciones vigentes.
Phoenix Contact declina toda responsabilidad por errores de manejo o daños en productos
de Phoenix Contact u otros fabricantes, los cuales se deriven del incumplimiento de las
informaciones contenidas en este manual.

Explicación de palabras de señalización y símbolos utilizados

Este símbolo indica peligros que pueden llegar a provocar lesiones persona-
les. Para evitar posibles daños personales, siga todas las indicaciones marca-
das por este símbolo.

PELIGRO
Avisa de una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones con
consecuencias incluso mortales.

ADVERTENCIA
Avisa de una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones con
consecuencias incluso mortales.

ATENCIÓN
Avisa de una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener como consecuencia
una lesión.

Los siguientes símbolos avisan de peligros de daños materiales o bien preceden a notas
que ofrecen consejos prácticos.

IMPORTANTE
Este símbolo y el texto correspondiente le previenen de actuaciones que podrían
ocasionar daños o disfunciones en dispositivos, en su entorno o su hardware o software.

Este símbolo y el texto correspondiente aportan información complementaria, como p. ej.


consejos y sugerencias de cara a un empleo eficiente del dispositivo y la optimización del
software. Se utiliza también para hacer referencia a otras fuentes de información
adicional (como manuales u hojas de características).

PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Condiciones generales de uso de la documentación técnica
Phoenix Contact se reserva el derecho a modificar, corregir o mejorar la documentación
técnica y los productos descritos en la misma cuando lo juzgue oportuno y sin previo aviso,
siempre que las consecuencias derivadas para el usuario estén dentro de lo razonable.
Esto se aplica asimismo a los cambios que se introduzcan en función del progreso
tecnológico.
La recepción de documentación técnica (en particular hojas de características,
instrucciones de montaje, manuales etc.) no implica que Phoenix Contact se obligue a
seguir informando al destinatario sobre posibles cambios en los productos y en la
documentación. Cualquier estipulación en otro sentido sólo tendrá validez cuando haya
sido expresamente confirmada por escrito por Phoenix Contact. Tenga en cuenta que la
documentación entregada se refiere exclusivamente a un producto concreto y que es su
responsabilidad comprobar la aptitud de los productos para la finalidad pretendida,
particularmente en lo que se refiere al cumplimiento de las normativas y leyes vigentes.
A pesar de que Phoenix Contact procura siempre con la debida diligencia que la
información y los contenidos sean correctos y respondan al estado tecnológico más actual,
es posible que haya imprecisiones técnicas o erratas de imprenta. Phoenix Contact no
puede por tanto garantizar que la información sea siempre exacta y correcta. Todas las
informaciones contenidas en la documentación técnica se proporcionan sin ninguna
garantía explícita, implícita o tácita por posibles errores. No contienen ningún compromiso
de propiedades a ofrecer ni describen grados de calidad comercial a esperar, ni tampoco
garantizan ni aseguran que los equipos sean aptos para algún fin determinado.
Phoenix Contact no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones en el
contenido de la documentación técnica (en particular hojas de características,
instrucciones de montaje, manuales etc.).
Los citados descargos y limitaciones de responsabilidad no tendrán validez cuando
contravengan disposiciones legales (p. ej. la obligatoria responsabilidad legal por el
producto ofrecido), en caso de notoria negligencia o intencionalidad probadas o cuando
supongan un peligro para la salud, la vida y la integridad física de las personas o cuando
violen obligaciones contractuales fundamentales. No obstante, el derecho a reclamación
por daños se limitará a los daños previsibles contractualmente, siempre que no se den
casos de notoria negligencia o intencionalidad probadas o que supongan un peligro para la
salud, la vida y la integridad física de las personas. A esta reglamentación no se vincula una
modificación de las cargas probatorias en perjuicio del usuario.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT


PC WorX

Declaraciones legales
Este manual y todas las ilustraciones contenidas en él están protegidos por la ley de
propiedad industrial e intelectual. La utilización de este manual se limita a su uso previsto,
quedando prohibida cualquier utilización en otro sentido. Se exige la autorización por
escrito de Phoenix Contact para la reproducción, traducción y publicación, así como para
su archivado y modificación, tanto por medios fotográficos como electrónicos. Las
transgresiones estarán sujetas a petición de daños y perjuicios.
Phoenix Contact se reserva todos los derechos de concesión de patentes o registro de
modelos, siempre que se trate de software de Phoenix Contact con carácter de tecnicidad
o referencia técnica. Se hará siempre mención de los productos de fabricación ajena sin
advertir sobre los derechos de patente. Por tanto, no queda excluida la posible existencia
de tales derechos.
Windows 3.x, Windows 95, Windows 98, Windows NT, Windows 2000, Windows XP
y Windows Vista son marcas de Microsoft Corporation.
Todos los demás nombres de productos son marcas de las respectivas compañías.

Cómo llegar hasta nosotros

Internet Encontrará informaciones actualizadas sobre productos de Phoenix Contact y sobre


nuestras condiciones generales de venta y de garantía en Internet:
www.phoenixcontact.com.

Cerciórese de que trabaja siempre con la documentación más actual.


La misma está a su disposición, lista para descargar de Internet, en:
www.phoenixcontact.net/catalog.

Sucursales nacionales En caso de problemas que no pueda Vd. solucionar con ayuda de esta documentación,
póngase en contacto con nuestra representación en su país.
Encontrará la dirección en www.phoenixcontact.com.

Editor
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG PHOENIX CONTACT
Flachsmarktstraße 8 P.O. Box 4100
32825 Blomberg Harrisburg, PA 17111-0100
ALEMANIA USA
Teléfono +49 - (0) 52 35 - 3-00 Teléfono +1-717-944-1300
Fax +49 - (0) 52 35 - 3-4 12 00
Si tiene alguna sugerencia o recomendación que pueda servirnos para mejorar el
contenido o el formato de nuestros manuales, le agradeceremos nos la haga llegar a:
tecdoc@phoenixcontact.com

PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Índice de contenidos
1 Generalidades .........................................................................................................................1-1
1.1 Introducción........................................................................................................ 1-1
1.2 Información acerca de este manual....................................................................1-1
1.3 Requisitos del sistema........................................................................................1-2
1.4 Datos de pedido .................................................................................................1-2

2 Instalación y habilitación del software......................................................................................2-1


2.1 Antes de la instalación........................................................................................2-1
2.2 AUTOMATIONWORX Software Suite ................................................................ 2-1
2.3 Ejecución del programa de instalación ...............................................................2-2
2.4 Iniciar PC WorX .................................................................................................. 2-2
2.5 Habilitación de la licencia para PC WorX............................................................2-3
2.6 Administrador de licencias ................................................................................. 2-4

3 Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX .....................................................................3-1


3.1 Ayuda en línea.................................................................................................... 3-1
3.2 Cambio de idioma ..............................................................................................3-1
3.3 Interfaz de usuario de PC WorX ......................................................................... 3-3
3.4 Barras de herramientas ...................................................................................... 3-4
3.5 Áreas de trabajo .................................................................................................3-5
3.5.1 Ventanas en las áreas de trabajo ........................................................ 3-8
3.5.2 Mostrar/ocultar y acoplar/desacoplar ventanas .................................. 3-9
3.5.3 Función de ocultación automática ......................................................3-9
3.6 Ventana “Configuración del bus” ...................................................................... 3-10
3.6.1 Símbolos en la ventana “Configuración del bus” ............................... 3-10
3.6.2 Presentación en la ventana “Configuración del bus” .........................3-12
3.7 Ventana “Enlace Excel” .................................................................................... 3-14
3.8 Ventana “Diag+” ...............................................................................................3-15
3.9 Visualización ....................................................................................................3-19
3.10 Área de trabajo FDT (Field Device Type) ......................................................... 3-20
3.10.1 Introducción ......................................................................................3-20
3.10.2 Generalidades .................................................................................. 3-20
3.10.3 Instalar las bibliotecas DTM .............................................................. 3-21
3.10.4 Creación de un proyecto e integración de DTM en PC WorX ........... 3-24
3.10.5 Leer la configuración del bus y/o insertar
manualmente dispositivos ................................................................3-25
3.11 Activar funciones DTM ..................................................................................... 3-27
3.11.1 Funciones DTM generales ................................................................3-27
3.11.2 Funciones DTM del control ............................................................... 3-28
3.11.3 Funciones DTM de los dispositivos ..................................................3-30

7127_es_03 PHOENIX CONTACT i


PC WorX

4 Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto ...................................................................4-1


4.1 Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto ..............................................4-2
4.2 Creación de un nuevo proyecto..........................................................................4-3
4.3 Introducir informaciones del proyecto................................................................. 4-4
4.4 Preparar el PC para la comunicación ................................................................. 4-6
4.5 Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador ....................... 4-7
4.6 Decisión: trabajar en línea o sin conexión a la red ..............................................4-8
4.7 Insertar dispositivos PROFINET IO ....................................................................4-8
4.8 Comprobar/modificar las configuraciones
PROFINET de los dispositivos PROFINET IO ..................................................4-10
4.9 Insertar manualmente participantes INTERBUS...............................................4-12
4.9.1 Insertar participantes INTERBUS- Generalidades ............................ 4-12
4.9.2 Insertar participantes INTERBUS en un proxy INTERBUS ............... 4-15
4.9.3 Insertar módulos Inline en un acoplador de bus PROFINET IO ........4-15
4.9.4 Participante INTERBUS en el controlador PROFINET IO ................. 4-15
4.10 Compilar tras la creación del programa ............................................................ 4-16
4.11 Crear el programa ............................................................................................4-17
4.12 Compilar tras la creación del programa ............................................................ 4-17
4.13 Crear variables y asignar datos de proceso...................................................... 4-18
4.13.1 Crear variables .................................................................................. 4-18
4.13.2 Asignar datos de proceso ................................................................. 4-19
4.14 Configurar el canal de comunicación:
Simulación EasySim.........................................................................................4-22
4.15 Cambio a trabajo con el sistema (en línea) .......................................................4-23
4.16 Asignar dirección IP a un controlador ............................................................... 4-23
4.16.1 Asignación de dirección a través del servidor BootP de PC WorX .... 4-23
4.16.2 Asignación de dirección con PC WorX por interfaz serie .................. 4-25
4.17 Configurar el canal de comunicación................................................................4-26
4.17.1 Comunicación a través de la interfaz serie ........................................ 4-27
4.17.2 Comunicación a través Ethernet .......................................................4-28
4.18 Lectura y aplicación de dispositivos PROFINET IO .......................................... 4-29
4.18.1 Lectura de dispositivos PROFINET IO .............................................. 4-29
4.18.2 Aplicación en el proyecto de dispositivos PROFINET IO .................. 4-31
4.18.3 Bautizo de dispositivos PROFINET IO
sin nombre de dispositivo PROFINET ...............................................4-31
4.18.4 Configuración del bus con dispositivos PROFINET IO leídos ........... 4-32
4.18.5 Bautizo a posteriori de un dispositivo PROFINET IO ........................4-33
4.19 Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los dispositivos
PROFINET IO................................................................................................... 4-34
4.20 Transferir nombres PROFINET y configuraciones
IP a dispositivos PROFINET IO ........................................................................4-35
4.21 Lectura de INTERBUS......................................................................................4-36

ii PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Índice de contenidos

4.22 Compilar tras la lectura de la topología del bus ................................................ 4-39


4.23 Crear el programa ............................................................................................4-39
4.24 Compilar tras la creación del programa ............................................................ 4-39
4.25 Asignar datos de proceso.................................................................................4-39
4.26 Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío.......................... 4-40
4.26.1 Compilar el proyecto ......................................................................... 4-40
4.26.2 Descargar el proyecto ....................................................................... 4-40
4.26.3 Ejecutar arranque en frío ...................................................................4-43
4.27 Funcionamiento................................................................................................ 4-45
4.27.1 Configuración de las propiedades de tarea ......................................4-45
4.27.2 Modo de depuración (debug) ............................................................ 4-47
4.27.3 Stop/Run PLC ...................................................................................4-48
4.28 Cambio de la simulación al hardware real ........................................................ 4-49

5 Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS ...................................................................5-1


5.1 Descripción del proyecto .................................................................................... 5-1
5.2 Desarrollo del proceso de creación del proyecto INTERBUS.............................5-2
5.3 Creación de un nuevo proyecto..........................................................................5-4
5.4 Introducir informaciones del proyecto................................................................. 5-4
5.5 Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador ....................... 5-4
5.6 Asignar dirección IP a un controlador ................................................................. 5-5
5.7 Configurar el canal de comunicación..................................................................5-5
5.8 Lectura de INTERBUS........................................................................................5-6
5.9 Compilación una vez concluida la topología del bus .......................................... 5-6
5.10 Crear el programa ..............................................................................................5-6
5.11 Compilar tras concluir la elaboración del programa............................................ 5-7
5.12 Asignar datos de proceso...................................................................................5-7
5.13 Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío............................ 5-8
5.14 Funcionamiento.................................................................................................. 5-8

6 Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS....................................6-1


6.1 Descripción del proyecto .................................................................................... 6-1
6.2 Desarrollo del proceso de creación del proyecto PROFINET.............................6-3
6.3 Creación de un nuevo proyecto..........................................................................6-5
6.4 Introducir informaciones del proyecto................................................................. 6-5
6.5 Preparar el PC para la comunicación ................................................................. 6-5
6.6 Comprobar/modificar las configuraciones IP
para el controlador PROFINET IO ...................................................................... 6-6
6.7 Asignar dirección IP a un controlador PROFINET IO.......................................... 6-7

7127_es_03 PHOENIX CONTACT iii


PC WorX

6.8 Configurar el canal de comunicación ...............................................................6-7


6.9 Lectura y aplicación de dispositivos PROFINET IO ............................................ 6-8
6.10 Comprobar/modificar las configuraciones
PROFINET de los dispositivos PROFINET IO ....................................................6-9
6.11 Transferir nombres PROFINET y configuraciones
IP a dispositivos PROFINET IO ........................................................................6-10
6.12 Lectura de INTERBUS......................................................................................6-11
6.13 Compilación una vez concluida la topología del bus ........................................ 6-12
6.14 Crear el programa ............................................................................................6-12
6.15 Compilar tras la creación del programa ............................................................ 6-12
6.16 Asignar datos de proceso.................................................................................6-13
6.17 Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío.......................... 6-14
6.18 Funcionamiento................................................................................................ 6-15
6.19 Información adicional ....................................................................................... 6-15
6.19.1 Cambiar nombres de dispositivos PROFINET .................................. 6-15
6.19.2 Renumerar participantes ...................................................................6-18
6.19.3 Asignar parámetros IP para los dispositivos PROFINET IO .............. 6-19

7 Proyecto de ejemplo para una simulación con


sistemas de control con procesador del tipo “IPC”...................................................................7-1
7.1 Descripción del proyecto .................................................................................... 7-1
7.2 Desarrollo del proceso para la creación del proyecto de simulación ..................7-2
7.3 Creación de un nuevo proyecto..........................................................................7-4
7.4 Introducir informaciones del proyecto................................................................. 7-4
7.5 Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador ....................... 7-4
7.6 Insertar manualmente participantes INTERBUS.................................................7-5
7.7 Compilación una vez concluida la topología del bus .......................................... 7-6
7.8 Crear el programa ..............................................................................................7-6
7.9 Compilar tras la creación del programa .............................................................. 7-6
7.10 Asignar datos de proceso...................................................................................7-6
7.11 Configurar el canal de comunicación..................................................................7-8
7.12 Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío............................ 7-8
7.13 Funcionamiento................................................................................................ 7-10
7.13.1 Configuración de las propiedades de tarea ......................................7-10
7.13.2 Simulación y modo de depuración (debug) .......................................7-12
7.14 Cambio de la simulación al hardware real ........................................................ 7-16

iv PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Índice de contenidos

8 Programa de ejemplo ..............................................................................................................8-1


8.1 Descripción del programa ..................................................................................8-1
8.2 Bloques funcionales utilizados ........................................................................... 8-2
8.3 Programación ..................................................................................................... 8-4
8.4 Establecer el valor inicial .................................................................................... 8-9
8.5 Posibilidades adicionales en PROFINET............................................................8-9

A Otras funciones del software .................................................................................................. A-1


A1 Ajuste del reloj de tiempo real............................................................................ A-1
A2 Posibilidades para la modificación de un proyecto ............................................ A-2
A 2.1 Descargar cambios ............................................................................ A-2
A 2.2 Cambios en línea ............................................................................... A-5
A3 “Retain Handling” ampliado ............................................................................... A-8
A4 Simulación......................................................................................................... A-9
A5 Comparar proyectos.......................................................................................... A-9
A6 Visualización ..................................................................................................... A-9
A7 Reemplazo de un sistema de control (Hardware Replace)................................ A-9
A8 Archivos de descripción de dispositivo............................................................ A-16
A 8.1 Archivos de descripción de dispositivo de Phoenix Contact ............ A-16
A 8.2 Archivos de descripción de dispositivo para controlador Inline ........ A-17
A 8.3 Archivos de descripción de dispositivo de otros fabricantes
(archivos GSD) ................................................................................ A-18
A 8.4 Crear archivos de descripción de dispositivo ................................... A-18
A9 Topología Ethernet .......................................................................................... A-19
A 10 Topología INTERBUS...................................................................................... A-20

B Informaciones de estado de un sistema PROFINET IO .......................................................... B-1


B1 Estado del controlador PROFINET IO ............................................................... B-1
B2 Estado de un dispositivo PROFINET IO ............................................................ B-2
B3 Registros INTERBUS ........................................................................................ B-3
B4 Poner todos los dispositivos PROFINET IO en un estado definido.................... B-4

C Servidor AX OPC y WebVisit .................................................................................................. C-1


C1 Servidor AX OPC.............................................................................................. C-1
C 1.1 Preparativos en PC WorX .................................................................. C-1
C 1.2 Configurador OPC ............................................................................. C-2
C 1.3 OPC Test Client ................................................................................. C-4
C2 WebVisit ........................................................................................................... C-6

D Sistemas de control/controladores de Phoenix Contact ......................................................... D-1

7127_es_03 PHOENIX CONTACT v


PC WorX

vi PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Generalidades

1 Generalidades

1.1 Introducción

PC WorX es el software de automatización que combina la programación conforme a


IEC 61131, la configuración del bus de campo y el diagnóstico.
El sistema de programación se basa en una moderna tecnología Windows de 32 bits, per-
mitiendo al usuario un manejo sencillo mediante herramientas como el zoom, el drag & drop
(arrastrar y soltar con el ratón) y las ventanas acoplables. Pueden editarse los elementos
de configuración IEC e inclurse bibliotecas. Además, el sistema de programación dispone
de un potente sistema depurador (debug). En PC WorX se accede cómodamente a todas
las funciones a través del menú, de forma que, con unos pocos cuadros de diálogo, es posi-
ble crear un proyecto. Después podrá comenzar inmediatamente a desarrollar su pro-
grama.

1.2 Información acerca de este manual

En este documento nos servimos de ejemplos de proyectos para acompañarle en sus pri-
meros pasos, mostrándole su realización, desde la parametrización de una configuración
de bus hasta la programación de su propia aplicación (conforme a IEC 61131-3).
Para ello, presuponemos que Vd. posee conocimientos en el manejo de PC y experiencia
con sistemas operativos Windows, así como conocimientos de IEC 61131 y de los funda-
mentos de Ethernet.

Si precisa información detallada sobre cada una de las funciones de PC WorX, sírvase
consultar la ayuda en línea del programa. El bloque conjunto de ayuda puede abrirlo
mediante el menú “Ayuda” de la barra de menús. Si precisa ayuda específica sobre deter-
minadas funciones, pulse F1.

Sin una configuración física del bus, no es posible ejecutar todas las funciones y coman-
dos que presuponen una comunicación con el sistema de control.
Sin embargo, sí es posible realizar una parametrización completa en el estado operativo
sin conexión a la red (“offline”). De igual modo, podrá crear y compilar el programa de apli-
cación.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 1-1


PC WorX

1.3 Requisitos del sistema

Sistema del PC, requisitos


Sistemas operativos compatibles MS Windows® XP Professional SP3
MS Windows® Vista Business
MS Windows® 7 Professional (32 bits; 64 bits a partir de AUTOMATIONWORX Software Suite 1.60 SP1)
Requisitos de hardware
CPU mín. Pentium 4 / Celeron 1,6 GHz, se recomienda 2 GHz
Memoria de trabajo mín. 1 GB, se recomienda 2 GB
Memoria de disco duro 2 GB de espacio libre
Unidad de DVD-ROM sí
Interfaces 1x serie (RS-232), 1x Ethernet (TCP/IP)
Monitor mín. XGA, resolución 1024 x 768 píxeles,
se recomienda SXGA, resolución 1280 x 1024 píxeles
Dispositivos de mando Teclado, ratón
Navegador web INTERNET Explorer, versión 7 o superior

1.4 Datos de pedido

Productos
Descripción Tipo Código Embalaje
Licencia PC WORX DEMO (DVD de software), PC WORX DEMO 2985725 1
incluye todos los 5 lenguajes IEC, con compilador MSFC,
máximo 16 bytes de datos de entrada/salida (mix)
Licencia PC WORX BASIC, PC WORX BASIC LIC 2985275 1
incluye todos los 5 lenguajes IEC, sin compilador MSFC,
máximo 256 bytes de datos de entrada/salida (mix), clave de licencia específica para
la versión
Licencia PC WORX PRO, PC WORX PRO LIC 2985385 1
incluye todos los 5 lenguajes IEC, con compilador MSFC,
máximo 128 bytes de datos de entrada/salida (mix), clave de licencia específica para
la versión
Licencia PC WORX PRO, PC WORX BASIC-PRO LIC 2985259 1
incluye todos los 5 lenguajes IEC, con compilador MSFC,
máximo 128 bytes de datos de entrada/salida (mix), clave de licencia específica para
la versión,
actualización (upgrade) de una licencia básica ya existente a una licencia completa con
compilador MSFC
Actualización (upgrade) PC WORX BASIC, PC WORX BASIC UPD 2985262 1
actualización de versión para PC WORX BASIC LIC (p. ej., de 5.xx auf 6.xx),
máximo 256 bytes de datos de entrada/salida (mix), clave de licencia específica para
la versión
Actualización (upgrade) PC WORX PRO, PC WORX PRO UPD 2985372 1
actualización de versión para PC WORX PRO LIC (p. ej., de 5.xx auf 6.xx),
máximo 128 bytes de datos de entrada/salida (mix), clave de licencia específica para
la versión

Todas las versiones PC WorX son compatibles con los cinco lenguajes de programación
IEC según IEC 61131-3.

1-2 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Instalación y habilitación del software

2 Instalación y habilitación del software

2.1 Antes de la instalación

¡Antes de comenzar la instalación, cierre todas las aplicaciones Windows que tenga
abiertas!
Puede instalar esta versión de PC WorX paralelamente a otra versión anterior que ya
tenga instalada.

2.2 AUTOMATIONWORX Software Suite

PC WorX es parte integrante del paquete AUTOMATIONWORX Software Suite.


AUTOMATIONWORX Software Suite incluye los siguientes programas:
– Config+
Planificación sencilla de proyectos y puesta en servicio de redes de trabajo INTERBUS
– Diag+
Diagnóstico cómodo de red durante la puesta en servicio y el funcionamiento
– Diag+ NetScan
Monitorización cómoda de múltiples redes INTERBUS
– PC WorX
Entorno de programación IEC-61131 unificado para todos los sistemas de control de
Phoenix Contact
– PC WorX Express
Variante del software PC WorX de fácil uso para facilitar la introducción al mundo de la
programación IEC-61131 mediante los sistema de control de la clase 100 (ILC 1xx) de
Phoenix Contact
– Servidor AX OPC
Software para el intercambio de datos entre redes INTERBUS repartidas y sistemas de
visualización
– WebVisit
Herramienta para la creación de páginas web para sistemas de control de
Phoenix Contact
Puede seleccionar los programas deseados por separado o simultáneamente para su ins-
talación.
Sólo necesitará seleccionar Diag+ si quiere utilizarlo independientemente de PC WorX.
Durante la instalación de PC WorX, Diag+ se instala como parte de PC WorX.
La primera vez que se ejecute uno de los programas del paquete de software, éste apare-
cerá en el modo DEMO, presentando recursos limitados. Para habilitar la versión completa
necesita Vd. un código de registro. Este código de registro lo recibirá Vd. al comprar la ver-
sión completa del programa en cuestión.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 2-1


PC WorX

2.3 Ejecución del programa de instalación

• Introduzca el DVD “AUTOMATIONWORX Software Suite” en la unidad de DVD-ROM


de su equipo. Por lo general, el programa de instalación se inicia automáticamente tras
unos segundos.
• De no ser así, ejecute el archivo “SETUP.EXE” del directorio “[Unidad]:\SETUP\” del
DVD-ROM. Éste abrirá los asistentes de instalación que le guiarán a lo largo del proce-
so de instalación.
• Siga las instrucciones del programa de instalación.
El programa de instalación genera todos los directorios necesarios para el funcionamiento
y copia en ellos los archivos para los programas que usted haya elegido.

Reinicio del PC
Tras finalizar con éxito la instalación, deberá reiniciar su PC para llevar a efecto los cam-
bios efectuados en los archivos de configuración. Para ello, haga clic en el botón “Finali-
zar” al término del proceso de instalación.

• Para reiniciar el PC, haga clic en el botón “Finalizar” al término del proceso de instala-
ción.

2.4 Iniciar PC WorX

• Si ha realizado la instalación con la configuración predeterminada, podrá ejecutar PC


WorX mediante “Inicio, Todos los programas, PHOENIX CONTACT,
AUTOMATIONWORX Software Suite 201x 1.6x, PC WORX 6.1x”.

Figura 2-1 Iniciar PC WorX

2-2 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Instalación y habilitación del software

La primera vez que se ejecute PC WorX, aparecerá en el modo DEMO, presentando re-
cursos limitados. A su disposición están un máximo de 16 bytes para datos de entrada
y salida.
En caso de que supere Vd. los límites del modo de demostración, recibirá los siguientes
mensajes de error al compilar:

¡Demasiadas entradas/salidas en la configuración E/S (máx. 16, de XXXXX indi-


cadas)! Su PC WorX se ejecuta con recursos limitados.
¡Un archivo de recurso no puede compilarse!

Independientemente de su configuración de bus, Vd. recibirá en el modo DEMO, al compi-


lar, estos mensajes de error para los diferentes sistemas de control (p. ej.,
RFC 470S PN 3TX), puesto que todas las variables del sistema se integran en el marco de
configuración de E/S.
En caso de que quiera cambiar del modo de demostración a la versión completa, habilite
su licencia para PC WorX.

2.5 Habilitación de la licencia para PC WorX

Para habilitar su licencia, proceda tras el inicio de PC WorX del siguiente modo:
• Seleccione en el menú “?” el comando “Registro …”

Figura 2-2 Cuadro de diálogo para la introducción del código de licencia

• Escriba su código de registro.


• Confirme el código especificado con “Aceptar”.

Figura 2-3 Cuadro de diálogo para la introducción del código de licencia

De forma alternativa, es posible activar la licencia de PC WorX a través del administrador


de licencias de AUTOMATIONWORX Software-Suite.

El registro tendrá efecto la próxima vez que inicie PC WorX.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 2-3


PC WorX

2.6 Administrador de licencias

Mediante el administrador de licencias, Vd. tiene la posibilidad de activar todos los progra-
mas de AUTOMATIONWORX Software Suite. Marque el programa cuya licencia quiera ac-
tivar e introduzca a continuación la clave de licencia correspondiente en el cuadro previsto
para ello.

Figura 2-4 Administrador de licencias

2-4 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

3 Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX


3.1 Ayuda en línea

Si precisa información detallada sobre cada una de las funciones de PC WorX, sírvase con-
sultar la ayuda en línea del programa. El bloque conjunto de ayuda puede abrirlo mediante
el menú “Ayuda” de la barra de menús. Si precisa ayuda específica sobre determinadas fun-
ciones, pulse F1.

3.2 Cambio de idioma

A la hora de instalar el software, puede Vd. elegir el idioma en que deba ejecutarse
PC WorX. El idioma del programa puede cambiarse en todo momento.
• Seleccione el menú “Extras, Opciones ...”.
• Seleccione la ficha “General”.
• Seleccione el idioma.
• Confirme su selección con “Aplicar” y “Aceptar”.

Figura 3-1 Cambio de la configuración de idioma

El idioma seleccionado estará activado la próxima vez que se ejecute PC WorX.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-1


PC WorX

Por medio del elemento “Tema”, es posible cambiar el diseño visual de la interfaz del
usuario de PC WorX. Configuración por defecto: “Office 2003”.

• Cierre el programa e reinícielo.

Exportar textos / Importar Vd. puede exportar y traducir textos creados previamente en un idioma. Los textos traduci-
traducciones dos se pueden volver a importar después a PC WorX.
Para ello, es necesario ajustar previamente el idioma del proyecto:

Figura 3-2 Idioma del proyecto

• Abra el menú “Archivo, Exportar ...”.


• Seleccione los datos que desea exportar.
• Confirme su selección con “Aceptar”.

Figura 3-3 Exportación de archivos del proyecto

Una vez traducidos los archivos:


• Abra el menú “Archivo, Importar ...”.
• Seleccione los datos que desea importar.
• Confirme su selección con “Aceptar”.
• Especifique la ruta para los datos a importar.
• Confirme su selección con “Importar”.

3-2 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

3.3 Interfaz de usuario de PC WorX

La interfaz de usuario consta de los siguientes componentes principales: barra de menús,


barras de herramientas, ventana principal y barra de estado. El contenido de la ventana
principal depende del área de trabajo.

Barra de
menús

Barras de
herramientas

Ventana
principal

Barra de
es tado

Figura 3-4 Interfaz de usuario

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-3


PC WorX

3.4 Barras de herramientas

El programa dispone de varias barras de herramientas con diferentes símbolos que posibi-
litan una rápida ejecución de las operaciones más frecuentes. Estas operaciones de mando
pueden activarse mediante las entradas de menú o, como alternativa, con los comandos
de acceso directo (“shortcuts”) predefinidos.
Por defecto, se muestran todas las barras de herramientas. Para mostrar u ocultar una barra
de herramientas determinada, emplee el cuadro de diálogo “Extras, Opciones”.
Si coloca el puntero del ratón sobre un símbolo (sin hacer clic en él) se abrirá un recuadro
de información acerca de la respectiva herramienta. Este recuadro le indica el nombre del
símbolo en cuestión. Además, en la barra de estado aparece una breve descripción de su
función. En caso de que no aparezcan los recuadros informativos, actívelos en el cuadro
de diálogo “Extras, Opciones, Barras de herramientas”.

Símbolos para la selección del área de trabajo


Mediante estos símbolos en la barra de herramientas es posible cambiar de área de trabajo:

Activar área de trabajo de programación IEC

Activar área de trabajo de configuración del bus

Activar área de trabajo de asignación de datos de proceso

Activar área de trabajo de comparación de proyectos

Activar área de trabajo FDT (Field Device Tool)

Las ventanas que realmente se muestran dependen de aquellas que Vd. haya seleccio-
nado (véase también el capítulo “Ventanas en las áreas de trabajo” en la página 3-8). La
última configuración de cada área de trabajo se guarda al cerrar el programa y vuelve a
establecerse cuando se ejecute de nuevo.

Símbolos de uso frecuente para compilar y depurar


Modificaciones en línea

Compilación parcial (compilar proyecto; se corresponde con “Crear, Compilación parcial”


en la barra de menús)

Recompilar proyecto (se corresponde con “Crear, Recompilar proyecto” en la barra de


menús)
Conectar o desconectar el modo de depuración (Debug)

Mostrar el cuadro de diálogo de verificación del proyecto

3-4 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

3.5 Áreas de trabajo

PC WorX se divide en cinco áreas de trabajo:


– programación IEC,
– configuración del bus,
– asignación de datos de proceso,
– comparación de proyectos y
– FDT (Field Device Tool).
Es posible cambiar entre las áreas de trabajo mediante el menú “Ver” o con el símbolo
correspondiente en la barra de herramientas. Tras la primera instalación, queda preajus-
tada el área de trabajo de programación IEC.
De la figura 3-5 a la figura 3-9 se muestran las áreas de trabajo preajustadas. En la tabla 3-1
en la página 3-8 encontrará una sinopsis de las ventanas que pueden completar de forma
práctica este ajuste previo.

Área de trabajo de programación IEC

Figura 3-5 Área de trabajo de programación IEC

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-5


PC WorX

Área de trabajo de configuración del bus

Figura 3-6 Área de trabajo de configuración del bus

Área de trabajo de asignación de datos de proceso

Figura 3-7 Área de trabajo de asignación de datos de proceso

3-6 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

Área de trabajo de comparación de proyectos

Figura 3-8 Área de trabajo de comparación de proyectos

Área de trabajo FDT

Figura 3-9 Área de trabajo FDT

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-7


PC WorX

3.5.1 Ventanas en las áreas de trabajo

Vd. puede definir en todo momento las ventanas que desea que se muestren para cada
área de trabajo. En la figura 3-1 se muestran las ventanas preajustadas en la primera eje-
cución de PC WorX y aquellas otras que pueden ser un complemento práctico.

Tabla 3-1 Ventanas en las áreas de trabajo


Ventana Programación IEC Configuració Asignación de Comparación FDT
n del bus datos de proceso de proyectos
P C P C P C P C P C
Árbol del proyecto Sí Sí – – – – – – – –
Ventana de mensajes Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
Asistente de edición Sí Sí – – – – – – – –
Ventana de referencias – Sí – – – – – – – –
cruzadas
Ventana de inspecciones – Sí – – – – – – – –
Analizador lógico – Sí – – – – – – – –
Ventana de resultados de la – – – – – – Sí Sí – –
comparación de proyectos
Barra de estado Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
Configuración del bus – – Sí Sí – – – – Sí Sí
Detalles de los dispositivos – – Sí Sí – – – – – Sí
Catálogo de dispositivos – – Sí Sí1 – – – – – Sí
2
Catálogo de módulos – – – Sí – – – – – –
Asignación de datos de – – – – Sí Sí – – – –
proceso
Diag+ – – – Sí3 – – – – – –
Bus conectado – – – Sí – – – – – –
4
Enlace EXCEL – – – Sí – Sí – – – –
Pantalla de cristal líquido – Sí – Sí – Sí – – – –
Ethernet – – – Sí – – – – – –
Topología
INTERBUS – – – Sí – – – – – –
Topología
Vista DTM – – – – – – – – Sí Sí

Leyenda:
1
Para inserción manual
2
Para PROFINET
3
Para búsqueda de fallos
4
Para uso de EXCEL
P Ajuste previo
C Complemento práctico

3-8 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

3.5.2 Mostrar/ocultar y acoplar/desacoplar ventanas

Mostrar/ocultar Seleccionando en el menú “Ver” la entrada correspondiente, puede Vd. mostrar u ocultar
cada ventana.
Las ventanas recomendadas para cada área de trabajo se describen en la capítulo “Áreas
de trabajo” en la página 3-5.

Acoplar/desacoplar Vd. puede determinar para cada ventana si debe acoplarse o no a las otras. Para acoplar
y desacoplar hay diferentes posibilidades:
1. Acople/desacople permanente:
Accione el botón derecho del ratón en la barra de título o en el margen azul/gris de la
ventana en cuestión y active/desactive el punto “Permitir acoplado”.
Arrastre una ventana sin acoplar a la posición en que deba insertarse en el escritorio
para su acoplamiento.
2. Desacople temporal:
Haga doble clic en el margen gris de la ventana o en su barra de título. La ventana se
mostrará entonces como ventana “normal”, cuyo tamaño puede modificarse y que Vd.
puede desplazar a su antojo por la pantalla. Para volver a acoplar la ventana, es decir,
para insertarla otra vez en el escritorio, haga doble clic en la barra de título.

3.5.3 Función de ocultación automática

La función de ocultación automática se puede activar/desactivar para cada ventana. Esta


función permite que la ventana se muestre o se oculte automáticamente, dependiendo de
la posición del cursor. Esta función resulta útil, por ejemplo, cuando se trabaja con un moni-
tor pequeño (p. ej., un ordenador portátil).
La función de ocultación automática se puede activar/desactivar con el símbolo de la chin-
cheta en la barra de título de la ventana:
Ocultación automática desactivada. La ventana permanece visible cuando el cursor sale de
ella (véase A en la figura 3-10).
Ocultación automática activada. Se minimiza la ventana cuando el cursor sale de ella. Para
que la ventana vuelva a ser visible, sitúe el cursor sobre la ventana minimizada (véase B en
la figura 3-10).

Figura 3-10 Función de ocultación automática

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-9


PC WorX

3.6 Ventana “Configuración del bus”

En la ventana “Configuración del bus” se muestra y puede modificarse la estructura o topo-


logía del bus del proyecto.

3.6.1 Símbolos en la ventana “Configuración del bus”

3.6.1.1 Funcionalidades lógicas de los participantes


Las funcionalidades individuales de los participantes se identifican en la ventana “Configu-
ración del bus” con símbolos lógicos. Los símbolos lógicos tienen en el ejemplo de configu-
ración del bus el siguiente significado:

Tabla 3-2 Símbolos de las funcionalidades lógicas de los participantes (ejemplos)

Símbolo Significado
Recurso del control
Al crear el proyecto con plantilla, el recurso del control se inserta bajo este
símbolo.
Al crear el proyecto con el asistente, inserte el recurso del control bajo
este símbolo.
Controlador PROFINET IO
Inserte bajo este símbolo todos los dispositivos PROFINET IO de nivel
subordinado.
Maestro INTERBUS
Inserte bajo este símbolo los participantes INTERBUS que estén directa-
mente conectados al dispositivo al que pertenece este símbolo (bus local
o bus remoto).
Inline
Inserte bajo este símbolo los módulos Inline que estén conectados al aco-
plador de bus Inline (bus local).
Dispositivos PROFINET IO: representante de dispositivo y módulos
Para dispositivos PROFINET IO, la representación se subdivide en el
representante de dispositivo (interfaz de bus) y sus módulos.
El representante de dispositivo se identifica con “@”.
Detrás de la representación gráfica del representante de dispositivo o de
los módulos se especifica el número de la ranura (ajuste en menú contex-
tual, en “Cambiar representación del dispositivo”).
Los símbolos para representante de dispositivo y módulos se guardan en
el archivo de descripción de dispositivos (p. ej., FDCML, GSD). Por ello,
pueden ser diferentes, dependiendo del fabricante.
Dispositivos PROFINET IO de Phoenix Contact
(ejemplo: ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX)
Símbolos por defecto, en caso de que el archivo de descripción de dis-
positivos esté vacío.

Figura 3-11 Representante de dispositivo y módulos de un dispositivo PROFINET IO

3-10 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

Para el ejemplo en la figura 3-11:


– La ranura 0 es el representante de dispositivo del dispositivo PROFINET IO.
– La ranura 1 es el módulo DIO del dispositivo PROFINET IO.
– La ranura 2 es el módulo DI del dispositivo PROFINET IO.
Puesto que los módulos son componentes fijos del dispositivo PROFINET IO, están res-
pectivamente marcados con el alfiler. No puede Vd. borrar ni reemplazar los elementos así
marcados.

Controlador PROFINET IO Estructura completa con dispositivos


PROFINET IO y dispositivos INTERBUS
Figura 3-12 Ejemplo de representación de los participantes en la configuración del bus

3.6.1.2 Validez de acciones


Cuando Vd. edita con el ratón la configuración del bus, unos gráficos en el puntero le indican
la validez de sus acciones.

Tabla 3-3 Símbolos en la edición de la configuración del bus


Símbolo Significado
Insertar en el mismo nivel
Vd. puede insertar/arrastrar el dispositivo sólo en el mismo nivel que los
dispositivos ya existentes.
Insertar en nivel subordinado
Vd. puede insertar/desplazar el dispositivo sólo como dispositivo
subordinado a los ya existentes.
Reemplazar
Vd. puede sustituir el dispositivo debajo del puntero del ratón presionando la
tecla <Ctrl> y colocando el puntero del ratón sobre el dispositivo existente.
Prohibido
Este símbolo designa una posición del puntero del ratón en la que no se
permite ninguna acción.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-11


PC WorX

3.6.1.3 Visualización de informaciones de estado


En la ventana “Configuración del bus” se emplean, para la visualización de informaciones
importantes de estado, algunos símbolos que se superponen a otros gráficos.

Tabla 3-4 Símbolos para la visualización de informaciones de estado


Símbolo Significado
El dispositivo está oculto o el bus está desactivado.

Se han producido fallos en el dispositivo.

Se han producido advertencias en el dispositivo.

El alfiler marca un módulo que es componente fijo de un dispositivo.


No puede Vd. borrar ni reemplazar el elemento así marcado.

3.6.2 Presentación en la ventana “Configuración del bus”

Vd. puede adaptar a sus necesidades la presentación o las indicaciones en la ventana


“Configuración del bus”.
• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.
• Abra en el menú contextual de un dispositivo la entrada de menú “Cambiar represen-
tación del dispositivo ...”.

Figura 3-13 Punto de menú “Cambiar representación del dispositivo ...”

• Seleccione los criterios que quiere que se muestren en la presentación.

3-12 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

Figura 3-14 Representaciones de los dispositivos

Ejemplos de distintas representaciones de los dispositivos:

Denominación del producto Nombre de dispositivo DNS/PROFINET,


separador y dirección IP
Figura 3-15 Ejemplos de distintas representaciones de los dispositivos:

La representación seleccionada tiene sólo efecto sobre la representación de un grupo


determinado de dispositivos.
Grupos son, p. ej.:
– Controles
– Dispositivos PROFINET IO
– Dispositivos INTERBUS
Por lo tanto, p. ej., la configuración de los dispositivos PROFINET IO no tiene influencia
alguna en la representación de ILC 390 PN 2TX-IB (véase la figura 3-15).

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-13


PC WorX

3.7 Ventana “Enlace Excel”

El enlace Excel permite


– la exportación de datos en un archivo Excel y
– la importación de datos desde un archivo Excel.
Los datos para exportar/importar pueden ser:
– variables IEC,
– las conexiones de las variables IEC a las señales y
– datos y textos así enlazados.
De esta forma puede Vd. editar los datos de todas las variables IEC en una tabla Excel en
lugar de en diferentes cuadros de diálogo de la pantalla PC WorX.
Puesto que en la ventana se trabaja con variables IEC, es muy práctico mostrar esta ven-
tana en el área de trabajo “Asignación de datos de proceso”.
La siguientes funciones pueden ejecutarse con el enlace Excel:
– Exportación de variables IEC existentes
– Igualación e importación de las variables IEC de formato predefinido existentes en un
archivo Excel con las variables IEC existentes en un proyecto PC WorX
– Configuraciones con las que Vd. decide cómo quiere identificar los dispositivos

Si precisa información detallada sobre el enlace Excel, sírvase consultar la ayuda en línea
de PC WorX.

Para mostrar la ventana “Enlace Excel”, seleccione el punto de menú “Ver, Enlace Excel”.

3-14 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

3.8 Ventana “Diag+”

Diag+ es un herramienta de diagnóstico para el diagnóstico continuo de INTERBUS


y PROFINET. Al instalar el PC WorX, Diag+ se instalará y se integrará automáticamente
en PC WorX. Podrá Vd. activarla desde la ventana “Diag+” de PC WorX.
También es posible, no obstante, ejecutar Diag+ por separado mediante “Inicio,
Todos los programas, PHOENIX CONTACT, AUTOMATIONWORX Software Suite 201x
1.6x, Diag+ 2.xx”.

Condición previa para el trabajo con Diag+ es que exista una conexión en línea con el
control.
Para la siguiente descripción, se eligió el ejemplo de configuración del bus para el sistema
de PROFINET e INTERBUS (véase la Figura 3-15 en la página 3-13). El módulo Inline
IB IL 24 DI 4-ME se extrajo de la configuración del bus para provocar un fallo.

• Ejecute Diag+ mediante “Ver, Diag+”.

Figura 3-16 Máscara de inicio de Diag+

• Seleccione, en “Canal de comunicación”, cuál es el dispositivo con el que desea esta-


blecer una conexión.
Qué diagnóstico se muestra dependerá del canal de comunicación:
– Controlador PROFINET IO: diagnóstico INTERBUS y archivo de diagnóstico
– Dispositivos PROFINET IO: diagnóstico INTERBUS

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-15


PC WorX

• Seleccione como canal de comunicación, p. ej., el controlador


PROFINET IOILC 390 PN 2TX-IB.

Figura 3-17 Selección de canal de comunicación

• Para habilitar el canal de comunicación pulse “Enlazar”.


• En la parte superior del recuadro “Vista” seleccione las informaciones generales que
desee que se visualicen.

Vista: Configuraciones • En la parte inferior, seleccione en “Vista” las informaciones generales acerca de los dis-
positivos que desee que se visualicen.

Figura 3-18 Ejemplo de vista de representación de dispositivos

Vista: Archivo de Todos los eventos que se hayan producido se mostrarán en forma de lista. Mediante las
diagnósticos opciones de filtrado en la parte superior, podrá adaptar la información mostrada a sus nece-
sidades.

Figura 3-19 Archivo de diagnósticos

3-16 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

Vista: Diganóstico Los módulos INTERBUS de un sistema INTERBUS pueden diagnosticarse del modo habi-
INTERBUS tual con Diag+. En las distintas fichas puede accederse a diversas informaciones.

Diagnóstico en sistemas INTERBUS subordinados


Tenga en cuenta que, para el diagnóstico directo de los participantes Inline conectados
en la configuración de bus a la cabecera de bus PROFINET en la Figura 3-12 en la
página 3-11, es posible cambiar el canal de comunicación de ILC 390 PN 2TX-IB a
FL IL 24 BK-PN-PAC. Para ello debe separar el canal de comunicación para
ILC 390 PN 2TX-IB, cambiar a FL IL 24 BK-PN-PAC y activar después el canal de comu-
nicación (botón: “Enlazar”).
Vaya a “Vista: Diagnóstico de INTERBUS”.
• Seleccione en el área “Vista, Representación de los dispositivos” el tipo de dispositivo
“Participante INTERBUS”.
• Seleccione en la parte superior como vista “Diagnóstico de INTERBUS”.

Figura 3-20 Diagnóstico INTERBUS: Estructura de bus (sin fallos)

Si se simula un fallo, se desconectará el módulo Inline IB IL 24 DI 4-ME.

Figura 3-21 Diagnóstico INTERBUS: Estructura de bus (sin fallos)

• Vaya a la ficha “Solución”.


Aquí hallará indicaciones que le ayudarán a subsanar el fallo.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-17


PC WorX

Figura 3-22 Diagnóstico INTERBUS: Solución

• Subsane el fallo (en este caso: encaje de nuevo el módulo Inline).


En PROFINET, la totalidad del sistema volverá a ponerse automáticamente en funciona-
miento mediante el controlador PROFINET IO.
En caso de que el bus no se ponga en marcha de forma automática, en la pestaña “Acción”
puede Vd., p. ej., confirmar el fallo como atendido, reinicializar la tarjeta de conexión e ini-
ciar el bus.

Figura 3-23 Diag+: Acción

3-18 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

Vista: En Diag+ también es posible ver la topología Ethernet.


Topología Ethernet
Tenga en cuenta que podrá disponer de la lectura de la topología Ethernet sólo si la ha
generado previamente en PC WorX mediante “Vista, Topología Ethernet”.

3.9 Visualización

Los datos generados en PC WorX pueden utilizarse en otros programas, p. ej., para la
visualización de procesos (p. ej., Visu+, WebVisit).
Para poder utilizar los datos en clientes OPC, está a disposición el Servidor AX OPC.
Véase también el capítulo “Servidor AX OPC y WebVisit” en la página C-1.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-19


PC WorX

3.10 Área de trabajo FDT (Field Device Type)

3.10.1 Introducción

FDT (Field Device Tool) es la denominación de una especificación de software que unifica
la configuración independiente del bus de campo, la parametrización y el diagnóstico de
dispositivos de una red de automatización.
Para ello, el fabricante pone a disposición drivers e interfaces de usuario específicos para
los dispositivos: los DTM (Device Type Manager). El DTM de un dispositivo o un grupo de
dispositivos contiene, por ejemplo, la vista de los datos seleccionados de la descripción del
dispositivo y una interfaz de usuario específica para el dispositivo. Por medio del DTM, un
dispositivo se integra en la denominada aplicación marco FDT (también software FDT,
p. ej., PC WorX) en la red de automatización.

Grupo FDT Phoenix Contact es miembro del Grupo FDT (www.fdtgroup.org). Phoenix Contact pone
a disposición diversos DTM, en parte certificados por el Grupo FDT.

Internet Los DTM específicos para los dispositivos incluidos en la biblioteca DTM dentro del marco
de la instalación de AUTOMATIONWORX Software Suite están a disposición en Internet
para su descarga en www.phoenixcontact.net/catalog. Encontrará las respectivas bibliote-
cas DTM actualizadas en www.automationxplorer.phoenixcontact.de.
Si necesita DTM para otros dispositivos, póngase en contacto con el correspondiente fabri-
cante.

3.10.2 Generalidades

El software PC WorX es una aplicación marco FDT para la integración de DTM. Tras haber
liberado el soporte DTM para PC WorX, la biblioteca DTM estará a disposición después del
siguiente inicio de PC WorX. Es posible integrar cualquier DTM de diferentes fabricantes.
A través de DTM, en una comunicación punto a punto incluso más allá de los límites de una
red, es posible parametrizar y diagnosticar cómodamente módulos y sensores/actuadores,
p. ej., a través de Ethernet, INTERBUS, Profibus, HART y, en el futuro, también a través de
PROFINET IO y el protocolo IO-Link.

3-20 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

3.10.3 Instalar las bibliotecas DTM

Habilitar el soporte DTM


¡En PC WorX tiene que estar activado el soporte DTM! Tenga en cuenta que esta función
está desactivada por defecto.
Cierre PC WorX antes de liberar/bloquear el soporte DTM.

• Para activar la funcionalidad DTM en PC WorX, seleccione “Inicio, Todos los progra-
mas, PHOENIX CONTACT, AUTOMATIONWORX Software Suite 201..., Herramien-
tas, Liberar soporte DTM”.

Figura 3-24 Habilitar soporte DTM

Figura 3-25 Soporte DTM: Instalación de la biblioteca DTM

Figura 3-26 Soporte DTM: Actualización del catálogo de dispositivos

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-21


PC WorX

Instalar AX DTM Library Con AUTOMATIONWORX Software Suite 201x 1.6x se instala también la AX DTM Library.
Para actualizar la biblioteca AX DTM Library, p. ej., para integrar nuevos dispositivos en el
software, está a disposición un programa de instalación para nuevas versiones de
AX DTM Library.
.

¡Cierre PC WorX antes de proceder a la instalación de las bibliotecas DTM!

– En caso de que la biblioteca AX DTM Library ya haya sido instalada, cada segunda eje-
cución del programa de instalación conllevará una instalación de actualización. Sólo se
actualizarán las opciones que hayan sido instaladas previamente.
– En caso de que la biblioteca AX DTM Library no haya sido todavía instalada, la ejecu-
ción del programa de instalación conllevará una instalación nueva. Se instalarán las
opciones que hayan sido seleccionadas manual o automáticamente.

Instalar DTM Para instalar el DTM para el módulo IB IL IFS-MA-PAC cuando la biblioteca ya ha sido ins-
talada, tiene Vd. dos posibilidades:
1. Desinstalación de la antigua biblioteca:
La siguiente ejecución del programa de instalación conlleva la instalación de las opcio-
nes seleccionadas manual o automáticamente.
2. Instalación del nuevo paquete de instalación sin desinstalar la antigua biblioteca:
Tras la instalación, las nuevas opciones agregadas (p. ej., el módulo
IB IL IFS-MA-PAC) no están disponibles.
Para activar las nuevas opciones, proceda de la siguiente forma:
a) Seleccione “Inicio, Panel de control, Agregar o quitar programas”.
b) Seleccione: “AX DTM Library”.
c) Pulse el botón “Cambiar”.
d) Pulse el botón “Next” en la ventana de bienvenida del asistente de instalación.
e) En la siguiente ventana “Program Maintenance”, seleccione el punto “Modify”
y confirme la selección con “Next”.
f) El asistente de instalación mostrará todas las opciones puestas a disposición por
el programa de instalación.
El símbolo delante de cada entrada muestra el estado de la opción:
disco duro = instalar/desinstalar; aspa roja = no instalar/eliminar.

Figura 3-27 Opciones en el programa de instalación

3-22 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

g) Haga clic sobre el símbolo delante de la entrada para cambiar el estado de la


opción (p. ej., IB IL IFS-MA DTM).

Figura 3-28 Activar la opción

h) Confirme su selección con “Next”.


i) Cierre el asistente de instalación con “Install”.

Instalar por separado DTM de dispositivo adicionales (ejemplo: DTM Contactron)

Tenga en cuenta que la instalación de un DTM para dispositivos de Phoenix Contact sólo
es posible si estos dispositivos no están contenidos en la biblioteca DTM. Para dispositi-
vos de otros fabricantes, siempre es necesaria la instalación.

• Guarde en su PC el archivo de instalación para los DTM de dispositivos a instalar.


• Inicie la instalación del DTM Contactron ejecutando el archivo de instalación.
• Siga las instrucciones del asistente de instalación.
• En la ventana “Required Components...”, seleccione la entrada marcada en la
figura 3-29.

Figura 3-29 DTM Contracton: Selección para PC WorX

• Siga las instrucciones del asistente de instalación.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-23


PC WorX

3.10.4 Creación de un proyecto e integración de DTM en PC WorX

Cuando se inicie PC WorX la próxima vez, aparecerá una ventana que muestra el progreso
de la búsqueda en el registro de los nuevos DTM instalados.

Figura 3-30 Progreso de la búsqueda

• Cree un nuevo proyecto por medio del menú “Archivo, Nuevo proyecto” con el contro-
lador empleado (en este caso: ILC 150 ETH).
• Guarde el proyecto mediante “Archivo, Guardar proyecto como / Comprimir proyecto
como...” (en este caso: p. ej., Quickstart_PCW_IFS_MA).
• Para integrar los DTM reconocidos en el catálogo de dispositivos, seleccione el punto
del menú “Importar del catálogo DTM...”.

Figura 3-31 Integrar DTM en el catálogo de dispositivos

Aparecerá el mensaje “¿Desea que el registro completo se explore de nuevo para detectar
DTMs de instalación nueva?”. Debido a que el registro se explora al reiniciar PC WorX,
puede responder a esta pregunta con “No”.
A continuación puede aparecer un mensaje (o varios) para descripciones de dispositivo,
preguntando si se deben sustituir los dispositivos conocidos en el catálogo de dispositivos.
Responda a estas preguntas con “Sí”.

El proceso descrito es válido tanto para los DTM de Phoenix Contact como para los de
otros fabricantes.

En la ventana de mensajes de PC WorX se mostrarán los dispositivos que han sido impor-
tados.
En el catálogo de dispositivos se mostrarán todos los dispositivos ordenados por empresas.

Figura 3-32 Catálogo de dispositivos tras la importación

3-24 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

3.10.5 Leer la configuración del bus y/o insertar manualmente


dispositivos

Llegados a este punto, debe Vd. leer configuración actual de bus o proyectar manualmente
la configuración del bus deseada. El procedimiento exacto se describe en el capítulo 4,
“Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto”.
Si inserta manualmente un dispositivo con capacidad DTM, se mostrarán informaciones
más detalladas acerca del dispositivo en “Vista DTM” (menú: “Ver, Vista DTM”), depen-
diendo de la posición del dispositivo y de la configuración del bus. En el ejemplo en la
figura 3-33 se muestra lo siguiente:

Figura 3-33 Vista DTM: Nuevo dispositivo – ...

En la figura 3-33 se muestran las siguientes configuraciones:

– Denominador FDT: Escriba aquí una denominación inequívoca del dispositivo.


Esto es especialmente importante si se emplean varios
dispositivos del mismo tipo en la configuración del bus.
– Número de sistema: Indica el número del control al que están conectados los
dispositivos empleados en la aplicación. En una aplicación
con un sólo control, el número de control es igual a “1”.
– Número de segmento *: Número del nivel en el que el dispositivo se emplea en la
aplicación.
Número de segmento = 1: se corresponde con el nivel de
control
Número del segmento = x: se corresponde con el nivel
subordinado al control
– Número de posición *: Posición del elemento en el segmento/configuración del
bus
* = El número de segmento y de posición pueden leerse en la ventana “Configuración
del bus” en PC WorX (número de segmento de bus/número de posición).

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-25


PC WorX

Configuración de disposi- Dependiendo de los dispositivos con capacidad DTM que se vayan a insertar en la confi-
tivos con capacidad DTM guración del bus, es necesario realizar ajustes, los cuales pueden ser diferentes para cada
dispositivo.
A continuación se muestra un ejemplo de ventana de introducción de la dirección del apa-
rato requerida y del nombre del mismo. En caso de que no esté visible la ventana “Vista
DTM”, ésta se puede mostrar por medio del menú “Ver, Vista DTM”. El nombre (“Tag”) y la
dirección del aparato con capacidad DTM son ajustables.

Figura 3-34 Ventana “Vista DTM”: Dirección y nombre del aparato para EMM ...

Las modificaciones de la configuración por defecto para el nombre y la dirección del aparato
deben confirmarse con “OK”.

3-26 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

3.11 Activar funciones DTM

• Para activar las funciones DTM de un dispositivo, seleccione en el menú contextual


(botón derecho del ratón) el punto “Funciones DTM” y, a continuación, la función
deseada.

Figura 3-35 Activar funciones DTM

3.11.1 Funciones DTM generales

Enlazar
Establece la conexión entre el DTM y el dispositivo.

Separar
Separa la conexión entre el DTM y el dispositivo.

Visualización de los Los dispositivos enlazados se representan con un símbolo de enlace.


dispositivos enlazados

Figura 3-36 Representación de enlaces

Leyenda:
Dispositivo no enlazado

Dispositivo enlazado

Dispositivo enlazado activado

La representación del enlace en PC WorX se pone en verde (enlace activo) cuando se


selecciona una función DTM adicional en ese dispositivo.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-27


PC WorX

3.11.2 Funciones DTM del control

• Para utilizar las funciones DTM del control, enlace el control.

Figura 3-37 Funciones DTM del control

Ajustes Los ajustes para el canal de comunicación se muestran y pueden ser modificados, si esto
fuera necesario.

Asegúrese de que la configuración en esta ventana y la del registro “Comunicación”, en la


ventana “Detalles de los dispositivos” del control, sean idénticas.

Figura 3-38 Funciones DTM: Ajustes – Canal de comunicación del control

Diagnóstico Las informaciones de diagnóstico para el camino de comunicación DTM se ponen a dispo-
sición. Aquí están disponibles las mismas funciones que en Diag+ en relación a las funcio-
nalidades DTM.

Está función ha sido aplicada en el DTM y está por ello disponible en PC WorX. Se corres-
ponde con las visualizaciones en Diag+. Utilice esta indicación de diagnóstico en otras
aplicaciones marco FTP, como, por ejemplo, AutomationXplorer+, el cual no tiene un
diagnóstico propio.

3-28 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX

Figura 3-39 Funciones DTM: Diagnóstico

Lista de dispositivos La lista de los dispositivos con capacidad DTM conectados a un DTM de comunicación o de
pasarela de enlace se muestra y puede ser modificada, si esto fuera necesario (p. ej., intro-
ducción del identificador FDT).

Figura 3-40 Funciones DTM: Lista de dispositivos – Control

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 3-29


PC WorX

3.11.3 Funciones DTM de los dispositivos

• Para utilizar las funciones DTM de los dispositivos empleados, enlace el dispositivo
correspondiente.

Figura 3-41 Funciones DTM de los dispositivos

Funciones DTM de los dispositivos: ¡Tenga en cuenta la documentación de uso!


¡El orden en el que las funciones aparecen en el menú no se corresponde con el orden
de procesamiento!
Para la ejecución de las correspondientes funciones, tenga en cuenta la documentación
de uso específica para el producto.

3-30 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

4 Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto


En el presente capítulo se describe el procedimiento general para la elaboración de un pro-
yecto.
La finalidad de este capítulo es facilitarle una visión general de las diferentes posibilida-
des para alcanzar un objetivo concreto y explicar detalladamente algunos puntos que en
los capítulos sucesivos sólo se citan brevemente.
¡La finalidad no es elaborar sobre la marcha un proyecto y tener al final del capítulo un pro-
yecto operativo! ¡En caso de que elabore Vd. un proyecto a partir de la descripción del pre-
sente capítulo, tenga en cuenta que tiene que adecuar las ejecuciones a su proyecto con-
creto!
Si tiene poca o ninguna experiencia en la creación de proyectos, proceda conforme a los
capítulos figura 5, figura 6 ó figura 7. En estos capítulos se describe respectivamente una
elaboración especial de proyecto en forma breve. En cada uno de ellos, la prioridad recae
sobre temas diferentes:
– capítulo 5, “Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS”,
– capítulo 6, “Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS”,
– capítulo 7, “Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con pro-
cesador del tipo “IPC””.
En lo sucesivo, los capítulos vienen marcados. Según el símbolo junto al título, las ejecu-
ciones son válidas para:

IB un proyecto INTERBUS

PN un proyecto PROFINET

SIM un proyecto de simulación

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-1


PC WorX

IB PN SIM 4.1 Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

General

OFFLINE ONLINE
Start

IB PN SIM
IB PN SIM IB PN

Crear un nuevo proyecto No Sí


¿Participante de
¿Simulación? INTERBUS pegado?

IB PN SIM
Sí No
Introducir informaciones SIM IB PN
del proyecto
Configurar canal
Leer INTERBUS
de comunicación
IB PN SIM

Comprobar/modificar las configur-


‘aciones IP para el controlador A

IB PN SIM IB PN

Sí IB PN Sí
¿Sistema ¿Programa creado?
instalado? Asignar dirección IP ¿Datos de proceso
a un controlador asignados?

No No
PN IB PN IB PN

Configurar canal
Pegar dispositivos IO Crear el programa
de comunicación

PN IB PN
PN
Comprobar/modificar las
configuraciones PROFINET Sí Asignar datos de proceso
de los dispositivos IO ¿Dispositivos IO
pegados?
IB PN SIM
No A
Pegar manualmente PN IB PN SIM
participantes INTERBUS
Leer dispositivos IO Compilar proyecto, descargar
IB PN SIM y ejecutar arranque en frío

Crear el programa PN
IB PN SIM
Comprobar/modificar las
Funcionamiento
configuraciones PROFINET
IB PN SIM (Fin)

Asignar datos de proceso

PN
7127B018
Transferir nombres PROFINET /
configuraciones IP

Figura 4-1 Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

4-2 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

IB PN SIM 4.2 Creación de un nuevo proyecto

• Para poder crear un nuevo proyecto por medio de una plantilla (“template”), elija en el
menú “Archivo” el comando “Nuevo proyecto...”.
Se prepara la estructura en árbol y la selección del control.
• Seleccione el control.
Para algunos controles hay, en función de la versión de hardware y firmware del control
empleado, varias plantillas.
• Confirme su selección con “Aceptar”.

Figura 4-2 Plantillas de proyecto (en este caso: “ILC 390 PN 2TX-IB Rev. >
01/4.6F/3.00”)

En la Figura 4-2 se ha seleccionado la representación en “Lista”. Puede cambiar el tipo


de representación mediante los iconos .

El carácter “>” en la selección debe interpretarse como “a partir de” y no como “mayor
que” en sentido matemático. La revisión que se especifica es la primera revisión compa-
tible.
• Seleccione el comando “Archivo… Guardar proyecto como / Comprimir proyecto
como …”.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-3


PC WorX

• Dé un nombre a su proyecto y guárdelo.

Figura 4-3 Ventana “Guardar/comprimir proyecto como...”

IB PN SIM 4.3 Introducir informaciones del proyecto

• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.


Tras la creación del nuevo proyecto, las informaciones del proyecto se muestran en el área
de trabajo “Configuración del bus”.
• Adapte las informaciones a su propio proyecto.

Figura 4-4 Información del proyecto tras la creación de un proyecto nuevo

4-4 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

PC WorX asigna de forma automática tras la creación de un proyecto un mapa de direccio-


nes IP para una red local (rango de 192.168.0.2 a 192.168.0.254). En caso de que desee
utilizar otro mapa de direcciones (p. ej., una red global), adapte las direcciones inicial y
final del nodo del proyecto (en este caso: Quickstart_PN) a sus particularidades.

Asegúrese de que todos los componentes se encuentran en la misma subred.


Para informaciones sobre los parámetros IP a emplear dentro de su sistema, consulte a
su administrador del sistema.
¡En caso de que la dirección inicial del nuevo mapa de direcciones a especificar sea ma-
yor que la anterior dirección final, modifique en primer lugar ésta última!

Al insertar controladores PROFINET IO y dispositivos PROFINET IO, PC WorX asigna au-


tomáticamente parámetros IP contenidos dentro del rango especificado. En caso de que
quiera a continuación asignar manualmente parámetros IP que se hallen fuera del rango
aquí definido, éstos no serán aceptados.
Si utiliza una pasarela de enlace estándar:
• Asigne en la ventana “Detalles de los dispositivos”, en “Pasarela predeterminada”, la
dirección para la pasarela de enlace estándar.
Esta dirección debe hallarse dentro del mapa de direcciones especificado. Si al comienzo
del proyecto se especifica una pasarela predeterminada, ésta se aplicará automáticamente
para todos los dispositivos PROFINET IO que se inserten después (véase también “Pasa-
rela predeterminada” en la página 4-11).
PN • Asigne en la ventana “Detalles de los dispositivos”, en “Postfix de dominio”, el anexo
para el nombre de dispositivo (aquí: quickstart.de). Asigne en la ventana “Detalles de
los dispositivos”, en “Postfix de dominio”, el anexo para el nombre de dispositivo (aquí:
quickstart.de). Asigne en la ventana “Detalles de los dispositivos”, en “Postfix de domi-
nio”, el anexo para el nombre de dispositivo PROFINET (en este caso: quickstart.de).
Para el “Postfix de dominio” se admiten los siguientes caracteres:

Minúsculas sin vocales modificadas “a” hasta “z”


Como separador: punto .

Se admiten mayúsculas sin diéresis ni tildes, pero se convertirán internamente en minús-


culas. No hay por tanto diferencia alguna entre mayúsculas y minúsculas.

Si al comienzo del proyecto se especifica el “Postfix de dominio”, éste se aplicará automá-


ticamente en el nombre de dispositivo PROFINET para todos los dispositivos
PROFINET IO insertados posteriormente (véase también “Nombre de dispositivo
DNS/PROFINET” en la página 4-10).

En caso de lectura de los dispositivos PROFINET IO, el nombre de dispositivo


PROFINET será leído conjuntamente. ¡En este caso, el postfix de dominio puede ser
diferente! Adáptelo si es preciso.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-5


PC WorX

Figura 4-5 Asignar postfix de dominio

PN 4.4 Preparar el PC para la comunicación

• Seleccione en PC WorX, en el menú “Extras, Configuración PROFINET...”, la tarjeta


para red de su ordenador que deba utilizarse para la comunicación.

Figura 4-6 Seleccionar tarjeta de red

• Asegúrese de que su PC posee parámetros IP con los cuales pueda Vd. comunicarse
con la red conectada.
Si, p. ej., PROFINET utiliza para su funcionamiento la red local preconfigurada
(192.168.0.2 a 192.168.0.254), los parámetros IP para el PC deben ser 192.168.0.1,
máscara de subred 255.255.255.0.

4-6 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

IB PN SIM 4.5 Comprobar/modificar las configuraciones IP para


el controlador

Al crear el proyecto, se efectúan las configuraciones IP para el controlador.

ATENCIÓN: No se adoptan de forma automática las modificaciones de las infor-


maciones de proyecto.
Si lleva a cabo modificaciones en las informaciones del proyecto que afecten a las confi-
guraciones IP del controlador, esto se indicará en un advertencia. Sin embargo, la modi-
ficación no se efectuará automáticamente. La configuración estándar para la creación de
un nuevo proyecto está disponible en las configuraciones IP.

Adapte estas configuraciones si es necesario.

• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.


• Marque el nodo del controlador.
• Cambie a la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”.
• Verifique las configuraciones IP y, dado el caso, proceda con los cambios.

Figura 4-7 Configuraciones IP

• Si todavía no se ha asignado una dirección IP, hágalo conforme al capítulo “Asignar di-
rección IP a un controlador” en la página 4-23.

Los parámetros IP que se especifican aquí para el controlador se aplicarán asimismo


como parámetros IP para el canal de comunicación a través de TCP/IP.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-7


PC WorX

IB PN SIM 4.6 Decisión: trabajar en línea o sin conexión a la red

Si su sistema está instalado, puede trabajar en línea (“online”). En este caso, sáltese los si-
guientes capítulos y continúe a partir del capítulo 4.17, “Configurar el canal de comunica-
ción”.
Si su sistema no está instalado o desea trabajar sin conexión a la red (“offline”), proceda de
la siguiente manera:
– para PROFINET, a partir del capítulo 4.7, “Insertar dispositivos PROFINET IO”;
– para INTERBUS o Simulación, a partir del capítulo 4.9, “Insertar manualmente partici-
pantes INTERBUS”.

PN 4.7 Insertar dispositivos PROFINET IO

• Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus.


Inserte los dispositivos PROFINET IO en el nodo controlador PROFINET IO.
• Si no se muestra el catálogo de dispositivos, ábralo mediante el menú “Ver, Catálogo
de dispositivos”.
• Abra el catálogo de dispositivos “Phoenix Contact”.
A modo de ejemplo, los siguientes dispositivos PROFINET IO se encuentran en las carpe-
tas especificadas:
Dispositivo PROFINET IO Carpeta
FL IL 24 BK-PN-PAC FL - Pasarela de enlace
ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX ILB - E/S digital
FL PN/IBS nuevo: FL - Pasarela de enlace
• Seleccione el primer dispositivo PROFINET IO (en este caso: FL IL 24 BK-PN-PAC).

4-8 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

Figura 4-8 Seleccionar dispositivo PROFINET IO

• Con el botón izquierdo del ratón pulsado, arrastre el primer dispositivo PROFINET IO
a la ventana “Configuración del bus” y suéltelo a la derecha junto al símbolo del contro-
lador PROFINET IO, hasta que aparezca el símbolo “Insertar en nivel subordinado”
(véase página 3-11).
• Arrastre también todos los demás dispositivos PROFINET IO bajo el dispositivo
PROFINET IO previo, hasta que aparezca el símbolo “Insertar en el mismo nivel”
(véase página 3-11).
En la figura 4-9 se representa la configuración del bus con los dispositivos PROFINET IO
insertados.

Figura 4-9 Dispositivos PROFINET IO insertados

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-9


PC WorX

PN 4.8 Comprobar/modificar las configuraciones


PROFINET de los dispositivos PROFINET IO

Al insertar se asignan automáticamente a cada dispositivo PROFINET IO las configuracio-


nes conforme a las especificaciones PROFINET definidas en las informaciones del pro-
yecto.
Las configuraciones PROFINET pueden comprobarse y modificarse en la ficha “Configura-
ciones PROFINET”.

• Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus.


• Marque el dispositivo PROFINET IO en la ventana “Configuración del bus”.
• Seleccione la ficha “Configuraciones PROFINET” dentro de la ventana “Detalles de los
dispositivos”.
• Dado el caso, examine y modifique las configuraciones PROFINET.

Figura 4-10 Configuraciones PROFINET del dispositivo ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX

Entre las configuraciones PROFINET se cuentan:

Nombre de dispositivo Este nombre es la identificación inequívoca del dispositivo PROFINET IO en la red. Tiene
DNS/PROFINET que ser conocido por el dispositivo PROFINET IO antes de poder utilizarse en la red de tra-
bajo.
PC WorX se encarga automáticamente de que cada dispositivo reciba un nombre
PROFINET inequívoco para todo el proyecto. A dicho nombre se le agrega el “Postfix de
dominio” que se ajustará en el nodo del proyecto (en este caso: quickstart.de).
Vd. puede cambiar a voluntad el nombre de dispositivo PROFINET.

4-10 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

Los siguientes caracteres son admisibles para los nombres de dispositivo PROFINET:

Minúsculas sin vocales modificadas “a” hasta “z”


Dígitos de 0 a 9
Guión -
Si se incumplen las convenciones sobre nombres, en la “Ventana de mensajes” se genera
un mensaje de error y el nombre es rechazado.

Se admiten mayúsculas sin diéresis ni tildes, pero se convertirán internamente en minús-


culas. No hay por tanto diferencia alguna entre mayúsculas y minúsculas.

El procedimiento por el que el nombre de dispositivo se comunica al dispositivo


PROFINET IO se denomina “Asignación de nombre” o “Bautizo” y se describe en “Transferir
nombres PROFINET y configuraciones IP a dispositivos PROFINET IO” en la página 4-35.

Dirección IP Mediante la dirección IP se accede al dispositivo en funcionamiento. PC WorX selecciona


la dirección de entre el rango ajustado en el nodo de proyecto.

¡En caso de que modifique Vd. a posteriori el rango de las direcciones IP en el nodo de
proyecto, debe adaptar también las direcciones de los dispositivos PROFINET IO!

Especifique la dirección IP conforme al capítulo “Transferir nombres PROFINET y configu-


raciones IP a dispositivos PROFINET IO” en la página 4-35.

Máscara de subred Como máscara de subred por defecto, se asigna para cada dispositivo PROFINET IO
aquella que se haya especificado en el nodo de proyecto. Puede modificarse específica-
mente para cada participante.

Pasarela predeterminada En caso de que utilice Vd. una pasarela de enlace estándar, introduzca aquí su dirección
IP. Para cada dispositivo PROFINET IO se asigna automáticamente la pasarela de enlace
estándar que se especificara en el nodo de proyecto.

La dirección IP, la máscara de subred y la pasarela de enlace estándar constituyen los


parámetros IP de un dispositivo.

Tiempo de actualización Tiempo en el cual se actualizan las entradas/salidas del dispositivo PROFINET IO. Para
de las entradas / cada dispositivo PROFINET IO, puede ajustarse de forma individual para cada dirección de
Tiempo de actualización los datos.
de las salidas
El tiempo de actualización ejerce una influencia directa en la cantidad de dispositivos
PROFINET IO que pueden ser operados por un controlador PROFINET IO. El preajuste in-
dicado en PC WorX es el valor creado en el archivo FDCML para el respectivo dispositivo
PROFINET IO. Si con el ajuste se sobrepasa la capacidad del controlador PROFINET IO,
se emitirá un correspondiente mensaje de error al traducir el proyecto. En este caso, selec-
cione para determinados dispositivos un tiempo de actualización más largo.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-11


PC WorX

Tiempo de monitorización PC WorX ajusta automáticamente el tiempo de monitorización dependiendo de los tiempos
de actualización. El tiempo de monitorización determina el período durante el cual los dis-
positivos PROFINET IO no pueden recibir ningún telegrama PROFINET antes de que en
las salidas se activen valores de reserva. Con este ajuste puede influirse en la “Insensibili-
dad de errores” de la red.

ATENCIÓN: Tenga en cuenta que los valores de ajuste excesivamente altos pueden pro-
vocar fallos en el proceso, ya que el dispositivo PROFINET IO queda “congelado” hasta
la identificación de errores del último valor de salida.

IB PN SIM 4.9 Insertar manualmente participantes INTERBUS

IB PN SIM 4.9.1 Insertar participantes INTERBUS- Generalidades

Si la configuración del bus no está todavía disponible o Vd. desea establecer la configura-
ción sin conexión a la red, puede realizar manualmente la configuración del bus.
• Seleccione un punto en la ventana “Configuración del bus” en el que deba insertarse
un participante (p. ej., nodo INTERBUS del control).
• Abra en “Catálogo de dispositivos”, en “Phoenix Contact”, la línea de productos a la
que pertenece el participante a insertar (p. ej., IL para Inline).
• Abra en la línea de productos el grupo del producto (p. ej., E/S analógicas).
• Seleccione el dispositivo a insertar (p. ej., IB IL AO 1/SF).

Figura 4-11 Seleccionar dispositivo

• Arrastre el dispositivo seleccionado manteniendo pulsado el ratón hasta el punto de in-


serción.
Tenga en cuenta al hacerlo las indicaciones sobre el puntero del ratón en el capítulo
“Símbolos en la ventana “Configuración del bus”” en la página 3-10.

4-12 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

Figura 4-12 Dispositivo insertado (en este caso: IB IL AO 1/SF)

• Inserte los restantes participantes bus.

Ejemplos de Ejemplo 1: Configuración de bus simple


configuraciones de bus

RFC 430
ETH-IB

IBS IL 24 IB IL 24 IB IL 24
BK-T/U DO 8 DI 8

IBS IL 24 IB IL 24 IB IL
BK-T/U DI 16 AI 2/SF
7127A010

Figura 4-13 Configuración de bus simple

Carpeta en la que puede encontrar, en el catálogo de dispositivos, los que aquí se listan:
RFC 430 ETH-IB RFC4xx / SPS
IBS IL 24 BK-T/U IL / Acoplador de bus
IB IL 24 D.... IL / E/S digital
IB IL A.... IL / E/S analógica

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-13


PC WorX

Ejemplo 2: Configuración de bus con módulos de ramificación

0.0 1.0 2.0 2.1 2.2

ILC 350 IBS IL 24 IBS IL 24 IB IL 24 IB IL 24


ETH RB-T RB-T DO 8 DI 8

3.0

FLS IB M12
DIO 8/8

4.0 4.1 4.2

IBS IL 24 IB IL 24 IB IL
BK-T/U DO 2 AO 1/SF

5.0

ILB IB 24
DI 32
7127A011

Figura 4-14 Configuración de bus con módulos de ramificación

Ejemplo 3: Configuración de bus con acoplador para conexión de una derivación de bus re-
moto

0.0 1.0 1.2 1.3

ILC 350 IBS IL 24 IB IL 24 IB IL 24


ETH RB-LK DO 8 DI 8

2.0
(1) 3.0 3.1 3.2
IBS IL 24 BK RB-LK IB IL 24 IB IL 24
(2) DI 4 DI 2

4.0

FLS IB M12
DIO 8/8

5.0 5.1 5.2

IBS ST 24 IBS ST 24 IBS ST 24


BK-LK DO 16/3 DI 16/4
7127A012

Figura 4-15 Configuración de bus con módulos de ramificación

Carpeta en la que puede encontrar en el catálogo de dispositivos los que se listan en la


figura 4-14 y la figura 4-15:

ILC 350 ETH ILC3xx / SPS


IBS IL 24 RB-T; IBS IL 24 RB-LK IL / Acoplador de bus
IBS IL 24 BK RB-LK IL / Acoplador de bus
IB IL 24 D.... IL / E/S digital
IB IL A.... IL / E/S analógica
FLS IB M12 DIO 8/8 FLS / E/S digital
ILB IB 24 DI 32 ILB / E/S digital
IBS ST 24 BK-LK ST / Acoplador de bus
IBS ST 24 D... ST / E/S digital

4-14 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

PN 4.9.2 Insertar participantes INTERBUS en un proxy INTERBUS

• Inserte los dispositivos INTERBUS que se necesiten desde el catálogo en el nodo


“INTERBUS” del proxy INTERBUS (p. ej., FL PN/IBS).

Figura 4-16 Módulo FLM insertado en proxy INTERBUS

PN 4.9.3 Insertar módulos Inline en un acoplador de bus


PROFINET IO

• Inserte los módulos Inline que se necesiten desde el catálogo en el nodo “Inline” del
acoplador de bus PROFINET IO (p. ej., FL IL 24 BK-PN-PAC).

Figura 4-17 Módulos Inline insertados en el acoplador de bus PROFINET IO

PN 4.9.4 Participante INTERBUS en el controlador PROFINET IO

Inserte manualmente los módulos INTERBUS conectados al controlador PROFINET IO de


forma análoga al procedimiento arriba descrito.
• Inserte los módulos INTERBUS que se necesiten desde el catálogo en el nodo
“INTERBUS” del controlador PROFINET IO (p. ej., ILC 390 PN 2TX-IB).

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-15


PC WorX

IB PN SIM 4.10 Compilar tras la creación del programa

Vd. puede compilar su proyecto llegado este punto para reconocer fallos que se hayan pro-
ducido hasta el momento.

Compilar el proyecto • Seleccione para la primera compilación el comando “Recompilar proyecto” dentro del
menú “Crear”. Para sucesivos procedimientos de compilación puede utilizar también el
comando “Compilación parcial” del menú “Crear” (véase también el capítulo “Compilar
(información adicional)” en la página 4-16).

Figura 4-18 Compilar el proyecto

• En caso de producirse errores durante la compilación, subsánelos y repita el proceso


de compilado hasta que finalice sin fallos. Se deben eliminar los mensajes de error. No
se deben eliminar los mensajes de advertencia.

Si está compilando el proyecto sin haber efectuado previamente una programación, reci-
birá el mensaje de advertencia “Hoja de trabajo vacía”. Puede Vd. ignorarla: carece de
influencia sobre el resto del procedimiento.

En la “Ventana de mensajes” puede verse el resultado del proceso de compilación, con es-
pecificación de la cantidad de errores y advertencias.

Compilar y descargar el proyecto: particularidades de PROFINET


Al traducir el proyecto de control se genera automáticamente la configuración
PROFINET IO. Ésta se muestra asimismo en la “Ventana de mensajes”.

Compilar (información adicional)


Dispone de dos posibilidades para compilar:
1 “Crear, Compilación parcial” o
2 “Crear, Recompilar proyecto”.

Recompilar proyecto Emplee estos comandos para compilar un proyecto completo por vez primera o tras la mo-
dificación de una biblioteca de usuario.
Con “Recompilar proyecto” se compilan y enlazan todas las hojas de trabajo. Los errores y
advertencias detectados por el compilador en el curso de esta operación se protocolizan
en la “Ventana de mensajes”. Una vez verificada con éxito la sintaxis, el sistema genera au-
tomáticamente el código IEC y el código especial PLC. A continuación, el proyecto puede
enviarse al PLC.
Utilice el comando “Recompilar proyecto” únicamente si durante la compilación con “Com-
pilación parcial” se han producido errores o si Vd. ha desempaquetado su proyecto sin có-
digo intermedio (“frontend”).

4-16 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

Compilación parcial El comando “Compilación parcial” es el modo estándar para compilar. Emplee este co-
mando una vez haya editado y finalizado su proyecto.
Si ejecuta la entrada de menú “Compilación parcial”, todas las hojas de trabajo modifica-
das serán compiladas/enlazadas, generándose el código PLC modificado.
Puede ejecutar este comando desde la barra de menú mediante “Crear, Compilación par-
cial”, con el símbolo “Compilación parcial” en la barra de herramientas o con el acceso di-
recto <F9>.
Las hojas de trabajo modificadas se reconocen porque aparecen en el árbol de proyecto
marcadas con un asterisco junto a su nombre.

Ambos Tras el inicio del compilador, aparece automáticamente la “Ventana de mensajes”, si es


que estaba cerrada. En esta ventana puede Vd. ver qué pasos está ejecutando en ese mo-
mento el compilador. Además, en ella se establece un protocolo de errores, advertencias
e informaciones adicionales.
Una vez concluido con éxito (es decir, sin que se hayan emitido mensajes de error) el pro-
cedimiento de compilado, puede Vd. enviar el proyecto modificado al PLC.

IB PN SIM 4.11 Crear el programa

• Cree Vd. el programa.


Para programar el programa de ejemplo proceda conforme al capítulo “Programa de ejem-
plo” en la página 8-1.

En lo sucesivo, se da por supuesto que Vd. ha creado el programa. ¡Si se salta este pun-
to, pueden producirse divergencias más adelante!

IB PN SIM 4.12 Compilar tras la creación del programa

Vd. puede compilar su proyecto llegado este punto para reconocer fallos que se hayan pro-
ducido hasta el momento.

• Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-17


PC WorX

IB PN SIM 4.13 Crear variables y asignar datos de proceso

En este capítulo se describe en rasgos generales la generación de variables y la asignación


de datos de proceso. En los siguientes capítulos se explica la asignación de datos de pro-
ceso con relación a cada ejemplo tratado de configuración del bus.

IB PN SIM 4.13.1 Crear variables

Por regla general, las variables se generan o crean especialmente durante la creación de
programas. Si ha ejecutado Vd. todos los pasos previos para la creación de un proyecto,
incluida la programación, ya existen variables creadas.
Pueden también generarse automáticamente variables para los datos de proceso de
todos los dispositivos (PROFINET IO e INTERBUS). Los nombres de las variables se asig-
narán entonces de forma automática conforme al siguiente patrón:
<I o Q>_<nombre del dispositivo PROFINET>_<segmento IBS>_<posición IBS>_
<nombre DP>
Leyenda:

IoQ I = Entrada; Q = Salida


IBS INTERBUS
Nombre DP Nombre del dato de proceso
Con entradas/salidas directas o datos de estado PROFINET IO se suprimen las especifica-
ciones INTERBUS.
Proceda de la siguiente manera para la generación de variables:

• Cambie al área de trabajo de asignación de datos de proceso.


• Seleccione el control en la ventana superior derecha. En la ventana superior izquierda
“Símbolos/Variables” se muestra la configuración estándar.
• Marque en la ventana superior izquierda el recurso o el programa (en la figura 4-19: el
recurso “STD_RES: ILC390PN”).

Por favor, tenga en cuenta que:


– Con el recurso marcado, se generan/muestran variables que pueden ser utilizadas
en todos las POU del proyecto (VAR_GLOBAL).
– Con el programa marcado (POU), se generan/muestran variables globales que pue-
den ser utilizadas en todos las POU del proyecto (VAR_GLOBAL_PG).
(POU = Unidad de organización del programa; véase ayuda en línea para PC WorX o
IEC 61131-3)

• Marque en la ventana superior derecha el dispositivo cuyos datos de proceso quiera


vincular con variables (en la figura 4-21: p. ej., IB IL AO 1/SF).
• Marque el dato de proceso para el que quiera generar una variable (en la figura 4-19:
~AO 16).
• Seleccione en el menú contextual del dato de proceso el punto “Crear variable”.

4-18 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

Figura 4-19 Variable para dato de proceso “~AO16” generada

En la Figura 4-20 se representan ejemplos de variables generadas automáticamente.

Figura 4-20 Ejemplos de variables generadas

IB PN SIM 4.13.2 Asignar datos de proceso

La asignación de datos de proceso y variables de control se realiza en el área de trabajo


“Asignación de datos de proceso”.
La asignación se realiza de forma continua para INTERBUS y PROFINET IO.

Por favor, tenga en cuenta que:


– Con el recurso marcado, se generan/muestran variables que pueden ser utilizadas
en todos las POU del proyecto (VAR_GLOBAL).
– Con el programa marcado (POU), se generan/muestran variables globales que pue-
den ser utilizadas en todos las POU del proyecto (VAR_GLOBAL_PG).
(POU = Unidad de organización del programa; véase ayuda en línea para PC WorX
o IEC 61131-3)

Simulación EasySim
En la simulación sólo se representan los estados de las variables globales que han sido
vinculadas a una dirección física (entradas/salidas) durante el proceso de asignación.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-19


PC WorX

• Para asociar las variables a los datos de proceso, vaya al área de trabajo de asignación
de datos de proceso.
• Seleccione el control en la ventana superior derecha. En la ventana superior izquierda
“Símbolos/Variables” se mostrará entonces la configuración estándar.
• Marque en la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” el recurso estándar (en
la figura 4-21: STD_RES RFC450ET).
• Marque en la ventana superior derecha el dispositivo cuyos datos de proceso quiera
vincular con variables (en la figura 4-21: p. ej., IB IL 24 DO 8).
• Marque el dato de proceso a vincular (en la figura 4-21: 1.1.1).

Tenga en cuenta que las variables representadas en la figura 4-21 deben haber sido
creadas previamente en el área de trabajo “Programación IEC” antes de que se muestren
en el área de trabajo “Asignación de datos de proceso” en “Símbolos/Variables”.

• Arrastre y suelte la variable marcada para vincularla con una variable mostrada (en la
figura 4-21: OUT1) en el lado izquierdo.
En la ventana inferior izquierda se mostrará la asignación entre variable y datos de proceso.

Figura 4-21 Dato de proceso 1.1.1 asignado a la variable OUT1

• Repita este procedimiento para todas las entradas a evaluar y todas las salidas a con-
trolar.
PN Tenga en cuenta que un dispositivo PROFINET IO con entradas y salidas tiene que ser re-
presentado con sus módulos.

Figura 4-22 Representación de un dispositivo PROFINET IO con sus módulos

• Marque en este caso el módulo en que se encuentren las entradas y salidas que se
precisan.

4-20 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

Figura 4-23 Asignar datos de proceso para un dispositivo PROFINET IO

El resultado de la asignación de datos de proceso se representa en la siguiente figura.

Figura 4-24 Todos los datos de proceso utilizados asignados a las variables

Las variables del sistema (p. ej., ONBOARD_INPUT_BIT10) no se representan en esta


vista de los datos de proceso.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-21


PC WorX

SIM
4.14 Configurar el canal de comunicación:
Simulación EasySim

Esta función sólo está disponible actualmente para controladores con el tipo de procesa-
dor “IPC” (RFC 4xx und S-MAX 4xx).

Con esta función selecciona la simulación EasySim. Por medio de la simulación, Vd. puede
configurar un bus o desarrollar y verificar un programa sin que esté disponible el hardware.

Hallará información más detallada acerca de la simulación EasySim en la ayuda en línea


para PC WorX.

• Para configurar la simulación (seleccionar “Canal de comunicación”), vaya al área de


trabajo de configuración del bus.
• Marque el nodo del control en la ventana “Configuración del bus”.
• Seleccione la ficha “Comunicación” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”.
• Seleccione el tipo de interfaz/canal de comunicación “Simulación”.
• Active la simulación haciendo clic en el botón “Aplicar”.

Figura 4-25 Canal de comunicación “Simulación”

Después de configurar la simulación, el proyecto debe ser compilado y escrito en el área


de memoria del control simulado. Para más información, lea el capítulo “Compilar el pro-
yecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40.

4-22 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

IB PN 4.15 Cambio a trabajo con el sistema (en línea)

Excepto para la simulación, los siguientes trabajos pueden sólo ejecutarse cuando haya
instalado Vd. un sistema y pueda establecer una conexión entre su PC con PC WorX y el
controlador.

IB PN 4.16 Asignar dirección IP a un controlador

A un controlador que se comunica a través de Ethernet hay que asignarle una dirección IP
para que la comunicación sea posible.

En algunos controladores (p. ej., RFC 430 ETH-IB), la dirección IP únicamente podrá ha-
bilitarse mediante la pantalla de diagnóstico o un servicio especial de firmware (véase el
manual de usuario del controlador).

De cara a la asignación de la dirección IP a través de Ethernet, para una gran cantidad de


controladores (p. ej., ILC 350 ..., ILC 370 ...) viene activado BootP por defecto a la entrega.
En ese caso, la primera vez que se ajuste la dirección IP puede hacerse con ayuda de un
servidor BootP.
También puede proceder a configurar la primera dirección IP mediante el software
PC WorX manualmente mediante la interfaz serie. Más tarde podrá cambiarse la dirección
IP a través de la conexión serie o mediante Ethernet con el software PC WorX. A continua-
ción se describe la asignación de las direcciones con PC WorX.

Como canal de comunicación al controlador, PC WorX configura automáticamente la co-


nexión a través de TCP/IP después de la asignación de los parámetros IP.

4.16.1 Asignación de dirección a través del servidor BootP de


PC WorX

• Establezca una conexión de Ethernet entre su PC y el controlador.


• Seleccione en la barra de menú
“Extras, Configuración BootP/SNMP/TFTP...”

Figura 4-26 Extras, Configuración BootP/SNMP/TFTP...

• Active de nuevo la casilla de verificación “Servidor BootP activado”.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-23


PC WorX

• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.


• Marque el nodo del controlador (p. ej., “ILC 390 PN 2TX-IB”).
• Seleccione la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los disposi-
tivos”.
• Escriba la dirección MAC del controlador. La encontrará en una pegatina en el dispo-
sitivo. Comienza con “00.A0.45.”.

Figura 4-27 Introducir la dirección MAC

• Ejecute una reinicialización del controlador.


Al controlador se le asigna temporalmente la dirección IP que ha sido especificada para
éste en el proyecto.
• Seleccione la ficha “Configuraciones ampliadas” dentro de la ventana “Detalles de los
dispositivos”.
En el punto “Asignación manual de la configuración TCP/IP” se muestran los parámetros IP
asignados.

Figura 4-28 Dirección IP del controlador PROFINET IO

• Confirme los parámetros IP mostrados o sus modificaciones con el botón “Enviar”.


La dirección IP queda ahora registrada de forma fija en la tarjeta de memoria del controla-
dor.

4-24 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

4.16.2 Asignación de dirección con PC WorX por interfaz serie

Si ha asignado Vd. los parámetros IP mediante el servidor BootP, no hace falta que tome
en consideración este capítulo.

• Establezca una conexión serie entre su PC y el controlador.


• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.
• Marque el nodo del controlador (p. ej., “ILC 390 PN 2TX-IB”).
• Seleccione la ficha “Comunicación” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”.
• Ajuste en la zona superior el canal de comunicación (en este caso: COM1).
• Haga clic en “Probar” para comprobar el canal de comunicación especificado.
Si en la ventana aparece una indicación de estado verde, es que la prueba del canal
de comunicación se ha realizado con éxito. Si aparece una indicación de estado roja,
compruebe el canal de comunicación y modifíquelo, de ser necesario.
• En caso de que el controlador PROFINET IO tuviera ya una dirección IP, en “Configu-
raciones ampliadas” se mostrará la dirección IP del controlador PROFINET IO leída
a través del puerto serie.

Figura 4-29 Dirección IP del controlador PROFINET IO leída

• Si desea cambiar la configuración de red, especifique los nuevos ajustes.


• Confirme la indicación o su entrada con el botón “Enviar”.
• Ajuste en el cuadro de diálogo que se ha abierto (“Configuración del canal de comuni-
cación”) la interfaz serie COM1 y confirme la configuración con “OK”.
• Reinicialice el controlador en el recuadro “Activar configuración de la red” mediante el
botón “Restablecer control”.

El controlador necesita un cierto tiempo antes de volver a estar operativo. La luz parpa-
deante o constante del LED RUN señaliza su disponibilidad.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-25


PC WorX

IB PN
4.17 Configurar el canal de comunicación

Para un controlador compatible con Ethernet (p. ej., ILC 3xx ETH, ILC 350 PN,
ILC 390 PN 2TX-IB, RFC 4xx), el canal de comunicación se preajusta de forma automá-
tica en “Ethernet” con los parámetros IP del controlador especificados en las configura-
ciones IP. Si desea enviar un proyecto a través de esta conexión Ethernet al controlador,
no hace falta que configure el canal de comunicación.
Puesto que ambos proyectos INTERBUS y PROFINET se crearon según el ejemplo de
un ILC 390 PN 2TX-IB, la configuración del canal de comunicación se indica también con
ese controlador.

• Para configurar el canal de comunicación entre el PC de programación con PC WorX


y el controlador, vaya al área de trabajo de configuración del bus.
• Marque el nodo del controlador en la ventana “Configuración del bus”.
• Seleccione la ficha “Comunicación” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”.
• Seleccione el canal de comunicación al controlador.

Figura 4-30 Configurar el canal de comunicación

• Consulte el procedimiento siguiente, dependiendo del canal de comunicación, en el


capítulo 4.17.1, “Comunicación a través de la interfaz serie” o el
capítulo 4.17.2, “Comunicación a través Ethernet”.

Para la asignación de parámetros IP con un controlador Inline a través de Ethernet, por


defecto a la entrega viene activado BootP.
Si desea cambiar este ajuste, tiene que seleccionar como canal de comunicación la in-
terfaz serie y asignar en el cuadro de diálogo “Configuraciones ampliadas” parámetros IP.
Esta configuración se activa tras una reinicialización del controlador.

4-26 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

4.17.1 Comunicación a través de la interfaz serie


IB PN
Condición previa es que el controlador esté conectado al PC de programación mediante el
cable de conexión.

Datos de pedido:
Cable de conexión para acoplamiento del controlador con un PC (RS-232) para
PC WorX, longitud 3 m (denom. del artículo PRG CAB MINI DIN, código 2730611).

• Dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”, seleccione el tipo de interfaz “Inter-


faz serie”.
• Elija la interfaz (p. ej., COM1).
• Haga clic en “Probar” para comprobar el canal de comunicación especificado.
Si en la ventana aparece una indicación de estado verde, es que la prueba del canal
de comunicación se ha realizado con éxito. Si aparece una indicación de estado roja,
compruebe el canal de comunicación y modifíquelo, de ser necesario.
• Haga clic en “Aplicar” para guardar la configuración en el proyecto.

Figura 4-31 “Interfaz serie” como canal de comunicación

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-27


PC WorX

IB PN 4.17.2 Comunicación a través Ethernet

Condición previa para la comunicación a través de Ethernet es que exista una conexión
Ethernet física al controlador.
Otra condición previa es que en el controlador se haya habilitado la dirección IP.
• Dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos” en el registro “Comunicación”,
seleccione el tipo de interfaz “Interfaz serie”.
• En el recuadro “Dirección IP”, escriba la dirección IP que ha habilitado en el controlador
Inline, o bien selecciónela del menú.

Figura 4-32 Canal de comunicación “Ethernet”

• Haga clic en “Probar” para comprobar así el canal de comunicación (y por ende la di-
rección IP) que figura como habilitado.
Si en la ventana aparece una indicación de estado verde, es que la prueba del canal
de comunicación se ha realizado con éxito. Si aparece una indicación de estado roja,
examine el canal de comunicación y la configuración, y modifíquelos, de ser necesario.
Si aparece una indicación de estado roja, es posible que no haya sido asignada ningu-
na dirección IP o bien que se deba modificar ésta. Para asignar y modificar las configu-
raciones TCP/IP, proceda conforme al capítulo “Asignar dirección IP a un controlador”
en la página 4-23 (generalidades), capítulo “Asignar dirección IP a un controlador” en
la página 5-5 (para INTERBUS) o capítulo “Asignar dirección IP a un controlador
PROFINET IO” en la página 6-7 (para PROFINET).
• Haga clic en “Aplicar” para guardar la configuración en el proyecto.

ATENCIÓN: Con ayuda de la interfaz Ethernet y el protocolo TCP/IP podrá acceder al


controlador Inline a través de una red. Tenga en cuenta que en todos los dispositivos
y ordenadores conectados en red existe el peligro de que terceras personas accedan
(consciente o inconscientemente) al controlador Inline o al PC en el que está instalado el
PC WorX, en cuyo caso podrán introducir modificaciones. Prevenga tales accesos no de-
seados al controlador Inline y a su PC.

4-28 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

PN 4.18 Lectura y aplicación de dispositivos PROFINET IO

En caso de que haya insertado manualmente los dispositivos PROFINET IO, sáltese este
capítulo.

4.18.1 Lectura de dispositivos PROFINET IO

• Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus.


• Marque el nodo PROFINET del controlador en la ventana “Configuración del bus”.
• Abra el menú contextual y seleccione el comando “Entrando PROFINET por lectura”.

Figura 4-33 Lectura de PROFINET

Se muestran todos los dispositivos PROFINET IO conectados. Durante la lectura, se leen


el nombre de dispositivo y los parámetros IP de cada dispositivo, caso de estar disponible.
• Seleccione el dispositivo que debe incluirse en su proyecto.

Si en su controlador PROFINET IO se encuentra ya un proyecto, en la ventana “Entrando


PROFINET por lectura” puede especificarse para el controlador un nombre distinto al que
figura en el proyecto actual. Si está seguro de estar comunicando con el controlador co-
rrecto, esto no comporta efectos negativos. Los dispositivos PROFINET IO mostrados
están conectados al controlador, con independencia de sus nombres. Al enviar el proyec-
to en curso al controlador, se transmite también el nombre actual.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-29


PC WorX

Figura 4-34 Dispositivos PROFINET IO conectados y seleccionados para el proyecto;


nombres de dispositivo PROFINET y direcciones IP ya existentes

Figura 4-35 Dispositivos PROFINET IO conectados y seleccionados para el proyecto;


sin nombres de dispositivo PROFINET ni direcciones IP

4-30 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

4.18.2 Aplicación en el proyecto de dispositivos PROFINET IO

• Aplique los dispositivos PROFINET IO marcados en su proyecto haciendo clic en el


botón “Pegar”.

4.18.3 Bautizo de dispositivos PROFINET IO sin nombre de


dispositivo PROFINET

En caso de que algún dispositivo carezca aún de nombre PROFINET, ha llegado el mo-
mento de conferirle uno.

Figura 4-36 Bautizo de un dispositivo

• Active de nuevo la casilla de verificación “Bautizar dispositivo”.


• Compruebe los nombres de dispositivos PROFINET mostrados (véase también “Nom-
bre de dispositivo DNS/PROFINET” en la página 4-10).
• Asigne el nombre para el correspondiente dispositivo.
• Confirme con el botón “OK” lo que ya figure o lo que Vd. escriba en su lugar.
Si no desea proceder al bautizo por el momento, desactive la casilla de verificación “Bauti-
zar dispositivo”. En este caso, tendrá que bautizar más adelante el dispositivo en cuestión
(en este caso FL PN/IBS).

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-31


PC WorX

Figura 4-37 Dispositivos bautizados

• Cierre la ventana “Entrando PROFINET por lectura” haciendo clic en “Cerrar”.

4.18.4 Configuración del bus con dispositivos PROFINET IO


leídos

En la ventana “Configuración del bus” se muestra la estructura de PROFINET.

Figura 4-38 Configuración del bus con dispositivos PROFINET IO leídos

La configuración puede supervisarse también en la ventana “Entrando PROFINET por lec-


tura”. Todos los dispositivos PROFINET IO deberían tener ahora su nombre de dispositivo
PROFINET. Los parámetros IP se asignan posteriormente.

4-32 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

4.18.5 Bautizo a posteriori de un dispositivo PROFINET IO

Si en la lista hay un dispositivo sin nombre PROFINET, asígneselo ahora.


• Marque el dispositivo en la configuración del bus.
• Abra la ficha “Nombres de dispositivos PROFINET” en la ventana “Detalles de disposi-
tivos”.
• Marque el dispositivo sin nombre.

Figura 4-39 Asignar nombres de dispositivo PROFINET

• Pulse el botón “Asignar nombre”.


En la lista actualizada se muestran los dispositivos PROFINET IO con sus nombres
PROFINET.

Figura 4-40 Ejemplo: Todos los dispositivos con nombres de dispositivo PROFINET

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-33


PC WorX

PN 4.19 Comprobar/modificar las configuraciones


PROFINET de los dispositivos PROFINET IO

En caso de que haya ejecutado la configuración PROFINET para los dispositivos


PROFINET IO sin conexión a la red tras haber insertado los dispositivos PROFINET IO,
sáltese este capítulo.
Durante la lectura, se aplica la configuración PROFINET de los respectivos dispositivos
PROFINET IO con los valores por defecto. Examine estas configuraciones y modifíquelas
dado el caso.

• Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus.


• Marque el dispositivo PROFINET IO en la ventana “Configuración del bus”.
• Seleccione la ficha “Configuraciones PROFINET” dentro de la ventana “Detalles de los
dispositivos”.
• Dado el caso, examine y modifique las configuraciones PROFINET.

Figura 4-41 Configuraciones PROFINET del dispositivo ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX

Las distintas posibilidades de configuración se describen en el capítulo “Comprobar/modi-


ficar las configuraciones PROFINET de los dispositivos PROFINET IO” en la página 4-10.

4-34 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

PN 4.20 Transferir nombres PROFINET y configuraciones


IP a dispositivos PROFINET IO

Antes de que un dispositivo PROFINET IO pueda operar en una red PROFINET IO, hay
que dar a conocer al dispositivo mismo el nombre PROFINET proyectado en PC WorX.
• Asegúrese de que el controlador PROFINET IO puede establecer comunicación con
los dispositivos PROFINET IO.
• Compile el proyecto, envíelo al control y ejecute el arranque en frío. Proceda para ello
tal y como se describe en el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar
arranque en frío” en la página 4-40.
Con el arranque, el controlador PROFINET asigna automáticamente a los dispositivos
PROFINET IO las parametrizaciones y configuraciones IP definidas en el proyecto.
• Para comprobar la asignación de nombres de dispositivos y configuraciones IP, selec-
cione la ficha “Nombres de dispositivos PROFINET” en la ventana “Detalles de dispo-
sitivos”.
En la lista actualizada se muestran los dispositivos PROFINET IO con sus nombres de dis-
positivo PROFINET y los parámetros IP.

Figura 4-42 Todos los dispositivos con nombres de dispositivo PROFINET y dirección IP

Con la selección de la ficha, la lista se actualiza. Si desea volver a actualizar más tarde otra
vez, pulse el botón “Actualizar”.
Dispone de distintas opciones para limitar el resultado de búsqueda:

sin limitación Todos los dispositivos disponibles en la red se incluyen en


la lista.
sin nombre Se incluyen en la lista todos aquellos dispositivos que to-
davía carecen de nombre de dispositivo PROFINET.
no en el proyecto Todos los dispositivos que no están contenidos en el pro-
yecto se incluyen en la lista.
mismo tipo Se incluyen en la lista sólo aquellos dispositivos que sean
del mismo tipo que el dispositivo seleccionado en la con-
figuración del bus.
El LED BF está ahora apagado en todos los dispositivos PROFINET IO.
La red PROFINET está en funcionamiento.

Hallará más información sobre la asignación de nombres de dispositivo PROFINET y di-


recciones IP en el capítulo “Información adicional” en la página 6-15.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-35


PC WorX

IB PN 4.21 Lectura de INTERBUS

En caso de que haya insertado manualmente los participantes INTERBUS, sáltese este ca-
pítulo.
Condición previa es que exista de hecho una configuración del bus y los módulos reciban
tensión.
• Para realizar la lectura del INTERBUS conectado, seleccione el comando “Bus conec-
tado” dentro del menú “Ver”.

Figura 4-43 Comando “Ver, Bus conectado”

• Seleccione el sistema de control/controlador dentro de la ventana “Bus conectado”.

En PROFINET pueden también seleccionarse los dispositivos PROFINET IO como sis-


tema de control (en la figura 4-44: FL IL 24 BK-PN-PAC).

4-36 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

Figura 4-44 Selección del sistema de control/controlador

Esto hace que se conmute al estado “En línea”: el sistema de control leerá y registrará la
configuración INTERBUS conectada.
Una vez el sistema de control/controlador haya leído el INTERBUS conectado, deberán in-
cluirse en el proyecto los dispositivos INTERBUS.
• Marque el sistema de control/controlador dentro de la ventana “Bus conectado”.
• Abra el menú contextual y seleccione el comando “Aceptar en el proyecto, Con des-
cripción de dispositivo”.

Figura 4-45 Ventana “Bus conectado”

En la ventana “Seleccionar dispositivo” que se abrirá a continuación, se mostrará una lista


con módulos cuyas descripciones del dispositivo corresponden a los dispositivos conecta-
dos.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-37


PC WorX

Figura 4-46 Ventana “Seleccionar dispositivo”

• Seleccione el dispositivo que realmente tenga conectado en INTERBUS y repita este


paso hasta que todos los dispositivos se vinculen con su descripción.
• Separe la conexión al control/controlador seleccionando, dentro de la ventana “Bus co-
nectado”, la opción “Fuera de línea” como “Control seleccionado”.

Figura 4-47 Ventana “Bus conectado”

PN Tenga en cuenta para PROFINET


La lectura de módulos INTERBUS que están conectados a un controlador PROFINET IO
o a un dispositivo PROFINET IO es, en principio, idéntica.

Controlador PROFINET IO Una vez que ha establecido un canal de comunicación con el controlador PROFINET IO,
puede leer los dispositivos INTERBUS conectados al controlador.

4-38 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

Dispositivo PROFINET IO Una vez que ha asignado los nombres de dispositivo y los parámetros IP para los disposi-
tivos PROFINET IO, puede leer los dispositivos PROFINET IO conectados a los dispositi-
vos INTERBUS.
• Seleccione uno tras otro todos los “controles” a los que hay conectados dispositivos
INTERBUS. Entre ellos se cuentan tanto el controlador Inline como también todos los
dispositivos PROFINET IO indicados en la ventana “Bus conectado”.
• Proceda para la lectura del INTERBUS como se describe más arriba.

En “Control seleccionado” se indica la denominación del producto o el nombre de esta-


ción. En caso de que utilice Vd. en un proyecto varios dispositivos del mismo tipo, asigne
en primer lugar a los dispositivos nombres de estación. Así pueden identificarse inequí-
vocamente los dispositivos.

IB PN 4.22 Compilar tras la lectura de la topología del bus

Vd. puede compilar su proyecto llegado este punto para reconocer fallos que se hayan pro-
ducido hasta el momento.

• seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.

IB PN 4.23 Crear el programa

En caso de que haya creado el programa sin conexión a la red, sáltese este capítulo.
Para programar el programa de ejemplo proceda conforme al capítulo “Programa de ejem-
plo” en la página 8-1.

IB PN 4.24 Compilar tras la creación del programa

Vd. puede compilar su proyecto llegado este punto para reconocer fallos que se hayan pro-
ducido hasta el momento.

• seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.

IB PN 4.25 Asignar datos de proceso

En caso de que haya asignado sin conexión a la red los datos de proceso, sáltese este ca-
pítulo.
Proceda para la asignación de datos de proceso conforme al capítulo “Crear variables y
asignar datos de proceso” en la página 4-18.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-39


PC WorX

IB PN SIM 4.26 Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar


arranque en frío

IB PN SIM 4.26.1 Compilar el proyecto

• Para la compilación, proceda conforme al capítulo “Compilar tras la creación del pro-
grama” en la página 4-16, o bien

• seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.

IB PN SIM 4.26.2 Descargar el proyecto

Si trabaja Vd. en línea, el proyecto se escribe en la memoria de trabajo del control.


Si trabaja Vd. en el modo de simulación, el proyecto se escribe en la memoria de trabajo
simulada del control.

• Abra el “Diálogo de verificación del proyecto”.

Si en el cuadro de diálogo de verificación del proyecto sólo está activo el botón “Cerrar”,
quiere decir que no hay una conexión válida con el control. Compruebe en ese caso el
canal de comunicación.

Figura 4-48 Diálogo de verificación del proyecto

• Pulse el botón “Descargar”.


Se abre otro cuadro de diálogo. Para enviar o descargar el proyecto al control o al sistema
de control simulado dispone de diferentes posibilidades.
1. En el área “Proyecto”, hacer clic en “Descargar”.
2. En el área “Proyecto de reinicio”, hacer clic en “Descargar”.
3. En el área “Proyecto”, activar la casilla de verificación “Incluir proyecto de reinicio” y ha-
cer clic en “Descargar” en esta área.
En el primer caso, el proyecto es descargado, pero no se carga automáticamente al reini-
ciar el control.
En las opciones 2 y 3, el proyecto se escribe como proyecto de reinicio en la memoria de
parametrización del sistema de control y se carga automáticamente tras el reinicio del con-
trol.
En la figura 4-49 en la página 4-41 se representa la posibilidad 3.

4-40 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

• Active, en el área “Proyecto”, la casilla de verificación “Incluir proyecto de reinicio”


y haga clic en “Descargar” en éste área.

Figura 4-49 Cuadro de diálogo “Descargar”

Para sistemas de control compatibles con la función “Descargar cambios”, el cuadro de diá-
logo “Descargar” se muestra como en la figura 4-50. Si utiliza la función “Descargar cam-
bios”, active las casillas de verificación “Asegurar tiempo real...” e “Incluir proyecto de reini-
cio”.

Figura 4-50 Cuadro de diálogo “Descargar”

El proyecto se halla ahora en la memoria de trabajo real o simulada del sistema de control.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-41


PC WorX

4.26.2.1 Descargar el proyecto: particularidades de PROFINET


PN
Al descargar el proyecto al control, se transmite y activa la configuración nominal de
PROFINET IO. Si la activación es correcta, se aplica la variable de sistema
PNIO_CONFIG_STATUS_ACTIVE.
El controlador PROFINET IO intenta poner en funcionamiento todos los dispositivos de la
configuración nominal de consigna.

SIM 4.26.2.2 Descargar el proyecto: particularidades de la simulación EasySim


Al abrir el cuadro de diálogo de verificación del proyecto, se inicia la simulación EasySim.
Esto se muestra en la barra de tareas con el siguiente símbolo:

Figura 4-51 Simulación EasySim: Símbolo en la barra de tareas

En el menú contextual están a su disposición las siguientes posibilidades de uso de la si-


mulación:

Figura 4-52 Simulación EasySim: Menú contextual

Cuando se selecciona la entrada de menú “Abrir”, se abre la ventana de la simulación.

Figura 4-53 Simulación EasySim abierta

Por medio del punto de menú “Mostrar E/S” o del botón “E/S”, se abre la vista de las entra-
das y salidas EasySim.

Figura 4-54 Simulación EasySim: Vista E/S

4-42 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

Por medio de la entrada de menú “Mostrar modo de experto” o del botón “Modo de ex-
perto”, se abre el modo de experto de la simulación. Éste permite la representación de se-
cuencias de tiempo en función de los estados de entrada y salida simulados.

IB PN SIM 4.26.3 Ejecutar arranque en frío

Para activar el proyecto tiene que realizarse un arranque en frío (cold restart).
• Para ello haga clic en “Frío” dentro del cuadro de diálogo de verificación del proyecto.

Figura 4-55 Cuadro de diálogo de verificación del proyecto

Si no es posible poner en servicio el sistema, aparecerá el correspondiente mensaje de


error en la indicación de diagnóstico (en sistemas de control con pantalla de diagnóstico)
y en la “Ventana de mensajes” de PC WorX, así como en Diag+.

Sírvase consultar el significado del mensaje de error en el cuadernillo de diagnóstico


(IBS SYS DIAG DSC SP, código 2747853).

Por ejemplo, el controlador ILC 350 ETH funciona correctamente cuando el LED PLC RUN
está encendido.
La comunicación a los dispositivos PROFINET IO se ha establecido correctamente cuando
en ninguno de los dispositivos PROFINET IO parpadea el LED BF.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-43


PC WorX

Simulación después de Al descargarse, el proyecto se escribe en la memoria de trabajo simulada del control.
arranque en frío Después de un arranque en frío con éxito, puede Vd. simular el comportamiento de su
aplicación.

En la simulación sólo se representan los estados de las variables globales que han sido
vinculadas a una dirección física (entradas/salidas) durante el proceso de asignación.

La siguiente figura 4-56 muestra el modo de experto de la simulación de un ejemplo de pro-


yecto, en el que en la parte inferior se representa una secuencia de proceso de diversos
estados de salida/entrada.

Figura 4-56 Simulación EasySim: Vista E/S - Modo de experto

4-44 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

IB PN SIM 4.27 Funcionamiento

IB PN SIM 4.27.1 Configuración de las propiedades de tarea

Si no ha efectuado configuraciones para la tarea, trabajará con una tarea por defecto. De
ser necesario, modifique las propiedades de la tarea (en el siguiente ejemplo, de una tarea
por defecto a una tarea cíclica).

• Vaya al área de trabajo de programación IEC.


• Marque el punto “STD_TSK : Default”.
• Seleccione en el menú contextual la entrada “Propiedades”.

Figura 4-57 Tarea estándar: Propiedades

• Seleccione en “Tipo” la opción “Cyclic”. De este modo, elige una tarea cíclica.

Figura 4-58 Tarea estándar: Tipo “Cyclic”

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-45


PC WorX

• Adopte, con el botón “Aplicar”, su ajuste.


• Seleccione en el menú contextual de la tarea estándar el punto “Propiedades”
(véase la figura 4-57 en la página 4-45).
• Cambie el ajuste del tiempo del watchdog, p. ej., a 1000 ms.

Figura 4-59 Modificación del ajuste

• Confirme sus ajustes con “Aceptar”.


• Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute un arranque en frío.
En caso de que el proceso se desarrolle ahora demasiado lentamente, cambie los ajustes.
• Seleccione en el menú contextual de la tarea estándar el punto “Propiedades”.
• Cambie el ajuste del tiempo del watchdog, p. ej., a 250 ms.
• Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute un arranque en frío.

4-46 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

IB PN SIM 4.27.2 Modo de depuración (debug)

Requisito previo para el modo de depuración es que haya Vd. creado un programa en su
proyecto. En el modo de depuración puede supervisar el funcionamiento del programa.

• Active el modo de depuración.


• Vaya al área de trabajo de programación IEC.
En la hoja de trabajo de variables “MainV”, en la “Ventana de árbol del proyecto”, encon-
trará el estado de todas las variables globales utilizadas en el programa.

Figura 4-60 Variables en el modo de depuración: Variables globales


(VAR_EXTERNAL)

Para dispositivos PROFINET IO puede Vd. asignar, p. ej., la variable de sistema


PNIO_DATA_VALID. Aquí puede leer el estado. Sólo si se ha activado este bit, suminis-
trará el dispositivo PROFINET IO datos válidos y todos los demás datos de proceso se-
rán igualmente válidos. En esta ventana puede Vd. comprobar si todos los dispositivos
PROFINET IO están suministrando datos válidos. En el anexo B “Informaciones de esta-
do de un sistema PROFINET IO” encontrará indicaciones sobre las variables de sistema.

Figura 4-61 Variables en el modo de depuración: Variables de sistema de los dispositi-


vos PROFINET IO

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-47


PC WorX

El estado de programa de esta POU se indica mediante la apertura de la hoja de trabajo del
programa (en la figura 4-62: dentro de “Main” en la “Ventana de árbol del proyecto” o en
“Main:Main” en la pestaña del área de trabajo).

Figura 4-62 Variables en el modo de depuración: Variables de programa

En “Global Variables”, en la “Ventana de árbol del proyecto”, encontrará el estado de todas


las variables globales.

Figura 4-63 Variables en el modo de depuración: Variables globales

• Cambie a la ventana que mejor le facilite las informaciones que necesite.

IB PN SIM 4.27.3 Stop/Run PLC

Si el PLC se pone en parada (STOP), todas las salidas adoptan un estado seguro. Al ini-
ciarse el sistema de control, vuelven a entregarse valores de proceso.

4-48 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto

SIM 4.28 Cambio de la simulación al hardware real

Si ha concluido con éxito la simulación de su programa, puede pasar ya a su hardware.


La condición previa es que la configuración real del bus coincida con la configuración del
bus simulada.
• Detenga el modo de depuración. Para ello, haga clic en el botón de activación/desac-
tivación de debug.
• Detenga la simulación. Para ello haga clic en “Stop” dentro del cuadro de diálogo de
verificación del proyecto.
• Cierre el “Diálogo de verificación del proyecto”.
• Detenga la simulación, p, ej., por medio del punto “Detener” en el menú contextual del
símbolo de simulación en la barra de tareas.
• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.
• Cambie a la ficha “Comunicación” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”.
• Seleccione el canal de comunicación requerido para poder comunicar entre PC WorX
y su hardware (véase el capítulo “Configurar el canal de comunicación” en la
página 4-26).
• Descargue el proyecto en el control y ejecute un arranque en frío (véase el capítulo
“Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40).

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 4-49


PC WorX

4-50 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS

5 Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS


La creación de un proyecto se describe detalladamente en el capítulo 4, “Desarrollo del
proceso para elaborar un proyecto”.
En este capítulo encontrará
– todos los pasos a ejecutar con referencia a la sección correspondiente en el capítulo 4,
“Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto”,
– la configuración específica para el proyecto,
– indicaciones y particularidades para un proyecto INTERBUS.

5.1 Descripción del proyecto

En los siguientes apartados desarrollaremos un proyecto de ejemplo con el lenguaje de


programación por “diagramas de bloques de función (FBD)”.

De cara a obtener el mejor resultado posible, le aconsejamos emplear los mismos nom-
bres y denominaciones que usamos en este manual.

Nombre del proyecto Quickstart

Hardware del proyecto – Control: Controlador Inline ILC 390 PN 2TX-IB


– Módulos de E/S: IB IL 24 DO 16, IB IL 24 DO 8, IB IL 24 DI 8

PC mit
PC WorX

ILC 390 PN 2TX-IB


ETH 1 PLC
MRESET
LNK RUN
ACT
STP FAIL I1 I5 I9 Q1 E US 1 D 1 1 1 1 D 1 1 1 1 D 1 1 1
I2 I6 I10 Q2 UM 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
100 RUN / PROG I3 I7 I11 Q3 UL 3 3 3 3
I4 I8 I12 Q4 4 4 4 4
10/100

LNK
ACT INLINE CONTROL
ILC 390 PN 2TX-IB 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22
100
Ord. No.: 2985314

RESET 1 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 1

IB RB IN RB OUT
2 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 2
xxxxxxx (Seriennr.)

RC IL
PRG 3 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 3
BA RDY / RUN
RD BSA
4 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 4
TR FAIL
PF

5 55 55 55 5 5 55 55 55 5

6 66 66 66 6 6 66 66 66 6

IB IL 24 DO 16
IB IL 24 DO 8
IB IL 24 DI 8 7127B002

Figura 5-1 Ejemplo de configuración del bus

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 5-1


PC WorX

Entradas y salidas / Entradas y salidas utilizadas en el ejemplo, incluyendo datos de proceso y variables asig-
Datos de proceso nadas.

Dispositivo Entradas y salidas de Señal a Variable Dato de


acuerdo con la hoja de proceso
características del
dispositivo
ILC 390 PN 2TX-IB Entrada IN11 St 3 KP 1.4 ONBOARD_INPUT_BIT10 3.1.4
IB IL 24 DI 8 Entrada IN2 St 1 KP 2.1 IN2 1.2.1
Entrada IN5 St 3 KP 1.1 IN3 3.1.1
IB IL 24 DO 8 Salida OUT1 St 1 KP 1.1 OUT1 1.1.1
Salida OUT6 St 3 KP 2.1 OUT2 3.2.1
IB IL 24 DO 16 Salidas St 1 a 4 V0 ~DO16
OUT1 a OUT16 KP x.1 y x.4
No se requiere asignación T1
T2

St Conector
KP Punto de embornaje
x Serie en el conector macho Inline

5.2 Desarrollo del proceso de creación del proyecto


INTERBUS

En la figura 5-2 se representa el desarrollo del proceso de creación del proyecto


INTERBUS.
Para la ejecución del proyecto, una parte de los trabajos pueden llevarse a cabo sin co-
nexión a la red (sin conexión al sistema INTERBUS).
Todos los trabajos que tienen que ver con la comunicación deben ejecutarse en línea
(con conexión al sistema INTERBUS).
En la figura 5-2 y en la descripción del presente capítulo se da por supuesto que el sistema
ha sido instalado completamente, habiéndose ejecutado todos los trabajos en línea. Este
es el camino más rápido para poner en servicio un sistema INTERBUS.
Si el sistema INTERBUS no está instalado todavía o Vd. desea ejecutar sin conexión a la
red tantos trabajos previos como sea posible, siga el procedimiento que se describe en el
capítulo 4, “Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto”.

5-2 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS

INTERBUS

OFFLINE ONLINE
Start

IB PN SIM
IB PN SIM IB PN

Crear un nuevo proyecto No Sí


¿Participante de
¿Simulación? INTERBUS pegado?

IB PN SIM
Sí No
Introducir informaciones SIM IB PN
del proyecto
Configurar canal
Leer INTERBUS
de comunicación
IB PN SIM

Comprobar/modificar las configur-


‘aciones IP para el controlador A

IB PN SIM IB PN

Sí IB PN Sí
¿Sistema ¿Programa creado?
instalado? Asignar dirección IP ¿Datos de proceso
a un controlador asignados?

No No
PN IB PN IB PN

Configurar canal
Pegar dispositivos IO Crear el programa
de comunicación

PN IB PN
PN
Comprobar/modificar las
configuraciones PROFINET Sí Asignar datos de proceso
de los dispositivos IO ¿Dispositivos IO
pegados?
IB PN SIM
No A
Pegar manualmente PN IB PN SIM
participantes INTERBUS
Leer dispositivos IO Compilar proyecto, descargar
IB PN SIM y ejecutar arranque en frío

Crear el programa PN
IB PN SIM
Comprobar/modificar las
Funcionamiento
configuraciones PROFINET
IB PN SIM (Fin)

Asignar datos de proceso

PN
7127B020
Transferir nombres PROFINET /
configuraciones IP

Figura 5-2 Desarrollo del proceso de creación del proyecto INTERBUS

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 5-3


PC WorX

5.3 Creación de un nuevo proyecto

Véase también el capítulo “Creación de un nuevo proyecto” en la página 4-3.

• Seleccione el comando “Nuevo proyecto...” en el menú “Archivo”.


• Seleccione el sistema de control (en este caso: ILC 390 PN 2TX-IB Rev.
> 01/4.6F/3.00) y confirme con “Aceptar”.
• Seleccione el comando “Archivo, Guardar proyecto como / Comprimir proyecto como…”.
• Dé a su proyecto el nombre “Quickstart” y guárdelo.

5.4 Introducir informaciones del proyecto

Véase también el capítulo “Introducir informaciones del proyecto” en la página 4-4.

• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.


• Adapte las informaciones a su propio proyecto.

5.5 Comprobar/modificar las configuraciones IP para


el controlador

Véase también el capítulo “Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controla-


dor” en la página 4-7.

Al crear el proyecto, se efectúan las configuraciones IP para el controlador.

ATENCIÓN: No se adoptan de forma automática las modificaciones de las infor-


maciones de proyecto.
Si lleva a cabo modificaciones en las informaciones del proyecto que afecten a las confi-
guraciones IP del controlador, esto se indicará en un advertencia. Sin embargo, la modi-
ficación no se efectuará automáticamente. La configuración estándar para la creación de
un nuevo proyecto está disponible en las configuraciones IP.

Adapte estas configuraciones si es necesario.

• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.


• Marque el nodo del controlador.
• Cambie a la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”.
• Verifique las configuraciones IP y, dado el caso, proceda con los cambios.
• Si todavía no se ha asignado un dirección IP, hágalo conforme al capítulo capítulo
“Asignar dirección IP a un controlador” en la página 5-5.

La dirección IP que Vd. especifique aquí para el controlador se aplicará asimismo como
dirección IP para el canal de comunicación a través de TCP/IP.

5-4 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS

5.6 Asignar dirección IP a un controlador

Véase también el capítulo “Asignar dirección IP a un controlador” en la página 4-23.

Al controlador hay que asignarle una dirección IP para que la comunicación sea posible.
De cara a la asignación de la dirección IP a través de Ethernet, para el controlador
ILC 390 PN 2TX-IB en cuestión, viene activado BootP por defecto a la entrega. En ese ca-
so, el primer ajuste de la dirección IP puede hacerse con ayuda de un servidor BootP. Esto
se describe a continuación. Consulte en el capítulo “Asignar dirección IP a un controlador”
en la página 4-23 todas las posibilidades restantes.
• Establezca una conexión de Ethernet entre su PC y el controlador.
• Seleccione en la barra de menú
“Extras, Configuración BootP/SNMP/TFTP...”
• Active de nuevo la casilla de verificación “Servidor BootP activado”.
• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.
• Marque el nodo del controlador. (p. ej., “ILC 390 PN 2TX-IB”).
• Seleccione la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los disposi-
tivos”.
• Escriba la dirección MAC del controlador. La encontrará en una pegatina en el dispo-
sitivo. Comienza con “00.A0.45.”.
• Ejecute una reinicialización del controlador.
Al controlador se le signa temporalmente la dirección IP que ha sido especificada para éste
en el proyecto.
• Seleccione la ficha “Configuraciones ampliadas” dentro de la ventana “Detalles de los
dispositivos”.
En el punto “Asignación manual de la configuración TCP/IP” se muestran los parámetros IP
asignados.
• Confirme los parámetros IP mostrados o sus modificaciones con el botón “Enviar”.
La dirección IP queda ahora registrada de forma fija en la memoria de parametrización del
controlador.

5.7 Configurar el canal de comunicación

Véase también el capítulo “Configurar el canal de comunicación” en la página 4-26.

Para un control compatible con Ethernet (p. ej., ILC xxx ETH, ILC 390 PN 2TX-IB,
RFC 4xx), el canal de comunicación se preajusta de forma automática a “Ethernet” con
la dirección IP del controlador especificada en las configuraciones IP. Si desea enviar un
proyecto a través de esta conexión Ethernet al control, no hace falta que configure el ca-
nal de comunicación.
Si no desea utilizar este canal, proceda conforme al capítulo “Configurar el canal de co-
municación” en la página 4-26.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 5-5


PC WorX

5.8 Lectura de INTERBUS

Véase también el capítulo “Lectura de INTERBUS” en la página 4-36.

• Para realizar la lectura del INTERBUS conectado, seleccione el comando “Bus conec-
tado” dentro del menú “Ver”.
• Marque el control (en este caso: “ILC 390 PN”) en la ventana “Bus conectado”.
• Abra el menú contextual y seleccione el comando “Aceptar en el proyecto, Con des-
cripción de dispositivo”.
En la ventana “Seleccionar dispositivo” que se abrirá a continuación, se mostrará una lista
con módulos cuyas descripciones del dispositivo corresponden a los dispositivos conecta-
dos.
• Seleccione el dispositivo que realmente tenga conectado en INTERBUS y repita este
paso hasta que todos los dispositivos se vinculen con su descripción. Están conecta-
dos según el ejemplo los módulos de E/S: IB IL 24 DO 16, IB IL 24 DO 8, IB IL 24 DI 8.
• Corte la conexión al control seleccionando, dentro de la ventana “Bus conectado”, la
opción “Fuera de línea” como “Control seleccionado”.

Figura 5-3 Configuración completa del bus para el proyecto de ejemplo

5.9 Compilación una vez concluida la topología del


bus

Véase también el capítulo “Compilar tras la creación del programa” en la página 4-16.

• Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.

5.10 Crear el programa

Para programar el programa de ejemplo proceda conforme al capítulo “Programa de ejem-


plo” en la página 8-1.
• Ponga la variable V0 en el valor inicial 1. Este bit fijado rotará después a la izquierda
durante la elaboración del programa.

En lo sucesivo, se da por supuesto que Vd. ha creado el programa. ¡Si se salta este pun-
to, pueden producirse divergencias más adelante!

5-6 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS

5.11 Compilar tras concluir la elaboración del pro-


grama

Véase también el capítulo “Compilar tras la creación del programa” en la página 4-17.

• Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.

5.12 Asignar datos de proceso

Véase también el capítulo “Crear variables y asignar datos de proceso” en la página 4-18.

• Para asociar las variables a los datos de proceso, vaya al área de trabajo de asignación
de datos de proceso.
• Seleccione el control en la ventana superior derecha. En la ventana superior izquierda
“Símbolos/Variables” se mostrará entonces la configuración estándar.
• Marque en la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” el recurso estándar
(en el ejemplo: STD_RES ILC390PN).
• Marque en la ventana superior derecha el dispositivo cuyos datos de proceso quiera
vincular con variables (en la figura 5-4: IB IL 24 DI 8).
• Marque el dato de proceso a vincular (en la figura 5-4: 3.1.1).
• Con la elaboración del programa se crean variables. Arrastre y suelte la variable mar-
cada para vincularla con una variable mostrada (en la figura 5-4: IN3) en el lado izquier-
do.
En caso de que quiera enlazar más datos de proceso y todavía no se hayan creado las
variables correspondientes, elija en el menú contextual “Crear variable”.
En la ventana izquierda inferior se muestra la variable generada.
• Repita este procedimiento para todas las entradas a evaluar y todas las salidas a con-
trolar.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 5-7


PC WorX

Datos de proceso El resultado de la asignación de datos de proceso se representa en la siguiente figura.


asignados

Figura 5-4 Todos los datos de proceso empleados asignados a las variables

Puesto que la variable ONBOARD_INPUT_BIT10 es una variable de sistema, no se re-


presenta en la figura 5-4.

5.13 Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar


arranque en frío

Véase también el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío”


en la página 4-40.

Compilar el proyecto

• Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.

Descargar el proyecto

• Abra el “Diálogo de verificación del proyecto”.


• Active, en el área “Proyecto”, la casilla de verificación “Incluir proyecto de reinicio”.
• Haga clic en el botón “Descargar” en la zona izquierda.

5.14 Funcionamiento

Véase el capítulo “Funcionamiento” en la página 4-45.

5-8 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS

6 Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO


e INTERBUS
La creación de un proyecto se describe detalladamente en el capítulo 4, “Desarrollo del
proceso para elaborar un proyecto”.
En este capítulo encontrará
– todos los pasos a ejecutar con referencia a la sección correspondiente en el capítulo 4,
“Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto”,
– la configuración específica para el proyecto,
– indicaciones y particularidades para un proyecto PROFINET IO e INTERBUS.

6.1 Descripción del proyecto

En los siguientes apartados desarrollaremos un proyecto de ejemplo con el lenguaje de


programación por “diagramas de bloques de función (FBD)”.

De cara a obtener el mejor resultado posible, le aconsejamos emplear los mismos nom-
bres y denominaciones que usamos en este manual.

Nombre del proyecto Quickstart_PN

Hardware del proyecto Establezca la estructura del sistema durante la planificación del proyecto. Un sistema de
PROFINET IO e INTERBUS consta de controlador (control) PROFINET IO, dispositivos
PROFINET IO y participantes INTERBUS. El sistema de ejemplo se representa en la
figura 6-1.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 6-1


PC WorX

PC
PC WorX
ILC 390 PN 2TX-IB FL SWITCH MCS 16TX
ETH 1 PLC
MRESET 1 3 5 7 9 11 13 15
LNK RUN FL SWITCH MCS 16TX
Ord. No. 28 32 70 0
ACT
STP FAIL I1 I5 I9 Q1 E US
I2 I6 I10 Q2 UM
100 RUN / PROG I3 I7 I11 Q3 UL
I4 I8 I12 Q4
10/100
MODE
LNK
ACT INLINE CONTROL 2 4 6 8 10 12 14 16
ILC 390 PN 2TX-IB 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22 11 22
100
Ord. No.: 2985314 MAC US1 US2 FAIL
Address 00.A0.45.1B.D2.1D
RESET 1 11 11 11 11 11 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
IB X17 X18 X19
RB IN RB OUT US1 GND US2 GND R1 R2 V.24 ACT 100 FD
2 22 22 22 22 22 2
xxxxxxx (Seriennr.)

RC IL
PRG 3 33 33 33 33 33 3
BA RDY / RUN
RD BSA
4 44 44 44 44 44 4
TR FAIL
PF

5 55 55 55 5

6 66 66 66 6

IB IL AO 1/SF

ILB PN 24 DI16
FL IL 24 BK-PN-PAC DIO16-2TX
FL PN/IBS
US D D
1 1
UM 2 2 UL RDY/RUN
3 3 BSA
RESET UL 4 4
DO4 DI4
FAIL
PF
100
1 2 1 2 1 2
100
INTERBUS
FD
FD Reset REMOTE

COL 1 1 1 1 COL
XMT
XMT RCV
2 2 2 2
RCV

LNK 3 3 3 3 3 3
10/100 10/100

00A0451B8D
4 4 4 4 4 4

INTERBUS LB D LB LB D LB

IB IL 24 DI 4-ME IN OUT IN OUT

IB IL 24 DO 4-ME U LS
US E
U LS U LS
US E
U LS

I1 I2 I1 I2

I3 I4 I3 I4

01 02 01 02

03 04 03 04

UA UA11 UA UA UA11 UA

IN UA12 OUT IN UA12 OUT

DIO 4/4 DIO 4/4

FLS IB M12 FLS IB M12


DI 8 M12 DO 8 M12-2A
7127G001
Figura 6-1 Sistema de ejemplo

Dispositivos del sistema de ejemplo:


Switch: FL SWITCH MCS 16TX
Controlador PROFINET IO: ILC 390 PN 2TX-IB
Dispositivo PROFINET IO: FL IL 24 BK-PN-PAC,
ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX
Dispositivo PROFINET IO: FL PN/IBS
Proxy INTERBUS
Participante INTERBUS en ILC 390 PN 2TX-IB: IB IL AO 1/SF
en FL IL 24 BK-PN-PAC: IB IL 24 DO 4-ME,
IB IL 24 DI 4-ME
en FL PN/IBS: FLS IB M12 DI 8 M12,
FLS IB M12 DO 8 M12-2A
Dentro de un proyecto pueden emplearse varios controladores PROFINET IO. En el pre-
sente ejemplo se usa sólo un controlador PROFINET IO.

6-2 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS

Entradas y salidas / Entradas y salidas utilizadas en el ejemplo, incluyendo datos de proceso y variables asig-
Datos de proceso nadas.

Dispositivo Conectado a Entrada/salida Señal a Variable Dato de


según hoja de proceso
características
del dispositivo
FL SWITCH MCS 16TX
ILC 390 PN 2TX-IB Entrada IN11 St 3 KP 1.4 ONBOARD_ 3.1.4
INPUT_BIT10
ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX Salida OUT1 a St 1 a 4 V0 ~DO16
OUT16 KP x.1 y x.4
IB IL AO 1/SF ILC 390 PN 2TX-IB
IB IL 24 DO 4-ME FL IL 24 BK-PN-PAC Salida OUT3 KP 1.4 OUT1 1.4
IB IL 24 DI 4-ME FL IL 24 BK-PN-PAC Entrada IN1 KP 1.1 IN2 1.1
FLS IB M12 DI 8 M12 FL PN/IBS Entrada IN3 B 3 Pin 4 IN3 IN3
FLS IB M12 DO 8 M12-2A FL PN/IBS Salida OUT3 B 3 Pin 4 OUT2 OUT3
No se requiere asignación T1
T2

St Conector
KP Punto de embornaje
B Conector hembra

6.2 Desarrollo del proceso de creación del proyecto


PROFINET

En la figura 6-2 se representa el desarrollo del proceso de creación del proyecto


PROFINET.
Para la ejecución del proyecto, una parte de los trabajos pueden llevarse a cabo sin co-
nexión a la red (sin conexión al sistema PROFINET IO).
Todos los trabajos que requieren de una comunicación deben ejecutarse en línea (con co-
nexión al sistema PROFINET IO).
En la figura 6-2 y en la descripción del presente capítulo se da por supuesto que el sistema
ha sido instalado completamente, habiéndose ejecutado todos los trabajos en línea. Este
es el camino más rápido para poner en servicio un sistema PROFINET. Este camino se re-
presenta en color negro en la figura 6-2. Otros caminos posibles vienen en color gris.
Si el sistema PROFINET no está instalado todavía o Vd. desea ejecutar sin conexión a la
red tantos trabajos previos como sea posible, siga el desarrollo del proceso marcado en
gris. Éste se describe detalladamente en el capítulo 4, “Desarrollo del proceso para elabo-
rar un proyecto”.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 6-3


PC WorX

General

OFFLINE ONLINE
Start

IB PN SIM
IB PN SIM IB PN

Crear un nuevo proyecto No Sí


¿Participante de
¿Simulación? INTERBUS pegado?

IB PN SIM
Sí No
Introducir informaciones SIM IB PN
del proyecto
Configurar canal
Leer INTERBUS
de comunicación
IB PN SIM

Comprobar/modificar las configur-


‘aciones IP para el controlador A

IB PN SIM IB PN

Sí IB PN Sí
¿Sistema ¿Programa creado?
instalado? Asignar dirección IP ¿Datos de proceso
a un controlador asignados?

No No
PN IB PN IB PN

Configurar canal
Pegar dispositivos IO Crear el programa
de comunicación

PN IB PN
PN
Comprobar/modificar las
configuraciones PROFINET Sí Asignar datos de proceso
de los dispositivos IO ¿Dispositivos IO
pegados?
IB PN SIM
No A
Pegar manualmente PN IB PN SIM
participantes INTERBUS
Leer dispositivos IO Compilar proyecto, descargar
IB PN SIM y ejecutar arranque en frío

Crear el programa PN
IB PN SIM
Comprobar/modificar las
Funcionamiento
configuraciones PROFINET
IB PN SIM (Fin)

Asignar datos de proceso

PN
7127B021
Transferir nombres PROFINET /
configuraciones IP

Figura 6-2 Desarrollo del proceso para la creación del proyecto PROFINET

6-4 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS

6.3 Creación de un nuevo proyecto

Véase también el capítulo “Creación de un nuevo proyecto” en la página 4-3.

• Seleccione el comando “Nuevo proyecto...” en el menú “Archivo”.


• Seleccione el sistema de control (en este caso: ILC 390 PN 2TX-IB Rev.
> 01/4.6F/3.00) y confirme con “Aceptar”.
• Seleccione el comando “Archivo, Guardar proyecto como / Comprimir proyecto como…”.
• Dé a su proyecto el nombre “Quickstart_PN” y guárdelo.

6.4 Introducir informaciones del proyecto

Véase también el capítulo “Introducir informaciones del proyecto” en la página 4-4.

• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.


• Adapte las informaciones a su propio proyecto.
• Asigne en la ventana “Detalles de los dispositivos”, en “Postfix de dominio”, el anexo
para el nombre de dispositivo PROFINET (en este caso: quickstart.de).

6.5 Preparar el PC para la comunicación

Véase también el capítulo “Preparar el PC para la comunicación” en la página 4-6.

• Seleccione en PC WorX, en el menú “Extras, Configuración PROFINET...”, la tarjeta


para red de su ordenador que deba utilizarse para la comunicación.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 6-5


PC WorX

6.6 Comprobar/modificar las configuraciones IP para


el controlador PROFINET IO

Véase también el capítulo “Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controla-


dor” en la página 4-7.

Al crear el proyecto, se efectúan las configuraciones IP para el controlador.

ATENCIÓN: No se adoptan de forma automática las modificaciones de las infor-


maciones de proyecto.
Si lleva a cabo modificaciones en las informaciones del proyecto que afecten a las confi-
guraciones IP del controlador, esto se indicará en un advertencia. Sin embargo, la modi-
ficación no se efectuará automáticamente. La configuración estándar para la creación de
un nuevo proyecto está disponible en las configuraciones IP.

Adapte estas configuraciones si es necesario.

• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.


• Marque el nodo del controlador.
• Cambie a la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”.
• Verifique las configuraciones IP y, dado el caso, proceda con los cambios.
• Si todavía no se ha asignado un dirección IP, hágalo conforme al capítulo capítulo
“Asignar dirección IP a un controlador PROFINET IO” en la página 6-7.

La dirección IP que Vd. especifique aquí para el controlador se aplicará asimismo como
dirección IP para el canal de comunicación a través de TCP/IP.

6-6 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS

6.7 Asignar dirección IP a un controlador


PROFINET IO

Véase también el capítulo “Asignar dirección IP a un controlador” en la página 4-23.

Al controlador PROFINET IO hay que asignarle una dirección IP para que la comunicación
sea posible.
De cara a la asignación de la dirección IP a través de Ethernet, para el controlador
PROFINET IO ILC 390 PN 2TX-IB en cuestión, viene activado BootP por defecto a la entre-
ga. En este caso, el primer ajuste de la dirección IP puede hacerse con ayuda de un servi-
dor BootP. Esto se describe a continuación. Consulte en el capítulo “Asignar dirección IP a
un controlador” en la página 4-23 todas las posibilidades restantes.
• Establezca una conexión de Ethernet entre su PC y el controlador PROFINET IO.
• Seleccione en la barra de menú
“Extras, Configuración BootP/SNMP/TFTP...”
• Active de nuevo la casilla de verificación “Servidor BootP activado”.
• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.
• Marque el nodo del controlador. (p. ej., “ILC 390 PN 2TX-IB”).
• Seleccione la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los disposi-
tivos”.
• Escriba la dirección MAC del controlador. La encontrará en una pegatina en el dispo-
sitivo. Comienza con “00.A0.45.”.
• Ejecute una reinicialización del controlador.
Al controlador se le asigna temporalmente la dirección IP que ha sido especificada para
éste en el proyecto.
• Seleccione la ficha “Configuraciones ampliadas” dentro de la ventana “Detalles de los
dispositivos”.
En el punto “Asignación manual de la configuración TCP/IP” se muestran los parámetros IP
asignados.
• Confirme los parámetros IP mostrados o sus modificaciones con el botón “Enviar”.
La dirección IP queda ahora registrada de forma fija en la memoria de parametrización del
controlador.

6.8 Configurar el canal de comunicación

Véase también el capítulo “Configurar el canal de comunicación” en la página 4-26.

Para un control compatible con Ethernet (p. ej., ILC 350 PN, ILC 390 PN 2TX-IB,
RFC 4xx), el canal de comunicación se preajusta de forma automática a “Ethernet” con
la dirección IP del controlador PROFINET IO especificada en las configuraciones IP. Si
desea enviar un proyecto a través de esta conexión Ethernet al control, no hace falta que
configure el canal de comunicación.
Si no desea utilizar este canal, proceda conforme al capítulo “Configurar el canal de co-
municación” en la página 4-26.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 6-7


PC WorX

6.9 Lectura y aplicación de dispositivos PROFINET IO

Véase también el capítulo “Lectura y aplicación de dispositivos PROFINET IO” en la


página 4-29.

• Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus.


• Marque el nodo PROFINET del control en la ventana “Configuración del bus”.
• Abra el menú contextual y seleccione el comando “Entrando PROFINET por lectura”.
Se muestran todos los dispositivos PROFINET IO conectados. Durante la lectura, se leen
el nombre de dispositivo y los parámetros IP de cada dispositivo, caso de estar disponible.
• Seleccione el dispositivo que debe incluirse en su proyecto.
• Aplique los dispositivos PROFINET IO marcados en su proyecto haciendo clic en el
botón “Pegar”.
En caso de que algún dispositivo carezca aún de nombre PROFINET, ha llegado el mo-
mento de conferirle uno.
• Active de nuevo la casilla de verificación “Bautizar dispositivo”.
• Compruebe los nombres de dispositivos PROFINET mostrados (véase también “Nom-
bre de dispositivo DNS/PROFINET” en la página 4-10).
• Asigne el nombre para el correspondiente dispositivo.
• Confirme con el botón “Ok” lo que ya figure o lo que Vd. escriba en su lugar.
• Cierre la ventana “Entrando PROFINET por lectura” haciendo clic en “Cerrar”.
En la ventana “Configuración del bus” se muestra la estructura de PROFINET.

Figura 6-3 Configuración del bus con dispositivos PROFINET IO leídos

6-8 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS

6.10 Comprobar/modificar las configuraciones


PROFINET de los dispositivos PROFINET IO

Véase también el capítulo “Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los


dispositivos PROFINET IO” en la página 4-34.

Durante la lectura se aplica la configuración PROFINET de los respectivos dispositivos


PROFINET IO con los valores por defecto. Examine estas configuraciones y modifíquelas
dado el caso.

• Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus.


• Marque el dispositivo PROFINET IO en la ventana “Configuración del bus”.
• Seleccione la ficha “Configuraciones PROFINET” dentro de la ventana “Detalles de los
dispositivos”.
• Dado el caso, examine y modifique las configuraciones PROFINET.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 6-9


PC WorX

6.11 Transferir nombres PROFINET y configuraciones


IP a dispositivos PROFINET IO

Véase también el capítulo “Transferir nombres PROFINET y configuraciones IP a dispo-


sitivos PROFINET IO” en la página 4-35.

Antes de que un dispositivo PROFINET IO pueda operar en una red PROFINET IO, hay
que dar a conocer al dispositivo mismo el nombre PROFINET proyectado en PC WorX.
• Asegúrese de que el controlador PROFINET IO puede establecer comunicación con
los dispositivos PROFINET IO.
• Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute el arranque en frío. Proceda para
ello tal y como se describe en el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar
arranque en frío” en la página 4-40.
Con el arranque, el controlador PROFINET asigna automáticamente a los dispositivos
PROFINET IO las parametrizaciones y configuraciones IP definidas en el proyecto.
• Para comprobar la asignación de nombres de dispositivos y configuraciones IP, selec-
cione la ficha “Nombres de dispositivos PROFINET” en la ventana “Detalles de dispo-
sitivos”.
En la lista actualizada se muestran los dispositivos PROFINET IO con sus nombres de dis-
positivo PROFINET y los parámetros IP.
Con la selección de la ficha, la lista se actualiza. Si desea volver a actualizar más tarde otra
vez, pulse el botón “Actualizar”.
Dispone de distintas opciones para limitar el resultado de búsqueda:
sin limitación Todos los dispositivos disponibles en la red se incluyen en la
lista.
sin nombre Se listan todos aquellos dispositivos que todavía carecen de
nombre de dispositivo PROFINET.
no en el proyecto Todos los dispositivos que no están contenidos en el proyecto
se incluyen en la lista.
mismo tipo Se incluyen en la lista sólo aquellos dispositivos que sean del
mismo tipo que el dispositivo seleccionado en la configuración
del bus.
El LED BF está ahora apagado en todos los dispositivos PROFINET IO.
La red PROFINET está en funcionamiento.

Hallará más información sobre la asignación de nombres de dispositivo PROFINET y di-


recciones IP en el capítulo “Información adicional” en la página 6-15.

6-10 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS

6.12 Lectura de INTERBUS

Véase también el capítulo “Lectura de INTERBUS” en la página 4-36.

La lectura de módulos INTERBUS que están conectados a un controlador PROFINET IO


o controlador PROFINET IO es idéntica.

Controlador PROFINET IO Una vez que ha establecido un canal de comunicación con el controlador PROFINET IO,
puede leer los dispositivos INTERBUS conectados al controlador.

Dispositivo PROFINET IO Una vez que ha asignado los nombres de dispositivo y los parámetros IP para los disposi-
tivos PROFINET IO, puede leer los dispositivos PROFINET IO conectados a los dispositi-
vos INTERBUS.
• Para realizar la lectura del INTERBUS conectado, seleccione el comando “Bus conec-
tado” dentro del menú “Ver”.
• Marque uno de los sistemas de control mostrados dentro de la ventana “Bus conecta-
do”.
• Abra el menú contextual y seleccione el comando “Aceptar en el proyecto, Con des-
cripción de dispositivo”.
En la ventana “Seleccionar dispositivo” que se abrirá a continuación se mostrará una lista
con módulos cuyas descripciones del dispositivo corresponden a los dispositivos conecta-
dos.
• Seleccione el dispositivo que realmente tenga conectado en INTERBUS y repita este
paso hasta que todos los dispositivos se vinculen con su descripción.
• Seleccione uno tras otro todos los “controles” a los que hay conectados dispositivos
INTERBUS. Entre ellos se cuentan tanto el controlador Inline como también todos los
dispositivos PROFINET IO indicados en la ventana “Bus conectado”.
• Corte la conexión al control seleccionando, dentro de la ventana “Bus conectado”, la
opción “Fuera de línea” como “Control seleccionado”.

Figura 6-4 Configuración completa del bus para el ejemplo de proyecto

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 6-11


PC WorX

6.13 Compilación una vez concluida la topología del


bus

Véase también el capítulo “Compilar tras la creación del programa” en la página 4-16.

• Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.

6.14 Crear el programa

Para programar el programa de ejemplo, proceda conforme al capítulo “Programa de ejem-


plo” en la página 8-1.
• Ponga la variable V0 en el valor inicial 1. Este bit fijado rotará después a la izquierda
durante la elaboración del programa.

En lo sucesivo, se da por supuesto que Vd. ha creado el programa. ¡Si se salta este pun-
to, pueden producirse divergencias más adelante!

6.15 Compilar tras la creación del programa

Véase también el capítulo “Compilar tras la creación del programa” en la página 4-17.

• Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.

6-12 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS

6.16 Asignar datos de proceso

Véase también el capítulo “Crear variables y asignar datos de proceso” en la página 4-18.

• Para asociar las variables a los datos de proceso, vaya al área de trabajo de asignación
de datos de proceso.
• Seleccione el control en la ventana superior derecha. En la ventana superior izquierda
“Símbolos/Variables” se mostrará entonces la configuración estándar.
• Marque en la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” el recurso estándar
(en el ejemplo: STD_RES ILC390PN).
• Marque en la ventana superior derecha el dispositivo para el que quiera enlazar datos
de proceso con variables.
Por favor, tenga en cuenta que un dispositivo PROFINET IO con entradas y salidas tiene
que ser representado con sus módulos.

Figura 6-5 Representación de un dispositivo PROFINET IO con sus módulos

• Marque en este caso el módulo en el que se encuentren las entradas y salidas que se
precisan (en la figura 6-6: DIO 16: ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX).
• Marque el dato de proceso a conectar (en la figura 6-6: ~DO16).
• En la elaboración del programa se crean variables. Arrastre y suelte la variable marca-
da para vincularla con una variable mostrada (en la figura 6-6: V0) en el lado izquierdo.
En la ventana izquierda inferior se muestra la variable generada.

Figura 6-6 Asignar datos de proceso para un dispositivo PROFINET IO

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 6-13


PC WorX

• Repita este procedimiento para todas las entradas a evaluar y todas las salidas a con-
trolar.
• Asigne para el ejemplo dado las entradas y salidas de las variables creadas conforme
a la sección “Entradas y salidas / Datos de proceso” en la página 6-3.
El resultado de la asignación de datos de proceso se representa en la siguiente figura.

Figura 6-7 Todos los datos de proceso empleados asignados a las variables

Puesto que la variable ONBOARD_INPUT_BIT10 es una variable de sistema, no se re-


presenta en la figura 6-7.

6.17 Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar


arranque en frío

Véase también el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío”


en la página 4-40.

Compilar el proyecto

• Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.

Descargar el proyecto

• Abra el “Diálogo de verificación del proyecto”.


• Active, en el área “Proyecto”, la casilla de verificación “Incluir proyecto de reinicio”.
• Haga clic en el botón “Descargar” en la zona izquierda.

6-14 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS

6.18 Funcionamiento

Véase el capítulo “Funcionamiento” en la página 4-45.

6.19 Información adicional

6.19.1 Cambiar nombres de dispositivos PROFINET

Si desea cambiar nombres de dispositivos ya bautizados, proceda tal y como se describe


a continuación:
Si en el controlador PROFINET IO hay un proyecto, el controlador intentará poner en fun-
cionamiento los dispositivos PROFINET IO con las informaciones depositadas en el pro-
yecto. En tal caso no podrá Vd. asignar nombres de dispositivos PROFINET. Si entre los
dispositivos PROFINET IO y el controlador PROFINET IO que contiene el proyecto hay co-
nexiones Ethernet, deberá desactivar en primer lugar dichas conexiones. Proceda para ello
de la siguiente manera:

• Abra el “Diálogo de verificación del proyecto”.


• Pulse el botón “Detener”.
• Pulse el botón de reinicialización.
Con ello se desactivarán todas las conexiones Ethernet y podrá Vd. asignar los nombres
de dispositivos PROFINET.
• Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus.
• Seleccione en la “Configuración del bus” el dispositivo PROFINET IO al que haya que
asignar el nombre.
• Seleccione la ficha “Configuraciones PROFINET” dentro de la ventana “Detalles de los
dispositivos”.
• Modifique en “Nombre de dispositivo DNS/PROFINET” el nombre del dispositivo.
• Abra la ficha “Nombres de dispositivo PROFINET” en la ventana “Detalles de los dis-
positivos”.
Con la selección de la ficha, la lista se actualiza. Si desea volver a actualizar más tarde otra
vez, pulse el botón “Actualizar”.
Dispone de distintas opciones para limitar el resultado de búsqueda:
sin limitación Todos los dispositivos disponibles en la red se incluyen en la
lista.
sin nombre Se incluyen en la lista todos aquellos dispositivos que todavía
carecen de nombre de dispositivo PROFINET.
no en el proyecto Todos los dispositivos que no están contenidos en el proyecto
se incluyen en la lista.
mismo tipo Se incluyen en la lista sólo aquellos dispositivos que sean del
mismo tipo que el dispositivo seleccionado en la configura-
ción del bus.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 6-15


PC WorX

Figura 6-8 Lista de todos los dispositivos PROFINET IO accesibles en la red

En el área “Dispositivo seleccionado” se indica el nombre que se le haya asignado al dis-


positivo PROFINET IO en las configuraciones IP.
• Seleccione en la lista (p. ej., a partir de las direcciones MAC mostradas) el dispositivo
PROFINET IO correspondiente.

Figura 6-9 Seleccionar dispositivo

6-16 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS

Tiene la posibilidad de hacer que la indicación de un dispositivo parpadee mediante el


botón “Parpadeo conectado”. Este tipo de visualización puede ser de utilidad para encon-
trar en el recuadro el dispositivo seleccionado.
Con el botón activado, los dispositivos del sistema de ejemplo parpadean como sigue:

ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX LED RDY parpadeante


FL IL 24 BK-PN-PAC Doble cero parpadeante en display de siete segmentos
FL PN/IBS Doble cero parpadeante en display de siete segmentos
El procedimiento de parpadeo se indica también visualmente en la lista.
• Envíe el nombre al dispositivo mediante el botón “Asignar nombre”.

Si recibe una indicación de error, borre en primer lugar el nombre mediante el botón
“Suprimir nombre” y asigne a continuación nuevamente el nombre.

El PC transfiere el nombre de dispositivo PROFINET al dispositivo PROFINET IO. Como


parámetros IP se muestran aún los parámetros anteriores. Los parámetros IP se asignan
en el siguiente paso.
• Asigne a todos los dispositivos PROFINET IO su nombre de dispositivo PROFINET.
• Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute un arranque en frío (véase “Com-
pilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40).

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 6-17


PC WorX

6.19.2 Renumerar participantes

Tiene también la posibilidad de hacer generar de nuevo automáticamente los parámetros


IP (p. ej., direcciones IP, postfix de dominio) de todos los participantes. Para ello se utilizan
las configuraciones de la información del proyecto.
• Marque el nodo del proyecto.
• Seleccione “Renumerar participantes / Proyecto completo” y, a continuación, el punto
a renumerar de los participantes (p. ej., “Todos los nombres DNS/PROFINET”).

Figura 6-10 Renumerar participantes

En el presente ejemplo, los nuevos nombres asignados (p. ej., il-ilb-dio27) se completarán
con el postfix de dominio “quickstart.de” especificado en el nodo del proyecto. Ése es el
nombre completo del dispositivo PROFINET.
• Si fuera necesario, también puede renumerar las direcciones IP, p. ej, para ver en or-
den ascendente las direcciones IP en la configuración del bus.

Figura 6-11 Participantes renumerados (nombres PROFINET y direcciones IP)

Todos los dispositivos tienen ahora en el proyecto los parámetros IP correctos. A conti-
nuación tendrá Vd. que asignar de facto estos parámetros a los dispositivos.

6-18 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS

• Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute un arranque en frío (véase “Com-


pilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40).

6.19.3 Asignar parámetros IP para los dispositivos PROFINET IO

Para poder leer en la configuración del bus los módulos INTERBUS conectados, tienen que
haberse asignado parámetros IP a los dispositivos PROFINET IO.
Dispone de dos posibilidades para la asignación de parámetros IP. Seleccione una de ellas
conforme a las condiciones dadas.

6.19.3.1 Posibilidad 1: Asignación de parámetros IP durante el arranque del


controlador PROFINET IO
Esta posibilidad funciona siempre bajo la condición de que el controlador PROFINET IO
pueda establecer una comunicación con los dispositivos PROFINET IO.
• Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus.
• Abra la ficha “Nombres de dispositivo PROFINET” en la ventana “Detalles de los dis-
positivos”. Entonces podrá Vd. comprobar si se asignaron los parámetros IP.
• Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute el arranque en frío. Proceda para
ello tal y como se describe en el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar
arranque en frío” en la página 4-40.
Con el arranque, el controlador PROFINET IO asigna a los dispositivos PROFINET IO los
parámetros IP definidos en el proyecto.
• Pulse el botón “Actualizar”.
En la lista actualizada se muestran los dispositivos PROFINET IO con sus nombres de dis-
positivo PROFINET y los parámetros IP.

Figura 6-12 Todos los dispositivos PROFINET con nombres de dispositivo


y parámetros IP

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 6-19


PC WorX

6.19.3.2 Posibilidad 2: Asignación de parámetros IP sin proyecto en el


controlador PROFINET IO
Esta posibilidad está prevista para leer los módulos INTERBUS conectados a un disposi-
tivo PROFINET IO sin haber enviado previamente un proyecto al controlador
PROFINET IO.
Esta posibilidad funciona sólo bajo las siguientes condiciones:
1. En el controlador PROFINET IO no se encuentra ningún proyecto, es decir, el contro-
lador PROFINET IO no ha establecido todavía conexión con los dispositivos
PROFINET IO;
o bien
2. entre el controlador PROFINET IO y los dispositivos PROFINET IO no hay conexión
(cable Ethernet sin enchufar o ausencia de tensión de alimentación en el controlador
PROFINET IO).
En cualquier caso, el LED BF tiene que parpadear en cada uno de los dispositivos
PROFINET IO. Si el LED BF de un dispositivo PROFINET IO no parpadea, no pueden asig-
narse parámetros IP a este dispositivo, al encontrarse actualmente en una comunicación.
• Seleccione el dispositivo al que desee asignar los parámetros IP. Proceda para ello tal
y como se describe en el capítulo “Transferir nombres PROFINET y configuraciones IP
a dispositivos PROFINET IO” en la página 6-10.
• Envíe los parámetros IP al dispositivo mediante el botón “Asignar IP”.
• Asigne a todos los dispositivos PROFINET IO los parámetros IP.

Figura 6-13 Todos los dispositivos PROFINET con nombres de dispositivo


y parámetros IP

Ahora puede Vd. leer los módulos INTERBUS conectados en los dispositivos.
En caso de que en el controlador PROFINET IO existiera un proyecto y Vd. haya interrum-
pido la conexión para enviar los parámetros IP, tenga en cuenta que:
Al arrancar, el controlador PROFINET IO pone en funcionamiento los dispositivos
PROFINET IO con los parámetros IP guardados en ese proyecto. Sólo después de la com-
pilación, la descarga y el arranque en frío del nuevo proyecto se transferirán los parámetros
IP de dicho proyecto a los dispositivos PROFINET IO.

Si recibe mensajes de error y los parámetros IP no pueden aplicarse:


• Compruebe si el LED BF parpadea.
En caso afirmativo: compruebe todas las conexiones Ethernet y el procedimiento
que haya seguido hasta ahora.
En caso negativo: no podrá Vd. asignar parámetros IP. Interrumpa la comunicación
o proceda conforme al capítulo “Posibilidad 1: Asignación de parámetros IP durante
el arranque del controlador PROFINET IO” en la página 6-19.

6-20 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”

7 Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas


de control con procesador del tipo “IPC”
PC WorX le ofrece, para controles con un procesador del tipo “IPC” (RFC 4xx und
S-MAX 4xx), la posibilidad de simular un proyecto completamente sin hardware. Puede,
por tanto, crear y comprobar un programa sin haber conectado de hecho un hardware. Para
ello está a disposición la simulación EasySim en PC WorX.

Hallará información más detallada acerca de la simulación EasySim en la ayuda en línea


para PC WorX.

7.1 Descripción del proyecto

En los siguientes apartados desarrollaremos un proyecto de ejemplo con el lenguaje de


programación por “diagramas de bloques de función (FBD)” para la simulación.

De cara a obtener el mejor resultado posible, le aconsejamos emplear los mismos nom-
bres y denominaciones que usamos en este manual.

Nombre del proyecto: SIM


Hardware del proyecto
– Control: RFC 430 ETH-IB
– Acoplador de bus: IBS IL 24 BK T/U
– Módulos de E/S: IB IL 24 DO 16, IB IL 24 DO 8, IB IL 24 DI 8

Figura 7-1 Ejemplo de configuración del bus

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 7-1


PC WorX

Entradas y salidas / Entradas y salidas utilizadas en el ejemplo, incluyendo datos de proceso y variables asig-
Datos 0de proceso nadas.

Dispositivo Entradas/salidas de acuerdo Señal a Variable Dato de


con la hoja de características proceso
del dispositivo
IB IL 24 DI 8 Entrada IN1 St 1 KP 1.1 S1 1.1.1
Entrada IN2 St 1 KP 2.1 IN2 1.2.1
Entrada IN5 St 3 KP 1.1 IN3 3.1.1
IB IL 24 DO 8 Salida OUT1 St 1 KP 1.1 OUT1 1.1.1
Salida OUT6 St 3 KP 2.1 OUT2 3.2.1
IB IL 24 DO 16 Salidas St 1 a 4 V0 ~DO16
OUT1 a OUT16 KP x.1 y x.4
No se requiere asignación T1
T2

St Conector
KP Punto de embornaje
x Serie en el conector macho Inline

7.2 Desarrollo del proceso para la creación del


proyecto de simulación

En la figura 7-2 se representa el desarrollo del proceso de creación del proyecto de simu-
lación.
Para la ejecución del proyecto, una parte de los trabajos pueden llevarse a cabo sin co-
nexión a la red (sin conexión a un sistema).

7-2 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”

Simulación

OFFLINE ONLINE
Start

IB PN SIM
IB PN SIM IB PN

Crear un nuevo proyecto No Sí


¿Participante de
¿Simulación? INTERBUS pegado?

IB PN SIM
Sí No
Introducir informaciones SIM IB PN
del proyecto
Configurar canal
Leer INTERBUS
de comunicación
IB PN SIM

Comprobar/modificar las configur-


‘aciones IP para el controlador A

IB PN SIM IB PN

Sí IB PN Sí
¿Sistema ¿Programa creado?
instalado? Asignar dirección IP ¿Datos de proceso
a un controlador asignados?

No No
PN IB PN IB PN

Configurar canal
Pegar dispositivos IO Crear el programa
de comunicación

PN IB PN
PN
Comprobar/modificar las
configuraciones PROFINET Sí Asignar datos de proceso
de los dispositivos IO ¿Dispositivos IO
pegados?
IB PN SIM
No A
Pegar manualmente PN IB PN SIM
participantes INTERBUS
Leer dispositivos IO Compilar proyecto, descargar
IB PN SIM y ejecutar arranque en frío

Crear el programa PN
IB PN SIM
Comprobar/modificar las
Funcionamiento
configuraciones PROFINET
IB PN SIM (Fin)

Asignar datos de proceso

PN
7127B019
Transferir nombres PROFINET /
configuraciones IP

Figura 7-2 Desarrollo del proceso para la creación del proyecto de simulación

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 7-3


PC WorX

7.3 Creación de un nuevo proyecto

Véase también el capítulo “Creación de un nuevo proyecto” en la página 4-3.

• Seleccione el comando “Nuevo proyecto...” en el menú “Archivo”.


• Seleccione el sistema de control RFC 430 ETH-IB y confirme con “Aceptar”.
• Seleccione el comando “Archivo, Guardar proyecto como / Comprimir proyecto como…”.
• Dé a su proyecto el nombre “SIM” y guárdelo.

Si para el ejemplo de proyecto desea elegir otro sistema de control, seleccione una plan-
tilla de proyecto distinta. Tenga en cuenta entonces que las siguientes descripciones
pueden variar.
Elija en cualquier caso sólo un control con el tipo de procesador “IPC”.

7.4 Introducir informaciones del proyecto

Véase también el capítulo “Introducir informaciones del proyecto” en la página 4-4.

• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.


• Adapte las informaciones a su propio proyecto.

7.5 Comprobar/modificar las configuraciones IP para


el controlador

Véase también el capítulo “Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controla-


dor” en la página 4-7.

Al crear el proyecto, se efectúan las configuraciones IP para el controlador.

ATENCIÓN: No se adoptan de forma automática las modificaciones de las infor-


maciones de proyecto.
Si lleva a cabo modificaciones en las informaciones del proyecto que afecten a las confi-
guraciones IP del controlador, esto se indicará en un advertencia. Sin embargo, la modi-
ficación no se efectuará automáticamente. La configuración estándar para la creación de
un nuevo proyecto está disponible en las configuraciones IP.

Adapte estas configuraciones si es necesario.

• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.


• Marque el nodo del controlador.
• Cambie a la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”.

7-4 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”

• Verifique las configuraciones IP y, dado el caso, proceda con los cambios.

La dirección IP que Vd. especifique aquí para el controlador se aplicará asimismo como
dirección IP para el canal de comunicación a través de TCP/IP.

7.6 Insertar manualmente participantes INTERBUS

Véase también el capítulo “Insertar manualmente participantes INTERBUS” en la


página 4-12.

Para nuestro ejemplo de proyecto se utilizan los siguientes dispositivos:


– Control: RFC 430 ETH-IB
– Acoplador de bus: IBS IL 24 BK-T/U
– Módulos de E/S: IB IL 24 DO 16, IB IL 24 DO 8, IB IL 24 DI 8
• Seleccione un punto en la ventana “Configuración del bus” en el que deba insertarse
un participante. Para insertar el acoplador de bus seleccione el nodo INTERBUS del
sistema de control, ya que el primer participante INTERBUS puede insertarse sólo
aquí.
• Abra en “Catálogo de dispositivos”, en “Phoenix Contact”, la línea de productos a la
que pertenece el participante a insertar (p. ej., IL para Inline).
• Abra en la línea de productos el grupo del producto (p. ej., acoplador de bus, E/S digi-
tal).
• Seleccione el dispositivo a insertar (p. ej., IBS IL 24 BK-T/U).
• Arrastre el dispositivo seleccionado manteniendo pulsado el ratón hasta el punto de in-
serción.
• Inserte los restantes participantes bus.
En el ejemplo: inserte el módulo Inline (E/S digital) en el acoplador de bus.
La configuración del bus con los módulos INTERBUS insertados en el ejemplo se repre-
senta en la figura 7-3.

Figura 7-3 Configuración completa del bus para el ejemplo de proyecto

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 7-5


PC WorX

7.7 Compilación una vez concluida la topología del


bus

Véase también el capítulo “Compilar tras la creación del programa” en la página 4-16.

• Seleccione el comando “Recompilar proyecto” dentro del menú “Crear”.

7.8 Crear el programa

Para programar el programa de ejemplo, proceda conforme al capítulo “Programa de ejem-


plo” en la página 8-1.
• Ponga la variable V0 en el valor inicial 1. Este bit fijado rotará después a la izquierda
durante la elaboración del programa.

En lo sucesivo, se da por supuesto que Vd. ha creado el programa. ¡Si se salta este pun-
to, pueden producirse divergencias más adelante!

7.9 Compilar tras la creación del programa

Véase también el capítulo “Compilar tras la creación del programa” en la página 4-17.

• Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.

7.10 Asignar datos de proceso

Véase también el capítulo “Crear variables y asignar datos de proceso” en la página 4-18.

• Para asociar las variables a los datos de proceso, vaya al área de trabajo de asignación
de datos de proceso.
• Seleccione el control en la ventana superior derecha. En la ventana superior izquierda
“Símbolos/Variables” se mostrará entonces la configuración estándar.
• Marque en la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” el recurso estándar (en
el ejemplo: STD_RES: RFC430ET).
• Marque en la ventana superior derecha el dispositivo cuyos datos de proceso quiera
unir con variables (en la figura 7-4: IB IL 24 DO 16).
• Marque el dato de proceso a conectar (en la figura 7-4: ~DO16).
• En la elaboración del programa se crean variables. Arrastre y suelte la variable marca-
da para vincularla con una variable mostrada (en la figura 7-4: V0) en el lado izquierdo.

7-6 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”

Figura 7-4 Variable V0

En la ventana izquierda inferior se muestra la variable generada.


• Repita este procedimiento para todas las entradas a evaluar y todas las salidas a con-
trolar.
El resultado de la asignación de datos de proceso se representa en la siguiente figura.

Figura 7-5 Todos los datos de proceso empleados asignados a las variables

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 7-7


PC WorX

7.11 Configurar el canal de comunicación

Véase también el capítulo “Configurar el canal de comunicación” en la página 4-26.

• Para configurar el canal de comunicación, vaya al área de trabajo de configuración del


bus.
• Marque el nodo del control en la ventana “Configuración del bus”.
• Seleccione la ficha “Comunicación” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”.
• Seleccione el tipo de interfaz “Simulación”.
• Active el entorno de simulación EasySim accionando el botón “Aplicar”.

7.12 Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar


arranque en frío

Véase también el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío”


en la página 4-40.

Compilar el proyecto

• Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.

Descargar el proyecto

• Abra el “Diálogo de verificación del proyecto”.


Al abrir el cuadro de diálogo de verificación del proyecto, se inicia la simulación EasySim.
Esto se muestra en la barra de tareas con el siguiente símbolo:

Figura 7-6 Simulación EasySim: Símbolo en la barra de tareas

• Pulse el botón “Descargar” en el “Diálogo de verificación del proyecto”.


• En el cuadro de diálogo “Descargar” que se abre, active las casillas de verificación
“Incluir proyecto de reinicio” y “Asegurar tiempo-real para Descargar Cambios”.
• Haga clic en el botón “Descargar” en la zona izquierda.
El proyecto se escribe al descargarse en la memoria de trabajo simulada del control.
• Abra la vista E/S de la simulación seleccionando el punto correspondiente en el menú
contextual del símbolo EasySim.

7-8 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”

En la simulación sólo se representan los estados de las variables globales que han sido vin-
culadas a una dirección física (entradas/salidas) durante el proceso de asignación

Figura 7-7 Estado de entradas y salidas

Por medio de las columnas “Preajuste...”, es posible preajustar los estados de las varia-
bles de entrada (clic sobre los LED verdes), que Vd. puede activar mediante los botones
correspondientes.

Arranque en frío Ejecute un arranque en frío (cold restart) conforme a la capítulo “Compilar el proyecto, des-
cargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40.

Figura 7-8 Ejecutar arranque en frío

Con el arranque en frío se activa el proyecto. Ahora puede Vd. comenzar con la simulación.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 7-9


PC WorX

7.13 Funcionamiento

7.13.1 Configuración de las propiedades de tarea

Si no ha efectuado configuraciones para la tarea, trabajará con una tarea por defecto. Mo-
difique de ser necesario las propiedades de la tarea (en el siguiente ejemplo, de una tarea
por defecto a una tarea cíclica).

• Vaya al área de trabajo de programación IEC.


• Marque el punto “STD_TSK : Default”.
• Seleccione en el menú contextual la entrada “Propiedades”.

Figura 7-9 Tarea estándar: propiedades

• Seleccione en “Tipo” la opción “Cyclic”. De este modo, elige una tarea cíclica.

Figura 7-10 Tarea estándar: Tipo

• Adopte con el botón “Aplicar” su ajuste.

7-10 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”

• Cambie el ajuste, p. ej., a 1000 ms (véase la Figura 7-11 en la página 7-11).

Figura 7-11 Modificación del ajuste

• Confirme sus ajustes con “Aceptar”.


• Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute un arranque en frío.
En caso de que el proyecto vaya ahora demasiado lentamente, cambie los ajustes.
• Seleccione en el menú contextual de la tarea estándar el punto “Propiedades”.
• Cambie el ajuste, p. ej., a 250 ms.
• Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute un arranque en frío.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 7-11


PC WorX

7.13.2 Simulación y modo de depuración (debug)

Después del arranque en frío (cold restart), la simulación en marcha se mostrará mediante
la animación de flechas (véase la imagen inferior). Éstas se “mueven” de forma cíclica de
izquierda a derecha.

Figura 7-12 Simulación en marcha

Ahora puede Vd. comenzar con la simulación de su programa. Para monitorizar todas las
variables, conmute al modo de depuración. En el modo de depuración puede supervisar en
línea el estado de las variables.

• Active el modo de depuración.


• Vaya al área de trabajo de programación IEC.
• Cambie a la ventana que mejor le facilite las informaciones que necesite. Para la si-
guiente descripción se ha escogido la ventana “MainV”.
• Disponga la representación en pantalla de tal manera que pueda ver las ventanas
“MainV” y “EasySim – Vista E/S”.

Figura 7-13 Estado de salida del programa

7-12 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”

En el estado de salida del programa, S1 = FALSE, todos los LED están apagados y la va-
riable V0 está en el valor inicial “1” (16#0001).
En la vista E/S, haga clic en los LED de la entrada S1. Se desarrollan las siguientes accio-
nes (véase la Figura 7-14 en la página 7-13):
– Variable S1 = TRUE (véase S1 en la ventana “MainV”)
– Se inicia el contador para el tiempo T2 transcurrido (véase T2 en la ventana “MainV”).
– Se activa la salida 0 del IB IL 24 DO 8 (variable OUT1).
– Se inicia la luz de marcha (véase cambio de V0 en la ventana “MainV” y en la vista E/S).
Debido a que en la simulación sólo se pueden mostrar salidas físicas que hayan sido
vinculadas a variables durante la asignación de datos de proceso, no se pueden mos-
trar las salidas individuales de IB IL 24 DO 16 en este ejemplo. La visualización se rea-
liza por medio de la variable Word V0.

Figura 7-14 S1 ha sido activada

Después de 15 segundos, la salida de impulso (variable OUT1) cambia a FALSE, la salida


0 del IB IL 24 DO 8 se desconecta y la luz de marcha se desconecta (la variable V0 se de-
tiene con un valor final aleatorio). El temporizador T2 ha alcanzado un valor final de 15 se-
gundos.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 7-13


PC WorX

Figura 7-15 Desarrollo del programa concluido

Si la entrada S1 está en TRUE al alcanzar el tiempo máximo, T2 permanece en 15000. En


cuanto S1 adopta el estado FALSE, T2 se pone a 0.
• Active y desactive S1 para comprobar la corrección de esta parte del programa.
La parte del programa con el bloque AND (“Y”) funciona independientemente de la parte
del programa con el temporizador de impulsos (véase la Figura 7-16 en la página 7-15).
• Active/desactive los LED simulados (haciendo clic) pertenecientes a las entradas IN2
e IN3.
La salida OUT5 del módulo IB IL 24 DO 8 reacciona conforme al resultado del nexo lógico
“Y”.

7-14 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”

Figura 7-16 Nexo lógico “Y” en “Main”

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 7-15


PC WorX

7.14 Cambio de la simulación al hardware real

Si ha concluido con éxito la simulación de su programa puede pasar ya a su hardware. La


condición es que la configuración real del bus coincida con la configuración del bus simu-
lada.
• Detenga el modo de depuración (debug). Para ello haga clic en el botón de activa-
ción/desactivación de Debug.
• Detenga la simulación. Para ello haga clic en “Stop” dentro del cuadro de diálogo de
control del proyecto.
• Cierre el “Diálogo de verificación del proyecto”.
• Detenga la simulación, p, ej., por medio del punto “Detener” en el menú contextual del
símbolo se simulación en la barra de tareas.
• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.
• Cambie a la ficha “Comunicación” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”.
• Seleccione los canales de comunicación requeridos para poder comunicar entre
PC WorX y su hardware (véase capítulo “Configurar el canal de comunicación” en la
página 4-26).
• Descargue el proyecto en el control y ejecute un arranque en frío (véase el capítulo
“Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40).

7-16 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Programa de ejemplo

8 Programa de ejemplo
En cada capítulo precedente se analiza un ejemplo de proyecto. En cada uno de ellos, la
prioridad recae sobre temas diferentes:
– capítulo 5, “Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS”
– capítulo 6, “Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS”
– capítulo 7, “Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con
procesador del tipo “IPC””
El procedimiento para la creación del programa en el software es siempre idéntico y se
describe en el presente capítulo.

8.1 Descripción del programa

El programa se crea en el lenguaje de programación por “diagramas de bloques de función


(FBD)”.
El programa controla el siguiente proceso:
Al cambiar el flanco en la entrada IN de FALSE a TRUE, un temporizador (bloque
funcional TP) genera un impulso que se entrega en la salida Q con una duración PT.
Durante este tiempo se activa la salida enlazada. El estado de la salida se señaliza en el
LED correspondiente.
El tiempo transcurrido se emite en la salida ET.
Si la entrada IN cambia de FALSE a TRUE por segunda vez antes de que haya transcurrido
el impulso (dentro de PT), ello no tendrá ninguna repercusión sobre la duración del impulso
generado en la salida Q. Esta señal se ignora.
Cuando en la salida Q hay una señal TRUE, se activa el bloque funcional ROL, que hace
rotar a la izquierda, bit a bit, el operando enlazado con el parámetro de entrada IN. Es decir,
con un valor inicial igual a 1, las salidas enlazadas cambian (p. ej., OUT1 a OUT16 de un
módulo de 16 bits) una tras otra de FALSE a TRUE y vuelven luego al estado anterior. Esta
modificación de estado se señaliza mediante una “luz de marcha” en los LED
correspondientes.
Transcurrido el tiempo de duración del impulso, se desconectan la salida que señaliza la
presencia del impulso y la luz de marcha.
Con independencia de ello, las entradas IN1 e IN2 quedan vinculadas por el nexo lógico
“Y”. IN1 e IN2 representan el estado de las entradas en las que están conectados los
interruptores basculantes. El resultado del nexo se indica en la salida OUT (OUT2).

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 8-1


PC WorX

8.2 Bloques funcionales utilizados

Temporizador Conversión de formato Giro a la izquierda Nexo lógico “Y”

Bloque funcional Temporizador TP

Tabla 8-1 Temporizador TP_1

Parámetro Nombre de la Tipo de Utilización Valor inicial Descripción


variable datos
IN S1* BOOL VAR_GLOBAL Inicio: si se detecta un flanco
ascendente, se generará un impulso.
PT T1 TIME VAR T#15000ms Duración del impulso
Por defecto: 15 s = 15 000 ms
Q OUT1 BOOL VAR_GLOBAL Salida de impulso
TRUE, si IN = TRUE y ET < PT;
FALSE, si IN = FALSE o ET >= PT
ET T2 TIME VAR Tiempo transcurrido
* La variable S1 se define en este ejemplo cono variable global, adecuada para el ejemplo de simulación con el
control RFC 430 ETH-IB en el capítulo 7. De esta forma, se puede mostrar el estado de la variable en la simulación
EasySim.
En cada uno de los ejemplos en el capítulo 5 y capítulo 6, se utiliza una variable de sistema para las entradas del
controlador Inline ILC 390 PN 2TX-IB (ONBOARD_INPUT_BIT10). Si quiere emplear el ejemplo de este capítulo
para los proyectos en el capítulo 5 y capítulo 6, no debe conectar la entrada IN del bloque funcional TP con la va-
riable S1, sino con la variable de sistema ONBOARD_INPUT_BIT 10.

VAR / VAR_GLOBAL Si una variable se usa sólo internamente y sin asignarse a ningún dato de proceso, puede
(VAR_EXTERNAL) declararse como variable VAR. No obstante, si desea supervisar esta variable en modo de
depuración (debug) o en la simulación, declárela como VAR_GLOBAL. En el programa de
ejemplo, las variables que están vinculadas a un dato de proceso (entrada/salida) se
declaran por este motivo como VAR_GLOBAL.
En la hoja de trabajo “Variables globales”, estas variables están marcadas en la columna
“Utilización” como VAR_GLOBAL (véase la Figura 4-63 en la página 4-48), en la hoja de
trabajo de variables de la POU como VAR_EXTERNAL (véase la Figura 4-60 en la
página 4-47).

Bloque funcional Conversión de formato BOOL_TO_DINT


Para poder utilizar la señal de salida del bloque TP_1 como señal de entrada del bloque
ROL hay que efectuar una conversión de formato de BOOL a DINT.
Para este bloque no se declaran variables.

8-2 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Programa de ejemplo

Bloque funcional Rotación ROL

Tabla 8-2 Rotar a la izquierda ROL


Parámetro Nombre de la Tipo de Utilización Valor inicial Descripción
variable datos
IN V0 WORD VAR_GLOBAL Valor de entrada
N DINT Cantidad de caracteres a rotar
(en el ejemplo 0 ó 1,
definidos mediante OUT1)
(Salida) V0 WORD VAR_GLOBAL Valor de salida ROL

Bloque funcional Vínculo lógico por nexo lógico “Y” (AND)

Tabla 8-3 Vínculo lógico por nexo lógico “Y” (AND)

Parámetro Nombre de la Tipo de Utilización Valor inicial Descripción


variable datos
IN1 IN2 BOOL VAR_GLOBAL Valor de entrada 1
IN2 IN3 BOOL VAR_GLOBAL Valor de entrada 2
OUT OUT2 BOOL VAR_GLOBAL Valor de salida AND

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 8-3


PC WorX

8.3 Programación

Proceda de la siguiente manera para la programación:

• Vaya al área de trabajo de programación IEC.


• Para activar la pantalla de programación IEC, haga doble clic en “Main” dentro de la
“Ventana de árbol de proyecto”.
• Haga clic sobre un espacio en blanco dentro de la hoja de trabajo “Main”, allá donde
quiera insertar el bloque funcional.

Figura 8-1 Área de trabajo de programación IEC

• Seleccione el bloque funcional “TP” mediante un doble clic en la ventana “Asistente de


edición”.

8-4 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Programa de ejemplo

• Asígne, dentro de la ventana “Propiedades de la variable”, el nombre “TP_1” para este


bloque funcional y confirme con “Aceptar”.

Figura 8-2 Ventana “Propiedades de la variable”

El bloque funcional se inserta en la hoja de trabajo.

Figura 8-3 Bloque funcional en hoja de trabajo de programación IEC

• Para definir las propiedades de las variables, haga doble clic en el parámetro de
entrada “IN” del bloque funcional.
• En la ventana “Propiedades de la variable”, asigne o seleccione en “Nombre” el nombre
para el parámetro de entrada “IN”.
• Asigne el nombre S1.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 8-5


PC WorX

Figura 8-4 Ventana “Propiedades de la variable”: S1 (VAR_GLOBAL)

• Defina el tipo de datos. La variable es una variable de tipo bit, es decir, una variable
“BOOL”.
• En la lista “Utilización” seleccione “VAR_GLOBAL”, ya que la variable se asociará más
tarde a un dato de proceso.

Si creó una variable como VAR y más tarde desea emplearla como VAR_GLOBAL,
seleccione “VAR_GLOBAL” en la lista “Utilización” para cambiar y confirme con
“Aceptar”.

• Confirme sus opciones con “Aceptar”.


• Para definir las propiedades de las variables, haga doble clic en el parámetro de
entrada “PT” del bloque funcional.
• Asígnele, dentro de la ventana “Propiedades de la variable”, el nombre “T1”.
• En la lista “Tipo de datos” figura el tipo “TIME”.
• En la lista “Utilización”, seleccione “VAR”, ya que la variable sólo se va a usar de modo
interno y no se va a asociar a un dato de proceso.
• Escriba como “Valor inicial” de amplitud de pulso 15 s (T#15000ms).

Figura 8-5 Ventana “Propiedades de la variable”: T1 (VAR)

8-6 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Programa de ejemplo

• Confirme sus opciones con “Aceptar”.


• Para los parámetros de salida de este bloque funcional, proceda de modo similar. Use
para ello los valores en la tabla 8-1 “Temporizador TP_1”, página 8-2.

Figura 8-6 Bloque funcional TP_1 con todos sus parámetros

• Inserte el bloque funcional BOOL_TO_DINT. Para este bloque funcional no hace falta
una declaración de parámetros.
• Inserte el bloque funcional ROL.
• Declare los parámetros requeridos conforme a la tabla 8-2 “Rotar a la izquierda ROL”,
página 8-3.
• Inserte el bloque AND.
• Declare los parámetros requeridos conforme a la tabla 8-3 “Vínculo lógico por nexo
lógico “Y” (AND)”, página 8-3.
En la figura 8-7 se representan todos los bloques funcionales con los parámetros
necesarios.

Figura 8-7 Todos los bloques funcionales insertados con los parámetros necesarios

Vincule entre sí las salidas y entradas requeridas según la Figura 8-8 en la página 8-8.
Proceda para ello de la siguiente manera:
• Marque la variable OUT1 y arrástrela a la altura del bloque BOOL_TO_DINT.

• Active el icono de vínculo de objetos.


• Haga clic aprox. en la mitad de la línea para la salida OUT1.
• Vincule este punto, arrastrando el puntero del ratón hasta la entrada y haciendo clic
sobre ella, a la entrada de BOOL_TO_DINT.

De forma alternativa, Vd. puede, sin activar el símbolo de vínculo, hacer un clic aprox. en
la mitad de la línea para la salida OUT1 y arrastrar el puntero del ratón, manteniendo
pulsado el botón izquierdo del mismo, a la entrada de BOOL_TO_DINT. Suelte el botón
izquierdo del ratón en cuanto la entrada de BOOL_TO_DINT resalte visualmente.

• Vincule la salida de BOOL_TO_DINT a la entrada N del bloque ROL.


El programa definitivo se muestra en la figura 8-8.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 8-7


PC WorX

Figura 8-8 Programa completo

Variables borradas o con nombre cambiado


Si define Vd. variables para la creación de un programa, éstas se ubicarán en varias hojas
de trabajo. Si el borrado o cambio de nombre de una variable no se realiza en todas las
áreas de trabajo en las que la variable está presente, se generarán mensajes de error al
compilar. Siga las correspondientes instrucciones.

8-8 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Programa de ejemplo

8.4 Establecer el valor inicial

Si quiere establecer un valor inicial, proceda de la siguiente forma:

• Vaya al área de trabajo de programación IEC.


• Haga doble clic en el punto “Global_Variables”.
• Establezca el valor inicial de las variables (en este caso: V0 al valor inicial 1).

Figura 8-9 Establecer el valor inicial (en este caso: V0 = 1)

8.5 Posibilidades adicionales en PROFINET

En un sistema PROFINET IO puede Vd. además evaluar los siguientes datos:


– para cada controlador PROFINET IO: las variables de sistema que indican el estado de
la configuración;
– para cada dispositivo PROFINET IO: datos de proceso predefinidos que indican el
estado.

Véase también el capítulo “Informaciones de estado de un sistema PROFINET IO” en la


página B-1.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT 8-9


PC WorX

8-10 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Otras funciones del software

A Otras funciones del software

A1 Ajuste del reloj de tiempo real

En el registro “Configuraciones ampliadas” tiene Vd. la posibilidad de ajustar hora y fecha


para el reloj interno del control (del controlador).
La hora actual del control se lee y se muestra una sola vez siempre que abre la ficha “Con-
figuraciones ampliadas”. La lectura permanece con este valor hasta que vuelva a abrirse
de nuevo la ficha “Configuraciones ampliadas”.
Si desea adoptar la fecha y hora del sistema de su PC:
Requisito previo: existe una conexión entre el PC y el control.
• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.
• Marque el nodo del control (p. ej., “ILC 390 PN”).
• Seleccione la ficha “Configuraciones ampliadas” dentro de la ventana “Detalles de los
dispositivos”.
• Haga clic en el botón “Tiempo del sistema”.
• Haga clic a continuación en el botón “Enviar”, para que los datos contenidos en el cua-
dro “Configuración del reloj de tiempo real” se transmitan al control.
Si desea elegir otros valores distintos:
• Escriba los valores que desee para la hora y la fecha.
• Haga clic en el botón “Enviar” para que los datos contenidos en el cuadro “Configura-
ción del reloj de tiempo real” se transmitan al ILC 390 PN.

Figura A-1 Ajuste del reloj de tiempo real

7127_es_03 PHOENIX CONTACT A-1


PC WorX

A2 Posibilidades para la modificación de un proyecto

PC WorX ofrece dos funciones mediante las cuales puede Vd. descargar modificaciones
o cambios en el proyecto a control(es) y activarlas allí, sin tener que detener el PLC en fun-
cionamiento.

Tabla A-1 Posibilidades para la modificación de un proyecto

Posibilidades: Descargar cambios Cambios en línea


Particularidades: Descarga del proyecto completo Descarga sólo de los cambios
(Descargar cambios) efectuados, p. ej., bloques de
función independientes
Desarrollo: Modo de depuración (debug) activado: detección de un error
Modo de depuración (debug) no activado
Cambiar
Compilar
Descargar a través del diálogo Descargar a través del menú
de verificación del proyecto “Código, Cambios en línea”
Caso de aplica- Cambios muy extensos Modificaciones mínimas
ción:
Ventaja: Escasas limitaciones Rapidez

A 2.1 Descargar cambios

Encontrará más información acerca de los controladores para los que está disponible la
función “Descargar cambios” en la indicación de uso “AH EN BASIC DATA ILC... / RFC... /
FC...”.

Descargar

Figura A-2 Descargar cambios

A-2 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Posibilidades para la modificación de un proyecto

Con la función “Descargar cambios”, los datos RETAIN se mantienen sólo si el proyecto
en curso ha sido guardado en la memoria de parametrización.
Active por tanto para la descarga la opción “Incluir proyecto de reinicio” (véase la
figura A-2 en la página A-2) para evitar inconsistencias. Encontrará más información
acerca del “Retain Handling” en el capítulo ““Retain Handling” ampliado” en la página A-8.
Para la descarga de cambios a uno o varios controles, puede determinarse antes del pro-
cedimiento de envío si el sistema debe garantizar una respuesta del PLC en función del
tiempo real.
Si se activa la opción “Asegurar tiempo real para Descargar Cambios”, el sistema intenta
ejecutar “Descargar Cambios” sin vulnerar las condiciones de tiempo real de las tareas eje-
cutadas en el control.
Si la descarga de los cambios no fuera posible (p. ej., porque la cantidad de datos a copiar
es demasiado grande), se generará un mensaje de error. Desconecte en este caso la op-
ción “Asegurar tiempo real...” (es decir, permitir vulneraciones del tiempo real) para que
puedan efectuarse todos los cambios.

ATENCIÓN: Vulneraciones del tiempo real: Considerar las consecuencias


¡Cuando autorice Vd. la vulneración del tiempo real asegúrese primero de que la aplica-
ción del PLC discurre dentro de límites seguros! Piense que cada vulneración del tiempo
real puede provocar consecuencias inesperadas en el sistema de automatización, pues-
to que algunas tareas del usuario pueden, circunstancialmente y por un breve espacio de
tiempo, dejar de procesarse. Verifique por tanto el riesgo antes de desconectar la opción.

Encontrará información más detallada sobre las funciones “Descargar cambios” y “Ase-
gurar tiempo real...” en la ayuda en línea de PC WorX.

Consulte en la siguiente tabla en qué casos puede o no utilizarse la función “Descargar


Cambios”.

Tabla A-2 Posibilidades de aplicación y limitaciones para “Descargar cambios”

Área Aplicable tras No aplicable tras


POU – Cambio de código en POU ya existentes – Uso de un MAS-POU en el proyecto
– Uso de nuevos tipos de POU en un recurso

Las modificaciones en AS-POU están en principio permitidas, pero pueden conducir a esta-
dos críticos del PLC cuando la función “Descargar Cambios” se utiliza con el PLC en marcha.
A modo de ejemplo, la elaboración de una cadena de pasos AS podría resultar bloqueada
cuando se borra un paso activo en curso. Tales cambios AS son:
– Cambio de una relación precedente-siguiente
– Cambio de características del paso (tipo)
– Cambio de relaciones paso-acción
– Cambio de calificadores (signos especificativos de acción)
En estos casos, recibirá Vd. un mensaje de advertencia. Antes de proseguir el proceso confir-
mando el mensaje de advertencia, compruebe el riesgo existente.

Variables – Inserción/borrado de variables locales y globa-


les
– Cambio de variables locales y globales (valor
inicial incluido)

7127_es_03 PHOENIX CONTACT A-3


PC WorX

Tabla A-2 Posibilidades de aplicación y limitaciones para “Descargar cambios” (Fortsetzung)


Área Aplicable tras No aplicable tras
Tipos de – Cambio del tipo de datos de variables, con lo
datos que las variables vuelven a inicializarse
– Inserción/borrado de tipos de datos
– Cambio de declaraciones de tipo de datos. Las
variables de datos modificados se inicializan.
– Cambio del área de datos
Bloques fun- – Declaración de nuevas instancias FB (usua-
cionales rio/firmware)
Programa – Cambio de comentarios en el código del pro-
grama
– Inserción/borrado de instancias de programa
Tareas – Cambio de tiempos de exploración de tareas – Inserción o borrado de tareas
– Cambio de tiempos de watchdog para tareas – Cambio de otras características de tareas que
no sean los tiempos de exploración o watchdog
(es decir, tipo de tarea, prioridad, número de
evento, asignación PLC, tamaño de stack)
Configura- – Cambio de parámetros de driver en la configu- – Cambio de grupos VAR_CONF en la configura-
ción E/S ración E/S ción E/S
– Inserción/borrado de un grupo E/S en la – Cambio de otras características E/S que no
configuración E/S sean los parámetros de driver (p. ej., direccio-
nes, el driver mismo, la asignación de tareas,
etc.)
Varios – Inserción de nuevas configuraciones y recursos

En caso de ignorar la limitación, el sistema muestra un mensaje de error en la “Ventana de


mensajes”. Active la ayuda relativa al mensaje de error, haciendo clic con el botón derecho
del ratón en el registro en la “Ventana de mensajes” y seleccionando el punto del menú con-
textual “Ayuda sobre los mensajes”. Deshaga la modificación responsable, vuelva a crear
el proyecto y ejecute de nuevo la función “Descargar Cambios”.

Encontrará más información en la ayuda en línea de PC WorX.

A-4 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Posibilidades para la modificación de un proyecto

A 2.2 Cambios en línea

“Cambiar en línea” un POU significa que, en un solo paso, se compilan los cambios en el
proyecto, se crea el código y se envía automáticamente al PLC en marcha. Durante todo el
proceso, el PLC sigue en funcionamiento, es decir, la ejecución del programa en el PLC no
se ve interrumpida durante la compilación y la descarga.

El punto de menú “Cambios en línea” sólo está disponible en el modo sin conexión a la
red. Puede Vd. conmutar la hoja de trabajo en cuestión entre el modo en línea y el modo
sin conexión a la red mediante el símbolo de activación/desactivación de Debug en la ba-
rra de herramientas.

Los “Cambios en línea” pueden activarse mediante el punto de menú “Código, Cambios en
línea” o a través del icono correspondiente (véase capítulo “Símbolos de uso frecuente para
compilar y depurar” en la página 3-4).
Puede Vd. utilizar de dos maneras el comando “Cambios en línea”:
1. Corrección de errores en el código
Si ha descubierto un fallo del programa en el modo en línea y conmutado al modo sin
conexión a la red para corregirlo, puede compilar el cambio efectuado mediante “Cam-
bios en línea”.
2. Desarrollo ulterior de un proyecto base
En algunos casos puede resultar más sencillo y cómodo desarrollar un proyecto me-
diante los cambios en línea en vez de con el comando “Compilación parcial”. Una vez
ha compilado un proyecto base por primera vez con “Compilación parcial”, puede com-
pletar dicho “tronco” editando cada hoja de trabajo de código POU y pegando estas
ampliaciones mediante “Cambios en línea” en el programa PLC que ya esté funcionan-
do en el sistema de destino.
En ambos casos, las modificaciones se enviarán automáticamente al PLC con éste en mar-
cha, es decir, los cambios pueden observarse a continuación en el modo en línea.
Consulte en la siguiente tabla en qué casos puede utilizarse la función “Cambios en línea”.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT A-5


PC WorX

Tabla A-3 Posibilidades de aplicación y limitaciones para “Cambios en línea”

Área Aplicable tras No aplicable tras


Variables – Inserción de nuevas variables locales y – Cambio de características de variables
globales – Cambio de valores iniciales de variables (las
– Borrado de variables que no se utilicen en el variables inicializadas no pueden modificarse
archivo CSV (*.csv). en línea)
– Inserción de variables globales no disponibles
en entradas y salidas directas
– Eliminación de variables de la hoja de trabajo
del programa
– Inserción de un bloque funcional definido por el
usuario*
* Requisito previo: una instancia de dicho bloque
funcional se ha declarado ya en una hoja de trabajo
de variables de un POU cualquiera del mismo re-
curso.
Funciones – Inserción de nuevas funciones definidas según – Cambio de los parámetros normales de funcio-
IEC nes
– Inserción de una función definida por el usua- – Inserción de nuevos parámetros formales
rio*
– Inserción de una función desde una biblioteca
de firmware o del usuario*
* Requisito previo: dicha función ha sido ya activada
en un POU cualquiera del mismo recurso.
Bloques fun- – Inserción de nuevos bloques funcionales defini- – Cambio de los parámetros normales de blo-
cionales dos según IEC ques funcionales (VAR_INPUT, VAR_OUTPUT
– Inserción de un bloque funcional definido por el y VAR_IN_OUT)
usuario* – Inserción de nuevos parámetros formales
– Inserción de un bloque funcional desde una bi-
blioteca de firmware o del usuario*
* Requisito previo: una instancia de dicho bloque
funcional se ha declarado ya en una hoja de trabajo
de variables de un POU cualquiera del mismo re-
curso.
Varios Véase tabla A-4 en la página A-7 en la página A-7. – Cambio de constantes de cadenas de caracte-
res o cadenas de caracteres definidas por el
usuario
– Borrado de POU o bibliotecas
– Cambio de la estructura de hardware

Tenga en cuenta, para el cambio de funciones y bloques funcionales:

Para que los cambios en línea sean posibles en los casos citados, es necesario compilar
el proyecto con “Compilación parcial” y descargarlo en el sistema de destino. Además, el
modo en línea tiene que haber estado ya activo.

A-6 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Posibilidades para la modificación de un proyecto

Tabla A-4 Reglas específicas de los lenguajes de programación

Lenguaje Cambios en línea posibles tras


Todos – Inserción de cortes de línea y líneas en blanco
– Inserción o cambio de comentarios
AWL – Inserción o cambio de operadores AWL
– Cambio de la profundidad de jerarquización
ST – Cambio de instrucciones o expresiones
FBD – Cambio de las redes existentes
– Cambio de un gráfico (p. ej., desplazar líneas o bloques funcionales)
– Cambio o inserción de redes
LD – Cambio de las redes existentes
– Cambio de un gráfico (p. ej., desplazar líneas o bloques funcionales)
– Cambio o inserción de redes
AS – Cambio de variables, redes FBD o LD enlazadas directamente unas con otras
– Cambio de intervalos temporales para caracteres especificativos de tiempo
– Cambio de nombres de variables en bloques de acción

Emplee “Compilación parcial” cuando los cambios en línea fallen.


En caso de no respetarse las limitaciones, el proceso de cambio en línea se verá inte-
rrumpido y, en la “Ventana de mensajes”, aparecerá la correspondiente indicación de
error.
Una vez cancelado el comando “Cambios en línea”, compile el proyecto con “Compila-
ción parcial” y descárguelo manualmente al control. Sólo hecho esto podrá volver a ser
modificado en línea.

Encontrará más información en la ayuda en línea de PC WorX.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT A-7


PC WorX

A3 “Retain Handling” ampliado

Con la palabra clave RETAIN se declaran las variables remanentes. El valor de una va-
riable remanente se mantiene también después de la desconexión del control. Para un
arranque en caliente (warm start) se utiliza el último valor de la variable.
Caso de aplicación: su programa de aplicación está siendo ya ejecutado en el control.
Ahora es necesario efectuar cambios en las variables remanentes o hay que insertar nue-
vas variables RETAIN.
Sin el “Retain Handling”, Vd. tendría que efectuar un arranque en frío (cold restart) tras
los cambios. En ese caso, todas las variables volverían a inicializarse.
Gracias al “Retain Handling” del sistema de programación, ya no es imprescindible un
arranque en frío del control tras la modificación de variables remanentes. En su lugar,
puede efectuarse un arranque en caliente.
El “Retain Handling” mantiene el valor de cada variable simbólica remanente, cargándola
antes de que el proyecto modificado y vuelto a compilar sea enviado al control. Tras la des-
carga del programa modificado al control, el sistema vuelve a enviar los valores de las va-
riables previamente guardados a la correspondiente dirección de almacenamiento.
Tenga en cuenta:
– Al insertar nuevas variables remanentes:
Con el arranque en caliente, cada nueva variable agregada se inicializa con el valor ini-
cial asignado. Si al declarar la nueva variable no se le asignó ningún valor inicial, será
inicializada con el valor estándar del respectivo tipo de datos.
– Al cambiar variables remanentes ya existentes:
El “Retain Handling” identifica cada variable remanente en base a su ruta de instancia,
su nombre de variable (sin diferenciar mayúsculas y minúsculas) y su tipo de datos. Si
se ha cambiado uno de estos tres puntos, la variable remanente se considerará como
una variable declarada nueva y será inicializada (bien con el valor inicial declarado,
bien con el valor estándar, como se describe más arriba).
Tenga en cuenta que los cambios dentro de un tipo de datos definido por el usuario tie-
ne como consecuencia una inicialización de todas las variables de este tipo de datos.
Ejemplo: Tras el cambio del tipo de datos de una estructura, todos los elementos en
dicha estructura serán inicializados (véase arriba).
– Al borrar variables remanentes:
Las variables remanentes borradas carecen de importancia para el “Retain Handling”.
Sin embargo, puede suceder que las variables remanentes restantes sean desplaza-
das a la imagen del control.
– Al desplazar variables remanentes:
Tenga en cuenta que el desplazamiento de variables a la imagen del control puede pro-
ducirse siempre que inserte, borre o arrastre variables en la tabla de variables.

Con la función “Descargar Cambios”, los datos Retain se mantienen sólo si el proyecto
en curso ha sido guardado en la memoria de parametrización.
Active por tanto para la descarga la opción “Incluir proyecto de reinicio” (véase la Figura
A-2 en la página A-2) para evitar inconsistencias.

Encontrará más información en la ayuda en línea de PC WorX.

A-8 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Simulación

A4 Simulación

PC WorX le ofrece la posibilidad de desarrollar por completo y sin hardware un proyecto


con un sistema de control con tipo de procesador “IPC” (RFC 4xx und S-MAX 4xx) para si-
mular su servicio. Si a continuación instala un hardware en conformidad con la estructura
simulada, puede poner su proyecto en servicio en el hardware conmutando el canal de co-
municación.
Encontrará un ejemplo de simulación en el capítulo 7, “Proyecto de ejemplo para una simu-
lación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC””.

A5 Comparar proyectos

A través del menú “Proyecto, Comparar proyectos”, tiene Vd. la posibilidad de comparar
dos proyectos compilados.
• Abra uno de los dos proyectos a comparar.
• En el menú “Proyecto”, abra el punto “Comparar proyectos”.
• En el cuadro de dialogo que se abre a continuación, seleccione el segundo proyecto
a comparar.
• Abra el área de trabajo “Resultados de la Comparación de Proyectos”.
En la ventana de “Resultados de la comparación de proyectos” se muestran todas las dife-
rencias en forma de tabla.

A6 Visualización

Los datos generados en PC WorX pueden utilizarse en otros programas, p. ej., para la vi-
sualización de procesos.
Para poder utilizar los datos, Vd. necesita el Servidor OPC y/o un software de visualización.

Encontrará más información acerca de la visualización y el Servidor OPC AX en el capí-


tulo “Servidor AX OPC y WebVisit” en la página C-1.

A7 Reemplazo de un sistema de control


(Hardware Replace)

Para la simple sustitución de un control (un controlador) por otro, tiene a su disposición un
asistente para el intercambio de dispositivos complejos. Un intercambio del control puede
ser necesario cuando, p. ej., haya ejecutado la simulación de un proyecto con un
RFC 450 ETH-IB, pero para el proyecto real necesite un ILC 370 PN 2TX-IB.
• Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.
• Marque en la ventana “Configuración del bus” el control a reemplazar (en la Figura A-3
en la página A-10: RFC 450 ETH-IB).
• Abra el menú contextual del control.
• Seleccione el punto “Reemplazar...”.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT A-9


PC WorX

Figura A-3 Reemplazar dispositivo

El asistente se abre.
• Confirme la ventana recién abierta con “Siguiente”.
Se mostrarán una selección de controles aptos para sustituir al control actualmente pre-
sente en el proyecto.

Si la ventana está vacía, no es posible reemplazar el control utilizado actualmente por


otro.

• Seleccione el nuevo control a aplicar (p. ej., ILC 370 PN).

Figura A-4 Selección del nuevo control

• Confirme su selección con “Siguiente”.


El asistente efectúa el intercambio.

A-10 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Reemplazo de un sistema de control (Hardware Replace)

Dependiendo de los controles que deban reemplazarse, puede ser preciso en determina-
das circunstancias efectuar una adaptación de la topología del bus. Para ello tal vez haga
falta insertar dispositivos adicionales.
En el presente ejemplo, hay un acoplador de bus (IBS IL 24 BK-T/U) conectado al
RFC 450 ETH-IB. Este acoplador no puede conectarse sin más al ILC 370 PN 2TX-IB. Para
poder seguir utilizando el acoplador de bus, hay que alinear al ILC 370 PN 2TX-IB un mó-
dulo con derivación de bus remoto (p. ej., IBS IL 24 RB-T).
En caso de que sea necesaria una adaptación de este tipo, se abre una ventana en la que
se proponen posibles dispositivos para ello.
• Seleccione el dispositivo que quiere emplear para la adaptación.

Figura A-5 Seleccionar dispositivo para la adaptación de la estructura

El asistente le informa de que el intercambio de controles se ha efectuado correctamente y


le avisa de particularidades.

Figura A-6 Finalización del intercambio

• Confirme el reemplazo con “Terminar”.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT A-11


PC WorX

Se muestra la configuración del bus con el nuevo control.

Figura A-7 Configuración del bus con control nuevo

En el ejemplo, se ha reemplazado un control INTERBUS por un controlador PROFINET IO.


Al comparar la topología del bus en la figura A-3 y en la figura A-7 se puede ver que, con el
reemplazo del control, la estructura se adaptó convenientemente. Toda la estructura
INTERBUS fue sustituida por una estructura PROFINET.
En el presente ejemplo sería muy práctico no conectar los módulos Inline mediante un
borne de derivación y un acoplador de bus, sino alinearlos directamente al controlador
Inline.
• Adapte en este caso la configuración del bus.
• Arrastre los módulos E/S Inline directamente al nodo INTERBUS del control.
• A continuación, borre primero el acoplador de bus (IBS IL 24 BK-T/U) y luego el borne
de derivación (IBS IL 24 RB-T).

Figura A-8 Configuración del bus con control nuevo adaptada manualmente

Adaptar el recurso de En caso de que, en las raras ocasiones en las que, después de realizado el intercambio de
configuración estándar control, se muestre en la “Ventana de mensajes” un mensaje de error de este tipo: “Re-
curso: el tipo de configuración del recurso “STD_CNF.STD_RES” es inadecuado. El tipo
actual es “IPC_40”. Se espera, no obstante, el tipo “ARM_L_40.””, proceda de la siguiente
forma.
• En tal caso, adapte primero la configuración y después el recurso.
• Vaya al área de trabajo de programación IEC.
• Abra el menú contextual de la configuración y seleccione el punto: “Propiedades”.

A-12 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Reemplazo de un sistema de control (Hardware Replace)

Figura A-9 Menú contextual de la configuración: Propiedades

• Cambie a la ficha “PLC/Procesador”.


• Seleccione el tipo de procesador que corresponda al control. En el ejemplo, es el
ARM_L_40.

Figura A-10 Seleccionar tipo de procesador

• Confirme su selección con “Aplicar”.


Un mensaje le advertirá de que, en determinadas circunstancias, puede que haya que
adaptar otras partes de su proyecto.

Figura A-11 Advertencia

7127_es_03 PHOENIX CONTACT A-13


PC WorX

• Confirme la advertencia con “Aceptar”.


• Confirme la selección del tipo de procesador con “Aceptar”.
• Abra el menú contextual del recurso y seleccione el punto “Propiedades”.

Figura A-12 Menú contextual del recurso: Propiedades

• Cambie a la ficha “PLC/Procesador”.


• Seleccione el tipo de procesador que corresponda al control. En el ejemplo, es el
ILC370PN.

Figura A-13 Seleccionar tipo de procesador

• Confirme su selección con “Aplicar”.

A-14 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Reemplazo de un sistema de control (Hardware Replace)

Un mensaje le advertirá de que, en determinadas circunstancias, puede que haya que


adaptar otras partes de su proyecto.
• Confirme la advertencia con “Aceptar”.
• Confirme la selección del tipo de procesador con “Aceptar”.
• Compile el proyecto para descubrir posibles errores.
• Si ha empleado POU especiales, adáptelos también.
• Compile el proyecto.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT A-15


PC WorX

A8 Archivos de descripción de dispositivo

Los archivos de descripción de dispositivo son archivos FDCML o GSD que describen por
completo un dispositivo. Si en el catálogo de dispositivos no hubiera un correspondiente ar-
chivo de descripción de dispositivo, impórtelo.

A 8.1 Archivos de descripción de dispositivo de


Phoenix Contact

En una nueva instalación de PC WorX, se instalan asimismo los archivos de descripción de


dispositivo para cada uno de los dispositivos disponibles en ese momento. Encontrará tam-
bién las descripciones en el catálogo de dispositivos. En la instalación de Service Packs
para PC WorX se instalan nuevos archivos de descripción de dispositivos en la carpeta
“..\FDCML10\...\Phoenix Contact”. Estas nuevas descripciones no se incluyen en el ca-
tálogo de dispositivos. Impórtelas de ser necesario.
• Seleccione en PC WorX, en la ventana “Catálogo de dispositivos”, “Phoenix Contact”.
• Abra el menú contextual y elija “Importar dispositivo...”

Figura A-14 Catálogo de dispositivos: Importar dispositivo

• Seleccione el archivo de descripción de dispositivo. En caso de que haya usado la ins-


talación estándar propuesta, ésta se encuentra en directorio
C:\Programas\Archivos comunes\FDCML10\xxx\Phoenix Contact.
xxx = sistema (p. ej., ETHERNET, INTERBUS, PROFINET)

A-16 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Archivos de descripción de dispositivo

Figura A-15 Directorio para archivos de descripción de dispositivo

• Confirme su selección.
En la “Ventana de mensajes” se indica si el dispositivo ha sido importado correctamente.

A 8.2 Archivos de descripción de dispositivo para controlador


Inline

En caso de que haya utilizado la instalación estándar propuesta, los archivos de descrip-
ción de dispositivo con todas las posibilidades de configuración del controlador Inline se
encuentran en el directorio C:\Programas\Archivos comunes\FDCML10\
INTERBUS\Phoenix Contact\modification.

Figura A-16 Directorio de los archivos de descripción de dispositivo

• Copie el archivo de descripción de dispositivo que se necesite en el directorio


...\FDCML10\INTERBUS\Phoenix Contact.
• Proceda a continuación como se describe más arriba.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT A-17


PC WorX

A 8.3 Archivos de descripción de dispositivo de otros fabrican-


tes (archivos GSD)

Para los archivos GSD, Vd. tiene la posibilidad de integrar en PC WorX dispositivos de
otros fabricantes que no sean Phoenix Contact.
• Copie los archivos GSD para su dispositivo, p. ej., desde Internet, en el disco duro de
su PC.
• Seleccione en PC WorX, en la ventana “Catálogo de dispositivos”, “Phoenix Contact”.
• Abra el menú contextual y elija “Importar archivo GSD...”

Figura A-17 Catálogo de dispositivos: Importar archivo GSD

• Seleccione el archivo de descripción de dispositivo y confirme con “Abrir”.


PC WorX crea un registro para el dispositivo en el catálogo de dispositivos. Encontrará el
registro en el directorio C:\Programas\Archivos comunes\FDCML10\... (con instalación es-
tándar).
En la “Ventana de mensajes” se indica si el dispositivo ha sido importado correctamente.

Cuando se lee un dispositivo modular, en la configuración del bus se muestra sólo el dispo-
sitivo, no sus módulos.
Agregue manualmente los módulos de dicho dispositivo. Proceda para ello de la siguiente
manera:
• Abra el catálogo de módulos mediante “Ver, Catálogo de módulos”.
• Seleccione uno a uno los módulos del dispositivo del catálogo de módulos y arrástre-
los, manteniendo pulsado el botón del ratón, al nivel subordinado, en el registro del dis-
positivo.

A 8.4 Crear archivos de descripción de dispositivo

Si todavía no existe ningún archivo de descripción de dispositivos, puede crearlo Vd.


mismo. Para ello, el DVD de AUTOMATIONWORX Software Suite incluye un editor de des-
cripciones de dispositivo.

A-18 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Topología Ethernet

A9 Topología Ethernet

PC WorX le ofrece la posibilidad de reconocer automáticamente la topología Ethernet.


Puede consultar en la ventana “Topología Ethernet” todos los dispositivos Ethernet del pro-
yecto con sus conexiones. Para todos los dispositivos con funciones LLDP, se mostrarán
automáticamente las conexiones, especificándose el número de puerto.
El requisito previo para ello es la existencia de una conexión en línea entre PC WorX y una
configuración del bus completa.

Encontrará información más detallada acerca de la topología Ethernet en la ayuda en lí-


nea.
La vista de la topología Ethernet le ofrece las siguientes posibilidades, las cuales se pueden
seleccionar en el menú contextual:

Menú contextual del dispositivo


”Properties” (propiedades Mediante el menú contextual de un dispositivo puede abrir
de los dispositivos) la ventana “Properties”. Las propiedades son, p. ej., la di-
rección IP, el nombre de dispositivo DNS/PROFINET, el
nombre del participante, la versión de firmware... . En caso
de que la aplicación lo requiera, es posible adaptar las pro-
piedades del dispositivo con ayuda de este cuadro de diá-
logo.
Web Interface Mediante el menú contextual de un dispositivo puede abrir
la interfaz de la web en el navegador, en el caso de que
esté disponible (p. ej, para un switch).
Menú contextual de la representación de topología
Topología Puede actualizar, borrar y volver a leer la tipología Ethernet
de forma manual o en ciclos ajustables. Además, es posi-
ble guardar un estado de tipología deseado o volver a abrir
uno guardado.
Vista en línea La accesibilidad de los participantes puede representarse
en línea. Los participantes no accesibles están marcados.
Los dispositivos accesibles están marcados con un punto
verde, los no accesibles con un punto rojo con aspa
blanca. Una modificicación de la accesibilidad se mostrará
después de la actualización de la vista.
Editar En el modo de edición, es posible insertar los enlaces
entre participantes bus conectados, en caso de que estos
no estén representados.
Vista En la ventana “Topología Ethernet”, Vd. puede ampliar/re-
ducir la representación, así como imprimirla y mostrar in-
formaciones de proyecto.
”Maginifier” Por medio de la función “Magnifier”, es posible ampliar/re-
ducir secciones de la red para producir representaciones
más detalladas de secciones individuales o para una
mejor visión de conjunto de secciones de red más exten-
sas.
Si hace clic en la representación de topología o en un número de puerto, se mostrará la in-
formación de enlace.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT A-19


PC WorX

Para una más clara representación de redes más extensas, los switches que están subor-
dinados a una ramificación de la red se representan en una ficha. Para cambiar la ramifica-
ción de red representada, haga clic en la ficha del switch correspondiente.

A 10 Topología INTERBUS

PC WorX le ofrece la posibilidad de reconocer automáticamente la topología INTERBUS.


En la ventana “Topología INTERBUS” es posible ver la topología INTERBUS.

Figura A-18 Topología INTERBUS para un sistema INTERBUS

Si hace Vd. uso de esta función al utilizar PROFINET, se le mostrará sólo la topología
INTERBUS que esté conectada al nodo INTERBUS del sistema de control.
Para imprimir la topología completa del bus, podrá Vd. servirse de una función adicional
de PC WorX:
• Active el menú contextual de un elemento cualquiera en la configuración del bus.
• Seleccione el punto “Imprimir configuración del bus”.

A-20 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Informaciones de estado de un sistema PROFINET IO

B Informaciones de estado de un sistema PROFINET IO

B1 Estado del controlador PROFINET IO

El controlador PROFINET IO dispone de informaciones de estado que indican el estado de


su marco de configuración.
Tales informaciones pueden consultarse mediante la variable de sistema
PNIO_CONFIG_STATUS. La variable de sistema está a disposición en “Global_Variables”
como palabra y como bit individual, los cuales se describen a continuación.

Figura B-1 Variable de sistema PNIO_CONFIG_STATUS

PNIO_CONFIG_ Esta variable se activa si el controlador PROFINET IO pudo inicializarse sin fallos. Todavía
STATUS_READY no se ha cargado ninguna configuración de consigna de PC WorX. El establecimiento de la
conexión con los participantes bus se ha llevado a cabo.

PNIO_CONFIG_ Esta variable se activa cuando se ha cargado una configuración de consigna para el con-
STATUS_ACTIVE trolador PROFINET IO. En este estado, el controlador PROFINET IO intenta de forma cí-
clica establecer comunicación con todos los dispositivos de la configuración de consigna
(bajo el símbolo PROFINET). Al hacerlo, trata de localizar en la subred actual cada dispo-
sitivo con su “nombre de dispositivo PROFINET”.
Una vez establecida con éxito la conexión con un dispositivo PROFINET IO, se aplica el co-
rrespondiente dato de proceso “PNIO_DATA_VALID”.
El controlador PROFINET IO intenta establecer conexión con los dispositivos con los que
no pudo comunicar a intervalos de aprox. 5 s.
La conexión no puede establecerse cuando, p. ej., el dispositivo PROFINET en cuestión
está listo pero todavía no se le ha asignado el nombre correcto.

PNIO_CONFIG_ Esta variable de sistema se activa cuando se produce un fallo durante la configuración del
STATUS_CFG_FAULT controlador PROFINET IO.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT B-1


PC WorX

B2 Estado de un dispositivo PROFINET IO

Puede consultar el estado de un dispositivo PROFINET IO mediante los datos de proceso


predefinidos.

Figura B-2 Dispositivos PROFINET IO: Datos de proceso predefinidos

El byte “~PNIO_DATA_STATE”, que contiene los bits de estado correspondientes, está


disponible. Sólo con estos bits activos puede un dispositivo PROFINET IO entregar datos
válidos.

PNIO_DATA_VALID En PROFINET IO puede ser normal que un dispositivo PROFINET IO no esté accesible en
la red (p. ej., dispositivos desacoplados).
Establezca con esta variable para su aplicación si, a pesar del fallo de un dispositivo, todos
los dispositivos PROFINET IO restantes deben seguir funcionando sin que esto les afecte.
En ambos casos, el programa de aplicación tiene que recibir informaciones acerca de si un
dispositivo PROFINET IO entrega datos válidos o no. Para ello existe en cada dispositivo
PROFINET IO el dato de proceso PNIO_DATA_VALID.
Sólo si se ha activado este bit, suministrará el dispositivo PROFINET IO datos válidos y
todos los demás datos de proceso serán igualmente válidos.

PNIO_IS_PRIMARY Este dato de proceso está reservado para futuras funciones de redundancia.

PNIO_APPL_RUN Este bit indica que la aplicación se está ejecutando en el dispositivo PROFINET IO.

PNIO_NO_DIAG Si se activa este bit, no existe diagnóstico de dispositivo.

No todos los bits del byte “~PNIO_DATA_STATE” se utilizan. Para no emplear incorrec-
tamente los bits libres, ocúltelos en el programa de control mediante un enlace con la co-
rrespondiente máscara de bits.

Asigne variables a los datos de proceso para la consulta del estado.


• Cambie al área de trabajo de asignación de datos de proceso.
• Marque en la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” el recurso estándar (en
el ejemplo: “STD_RES : ILC390PN”).
• Marque en la ventana superior derecha el dispositivo para el que quiera enlazar datos
de proceso con variables (p. ej., ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX).
• Marque la variable a enlazar (p. ej., PNIO_NO_DIAG).

B-2 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Registros INTERBUS

• En caso de que ya haya variables definidas, vincule la variable marcada arrastrándola


y soltándola con el ratón sobre una variable mostrada en el lado izquierdo.
Si todavía no se ha definido ninguna variable correspondiente, elija en el menú contex-
tual “Crear variable”.
En la ventana izquierda inferior se muestra la variable generada.

Figura B-3 Dispositivo PROFINET IO: Variable generada para consulta de estado

B3 Registros INTERBUS

Los registros de un maestro INTERBUS están directamente a disposición como datos de


proceso. Asigne, de ser necesario, los datos de proceso pertinentes a las variables del sis-
tema de control.

Figura B-4 Registros INTERBUS

7127_es_03 PHOENIX CONTACT B-3


PC WorX

B4 Poner todos los dispositivos PROFINET IO en un


estado definido

En muchos casos, una máquina/instalación no puede seguir en servicio tras el fallo de un


dispositivo PROFINET IO. Esto es lo normal hoy en día en INTERBUS si no se emplean
acopladores de bus ni desconexión sin repercursiones en el resto.
En el sistema de ejemplo, el fallo de un dispositivo PROFINET IO no ejerce influencia al-
guna en el funcionamiento de los restantes dispositivos PROFINET IO. Si, debido a un fallo,
desea Vd. poner todas las salidas en un estado definido, dispone para ello de la variable de
sistema PNIO_FORCE_FAILSAFE. La encontrará en el área de trabajo de programación
IEC, dentro de “Global_Variables”.

Figura B-5 Variable de sistema PNIO_FORCE_FAILSAFE

Con esta variable activa, todos los dispositivos PROFINET IO entregan valores nulos (a
cero) o valores de reserva definidos (actualmente, los valores de reserva están preconfigu-
rados a “0”). Las entradas correspondientes se ponen a cero.

B-4 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Servidor AX OPC y WebVisit

C Servidor AX OPC y WebVisit

C1 Servidor AX OPC

Consulte en la documentación del Servidor AX OPC sus condiciones de utilización.


Al Servidor AX OPC pertenecen
– el “Configurador OPC” para el establecimiento de la conexión entre PC WorX y un
cliente OPC (p. ej., Visu+) y
– un “OPC Test Client” para comprobar la conexión.
El Servidor AX OPC se instala también como versión de demostración. Proceda de la si-
guiente manera para el registro de su licencia:
• Inicie el programa “OPC Test Client”.
• Active en la barra de tareas el menú contextual del icono “OPC Test Client”.

Figura C-1 Registro del “OPC Test Client”

• Seleccione el punto “Register” y escriba su código de registro.

C 1.1 Preparativos en PC WorX

• Para poder usar una variable en Servidor AX OPC, active la casilla “OPC”
– en la ventana “Propiedades de la variable” al crear la variable (Figura C-2) o
– en la hoja de trabajo de variables (figura C-3 en la página C-2).

Figura C-2 Crear variable para Servidor AX OPC

7127_es_03 PHOENIX CONTACT C-1


PC WorX

Figura C-3 Activación de “OPC” en la hoja de trabajo de variables

• Active, a la hora de descargar el proyecto, la casilla “Incluir datos OPC”.

Figura C-4 Descargar: Incluir datos OPC

C 1.2 Configurador OPC

• Inicie el programa “OPC Configurator”.


Puede acceder a los comandos del configurador mediante menús contextuales.
• Seleccione el tipo de recurso.

Figura C-5 Seleccionar tipo de recurso

C-2 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Servidor AX OPC

• Abra el menú contextual del punto “TestResource”.


• Seleccione el punto “Settings” (“Ajustes”).

Figura C-6 Ajustes

• Escriba en “IP Address” la dirección IP del sistema de control para el que desea utilizar
los datos OPC.

Figura C-7 Escribir dirección IP del sistema de control

Con ello habrá concluido Vd. la configuración para el uso de datos OPC por un cliente OPC.

Figura C-8 Configuración OPC finalizada

7127_es_03 PHOENIX CONTACT C-3


PC WorX

C 1.3 OPC Test Client

Para comprobar la configuración OPC puede servirse del “Test Client”.


• Abra el programa “OPC Test Client”.
• Conecte el Test Client con el Servidor OPC seleccionando el punto “Connect...” en el
menú “Server”.

Figura C-9 Conectar el Test Client

• En el menú “Group”, seleccione “Add all items” para mostrar todas las variables defini-
das como variables OPC.

Figura C-10 ”Add all Items”: Mostrar variables OPC

Se muestran las variables definidas.

C-4 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Servidor AX OPC

Para insertar variables en el Test Client, p. ej., para comprobar la conexión, proceda de la
siguiente manera:
• Marque la variable a insertar y haga clic después en el botón “Write item”.

Figura C-11 Variables OPC y botón “Write Item”

• Escriba en la ventana “Write Item Value” el valor requerido (en el ejemplo: IN2 = 1
(BOOL)).

Figura C-12 Variable OPC: Insertar valor

• Confirme el código especificado con “OK”.


El resultado se muestra en la columna “Value”.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT C-5


PC WorX

C2 WebVisit

El software WebVisit sirve para la visualización de variables globales del controlador Inline
empleado en PC WorX. WebVisit es un software para crear páginas web. El componente
de tiempo de utilización del software es un servidor web integrado en PC WorX. La visuali-
zación efectiva de los valores de variable se realiza mediante un navegador estándar com-
patible con Java.
Para poder visualizar una variable de su proyecto PC WorX en WebVisit, active la casilla
“PDD”
– en la ventana “Propiedades de la variable” al crear la variable (figura C-13) o
– en la hoja de trabajo de variables (figura C-14).

Figura C-13 Crear variable para WebVisit

Figura C-14 Activar PDD en la hoja de trabajo de variables

Al compilar el proyecto, se crea un archivo “pdd.csv”, que se emplea para la visualización


de WebVisit.
Especifique en WebVisit el proyecto PC WorX utilizado (se recomienda) o el correspon-
diente archivo pdd.csv.

Consulte en la documentación perteneciente al WebVisit la información relativa a su ma-


nejo.

C-6 PHOENIX CONTACT 7127_es_03


Sistemas de control/controladores de Phoenix Contact

D Sistemas de control/controladores de Phoenix Contact


Al crear un nuevo proyecto, se ofrecen diversas variantes para distintos controles/controla-
dores. Las variantes se diferencian según la versión de hardware y firmware utilizada. De-
pendiendo de ello, se derivan diferentes compendios de funciones en PC WorX para las di-
versas variantes de un control/controlador.
Encontrará más información acerca de los sistemas de control/controladores en la indica-
ción de uso “AH EN BASIC DATA ILC... /RFC... /FC...”.
El objetivo de este documento es ofrecerle una visión de conjunto de los controladores de
la técnica de control Phoenix Contact. En él encontrará los datos característicos de los con-
troladores del programa de control Phoenix Contact, divididos en clases de control, así
como los datos de pedido de cada controlador.

7127_es_03 PHOENIX CONTACT D-1


PC WorX

D-2 PHOENIX CONTACT 7127_es_03

Vous aimerez peut-être aussi