Vous êtes sur la page 1sur 38

Modelos de

procesamiento
lingüístico
Fernando Salgado Torres
Fonoaudiólogo
¿Qué es un modelo?

• Simplificación de la realidad
• Constituye muchas veces una teoría
de funcionamiento
Modelo neuropsicológico de
procesamiento del lenguaje

• Tienen de base la teoría de Fodor:


modular
• Se usan para analizar y determinar
en que parte del proceso se puede
producir un error
• El modelo de intervención asociado
es el neuropsicológico del lenguaje
Modelo neuropsicológico de
procesamiento del lenguaje

• Se deben crear actividades para


trabajar el módulo específico
– Se potencia el modulo específico
• Se contrapone a teorías de tipo
interaccionista y simultánea
Mesulam
Modelo Modular de Ellis & Young.
Producción de palabras

Ellis AW, Young AW. Neuropsicología Cognitiva Humana.


Barcelona: Masson; 1992.
Introducción
• Necesidad de establecer modelos que permitan mejor
comprensión de los fenómenos lingüísticos.

• Ellis & Young proporcionan un modelo para producción


de palabras.

• Correlacionan con trastornos afásicos (lenguaje oral),


lectura y escritura.

• Muestran funciones y conexiones específicas en la


producción de palabras.
Modelos Modular E & Y
Modelos Modular E & Y
1. Sistema de análisis
auditivo:

• La función del sistema de


análisis auditivo es
extraer los sonidos
individuales del habla.

• Variable ante acentos,


prosodia, velocidad.

• Puede alterarse
selectivamente en algunos
pacientes con «sordera
verbal pura»

• Dificultades en la
comprensión y la
repetición de las
palabras que oyen aunque
pueden aún hablar, leer y
escribir con normalidad.
Modelos Modular E & Y
2. Lexicón de Input
Auditivo:

• Reconocer las palabras


familiares habladas. Esto
indica simplemente que una
palabra se ha oído antes.

• Para acceder al significado,


debe haber activación hacia
el sistema semántico.

• Incapacidad para
reconocer muchas de las
palabras habladas, pero
podría repetirlas
correctamente usando la
ruta alternativa desde el
sistema de análisis acústico
hasta el nivel fonémico.
Modelos Modular E & Y
3. Vínculo entre el
lexicón de input
auditivo y el sistema
semántico:

• Permite a las palabras


oídas, que han sido
reconocidas como
familiares, acceder a
sus significados en el
sistema semántico.

• Un paciente con una


alteración selectiva de
esta conexión podrá
distinguir las palabras
oídas de las
seudopalabras, podrá
repetir, pero no será
capaz de comprender
muchas palabras.
Modelos Modular E & Y
4. Sistema semántico:

• Es el componente en el
cual están
representándolos
significados de las
palabras.

• «Memoria semántica».

• Sistema semántico verbal


en el que se representan
los significados de las
palabras.

• Sistema semántico no
verbal en el que se
almacenarían cosas como
el conocimiento sobre las
personas.
Modelos Modular E & Y
5. Sistema de análisis visual:

• Identificar las letras en las


palabras escritas.

• Codificar cada letra en


función de su posición
dentro de la palabra

• Agrupar perceptivamente
esas letras que forman parte
de la misma palabra.

• Dislexia por negligencia:


pueden fracasar en la
identificación de las letras del
extremo de las palabras.

• Disléxicos atencionales:
incorporan letras de dos o
más palabras presentes en el
campo visual.
Modelos Modular E & Y
6. Lexicón de Input
Visual:

• Identifica la secuencias
de letras a partir de las
cuales forma palabras
escritas conocidas.

• Puede responder a
una palabra no
familiar (o
seudopalabra)
declarándola como
desconocida.

• Se puede activar la
representación de una
palabra de otra lengua,
pero visualmente similar
Modelos Modular E & Y
7. Vínculo entre el lexicón
de input visual y el
sistema semántico:

• Permite a las palabras


escritas reconocidas como
familiares acceder a sus
significados en el sistema
semántico.

• Las alteraciones de esta


conexión determinarán que
el paciente pueda
distinguir las palabras
escritas de las
seudopalabras, pero que no
comprenda muchas palabras
escritas o que lo haga sólo
lentamente y de un modo
incompleto.

• «Dislexia de acceso a la
semántico»
Modelos Modular E & Y
8. Lexicón de output de
habla:

• La función es que la forma


hablada de una palabra
esté disponible para el
hablante.

• Se relaciona con la
frecuencia verbal, siendo
las palabras de uso común,
más fácilmente accesibles
que las de uso menos común.

• Afásicos «anómicos» con


dificultades de evocación
para palabras de cuyos
significados son plena-mente
conscientes.

• Fenómeno «Punta de la
lengua».
Modelos Modular E & Y
9. Nivel Fonémico:

• Están representados los


sonidos individuales del
habla.

• 3 Inputs:
-Sistema de análisis auditivo:
mecanismo para la repetición de
las
palabras familiares y no
familiares.
- Lexicón de output de habla:
los fonemas pueden ser activados
en
el curso de la producción
hablada
espontánea.
- Conversión grafema-fonema:
cuando las palabras no familiares
Modelos Modular E & Y
10. Vínculo doble:
lexicón de output
de habla con el
nivel fonémico:

• Lexicón y el nivel
fonémico se mantienen
en un estado de mutua
activación interactiva.

• La función es acelerar
el proceso del lexicón
y seleccionar fonemas
inmediatamente.

• Sirve de monitoreo ante


errores de palabras
conocidas.
• Errores característicos
de afásicos.
Modelos Modular E & Y
11. Vínculo doble:
sistema de análisis
auditivo y nivel
fonémico:

• Mecanismo por el cual


las palabras no
familiares pueden ser
repetidas sin
comprensión o
reconocimiento.

• Alterada en ciertos
pacientes afásicos.

• El paso de n. fonémico a
analisis auditivo permite
el «lenguaje interno»,
así nos parece oír
nuestra habla silenciosa
Modelos Modular E & Y
12. Vínculo habla –
sistema de análisis
auditivo:

• Podemos verbalizar
una palabra en voz
alta y controlar
nuestra propia
producción hablada
mediante feedback
externo.

• Pacientes con
«jergafasia
neologística» pueden
producir de forma
espontánea errores en
su habla, precisamente
porque un trastorno
asociado de la
Modelos Modular E & Y
13. Vínculo Lexicón
de input auditivo –
lexicón de output
de habla:

• La evidencia sobre su
existencia es escasa.

• La función es ayudar a
completar una ruta
directa desde el
lexicón input auditivo
hasta el lexicón
output grafémico que
sortea el sistema
semántico.
Modelos Modular E & Y
14. Vínculo Lexicón
de input visual –
lexicón de output
de habla:

• Se han descrito
pacientes que pueden
leer en voz alta
palabras irregulares
correctamente sin
parecer comprender
su significado.

• Ruta para las palabras,


desde el lexicón de input
visual hasta el lexicón de
output de habla,
sorteando el sistema
semántico.
Modelos Modular E & Y
15. Conversión
grafema - fonema:

• Lectores normales
pueden leer en voz alta
palabras no familiares
que nunca antes han
visto.

• La ruta comprende
desde reconocimiento
de las letras hasta el
output de habla.

• No depende de que
las palabras sean
reconocidas como
familiares. Muy usada
por los niños, por escaso
desarrollo léxico.
Modelos Modular E & Y
16. Lexicón de output
grafémico:

• Almacena las formas


ortográficas de las
palabras familiares y
hacer que estén
disponibles en el
proceso de escritura.

• Inputs procedentes de
dos fuentes distintas:
el sistema semántico y el
lexicón de output de
habla.
Modelos Modular E & Y
17. Vínculo Lexicón de
output de habla y
Lexicón de output
grafémico:

• Explica como algunos


pacientes con sordera
verbal pura, pueden
escribir al dictado
palabras irregulares que
no comprenden.
Modelos Modular E & Y
18. Conversión fonema
- grafema:

• Corresponde a un
sistema de
transformación de los
sonidos en formas
ortográficas.

• Se relaciona con al
habilidad para generar
formas escritas para
palabras no
familiares.

• «disgráficos de
superficie» presentan
dificultades en este tipo
de tareas.
Modelos Modular E & Y
19.Nivel Grafémico:

• Presenta
representaciones
abstractas de cada una
de las letras usadas en
la lengua.

• Letras mayúscula y
minúscula de una letra
estarían representadas
mediante una sola
entrada en el nivel
grafémico.

• Lapsus de escritura
cometidos por sujetos
normales pueden
atribuirse a errores a
nivel grafémico.
Modelos Modular E & Y
20 - 21. Nivel
Alográfico,
Patrones
Grafomotores:

• Al nivel alográfico, las


letras están
representadas bajo
formas espaciales.
Cada grafema tiene al
menos dos variantes
alográficas: sus formas
mayúscula y minúscula.

• Al nivel de los patrones


grafomotores, las letras
están representadas
como los movimientos
necesarios para crear
alógrafos particulares.
Modelos Modular E & Y
22.Vínculo retroactivo:
Escritura – S.
análisis visual:

• Representa el
feedback externo que
puede lograrse
leyendo la propia
escritura.

• Alteraciones a este nivel ,


presentan errores
característicos que
implican repeticiones u
omisiones de trazos o
letras en secuencias de
elementos similares.
Modelos Modular E & Y
23.Vínculo S. análisis
visual – Nivel
Grafémico

• Permite copiar
palabras y
seudopalabras que no
son reconocidas ni
comprendidas.
Ellis y Young (1988)
Ellis y Young
(1988)
• Modelo
neurocognitivo
funcional
integrado para
el lenguaje
oral, la lectura
y la escritura.
Adaptado del
modelo de
Ruta léxica

Ruta fonológica
Escritura al dictado
Modelos de
procesamiento
lingüístico

Vous aimerez peut-être aussi