Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Workstation systems
Sistema de mesas de
trabajo
Systèmes de poste de
travail
Montageanleitung
Assembly instruction
Instrucciones de montaje
Instructions de montage
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht
ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das
Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmusteranmeldungen durchzuführen.
The copying, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to others without
expressed authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the payment of damages. All rights reserved, in
particular the right to carry out patent, utility model or ornamental design registration.
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento,
asi como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente
resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de
modelos registrados y estéticos.
Toute communication ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication de son contenu sont
interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de
dommages et intérêts. Tous droits réservés, particulièrement le droit de déposer des modèles d’utilité ou des modèles
de présentation.
Inhalt/Contents/Índice/Inhalt
Montagerahmen für vertikalen Profilplattenaufbau/Mounting frame for vertical mounting of the profile plate/Bastidor de montaje para montaje
vertical de la placa perfilada/Cadre de montage vertical des plaques profilées
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 540698
Montageset für vertikalen Profilplattenaufbau/Mounting set for vertical mounting of the profile plate/Juego de montaje para montaje vertical de
la placa perfilada/Kit de montage vertical des plaques profilées
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 540697
7, 14 Nutenstein 08-22/M8 Slot nut 08-22/M8 Guerca deslizante Ecrou pour rainure 4
08-22/M8 08-22/M8
Profilplatte 1100 x 700 mm/Aluminium profile plate 1100 x 700 mm/Placa perfilada de aluminio 1100 x 700 mm/
Plaque aluminium profilée 1100 x 700 mm
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 159411
Profilplatte 700 x 700 mm/Aluminium profile plate 700 x 700 mm/Placa perfilada de aluminio 700 x 700 mm/
Plaque aluminium profilée 700 x 700 mm
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 159410
Profilplatte 550 x 700 mm/Aluminium profile plate 550 x 700 mm/Placa perfilada de aluminio 550 x 700 mm/
Plaque aluminium profilée 550 x 700 mm
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 159409
ER-Aufnahmerahmen (1500 mm breit)/ER mounting frame (width 1500 mm)/Bastidor de montaje ER (1500 mm de ancho)/
Cadres de montage ER (largeur 1500 mm)
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 539022
Anbautisch (780 mm x 600 mm)/ Table extension (780 mm x 600 mm)/ Mesa de montaje (780 mm x 600 mm)/ Table rapportée (780 mm x 600
mm)
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 566435
18 Tischplatte mit Winkel Tabletop with angle Tabla de la mesa con Plateau de table avec 1
bracket escuadra équerre
2 (4x)
1
3 (8x)
1 Mobile Basiseinheit Basic mobile unit Unidad básica móvil Unité de base mobile 1
4 (2x)
4 Profilsäule – 1260 mm Profile column – 1260 mm Columna perfilada, Colonne profilée – 1260 mm 2
(mit Abdeckkappe) (with cover cap) 1260 mm (con tapa) (avec capuchon)
7 (2x)
6 (2x)
1
5 (2x)
2
1 Halbrundschrauben nur mit 2 Umdrehungen in Nutensteine eindrehen – für Profilplatte 700 x 700 mm (159410).
Screw round-head screws into slot nuts up to two turns only – for profile plate 700 x 700 mm (159410).
Ajustar los tornillos redondos en las tuercas deslizantes girándolos únicamente 2 vueltas. Para placa perfilada 700 x 700 mm (159410).
Ne visser les vis à tête taraudée que de 2 tours dans les écrous pour rainure – pour plaque profilée 700 x 700 mm (159410).
2 alternativ für Profilplatte 1100 x 700 mm (159411) – Pos. 5-7/alternative for profile plate 1100 x 700 mm (159411) – Pos. 5-7
alternativa para placa perfilada 1100 x 700 mm (159411) – Pos. 5-7/alternative pour plaque profilée 1100 x 700 mm (159411) – Pos. 5-7
7 Nutenstein 08-22/M8 Slot nut 08-22/M8 Tuerca deslizante Ecrou pour rainure 2
08-22/M8 08-22/M8
8 Profilplatte 700 mm Profile plate 700 mm Placa perfilada 700 mm Plaque profilée 700 mm 1
(alternativ 1100 mm) (alternative 1100 mm) (alternativa de 1100 mm) (alternative 1100 mm)
9
1
10 (4x)
11 (2x)
12 (2x) 1
2
13 (2x)
14 (2x)
1 Schrauben nur mit 2 Umdrehungen in Klemmleisten und Nutensteine eindrehen– für Profilplatte 700 x 700 mm (159410).
Screw the screws into terminal strips and slot nuts up to two turns only – for profile plate 700 x 700 mm (159410).
Ajustar los tornillos en las regletas y las tuercas deslizantes girándolos únicamente 2 vueltas – Para placa perfilada 700 x 700 mm.
Ne visser les vis que de 2 tours dans les barrettes de fixation et les écrous pour rainure – pour plaque profilée 700 x 700 mm (159410).
2 alternativ für Profilplatte 1100 x 700 mm (159411) – Pos. 12-14/alternative for profile plate 1100 x 700 mm (159411) – Pos. 12-14
alternativa para placa perfilada 1100 x 700 mm (159411) – Pos. 12-14/alternative pour plaque profilée 1100 x 700 mm (159411) – Pos. 12-14
14 Nutenstein 08-22/M8 Slot nut 08-22/M8 Tuerca deslizante Ecrou pour rainure 2
08-22/M8 08-22/M8
Alle Schrauben festziehen./Tighten all screws./Ajustar todos los tornillos./Serrer toutes les vis.
15 (2x) 16 17 (4x)
21 (2x)
18 20 (4x)
19 (2x)
18 Tischplatte mit Winkel Tabletop with angle Tabla de la mesa con Plateau de table avec 1
bracket escuadra équerre
Aufbauvarianten
Setup variants
Variantes de montaje
Variantes de montage
Montagerahmen für schräg verstellbaren Profilplattenaufbau/Mounting frame for inclined mounting of the profile plate/Bastidor de montaje
para montaje inclinado de la placa perfilada/Cadre de montage des plaques profilées inclinables
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 539032
Montageset für schräg verstellbaren Profilplattenaufbau/Mounting set for inclined mounting of the profile plate/Juego de montaje para montaje
inclinado de la placa perfilada/Kit de montage des plaques profilées inclinables
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 539735
9 Hammermutter M6-32 T-head nut M6-32 Tuerca con cabeza de Ecrou en T M6-32 2
martillo M6-32
12, 15, 17 Nutenstein 08-22/M8 Slot nut 08-22/M8 Tuerca deslizante Ecrou pour rainure 10
08-22/M8 08-22/M8
Profilplatte 1100 x 700 mm/Aluminium profile plate 1100 x 700 mm/Placa perfilada de aluminio 1100 x 700 mm/
Plaque aluminium profilée 1100 x 700 mm
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 159411
Profilplatte 700 x 700 mm/Aluminium profile plate 700 x 700 mm/Placa perfilada de aluminio 700 x 700 mm/
Plaque aluminium profilée 700 x 700 mm
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 159410
Profilplatte 550 x 700 mm/Aluminium profile plate 550 x 700 mm/Placa perfilada de aluminio 550 x 700 mm/
Plaque aluminium profilée 550 x 700 mm
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 159409
ER-Aufnahmerahmen (1500 mm breit)/ER mounting frame (width 1500 mm)/Bastidor de montaje ER (1500 mm de ancho)/
Cadres de montage ER (largeur 1500 mm)
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 539022
2 (4x)
1
1
3 (8x)
1 Stationäre Basiseinheit Basic stationary unit Unidad estacionaria Unité de base fixe 1
básica
4 (2x)
4 Profilsäule – 1260 mm Profile column – 1260 mm Columna perfilada, Colonne profilée – 1260 mm 2
(mit Abdeckkappe) (with cover cap) 1260 mm (con tapa) (avec capuchon)
1
6 (4x)
7 (2x)
Alle Schrauben festziehen./Tighten all screws./Ajustar todos los tornillos./Serrer toutes les vis.
12 (4x) 13 (2x)
14 (4x)
9 (2x)
11 (2x)
10 (2x)
Abbildung: Profilplatte 700 x 700 mm (159410), bei Profilplatte 1100 x 700 mm (159411) erfolgt die Montage ebenso.
Figure: Profile plate 700 x 700 mm (159410); mounting identical for profile plate 1100 x 700 mm (159411).
Fig.: Placa perfilada de 700 x 700 mm (159410); con placa perfilada de 1100 x 700 mm (159411) el montaje es igual.
Figure: Plaque profilée 700 x 700 mm (159410), le montage de la plaque profilée 1100 x 700 mm (159411) est identique.
9 Hammermutter M6-32 T-head nut M6-32 Tuerca con cabez a de Ecrou en T M6-32 2
martillo M6-32
12 Nutenstein 08-22/M8 Slot nut 08-22/M8 Tuerca deslizante Ecrou pour rainure 4
08-22/M8 08-22/M8
15 (4x)
16 (4x)
15 Nutenstein 08-22/M8 Slot nut 08-22/M8 Tuerca deslizante Ecrou pour rainure 4
08-22/M8 08-22/M8
17 (2x)
18
20 (2x) 19 (2x)
Achtung! Verletzungsgefahr! Hohe Scherkräfte zwischen Profilsäule und Profilplatte. Profilplatte mit Befestigungswinkel
fixieren.
Caution! Risk of injury! High shearing force between profile column and profile plate. Secure profile plate in position
using the mounting brackets.
¡Atención! ¡Peligro de accidente! Grandes fuerzas de corte entre la columna perfilada y la placa perfilada. Fijar la placa
perfilada con la escuadra.
Attention! Risque de blessure! Force de cisaillement importante entre colonne profilée et plaque profilée. Bloquer la
plaque profilée avec une équerre de fixation.
17 Nutenstein 08-22/M8 Slot nut 08-22/M8 Tuerca deslizante Ecrou pour rainure 2
08-22/M8 08-22/M8
20 Scheibe B8,4 DIN 125 Washer B8,4 DIN 125 Disco B8,4 DIN 125 Rondelle B8,4 DIN 125 2
21 (4x) 22 23 (2x)
Aufbauvariante
Setup variant
Variante de montaje
Variante de montage
1 (2x) A
Montagebeispiel
Mounting example 2 (2x)
Ejemplo de montaje
Exemple de montage
1 Nutenstein 08-22/M8 Slot nut 08-22/M8 Tuerca deslizante Ecrou pour rainure 2
08-22/M8 08-22/M8
1 (2x) B 3 (2x)
Montagebeispiel
Mounting example
Ejemplo de montaje
Exemple de montage
2 (2x)
1 Nutenstein 08-22/M8 Slot nut 08-22/M8 Tuerca deslizante Ecrou pour rainure 2
08-22/M8 08-22/M8
1 (4x)
2 (4x)
C Stehcontainer für Hydraulik (3 Schubladen)/Fixed drawer unit for installation in mobile workstations for hydraulics (3 drawers)/
Unidad de cajones fijos para instalación en estaciones móviles para la hidráulica (3 cajones)/Caissons fixes pour montage sur postes de
travail mobiles Hydraulique (3 tiroirs)
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 539026
D Stehcontainer für Pneumatik (4 Schubladen)/Fixed drawer unit for installation in mobile workstations for pneumatics (4 drawers)/
Unidad de cajones fijos para instalación en estaciones móviles para la neumática (3 cajones)/Caissons fixes pour montage sur postes de
travail mobiles Pneumatique (4 tiroirs)
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 535833
1 (4x)
2 (4x)
Aufbauvarianten
Setup variants
Variantes de montaje
Variantes de montage
1 (2x)
F
2 (2x)
1 Nutenstein 08-22/M8 Slot nut 08-22/M8 Tuerca deslizante 08- Ecrou pour rainure 2
22/M8 08-22/M8
G Hydraulikaggregate mit Einzelpumpe (5 l-Tank)/Hydraulic power unit singel pump (Oil tank capacity 5 l)/
Grupo hidráulico, Bomba simple (depósito de 5 l)/Groupes d’alimentation hydraulique, Pompes simples (réservoir de 5 l)
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 152962/539004/159328
Aufbauvarianten
Setup variants
Variantes de montaje
Variantes de montage
Umbaumaßnahme zur
seitlichen Montage an
Universalhalter
1. 4.
Conversion for side 4. 1.
mounting on universal
bracket
3. 2.
Modificación para el 2. 3.
montaje lateral en soporte
universal
Mesure de transformation
pour le montage latéral sur
support universel
1 (2x)
H Messbehälter für Hydraulik/Measuring container for hydraulics/Depósito de medición para Hidráulica/Récipient de mesure
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 541134
I Hydraulikaggregate (40 l-Tank)/Hydraulic power unit double pump (Oil tank capacity 40 l)/Grupo hidráulico bomba doble
(depósito de 40 l)/Groupes d’alimentation hydraulique, Pompes doubles (réservoir de 40 l)
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 539733/541115/514114/541116
Profilsäule für
A4-Aufnahmerahmen
ausgeschoben
Profile column for A4
mounting frame pushed out
Columna perfilada
extendida para
bastidor A4
Colonne profilée
sortie pour cadre de
montage A4
1 (2x)
2 (2x)
4 (4x)
3 (2x)
5 (4x)
K ER-Aufnahmerahmen (700 mm breit)/ER mounting frame (width 700 mm)/Bastidor de montaje ER (700 mm de ancho)/
Cadres de montage ER (largeur 700 mm)
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 539033
5 Nutenstein 08-22/M8 Slot nut 08-22/M8 Tuerca deslizante Ecrou pour rainure 4
08-22/M8 08-22/M8
Aufbauvarianten
Setup variants
Variantes de montaje
Variantes de montage
1 (2x) 2 (2x)
3 (8x)
L A4-Aufnahmerahmen (700 mm breit)/A4 mounting frame (width 700 mm)/Bastidor de montaje A4 (700 mm de ancho)/
Cadres de montage A4 (largeur 700 mm)
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 539755
1 (6x)
2 (2x)
3 (2x)
4 (4x)
5 Nutenstein 08-22/M8 Slot nut 08-22/M8 Tuerca deslizante Ecrou pour rainure 6
08-22/M8 08-22/M8
M Rollcontainer für Hydraulik (3 Schubladen)/Wheeled drawer unit for stationary workstations for hydraulics (3 drawers)/
Unidad de cajones con ruedas para estaciones estacionarias para la hidráulica (3 cajones)/Caisson mobile pour postes de travail fixes
Hydraulique (3 tiroirs)
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 539731
N Rollcontainer für Pneumatik (4 Schubladen)/Wheeled drawer unit for stationary workstations for pneumatics (4 drawers)/
Unidad de cajones con ruedas para estaciones estacionarias para la neumática (3 cajones)/Caisson mobile pour postes de travail fixes
Pneumatique (4 tiroirs)
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 535834
1 (2x) 2
3 (8x)
1
5 (4x)
6 (4x)
O A4-Aufnahmerahmen (1500 mm breit)/A4 mounting frame (width 1500 mm)/Bastidor de montaje A4 (1500 mm de ancho)/
Cadres de montage A4 (largeur 1500 mm)
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 539021
6 Nutenstein 08-22/M8 Slot nut 08-22/M8 Tuerca deslizante Ecrou pour rainure 4
08-22/M8 08-22/M8
P Rädersatz für Tankform/Set of wheels for tank shape/Conjunto de ruedas para el depósito/Jeu de roulettes pour forme de réservoir
Best.-Nr./Order no./Nº de artículo./Référence 539734