Vous êtes sur la page 1sur 64

CONTRATOS INTERNACIONALES DE

PROYECTO Y CONSTRUCCION

TEMA 1: LOS CONTRATOS FIDIC


Contratos internacionales de proyecto y construcción

ÍNDICE

ÍNDICE........................................................................................................................................................................... 3

1. INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................................................... 5

2. LA INSTITUCIÓN FIDIC ............................................................................................................................................ 6

3. LOS CONTRATOS FIDIC ......................................................................................................................................... 7

4. EL LIBRO VERDE – GREEN BOOK ........................................................................................................................ 9

4.1 Introducción ........................................................................................................................................................... 9


4.2 Características principales................................................................................................................................... 10

5. EL LIBRO ROJO – RED BOOK.............................................................................................................................. 12

5.1 Introducción ......................................................................................................................................................... 12


5.2 Características principales................................................................................................................................... 14

6. LIBRO ROJO – RED BOOK (MDB EDITION) ........................................................................................................ 15

7. EL LIBRO AMARILLO (YELLOW BOOK) .............................................................................................................. 17

7.1 Introducción ......................................................................................................................................................... 17


7.2 Características principales del Yellow Book ........................................................................................................ 19

8. LIBRO NARANJA (ORANGE BOOK) CONTRATOS LLAVE EN MANO (EPC) ................................................... 20

8.1 Introducción ......................................................................................................................................................... 20


8.2 Adecuado al propósito (Fitness for Purpose)...................................................................................................... 22
8.3 Riesgo en el Diseño............................................................................................................................................. 23

9. LIBRO DE PLATA (SILVER BOOK) CONTRATOS LLAVE EN MANO (EPC) ...................................................... 24

9.1 Introducción ......................................................................................................................................................... 24


9.2 Cuándo debemos usar el Silver Book ................................................................................................................. 25
9.3 Ubicación del riesgo ............................................................................................................................................ 26
9.4 La Junta de Arbitraje de Controversia ................................................................................................................. 32
9.5 El Silver Book y la ley Inglesa – comentarios ...................................................................................................... 33
9.6 Resumen Silver Book .......................................................................................................................................... 35

10. UNIFICACIÓN CONTRATOS FIDIC (ESTANDARIZACIÓN) ............................................................................... 37

11. EL CONTENIDO DEL NUEVO MODELO DE CONTRATO FIDIC........................................................................ 38

3
Los contratos FIDIC

12. SILVER BOOK, UNA VISIÓN GENERAL DEL CONTRATO ............................................................................... 42

13. COMPARACIÓN DE CONTRATOS ...................................................................................................................... 50

13.1 Comparación Silver Book y Yellow Book .......................................................................................................... 50


13.2 Tablas de riesgos .............................................................................................................................................. 51
13.3 Ubicación del riesgo .......................................................................................................................................... 62

4
Contratos internacionales de proyecto y construcción

1. INTRODUCCIÓN
La Internacionalización de las empresas y las continuas inversiones en nuevos proyectos en
países emergentes, han hecho cada vez más normal el uso de contratos estándar
reconocidos internacionalmente, bien como documento final o como la base de la
negociación y la redacción del contrato definitivo.

En el caso de inversiones importantes, y sobre todo en caso de proyectos de construcción


llaves en mano o de ingeniería y construcción, el contrato FIDIC ha sido uno de los más
usados y reconocidos internacionalmente como un contrato completo, equilibrado entre
las partes y de fácil aplicación.

Diversos inversores y países han aceptado el contrato FIDIC (en la versión adecuada) como su
modelo de contrato, o lo han usado para desarrollar su modelo de contrato estándar.

La mayoría de las obras más importantes actualmente en ejecución, como la ampliación


del canal de panamá, están usando este tipo de contrato. Los proyectos financiados por el
Banco Mundial o la Unión Europea utilizan este modelo de contrato.

5
Los contratos FIDIC

2. LA INSTITUCIÓN FIDIC
La Federación Internacional de Ingenieros Consultores FIDIC (Federation Internationale
des Ingenieurs -Conseil) fue fundada en 1913 por la asociación de tres países europeos, en la
actualidad cuenta con asociaciones en 89 países.

En el mapa adjunto se indica las asociaciones y los miembros asociados.

Member Associations and Associate Members in bold and coloured dark blue on the map

La Federación Internacional de Ingenieros Consultores reconoce que el trabajo de Ingeniería y


de consultoría, es fundamental para el logro de un desarrollo sostenible de la sociedad y el
medio ambiente.

Para ser plenamente eficaces, no sólo los Ingenieros deben mejorar constantemente sus
conocimientos y habilidades, sino también, la sociedad debe respetar su integridad, confiar en
su juicio y decisiones, y remunerarlos de manera justa.

Todas las asociaciones y miembros del FIDIC suscritos, aceptan esos principios
fundamentales en los que se basa el comportamiento de sus miembros, y de esa manera la
sociedad amplía la confianza en sus asesores.

6
Contratos internacionales de proyecto y construcción

3. LOS CONTRATOS FIDIC


La asociación FIDIC ha publicado una serie de contratos, comenzando en 1957 con el
Libro Rojo (Red Book) que cubre los trabajos de Ingeniería y Construcción de proyectos
diseñados por el cliente, y el Libro Amarillo (Yellow Book) que se desarrolla para cubrir
trabajos de Ingeniería y construcción, mecánicos y eléctricos diseñados por el
contratista.

Desde entonces, y sobre todo en los últimos años, FIDIC ha publicado nuevos contratos que
puedan cubrir la mayor cantidad de los diferentes tipos de contratos que se dan en el mercado.
En 1995 publica el Libro Naranja (Orange Book) dedicado a los contratos Llave en mano
Ingeniería, Compras y Construcción.

En 1999 FIDIC publica el libro Verde (Green Book), versión corta de un contrato tipo, y el
Libro de Plata (Silver Book), versión resumida de los contratos llaves en mano. Así
mismo, revisó los contratos iniciales adaptándolos a las realidades de contratación. Y,
basándose en encuestas a sus asociados, corrige los errores que podían tener las versiones
iniciales.

Motivado por las peticiones de los bancos y entidades encargadas de la ayuda al desarrollo, en
el año 2005 pública una versión corregida del libro rojo (Red Book - MDB Edition). Así
mismo, debido a la cantidad de contratos que se estaban dando en el mercado que incluían la
operación del proyecto dentro del alcance, contratos BOT (BuiltOperate and transfer),
publica el libro de Oro (Gold Book).

Hay otra serie de contratos FIDIC menos conocidos, como el modelo de contrato de servicios,
recogido en el libro blanco (White Book), o el Libro Turquesa (Turquoise Book) para el dragado
y rellenos, publicado en enero del 2006.

Actualmente, la serie de Contratos FIDIC cubre una amplia gama de proyectos y métodos de
contratación. De esta manera, es muy probable que cualquier tipo de proyecto que se vaya
a contratar, pueda ser cubierto por uno de los modelos FIDIC completamente o al menos,
pueda ser usado como modelo para desarrollar el contrato específico que cubra las
peculiaridades del cliente, o los condicionantes del contratista.

7
Los contratos FIDIC

El uso de estos contratos, como modelo para ajustarnos a nuestras necesidades, es muy
útil y puede suponer un ahorro económico y de tiempo importante. Además, este uso del
Contrato FIDIC como modelo, nos evita cometer errores o evita olvidar puntos
fundamentales que deben ser recogidos en los contratos para evitar problemas futuros, tanto
desde el lado cliente, como desde el lado contratista.

Como resumen podemos decir que, cuando el diseño del proyecto es responsabilidad
del cliente, el modelo adecuado es el libro Rojo, mientras que si son diseñadas por el
contratista, el libro más adecuado es el libro amarillo, independientemente que la obra sea
eminentemente civil o electromecánica. El libro de plata es específico para los proyectos
llaves en mano, y el libro de Oro para los contratos de construcción y operación. Esta
amplia gama de contratos FIDIC nos permite afirmar que, hoy en día, no hay un proyecto que
no pueda ser cubierto por uno de los modelos de contrato existentes.

Los contratos FIDIC son internacionalmente conocidos y cuando son usados como modelo
de contratos, es normal que las ofertas puedan estar más ajustadas y ser más económicas, ya
que el riesgo en estos contratos está dividido entre el cliente y el contratista de una
manera muy equilibrada.

En las nuevas versiones, FIDIC, ha hecho un esfuerzo para estandarizar las cláusulas lo
máximo posible y reducir el número de cláusulas. De esta manera hay una serie de cláusulas
comunes en los diferentes modelos de contratos. Esto facilita la comprensión y el uso de
los modelos.

Para ajustar las necesidades tanto del cliente como del contratista, y reflejar los acuerdos de la
negociación de un contrato, lo normal es desarrollar unas Condiciones Particulares que
recojan esos acuerdos. FIDIC también ha desarrollado una guía, que orienta cómo
desarrollar e incorporar esas Condiciones Particulares. En este caso hay que tener mucho
cuidado para no crear contradicciones entre el contrato FIDIC y las Condiciones Particulares.

Es fundamental que todas estas tareas de redacción y de la preparación completa de los


documentos contractuales, las hagan personal cualificado con experiencia en este tipo de
actividades.

8
Contratos internacionales de proyecto y construcción

4. EL LIBRO VERDE – GREEN BOOK

4.1 Introducción

Libro Verde

Forma abreviada de contrato

Primera edición 1999

Contenido del libro de contrato:

 Acuerdo.

 Condiciones generales.

 Reglas de adjudicación.

 Notas de orientación.

Este modelo de contrato se recomienda para trabajos de ingeniería y obras de


construcción relativamente pequeñas y de poco importe económico. Las notas de
orientación para el libro verde, recomiendan que por lo general no se debe utilizar en proyectos
con un valor de contrato superior a US$ 500,000. Sin embargo, dependiendo del tipo de trabajo
y las circunstancias, el libro verde puede ser adecuado, si se negocia, para contratos de valor
considerablemente mayor.

9
Los contratos FIDIC

Es un documento flexible que contiene todas las disposiciones administrativas y


comerciales esenciales. Es posible modificar y complementar, muy fácilmente, las
disposiciones del libro verde con diferentes opciones incorporadas mediante apéndices.

El libro verde es probable que sea el más adecuado para trabajos bastante simples, repetitivos
o de corta duración sin necesidad de subcontratos especiales.

Según las cláusulas habituales para este tipo de contrato, el contratista construye las obras
de acuerdo con el diseño proporcionado por el cliente. Sin embargo, también puede ser
adecuado para los contratos que incluyen algunos diseños por parte del contratista.

Un área de preocupación potencial para el contratista, es que no hay ninguna referencia a un


Ingeniero imparcial en el contrato que actúe como Director de Obra. El contrato designa a un
miembro del personal del Cliente como la persona autorizada para cumplir los deberes
tradicionales del ingeniero.

La intención es que, todos los documentos necesarios para ejecutar el contrato sean
incorporados en los apéndices del acuerdo. Los apéndices, por tanto, incluirán dichos
documentos tales como, la oferta del Contratista y la aceptación del Cliente, junto con
toda la correspondencia entre ambas partes.

Las condiciones generales estándar, pretenden ser aplicables a la mayoría de los proyectos,
aunque es posible que sea necesario introducir condiciones particulares. En este caso, es
necesario modificar el libro verde para así poder incorporar dichas circunstancias especiales
del proyecto.

Se incluyen unas notas (Notes for Guidance) que sirven de guía para la preparación de la
oferta, sin embargo, estas notas no forman parte del Contrato.

4.2 Características principales

 Contratos para trabajos de construcción de pequeño o mediano tamaño con


algunas partes que puedan ser diseñadas por el Contratista.

 No existe ni está regulada la figura del Ingeniero contratada por el cliente. Hay
un representante contratado por el cliente que actúa en su nombre, y por el
interés del cliente sin ningún requerimiento de ser imparcial.

10
Contratos internacionales de proyecto y construcción

 El representante del cliente deberá actuar de una manera honesta, sujeto a las
cláusulas del contrato y las leyes aplicables.

 El representante del cliente puede tomar decisiones sobre cualquier problema o


reclamación sujetas sólo a la revisión por parte del Árbitro.

 No hay Condiciones Particulares. Si se cambia alguna de las cláusulas de las


Condiciones Generales hay que desarrollarlas específicamente. En caso de que sea
necesaria su redacción e inclusión en el contrato, se incluyen en los apéndices como
documentos de primera prioridad.

 La cláusula 6.1, define una lista de responsabilidades del Cliente que da


derecho al Contratista a una ampliación de plazo de acuerdo con la cláusula 7.3
y/o a unos costes reembolsables de acuerdo a la cláusula 10.4. Esto amplía los
riesgos y responsabilidades en el lado del cliente frente al modelo Red Book.

 El Comité de Disputas (Dispute Adjudication Board – DAB) es sustituido por un


solo Árbitro nominado una vez que aparezca la disputa. El tener un contrato
resumido con menos cláusulas, dificulta la labor del Arbitro si se nomina al aparecer
la disputa, por lo que se recomienda elegir un Arbitro con experiencia, al principio del
proyecto y que asista periódicamente a reuniones de seguimiento.

11
Los contratos FIDIC

5. EL LIBRO ROJO – RED BOOK

5.1 Introducción

Libro rojo

Condiciones del contrato de construcción

Para proyectos y obras de construcción diseñadas por el cliente

Primera edición 1999

Contenido del libro de contrato:

 Condiciones generales.

 Guía para la preparación de las condiciones particulares.

 Formas de licitación y contrato.

 Dispute adjudication Agreement.

El libro rojo contiene las condiciones del contrato de obras de construcción en las que el
diseño es realizado por el Cliente. El actual libro rojo, tiene poco parecido con sus ediciones
anteriores. Las versiones anteriores del libro rojo fueron redactadas para su uso en proyectos
de ingeniería civil. La actual edición, elimina del título las palabras "ingeniería civil”, lo que
significa que es aplicable a cualquier contrato de construcción civil o industrial.

12
Contratos internacionales de proyecto y construcción

En consonancia con el resto de los modelos FIDIC, ahora el enfoque está más orientado al
tipo de contratación, que a la naturaleza de las obras. El libro rojo, por tanto, es aplicable a
las obras de construcción en donde el diseño es realizado por el cliente. El libro rojo está
pensado para proyectos donde el cliente realiza el diseño, pero además, también permite
que algunos elementos del proyecto sean diseñados por el contratista. No es adecuado
usar el libro rojo cuando la mayoría de las obras las tiene que diseñar el contratista, para este
tipo de proyectos sería más apropiado utilizar el libro amarillo, o libro de plata.

Como en las versiones anteriores del libro rojo, la administración del proyecto y la
supervisión de las obras se llevan a cabo por un Ingeniero contratado por el cliente. El
ingeniero es responsable, entre otras cosas, de emitir instrucciones, certificar los pagos,
y determinar la finalización.

Los pagos se determinan mediante la aplicación de unos precios unitarios, establecidos en


el contrato, a las cantidades realmente ejecutadas. Hay una opción para pagos a tanto
alzado o precio cerrado.

Cuando el ingeniero tiene que determinar un tema o resolver una reclamación, es


necesario consultar con cada una de las partes para intentar llegar a un acuerdo. Si no
pudiera llegarse a un acuerdo, el ingeniero debe tomar una decisión razonable, teniendo en
cuenta todas las circunstancias pertinentes.

Si la decisión del Ingeniero no es aceptada por alguna de las partes, el conflicto se remitirá a
una Junta de Arbitraje, Dispute Adjudication Board (DAB). La DAB estará formada por una
o tres personas designadas conjuntamente por ambas partes. Si aun así la decisión de la
DAB no es aceptada por ninguna de las partes, el paso final será la resolución a través de un
arbitraje internacional.

Las condiciones generales y las condiciones particulares, juntamente, integran las condiciones
del contrato. El libro rojo proporciona una guía de orientación para la preparación de las
condiciones particulares, en caso de que sea necesario modificar las condiciones generales.
La guía contiene también diversas formas de garantías, como Garantía de la empresa matriz,
Garantía del anticipo, y Garantía de retención (parent company guarantee, advance payment
bond and a retention guarantee), que pueden seleccionarse como aplicables al contrato a
través de las condiciones particulares.

13
Los contratos FIDIC

5.2 Características principales

 El diseño es realizado por el cliente o sus representantes.

 Los trabajos son medidos finalmente durante el trabajo.

 El cliente nomina a un Ingeniero para que actúe en su nombre.

 El Ingeniero tiene potestad y poder para introducir variaciones en el proyecto,


pero no en el contrato.

 El DAB se debe nominar a los 28 días del inicio del contrato, y tiene poder para
resolver cualquier disputa o decisión del Ingeniero no aceptada por el
contratista.

14
Contratos internacionales de proyecto y construcción

6. LIBRO ROJO – RED BOOK (MDB EDITION)

Libro rojo (edición de MDB)

Condiciones del contrato de construcción

Para la construcción y obras diseñadas por el cliente

MDB edición 2005

Contenido del libro de contrato:

 Condiciones generales.

 Guía para la preparación de las condiciones particulares.

 Formas de licitación y contrato.

 Acuerdo de adjudicación de controversias.

Como parte de los documentos de licitación estándar, los Bancos de Desarrollo Multilateral
(MDB) han exigido durante varios años que sus prestatarios o destinatarios, adopten las
condiciones del contrato FIDIC.

La edición de MDB FIDIC del libro rojo simplifica el uso del contrato FIDIC para los MDB,
sus prestatarios, y otros involucrados con las adquisiciones del proyecto, tales como ingenieros
consultores, contratistas y abogados.

15
Los contratos FIDIC

Todos los siguientes MDB han participado en la preparación de esta edición del libro rojo:

 Banco Africano de desarrollo.

 Banco Asiático de desarrollo.

 Comercio del mar negro y el Banco de desarrollo.

 Banco de desarrollo del Caribe.

 Banco Europeo de reconstrucción y desarrollo.

 Banco Interamericano de desarrollo.

 Banco Internacional de reconstrucción y fomento (Banco Mundial).

 Banco Islámico de desarrollo Banco.

 Fondo Nórdico para el desarrollo.

Se espera que todos los participantes en licitaciones financiadas por MDB adopten, en un
futuro, esta edición del documento FIDIC dentro de sus documentos estándar de licitación.

El uso de las condiciones establecidas en la edición MDB del libro rojo, debe reducir
significativamente el número de adiciones y modificaciones que deben incluirse en las
condiciones particulares.

Sin embargo, la mayoría de proyectos tendrán requisitos especiales que requieren algunos
cambios específicos. El modelo de contrato prevé la incorporación de unas condiciones
particulares, como es normal en otros contratos FIDIC.

Al igual que el libro rojo estándar, esta edición MDB incluye formatos y ejemplos para datos del
contrato, garantías y avales, y comité de disputas (Contract Data, Securities, Bonds,
Guarantees and Dispute Board agreements).

En la mayoría de los casos, las enmiendas que se han hecho para producir la edición de
MDB son las derivadas de las exigencias de los MDB.

16
Contratos internacionales de proyecto y construcción

7. EL LIBRO AMARILLO (YELLOW BOOK)

Libro amarillo

Condiciones del contrato para:

 Planta y diseño-construcción.

 Plantas electromecánicas y edificios diseñados por el contratista.

Primera edición 1999

Contenido del libro de contrato:

 Condiciones generales.

 Guía para la preparación de las condiciones particulares.

 Formas de licitación y contrato.

7.1 Introducción

El Yellow Book define las condiciones de un contrato de Construcción, donde el diseño


ha sido realizado por el contratista. En la última revisión se han eliminado del título las
palabras “Obra mecánica y eléctrica”, por lo que ahora el enfoque está más orientado al tipo
de contratación, que a la naturaleza de las obras, al igual que en el resto de los contratos
FIDIC.

17
Los contratos FIDIC

El Yellow Book, por tanto, es aplicable a la ejecución de plantas eléctricas y/o


mecánicas así como para el diseño y ejecución de edificios o de obras de
infraestructuras. En virtud de las disposiciones habituales para este tipo de contrato, el
contratista diseña y construye el proyecto conforme a los requisitos del cliente, que
pueden incluir cualquier combinación de trabajos civiles, mecánicos, eléctricos y obras
de construcción en general.

La Administración del proyecto y supervisión de las obras se lleva a cabo por una
Dirección de Obra que trabaja para el cliente. Esta Dirección de Obra es responsable, entre
otras cosas, de emitir instrucciones, certificar los pagos y determinar la finalización. El precio
del contrato es una partida alzada, aunque se producen pagos a cuenta de acuerdo al
progreso del proyecto, y siempre de acuerdo con el programa del contrato.

En caso de que surja una disputa, haya una contradicción o exista una reclamación, la
Dirección de Obra está obligada a consultar con cada una de las partes para intentar
llegar a un acuerdo. Si no pudiera llegarse a un acuerdo entre las partes, la Dirección de Obra
debe tomar una decisión razonable teniendo en cuenta todas las circunstancias existentes. Si
una de estas decisiones no es aceptada por cualquiera de las partes en conflicto, se remitirá al
Dispute Adjudication Board (DBA) para que decida sobre la disputa. El DAB estará formado
por una o tres personas designadas conjuntamente por ambas partes, Cliente y Contratista. Si
aun así la decisión del DAB no es aceptada por ninguna de las partes, el paso final será la
resolución a través de un arbitraje internacional.

El Contrato queda formado por las Condiciones Generales y las Particulares. Las Condiciones
Generales, tal como están redactadas, normalmente no satisfacen las necesidades del
Cliente ni los condicionantes del Contratista, por lo que es necesaria la redacción de
unas Condiciones Particulares. Debe tenerse cuidado en la preparación de estas
Condiciones Particulares y realización del apéndice, para evitar ambigüedades en torno a tales
condiciones.

En el Silver Book existe una Guía de cómo preparar las Condiciones Particulares en aquellos
puntos que sean necesarios modificar las Condiciones Generales. En esta guía, se incluyen
también diversas formas de seguridad o garantías para el cliente, tales como Garantía de la
Empresa matriz (Parent Company Guarantee), Garantía de anticipos (advance payment bond),
y una forma de retención. Estos modelos pueden ser usados en cada caso que interese.

18
Contratos internacionales de proyecto y construcción

Un área importante para su examen al preparar condiciones particulares, es la asignación de


riesgo para condiciones de terreno, que es un riesgo del cliente normalmente.

7.2 Características principales del Yellow Book

 El Cliente facilita los requerimientos y especificaciones del proyecto en el


documento denominado “Requerimientos del Cliente” (Employer Requirements
–ER).

 Las ER son la base para que el contratista diseñe y construya el proyecto. Los
errores en las ER son responsabilidad del Cliente, así como sus
consecuencias.

 El contrato es un precio cerrado y no sujeto a nuevas mediciones.

 El contrato es administrado en nombre del Cliente por una Dirección de Obra


contratada por el mismo Cliente.

 Hay una provisión o contingencia hecha por la Dirección de Obra para


variaciones en el contrato.

 Hay muchas cláusulas similares al Libro Rojo (1 a 20 – excepto 5&12).

19
Los contratos FIDIC

8. LIBRO NARANJA (ORANGE BOOK) CONTRATOS LLAVE EN MANO


(EPC)

Orange Book

Conditions of Contract for

Design-Build and Turnkey

First Edition 1995

Contenido del libro:

 Condiciones generales.

 Guía para la preparación de las condiciones particulares.

 Formas de licitación y contratación.

8.1 Introducción

El Libro naranja (Orange Book) fue publicado en 1995 para ofrecer una opción de Diseño y
Construcción al conjunto de Contratos existentes de FIDIC. El Orange Book fue el primer
modelo de Contrato FIDIC en adoptar el actual estilo de redacción y se usó como una plantilla,
o guía, por los equipos de redacción de FIDIC, para actualizar los contratos FIDIC en la serie
de contratos que se publicaron en 1999.

20
Contratos internacionales de proyecto y construcción

Cuando se publicó el Libro naranja, el Libro Rojo (Red Book), y el Libro Amarillo (Yellow Book)
eran todavía usados para los trabajos mecánicos y eléctricos diseñados por el contratista, y
trabajos de ingeniería y construcción diseñados por el cliente, respectivamente. Era el
momento de añadir, la opción de Diseño y Construcción llave en mano a la colección de
contratos FIDIC, debido a la demanda del mercado.

Desde la publicación en 1999 de las últimas versiones del Red Book y el Yellow Book, hay
ahora menos atención en el tipo de proyect,o y las versiones están más focalizadas a la
estrategia de las diferentes formas de contratar.

Actualmente el libro naranja es menos usado, y ahora es probable que, un cliente que
requiera un proyecto de diseño y construcción, o un proyecto llave en mano bajo un
contrato FIDIC, utilice la edición de 1999 del Yellow Book para el diseño y construcción y
el Silver Book para llave en mano.

El Orange Book está redactado para ser usado cuando el contratista tiene la
responsabilidad total en el diseño. Para el cliente, ese punto único de responsabilidad
puntual puede ser ventajoso, pero los beneficios pueden compensarse por tener menos
control sobre el proceso de diseño y más dificultades para imponer variaciones a los
requerimientos.

Con arreglo a las modalidades habituales de un contrato de diseño y construcción, el


contratista es responsable del diseño y disposición de las obras. Las obras pueden incluir
cualquier combinación de ingeniería (incluyendo civil, mecánica, eléctrica, etc.) y obras de
edificación.

El Orange Book está destinado para contratos llave en mano en virtud del cual, los requisitos
del cliente normalmente incluyen la entrega de una instalación totalmente equipada, y lista para
su funcionamiento al “girar la llave” (Turn of a Key).

Los requerimientos exactos del cliente tienen que ser totalmente detallados, y deben
describir el diseño, la construcción, los accesorios, y los equipos necesarios que deben
ser proporcionados por el Contratista responsable del diseño.

Cuando se utiliza este tipo de contratos para proyectos llave en mano, puede ser necesario
imponer unos requisitos al contratista para poder operar en las obras, bien durante el período

21
Los contratos FIDIC

de puesta en servicio (commissioning) de unos pocos meses, o bien para la operación de


algunos años en una base al principio de construir-operar-transferir. Si este fuera el caso,
entonces el modelo FIDIC Gold Book puede ser el modelo de contrato más apropiado.

Hay muchas sub-cláusulas dentro del Libro Naranja que FIDIC decidió que eran generalmente
aplicables y éstas son incluidas en la Parte I - Condiciones Generales. El Libro naranja está
organizado para dar la posibilidad de hacer modificaciones y complementar las condiciones
generales mediante la inclusión de Condiciones Particulares Parte II. El Libro naranja contiene
una sección de orientación sobre cómo preparar las Condiciones Particulares de la Parte II. La
Condiciones de la Parte I y Parte II juntas regulan los derechos y obligaciones de las partes.

8.2 Adecuado al propósito (Fitness for Purpose)

Desde la publicación de la primera edición del Orange Book en diciembre de 1994, los
contratistas han argumentado que la condición de “Adecuado al Propósito” (Fitness for
purpose) impuesta para los trabajos de Diseño y Construcción, no debe ser aplicable.
Sus principales argumentos en contra de una cláusula de “adecuación al propósito” son:

 Que impone al contratista una responsabilidad superior a la exigida a un


profesional competente.

 Que la obtención de un seguro que cubra esta responsabilidad siempre es


costosa, difícil y algunas veces imposible.

El argumento de FIDIC es que, como la ley en muchas jurisdicciones obliga a que el proyecto
se ejecute “Adecuado al Propósito”, entonces, esta cláusula, no añade nada nuevo ya que el
contratista de cualquier manera, de acuerdo con la ley, tendría este riesgo.

Sin embargo, los tribunales sólo aplicarían esta ley de “Adecuado al Propósito”, si no hubiera
en el contrato una cláusula que limitara las responsabilidades del contratista en el diseño a la
aplicación de las buenas prácticas profesionales y empresariales.

Añadir en las condiciones particulares una cláusula que imponga la obligación de


realizar el diseño de manera profesional y cuidadosa, prevendrá la aplicación de la ley de

22
Contratos internacionales de proyecto y construcción

“Adecuado al Propósito”, y hará que ésta no pueda ser usada por el cliente en caso de
disputa.

La cláusula 4.1 del Orange Book, impone la obligación de adecuado al propósito,


afirmando que el "propósito" es como se define en el Contrato.

Los documentos que forman el Contrato son prioritarios frente a los requisitos del
cliente, siendo este último documento el más importante después del Contrato firmado
con el cliente. Los requisitos del propósito del cliente por lo tanto, será la principal
fuente para la definición de propósito.

A menos que haya definición del propósito, el contratista tiene que inferir el propósito de la
totalidad de los documentos. Muy a menudo esto no es un problema – una planta de
electricidad de 20 MW es una Planta de 20 MW –, pero el propósito del cliente puede cubrir
muchos otros criterios más difíciles de definir.

8.3 Riesgo en el Diseño

En su oferta, el Contratista manifiesta que ha comprobado los requisitos del cliente y no ha


encontrado errores. Antes de desarrollar su propio diseño, el contratista debe revisar de nuevo
los requisitos del cliente para cerciorarse de la exactitud de cualquier diseño y cálculo incluido.
De acuerdo con la cláusula 14 en caso de encontrar algún error en los documentos del
cliente, las consecuencias de este error son a cargo del Cliente.

De acuerdo con la cláusula 5.1 del Orange Book, el Contratista se reconoce a sí mismo y a su
equipo de diseño de tener la capacidad y experiencia, necesaria y suficiente, para completar el
diseño. Esto compromete al contratista para que el nivel que se espera del equipo de diseño
sea muy alto. El Contratista debería informar al cliente de los Errores en sus requisiciones y
especificaciones que, razonablemente, un arquitecto o ingeniero competente podría descubrir.

El límite entre la responsabilidad del cliente de pagar por los errores en sus
requerimientos y especificaciones, y la obligación del contratista para producir un
diseño adecuado a su propósito, requiere de una cuidadosa interpretación. Sin duda, la
intención es que, el contratista compruebe las especificaciones y requerimientos del
cliente y si no encuentra ningún error en ese momento la responsabilidad pase al
Contratista. Es muy importante que el tiempo que tengamos para revisar la información
del cliente sea suficiente para poder chequearla.

23
Los contratos FIDIC

9. LIBRO DE PLATA (SILVER BOOK) CONTRATOS LLAVE EN MANO


(EPC)

Silver Book

Conditions of Contract for

EPC/Turnkey Projects

First Edition 1999

Contenido del libro:

 Condiciones generales.

 Guía para la preparación de las condiciones particulares.

 Formas de licitación y contratación.

 Tratamiento de las disputas.

9.1 Introducción

Cada vez es más normal el uso de los contratos tipos BOT (Built, Operate and transfer)
en la mayoría de los países. Seguramente, la razón más importante para el crecimiento de las
iniciativas de financiación privada sea, la consecuente reducción del gasto de los Gobiernos en
infraestructuras.

24
Contratos internacionales de proyecto y construcción

En estos casos, los inversores privados toman la mayor parte del riesgo comercial, buscan las
fuentes de financiación que permitan ejecutar el proyecto, y además, normalmente, la calidad
del proyecto suele ser más alta, ya que el mismo inversor suele estar implicado un largo tiempo
en el uso y explotación del proyecto tras su finalización.

En un proyecto BOT, el contrato de diseño y construcción es fundamental, por lo que el


conocimiento y uso del Libro Plata es muy frecuente como forma de contrato de una
amplia variedad de proyectos de construcción, energía e infraestructura.

9.2 Cuándo debemos usar el Silver Book

FIDIC ha establecido una nota introductoria en el Libro Plata, en la que se explican las
circunstancias en las que debe utilizarse el contrato, y la filosofía que inspira el equilibrio de
riesgos entre cliente y contratista.

En los últimos años, gran parte del mercado de la construcción ha necesitado una forma
de contrato donde se pone especial énfasis en la garantía, en el cumplimiento del precio
final, y la fecha de finalización.

En la introducción del Silver Book se dice:

“Among such projects can be found many projects financed by private funds, where the
lenders require greater certainty about a project’s costs to the Employer than is allowed
for under the allocation of risks provided for by FIDIC’s traditional forms of contracts.
Often the construction project is only one part of a complicated commercial venture, and
financial or other failure of this construction project will jeopardize the whole venture.”

Este cambio de riesgo en los contratos hacia el contratista, se ha producido por la presión de
los prestamistas (bancos), que tienen la necesidad de garantizar la devolución del préstamo
realizado para la ejecución del proyecto, por lo que el cumplimiento del plazo y del presupuesto
es fundamental para garantizar la rentabilidad de la Inversión. El Silver Book es un modelo
de contrato normalmente no aceptado, tal como está, por la mayoría de los contratistas
internacionales involucrados en los proyectos EPC.

La aplicación de este contrato, matizado con las condiciones particulares, normalmente


produce una subida en el valor del contrato.

25
Los contratos FIDIC

Como conclusión, el Silver Book es de muy difícil aplicación, ya que si bien es muy aceptado
por los clientes y bancos, suele ser muy comentado o rechazado por los contratistas
experimentados en contratos EPC Internacionales.

9.3 Ubicación del riesgo

La asignación del riesgo en los contratos de construcción, es un tema muy debatido en el


mundo de los proyectos de construcción. En la introducción del Silver Book, FIDIC define la
necesidad de que el contratista asuma una gama de riesgos y responsabilidades más
amplia de lo normal, dada la importancia de garantizar el plazo y el precio final.

Al tener que asumir el contratista una gama de riesgo más amplia, es probable que el precio
suba sustancialmente y al final, haga que el proyecto sea inviable.

Este aumento del riesgo, la mayoría de las veces, se produce por exigencias del los bancos
que exigen garantías del plazo y precio de manera que aseguren la rentabilidad del proyecto y
por lo tanto, la recuperación de su inversión o préstamo.

En resumen, los prestamistas (bancos) buscarán un contrato a precio fijo y con garantías
en la fecha de terminación con un punto único de responsabilidad centrado en el
contratista, y con tanto riesgo en el lado del contratista, como pueda ser soportado por
él.

A continuación se tratarán aquellos puntos, recogidos en el Silver Book, que los contratistas no
pueden aceptar

9.3.1. Condiciones imprevistas del terreno

El primer punto para comenzar el análisis de asignación de riesgo en el Silver Book es, quizás,
la información detallada sobre la naturaleza del terreno donde se encuentra el
emplazamiento.

Este es un punto muy importante ya que, de acuerdo con la cláusula 4.12, se considera que
el contratista ha previsto todas las dificultades y costos necesarios para completar con
éxito las obras, y el contrato no puede ser ajustado en coste o plazo para acometer

26
Contratos internacionales de proyecto y construcción

dificultades imprevistas, que pueden incluir las condiciones no previstas inicialmente en


el terreno.

En grandes proyectos de diseño y construcción, los contratistas son tradicionalmente


reacios a asumir tales riesgos debido a las posibles consecuencias, tanto en el tiempo como
en costos, de encontrar condiciones de suelo imprevisibles, o que el terreno se comporte de
una forma imprevista. Ese riesgo es muy difícil de valorar e incorporar en el precio del
contrato ¿cómo puede el contratista valorar los riesgos imprevistos?

Las reclamaciones por condiciones imprevistas del terreno son muy normales en las
disputas con importantes importes económicos envueltos.

Situar este riesgo en el lado del contratista, conducirá inevitablemente a un precio de


contrato significativamente más alto.

Si el contratista tiene que correr el riesgo de asumir las condiciones imprevisibles del
suelo, el tiempo necesario para preparar la oferta suele ser grande, ya que es necesario
tiempo para poder llevar a cabo el análisis del terreno que permita fijar su precio. La calidad de
las condiciones del emplazamiento y la responsabilidad que conlleva un cambio de las mismas,
se convierten en datos de crucial importancia en los que basar la oferta.

9.3.2. Datos del emplazamiento

En el Silver Book, la cláusula 4.10, obliga al cliente a poner a disposición del contratista
todos los datos del emplazamiento que posea, condiciones del terreno y del subsuelo.
Sin embargo, es obligación del contratista, el comprobar e interpretar todos esos datos.
Según la cláusula 5.1 (d), el cliente no tiene ninguna responsabilidad en la exactitud,
suficiencia o integridad de tales datos, excepto en aquellos que no pueden ser
comprobados.

Esta cláusula tiene puntos importantes de conflicto:

 ¿Qué puede ser verificado y qué no puede serlo?

 ¿Debe el contratista realizar su propia investigación y análisis del emplazamiento?

 ¿Están dispuestos los ofertantes y contratistas potenciales a invertir ese dinero en la


etapa de oferta?

 ¿Hay tiempo en los plazos de oferta para realizar este trabajo?

27
Los contratos FIDIC

Lo más razonable y equilibrado es que el cliente asuma la responsabilidad y el riesgo de


las condiciones de riesgo imprevisto.

También hay veces que el cliente adjudica la obra a un contratista en la base del estudio inicial,
siendo el contratista el que realiza la investigación del terreno y confirma los datos iniciales del
mismo; en caso de ser diferentes, se negociará el impacto en el precio del llave en mano.

En la nota introductoria del Silver Book, se indica que este modelo de contrato no es válido
cuando no hay tiempo suficiente para la preparación de la oferta y la evaluación del
riesgo de la misma.

Es razonable que si el contratista encuentra unas condiciones del emplazamiento diferentes de


las previstas por el cliente, diga lo que diga el contrato, trate de recuperar los costes y paliar las
consecuencias de dichos imprevistos. Esto dará origen a disputas entre las partes.

En caso de que se pueda demostrar que no fue posible verificar las condiciones del
terreno, las consecuencias de los imprevistos en el terreno, en cuanto a coste y plazo,
deben ser soportadas por el cliente.

De acuerdo con el artículo 4.24, las consecuencias de costes y plazo también deben ser
soportadas por el cliente, en el caso de encontrarse restos arqueológicos.

No obstante, siempre que no se puedan verificar las condiciones del terreno, conviene acordar
este punto antes de la firma del contrato, e indicar en el mismo, que no ha sido posible realizar
dicha verificación.

9.3.3. Adecuado al propósito (Fitness for Purpose)

No sorprende en absoluto que una de las imposiciones del Silver Book sea la obligación de que
el proyecto quede “Adecuado al Propósito” (“Fitness for purpose”). Esta es una de las formas
más obvias de transferir el riesgo del cliente al contratista, evitando al terminar el proyecto las
excusas del contratista, si el proyecto no logra su propósito.

La obligación de “Adecuado al Propósito”, se desprende de la cláusula 5.1, que hace al


contratista responsable de los trabajos de diseño realizados por el cliente, y de su
exactitud, incluyendo los criterios de diseño y los cálculos.

El cliente no es responsable de cualquier error, inexactitud u omisión en sus requerimientos,


salvo los derivados del objetivo de los fines del proyecto.

28
Contratos internacionales de proyecto y construcción

Hacer al contratista responsable de los propios errores del cliente, establece claramente
que lo que se compra pueda servir, y de alguna manera la condición de “Adecuado al
propósito” hace el proyecto más caro.

9.3.4. Control del cliente

Se podría esperar, dada la asignación de riesgo descrita anteriormente, que el cliente


tenga relativamente poca influencia en cómo se ejecuta el proyecto realmente. De hecho,
este concepto está avalado en la nota introductoria del Libro de Plata que dice:

“…the Contractor should be given freedom to carry out the work in his chosen manner,
provided the end result meets the performance criteria specified by the Employer.
Consequently, the Employer should only exercise limited control over and should in
general not interfere with the Contractor’s work”.

“El contratista debe tener libertad de ejecutar el trabajo en su forma elegida, siempre que
el resultado final cumpla con los criterios de adecuado al propósito por el cliente. En
consecuencia, el cliente sólo debe ejercer un control limitado sobre el proyecto y en
general no debería interferir con el trabajo del contratista".

Sin embargo, hay una gran cantidad de cláusulas que permiten al cliente ejercer cierto
grado de control sobre el contratista. Por ejemplo, la Cláusula 3.4 dispone lo siguiente:

“The Employer may issue to the Contractor instructions which may be necessary for the
Contractor to perform his obligations under the Contract. Each instruction shall be given
in writing and shall state the obligations to which it relates and the Sub-Clause (or other
term of the Contract) in which the obligations are specified. If any such instruction
constitutes a Variation, Clause 13 shall apply.

“El cliente puede dar las instrucciones al contratista que sean necesarias para que el
contratista cumpla con sus obligaciones derivadas del contrato. Cada instrucción se
dará por escrito y precisará la obligación a la que se refiere y la cláusula (u otro término

29
Los contratos FIDIC

del contrato) en las que se especifican las obligaciones. Si tales instrucciones suponen
una Variación se aplicará la cláusula 13.”

Esta cláusula da un poder muy amplio al cliente, sobre todo al introducir las palabras
“que puedan ser necesarias”. Con esta expresión se abre la polémica de que puede o no
puede ser necesario. Este poder esta desequilibrado, teniendo en cuenta que toda la
responsabilidad y los riesgos están del lado del contratista.

Existen otras cláusulas que permiten al cliente influir en la manera de ejecución del
contrato. Estas cláusulas son:

 Cláusula 4.5 Nominación de subcontratistas.

 Cláusula 5.2 Documentos a aportar al contratista.

 Cláusula 7.3 Aviso al cliente para inspección.

 Cláusula 7.5 Rechazos.

 Cláusula 7.6 Trabajos de corrección de defectos.

 Cláusula 8.6 Derecho del cliente a pedir aceleración.

La Cláusula 7.3, impone al contratista la obligación de informar al cliente para que pueda
inspeccionar la obra que vaya a quedar oculta. Esta misma cláusula dice que el cliente puede,
posteriormente, examinar, medir, o probar el trabajo "sin demora excesiva", o dar aviso con
prontitud al contratista que no necesita hacerlo.

No da ninguna definición de que significa “sin demora” o “Con prontitud”, por lo que puede ser
fuente de retrasos para el contratista y por lo tanto de disputas. Esos términos se refieren a
horas, días, semanas etc.

La cláusula 8.6, da derecho al cliente a pedir al contratista que tome medidas de aceleración en
caso que el proyecto vaya por detrás del progreso planeado. Esta cláusula, es muy perjudicial
para el contratista, ya que nadie está más interesado que él, en recuperar el plazo y evitar los
riesgos de penalidades en caso de incumplir. No debe ser un derecho del cliente el pedir
aceleración en caso del retraso.

30
Contratos internacionales de proyecto y construcción

La mayoría de las veces, el programa contractual se puede reajustar sin necesidad de tener
que acelerar y que haya riesgos de incumplir el plazo de entrega.

El progreso de un programa puede estar retrasado debido a actividades que no estén en la ruta
crítica y que tengan holgura, por lo que darle el derecho al cliente de pedir acelerar el programa
a costa del contratista, cuando puede no ser necesario, no es razonable.

Como se puede ver en estas cláusulas, la mayoría de las veces van en contra de la
introducción del contrato en la que se dice que, “el cliente sólo debe ejercer un control
limitado sobre el proyecto y en general no debería interferir con el trabajo del
contratista".

9.3.5. Reclamaciones

Uno de los aspectos más importantes del Silver Book, es la ausencia de un Técnico en el que
recaiga la responsabilidad de dar la primera interpretación al contrato, en caso de
discrepancias. Es el propio cliente el que asume este papel, bien directamente, o bien
nombrando y contratando un técnico que asuma esta función. Es evidente, que este técnico no
actuará de manera imparcial al estar contratado por el cliente.

Normalmente hay cierto nivel de abuso en cómo las reclamaciones del contratista son
manejadas por los técnicos contratados por el cliente, que casi siempre fuerzan al
contratista a llevar el caso a arbitraje o los tribunales.

El modelo de Contrato Silver Book define que, si el contratista piensa que de acuerdo
con una cláusula del mismo, tiene derecho a una ampliación de plazo, o a un dinero
adicional, debe notificarlo al cliente en un plazo no superior a 28 días desde que el
contratista fue consciente de esa situación, o debería haber sido consciente del hecho o
suceso que le daba ese derecho. Dentro de los 42 días siguientes, que el contratista
tuviera conocimiento de la circunstancia que le da derecho a reclamación, el contratista la
enviará totalmente detallada incluyendo toda la documentación o justificación en la que
soporta su reclamación. El cliente analizará la reclamación, y en caso de que no haya
acuerdo con el contratista, según la cláusula 3.5, el cliente tomará una decisión justa y
equilibrada.

La determinación del cliente es vinculante, a no ser que el contratista envíe una nota de
disconformidad dentro de los 14 días de recibir la resolución del cliente. Por otro lado, la

31
Los contratos FIDIC

cláusula 2.5 recoge que el cliente determinará su propia reclamación, si la hubiera. No hay
definido ningún tipo de plazo ni obligación para presentar esta reclamación, sólo recoge “Tan
pronto como sea posible” – “as soon as practicable”–. El cliente está en su derecho de
descontar este dinero al contratista de sus facturas.

Suponiendo que el contratista entrega a debido tiempo su nota de disconformidad con la


decisión del cliente, el siguiente nivel de resolución es, probablemente, el Comité de
Disputa “Dispute Adjudication Board” que probablemente será más usado de lo normal,
en caso que no haya un técnico razonable y justo.

Este modelo de contrato suele traer consigo, inevitablemente, conflictos de larga duración.

9.4 La Junta de Arbitraje de Controversia

El Foro por excelencia para la solución de controversias en todos los contratos FIDIC es
el arbitraje. Sin embargo, en el Silver Book el Arbitraje es complementado y precedido
por La Junta de solución de controversias (Dispute Adjudication Board-DAB), que
remplaza el papel del técnico competente en la resolución de disputas.

Este órgano es similar al Comité de resolución de disputas (Dispute Resolution Board (DRB)
creado en los EE.UU. hace más de 20 años. Este comité, a menudo, está formado por tres
personas muy cualificadas, que se reúnen regularmente en el emplazamiento durante la
ejecución del proyecto, y hacen recomendaciones sobre los temas en disputas.

Últimamente en todos los contratos se está usando cada vez más esta figura, tanto en
los contratos nacionales, como los internacionales.

No hay dudas de que este sistema ha resuelto muchas disputas sin tener que recurrir al
arbitraje, o litigio legal, con el consiguiente ahorro de costes y tiempo en la solución.

El contrato FIDIC Libro Rojo (“Red Book”) contempla un Comité permanente establecido
al principio del contrato, y que se mantiene hasta el final del proyecto, con la sugerencia
de que se reúna periódicamente, y en la obra, cuando ésta comience. La composición del DAB
es crucial para el éxito del procedimiento, que depende de la confianza de las partes en las
personas que componen el DAB.

32
Contratos internacionales de proyecto y construcción

Sin embargo, el Libro de Plata “Silver Book” prevé que el DAB sólo se nombre después
de que el contratista haya comunicado al cliente que no está de acuerdo con su postura.
El DAB desaparecerá después de dar su decisión sobre la disputa.

Cuando se esté negociando con el Libro Plata como base, conviene que el DAB siga lo
establecido en el Libro Rojo.

La decisión del DAB será final y vinculante siempre que no se produzca, por ninguna de
las partes, ningún aviso de insatisfacción dentro de los 28 días de la decisión del DAB.

El DAB tiene 84 días para tomar su decisión después de que se haya enviado la
controversia. Este plazo parece muy elevado ya que el DAB recibe el análisis detallado
realizado por el cliente. Conviene negociar este plazo en su momento, más reducido, y
ampliarlo a petición del DAB, siempre que ambas partes estén de acuerdo.

En el Silver Book se contempla que, si una parte no cumple la decisión del DAB, que es
vinculante, la otra parte puede referirse a Arbitraje. Normalmente si no se ha producido un error
flagrante del DAB, los árbitros apoyaran la decisión del DAB.

El Silver Book también permite, si no se ha nombrado un DBA desde el principio, referir


sus disputas o discrepancias directamente a Arbitraje.

9.5 El Silver Book y la ley Inglesa – comentarios

Sabiendo que los contratos FIDIC se utilizan en muchos proyectos internacionales, hay que
tener en cuenta una cuestión muy importante que es la legislación aplicable. La cláusula 1.4
del contrato FIDIC, establece que este se rija por la legislación del país donde se ejecuta
la obra, o la jurisdicción que se defina en las condiciones particulares.

En la mayoría de los contratos internacionales la ley aplicable suele ser la Ley Inglesa,
por lo que es importante saber cómo trata dicha ley algunos de los puntos del Silver
Book.

9.5.1. Adecuado al propósito (Fitness for Purpose)

Aunque el Silver Book prevé expresamente que “el contratista proporcionará un diseño
que es adecuado para el propósito”, debemos tener en cuenta que, en virtud de la ley
inglesa, cuando el contrato es de diseño y construcción, existe una garantía implícita de

33
Los contratos FIDIC

que el producto terminado se ajustará a su propósito. Por supuesto, la garantía implícita,


puede ser desplazada por una disposición contractual en las condiciones particulares,
en las que, en este tipo de contratos de diseño y construcción, el contratista está
expresamente obligado a ejercer el nivel de habilidad, cuidado, profesionalidad y buen
hacer que razonablemente podría esperarse por cualquier contratista experimentado en
este tipo de trabajos.

Esta calificación es suficiente para desplazar la garantía implícita de “adecuado al


propósito” e idóneo para un propósito. Hay que tener cuidado ya que sólo eliminando la
cláusula de adecuado al propósito, no es suficiente para eludir y eliminar esa obligación.

9.5.2. Limitación de responsabilidad – Daños consecuenciales

Hay que tener mucho cuidado con la cláusula 17.6 del Silver Book sobre la limitación de
responsabilidades, ya que la Corte Inglesa ha cuestionado cláusulas similares. La cláusula
establece que:

"Ninguna de las partes será responsable ante la otra parte por pérdida de uso de
cualquier proyecto, obra, pérdida de beneficios, pérdida de cualquier contrato o por
cualquier pérdida indirecta o daños consecuenciales que pueden sufrir la otra parte en
relación con el contrato."

“Neither party shall be liable to the other Party for loss of use of any Works, loss of
profit, loss of any contract or for any indirect or consequential loss or damage which
may be suffered by the other Party in connection with the contract.”

La cláusula establece que ninguna de las partes será responsable ante la otra por
pérdida de beneficios. Es importante reconocer que esto incluirá la pérdida directa de
beneficios, entre ellos, presumiblemente, pérdida de beneficios en el contrato que se
trate, sin perjuicio de que la cláusula está principalmente destinada a excluir pérdida
indirecta y consecuencial.

En caso de que el cliente omita, por cualquier razón, una parte del contrato sin el
consentimiento del contratista, y se lo adjudique a otro contratista, no podrá reclamar ninguna

34
Contratos internacionales de proyecto y construcción

pérdida de beneficio o daños consecuenciales. Bajo la Ley Inglesa, si no hay un derecho


contractual, será un incumplimiento de contrato por parte del cliente, el omitir una parte del
proyecto y adjudicárselo a otro contratista sin expreso consentimiento del contratista inicial.

En el Silver Book se prohíbe explícitamente que haya una variación con reducción de parte del
trabajo para adjudicárselo a otro. En este caso, el contratista tiene derecho a reclamar pérdida
de beneficio de la parte omitida. Esto que es admitido por la ley lo impide la cláusula 17.6 del
contrato.

Las partes deben ser conscientes que, de acuerdo con la Ley Inglesa, hay muchos tipos de
pérdidas en algunos casos son excluidas como los costes indirectos o las pérdidas de
beneficio.

9.5.3. Daños por retraso

Otro error de redacción se produce cuando las partes no están familiarizadas con la ley, y se
comete a menudo en contratos de diseño y construcción en relación a los daños de la demora.
La Cláusula 8.7 define las penalidades por retraso por cada día que transcurre entre el
momento establecido para la terminación, y la fecha especificada en el certificado de
recepción.

Sin embargo, en la Ley Inglesa, aunque los daños liquidados son aceptados en el contrato,
deben representar el nivel de dichos daños y perjuicios, en el momento de entrar las
partes en el contrato, que el cliente va a sufrir debido a un retraso en la finalización del
proyecto.

Si la cláusula se considera una pena, y la no compensación de los daños y perjuicios el techo


de penalidad, no será aplicable y el cliente puede justificar la pérdida real por el retraso.
Normalmente, en algunos grandes proyectos, las pérdidas del cliente pueden estar
considerablemente por encima de los daños y perjuicios convenidos que actúan
eficazmente como un techo en la responsabilidad del contratista.

9.6 Resumen Silver Book

En este tipo de contrato (Silver Book) FIDIC han logrado claramente su intención de
colocar más riesgo en el lado del contratista de lo tradicional. Sin embargo, es

35
Los contratos FIDIC

cuestionable si el balance de riesgo entre cliente y contratista puede ser o no


comercialmente aceptable por la mayoría de los contratistas, o si esto no ocasiona un
aumento desproporcionado del precio.

Actualmente, clientes y contratistas, tratan de evitar el uso del Silver Book tal como está
redactado.

Disputas y controversias tienen más probabilidades de ocurrir con este tipo de contratos
en un momento en donde la industria trata de "evitar la confrontación" como un objetivo
prioritario.

En un mundo donde los contratistas se están volviendo cada vez más familiarizados con
conceptos tales como, Asociación (Partnering), Gestión de la cadena de suministro (Suply
Chain Management), reparto de riesgos (Sharing Risk), estimaciones de libros abiertos (Open
Book Estimation), que reflejan la voluntad de la industria de evitar conflictos y fomentar
relaciones de largo plazo, con el objetivo final de acabar por completo con formas de contrato
escrita que conducen a disputas. En este caso, el Silver Book, se está viendo, sin duda, con
preocupación.

36
Contratos internacionales de proyecto y construcción

10. UNIFICACIÓN CONTRATOS FIDIC (ESTANDARIZACIÓN)


En 1994, a la vista de los diferentes tipos de contratos FIDIC que se habían desarrollado, la
organización FIDIC creó un equipo de trabajo encargado de unificar y estandarizar dichos
contratos y crear una nueva edición.

Al final de esa etapa, se produjo la edición de contratos de 1999 en el que, para todos los
modelos, se habían generado unas Condiciones generales y una guía para el desarrollo
y preparación de las condiciones particulares.

Las condiciones generales se componen de 20 cláusulas en las que todas tienen el


mismo epígrafe, y en las sub-cláusulas, se han añadido o modificado, los puntos para
adaptarlo al tipo de contrato que se trate (Red, Yellow, Silver o Green).

En el anexo 1 se incluye un resumen de las cláusulas del Orange Book.

37
Los contratos FIDIC

11. EL CONTENIDO DEL NUEVO MODELO DE CONTRATO FIDIC


Los nuevos modelos de Contrato FIDIC contienen 20 cláusulas o capítulos que cubren los
temas claves del proyecto y de las relaciones entre el Cliente, su Ingeniero y el Contratista. Los
puntos más destacados de esas cláusulas son:

 La Cláusula 2 aborda el papel del Cliente y hay especialmente dos sub-


cláusulas interesantes. La cláusula 2.4, exige que el Cliente presente al
contratista que tiene la financiación asegurada.

“reasonable evidence that financial arrangements have been made and are
being maintained which will enable the Employer to pay the contract price
punctually”; and “Before the Employer makes any material change to his
financial arrangements, the Employer shall give notice to the Contractor with
detailed particulars.”

Si el Cliente no puede proporcionar esta evidencia, el contratista puede


“suspender el trabajo”, o “reducir el ritmo de trabajo”, a menos que, o hasta
que, el contratista en realidad reciba la evidencia razonable. Esta cláusula
proporciona un mecanismo mediante el cual, el Contratista puede obtener
confirmación de que hay suficiente financiación y fondos para satisfacer sus facturas,
incluso si hay un cambio importante durante la ejecución del proyecto que suponga
un aumento del valor del Contrato.

 En los modelos de contratos Silver Book se añade la cláusula 2.5, en la que se


exige al cliente tener que notificar al contratista si tiene un cargo contra él.

“If the Employer considers himself to be entitled to any payment under any
clause of these conditions or otherwise in connection with the Contract.”

 La Cláusula 3 trata de la posición del ingeniero como representante del cliente.


En la edición del 1987 no había ninguna referencia a la obligatoriedad de
imparcialidad del Ingeniero en sus decisiones.

38
Contratos internacionales de proyecto y construcción

“Whenever carrying out duties or exercising authority, specified in or implied


by the Contract, the Engineer shall be deemed to act for the Employer.”

En la edición del 1999 define claramente que el Ingeniero procederá en sus


decisiones de acuerdo con la cláusula 3.5, para acordar y determinar cualquier
discrepancia consultando con las partes.

“…the Engineer shall consult with each Party in an endeavor to reach


agreement. If agreement is not achieved, the Engineer shall make a fair
determination in accordance with the Contract, taking due regard of all relevant
circumstances.”

 La Cláusula 4 es la sección más larga y cubre en general las obligaciones del


contratista, incluyendo las obligaciones, que en cuestiones de diseño, obligan al
Contratista.

 La Cláusula 4.2 específica lo que el Contratista proporcionará como garantía


de ejecución (Performance Security) con la cantidad especificada en la oferta.
En este punto añade una protección a la garantía del contratista, ya que incluye una
indemnización del cliente al contratista contra daños, pérdidas, o gastos que resulten
de ejecutar la garantía de una manera indebida.

“To the extent to which the Employer was not entitled to make the claim”.

En la negociación de la oferta hay que definir la forma de la Garantía de


ejecución o cumplimiento (performance Security). En el libro rojo la garantía
está condicionada a ciertos incumplimientos, mientras que la mayoría de los
clientes quiere que sea a primera demanda (firstorondemand). Esta exigencia es
la que se incluye en la edición del 1999 del Contrato FIDIC, donde las garantías son
pagadas a demanda mediante la entrega por el cliente de cierta documentación
definida en la misma. Es fundamental definir cuando el contratista está
incumpliendo sus obligaciones y la garantía se puede ejecutar. En el caso de los
modelos FIDIC, los temas relacionados con las garantías se han obtenido de las

39
Los contratos FIDIC

normas de la Cámara de Comercio Internacional (International Chamber of


Commerce).

 La Cláusula 4.15 define el nivel de detalles de la información necesaria a ser


incluida en el informe de progreso mensual. La entrega de este informe es una
condición para el pago. En virtud de la cláusula 13.7, el pago sólo se realizará
dentro de 28 días de la recepción de la solicitud de pago (factura) y los
documentos que la soportan, uno de los cuales es el informe de progreso.

Parece obvio que el informe de progreso debe ser ajustado a la realidad del proyecto
en cada momento.

Sólo con el conocimiento de la situación exacta del proyecto, de una manera regular
y reflejada en el informe de progreso, permite al director del proyecto del contratista,
gestionar los imprevistos que van a surgir a lo largo del desarrollo del mismo, y
anticiparse a los problemas potenciales que puedan aparecer.

El cliente necesita información precisa de la probable fecha de finalización y del


valor del proyecto estimado al finalizar. Esta información puede afectar a la
preparación del arranque de la instalación por parte del cliente, y sus costes a la
financiación. Ambos hechos pueden condicionar la viabilidad del proyecto. El
conocimiento por parte del cliente, de cualquier cambio en la fecha de finalización,
probablemente le da la posibilidad de ajustar las fechas de su arranque. Esta
obligación del contratista queda reflejada en la cláusula 4.

 Las cláusulas 6 y 7 tratan sobre el personal, los equipos, los materiales y la mano de
obra. La Cláusula 6 tiene particular importancia en relación con el personal, ya que el
contratista no sólo debe movilizar al personal de mano de obra y de Staff, sino que
también debe facilitar las adecuadas medidas de bienestar y seguridad para ellos.

 La cláusula 8 trata del comienzo, los retrasos y la suspensión. En esta cláusula


se establece la forma en la que el contratista debe proporcionar el programa
mostrando cómo se propone ejecutar las obras. El programa debe estar

40
Contratos internacionales de proyecto y construcción

respaldado por un informe en el que se describan los métodos de ejecución.


También en este punto, se definen, claramente, los derechos del contratista a la
extensión de plazo.

“the Contractor shall be entitled ... to an extension of the Time for Completion if
and to the extent that completion ... is or will be delayed by any of the following
causes”.

 La medición es el punto principal de la cláusula 13, y es, en definitiva, la base


sobre la cual se calcula el pago al contratista. En los contratos FIDIC basados en
medir la obra y aplicar los precios unitarios, las condiciones para medir las
unidades de obra, o establecer precios unitarios, quedan recogidas en esta
cláusula.

 La cláusula 14 regula el tema de variaciones, e incorpora ajustes por cambios


en la legislación y en los costos.

 Las cláusulas 15 y 16 tratan de rescisión o terminación por parte del cliente, y


la suspensión y terminación por parte del contratista.

 La cláusula 17 regula el riesgo y responsabilidad. En esa cláusula se determina


la exclusión de la responsabilidad del contratista y Cliente:

“for loss of use of any works, loss of profit, loss of any contract or for any
indirect or consequential loss or damage which may be suffered by the other
party in connection with the contract”.

Esta cláusula incluye también un techo a las responsabilidades del contratista


frente al cliente.

 La cláusula 19 trata sobre la fuerza mayor.

41
Los contratos FIDIC

12. SILVER BOOK, UNA VISIÓN GENERAL DEL CONTRATO


Los nuevos modelos de los contratos FIDIC tienen todos 20 cláusulas que cubren los temas
claves y más importantes en el desarrollo de un proyecto. En los siguientes puntos vamos a
analizar los apartados más importantes del modelo de contrato “Silver”:

La cláusula 1 son generalidades y sirven de base para la interpretación del contrato,


destacando entre otras:

 Las definiciones del contrato: es fundamental leer cuidadosamente lo que significan


las palabras claves del contrato ya que, en caso de disputa, la interpretación del
contrato se basará en estas definiciones.

 Formas de comunicación: normalmente conviene establecer un procedimiento con las


formas de comunicación para evitar problemas futuros.

 Prioridad de los documentos: es muy importante asegurarse que se incluyen como


documentos contractuales aquellos que nos interesan, ya que son fundamentales para
un correcto desarrollo del contrato.

 Cesión del contrato: en caso de Proyectos internacionales, es importante mirar este


apartado ya que hay veces que, para hacer un proyecto, hay que crear una empresa
local y esto no lo vamos a realizar hasta que no hayamos firmado el contrato, por lo que
hay que permitir ceder el contrato a la nueva empresa creada.

 Responsabilidad conjunta y solidaria: en caso de ofertar con otras empresas (Joint


Venture o Consorcio) es muy importante este punto que da al cliente el derecho a ir
contra cualquiera de las partes en caso de penalidades o reclamaciones.

La cláusula 2 define las obligaciones del cliente. En esta cláusula podemos destacar:

 Acceso al emplazamiento: en caso de que no nos faciliten el acceso, tendremos


derecho a una ampliación de Plazo (extensión of Time – EOT) de acuerdo con la
cláusula 8.4. También tendremos derecho a una compensación en los costes
adicionales incurridos.

 Permisos y licencias: implica al cliente en la obtención de estos permisos.

42
Contratos internacionales de proyecto y construcción

 Acuerdos del cliente para la financiación: obliga al cliente a probar al contratista, a


petición del mismo, que tiene la financiación necesaria para compensar al contratista.
También obliga al cliente a informar al contratista si hay un cambio en las condiciones
de financiación. En caso de que no cumpla con estos requisitos tenemos derecho a
suspender o reducir el ritmo de trabajo hasta que nos dé evidencia razonable de que
tiene la financiación. Esto es fundamental en caso de Variaciones o reclamaciones del
contratista aceptadas por el cliente.

 Reclamaciones del cliente: hay que tener cuidado con el plazo para que pueda
presentar una reclamación ya que, en este caso, define “as soon as practicable” lo cual
significa que no hay ningún plazo concreto definido.

La cláusula 3 regula las obligaciones y derechos del representante del cliente.

 Representantes del cliente. Conviene resaltar la importancia de los diferentes puestos


ya que el contrato diferencia entre el representante del cliente y las personas delegadas
por el mismo que deben tener una delegación de poder y actuar dentro de esa
autoridad delegada. Es fundamental en cada caso conocer y tener por escrito la
autoridad de los representantes del cliente ya que muchas veces no tiene delegada la
autoridad de muchas de sus decisiones.

 Instrucciones: el representante del cliente debe dar las instrucciones por escrito y
haciendo referencia a la cláusula en la que se basa su instrucción. En caso que la
instrucción sea una Variación aplicaremos la cláusula 13.

 Decisiones: antes de llegar a una decisión el cliente debe esforzarse en conseguir un


acuerdo con el contratista. Este punto es muy importante ya que podemos comprobar la
buena fe del cliente en ciertos cambios.

La cláusula 4 define las obligaciones generales del Contratista. Dentro de este punto debemos
resaltar:

 Generales: en caso que el cliente lo pida hay que entregar los métodos de
construcción, que no se pueden cambian salvo aprobación del cliente. Esto es muy
peligroso ya que si vemos algún sistema mejor de ejecución que beneficia al contratista
y puede perjudicar al cliente, puede negarnos la aprobación.

43
Los contratos FIDIC

 Garantía de ejecución: normalmente esta garantía suele ser a “Primera Demanda “ por
lo que esta cláusula tiene de bueno que limita y define las condiciones bajo las cuales
puede ejecutar la garantía a primera demanda.

 Cooperación: el contrato nos obliga a cooperar con el cliente en caso que haya otros
contratistas suyos en el emplazamiento. Este punto es peligroso ya que puede
entorpecer nuestro proyecto que es un llave en mano en el que todos los riesgos están
del lado del contratista.

 Datos del emplazamiento: es importante la obligación del cliente de entregar los datos
que tenga del emplazamiento, aunque no se haga responsable de que sean fiables,
suficientes y completos.

 Dificultades imprevistas: en este punto reconocemos que hemos previsto todas las
dificultades e imprevistos que salgan, sean o no razonables. En este punto hay que
añadir que sean razonables o ningún contratista experimentado podría haber
descubierto nunca.

 Rutas de acceso: son responsabilidad del contratista los accesos al emplazamiento, a


no ser que se diga lo contrario en el contrato. Debemos estar muy seguros de estos
accesos y si no, calificarlos en las condiciones particulares.

 Informe de progreso mensual: el informe de progreso es muy importante hacerlo


correcto y en plazo, ya que es un condicionante de pago de acuerdo con la cláusula
14.3. El informe mensual debe ser lo más fiel posible a la realidad y con las
predicciones y previsiones de las expectativas de acabar el proyecto, tanto en costes
como en plazo. Sólo con un conocimiento exacto de la situación del trabajo, el director
de proyecto puede ocuparse de los problemas que han surgido y anticiparse a posibles
problemas futuros. Hay muchas resoluciones de arbitrajes en los que el contratista
pierde su reclamación por no haber resaltado en el informe mensual riesgos posibles
problemas por los que luego estamos reclamando.

44
Contratos internacionales de proyecto y construcción

La cláusula 5 es una de las más importantes en este tipo de contratos ya que, estrechamente
ligada a ella, están las garantías de funcionamiento. Entre otros debemos tener en cuenta:

 Diseño del cliente: los datos del cliente la mayoría de las veces no son contractuales, y
si hay errores al final es responsabilidad del contratista, es decir, hay que aceptar y
validar el diseño del cliente.

 Revisión de documentos: El cliente tiene derecho a revisar los documentos del


contratista. Este derecho, junto a poder comentarlos en caso que haya un
incumplimiento de contrato, da mucha libertad para introducir Variaciones al contrato de
una manera que puede pasar desapercibida.

 Cambios en leyes o normas: los cambios en leyes o normas dan derecho al contratista
a someter una Variación.

 Formación a los operadores del cliente: es una obligación del contratista, y puede ser
un coste importante en el proyecto si no se tiene en cuenta en la oferta.

Los apartados 6 y 7 se refieren a los empelados, maquinaria y equipos del contratista,


resaltando entre otros:

 Turnos de trabajo: no permite trabajar fuera de los turnos normales sin su aprobación o
sin reflejarlo en el contrato.

 Oficinas del cliente: el cliente suele pedir que le facilitemos oficinas y sus
requerimientos suelen ser mayores que el estándar que usamos para nuestra gente, lo
que crea diferencias entre los equipos de trabajo.

 Seguridad (Health and safety): el contrato obliga a un responsable cualificado en el


emplazamiento permanentemente.

 Registro de personal: nos obliga a mantener informado al cliente con el número de


personal por categoría en la obra. Esto en caso de subcontratar los trabajos, es muchas
veces difícil que el subcontratista lo facilite, a no ser que lo hayamos reflejado en el
subcontrato como obligación.

 Inspecciones del cliente: en caso de aviso para que el cliente haga una inspección, el
contrato no define plazo de respuesta, sino sólo usa la palabra “en un tiempo razonable”

45
Los contratos FIDIC

lo cual deja mucha libertad al cliente y puede retrasarnos los trabajos, o hacer que
tengamos improductividades.

 Pruebas: en el caso de pruebas, los consumibles son a cargo del contratista. En


algunos casos esto no sólo puede suponer un coste importante para el proyecto, sino
que, además, puede que tengamos problemas de su disponibilidad. Hay que definir en
el contrato que los consumibles de pruebas son responsabilidad del cliente tanto en
coste como en suministrarlo en plazo.

 Propiedad de las instalaciones: hay que dejar claro que por el hecho de llegar un
equipo al emplazamiento no es propiedad del cliente, a no ser que lo haya pagado
dentro de los mecanismos de pagos establecidos.

La cláusula 8 está muy ligada a los plazos y conviene tener en cuenta:

 Comienzo de los trabajos: conviene dejar claro que para que empiece el plazo, deben
haber pagado el anticipo.

 Programa: el silencio por parte del cliente en la aceptación del programa, va en


beneficio del contratista y el programa se considera válido.

 Ampliación de plazo – EOT: define los motivos para solicitar una ampliación de plazo
incluyendo los retrasos, injustificados o no, esperables de las autoridades.

 Progreso del proyecto: da derecho al cliente a exigir un programa de recuperación en


caso de ir por detrás del progreso planeado. Esto va en contra del criterio de las fechas
más temprana y más tardías ya que, si el progreso está establecido con las fechas más
tempranas, este puede ir por debajo del progreso planeado, pero la ruta crítica no está
afectada y por lo tanto, estamos usando las holguras del proyecto.

 Suspensión de los trabajos: en esta cláusula no se da derecho al contratista a


suspender los trabajos en caso de impagos reiterados del cliente. Esto viene cubierto
en cláusulas posteriores.

 Continuar después de la suspensión: conviene aclarar que puede haber costes


adicionales a la hora de reactivar una suspensión y que estos deben ser a cargo del
cliente.

46
Contratos internacionales de proyecto y construcción

La cláusula 9 se refiere a las pruebas y es importante:

 Pre-commissioning: obliga a realizar esta actividad, y hay muchas veces que, si no


está claramente establecido qué significa esta actividad, puede haber diferentes puntos
de vista entre cliente y contratista.

 Retrasos en pruebas: reconoce que si el retraso es por culpa del cliente, hay derecho
a plazo y costes para el contratista.

La cláusula 9 se refiere a la aceptación del proyecto, siendo importante que pueden existir
recepciones parciales. El cliente tiene un plazo después de las pruebas, para aceptar la obra y
que si no se pueden hacer las pruebas por culpa del cliente, tendremos derecho a coste y
plazo.

Las cláusulas 10 a 12 son las normales en todo tipo de trabajo e intentaremos analizarlas en
otros temas de este curso.

La cláusula 13 recoge el derecho del contratista a Variaciones y ajustes, y seguramente es


una de las más importantes del Contrato para el contratista. Debemos resaltar entre otras:

 Derecho a variaciones del cliente hasta la recepción de la obra, siempre que sean
cosas de nuestro alcance y no del alcance de otros.

 Obligación de ejecutar las variaciones con algunas excepciones interesantes como


es no poder suministrar los materiales a tiempo.

 Value Engineering que de lugar a ventajas para el proyecto, pueden ser propuestas al
cliente en forma de variaciones.

 Procedimiento de Variación establece como tratar las Variaciones, sean instrucciones


o propuestas, permitiendo al cliente pedir propuesta de variaciones potenciales para
que se las valoremos.

 Partidas alzadas, suele ser muy limitado su uso, salvo que el cliente lo apruebe, por lo
que las Variaciones hay que valorarlas muy detalladamente.

 Cambio en la legislación da derecho a una variación.

47
Los contratos FIDIC

 Variaciones por administración sólo son válidas si en el contrato hay precios para los
trabajos por administración.

La Cláusula 14 cubre el precio y los pagos resaltando las condiciones para pagar el anticipo y
los pagos periódicos, que pueden ser mensuales o por hitos. Es importante tener en cuenta
que, muchas veces los pagos de los hitos pueden ser reducidos o ajustados si el progreso a la
fecha de ese pago no es el planeado. Establece el mecanismo para retener las cantidades en
desacuerdo o no aceptadas. Los pagos periódicos se realizan en este contrato a 56 días de su
presentación, conviene reducir este periodo.

La cláusula 15 y 16 recoge los derechos de las partes a terminar el contrato. Al contratista el


derecho a suspender los trabajos, reclamar los costes y una EOT de esta suspensión.

La cláusula 17 cubre los riesgos y responsabilidades de las partes, limitando mucho los
riesgos (17.3) bajo los que el cliente debe ser responsable del coste y el plazo. Limita para
ambas partes las pérdidas de beneficio o los daños consecuenciales por cualquier cosa que
suceda en el contrato.

La cláusula 18 cubre el tema de seguros que, en estos contratos, deben ser analizados por
expertos ya que el cliente suele tener una póliza de seguro muy amplia y nuestra obligaciones
son cubrir las franquicias (muy altas normalmente) y lo que no cubra la póliza del cliente.

La cláusula 19 se refiere a la fuerza mayor y en este caso, es favorable al contratista ya que


admite eventos que no podían haber sido previstos de una manera razonable por el contratista.
Salvo en contadas ocasiones, en caso de fuerza mayor, da derecho a plazo el derecho a
costes adicionales es muy restrictivo.

La cláusula 20 cubre las reclamaciones de ambas partes, las disputas y las reglas del
arbitraje. Este punto será tratado en un tema posterior del curso.

48
Contratos internacionales de proyecto y construcción

Uno de los objetivos del Contrato FIDIC Silver ha sido el de desarrollar un contrato bastante
equilibrado entre las partes. Esto no ha sido conseguido totalmente ya que en algunos puntos
está más del lado del cliente.

49
Los contratos FIDIC

13. COMPARACIÓN DE CONTRATOS

13.1 Comparación Silver Book y Yellow Book

Nota: El texto está referido tomando como base la lectura del Silver Book y haciendo la
comparación con el Yellow Book. Cuando decimos “Contrato” nos referimos al Silver Book:

 El apéndice de la Oferta y la carta de aceptación no se usan en el Contrato. La


información que se incluye en este apéndice, en los otros tipos de Contratos debe ser
incluida en los requerimientos del cliente. La Carta de aceptación, si se quiere incluir,
se incorpora en el propio Contrato, que según el punto 1.1.1.2, puede incluir un
anexo.

 Cláusula 1.1 “Definiciones” incluye cambios para reflejar los nuevos requerimientos.

 Cláusula 1.5 “Prioridad de los documentos” y la 1.6 “Contracta Agreement” son


diferentes ya que no hay Carta de Aceptación.

 Cláusula 1.9 “Errors in the Employer´s Requirements” se anula.

 Se añade una nueva cláusula 1.9 “Confidentiality”.

 Cláusula 1.12 “Confidential Detail” reduce la información y documentación que el


Contratista está obligado a mostrar.

 Cláusula 3 El “Engineer” es sustituido por “The Employer´s Administration” A lo largo


del Contrato es el propio Cliente el que realiza las actividades y obligaciones del
“Engineer” en los otros tipos de contratos.

 Las cláusulas 4.7 “Setting Out”, 4.10 “Site Data”, 4.11 Sufficiency of theContract
Price”, 4.12 “Unforeseeable Difficulties”, 7.2 “Samples”, 7.3 “Inspection” y 8.1
“Commencement of Works” son simplificadas o modificadas para reflejar la diferente
ubicación del riesgo, a menudo eliminando los derechos de reclamación del
Contratista.

 Cláusula 8.4 “Extensión of Time for Completion” se modifica para eliminar el derecho
a una ampliación de plazo ante sucesos extraordinarios, situaciones climáticas
adversas o faltas (shortages) imprevisibles. Las otras situaciones permanecen, lo que
implica que es necesario también, en este tipo de contratos, permitir situaciones en
las que el Contratista no termina el trabajo en plazo pero no es responsable del
retraso.

50
Contratos internacionales de proyecto y construcción

 La disposición de la Cláusula 10.2 “Taking Over of parts of the Works” son reducidas
y sólo se permiten mediante acuerdo previo.

 Cláusula 10.4 “Surfaces Rquiring Reinstatement” es anulada.

 Cláusula 12.2 “Delayed Test alter Completion” se cambia.

 La disposición de la Cláusula 13.8”Adjustments for Changes in Cost” son eliminadas.

 Cláusula 14 “Contract Price and Payment” tiene importantes cambios para reflejar el
aumento en el riesgo que tiene que asumir, y las garantías adicionales que tiene que
suministrar el Contratista.

13.2 Tablas de riesgos

Área Yellow Book


Red Book Silver Book

Recomendado para obras Recomendado para obras Recomendado para una planta
de Ingeniería y de Ingeniería y Construcción de proceso o una infraestructura
construcción si la mayoría o de proyectos si:
la totalidad de las obras electromecánicos si la
 Se necesita garantizar el
son diseñadas por el mayoría (o toda) la obra es
Uso precio final y el plazo.
Cliente. diseñada por el contratista.
 El contratista asume la
responsabilidad total del
diseño y ejecución del
proyecto (incluida las partes
diseñadas por el cliente )

51
Los contratos FIDIC

Área Yellow Book


Red Book Silver Book

El contrato asigna los riesgos entre las partes sobre La mayoría de los riesgos son
una base justa y equitativa teniendo en cuenta la asignados en el contrato al
posibilidad de contratar los seguros, aplicar los contratista.
principios de gestión de proyectos y la capacidad de
cada parte para prever y mitigar las circunstancias
relativas al riesgo.

Temas claves para el cliente Temas claves para el


cliente
Hay una serie de riesgos que se mantienen en el lado
del cliente. Por ejemplo: Imprevistos en el  El Cliente mantiene su
influencia en la ejecución
emplazamiento y en sucesos en el país de la obra,
Perfil del Contrato.
riesgo del coste en caso de fuerza mayor. En caso de  Limita las posibilidades al
de contratista a reclamar el
fuerza mayor las reclamaciones están limitadas
riesgo plazo y costes
internacionalmente al plazo y no a repercusiones adicionales.
general  Valora estos riesgos
económicas.
aumentando el precio del
contrato (14.11).
El cliente desarrolla el El contrato sólo se puede  Realiza en la etapa de
oferta una “Duediligence”
diseño. Cualquier usar cuando el contratista
para mitigar el riesgo que
defecto o problema en el suministra el diseño podría retrasar la
ejecución del contrato.
diseño puede dar (Cláusula 5.1)
 Las entidades financieras
derecho a realizar una aceptan el concepto Turn
Key y el aumento del
reclamación económica y
valor del contrato con tal
de ampliación de plazo de limitar el riesgo a
plazos y costes
(Cláusula 1.9 y 8.4(e))
adicionales.

52
Contratos internacionales de proyecto y construcción

Área Yellow Book


Red Book Silver Book

El Cliente es El Contratista lleva a cabo el diseño (Cláusula 4.1).


responsable del diseño,
a no ser que se
especifique lo contrario.
El Ingeniero maneja el
proceso de diseño
(Cláusula 3.1). El
Contratista ejecuta los
trabajos de acuerdo con
el Contrato (que incluye
especificaciones y
planos) y las
instrucciones del
Ingeniero (Cláusula 4.1).

Diseño
Asuntos Claves

 Los errores en el  El contratista es y  El Contratista es


diseño dan derecho permanece totalmente totalmente responsable
al Contratista para responsable de su del diseño y de su
reclamar plazo y diseño (Cláusula 5.1 y coordinación ,
dinero ((Cláusula 5.8). incluyendo cualquier
8.4(e)). diseño realizado por el
 Errores en el Cliente (Cláusulas 5.1y
Ingeniero a la hora 5.8).
de controlar las
actualizaciones o
modificaciones del
diseño puede dar
derecho al
Contratista a
reclamar plazo y
dinero (Clausla1.9).
 En proyectos con
acuerdos de
financiación , no es
normal que el Cliente
suministre el diseño.

53
Los contratos FIDIC

Área Yellow Book


Red Book Silver Book

Los pagos periódicos y el Precio cerrado y fijo con un programa de pagos


pago final son periódicos (Cláusula 14.1 y 14.4).
certificados por el
Ingeniero y normalmente
se calculan mediante la
medición real de las
cantidades realmente
ejecutadas y los precios
unitarios del contrato
(Cláusula 14.3 y 14.6).

Asuntos Claves

 En caso de proyectos  Los pagos no suelen ser mensuales ya que


de producción de se establecen por hitos que no siempre
Pagos energía (Power coinciden uno al mes. Esto perjudica el
Project) hay partidas Cash Flow del Contratista y mejora el del
que no pueden ser cliente.
acordadas por  En los proyectos financiados, el precio
precios unitarios. alzado y cerrado es un requerimiento de los
financiadores.
 Precio cerrado y  Precio cerrado
alzado en el que hay y alzado con
circunstancia que da limitaciones a
derecho al Contratista los derechos
a reclamar plazo y del Contratista
costes. Derechos a a reclamar
reclamar el plazo y el plazo y costes
dinero adicional adicionales
Ejemplo “ Variaciones (Cláusula 8.4).
en el país – “in
county” , Fuerza
mayor , condiciones
imprevistas en el
terreno y
descubrimiento de
fósiles (Cláusula 8.4).

54
Contratos internacionales de proyecto y construcción

Área Yellow Book


Red Book Silver Book
 El Contrato permite al Cliente pedir al contratista garantías sobre el
anticipo, garantía de ejecución (expirando a la entrega del acta de
recepción) y/o retenciones a las facturaciones. Esta garantía protege al
cliente frente al contratista en caso de riesgos potenciales o sucesos
tales como retrasos, incumplimientos o insolvencia del Contratista.
 Un buen conjunto de garantías es fundamental para el cliente ya que
Garantías asegura que hay dinero disponible retenido o garantizado, en caso que
el contratista incumpla o tenga problemas económicos.
 En todos los proyectos financiados, las entidades financieras exigen
ese conjunto de garantías para poder financiar el proyecto.
 Normalmente el periodo de garantía suele ser de 12 a 24 meses
después de la aceptación por lo que la del proyecto suele tener una
validez igual.

Área Yellow Book


Red Book Silver Book
 El contratista es responsable del riesgo  El Contratista
derivado de las condiciones del terreno es responsable
excepto los riesgos imprevisibles. del riesgo de
 Si se materializa un riesgo imprevisto de las las
condiciones del terreno el contratista puede condiciones
tener derecho a una reclamación de plazo y del terreno.
económica.  El riesgo de
las
condiciones
del terreno es
Riesgos del
asumido por el
emplazamiento contratista e
incluido en el
precio no
permitiendo el
contrato
ningún ajuste
si el riesgo de
condiciones
imprevistas se
materializa
(Cláusula4.12).

55
Los contratos FIDIC

Área Yellow Book


Red Book Silver Book
 Programa y plazos fijos con muy pocos derechos a una ampliación de
plazo o incremento en el precio del contrato.
 El Cliente tiene derecho a aplicar penalidades si se produce retraso
(Cláusula8.7). La cantidad de la penalidad se fija antes de la firma del
contrato y normalmente se mueve entre el 10% y el 20% del valor del
contrato. No suelen ser porcentajes mayores.

Programa
 Hay derecho a una ampliación de plazo  Los derechos a
Retrasos
(extensión of time-EOT) en caso de variaciones, una ampliación
retrasos o impedimentos del cliente, de plazos
excepcionales condiciones climatológicas están muy
adversas o faltas de materiales equipos y limitados
personal (Cláusulas 8.4 y 8.5). (cláusulas 8.4 y
 En caso de proyectos financiados el cliente y las 8.5).
instituciones financieras requieren eliminar estos
derechos a ampliación de plazos.

Área Yellow Book


Red Book Silver Book

Derecho del cliente a suspender los trabajos, sujeto al derecho del


Suspensión
Contratista a reclamar una ampliación de Plazo y de costes.

56
Contratos internacionales de proyecto y construcción

Área Yellow Book


Red Book Silver Book
 El régimen de  El régimen de pruebas y ensayos viene
pruebas y ensayos definido en el contrato (Cláusula 7.4 y 9).
viene definido en el Los ensayos permiten hacer pruebas antes
contrato (Cláusula de la recepción y realizar las pruebas de
7.4 y 9). El contrato funcionamiento (Cláusula 12.1). Es decir se
permite ensayos pueden realizar pruebas para asegurar que
antes de la recepción el proyecto se está ejecutando cumpliendo
de la obra. con los requerimientos estándar y de
 Los ensayos fiabilidad.
recogidos en el  El régimen de ensayos y pruebas es
contrato no son aplicable a las plantas de producción de
adecuados para el energía.
Pruebas commisioning y las  Durante la oferta se necesitan expertos
instalaciones de una técnicos del Cliente y el Contratista para
planta de producción establecer el rendimiento / requisitos de
de energía. fiabilidad de las pruebas y para la
 Las condiciones de aceptación.
ensayos no recogen  Se establece una garantía de ejecución que
ni permiten realizar el cliente resuelve en caso de que no se
ensayos de consigan los rendimientos y funcionalidad
funcionamiento. especificada en el contrato. La garantía de
ejecución normalmente es entre el 10% y el
20% del valor del contrato (Cláusula 9.4 y
11.4).
 Los técnicos del cliente deben presenciar
los ensayos y los niveles de funcionamiento.

57
Los contratos FIDIC

Área Yellow Book


Red Book Silver Book
 A ser acordado entre las partes, aunque el  A ser acordado
periodo normal es entre 12 y 24 meses. entre las partes
 El cliente tiene derecho a ampliar el periodo de pero
garantías hasta 24 meses para los elementos normalmente es
defectuosos (Cláusula 11.3). un periodo
entre 12 y 24
meses. Si no se
acuerda el
periodo es de
Periodo 12 meses
(Cláusula1.1.3.
de 7).
garantía  El cliente tiene
derecho a
ampliar el
periodo de
garantías hasta
24 meses para
los elementos
defectuosos
(Cláusula 11.3).
 Sujeto al conjunto de garantías establecidas en el contrato, y el cliente
puede exigir una garantía durante este periodo ( ver tabla de garantías).

Área Yellow Book


Red Book Silver Book

El Contrato incorpora un procedimiento de variaciones muy rígido y bien


Variaciones
definido (Cláusula 13).

58
Contratos internacionales de proyecto y construcción

Área Yellow Book


Red Book Silver Book
 El contrato incorpora un procedimiento muy claro de los derechos
a la terminación.
 El Cliente tiene el derecho a terminar el contrato por conveniencia
(los financiadores generalmente exigen este derecho en los
proyectos financiados) (Cláusula 15.5).
Terminación  Las responsabilidades del Contratista tiene un techo del 100% del
valor del contrato. Aunque esto siempre suele ser normal, los
contratistas con experiencia negocian para reducir este techo. Este
techo puede ser bajado hasta el 40% del valor del contrato
(Cláusula 17.6).
 En caso de terminación, sea cual sea la causa, el cliente será
responsable de los daños o perdidas sobre este techo.

Área Yellow Book


Red Book Silver Book

 Normalmente, las partes acuerdan de antemano los seguros específicos del


proyecto.

 El Contratista puede estar en mejor posición para asegurar el proyecto, ya


que puede tener mejor "poder de compra" del seguro que el Cliente. Puede

asesorarse mejor sobre los precios en el mercado de seguros.

Seguros  El cliente suele incluir en la Póliza una redacción para asegurar que el dinero
del seguro va a una cuenta diferente y a beneficio del cliente o de la entidad

financiadora.

(Cláusula 18.)

59
Los contratos FIDIC

Área Yellow Book


Red Book Silver Book
 La responsabilidad del contratista se limita a la cantidad del precio
del contrato. Como en el caso de Terminación esta es la posición de
partida del mercado, sin embargo un contratista experimentado
tratará de reducir este techo (Cláusula 17.6).

Límite de  El empresario requerirá cláusulas que cubran casos de muerte,


lesiones personales, dineros recuperados seguro, fraude y
responsabilidad
negligencia, como mínimo. Es decir, la responsabilidad en una de
estas partidas no pueden ir sobre el techo de responsabilidad
definido.

Área Yellow Book


Red Book Silver Book
 El Cliente es responsable de planificar y obtener los permisos
medioambientales.
 Las partes normalmente acuerdan la posición sobre los
Permisos
permisos como parte de la negociación técnica en la etapa de la
oferta. Una lista de los permisos que tienen que obtener Cliente
y Contratista debe ser añadida al contrato (Clausla1.13).

Área Yellow Book


Red Book Silver Book

El cliente mantiene el riesgo y sus implicaciones en Plazo y Costes


Cambios en la
en caso de cambio de la legislación, después que el contrato haya
ley
sido firmado y haya entrado en vigor (Cláusula 13.7).

60
Contratos internacionales de proyecto y construcción

Área Yellow Book


Red Book Silver Book
 Se considera Fuerza Mayor aquel suceso excepcional que está
fuera del control de las partes y que razonablemente no podía
haber sido evitado. Ejemplos son la guerra, terrorismo, riadas,
radiación y catástrofes naturales.

 Los sucesos de Fuera Mayor están listados en el contrato pero


no son exhaustivos (Cláusula 19.1). Normalmente esta lista se
debe de ampliar durante la negociación para que sea
exhaustiva.

 El contratista puede tener derecho a una ampliación de plazo


incluso en caso de que ocurra un suceso a nivel mundial. Por
ejemplo el cierre del espacio aéreo europeo debido a las
Fuera mayor erupciones del volcán en Islandia.

 El contratista puede tener derecho a los costes adicionales si


un suceso de Fuerza Mayor ocurre (excepto en caso de
catástrofes naturales) en el país donde está el emplazamiento
de la obra (Cláusula 19.4(b).

 En caso de proyectos financiados, las entidades financieras


pueden tratar de restringir los casos en los que el Contratista
tenga derecho a una ampliación de plazo. Lo más normal es
que estas restricciones no sean aceptadas por el contratista
durante el periodo de negociación.

61
Los contratos FIDIC

Área Yellow Book


Red Book Silver Book

Ley del La ley elegida por el contrato suele ser la ley Inglesa.
contrato

Área Yellow Book


Red Book Silver Book
 El Comité de arbitraje de disputas (Dispute AdjudicationBoard –
Solución de
DAB) seguirá las normas de arbitraje de la ICC (cláusulas 20.2 y
Controversia 20.6).
 Cuando la solución es el Arbitraje, el hecho de que intervengan
terceras partes puede crear dificultades a no ser que el contrato
esté muy claramente redactado y las normas de arbitraje se
hayan incluido en el mismo. Para proyectos en Inglaterra se
puede adoptar los tribunales ingleses, sin embargo un
contratista internacional puede sentir que puede haber un trato
de favor hacia el Cliente si es británico.
 Normalmente los contratistas internacionales quieren un lugar
del arbitraje neutral. En el contrato se acuerda el lugar neutral y
las normas del arbitraje no la ley que regula la disputa. Para un
proyecto en UK o con cliente de UK se suele elegir como lugar
de arbitraje Ginebra o París, para proyectos diferentes se suele
elegir Londres. A pesar de los costes y el tiempo asociados con
el lugar del arbitraje, estas ubicaciones del arbitraje suelen ser
aceptadas por las partes (Financiadores, Clientes y
Contratistas).

13.3 Ubicación del riesgo

La mayoría de los modelos de contrato tratan de asignar y distribuir el riesgo entre las partes
de una manera razonable. Los buenos modelos de contratos asignan los riesgos del contrato a
la parte que mejor puede gestionarlo.

Dentro del esquema general de asignación de riesgo previsto, especialmente en el sentido de


riesgo de diseño, cada uno de los contratos FIDIC trata de ser lo más ser justo y equitativo,
asignando los riesgos a la parte más capaz de controlar, afrontar y gestionar los mismos.

Las últimas ediciones de los modelos de contratos FIDIC reducen la exposición de riesgos del
contratista. Los principales cambios son:

62
Contratos internacionales de proyecto y construcción

 Los casos o situaciones de Fuerza Mayor han sido ampliados.

 En algunas situaciones de Fuerza Mayor, el contratista tiene el derecho de recuperar


los costes asociados y ampliar el plazo del contrato..

 Aumentan los derechos del contratista en relación con las obligaciones del cliente, en
cuanto a demostrar capacidad financiera para acometer todos los pagos en volumen
y en plazo.

Las diferencias en la asignación de riesgo entre el contratista y el cliente, en las tres formas
principales de contratos FIDIC, se reflejan en la siguiente tabla:

Claves de la Tabla

Riesgos del cliente

Riesgos del contratista

Reparto de riesgos

Nota: Para un mayor entendimiento de esta asignación de riesgo se recomienda leer las cláusulas que
se mencionan en la tabla adjunta en los tres contratos.

63
Los contratos FIDIC

FIDIC
Cláusula Riesgo
Red Yellow Silver
Delayed drawings or instructions
1.9
Errors in the Employer's requirernents
5.1 Errors in the Employer's requirernents

2.1 Right of access to the Site


4.7 Setting Out
4.12 Unforeseeable physical conditions
4.24 Fossils
7.4 Testing delays by Employer
7.5 Rejection of materials
7.6 Remedial work
8.4 Extension of Time for Completion
8.4(a) Variation
8.4(b) Delay living entitlement to an EOT
8.4(c) Exceptionally adverse climatic conditions
Unforeseeable shortages and the availability of personnel
8.4(d)
or Goods caused by epidemic or government actions
Delay, impediment or prevention caused by the Employer
8.4(e) 8.4 ( c )
its personnel or other contractors
8.5 Delay caused by Authorities
8.6 Rate of progress
8.9 Consequences of Suspension
9.4 Failure to pass Tests on Completion
11.4 Failure to remedy Defects
12.1/14.1 Increased of quantities during construction
12.4 Omission of work through a Variation
12.4 Failure to pass tests after Completion
13.3 Variation procedure
13.7 Adjustment for changes in legislation
14.8 Delayed payment
15.4 Payment after Termination
17.1 Indemnities
17.2 Care of the Works prior to the Taking Over Certificate
17.4 Consequences of Employer's risks

64
Contratos internacionales de proyecto y construcción

19.4 Consequences of force majeure

65

Vous aimerez peut-être aussi