Vous êtes sur la page 1sur 8

GUIDE DE CONVERSATION

Voici quelques mots de base en russe. Il est difficile de rendre les nuances de la prononciation en transcription latine;
une seule remarque: le son transcrit par le "y" se prononce approximativement comme "i" à l'anglaise dans le mot "did"
et non comme le "i" français.

Français Russe
Oui Da Да
Non Net Нет
S'il vous plaît Pojalouïsta Пожалуйста
De rien, je vous en prie Ne za tchto Не за что
Merci Spassibo Спасибо
Merci beaucoup Bolchoïe spassibo Большое спасибо
Bonjour Dobryï den (zdravstvouïte) Добрый день (здравствуйте)
Bonsoir Dobryï vetcher Добрый вечер
Salut Privet Привет
Je vous salue Privetstvouïu vas Приветствую вас
Excusez-moi Izvinite Извините
Pardon Prostite Простите
Parlez-vous français? Vy govorite po-frantsouzski? Вы говорите по-французски?
Parlez-vous russe? Vy govorite po-rousski? Вы говорите по-русски?
Parlez-vous anglais? Vy govorite po-angliïski? Вы говорите по-английски?
Parlez-vous allemand? Vy govorite po-nemetski? Вы говорите по-немецки?
Parlez-vous espagnol? Vy govorite po-ispanski? Вы говорите по-испански?
Désolé, je ne parle pas français. K sojaleniu, ïa ne govoru po- К сожалению, я не говорю по-французски.
frantsouzski.
Je ne comprends pas. Ïa ne ponimaïu. Я не понимаю.
Où se trouve? Gde nakhoditsia? Где находится?
Où se trouvent? Gde nakhodiatsia? Где находятся?
Comment dit-on ça en français Kak eto skazat po-frantsouzski Как то сказать по-французски (русски)
(russe)? (rousski)?
Je Ïa Я
Tu Ty Ты
Il On Он
Elle Ona Она
Nous My Мы
Vous Vy Вы
Ils(elles) Oni Они

Bonne nuit. Spokoïnoï notchi. Спокойной ночи.


Au revoir. Do svidania. До свидания.
A bientôt. Do skorovo. До скорого.
Bonne chance. Oudatchi. Удачи.
Bonne matinée. Dobroïe outro. Доброе утро.
Bonne journée. Khorochevo dnia. Хорошего дня.
A demain. Do zavtra. До завтра.
A ce soir. Do vetchera. До вечера.
Bon appétit! Priïatnovo appetita! Приятного аппетита!
A votre santé! Vache zdorovie! Ваше здоровье!
Portez-vous bien! (quand on dit Boudte zdorovy! Будьте здоровы!
au revoir)
A vos souhaits! (quand quelqu'un Boudte zdorovy! Будьте здоровы!
éternue)
C'est monsieur Durand. Eto gospodin Durand. Это господин Дюран.
C'est madame Durand. Eto gospoja Durand. Это госпожа Дюран.
Comment vous appellez-vous? Kak vas zovout? Как вас зовут?
Comment t'appelles-tu? Kak tebia zovout? Как тебя зовут?
Je m'appelle Petia (Monsieur Menia zovout Petia (gospodin Меня зовут Петя (господин Смирнов).
Smirnov) Smirnov).
Enchanté(e) Otchen priïatno. Очень приятно.
Comment ça va? Kak dela? Как дела?
Très bien. Et vous? Otchen khorocho. A ou vas? Очень хорошо. А у вас?
Comment allez-vous? Kak pojivaïete? Как поживаете?
Comment vas-tu? Comment ça Kak pojivaïech? Как поживаешь?
va?
bien khorocho хорошо
mal plokho плохо
Comme ci, comme ça. Tak sebe. Так себе.
Quel âge avez-vous ? Skolko vam let? Сколько вам лет?
Quel âge as-tu? Skolko tebe let? Сколько тебе лет?
D'où venez-vous? Otkouda vy? Откуда вы?
Je viens de Russie, et vous? Ïa iz Rossii a vy? Я из России, а вы?
Mes salutations à... Peredavaïte privet... Передавайте привет...

Comprenez-vous? Vy ponimaïete? Вы понимаете?


Je comprends. Ïa ponimaïu. Я понимаю.
Je ne comprends pas. Ïa ne ponimaïu. Я не понимаю.
Est-ce que quelqu'un ici parle Zdes kto-niboud govorit po- Здесь кто-нибудь говорит по-французски?
français? frantsouzski?
Pourriez-vous parler moins vite? Ne mogli by vy govorit Не могли бы говорить помедленнее?
pomedlenneïe?
Répétez, s'il vous plaît. Povtorite, pojalouïsta. Повторите, пожалуйста.
Ecrivez-le, s'il vous plaît. Pojalouïsta, napichite eto. Пожалуйста, напишите это.

Pourriez-vous me donner...? Vy ne mogli by dat mne...? Вы не могли бы дать мне...?


Pourriez-vous nous donner...? Vy nie mogli by dat nam...? Вы не могли бы дать нам...?
Pourriez-vous me montrer...? Vy ne mogli by pokazat mne...? Вы не могли бы показать мне...?
Pourriez-vous me dire...? Vy ne mogli by skazat mne...? Вы не могли бы сказать мне...?
Pourriez-vous m'aider? Vy ne mogli by pomotch mne? Вы не могли бы помочь мне?
Je voudrais... Ïa khotel(a) by... Я хотел(а) бы...
Nous voudrions... My khoteli by... Мы хотели бы....
Donnez-moi, s'il vous plaît... Daïte mne, pojalouïsta... Дайте мне, пожалуйста...
Montrez-moi... Pokajite mne... Покажите мне...
Quelle heure est-il, s'il vous plaît? Skajite, pojalouïsta, kotoryï tchas? Скажите, пожалуйста, который час?
Quelle date sommes-nous? Kakoïe sevodnia tchislo? Какое сегодня число?
Quel jour de la semaine sommes- Kakoï sevodnia den? Какой сегодня день?
nous?
Quel temps fera-t-il demain? Kakaïa boudet zavtra pogoda? Какая будет завтра погода?
Qu'est-ce que c'est? Tchto eto takoïe? Что это такое?
Que se passe-t-il ici ? Tchto zdes proïskhodit? Что здесь происходит?

Voici mon billet Vot moï bilet. Вот мой билет.


Où est la sortie, s'il vous plaît? Skajite, pojalouïsta, gde vykhod? Скажите, пожалуйста, где выход?
J'ai un rendez-vous. Menia doljny vstretchat. Меня должны встречать.
S'il vous plaît, faites une annonce Pojalouïsta, daïte obiavlenie, tchto Пожалуйста, дайте объявление, что
que monsieur Dupont est arrivé gospodin Dupont pribyl i jdiot ou господин Дюпон прибыл и ждёт у
et attend près des spravotchnovo buro. справочного бюро.
renseignements.
Où est la sortie? Gde zdes vykhod? Где здесь выход?
Où est la station de taxis? Gde nakhoditsia stoïanka taksi? Где находится стоянка такси?
Où est l'enregistrement pour Gde reguistratsia na Moskvou? Где регистрация на Москву?
Moscou ?

Contrôle des passeports Pasportnyï kontrol Паспортный контроль


Voici mon passeport. Vot moï pasport. Вот мой паспорт.
Voici mes bagages. Vot moï bagaj. Вот мой багаж.
Je suis en vacances. Ïa zdes dlia otdykha. Я здесь для отдыха.
C'est un voyage d'affaires. Ïa zdes po delam. Я здесь по делам.
Désolé, je ne comprends pas. Izvinite, ïa ne ponimaïu. Извините, я не понимаю.
Douane Tamojnia Таможня
Je n'ai rien a déclarer. Mne netchego deklarirovat. Мне нечего декларировать.
Ce sont mes affaires Eto moïi litchnyïe vechtchi. Это мои вещи.
personnelles.
C'est un cadeau. Eto podarok. Это подарок.
Où se trouve le bureau de Gde nakhoditsia blijaïchiï obmennyï Где находится ближайший обменный
change le plus proche? pounkt? пункт?
A quelle heure fermez-vous? V kotorom tchassou vy В котором часу вы закрываете?
zakryvaïete?

Puis-je réserver une chambre? Mogou ïa zarezervirovat nomer? Могу я зарезервировать номер?
Chambre individuelle. Otdelnyï nomer. Отдельный номер.
Chambre double. Nomer na dvoïkh. Номер на двоих.
Pas très cher. Ne otchen dorogo. Не очень дорого.
Bon marché Diochevo. Дёшево.
Pour une nuit (deux nuits). Na odnou notch (na dve notchi). На одну ночь (на две ночи).
Je voudrais une chambre avec Ïa by khotel(a) nomer s telefonom, Я бы хотел(а) номер с телефоном,
téléphone, télévision et bar. televizorom i barom. телевизором и балконом.
J'ai réservé une chambre au nom Ïa zarezerviroval nomer na imia Я зарезервировал номер на имя Дюпон.
de Dupont. Dupont.
Je voudrais la clef de ma Daïte, pojalouïsta, klutchi ot moïevo Дайте, пожалуйста, ключи от моего
chambre nomera. номера.
A quelle heure servez-vous le V kotorom tchassou zavtrak? В котором часу завтрак?
petit déjeuner?
Je voudrais régler la note. Ïa by khotel(a) rasstchitatsia. Я бы хотел рассчитаться.
Avez-vous une table pour deux? Ou vas ïest stolik na dvoïkh? У вас есть столик на двоих?
Un café au lait, s'il vous plaît. Kofe s molokom, pojalouïsta. Кофе с молоком, пожалуйста.
Je prendrai une chope de bière Ïa vozmou kroujkou piva. Я возьму кружку пива.
Excusez-moi, mais ce plat est Izvinite, no eto bludo slichkom Извините, но это блюдо слишком острое.
trop piquant. ostroïe.
C'est délicieux! Kak vkousno! Как вкусно!
Une fourchette Vilka Вилка
Une cuillère Lojka Ложка
Un couteau Noj Нож
Une assiette Tarelka Тарелка
Un verre Stakan Стакан
Je préfère les plats végétariens. Ïa predpotchitaïu veguetarianskiïe Я предпочитаю вегетарианские блюда.
bluda.
Que désirez-vous pour le petit Tchto by vy khoteli na zavtrak? Что бы вы хотели на завтрак?
déjeuner?
Un thé sucré Tchaï s sakharom. Чай с сахаром.
Un thé sans sucre Tchaï bez sakhara. Чай без сахара.
glaçons liod лёд
chaud goriatchiï горячий
tiède tioplyï тёплый
froid kholodnyï холодный
vin rouge (blanc) krasnoïe (beloïe) vino красное (белое) вино
Garçon, l'addition, s'il vous plaît. Ofitsiant, stchet, pojalouïsta. Официант, счёт, пожалуйста.
Acceptez-vous les cartes de Vy prinimaïete kreditnyïe Вы принимаете кредитные карточки?
crédit ? kartotchki?
Je cherche... Ïa ichtchou... Я ищу...
mon hôtel moïu gostinitsou мою гостиницу
l'office de tourisme touristitcheskoïe buro туристическое бюро
une cabine téléphonique telefonnouïu kabinou телефонную кабину
la pharmacie aptekou аптеку
le supermarché magazin (soupermarket) магазин (супермаркет)
le bureau de poste potchtou почту

Pourriez-vous m'accompagner Nie mogli by vy provodit menia do... Не могли бы вы проводить меня до...
à...
Où est la station de métro la plus Gde nakhoditsia blijaïchaïa stantsia Где находится ближайшая станция метро?
proche? metro?
Où se trouve la banque la plus Gde nakhoditsia blijaïchiï bank? Где находится ближайший банк?
proche ?
Où puis-je prendre un taxi? Gde ïa mogou vziat taksi? Где я могу взять такси?
Appelez-moi un taxi, s'il vous Vyzovite taksi, pojalouïsta. Вызовите такси, пожалуйста.
plaît.
Déposez-moi à... Otvezite menia v... Отвезите меня в...
Déposez-moi a l'aéroport. Otvezite menia v aeroport. Отвезите меня в аэропорт.
Déposez-moi a la gare. Otvezite menia na vokzal. Отвезите меня на вокзал.
Déposez-moi a l'hôtel. Otvezite menia v gostinitsou (otel). Отвезите меня в гостиницу.
Conduisez-moi a cette adresse, Otvezite menia po etomou Отвезите меня по этому адресу,
s'il vous plaît. adressou, pojalouïsta. пожалуйста.
Arrêtez-moi ici, s'il vous plaît. Ostanovites zdes, pojalouïsta. Остановитесь здесь, пожалуйста.
Pourriez-vous m'attendre? Vy ne mogli by menia podojdat? Вы не могли бы меня подождать?
Je suis à Moscou (Kiev) pour la Ïa pervyï raz v Moskve (Kiïeve). Я первый раз в Москве (Киеве).
première fois.
Je ne suis jamais venu ici. C'est Ïa nikogda zdes ne byl. Eto otchen Я никогда здесь не был. Это очень
très beau. krassivo. красиво.

Montrez-moi cela, s'il vous plaît. Pokajite mne eto, pojalouïsta. Покажите мне это, пожалуйста.
Donnez-moi cela, s'il vous plaît. Daïte mne eto, pojalouïsta. Дайте мне это, пожалуйста.
Combien ça coûte? Skolko eto stoït? Сколько это стоит?
C'est trop cher. Eto slichkom dorogo. Это слишком дорого.
C'est cher / bon marché. Eto dorogo/diochevo. Это дорого/дёшево.
Puis-je l'essayer? Mogou ïa eto primerit? Могу я это примерить?
Où est la cabine d'essayage? Gde primerotchnaïa kabina? Где примерочная кабина?
Je porte(je fais) du quarante- Ou menia sorok tchetviortyï razmer. У меня сорок четвёртый размер.
quatre.

Où se trouve le guichet? Gde nakhoditsia biletnaïa kassa? Где находится билетная касса?
Combien coûte un billet? Skolko stoït bilet? Сколько стоит билет?
Combien? Skolko? Сколько?
Où se trouve l'horaire des trains? Gde nakhoditsia raspissanie Где находится расписание поездов?
poïezdov?

femme, épouse jena жена


mari mouj муж
fille dotch дочь
fils syn сын
mère, maman mat, mama мать, мама
père, papa otets, papa отец, папа
grand-père dedouchka дедушка
grand-mère babouchka бабушка
ami (m), amie (f) droug (m), podrouga (f) друг, подруга
Où sont les toilettes? Gde nakhoditsia toualet? Где находится туалет?
Quel est le prix? Combien ça Skolko eto stoït? Сколько это стоит?
coûte?
Qu'est-ce que c'est? Tchto eto takoïe? Что это такое?
Je le prends. Pokoupaïu. Покупаю.
Je voudrais acheter ... Ïa khotel by koupit... Я хотел бы купить...
Avez-vous ... Ou vas ïest... У вас есть...
ouvert otkryto открыто
fermé zakryto закрыто
carte postale (potchtovaïa) otkrytka (почтовая) открытка
timbres marki марки
un peu (peu) nemnogo (malo) немного (мало)
beaucoup mnogo много
tout (m), toute (f), tous (pl) ves, vsia, vse весь, вся, все
petit déjeuner zavtrak завтрак
déjeuner obed обед
dîner oujin ужин
végétarien veguetarianskiï вегетарианский
kascher kochernyï кошерный
pain khleb хлеб
boisson napitok напиток
café kofe кофе
thé tchaï чай
jus sok сок
eau voda вода
bière pivo пиво
sel sol соль
poivre perets перец
viande miasso мясо
boeuf goviadina говядина
porc svinina свинина
poisson ryba рыба
volaille ptitsa птица
légumes ovochtchi овощи
fruits froukty фрукты
pommes de terre, patates kartofel (kartochka) картофель
salade salat салат
dessert dessert (sladkoïe) десерт (сладкое)
glace morojenoïe мороженое
Où est ...? Gde (nakhoditsia)...? Где (находится)...?
Quel est le prix du billet pour...? Skolko stoït bilet do...? Сколько стоит билет до...?
billet bilet билет
Un billet pour ..., s'il vous plaît. Odin bilet do..., pojalouïsta. Один билет до..., пожалуйста.
Où est-ce que vous allez? Kouda vy ïedete? Куда вы едете?
Où habitez-vous? Gde vy jiviote? Где вы живёте?
train poïezd поезд
autobus avtobous автобус
métro metro метро
aéroport aeroport аэропорт
gare vokzal вокзал
gare routière avtovokzal автовокзал
station de métro stantsiïa metro станция метро
arrêt ostanovka остановка
départ otpravlenie отправление
arrivée pribytie прибытие
stationnement, parking stoïanka стоянка
hôtel gostinitsa (otel) гостиница (отель)
chambre (gostinitchnyï) nomer (гостиничный) номер
Avez-vous des chambres Ou vas ïest svobodnyïe nomera na У вас есть свободные номера на сегодня?
disponibles pour aujourd'hui? sevodnia?
Complet Mest net Мест нет
passeport pasport паспорт
à gauche nalevo налево
à droite napravo направо
tout droit priamo прямо
en haut vverkhou вверху
en bas vnizou внизу
loin daleko далеко
près blizko близко
long (m) longue (f) dlinnyï (dlinnaïa) длинный (длинная)
court (m) courte (f) korotkiï (korotkaïa) короткий (короткая)
carte karta карта
information touristique touristitcheskoïe buro туристическое бюро
poste potchta почта
musée mouzeï музей
banque bank банк
poste de police militsia милиция
hôpital bolnitsa больница
pharmacie apteka аптека
magasin magazin магазин
restaurant restoran ресторан
école chkola школа
église tserkov церковь
toilettes toualet туалет
rue oulitsa улица
place plochtchad площадь
montagne gora гора
colline kholm холм
vallée dolina долина
océan okean океан
lac ozero озеро
rivière, fleuve reka река
piscine basseïn бассейн
tour bachnia башня
pont most мост
Quelle heure est-il? Kotoryï tchas? Который час?
7h10, sept heures dix sem tchassov dessiat minout семь часов десять минут
2h15, deux heures quinze dva tchassa piatnadtsat minout два часа пятнадцать минут
2h 15, deux heures et quart dva s tchetvertiou два с четвертью
11h30, onze heures trente (et odinnadtsat tchassov tridtsat одиннадцать часов тридцать минут
demie) minout (odinnadtsat s polovinoï) (одиннадцать с половиной)
1h45, Une heure quarante-cinq tchas sorok piat час сорок пять
1h45, Deux heures moins le quart bez piatnadtsati (bez tchetverti) dva час сорок пять
midi polden полдень
minuit polnotch полночь
midi trente dvenadtsat tridtsat двенадцать тридцать
minuit trente dvenadtsat tridtsat (notchi) двенадцать тридцать (ночи)

jour den день


semaine nedelia неделя
mois messiats месяц
an, année god год
lundi ponedelnik понедельник
mardi vtornik вторник
mercredi sreda среда
jeudi tchetverg четверг
vendredi piatnitsa пятница
samedi soubbota суббота
dimanche voskressenie воскресенье
janvier ïanvar январь
février fevral февраль
mars mart март
avril aprel апрель
mai maï май
juin iïoun июнь
juillet iïoul июль
août avgoust август
septembre sentiabr сентябрь
octobre oktiabr октябрь
novembre noïabr ноябрь
décembre dekabr декабрь
printemps vesna весна
été leto лето
automne ossen осень
hiver zima зима
aujourd'hui sevodnia сегодня
hier vtchera вчера
demain zavtra завтра
anniversaire den rojdenia день рождения
Joyeux anniversaire! S dnem rojdenia! С днём рождения!

Nombres
0 nol (noul) noul (zero)
1 odin odyn
2 dva dva
3 tri try
4 tchetyre tchotyry
5 piat piat
6 chest chist
7 sem sim
8 vossem vissim
9 deviat deviat
10 dessiat dessiat
11 odinnadtsat odynnadtsiat
12 dvenadtsat dvanadtsiat
13 trinadtsat trynadtsiat
14 tchetyrnadtsat tchotyrnadtsiat
15 piatnadtsat piatnadtsiat
16 chestnadtsat chisnadtsiat
17 semnadtsat simnadtsiat
18 vossemnadtsat vissimnadtsiat
19 deviatnadtsat deviatnadtsiat
20 dvadtsat dvadtsiat
21 dvadtsat odin dvadtsiat odyn
22 dvadtsat dva dvadtsiat dva
30 tridtsat trydtsiat
40 sorok sorok
50 piatdessiat piatdessiat
60 chestdessiat chistdessiat
70 semdessiat simdessiat
80 vossemdessiat vissimdessiat
90 devianosto devianosto
100 sto sto
101 sto odin sto odyn
200 dvesti dvisti
300 trista trysta
400 tchetyresta tchotyrysta
500 piatsot piatsot
600 chestsot chistsot
700 semsot simsot
800 vossemsot vissimsot
900 deviatsot deviatsot
1000 tyssiatcha tyssiatcha
2000 dvie tyssiatchi dvi tyssiatchi
10 000 dessiat tyssiatch dessiat tyssiatch
100 000 sto tyssiatch sto tyssiatch
1 000 000 million milion

Vous aimerez peut-être aussi