Vous êtes sur la page 1sur 13

13 4-

Gtam6tica t•atual

ELLEN F.PRINCE

DISCOURSE ANALYSIS IN THE FRAMEWORK OF


ZELLIG S.HARRIS
Research in Text Theo ry Current Trends in
Untersuchungen zur Texttheorie
Editor
Textlinguistics
]<inos S. Petofi, Bielefeld Edited by
Wolfgang U. Dressler
Advisory Board
Irena Bellert, Montrea l
Maria-E lisabeth Conte, Pavia
Teun A. van Dijk, Amsterd am
Wolfgang U. Dressler, Wien
Peter Hartma nn, Konstan z
Robert E. Longacre, Dallas
Roland Posner, Berlin
Hannes Rieser, Bielefeld

Volume 2

Walter de Gruyter · Berlin · New York Walter de Gruyter · ~erlin · New York
1978 1978
Discourse Analysis in the Framework of Zellig S. Harris
Ellen F. Prince
University of Pennsylvania

1 Introduction

For some linguists, particularly in the United States, there exists a dichotomy
between the grammatical analysis of sentences and the grammatical analysis of
discourse; indeed it is to this apparent dichotomy that the present volume is
addressed. 1
In the framework of Zellig Harris, as it has evolved over the past quarter of a
century in particular, no such dichotomy is observable. That is not to say that,
for Harris, the sentence has not figured as an important piece of data. It in fact
was all that was apparently required for the study of phonology and morpholo-
gy, the domain of descriptive linguistics:
" ... Descriptive linguistics generally stops at sentence boundaries. This is
not due to any prior decision. The techniques of linguistics were constructed to
study any stretch of speech, of whatever length. But in every language it turns
out that almost all the results lie within a relatively short stretch, which we may
call a sentence. That is, when we can state a restriction on the occurrence of
element A in respect to the occurrence of element B, it will almost always be the
case that A and Bare regarded as occurring within the same sentence." (1952 a:
1 f.)
For example, the conditioning environments of the various allophones of
English /p/, as in pot, spot, top, or of the various allomorphs of be, as in am, is,
are, are always intrasentential and the sentence is therefore an appropriate
datum.
However, phonological and morphological analyses did not account for all
that is of interest to the linguist. The next step was immediate constituent
" analysis (see Harris 1946, Wells 1947), whereby utterances were parsed follo-
wing the criterion of substitutability; this was the descriptive linguist's rigorous,
formal response to the impressionistic, semantically-based parsing of traditio-
nal grammarians. However, it was soon apparent that lC analysis did not reveal
all of language structure. It was at this stage that Harris cmb:1rked on what he
c1lled discourse analysis, the 'an:1lysis of connected speech (or writing)'
1
I wish ro acknowledge my deepest gratirudt· to Zdlig S. Harris for his most patient explanations
and to Danup. Hiz and Gerald Prince for their very helpful commenrs and criticisms. Errors are,
of course, my own.
192 E. F. Prince Discourse Analysis in the Framework of Zellig S. Harris 193

(1952 a: 1), for which purpose sentences per se were no longer useful objects of To return to the method of discourse analysis, consider the following text:
study: (1) Andy toured Moscow; Bill toured Moscow;
"Although we cannot state the distribution of sentences (or, in general, any Carol visited New York; Bill visited New York.
inter-sentence relation) when we are given an arbitrary conglomeration of The sentences of the text may be segmented and numbered as follows:
sentences in a language, we can get quite definite results about certain relations (1) 1. (Andy) 1 (toured Moscowlt, 2. (Bill}z {toured Moscow}z,
across sentence boundaries when we consider just the sentences of a particular 3. (CarollJ (visited New YorklJ, 4. (Bill) 4 (visited New York) 4 ,
discourse- that is, the sentences spoken or written in succession by one or more where the subscripts indicate the number of the sentence in the text in which
persons in a single situation ... Language does not occur in stray words or each morpheme(-sequence) occurs. To analyze the text, we make use of the
sentences, but in connected discourse- from a one-word utterance to a ten-vo- following relatioi).S:
lume work, from a mono log to a Union Square argument. Arbitrary conglome- "-., i. a = 0 b iff a is" the same morpheme-sequence as b and occupies the same
rations of sentences are indeed of no interest except as a check on grammatical grammatical position in a sentence. 2
description." (1952a:3) ii. a =. b iff env a =n-I env b, where a, b, ... are morphemes or sequences
Below, we shall first examine the model of discourse analysis as originally thereof and env a is the sentential complement of a, itself a morpheme or
posited by Harris in the 1950s (section 2). Then we shall trace the development (perhaps discontinuous) sequence thereof (1963: 8, 42£.).
of transformational theory as a tool for discourse analysis (section 3 ), and we Thus, by (i):
shall examine various applications of this theory to discourse analysis (section (toured Moscowlt = 0 (toured Moscow)z,
4). Lastly, we shall study the two-systems model of grammar and its develop- (visited New YorklJ =0 (visited New York) 4 , (Bill}z = 0 (Bill) 4
ment as a model of transformational grammar based directly on discourse. We may now drop the subscripts, as = 0 indicates identity. By (ii), one then
obtains the following equivalences:
Andy = 1 Bill, Bill = 1 Carol, toured Moscow = 1 visited New York
2 Discourse analysis: the early model There are now two ways of establishing a relation between Bill and Carol. One,
making use of symmetry and transitivity, yields:
As first presented in 1952a,b, 1963, discourse analysis was an attempt to Bill = 1 Andy =0 Andy = 1 Carol,
analyze in a strictly_formal manner concrete samples of connected speech or Bill = 1 Andy = 1 Carol, Bill = 2 Carol
writing. Formal is taken to mean--according to form',,!b_ati}, not according t~ The other makes use of (ii):
me;}fii!l&· 'The method [depends] only on the occurrence of morphemes as Bill =2 Carol iff toured Moscow = 1 visited New York
distinguished elements; it does not depend on the analyst's knowledge of the In addition, the theory posits certain 'ad hoc equivalences' (1963: 9 f.). The
particular meaning of each morpheme' (1952 a: 1). The only prior knowledge of first concerns gr_a_mmatiq;l_parqlle~m: ··
which the analyst is at liberty to make use is knowledge of what the morpheme~ iii. If a is in the same grammatical relation to (as bis tog, then, if af = bg, then a
of the language are. He/she, therefore, can segment the text or stream of speech = b, f =g.
into sequences of morphemes. Reconsidering our text, preliminary parsing tells us that toured(1, 2) is a verb
whose direct object is Moscow. Likewise, visited (3,4) with respect to New
2.1 The method York. Therefore,
Once the morphemes and morpheme boundaries have been identified, the text visited = toured, Moscow = New York
is ready for discourse analysis. The method is sfistriburio.naJ: we begin by The text may now be reprtsented as a double array, where the columns
isolating occurrences of words (morphemes) or sequences thereof that have show the equivalence classes and the rows the sentences (actually, the periods;
identical environments, where the environment is the rest of the sentence. Those see below) of the text:
words or morphemes having identical environments are then said to be equiva- A T M
lent. It is important to note that for two items to be equivalent does not require 1. Andy toured Moscow
that they be equal to each other in any general sense and certainly not that they 2. Bill toured Moscow
be synonymous or equivalent in any semantic way; see 1952 a: 7. E_quLy_alence 3. Carol visited New York
means simply 'occurrence in like environment~' or, put differently, substitut- 4. Bill visited New York
ability preserving acceptability (though not necessarily meaning). This is a
central notion in Harris' work, as will be seen in later sections. ! This will be revised belo"....
194 E. F. Princo Discourse Analysis in tho Framework of Zdlig S. Harris 195
(Other ad hoc equivalences, not needed for this "text, are: By way of illustration, let us consider the following text:
iv. If d does not occur except with a and if dis an adjunct of a, i.e. ad is a phrase · (2) The Mona Lisa and Waterlilies are priceless. The great Mona Lisa is on
of the category a (a therefore being the center of ad), then ad= a or da =a. exhibit in Paris and Waterlilies in New York. I guess that the world has been
v. asserted equivalence: if the text includes some sentence or transform thereof enriched by the Mona Lisa, but I know that Waterlilies has enriched my life.
like a"is bo~a includes b, then a = b.) If we try immediately to look for equivalences, we find that there are none, for,
The above equivalence relations are more than adequate for texts like the in spite of repeated occurrences of the same morphemes, no two occurrences
exceedingly simple one given above for illustration. For more complex texts, have identical environments. Therefore, the text must first be regularized by
however, these relations alone are inadequate, since the equivalences are based means of transformations, for example: 3
on environments within the sentence, which, in actual discourse, appear quite a. N 1 and N 1 V,Q, ~ N 1 V,Q, and N 2 V,Q,
dissimilar. It was for this reason that Harris invented (discovered?) linguistic b. N 1 V,Q 1 and N 2 Q 2 ~ N 1 V,Q 1 and N 2 V,Q 2
transformations: · - - - - '· ~ ..,. c. N 2 be V,en by N 1 ~ N 1 V,Nz
"The method of linguistic transformations makes it possible_ to reduce some If these transformations are applied to the sentences of discourse (2), the
of these dissimilarities. We want in this way to eliminate stylistic variations following transform of the discourse obtains:
among the sentences ~f the discourse, to align these sentence!; grammatically." (3) (i) The Mona Lisa is priceless (ii) and Waterlilies is priceless. (iii) The great
(1963: 11) Mona Lisa is on exhibit in Paris (iv) and Waterlilies is on exhibit in New
Linguistic transformations had actually been introduced by Harris as early York. (v) I guess that the Mona Lisa has enriched the world, (vi) but I know
as 1952 for this very purpose: to regularize or normalize the text so that the that Waterlilies has enriched my life.
distributional methods of discourse analysis could be employed: Obviously, many other transforms of discourse (2) are possible, if we apply
". . . It is useful to combine [the] method of [discourse analysis] with different transformations, e.g.
descriptive linguistics. To this end we would use only those statements of the (4) The Mona Lisa is priceless and Waterlilies is, too. Iris in Paris and New
grammar of the language which are true for any sentence of a given form. For York that the great Mona Lisa and Waterlilies are on exhibit, respectively.
example, given any English sentence of the form N 1 VN2 (e.g. The boss fired What I guess is that the Mona Lisa has enriched the world, but what it is that
Jim), we can get a sentence with the noun phrases in the reverse order ... by I know is that my life has been enriched by Waterlilies.
changing the suffixes around the verb: Jim was fired by the boss. The justifica- It is clear that the greater number of equivalences are statable if we take (3), and,
tion for using such grammatical information in the analysis of a text is that since therefore, (3), rather than (4), will serve as the optimal transform. The numbe-
it is applicable to any N 1 VN2 sentence in English it must also be applicable to ring in (3) thus marks off the periods of (2). Having obtained the optimal
any N 1 VN2 sentence in the particular text before us, provided only that this is transform of the text, one finds little difficulty in setting up the equivalence
written in English ... Ir merely transforms certain sentences of the text into classes, which may be represented by the following double array:
grammatically equivalent sentences ... , in such a way that the application of A I G M P
the discourse analysis method becomes more convenient, or that it becomes (i) the Mona Lisa is priceless
possible in particular sections of the text where it was not possible to apply it (ii) and Waterlilies is priceless
before." (1952a: 4) (iii) the great ML is on exhibit in Paris
Making use of transformations, we proceed with an analysis as follows: We (iv) and Waterli/ies is on exhibit in NY
apply the transformations to the sentences of a discourse D, obtaining a (v) guess that the Mona Lisa has enriched the world
transform TS of the sentences, making up a transform TD of D. Since the (vi) bur know that Waterlilies h3s enriched my life
transformations are varied and optional, we actually obtain various transforms
T,D of D. One of these transforms, T 0 D, will be optimal for the applicability of In a double array, as was mentioned above, each period is assigned a row and
the above equivalences. Call this, the optimal transform, D'. The sentences of each relevant morpheme or sequence of morphemes a column, labeled arbitrari-
D', S', are the periods of D. Insofar as the transformations are paraphrastic, D' ly. 'Then each column is an equivalence class, each row shows the composition
will be a paraphrase of 6. The periods of D', together with the connectors of equivalence classes into a period, and the sequence of all the rows is the
between them, necessarily make up the whole discourse. That is, there is no item transformed discourse itsdf' ( 1963: 17).
in the discourse that neither is within a period nor is a connector between 1 The notation used here and hclow is as follows: N = noun( -phrase}, V =verb, Q = obje~r phra~c
periods. (Tabular material, mathematical expressions, etc. are reduced to linc3r (including prepo<iitiorul phr.1se, adverb, etc.), Yen= past p;uticiple, t =tense, P =preposition,:\
form 3nd are expressed as a succession of periods.) =adjective, A 1v = manner .ld..-erh, D = time/place ;tdverb, cp =operator.
T
196 E. F. Prince Discourse Analysis in the Framework of Zellig S. Harris 197
Even such a simple text suggests interesting facts. For example, there are occur as utterances of English. In case this is an isolated fact of these particular
some morphemes, e.g. those appearing in column G, that introduce into the morphemes, we test other triplets of morphemes of the same grammatical
discourse a following MP, which, had it occurred alone, would have constituted categories, e.g.
a sentence. Upon analyzing many discourses, one finds that the syntactic classes (6) a. Mary loves pancakes.
set up according to distributional criteria often seem to coincide with semantic and so on. Consider the (a) form of (5) and of (6) to be of the form N 1 VN2 and
classes. (' ... Differences in meaning correlate highly with differences in lingu- label the (b-f) sentences accordingly. N 1 VN2 is then a sentence-form. If we
istic distribution' (1952a: 25).) In this case, G will turn out to be a 'metadi- realize this form with an arbitrary sample of appropriate morphemes, some of
scourse' morpheme class, including as well except, find, etc. I, that is, the subject the resultant strings will occur as sentences of English, while others willnot, e.g.
of G, are, in this discourse and in general, human nouns. Although such facts are (7) a. Mary loves pancakes. c. John visited Paris.
often beclouded in an ordinary discourse, they emerge clearly following the b. "Osmosis understands Jane.
methods of regularization and analysis into equivalence classes. (In complex d. *Ice misses jealousy.
texts, the regularization and analysis are far more involved and interesting, but Now consider the same morphemes in a different sequence of morpheme-class-
the resulting patterns are no less clear. See for example the analysis of a scientific es, e.g. N 2 N 1 V:
text in 1963: 44ff.) (8) a. Pancakes Mary loves. c. Paris Sam visited.
b. *Jane osmosis understands. d. *Jealousy ice misses.
The two sets of sentences display the same facts of co-occurrence, i.e. what
3 Linguistic transformations co-occurs as a sentence in (7) co-occurs as a sentence in (8), and, conversely,
what is not a sentence in (7) is not a sentence in (8). We then conclude that there
3.1 Motivation in discourse analysis exists a transformation which maps sentences of the form of (7), N 1 VNl> onto
sentences of the form of (8), N 2 N 1 V, transformation being defined as a map-
It is clear from the above that linguistic transformations are the sine qua non of ping of a set of sentences of a given form, onto a set of sentences of a given forml'
discourse analysis. In the early presentations, those transformations that are preserving co-occurrenci (1957 c: section 1.3 ). Compare with word-sequences
needed are simply posited (1952a: 18 ff., 1952 b: 477££.), which Harris himself of the form N 2 VN 1:
recognizes as being a 'cavalier treatment of horizontal order' (1952a: 9). (9) a. *Pancakes love(s) Mary. c. *Paris visited Sam.
Obviously, this situation had to be remedied: transformational analysis- the b. Jane understands osmosis. d. *Jealousy misses ice.
act of normalizing a text - has to be as rigorously formal and precise as any Since the relative acceptability-ordering of (7) and that of (8) differs from that of
subsequent partitioning into equivalence classes. Thus, in the mid to late 1950s, (9), there is no transformation mapping sentences of the form N 1 VN2 or
with this goal in mind, Harris embarked on a study of linguistic transforma- N 2 N 1 V onto those of the form N 2 VN 1• If we revise our thinking to take into
tions. What follows is a brief and simplified examination of the development of account the division of the vocabulary into lexical items and grammatical items
Harris' transformational theory. and permit the sentence-forms to include specific grammatical items as con-
stants, then we obtain transformations like the following:
3.2 Criteria for transformations (10) a. N 1 tVN 2 ..._. N 2 tVen by N 1
John saw the movie..._. The movie was seen by John.
It is an empirical fact of language that utterances are composed of, or may be b. NtVQ ..._.It is N that/who/which tVQ
analyzed as being composed of (e.g. as in writing), discrete elements which are John left..._. It is John who left.
linearly ordered. Likewise, it is a fact that not all combinations of the elements c. N 1 t have N 2 (wh-N 1 VQ) <--> N 1'sN1 (VQ)
of a language, i.e. linear orderings, occur as utterances or sentences of that Mary has a friend (who is here)..._. Mary's friend (is here)
laDguage. This is not, of course, peculiar to the level of word/morpheme: the The notion of preservation of co-occurrence turns out to be in.sufficiently
same is true at the phonological and morphological levels. At the level of the supple, as co-occurrence is a yes/no question, whereas strings may be neither in
sentence, for example, we find the following: nor out but also in between. Thus Harris refines this notion to preservation of
(5) a. John visited Paris. d. *John Paris visited. relative acceptability-ordering (1957: section 1.44, 1964 b: 475, 1965: section
b. *Visited John Paris. e. *Visited Paris John. 2, and elsewhere). Thus the informant need merely evaluate the relative accept-
c. Paris John visited. f. *Paris visited John.
Of the six possible permutations of John, visited, Paris, only two, (a) and (c), 4
If i = j, the rcbrion is an identity relation.
T
198 E. F. Prince Discourse Analysis in the Framework of Zdlig S. Harris 199
ability of any two sentences; he/she need not say for any individual sentence morpheme without its usually required co-occurrents, e.g. john read all night<-
whether it is 'good' or 'bad'. 5 john read something/things all night(Zeroing of indefinite objects). The notion
of trace insures that the transformations can be 'undone'; in particular, it
guarantees that material may be zeroed only if it is redundant and, therefore,
3.3 The elementary sentence-forms
retrievable. A particular morpheme may be redundant in a given context for
It has already been shown that, given a list of all the morpheme-classes of the linguistic reasons, as in the zeroing of repeated material, e.g. We hope (that) we
language, for some (most} of the possible sequences of those classes, there is no win, We hope for us to win--+ We hope to win, or it may be redundant for
word-choice satisfying that sequence and occurring as a sentence of that langua- nonlinguistic reasons. For example, in My dog has been found by someone, it is
ge, e.g. VN1 N 2 for English. Call those sequences that do occur sentence-forms. selection (co-occurrence) and not arbitrary grammar that makes by someone
Once the transformations have been determined, it turns out that certain redundant and hence zeroable.
sentence-forms can be obtained by applying one or more transformations to The fact that transformations leave traces and are therefore 'undoable' does
certain other sentence-forms. For example, if our list of sentence-forms in- not imply that they are uniquely so. In fact, two different transformations, each
cludes: operating on different sentences, may leave homonymous traces, resulting in
N 1 tVN 2 , N 2 N 1 tV, N 2 t be Yen by Nt> degeneracy and hence ambiguity. However, the resulting sentence can still be
and if we have determined that the following transformations exist m the analyzed; it will simply have two analyses (if it is two-ways ambiguous), e.g.
language: Frost reads smoothly<- Frost reads things smoothly and also <- Someone/ Pe-
N 1 tVN2 - N 2 N 1 tV (Asyntactic Permutation) ople read(s) Frost smoothly (1965: fn. 31, 1966: 607, 1968: 120).
N 1 tVN2 - N 2 t be Yen by N 1 (Passive), The bulk of the paraphrastic transformations are defined on elementary
then we may take N 1 tV N2 to be an elementary sentence-form or a kernel (kernel) sentences. Except for Asyntactic Permutation, they have resultant
sentence-form and the other two to be derivable from it (or decomposable into sentences which are kernel-like in form, in which case they themselves may be
it). The word-choices which satisfy elementary sentence-forms produce the operated on by other paraphrastic transformations (1965: 374). For example,
elementary or kernel sentences. given the transformations Passive and It-Extraction (lOa, b), the elementary
sentence (11 a) may be transformed into (11 b) and thery into (11 c):
(11) a. John saw Mary.-> b. Mary was seen by John.--+ c. It is Mary who was
3.4 The paraphrastic transformations and the increments
seen by John. 6
Harris distinguishes between two types of operations on sentences: paraphra-
3.4.2 The incremental operations
stic transformations and incremental operations, which may be considered
At this stage, we have kernel sentences and paraphrastic transformations
separately.
which operate on them. In addition, there are the incremental operations, which
3.4.1 The paraphrastic transformations Harris describes as follows (1965: 374):
As illustrated above, if two sets of sentences, each set composed of sentences "The incremental operations add to a sentence-form a whole category of
of a particular sentence-form but containing the same word-choices, display words. These naturally alter the meaning of the sentence, but the added mea-
identical relative acceptability-orderings, then there is a paraphrastic transfor- nings are not like the concrete meanings of the words in the elementary
mation which maps the sentences of one set onto those of the other. These sentence; rather, they are metasentential (in the sense of talking about meanings
transformations consist of a small number of operations: permutation (rpP), in the sentence), or relational, or aspectual, or they refer to conditions of time,
morphophonemic or shape change (rpm), including addition of constants, and place, and manner, and so on. The addition of any of these increments yields
zeroing (rr,) ( 1964 a: 483, 1965: 372 f., 1968: 121 f.). For example, ( 10 a) above again a sentence, and the resultant ... has an elementary sentence-form (with
involves permutation and addition of constants, (lOc) above zeroing and new items satisfying some of the symbols) plus, possibly, adjuncts. It is therefore
morpliophonemic change. When a transformational operation operates on a possible to consider the addition of these increments to be ... trans forma-
. ,,7
sentence, it leaves a trace (1964a: section 7.1, 1966: 605, 1968: 6lff. et t!OnS.

passim), which may be a unique sentence-form, e.g. N2 N 1 tV, or a particular " There are also p.uaphrastH.: transformation-; which apply on the resultants of incrcmcnt;tl ,
constant, e.g. be + past participle + by, or an occurrence of a particular opcr~ttions, e.g. l want for rne to leave-/ watt! to leave.]ohn left and !vfary left-Jofm.wnd Alary
left. '
Such constraints on the type and . unount of knowledge that the inform.mr is asked ro vcrh:1li~.c In rhc hope of avoiJing unnc(c:so;ary confusion, I "hall continue to restrict the term transformation
has been characteristic of Harris' work from rhc outset; sec 1951. ro p.:tr3phrastic tr::tnsformJ.tions.
200 E. F. Prince Discourse Analysis in the Framework of Zellig S. Harris 201

The increments may be divided into unaries and binaries, the former operat- c. That the criminal was seen by John is a fact.
ing on single sentences (plus, in some cases, additional nouns) and the latter on 1lr•<Jl..,
> d. It is a fact that the criminal was seen by John.
sentence-pairs (plus, occasionally, additional nouns). Of course, in both cases,
the resultant is a single sentence. The unaries include: e. Everyone assumes that it is a fact that the criminal
Inserts: almost, however, can, ... was seen by John.
Verb-operators (cp.): f. That it is a fact that the criminal was seen by John
i. Bring in a newV,makingtheold Vitsobject, predicate Nor A (Vn, V.): He everyone assumes.
walked -> He took a walk, This helps us -> This is helpful/a help to us.
ii. be -ing, have -en
Sentence-operators (cp,): Verbs (including is (P) N, is A) which take deformed 4 Text decomposition and decomposition lattices
sentences as their subject or object:
(That John left) is a fact. Following the transformational theory outlined above, one may decompose any
(John's leaving) surprises me. text into its kernels, incremental operations, and paraphrastic transformations.
I appreciate (John's having left). Let us illustrate with an actual text, the opening lines of Edward T. Hall, The
The binaries (cpJ include: Silent Language (Greenwich, CN: Fawcett):
Coordinate conjunctions: and, or, but (12) "Time talks. It speaks more plainly than words. The message it conveys
Subordinate conjunctions: comes through loud and clear. Because it is manipulated less consciously, it is
i. because, due to, ... (I am here) because (John is sick). subject to less distortion than the spoken language. It can shout the truth where
ii. comparatives (John speaks) more (loudly) than (Mary sings) words lie."
iii. wh- between two sentences each containing a particular N, Note that the methods of the early model of discourse analysis yield nothing
(I read the book) wh(ich you bought) if applied directly to this text. That is, there are no two morphemes or sequences
<- (I read the book) wh- (you bought the book) thereof which have identical environments. Now consider the following trans-
Sentence-operators: imply, be before, ... formational decomposition:
(John's leaving) implies (that he was angry). 1. K: Time talks
Some of the subordinate conjunctions and all of the binary sentence-opera- 2. K: Time speaks
tors produce K-like sentences, which may then be operated on by the paraphra- 3. cp, (is plain) operating on 2 gives: Time's speaking is plain
stic transformations, e.g. That john was angry is implied by his leaving. Like the 4. CJlp, CJlm on 3: Time speaks plainly
paraphrastic transformations, the incremental operators may also be consider- 5. K: Words speak
ed to leave a trace, which may simply be their physical presence. In addition, 6. cp, (is plain) on 5: Words' speaking is plain
those increments which produce K-like structures do so because they impose 7. cpP, qJm on 6: Words speak plainly
one of a small number of nominalizing (morphophonemic) deformations on the 8. qJc (more than) on 4, 7: Time speaks plainly more than words speak plainly
sentences on which they operate. This set of operators may then be called 9. qJ, on 8: Time speaks plainly more than words
containers and the sentences on which they operate contained sentences. The 10. cpP on 9: Time speaks more plainly than words
deformations for English include (1964a: 489ff. 1965: 376ff., 1968: 73f.): 11. cpc (;)on 1, 10: Time talks; time speaks more plainly than words
i. that/whether S, ii. for N to V (Q), 12. rpm on 11: Time talks; it speaks more plainly than words
iii. N's Ving (Q), iv. N's Ving!Vn (of Q) 13. K: A message comes through
In a study of the sentence deformations of English, Vendler (1968) finds that 14. cp, (is loud and clear) on 13: A message's coming through is loud and clear
their nominalizing effect is non-uniform; in particular, (i-iv) above are listed in 15. cpP on 14: A message comes through loud and clear
order of increasing strength of nominalization, with (i) the weakest and (iv) the 16. K: Time conveys a message
strongest. 17. rp, (wh-) on 15, 16: A message comes through ~oud and clear wh- time
We may now briefly illustrate how these operations interact in the building conveys a message
up (inverse decomposition) of a sentence: 18. rpm, rpP, rp, on 17: The message time conveys comes through loud anq clear
( 11) a. John saw the criminal. 19. rp, {;)on 12, 18: Timi!'talks; it speaks more plainly than words; the message
'',·''·" b. The criminal was seen by John. time conveys comes through loud and clear
202 E. F. Prince Discourse Analysis in the Framework of Zellig 5. Harris 203
20. cpm on 19: ... the message it conveys ... qJ, (because) on 39, 54: Time is subject to less distortion than the spoken
21. K: People distort time language because time is manipulated less consciously than the spoken
22. cp. on 21: People make a distortion of time language
23. cp, (is subject to) on time, 22: Time is subject to people's making a distortion cp, on 55: Time is subject to less distortion than the spoken language
of time because time is manipulated less consciously •
24. cp, on 23: Time is subject to distorti~n cpP, cpm on 56: Because time is manipulated less consciously, it is subject to
25. K: People distort the language less distortion than the spoken language
26. !Jlv on 25: People make a distortion of the language cp, (;)on 20, 57: Time talks; it speaks more plainly than words; the message
27. K: People speak the language it conveys comes through loud and clear; because time is manipulated less
28. !Jlm, cpP, cp, on 27: The language is spoken consciously, it is subject to less distortion than the spoken language
29. cpc (wh-) on 26, 28: People make a distortion of the language wh- the cpm on 58: ... because it is manipulated ...
language is spoken K: Time shouts something
30. cpm, qJ, !Jlp on 29: People make a distortion of the spoken language K: Something is true
31. qJ, (is subject to) on the language, 30: The language is subject to people's cp, on 61: Something is the truth
making a distortion of the spoken language cp, (wh-) on 60, 62: Time shouts something wh- something is the truth
32. K: People speak the language cpm, cp, on 63: Time shouts the truth
33. cpm, cpP, cp, on 32: The language is spoken cp, (is at a place) on 64: Time's shouting the truth is at a place
34. !Jlc (wh-) on 31, 33: The language is subject to people's making a distortion cpP, cpm on 65: Time shouts the truth at a place
of the spoken language wh- the language is spoken cpv (can) on 66: Time can shout the truth at a place
35. !Jlm, qJ, cpP on 34: The spoken language is subject to people's making a K: Words lie
distortion of the spoken language cp, (is at a place) on 68: Words' lying is at a place
36. qJ, on 35: The spoken language is subject to distortion cpP, CVm on 69: Words lie at a place
37. !llc (less than) on 24, 36: Time is subject to distortion less than the spoken cpc (wh-) on 67, 70: Time can shout the truth at a place wh- words lie at a
language is subject to distortion place
38. cp, on 37: Time is subject to distortion less than the spoken language cpm, cpp, cp, on 71: Time can shout the truth where words lie
39. cpP on 38: Time is subject to less distortion than the spoken language cp, (;)on 59,72: Time talks; it speaks more plainly than words; the message
40. K: People manipulate time it conveys comes through loud and clear; because it is manipulated less
41. cpm, cpP, rp, on 40: Time is manipulated consciously, it is subject to less distortion than the spoken language; time
42. cp, (is conscious) on 41: Time's bezng manipulated is conscious can shout the truth where words lie
43. rpP, !llm on 42: Time is manipulated consciously 74. rpm on 73: ... it can shout ...
44. K: People manipulate the language 75. rpm on 74: ... where words lie.
45. K: People speak the language The text may now be represented as a double array, as in Figure 1.
46. cpm, !Jlp, qJ, on 45: The language is spoken Further compactness is easily attainable. First is is clear that T must be
47. cp, (wh-) on 44, 46: People manipulate the language wh- the language is identical with Land may, therefore, be dropped as a separate equivalence class.
spoken Second, if (f)-(1) are transformed into the passive, then Lis equivalent toW and
48. rpm, rp, rpr on 47: People manipulate the spoken language o-tp is equivalent to S. (We note also that CE is equivalent to Sand that c- 1 E is
49. rpm, rr , rp, on 48: The spoken language is manipulated equivalent to 0, but the gain from collapsing these classes is somewhat du-
50. rp, (i/ conscious) on 49: The spoken language's being manipulated is bious.) Thus, we have a compact double array in Figure 2.
conscious
51. rpP, rpm on 50: The spoken language is manipulated consciously
52. rp, (less than) on 43, 51: Time is manipulated consciously less than the
spoken language is manipulated consciously
S 3. rp, on 52: Time is manipulated consciously less than the spoken language
S4. rpP on 53: Time is manipulated less consciously than the spoken language
M T
. p D L w s A c E 0 N

(I) a. time talks

(l) b. time speaks plainly

(8) c. more than words speak plainly

(13) d. a message comes loud and


thru clear

(17) e. wh- time conveys a message

(23) f. time is subject to people distort time make

(37) g. less than language is subject to people distort language make

(")h. wh· people speak language

(") i. wh- people speak language

(56) j. because people manipulate time consciously

(") k. less than people manipulate language consciously

(")I. wh- people speak language

(67) m. time can shout the truth at a place

(71) n. wh· words lie at a place

Figure I.

-~--------------- ----- - ----~---------

M W' S' A c E 0 N

(I) a. time talks

(3) b. time speaks plainly

(8) c. more than words speak plainly

I JJ) d. a message comes loud and


through clear

(17) e. wh- rime conveys a message


- -~- ------
(23) f. is subject ro time is distorted make
by people

(17) g. lt·ss than is subject to language is distorted make


by people

(")h. wh- language is spoken


by people

(") i. wh- language is spoken


by people

(56) j. because time is manipulated consciously


by people

(") k. less than language is manipulated consciously


by people

(")I. wh- language is spoken


by people

(67) m. rime can shout the truth at a place

(71) 11. wh- words lie at a place


-- . --- --~----------------
206 E. F. Prince

The more detailed double array might be the more appropriate for a purely
T
l
iI
d. _because_ (55)
Discourse Analysis in the Framework of Zellig S. Harris 207

structural analysis of the text; for example, it shows clearly that WuTuL (t~me,
e. _;_ (11, 19, 58, 73)
words, .. .) functions as subject in the first part of the text, then as (underlymg)
cpP: a. Tense-transplacing:
subject and object, then as (underlying) object, and finally again as subject at the
N's Ving Q t be A/PN/D _. NtV Q A 1/PN/D (4, 7, 15, 43, 51, 67, 70)
end of the text. It shows also that a message is unique distributionally (although
b. Comparative-permuting: The first part of the comparative morpheme
not semantically) and, in fact, it is the case that it is an important word in the
(-er, more, less) permutes to the left ofthe preceding constituent. ( 10, 3 9,
text and receives heavy stress. 8 .
54)
On the other hand, the more compact version would be more relevant if one
c. Passive (Also cpm) (28, 33, 41, 46, 49)
were interested in the text for its information-content, as it clearly shows what is
d. Wh- permuting: Proworded item under wh- moves to immediate right of
predicated of the members of W'.
wh-. (18, 72)
I should like now to reconsider the original decomposition in an effort to
e. Adjective-permuting: After zeroing of wh- t be, remaining adjective
clarify the individual transformational operations. The kernel sentences, (1 ),
permutes to left of h.:ad noun (30, 35, 48)
(2), (5), (13), (16), (21), (25), (27), (32), (40), (44), (45), (60), (61), and (68), can
f. Subordinate-clause-permuting (57)
be said to be operated on by a variety of increments and transformations which
rpm: a. Prowording of repeated material: If two nouns are the same but are not
map them onto the sentences of the text. The increments and transformations
in the same K or K-like sentence, the second is proworded. (12, 20, 57,
are the following (the numbers in parentheses refer to the sentences of the
59, 74)
decomposition):
b. Wh-prowording: A noun which is in the sentence to the right of wh- is
cp.: a. aspectual verb
proworded (-o(m}, -ich, -at, -ere, .. .) if it is the same as a noun in the
i. NtVi (Q)-> NtY.,P a Yin (PQ),
sentence to the left of wh-. (18, 30, 35, 48, 64, 72)
where v.,p = take, make, give, have, ... (22)
c. Passive (Also cpP)
John walked-> John rook a walk
d. Sentence-intonation (75)
ii. N's Ving Q is Ai-> N's Ving Q is a Ain (62)
cp,: a. Zeroing of repeated material: A noun which refers to the same individual
John's leaving is possible -> John's leaving is a possibility (These are
as another noun in the same sentence may be zeroed when both nouns
'restricted' operators, due to their idiosyncratic nature. When they do
are in certain specifiable positions. (The details are complex, as is also the
operate, however, their semantic increment is uniform: they perfectivize
case with many of the other transformations listed here.) (9, 24, 36, 38,
or 'bound' their operand.)
53, 56)
iii. can (65)
b. Zeroing of constants:
cp,: a. _is plain (3, 6)
i. Wh- word is zeroed if it is in a restrictive relative clause and is not the
b. _is loud and clear (14)
subject of its sentence. (18)
c. _is conscious (42, 50)
ii. Indefinites are zeroed in certain specifiable positions (24, 28, 33, 36,41,
d. _is at a place (66, 69)
46, 49)
e. (N;) is subject to (N;'s Ving of N;) (23, 31)
iii. Wh- t be (30, 35, 48)
(Is subject to is one of a small class of rp, whose subject [first argument]
iv. that which t be (before N) (64)
must be co referential with the object of its object verb (with the second
v. at the place (before where) (72)
argument of its second argument]. Others in this class are undergo,
Such a decomposition can be represented also as a semi-lattice (plus left-
submit to, suffer.)
right distinction), where the kernels are the null points at the bottom and the
rp,: a. _more than_ (8)
entire text the universal element at the upper right. The operations, both
b. _less than_ (37, 52)
incremental and paraphrastic, are the nodes. If an operation cp 1 operates on the
c. _wh-_ (17, 29, 34, 47, 63, 71)
resultant of some other operations on the resultant of rp 2 , t~cn rp 1 is an upper
bound of rp 2• If there is no cp 3 such that rp 1 is an upper bound of rp 3 and (p 3 _is an
ll [t is 'more' unique th.m this double array suggests; I have fudged on classifying the two upper bound of rp 2, then rp 1 is the least upper bound (l.u.b.) ofrp 2 • Any node
occurrences as equivalent. They arc actually equivalent only if (c) i.;; passivizcd, in which case is which is the l.u.b. of K, K, where i if:. j, will be a rp,. Th~ above decomposition
conveyed by time is a mcmha of 0. As is ohvious, one h~1s m~my options in setting up CLJuivalcJKC may then be respresenteit as in Figure 3. (See 1967, 1968 for a thorough
classes.
discussion of this mode of representation.)
208
5
E. F. Prince

Recent developments: the two-systems model


r Discourse Analysis in the Framework of Zellig S. Harris

structure. Its primary goal is to remove restrictions, a goal which is not unique
209

to this model.
The transformational model outlined above seems to work quite well for The two-systems model divides all sentences (i.e. sentence-types) into two
decomposing texts, especially scientific texts. (See Hi:i 1975 for a discussion of sets, thereby creating two sub languages. One sublanguage, called the report-or
science sublanguages and transformatiopal grammar.) At the same rime, the information-language, is characterized by the fact that the sentences in it are
model leaves something to be desired on the level of capturing generalizations free of arbitrary grammatical restrictions. The other sublanguage, the para-
about the structure of (the) language. In particular, as shown by Figure 3, such a phrase-language, is its complement in the whole language and is derivable from
grammar makes a sharp distinction only between kernel sentences and opera- the report-language by means of transformations. Thus all arbitrary grammati-
tors. However, as we have seen, the operators fall into two clearly divergent cal restrictions are contained in the paraphrase-language. For example, the fact
categories: paraphrastic transformations T (<I'm• <p, <pP) and increments I (<p., <p" that
<p,). First, they differ functionally in that the members of I add objective (17) *I am owning a house
information to the text, whereas the members ofT have a very different rype of is unacceptable is apparently due to arbitrary grammar: own, like know, owe,
semantic value, still poorly understood, but clearly subjective (topic/comment, etc. does not 'take the progressive'. One can do no more than simply list such
point of view, etc.). Second, T and I affect relative acceptability-orderings verbs. On the other hand,
differently: the T (ideally) preserve such orderings while the I alter them for (18) ?I am in the process of owning a house
reasons having to do with selection (i.e. semantic compatibility). Compare: I am (engaged) in a process wh- ?My owning a house is a process
(13) a. John saw Mary. b. ?Rocks need grammar. c. *The sofa ate concentra- is questionable or marginal rather than non-occurring, its marginality being due
tion. to a selection aI infringement- owning a house is not normally seen as a process
(14) a. Mary was seen by John. b. ?Grammar is needed by rocks. c. *Concentra- - and not a rule of grammar. Thus ( 17) will be in the paraphrase-language,
tion was eaten by the sofa. derivable from something like (18), which will be in the report-language.
(15) a. John didn't see Mary. b. Rocks don't need grammar. c. *The sofa didn't It turns out that the report-language, in addition to being grammatically
eat concentration. restrictionless, has the following properties: (i) No two sentences in it are
The sentences of (13) and (14), which are related by aT (Passive), have paraphrases of each other (except, perhaps, due to local lexical synonymy, and
identical relative acceptabiliry-orderings, whereas those of (13) and (15), which this may possibly be avoided if sets of lexical items are used, rather than
are related by an I (Negative) do not. In particular, sentences like (13 b), which individual lexical items), (ii) No sentence in it is structurally ambiguous, and
are judged marginal due to blatant falseness, will become normal if negated. (iii) Everything sayable in the language as a whole is sayable in it. The structure
Similar reorderings can be demonstrated for all I. This brings us to the third of the report-language is comparatively very simple, as would be expected from
difference between T and I: the qualitative difference in the restrictions on their the restriction-removal, and the practical implications for information-storage
application. Briefly, the restrictions on I are selectional: a particular I; may and retrieval are great:
operate on a stringS; just in case I; and S; are semantically compatible. Selectio- "Moving the restrictions is ... not merely a matter of structural compact-
nal restrictions are not hard and fast rules of language that a grammarian can ness or elegance, but a gain for the interpretation and utilization of language-in-
(or should) predict but have more to do with the speaker's (purported) view of formation, because the restrictions have ... been moved out of a distinguished
the world and are, therefore, subject to change. For example, whether a given part of [the language], leaving that distinguished part as a far simpler system
speaker finds (16a) or (16b) anomalous has to do with his/her beliefs about the which is nevertheless capable of doing all the objective informational work."
shape of our planet, not with his/her grammar: (1969: 667)
(16) a. John doesn't realize that the world is flat. The sentences of the report-language are composed of the members of a
b. John is pretending that the world is flat. primitive alphabet of nouns and operators:
Further, whichever one a speaker rejects would be perfectly acceptable to N: concrete nouns, e.g. a lamp, a house, a cigarette
that speaker in the context of a fairytale. V,: operators which take one N as argument, e.g. sleep, (is) a mammal, (is) here
The restrictions on T, on the other hand, have to do with morpheme classes V,,: operators which rake two N as arguments, e.g. see, (is) a father of, (is)
and subclasses and seem to be describable without reference to semantics. We similar to
shall return to the matter of restrictions below. V""": operators which take three N, e.g. sell, give
. As set forth in Harris 1969, a two-systems model incorporates transforma- Vv: operators which take as argument one V (which, in turn, has its arguments),
tional grammar in a more comprehensive theory of language and language e.g. (is) a fact, begin, (is) likely
210 E. F. Prince Discourse Analysis in the Framework of Zellig S. Harris 211
Vnv: takeN as subject (first argument) and Vas object (second argument), e.g. References
believe, regret, (be) eager
V nnv: e.g. say, tell, ask Fodor, Jerry, and Jerrold Katz, eds. 1964. The Structure of Language: Readings in the Philosophy
of Language. Englewood Clif(s, NJ: Prentice-Hall. [FKl
v.n: e.g. surprise, shock, dismay Harris, Zellig S. 1946. 'From Morpheme to Utterance'. Language 22. 161-83. Also in PSTL, pp.
Vvv: e.g. precede, is after, mean 100-25; RIL, pp. 142-53.
and 1951. Methods in Structural Linguistics. Chicago: Univ. of Chicago Press.
or 1952a. 'Discourse Analysis'. Language 28. 1-30. Also in PSTL, pp. 3 13-48; FK, pp. 355-83.
Sentences, or discourses (as in Harris, forthcoming a), are built up by a 1952 b. 'Discourse Analysis: A Sample Text'. Language28. 474-94. Also in PSTL, pp. 349-72.
1957. 'Co-occurrence and Transformation in Linguistic Structure'. Language 33. 283-340.
primitive V (V"' V"'" Vnnnl selecting as arguments the number of N that satisfy it. Also in PSTL, pp. 390-457; FK, pp.155-210.
Further operators may then enter the discourse. The one process of discourse- 1963. Discourse Analysis Reprints. (Papers on Formal Linguistics, No. 2) The Hague:
formation is concatenation, and the one rule of string-structure is that an Mouton.
operator stands in second position with respect to its arguments. The transfor- 1964a. 'The Elementary Transformations'. T. D. A. P. 54, Department of Linguistics, Univ. of
Pennsylvania. Also in PSTL, pp. 482-532. (Page numbers in text refer to PSTL.)
mations, which are similar in kind to those discussed in 3.4, are responsible for 1964b. 'Transformations in Linguistic Structure'. Proceedings of the American Philosophical
all structural ambiguity and paraphrase, as well as for focus and brevity. (The Society 108, No.5, pp. 418-22. Also in PSTL, pp. 472-81. (Page numbers in text refer to
report-language sentences/discourses are generally highly repetitive although PSTL.)
not redundant.) 1965. 'Transformational Theory'. Language41. 363-401. Also in PSTL, pp. 533-77.
1966. 'Algebraic Oper3tions in Linguistic Structure'. Read to the International Congress of
In this necessarily sketchy outline of Harris' framework, two further points
Mathematicians, Moscow. Published in PSTL, pp. 603-11.
deserve mention: the metalanguage, which is in the (report-)language, and an 1967. •Decomposition Lattices'. T. D. A. P. 70, Department of Linguistics, Univ. of Pennsylva-
addressing technique, by which discourses may refer to distinguished parts of nia. Also in PSTL, pp. 578-602.
themselves. For example, sameness of reference, necessary for certain types of 1968. Mathematical Structures of Language. New York: lntersciencc Publishers, Wiley &
prowording and for relative clause formation, may be expressed by something Sons.
1969. 'The Two Systems of Grammar: Report and Paraphrase·. T. D. A. P. 79, Department of
like:
Linguistics, Univ. of Pennsylvania. Also in PSTL, pp. 612-92. (Page numbers in text refer to
(19) a. I like the book which you read PSTL.) .
<-- b. I like a book wh- you read a book and a book in sentence 1 refers to 1970. Papers in Structural and Transformational Linguistics. Dordrecht: Reidel. [PSTLl
the same individual as a book in sentence 2 Forthcoming a. A Theory of Language Structure.
Forthcoming b. AT ransformational Grammar of English.
Analogously, tense is derived from zeroed metastatements which chronolo-
HiZ, Henry. 1975. 'Specialized Languages of Biology, Medicine, and Science, and Connections
gically order the first non-performative operator plus arguments with respect to between them'. Communication of Scientific Information, pp. 37-43.
the saying, or, more ·precisely, to the time of the performative operator of Joos, Martin, ed. 1957. Readings in Linguistics I. Chicago: University of_ Chicago Pn.:ss. (RILJ
saying, which is always now, and subsequent operators are ordered with respect Pliitz, Senta, ed. 1972. Transformationel/e Analyse. Die Transformationstheorie von Zel/ig Harris
to preceding ones, as in: und ihre Entwicklung. Frankfurt/Main: Atheniium.
Vendler, Zeno. 1968. Adjectives and Nominalizations. (Papers on Formal Linguistics, No.5) The
(20) a. John left Hague: Mouton.
<-- b. I announce to you that John left Wells, Rulon. 1947. 'Immediate Constituents'. Language 23. 81-117. Also in RIL, pp. 186-207.
<-- c. I announce to you John's leaving wh- John's leaving is before my
announcing
In conclusion, we see that discourse analysis is no longer even ostensibly
separable from transformational grammar: the latter is simply a means of doing
the former. The areas that remain to be worked on all indicate this bond: one
must re-examine the transformations to see what are the conditions on their
applicatio':l within a discourse, e.g. when may or must Passive be applied, in
what kind of discourse and in what stage is It-Extraction (It was a dress that
jean bought in New York<- jean bought a dress in New York) appropriate, etc.
Such questions, at the heart of transformational grammar, cannot even be
formulated (nor their existence noticed) unless discourse is seen as the object of
-;rudy.

Vous aimerez peut-être aussi