Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Intal XX secul il furlan al sameave destinât a sparî in pôc timp; invezit, lis personis che fevelin furlan a son diminuidis une vore, ma
la lenghe e je ancjemò vive e ven doprade in tantis areis. Un grant lavôr al è stât fat di
Graziadio Isaia Ascoli, un famôs linguist che al
à judât la difese de lenghe; si scugne ancje ricuardâ la figure di Pier Paolo Pasolini, che al à scrit un grum di poesiis par furlan e al à
dât une man su la cuistion de forme standard dal furlan.
Comuns de Provincie di Udin: Dael, Damâr, Davâr, Dimpeç, Aquilee, Darte, Dartigne, Atimis, Bagnarie, Basilian,
Bertiûl, Bicinins, Bordan, Buie, Buri, Cjamin di Codroip, Cjampfuarmit, Cjamplunc Tapoian, Cjarlins, Cjassà,
Cjasteons di Strade, Cjavaç, Çurçuvint, Çarvignan, Cjopris e Viscon, Scluse, Cividât, Codroip, Colorêt di Montalban,
Comelians, Cuar di Rosacis, Cosean, Davâr, Dignan, Dogne, Enemonç, Faedis, Feagne, Flumisel Vile Visintine,
Flaiban, Forgjarie, For di Avoltri, For Disore, For Disot, Glemone, Gonârs, Lauc, Listize, Lignan, Magnan, Maian,
Malborghet, Manzan, Martignà, Merêt di Tombe, Mueç, Muimans, Montenârs, Mortean, Morùs, Muçane, Nimis, Osôf,
Pagnà, Palaçûl, Palme, Paluce, Pasian di Prât, Paulâr, Pavie, Pucinie, Pontebe, Porpêt, Paulêt, Puçui, Pradaman,
Prât, Prissinins, Premariâs, Preon, Prepot, Ruvigne, Ravasclêt, Raviei, Reane dal Roiâl, Remanzâs, Resiute,
Rigulât, Rivis d'Arcjan, Rivignan Teôr, Roncjis di Tisane, Ruda, Sant Denêl, Sant Zorç di Noiâr, Sant Zuan dal
Nadison, Sante Marie la Lungje, Sant Vît de Tor, Sant Vît di Feagne, Sauris, Sedean, Soclêf, Sudri, Talmassons,
Tarcint, Tarvis, Tavagnà, Tierç, Tisane, Tumieç, Torean, Tor di Zuin, Trasaghis, Trep Liussûl, Trep Grant, Tresesin,
Trivignan, Udin, Vildivar, Vençon, Verzegnis, Vile di Cjargne, Visc e Zui.
Comuns de Provincie di Gurize: Caprive, Cormons, Dolegne, Fare, Gurize, Gardiscje, Marian, Migjee, Monfalcon,
Roncjis di Monfalcon, Morâr, Mosse, Romans dal Lusinç, Sagrât, Sant Lurinç dal Lusinç, Vilès.
Comuns de Provincie di Pordenon: Andreis, Darbe, Davian, Barcis, Budoie, Cjasarse, Cjistielgnûf, Cjavàs, Claut,
Clausêt, Cordenons, Cordovât, Fane, Fontanefrede, Frisanc, Manià, Midun, Montreâl, Morsan des Ocjis, Pinçan,
Pucinie, Pordenon, Sant Zorç de Richinvelde, Sant Martin di Voleson, Sant Quarin, San Vît dal Tiliment, Secuals,
Siest, Spilimberc, Tramonç Disore, Tramonç Disot, Travês, Voleson Darzin, Vît, Vivâr, Çopule.
Comuns de Citât metropolitane di Vignesie: Cint, Concuardie, Fossalte di Puart, Gruâr, Pramaiôr, Puart, San Michêl,
Tei
Bibliografie
Studis su la lenghe
Paola Benincà, Laura Vanelli, Linguistica friulana, Unipress, Padue, 2005.
Franc Fari (cur.), Manuâl di lenghistiche furlane, Forum, Udin, 2005.
Giuseppe Francescato,Dialettologia friulana, Società Filologica Friulana, Udin,1966.
Giovanni Frau, I dialetti del Friuli, Società Filologica Friulana, Udin, 1984.
Sabine Heinemann, Studi di linguistica friulana, Società Filologica Friulana, Udin, 2007.
Sabine Heinemann, Luca Melchior (cur.), Manuale di linguistica friulana, Mouton - de Gruyter, Berlin/New York,
2015.
Carla Marcato, Friuli-Venezia Giulia, Laterza, Rome - Bari, 2001.
Piera Rizzolati, Elementi di linguistica friulana, Società Filologica Friulana, Udin, 1981.
Paolo Roseano, La pronuncia del friulano standard: proposte, problemi, prospettive , Ce Fastu?, LXXXVI (2010), n.
1, p. 7-34.
Federico Vicario (cur.), Lezioni di lingua e cultura friulana, Società Filologica Friulana, Udin, 2005.
Federico Vicario, Lezioni di linguistica friulana, Forum, Udin, 2005.
Gabriele Iannàccaro, Vittorio Dell'Aquila, L'immagine delle lingue nel Friuli occidentale: Studio qualitativo sulla realtà
linguistica friulana, Provincia di Pordenone, Pordenon, 2005
Dizionaris
Gianni Nazzi, Vocabolario italiano-friulano/friulano-italiano, Clape cultural Aquilee-Designgraf, Udine 2010
Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan, Regjon Autonome Friûl – Vignesie Julie, Udin, 2004.
Federico Vicario, Paolo Roseano,Vocabolari furlan, Societât Filologjiche Furlane, Udin, 2010.
Alessandro Carrozzo, DOF Dizionari Ortografic talian/furlan-furlan/talian , Serling - Cooperative di informazion
furlane, Udin, 2008.
Alessandro Carrozzo, DOF piçul - Dizionari Ortografic talian/furlan-furlan/talian , Serling - Cooperative di informazion
furlane, Udin, 2010.
Cors
Carli Dorligh, "Il libri di furlan. Cors di lenghe furlaane pe scuele dal oblic", Fradis Ribis Editors, Udin 1977
G. Nazzi Matalon - G. dai Rics, "Friul Friul. Libri pes scuelis di lenghe e culture", Institut di studis furlans, Udin 1987
G. Nazzi - M. Tempo, "Fevela, lei, scrivi. Corsaudiotestual di lenghe", Associazion cultural Paolo Diacono, Udin
2000
Adriano Ceschia, Dut par furlan, Il Friuli, Udin, 1999.
Luzian Verone, Lezions Furlanis, Societât Filologjiche Furlane, Udin, 2002.
Fausto Zof, La nestre lenghe. Eserciziari di furlan, Societât Filologjiche Furlane, Udin, 2004.
Stefania Garlatti-Costa, Roberta Melchior , LENGHE Cors di furlan, Consorzi universitari dal Friûl, Udin, 2008.
Sandri Carrozzo, Cors di grafie furlane, SERLING soc. coop., Udin, 2009.
Gotart Mitri, MANDI, 2010.
Cjale ancje
Alfabet furlan
Leterature furlane
Furlan standard
Questione Ladina
[[2]]
Lenghe furlane
Dialets slovens dal Friûl: Rosean | Nadisonian | Zelian | Dialet de Tor (Po našin)
Dialets todescs dal Friûl: Sauran | Timavês | Sapadin
Dialets venits dal Friûl: Dialet udinês | Dialet graisan | Dialet venit di Pordenon |
Dialet maranês | Bisiac