Vous êtes sur la page 1sur 41

Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.

07
Información general

Información general IMPORTANTE: Cuando primero se gira la ignición la


posición de encendido, todos los medidores electró-
IMPORTANTE: A la ICU nivel II se la llama también nicos (excepto el voltímetro) hacen un recorrido com-
(en ServiceLink) ICU2L. pleto de sus diales, las luces indicadoras y de adver-
Esta sección trata de la unidad de control de instru- tencia se iluminan y el zumbador suena durante tres
mentos nivel II (ICU nivel II). segundos.
Las siguientes luces indicadoras se iluminan durante
ICU nivel II (ICU2L) la secuencia de ignición:
La ICU nivel II (ICU2L) es un tablero de instrumentos • Advertencia de alta temperatura del líquido re-
electrónico básico que acepta entradas de los senso- frigerante
res eléctricos y magnéticos del vehículo, así como del
bus de datos del mismo, y las convierte en salidas • Advertencia de baja presión del aceite del motor
digitales que pueden ser suministradas a un medidor • Advertencia de baja presión de aire
electrónico. Sólo los medidores de aire funcionan de
forma mecánica. • Indicador de frenos de estacionamiento puestos
La ICU nivel II tiene un microprocesador de 16 bits. • todas las luces de advertencia de motor, in-
cluyendo la de protección del motor (ENGINE
En el panel de instrumentos del conductor puede ha- PROT), la de revisión del motor (ENG CHK) y la
ber hasta 14 medidores desmontables (11 electróni- de parar el motor (STOP ENG) (sólo en vehícu-
cos, 1 electromecánico y 2 mecánicos). La ICU nivel los con motores Cummins);
II no puede activar medidores ubicados en el panel de
instrumentos auxiliar. • Todas las luces de advertencia del ABS, inclu-
yendo la de patinado de ruedas, la de ABS del
Centro de mensajes del tablero tractor, y la de ABS del remolque (si está insta-
lada).
El corazón de la ICU es el centro de mensajes del
tablero. Tiene dos partes: un grupo de 18 luces de NOTA: Cuando las luces de advertencia del motor
advertencia e indicadoras que son similares a las de y del ABS se encienden durante la secuencia de
una barra de luces convencional, y una pantalla de ignición, no están controladas por la ICU nivel II, sino
visualización para el conductor en el tablero. La pan- por la ECU (unidad de control electrónico) de su propio
talla de visualización para el conductor es una pantalla sistema.
fluorescente de vacío de 1 línea con 6 caracteres.
Una vez que se ha encendido la ignición, la ICU
La información que suministra el centro de mensajes lleva a cabo una autoprueba, buscando fallas activas.
incluye: Durante la primera mitad de la autoprueba, todos
los segmentos de la pantalla se iluminan. Durante la
• valores del odómetro, y segunda mitad de la autoprueba, se muestra el nivel
• una lista de fallas activas. de revisión del software.

• un mensaje de alerta "NODATA" (no hay activi- Si no hay fallas activas, la pantalla muestra el odóme-
dad en el enlace de datos). tro.
Si la ICU nivel II estándar ha recibido códigos de fa-
Principios de funcionamiento llas activas de otros instrumentos, los muestra uno
tras otro, hasta que se liberen los frenos de estaciona-
Secuencia de ignición miento o se gire la ignición a la posición de apagado.

Cuando se gira la ignición a la posición de encendido, NOTA: La pantalla muestra un código, llamado el
la ICU nivel II (ICU2L) efectúa la secuencia de ignición. identificador de mensaje (MID), indicando la ECU o
Vea la ICU nivel II estándar en la Figura 1. el sistema que no está funcionando adecuadamente.

Si los faros están encendidos, la pantalla muestra el IMPORTANTE: La ICU informará de fallas en el sis-
odómetro y espera hasta que se encienda la ignición. tema de comunicaciones Qualcomm o HighwayMas-

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 050/1


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Información general

FAROS ENCENDIDOS ACTIVADO

IGNICIÓN ENCENDIDA
123456
KM
PANTALLA LA ICU EFECTÚA LA AUTOPRUEBA:
DEL ODÓMETRO LAS AGUJAS DE LOS MEDIDORES ELECTRÓNICOS
HACEN RECORRIDO COMPLETO POR EL CUADRANTE,
LAS LUCES INDICADORAS Y DE ADVERTENCIA
SE ENCIENDEN, EL ZUMBADOR SUENA

SI NO SE SI SE DETECTA UNA FALLA


DETECTAN FALLAS

A/C 190
PANTALLA DE
123456 CÓDIGOS DE FALLA
KM

FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
LIBERADO − EN MARCHA
LIBERE EL FRENO
DE ESTACIONAMIENTO
123456
KM
02/17/2000 f040395s

Durante la primera mitad de la autoprueba, todos los segmentos de la pantalla se iluminan. Durante la segunda mitad de
la autoprueba, se muestra el nivel de revisión del software.
NOTA: Si hay más de una falla, la ICU nivel II las muestra, una tras otra, cambiando cada tres segundos, hasta que se li-
beren los frenos de estacionamiento.

Figura 1, Secuencia de ignición de la ICU nivel II ICU (ICU2L)

ter cuando la unidad de control del sistema, ó ECU, Odómetro


esté conectada de forma adecuada y el sistema esté
funcionando correctamente. El odómetro es una presentación de seis dígitos
sin punto decimal. El odómetro sólo muestra cifras
Para localizar averías en el sistema Qualcomm, haga significativas (no muestra ceros a la izquierda), hasta
que se envíe un mensaje de prueba de entrada a la el vehículo haya viajado 1 millón de millas o kilómetros
unidad en el vehículo, y asegúrese de que se recibe (km). Al llegar al millón de millas (o de km), el
adecuadamente. odómetro se pone en 000000 y a partir de entonces
muestra ceros a la izquierda.
Para localizar averías en el sistema HighwayMaster
consulte la Sección 54.12, Localización de averías, Ejemplo: 456 = 456 millas (ó km)
300.
000456 = 1 000 456 millas (ó km)
Una vez que se han liberado los frenos de estaciona-
miento, la ICU nivel II vuelve a mostrar el odómetro. Al instalarlo, el odómetro comienza en 0 millas (ó km).
Cuando se reemplaza la ICU nivel II, el odómetro no
comienza con las millas (ó km) del motor, sino que

050/2 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Información general

comienza desde cero y no se puede cambiar, ni hacia


arriba ni hacia abajo.
IMPORTANTE: Aunque el odómetro utiliza datos su-
ministrados por la ECM del motor para actualizar
su cómputo, mantiene su propio millaje comenzando
desde el punto cero, el cual marca cuándo fue insta-
lado.
Se puede configurar el odómetro para que muestre
millas o kilómetros. Consulte los procedimientos en el
Tema 110.

Pantalla de alerta
Esta pantalla indica NODATA cuando no hay actividad
en el enlace de datos.

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 050/3


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Reemplazo de la unidad de control de
instrumentos nivel II

IMPORTANTE: A la ICU nivel II se la llama también Reemplazo de la ICU (con reemplazo


(en ServiceLink) ICU2L.
de medidores)
1. Retire los paneles izquierdos del tablero. Asegú-
Reemplazo rese de haber quitado los tornillos que sujetan el
borde superior del panel del tablero al ensamble
La unidad de control de instrumentos nivel II (ICU superior del tablero. Para las instrucciones, vea la
nivel II) incluye el panel de instrumentos del conductor, Sección 60.08 (Tema 100).
el armazón de la ICU y el centro de mensajes del
conductor (instalados como una sola unidad). Vea la 2. Retire el tornillo que une el borde superior del
Figura 1. panel del tablero al panel inferior del tablero. Este
tornillo está ubicado en el extremo izquierdo del
Para reemplazar alguno de los componentes siguien- borde superior.
tes, consulte el Tema o tópico indicado.
• ICU nivel II completa con un conjunto de me- PRECAUCIÓN
didores nuevo: vea "Reemplazo de la ICU (con
reemplazo de medidores)"; Los componentes electrónicos de la ICU son vul-
• ICU nivel II con reinstalación del conjunto de nerables a daños causados por electricidad está-
medidores ya instalado: vea "Reemplazo de la tica. Si dispone de una muñequera antiestática,
ICU (sin reemplazo de medidores)"; úsela conectada a tierra en la cabina o en el banco
de taller. Si no dispone de una muñequera anties-
• Interruptores, interruptores de válvulas de con- tática, toque un componente conectado a tierra in-
trol o medidores individuales: vea el Tema 150; mediatamente antes de efectuar cualquier trabajo
que pudiera poner en contacto una herramienta, o
• Bombillas (de luces de medidor, o de luces una parte del cuerpo, con el grupo de circuitos de
indicadoras y de advertencia): vea el Tema 120; la ICU.
• Zumbador de advertencia: vea el Tema 130; 3. Retire los sujetadores del panel de instrumentos
• Pantalla de visualización para el conductor en el del conductor. Vea la Figura 2. Los sujetadores
tablero: vea el Tema 140. utilizados en la ICU nivel II son tornillos de punta
guía Torx® T25. Vea la Figura 3.
2 3 3.1 Retire el bisel del centro de mensajes del
4 conductor, dejando expuestos los dos tor-
nillos debajo del mismo. Para más informa-
ción, vea el Tema 140.
3.2 Quite los dos tornillos que se encuentran
debajo del bisel del centro de mensajes del
conductor.
3.3 Quite los cuatro tornillos de la parte inferior
del panel del conductor.
1
3.4 Quite los dos tornillos de los lados del
panel del conductor.
09/27/95 f600991
1. Panel de instrumentos del conductor
2. Centro de mensajes en el tablero
PRECAUCIÓN
3. Pantalla de visualización para el conductor en el Al retirar la ICU, quizás tenga que aflojar el arnés
tablero
4. Luces indicadoras y de advertencia
de cableado antes de poder sacar del tablero el pa-
nel del conductor. No fuerce el panel del conductor
Figura 1, Panel de instrumentos del conductor al sacarlo del tablero. Podría desconectar cables

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 100/1


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Reemplazo de la unidad de control de
instrumentos nivel II

2
2
3
6
2

2
5 2
2
4
2 8
2

07/29/98 1 f601457
1. Bisel del centro de mensajes 5. Pantalla de visualización para el conductor en el
2. Tornillo de punta guía tablero
3. Panel de instrumentos del conductor 6. Armazón de la ICU
4. Tornillo de la pantalla de visualización 7. Medidor mecánico
8. Medidor electrónico
Figura 2, Unidad de control de instrumentos nivel II (ICU2L)

IMPORTANTE: Deje escapar todo el aire antes de


1 intentar retirar las mangueras de aire.
4.2 Desconecte todas las mangueras de aire.
Use un marcador de pintura para identificar
las mangueras, y así facilitar la instalación.
5. Retire la ICU vieja del tablero. Vea la Figura 4.
2
A
6. Quite los tres tornillos y las tuercas rápidas que
08/31/95 f230045 fijan el borde superior del panel del tablero a la
A. 3/4 de pulg. (19 mm) ICU existente.
1. Punta guía 2. Cabeza Torx 7. Instale el borde superior del panel del tablero en
la nueva ICU nivel II.
Figura 3, Tornillo de punta guía
8. Instale la ICU en el tablero.
de conectores eléctricos del arnés en la parte tra-
sera del armazón de la ICU, y dañarlos. 8.1 Conecte las mangueras de aire a los medi-
dores de aire, según las marcó al retirarlas.
4. Tire de la ICU sacándola del tablero.
8.2 Enchufe los dos conectores eléctricos del
4.1 Desde atrás del armazón de la ICU, de- mismo modo que los retiró.
senchufe los dos conectores eléctricos en
el lado izquierdo. 8.3 Coloque la nueva ICU nivel II en el tablero,
e instale los sujetadores. Asegúrese de
instalar los sujetadores que unen la parte

100/2 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Reemplazo de la unidad de control de
instrumentos nivel II

4 1
10

8
7
5
4

04/18/97 f601357

NOTA: Se han retirado los medidores.


1. Tuerca rápida 6. Zumbador
2. Parte superior de acabado de panel del tablero 7. Bisel del centro de mensajes
3. Armazón de la ICU, lado derecho 8. Pantalla de visualización en el tablero
4. Tornillo de punta guía T25 9. Bombilla de luz de advertencia o indicadora
5. Bombilla de medidor 10. Armazón de la ICU, lado izquierdo

Figura 4, Armazón de la ICU

superior del panel del tablero al ensamble 9. Instale el centro de mensajes para el conductor.
superior del tablero y al panel inferior del Vea la Figura 4.
tablero.
9.1 Retire el bisel del centro de mensajes para
IMPORTANTE: Se muestra una disposición típica de el conductor de la nueva ICU nivel II.
las luces de advertencia e indicadoras en la Figura 5.
NOTA: Vea la disposición de las ubicaciones estándar
de los orificios para los medidores según se describe
en ServiceLink, en la Figura 6.

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 100/3


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Reemplazo de la unidad de control de
instrumentos nivel II

10. Compruebe la disposición de los medidores de la


1 2 3 10 11 12 13 unidad nueva y compárela con la de la unidad
vieja.
5
6 14 IMPORTANTE: Si alguna posición difiere, reemplace
el medidor de dicha ubicación con el medidor correcto
15 de la unidad vieja. Obtenga información sobre los
procedimientos de reemplazo de medidores en el
4 7 8 9 17 18 19 16
Tema 110.
06/26/98 f601458 11. Gire la ignición a la posición de encendido y
NOTA: Se muestra una configuración típica. La ubica- pruebe el funcionamiento de la nueva ICU nivel
ción y la función de las luces opcionales puede variar. II. Todos los medidores electrónicos (excepto el
voltímetro) deben hacer un recorrido completo y
1. Indicador de giro a la izquierda
regresar a sus posiciones de indicación normal;
2. Indicador y advertencia de protección del motor
3. Indicador de revisión del motor las luces indicadoras y de advertencia deben
4. Advertencia de paro del motor (sólo con motores encenderse y luego apagarse.
Cummins)
Si alguno de los medidores no está funcionando
5. Advertencia de alta temperatura del líquido
refrigerante (opcional) correctamente, será necesario repararlos o reem-
6. Advertencia de baja presión del aceite (opcional) plazarlos.
7. Indicador opcional 3
NOTA: Los medidores mecánicos (de aire) no realizan
8. Indicador opcional 2
9. Indicador opcional 1 recorridos del dial.
10. Pantalla de visualización para el conductor en el
tablero Reemplazo de la ICU (sin reemplazo
11. Indicador de faros altos
12. Advertencia de baja presión de aire
de medidores)
13. Indicador de giro a la derecha 1. Retire los paneles izquierdos del tablero. Para las
14. Advertencia del ABS del remolque (opcional) instrucciones, vea la Sección 60.08 (Tema 100).
15. Advertencia del ABS del tractor
16. Advertencia de patinado de ruedas 2. Quite los sujetadores del panel de instrumentos
17. Indicador de frenos de estacionamiento puestos del conductor y del borde superior del panel del
18. Advertencia de recirculación de aire (opcional) tablero. Vea la Figura 2. Los sujetadores utilizados
19. Indicador opcional 4
en la ICU nivel II son tornillos de punta guía Torx®
Figura 5, Centro de mensajes del tablero ICU T25. Vea la Figura 3.
nivel II (ICU2L)
2.1 Retire el bisel del centro de mensajes del
conductor, para que queden expuestos los
PRECAUCIÓN dos tornillos que se hallan debajo de él.
Quite estos dos tornillos.
Tenga cuidado de no rayar el bisel al reemplazar
las leyendas de la barra de luces. Las rayas en 2.2 Quite los cuatro tornillos de la parte inferior
el interior del bisel se pueden ver desde la parte del panel del conductor.
delantera. 2.3 Quite los dos tornillos de los lados del
9.2 Tome el bisel de la ICU nivel II existente panel del conductor.
y, usando los dedos, pinzas o un pequeño 3. Tome nota de la disposición de los medidores para
alicate de punta de aguja, retire con cui- facilitar la instalación y retire todos los medidores.
dado las lentes de plástico opcionales con Vea las instrucciones en el Tema 110. Deje aparte
símbolos instaladas en el bisel que sean los medidores para luego instalarlos en el panel
necesarias. Instálelas en el nuevo bisel, te- nuevo.
niendo cuidado de no rayarlo.
9.3 Coloque el bisel en su sitio a presión.

100/4 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Reemplazo de la unidad de control de
instrumentos nivel II

1 2 9 10

3 4 11 12

7 8

5 6 13 14

04/05/2005 f610764
1. Medidor de presión de aceite 6. Pirómetro (DR006) 11. Medidor de combustible (DR011)
(DR001) 7. Tacómetro (DR007) 12. Medidor de temperatura de
2. Medidor de temperatura de agua 8. Velocímetro (DR008) líquido de la transmisión
(DR002) 9. Medidor de presión de aire (DR012)
3. Medidor de temperatura de primario (DR009) 13. Medidor de temperatura del eje
aceite (DR003) 10. Medidor de presión de aire delantero (DR013)
4. Voltímetro (DR004) secundario (DR010) 14. Medidor de temperatura del eje
5. Medidor de presión de aire del trasero (DR014)
turbo (DR005)

Figura 6, Números de posición de los orificios para los medidores

3.1 Retire los dos medidores grandes del IMPORTANTE: Deje escapar todo el aire antes de
centro del panel del conductor. Vea la intentar retirar las mangueras de aire.
Figura 7.
3.2 Retire los medidores pequeños (seis como
máximo) del lado izquierdo del panel del
conductor. Vea la Figura 8.
3.3 Retire los medidores pequeños (seis como
máximo) del lado derecho del panel del
conductor. Vea la Figura 9.

PRECAUCIÓN
El apoyar los medidores boca abajo durante más
de un día podría permitir que el líquido amortigua-
dor de aceite gotee, y hacer que el movimiento del
dial sea irregular. 1
2
09/25/95 f600993
4. Tire de la ICU sacándola del tablero.
1. Tacómetro 2. Velocímetro
4.1 Desde atrás del armazón de la ICU, de-
senchufe los dos conectores eléctricos en Figura 7, Disposición de los medidores del panel
el lado izquierdo. del conductor (medidores grandes)

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 100/5


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Reemplazo de la unidad de control de
instrumentos nivel II

1 2
1
2

3 4 3
4

5 6
09/25/95 f600994 5
NOTA: La disposición de medidores puede variar. Para 09/25/95 6 f600995
que los medidores funcionen adecuadamente, deben NOTA: La disposición de medidores puede variar. Para
estar instalados en los lugares correctos. que los medidores funcionen adecuadamente, deben
1. Medidor de presión de aceite estar instalados en los lugares correctos.
2. Medidor de temperatura de agua 1. Medidor de presión de aire primario
3. Medidor de temperatura de aceite 2. Medidor de presión de aire secundario
4. Voltímetro 3. Medidor de combustible
5. Medidor de presión de aire del turbo 4. Medidor de temperatura del líquido de la transmisión
6. Pirómetro 5. Medidor de temperatura del eje delantero
6. Medidor de temperatura del eje trasero
Figura 8, Disposición de los medidores del panel
del conductor (lado izquierdo) Figura 9, Disposición de los medidores del panel
del conductor (lado derecho)
4.2 Desconecte todas las mangueras de aire.
Use un marcador de pintura para identificar 6. Quite los tres tornillos y las tuercas rápidas que
las mangueras, y así facilitar la instalación. fijan el borde superior del panel del tablero a la
ICU existente.
PRECAUCIÓN 7. Instale el borde superior del panel del tablero en
la nueva ICU.
Al retirar la ICU, quizás tenga que aflojar el arnés
de cableado antes de poder sacar del tablero el pa- 8. Instale la ICU nueva en el tablero.
nel del conductor. No fuerce el panel del conductor 8.1 Instale todos los sujetadores tal como fue-
al sacarlo del tablero. Podría desconectar cables ron retirados, incluidos los sujetadores que
de conectores eléctricos del arnés en la parte tra- unen el borde superior del panel del tablero
sera del armazón de la ICU, y dañarlos. al ensamble superior del tablero y al panel
5. Retire la ICU del tablero. Vea la Figura 4. inferior del tablero.
8.2 Enchufe los dos conectores eléctricos del
mismo modo que los retiró.

100/6 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Reemplazo de la unidad de control de
instrumentos nivel II

8.3 Instale todos los medidores en las posi-


ciones de donde se retiraron. Inserte cada
medidor en el orificio que le corresponde y
gire en el sentido de las manecillas del re-
loj aproximadamente 1/8 de vuelta, hasta
que asiente.
9. Coloque a presión el bisel del centro de mensajes
del conductor en posición, utilizando las cuatro
lengüetas pequeñas a los lados del bisel.
10. Encienda la ignición y pruebe el funcionamiento
de los medidores. Todos los medidores electró-
nicos (excepto el voltímetro) deben hacer un re-
corrido completo y regresar a sus posiciones de
indicación normal; las luces indicadoras y de ad-
vertencia deben encenderse y luego apagarse.
NOTA: Los medidores mecánicos (de aire) no realizan
recorridos del dial.

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 100/7


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Cambio de la pantalla de visualización de la ICU
nivel II

Cambio 10 11 12 13
1 2 3
Con los interruptores de control de
5
crucero 6 14
IMPORTANTE: A la ICU nivel II se la llama también 15
(en ServiceLink) ICU2L.
El odómetro puede mostrar la distancia que el vehículo 4 7 8 9 17 18 19 16
ha recorrido en millas o en kilómetros. La selección de 06/26/98 f601458
unidades se puede efectuar utilizando los interruptores
de control de crucero. NOTA: Se muestra una configuración típica. La ubica-
ción y la función de las luces opcionales puede variar.
Para cambiar la pantalla de visualización, efectúe los 1. Indicador de giro a la izquierda
pasos siguientes. 2. Indicador y advertencia de protección del motor
3. Indicador de revisión del motor
1. Pare el motor y ponga los frenos de estaciona-
4. Advertencia de paro del motor (sólo con motores
miento. Cummins)
2. Encienda la ignición. 5. Advertencia de alta temperatura del líquido
refrigerante (opcional)
3. Encienda el control de crucero (interruptor de 6. Advertencia de baja presión del aceite (opcional)
control de crucero ON/OFF). Vea la Figura 1. 7. Indicador opcional 3
8. Indicador opcional 2
4. Con el control de crucero encendido, presione 9. Indicador opcional 1
y mantenga presionado el interruptor SET 10. Pantalla de visualización para el conductor en el
del control de crucero hasta que la pantalla tablero
del odómetro comience a destellar. Tras 11. Indicador de faros altos
12. Advertencia de baja presión de aire
aproximadamente 5 segundos, el texto "MI"
13. Indicador de giro a la derecha
en la parte inferior de la pantalla cambiará a "KM" 14. Advertencia del ABS del remolque (opcional)
(ó "KM" cambiará a "MI", dependiendo de qué 15. Advertencia del ABS del tractor
unidades estaban seleccionadas anteriormente). 16. Advertencia de patinado de ruedas
Vea la Figura 2. 17. Indicador de frenos de estacionamiento puestos
18. Advertencia de recirculación de aire (opcional)
2 19. Indicador opcional 4
1
Figura 2, Centro de mensajes en el tablero, ICU
nivel II

07/29/98 f541126

Para cambiar de millas a kilómetros, encienda el control


de crucero. Presione y mantenga presionado el interrup-
tor SET hasta que "MI" comience a destellar.
1. Interruptor ON/OFF 2. Interruptor SET

Figura 1, Interruptores de control de crucero

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 110/1


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Reemplazo de bombillas de la ICU

NOTA: Este tema trata del reemplazo de bombillas Reemplazo de bombillas de luces
para medidores y para las luces indicadoras y de
advertencia.
indicadoras y de advertencia
NOTA: Las bombillas de medidores pequeños son del
Reemplazo de bombilla de medidor mismo tamaño que las de las luces indicadoras y de
advertencia.
1. Retire el medidor. Vea las instrucciones en el 1. Retire el bisel del centro de mensajes para el
Tema 110. conductor. Vea las instrucciones en el Tema 140.
NOTA: Las bombillas de medidores pequeños son del 2. Extraiga la herramienta de bombillas de su
mismo tamaño que las de las luces indicadoras y de alojamiento debajo del bisel. Vea la Figura 2.
advertencia. Los medidores grandes tienen bombillas
más grandes. 3. Retire la bombilla vieja del casquillo.
2. Retire la bombilla vieja agarrándola con los dedos 3.1 Presione suavemente la herramienta en la
y tirando hasta que la extraiga. Hay dos bombillas bombilla hasta que encaje sin holgura.
en los medidores grandes y una en los medidores
3.2 Tire de la herramienta hacia fuera para
pequeños. Vea la Figura 1.
liberar la bombilla del casquillo.
NOTA: Si están rotas, las bombillas de medidores
3.3 Retire la bombilla de la herramienta una
grandes se pueden retirar girando el casquillo de la
vez que la haya sacado del casquillo. Aga-
bombilla en la parte trasera de la ICU y retirando el
rre la bombilla con una mano y gire la he-
casquillo a través del orificio en el protector trasero del
rramienta con la otra mano.
armazón.
4. Inserte la nueva bombilla en el casquillo.
3. Instale la nueva bombilla insertándola en el
casquillo correcto y empujándola hasta que se 4.1 Inserte la nueva bombilla en el extremo de
asiente. Tire suavemente de la bombilla para la herramienta.
asegurarse de que está asentada correctamente.
4.2 Empuje suavemente la nueva bombilla en
4. Instale el medidor. Vea las instrucciones en el el casquillo hasta que se asiente. Gire la
Tema 110. herramienta con cuidado al mismo tiempo
que tira hacia fuera para liberarla de la
5. Encienda las luces del tablero y compruebe que
bombilla.
las nuevas bombillas funcionen correctamente.
2 3
1 4
1 1

08/17/95 f600997
1. Bombilla 08/17/95 f600998
1. Bombilla
Figura 1, Reemplazo de bombilla de medidor 2. Herramienta de bombillas
3. Alojamiento de la herramienta de bombillas
4. Tornillo

Figura 2, Reemplazo de bombillas de luces


indicadoras y de advertencia

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 120/1


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Reemplazo de bombillas de la ICU

5. Ponga la herramienta de bombillas de nuevo en


su alojamiento debajo del bisel. Vea la Figura 2.
6. Instale el bisel del centro de mensajes. Vea las
instrucciones en el Tema 140.
7. Encienda las luces del tablero y compruebe que
las nuevas bombillas funcionen correctamente.

120/2 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Reemplazo del zumbador de la ICU

Reemplazo PRECAUCIÓN
1. Retire el tacómetro del panel de instrumentos
del conductor. Consulte los procedimientos en el Asegúrese de que los cables no tocan las espigas
Tema 110. de contacto del tacómetro. Si no, se puede dañar
el cableado del zumbador.

PRECAUCIÓN 5. Instale el nuevo zumbador insertándolo en el cas-


quillo del tacómetro e instalando los dos tornillos.
Los componentes electrónicos de la ICU son vul-
6. Instale el tacómetro en el panel de instrumentos
nerables a daños causados por electricidad está-
del conductor. Consulte los procedimientos en el
tica. Si dispone de una muñequera antiestática,
Tema 110.
úsela conectada a tierra en la cabina o en el banco
de taller. Si no dispone de una muñequera anties- 7. Gire la ignición a la posición de encendido y com-
tática, toque un componente conectado a tierra in- pruebe que el nuevo zumbador funcione correcta-
mediatamente antes de efectuar cualquier trabajo mente.
que pudiera poner en contacto una herramienta, o
una parte del cuerpo, con el grupo de circuitos de
la ICU.
2. El zumbador se asienta en la parte inferior del
casquillo del tacómetro. Retire el zumbador
quitando los dos tornillos de montaje. Vea la
Figura 1.
3. Retire el conector eléctrico tirando suavemente de
los cables. Si no lo puede retirar usando sólo la
presión de los dedos, utilice un destornillador de
joyero o un alicate de punta de aguja para sacarlo
haciendo palanca.
4. Inserte el conector eléctrico en la tarjeta de circui-
tos impresos.

1 2
09/25/95 f600999

Vista desde enfrente del panel del conductor.


1. Zumbador 2. Tornillo

Figura 1, Reemplazo del zumbador

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 130/1


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Reemplazo de la pantalla de visualización para el
conductor en el tablero

Reemplazo

PRECAUCIÓN
Los componentes electrónicos de la ICU son vul-
nerables a daños causados por electricidad está-
tica. Si dispone de una muñequera antiestática,
úsela conectada a tierra en la cabina o en el banco 2 1
de taller. Si no dispone de una muñequera anties-
tática, toque un componente conectado a tierra in-
mediatamente antes de efectuar cualquier trabajo
que pudiera poner en contacto una herramienta, o
una parte del cuerpo, con el grupo de circuitos de
la ICU.
04/04/97 f601019a
1. Retire el bisel del centro de mensajes para el 1. Pantalla de visualización para el conductor en el
conductor. Extraiga, de las ranuras en el armazón tablero
de la ICU, las cuatro presillas pequeñas ubicadas 2. Orificio para tornillo
en los lados del bisel.
Figura 1, Reemplazo de la pantalla de
1.1 Agarre el bisel con las dos manos, a aproxi- visualización para el conductor en el tablero
madamente 3 pulgadas de cada extremo,
con los dedos en el borde superior y los
pulgares debajo del borde inferior.
1.2 Apriete con suficiente presión para desa-
coplar los ganchos de retención.
1.3 Gire el borde superior del bisel hacia
afuera y hacia abajo para sacarlo del
vehículo.
2. Quite los cuatro tornillos que sujetan la pantalla de
visualización en el tablero al centro de mensajes.
Vea la Figura 1.
3. Con cuidado, desenchufe los dos conectores eléc-
tricos diseñados para encaje específico. Tome
nota de la orientación de los conectores para po-
der instalarlos correctamente.
4. Inserte los dos conectores eléctricos en la tarjeta
de circuitos impresos, del mismo modo que los
retiró.
5. Reemplace la pantalla de visualización. Apriete los
cuatro tornillos.
6. Instale el bisel del centro de mensajes. Presione
las cuatro presillas pequeñas del bisel en las
ranuras del armazón de la ICU.
7. Gire la ignición a la posición de encendido y
compruebe que la nueva pantalla funcione de
manera correcta.

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 140/1


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Reemplazo de interruptores, válvulas y medidores
del tablero

Reemplazo de medidores PRECAUCIÓN


Primero, determine si el medidor que se va a reem-
plazar es electrónico o mecánico. Los procedimientos Tenga cuidado de no pellizcar los cables del arnés
son diferentes según el medidor sea electrónico o me- eléctrico. Los cables pellizcados pueden hacer que
cánico. el medidor funcione mal.
2. Desconecte del medidor el arnés de la conexión
Medidores electrónicos fija flexible de 4 cables. Tenga cuidado de no
Para reemplazar medidores grandes, como el pellizcar ni plegar ningún cable.
velocímetro o el tacómetro, y para reemplazar
medidores pequeños ubicados en el panel A, vea
la Figura 1. Para reemplazar medidores pequeños
PRECAUCIÓN
ubicados en el panel auxiliar, como el voltímetro o el No apoye los medidores boca abajo durante mu-
medidor de combustible, vea la Figura 2. cho tiempo. Los medidores electrónicos utilizan
IMPORTANTE: Asegúrese de anotar la ubicación de un líquido amortiguador de aceite que gotea
los medidores antes de retirarlos. Los medidores del cuando el medidor está boca abajo, haciendo que
panel A no funcionarán correctamente si los cambia el movimiento del dial sea irregular.
a una ubicación nueva, a no ser que el cable fijo
flexible pueda ser encaminado a la nueva ubicación. 1 2
La disposición de medidores en el panel B se puede 7
cambiar sólo si también se cambian los casquillos de 6
2
medidores.
1. Agarre el bisel del medidor con los dedos y gírelo
en sentido contrario al de las manecillas del reloj
hasta que se libere del panel. Tire del medidor
sacándolo de su casquillo.
4
5

11/06/98 f601738

Asegúrese de anotar la ubicación de medidores e inte-


rruptores de válvula de control antes de retirarlos. Los
1 medidores y los interruptores no funcionarán si los
2 cambia a una ubicación nueva sin cambiar el encamina-
miento de los cables.
1. Panel de instrumentos auxiliar
10/26/95 f601008 2. Conector del arnés principal de la cabina
3. Interruptor de válvula de control
Asegúrese de anotar la ubicación de medidores y de los 4. Casquillo de medidor electrónico (sólo en el panel
cables fijos flexibles de medidor antes de retirarlos. Los auxiliar)
medidores no funcionarán correctamente si los cambia 5. Medidor electrónico extraíble por delante
a una ubicación nueva, a no ser que el cable fijo flexible 6. Medidor mecánico extraíble por delante
pueda ser encaminado a la nueva ubicación. 7. Casquillo de medidor mecánico (sólo en el panel
1. Medidor grande auxiliar)
2. Medidor grande retirado
Figura 2, Reemplazo de medidor pequeño,
Figura 1, Reemplazo de medidores grandes casquillo de medidor, e interruptor de válvula de
control

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 150/1


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Reemplazo de interruptores, válvulas y
medidores del tablero

3. Inserte el nuevo medidor con cuidado en el orificio 3.2 Tire firmemente de la manguera para ase-
en el panel. Cuando esté insertado del todo, gurarse de que el collar la tenga bien su-
agarre el bisel con los dedos y gírelo en el sentido jeta.
de las manecillas del reloj hasta que el medidor
se enganche en posición. Tire ligeramente del 3.3 Con cuidado, guíe la manguera dentro
medidor para asegurarse de que esté asentado del armazón del panel, prestando atención
correctamente. para no plegarla.

4. Cuando haya terminado, gire la ignición a la 4. Inserte el nuevo medidor con cuidado en el orificio
posición de encendido y pruebe el funcionamiento en el panel. Cuando esté completamente inser-
de los nuevos medidores. Todos los medidores tado, agarre el bisel con los dedos y gírelo hasta
electrónicos (excepto el voltímetro) deben hacer que el medidor se enganche en posición. Tire li-
un recorrido completo y regresar a sus posiciones geramente del medidor para asegurarse de que
de indicación normal; las luces indicadoras y de esté asentado correctamente.
advertencia deben encenderse y luego apagarse. 5. Cuando haya terminado, gire la ignición a la posi-
ción de encendido (para medidores de aire, active
Medidores mecánicos el sistema de aire) y pruebe el funcionamiento de
los nuevos medidores.
IMPORTANTE: Asegúrese de anotar la ubicación de
los medidores antes de retirarlos. Los medidores de
aire no funcionarán correctamente si los cambia a una Cubiertas de los medidores del Panel
ubicación nueva, a no ser que cambie también a la B
nueva ubicación la manguera de aire del medidor.
1. Retire el medidor. Vea los procedimientos en "Me-
1. Agarre el bisel del medidor con los dedos y gírelo didores electrónicos" o "Medidores mecánicos".
en sentido contrario al de las manecillas del reloj
hasta que se libere del panel. Tire del medidor 2. Retire el casquillo de medidor extraíble por de-
sacándolo de su casquillo. Vea la Figura 2. lante. Vea la Figura 2. Desde la parte trasera del
panel, desenchufe del casquillo de medidor el co-
nector eléctrico del arnés principal de la cabina.
ADVERTENCIA 3. Instale un nuevo casquillo de medidor extraíble por
Drene el aire comprimido de los tanques de aire delante.
antes de desconectar las mangueras que van 3.1 Enchufe el conector eléctrico al casquillo
a los medidores de aire. No hacer esto podría de medidor.
causar que las mangueras se muevan en forma
descontrolada y causen lesiones personales o 3.2 Coloque la lengüeta en la parte trasera del
daños al equipo. casquillo apuntando hacia abajo.
2. Desconecte la manguera de aire del medidor. 3.3 Desde delante, deslice el casquillo en el
panel.
2.1 Con cuidado, tire de la manguera a través
del armazón del panel. 3.4 Presione firmemente hasta que el casquillo
enganche en posición.
2.2 Mientras sujeta el medidor en la palma de
la mano, presione en el collar de color alre- 4. Instale el medidor. Vea los procedimientos en "Me-
dedor de la manguera. Retire la manguera didores electrónicos" o "Medidores mecánicos".
con la mano libre.
5. Cuando haya terminado, gire la ignición a la
3. Instale la manguera de aire en el nuevo medidor. posición de encendido y pruebe el funcionamiento
de los nuevos medidores. Todos los medidores
3.1 Inserte la manguera en el collar de color. electrónicos (excepto el voltímetro) deben hacer
Empújelo suavemente para asentarlo, con un recorrido completo y regresar a sus posiciones
cuidado de no plegar la manguera. de indicación normal; las luces indicadoras y de
advertencia deben encenderse y luego apagarse.

150/2 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Reemplazo de interruptores, válvulas y medidores
del tablero

Reemplazo de interruptores de 5.1 Sujete la válvula en la parte delantera del


panel con una mano.
válvula de control
5.2 Con la otra mano, conecte las mangueras
IMPORTANTE: Asegúrese de anotar la ubicación de de suministro y distribución de aire según
los interruptores de válvula de control antes de reti- las marcó al retirarlas. Conecte las man-
rarlos. Los interruptores de válvula de control no fun- gueras de puente según las marcó.
cionarán correctamente si los cambia a una ubicación
nueva, a no ser que cambie también a la nueva ubi- 5.3 Sujetando aún la válvula en una mano,
cación las mangueras asociadas. enchufe el conector eléctrico.

1. Desde la parte trasera de la válvula, desenchufe 6. Cuando haya terminado, gire la ignición a la posi-
el conector eléctrico. Vea la Figura 2. Sujete el ción de encendido y pruebe los nuevos interrup-
conector y evite tirar de los cables. tores de válvula de control para ver si funcionan
correctamente.
2. Desconecte las mangueras de suministro y distri-
bución de aire.
Reemplazo de interruptores de
ADVERTENCIA paleta y tipo balancín
Reduzca la presión en los tanques de aire compri- IMPORTANTE: Asegúrese de anotar la ubicación de
midos antes de intentar retirar las mangueras de los interruptores antes de retirarlos. Si los cambia a
aire. Una liberación repentina de presión de aire una nueva ubicación, los interruptores no funcionarán
puede causar lesiones a ojos y oídos. Los extre- de manera correcta si no cambia también el cableado
mos desconectados de las mangueras de aire con asociado.
presión pueden moverse sin control y causar le-
siones personales o daños al equipo. 1. Desde la parte trasera del panel, desenchufe el
conector eléctrico. Evite tirar de los cables.
2.1 Si las mangueras y lumbreras de suminis-
tro y distribución de aire no están identifi- 2. Retire el interruptor del panel. Vea la Figura 3.
cadas mediante colores, use un marcador 2.1 Si se va a reemplazar más de un interrup-
de pintura para identificarlas y así facilitar tor, use un marcador de pintura para identi-
la instalación. ficar la ubicación y el conector del interrup-
2.2 Desconecte las mangueras de suministro tor, para facilitar la instalación.
y distribución de aire. 2.2 Desde la parte trasera del panel, presione
2.3 Marque y retire las mangueras de puente. las dos presillas de seguridad y tire del
interruptor sacándolo por la parte delantera
3. Para retirar la válvula, presione la lengüeta rete- del panel.
nedora en el lado derecho de la válvula. Mientras
mantiene apretada la lengüeta retenedora, haga 3. Instale el nuevo interruptor en el panel.
girar suavemente la válvula hacia la izquierda y 3.1 Asegúrese de que la parte superior del
sáquela por la parte delantera del panel. interruptor esté arriba cuando lo instale.
4. Para instalar la nueva válvula, alinee la guía en 3.2 Presione el interruptor en el panel desde
el lado izquierdo de la válvula con el orificio en la parte delantera hasta que enganche en
el panel de instrumentos y deslícela hasta su su posición. Tire firmemente del interruptor
posición. Entonces, gire el lado derecho en el para asegurarse de que se haya asentado
orificio hasta que la válvula enganche en posición. correctamente.
Tire firmemente de la válvula para asegurarse de
que esté asentada correctamente. 3.3 Sujetando aún el interruptor en una mano,
enchufe el conector eléctrico con la otra
5. Conecte las mangueras de aire y enchufe los mano. Asegúrese de que las lengüetas de
conectores eléctricos.

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 150/3


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Reemplazo de interruptores, válvulas y
medidores del tablero

2
1 2

08/21/95 f601006
1. Panel de instrumentos auxiliar
2. Conector de interruptor
3. Interruptor de paleta
4. Interruptor tipo balancín
Figura 3, Reemplazo de interruptores de paleta y
tipo balancín

seguridad en el interruptor se acoplen con


las que hay en el conector.
4. Cuando haya terminado, gire la ignición a la posi-
ción de encendido y pruebe los nuevos interrupto-
res para ver si funcionan correctamente.

150/4 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Localización de averías

Localización de averías la energía de ignición, sólo para regresar de nuevo


cuando el vehículo ha salido del taller.
La unidad de control de instrumentos (ICU) recibe
mensajes y fallas transmitidos por otras ECU en el 1. Corrija la falla activa.
enlace de datos J1587.
2. Para verificar que se ha corregido el problema y
NOTA: También hay algunas advertencias que están que el código de falla ya no se muestra como
controladas por entradas de sensor a la ICU. activo, gire la ignición a la posición de apagado
y luego a la de encendido.
La ICU presenta información de advertencia por medio
de luces en el panel. Los códigos de fallas activas 3. Arranque el motor.
están abreviados en la pantalla para el conductor.
NOTA: En algunos casos puede ser necesario condu-
cir el vehículo para confirmar que una falla ha sido
Secuencia de ignición reparada.
Cuando se gira la ignición a la posición de encendido,
la ICU efectúa la secuencia de ignición. Los medidores Actividad del enlace de datos
electrónicos recorren de cero al valor máximo y des-
1. Si aparece el mensaje de alerta "NODATA", revise
pués vuelven a cero. También se encienden durante
el cableado (pares retorcidos) del enlace de datos
aproximadamente tres segundos las luces indicadoras
J1587.
y de advertencia de baja presión de aceite, alta tem-
peratura del líquido refrigerante, baja presión de aire, 2. Compruebe que todas las ECU estén conectadas.
y de frenos de estacionamiento puestos.
3. Compruebe que el cable J1587+ de la ECU esté
NOTA: Los medidores de aire primario y secundario, conectado al cable J1587+ del enlace de datos y
y el de voltaje de la batería, no son electrónicos y no que el cable J1587– de la ECU esté conectado al
hacen el recorrido completo. cable J1587 – del enlace de datos.

Análisis de fallas del sistema Medidores


La ICU indica códigos de fallas activas mostrando El medidor no hace recorrido completo
un código de tres letras, que es una abreviatura del
sistema que tiene la falla. NOTA: Esta sección concierne sólo a medidores elec-
trónicos; los medidores de aire y el voltímetro no rea-
Consulte las listas de MID, PID, SID y FMI, en Es- lizan recorridos completos.
pecificaciones, 400. Obtenga más información sobre
estos grupos de códigos y sobre cómo interpretarlos, Si un medidor en particular no realiza recorrido com-
en "Códigos de fallas" en este tema. pleto durante la secuencia de ignición, hay un pro-
blema con el medidor o con la ICU.
Para corregir una falla activa, consulte las siguientes
fuentes: 1. Gire el medidor en sentido contrario al de las
manecillas del reloj y retírelo del armazón de la
• ECM del motor (MID 128) — use la literatura del ICU.
fabricante del motor.
2. Instale un medidor que sepa que está bien y repita
• ECU del ABS (MID 136) — consulte la Sección la secuencia de ignición.
42.00, Tema 300, o use la literatura del fabri-
cante del sistema antibloqueo de frenos. 3. Si el medidor de prueba realiza un recorrido
completo y regresa a cero, reemplace el medidor
• ICU (MID 140) — consulte esta misma sección. original con uno nuevo. Para las instrucciones de
• DLU (MID 179) — consulte la Sección 54.05. reemplazo, vea el Tema 110.

IMPORTANTE: Para comenzar a localizar averías con 4. Si el medidor de prueba no realiza un recorrido
los códigos de fallas activas, no gire la ignición a completo, reemplace la ICU. Para las instruccio-
la posición de apagado y luego a la de encendido. nes de reemplazo, vea el Tema 100.
No es raro que una falla desaparezca al desconectar

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 300/1


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Localización de averías

NOTA: Si la ICU ha fallado, reemplace el armazón Si la bombilla de prueba no se ilumina, reemplace


completo de la ICU. Retire todos los medidores, el la ICU. Para las instrucciones de reemplazo, vea
bisel del centro de mensajes, y el panel. Instale estas el Tema 100.
piezas en el armazón de la nueva ICU.
La luz se ilumina
El medidor hace recorrido completo
Si una luz indicadora o de advertencia funciona mal
Si el medidor no funciona bien pero efectúa el reco- pero se ilumina durante la secuencia de ignición, la
rrido completo durante la secuencia de ignición, la falla falla no está en la ICU.
no está en la ICU.
Revise los circuitos que proporcionan señales de
1. Revise los circuitos que proporcionan señales de entrada a la ICU. Estas luces se activan ya sea por
entrada a la ICU. una entrada de 12 voltios (suministro de energía) o
por una entrada de 0 voltios (conexión a tierra).
2. Revise la programación del ECM del motor.
NOTA: Use la rutina de diagnósticos de técnicos
NOTA: Use la rutina de diagnósticos de técnicos (TDR), proporcionada con ServicePro, para ayudar a
(TDR), proporcionada con ServicePro, para ayudar a determinar la causa del problema.
determinar la causa del problema.

Luces indicadoras y de advertencia Zumbador


El zumbador no funciona
La luz no se ilumina
Si el zumbador no se activa durante la secuencia
Las luces indicadoras y de advertencia de baja presión de ignición, el zumbador o la ICU funcionan mal. El
de aire, y de frenos de estacionamiento puestos se zumbador está montado detrás del tacómetro.
deben iluminar durante la secuencia de ignición.
1. Instale un zumbador que sepa que está bien y
IMPORTANTE: Las siguientes luces no se iluminan repita la secuencia de ignición.
durante la secuencia de ignición:
2. Si el zumbador de prueba funciona, reemplace
A. Luz indicadora ENG PROT (protección del motor), el zumbador original con uno nuevo. Para las
entrada WL002. instrucciones de reemplazo, vea el Tema 130.
B. Luz indicadora ENG CHK (revisión del motor), en- Si el zumbador de prueba no funciona, reemplace
trada WL003. la ICU. Para las instrucciones de reemplazo, vea
C. Luz indicadora STOP ENG (paro del motor), en- el Tema 100.
trada WL007 (sólo con motores Cummins).
El zumbador funciona
D. Luz indicadora TRAC ABS (ABS del tractor), en-
trada WL011. Si el zumbador funciona durante la secuencia de igni-
ción pero no funciona correctamente en otra función,
Si una luz indicadora o de advertencia distinta a las hay un problema con los circuitos de entrada de la
enumeradas no se ilumina durante la secuencia de ICU.
ignición, la bombilla está mal o la ICU está funcio-
nando mal. Reemplace la bombilla con una bombilla 1. Revise los circuitos que proporcionan señales de
de prueba que sepa que está bien y repita la secuen- entrada a la ICU.
cia de ignición. 2. Revise la programación de la ECU correspon-
1. Retire el bisel del centro de mensajes y reem- diente a la función del zumbador.
place la bombilla con una de pruebas. Use la he-
rramienta de reemplazo proporcionada.
2. Si la bombilla de prueba se ilumina, reemplace la
bombilla original con una nueva. Para las instruc-
ciones de reemplazo, vea el Tema 120.

300/2 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Localización de averías

Pantalla de visualización para el 3. Si se muestra algún código de falla activa, siga las
instrucciones del fabricante del motor para corregir
conductor en el tablero el problema.
La pantalla no se activa Si no se muestra ningún código de falla activa,
Si la pantalla de visualización para el conductor en el revise la conexión del enlace de datos desde el
tablero no se activa durante la secuencia de ignición, ECM del motor a la ICU.
la pantalla de visualización o la ICU están funcionando 4. Revise el enlace de datos para ver si hay cone-
mal. La pantalla de visualización para el conductor en xiones cruzadas de todas las ECU.
el tablero está montada detrás del bisel del centro de
mensajes. Voltímetro
1. Instale una pantalla de visualización para el con- El voltímetro es activado por la entrada de voltaje a
ductor en el tablero que sepa que está bien y re- la ICU. El voltímetro debería funcionar con la ignición
pita la secuencia de ignición. encendida.
2. Si la pantalla de prueba funciona, reemplace la 1. Reemplace un medidor que parezca tener proble-
pantalla de visualización para el conductor en el mas con un medidor de prueba que sepa que está
tablero con una nueva. Para las instrucciones de bien y encienda la ignición.
reemplazo, vea el Tema 140.
2. Si el medidor de prueba indica entre 11 y 14 volts,
Si la pantalla de prueba no funciona, reemplace reemplace el medidor original con uno nuevo.
la ICU. Para las instrucciones de reemplazo, vea
el Tema 100. Si el medidor de prueba indica menos de 11 volts
o más de 14 volts, compruebe los voltajes de
La pantalla se activa entrada a la ICU de esta manera:
Si la pantalla de visualización para el conductor en el 2.1 Revise el circuito de la batería de 12 volts:
tablero funciona durante la secuencia de ignición pero espiga D14 y cable 437.
el odómetro no funciona correctamente, la falla está
en la ICU. 2.2 Revise el circuito de ignición de 12 volts:
espiga D15 y cable 437A.
Medidores pequeños de la ICU 2.3 Revise el circuito de conexión a tierra:
Los medidores de presión de aire del turbo, tempera- espiga D13 y cable GND1.
tura del aceite, temperatura del líquido refrigerante y 3. Localice averías y repare cualquiera de los circui-
presión del aceite son activados electrónicamente por tos mencionados que muestre funcionar mal.
la ICU usando entradas de datos del ECM del motor.
La ICU recibe datos digitales del ECM del motor por Si todos estos circuitos están funcionando, reem-
medio del enlace de datos J1587. place la ICU. Para las instrucciones de reemplazo,
vea el Tema 100.
1. Para determinar si la falla está en la ICU o en los
circuitos de entrada del medidor, use el procedi- Pirómetro
miento "Medidores" detallado anteriormente.
El pirómetro es activado electrónicamente por la ICU.
2. Si el problema resulta estar en la ICU, reemplace El circuito de entrada del pirómetro a la ICU contiene
la ICU. Para las instrucciones de reemplazo, vea un termopar montado en la lumbrera de escape del
el Tema 100. turbocargador, y un módulo amplificador de termopar
Si el problema resulta estar en otra parte, use (TAM).
ServiceLink, o la herramienta de software de El termopar detecta la temperatura del escape y envía
diagnóstico del fabricante del motor, y determine una pequeña señal de voltaje al TAM. El TAM amplifica
si hay un código de falla activa del ECM del motor esta señal de voltaje en un factor de 100 (típicamente
relacionada con el problema. de 0 a 8 V CC) y la envía a la ICU. La ICU recibe

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 300/3


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Localización de averías

la señal analógica de voltaje y la convierte a la señal NOTA: Para medir voltaje de salida del TAM,
digital que activa el pirómetro. obtenga acceso a los circuitos en el alojamiento
de rueda derecho.
1. Para determinar si la falla está en la ICU o en los
circuitos de entrada del medidor, use el procedi- 5.1 Revise el voltaje entre circuitos. El voltaje
miento "Medidores" detallado anteriormente. debe estar entre 0.04 y 0.08 V CC.
2. Si el problema resulta estar en la ICU, reemplace 5.2 Si el valor obtenido no está en este in-
la ICU. Para las instrucciones de reemplazo, vea tervalo, el termopar está funcionando mal.
el Tema 100. Reemplace un termopar que funcione mal
según sea necesario.
Si el problema resulta estar en los circuitos de
entrada del medidor, revise para ver si hay 12 V Si el valor obtenido está en este intervalo,
CC de energía de ignición en el conector del lado pero el valor obtenido en el paso anterior
del vehículo al TAM (circuito 218). El TAM está estaba fuera, el TAM está funcionando
ubicado justo encima del alojamiento de rueda mal. Reemplace un TAM que funcione mal
derecho. Repare los circuitos que estén mal. según sea necesario.
3. Caliente el motor completamente para que el ter- 6. Revise los circuitos del TAM a la ICU.
mopar alcance la temperatura de funcionamiento.
Pare el motor y encienda de nuevo la ignición. 6.1 Revise entre el circuito 218A+ y la espiga
C6 del conector izquierdo de la ICU para
NOTA: No mida el voltaje usando la conexión de tierra ver si hay continuidad.
al chasis como referencia.
6.2 Revise entre el circuito 218A– y la espiga
4. Revise la señal de salida de voltaje del TAM. D6 para ver si hay continuidad.
 
Ejemplo: a 300 F (150 C) = 5.14 V CC (acepta- 6.3 Repare los circuitos que estén mal.
 
ble); a 480 F (250 C) = 9.16 V CC (inaceptable).
NOTA: Para medir voltaje de salida del TAM,
Medidor de temperatura de la
obtenga acceso a los circuitos en el alojamiento transmisión
de rueda derecho o en las espigas C6 (218A+) y
El medidor de temperatura de la transmisión es acti-
D6 (218A–) en el conector de la ICU.
vado electrónicamente por la ICU. El circuito de en-
4.1 Revise entre los circuitos 218A+ (sonda trada de la ICU contiene un sensor de temperatura
positiva) y 218A– (sonda negativa). El vol- (resistencia térmica) montado en la caja de la trans-
taje debe estar entre 4 y 8 V CC, depen- misión. El sensor causa una caída de voltaje entre sus
diendo de la temperatura. sondas correspondiente a la temperatura de la trans-
misión. La ICU mide la caída de voltaje y la convierte
4.2 Si el valor obtenido no está en este inter- en una señal digital, lo cual activa el medidor electró-
valo, entonces el TAM o el termopar están nico de temperatura de la transmisión.
funcionando mal.
1. Para determinar si la falla está en la ICU o en los
NOTA: La salida del TAM debería ser 100 veces mayor circuitos de entrada del medidor, use el procedi-
que la salida del termopar (salida del TAM = 5.14 V miento "Medidores" detallado anteriormente.
CC, salida del termopar = 0.0514 V CC).
2. Si el problema resulta estar en la ICU, reemplace
NOTA: No mida el voltaje usando la conexión de tierra la ICU. Para las instrucciones de reemplazo, vea
al chasis como referencia. el Tema 100.
5. Revise la señal de salida de voltaje del termopar. Si el problema resulta estar en los circuitos de
  entrada del medidor, revise la resistencia del sen-
Ejemplo: a 300 F (150 C) = 0.0514 V CC
  sor de temperatura en la transmisión. La resisten-
(aceptable); a 480 F (250 C) = 0.0916 V CC
(inaceptable). cia entre las dos espigas del sensor está gene-
ralmente entre 5250 y 172 ohmios. Reemplace el
sensor si es necesario.

300/4 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Localización de averías

  
Ejemplos: a 32 F (0 C) = 5250 ohmios; a 77 F 4. Revise la continuidad de los circuitos desde los

(25 C) = 5000 ohmios. sensores de eje motor trasero posterior al conec-
tor de la ICU. Repare los circuitos que estén mal.
3. Revise la continuidad de los circuitos del sensor
a la ICU en el conector de la ICU. Repare los 4.1 Revise entre el cable 43 y la espiga B2
circuitos que estén mal. para ver si hay continuidad.
3.1 Revise entre el cable 30 y la espiga C12 4.2 Revise entre el cable 43G y la espiga B4
para ver si hay continuidad. para ver si hay continuidad.
3.2 Revise entre el cable 30G y la espiga C13
para ver si hay continuidad.
Medidor de nivel de combustible
El medidor de nivel de combustible es activado elec-
Medidores de temperatura de eje trónicamente por la ICU. El circuito de entrada de la
motor ICU contiene un sensor de nivel de combustible re-
sistivo montado en el tanque de combustible. El nivel
Los medidores de temperatura de los ejes motores de combustible causa una caída de voltaje al cambiar
trasero anterior y trasero posterior son activados elec- la posición de una boya, lo cual a su vez causa un
trónicamente por la ICU. Los circuitos de entrada a cambio en la resistencia. La ICU detecta la caída de
la ICU contienen sensores de temperatura (resisten- voltaje y la convierte en una señal digital, lo cual ac-
cias térmicas) montados en las fundas de eje motor. tiva el medidor electrónico de nivel de combustible.
El sensor causa una caída de voltaje entre sus son-
1. Para determinar si la falla está en la ICU o en los
das correspondiente a la temperatura del eje. La ICU
circuitos de entrada del medidor, use el procedi-
mide la caída de voltaje y la convierte en una señal
digital, la cual activa los medidores electrónicos. miento "Medidores" detallado anteriormente.
2. Si el problema resulta estar en la ICU, reemplace
1. Para determinar si la falla está en la ICU o en los
la ICU. Para las instrucciones de reemplazo, vea
circuitos de entrada del medidor, use el procedi-
miento "Medidores" detallado anteriormente. el Tema 100.
Si el problema resulta estar en los circuitos de
2. Si el problema resulta estar en la ICU, reemplace
entrada del medidor, revise la resistencia del
la ICU. Para las instrucciones de reemplazo, vea
sensor de nivel de combustible en el tanque de
el Tema 100.
combustible. La resistencia entre las dos espigas
Si el problema resulta estar en los circuitos de del sensor está generalmente ente 29 y 250
entrada del medidor, revise la resistencia de los ohmios. Reemplace el sensor si es necesario.
sensores de temperatura de eje trasero. La resis-
Ejemplos: Tanque lleno = 29 a 33.5 ohmios;
tencia entre las dos espigas del sensor está ge-
tanque vacío = 244 a 250 ohmios.
neralmente entre 5250 y 172 ohmios. Reemplace
el sensor si es necesario. 3. Revise la continuidad de los circuitos desde el
   sensor de nivel de combustible al conector de la
Ejemplos: a 32 F (0 C) = 5250 ohmios; a 77 F
 ICU. Repare los circuitos que estén mal.
(25 C) = 5000 ohmios.
3.1 Revise entre el cable 47 y la espiga D1 de
3. Revise la continuidad de los circuitos desde los
sensores del eje motor trasero anterior al conector la ICU para ver si hay continuidad.
de la ICU. Repare los circuitos que estén mal. 3.2 Revise entre el cable 47G y la espiga D2
de la ICU para ver si hay continuidad.
3.1 Revise entre el cable 42 y la espiga A10
para ver si hay continuidad.
Códigos de falla
3.2 Revise entre el cable 42G y la espiga A11
para ver si hay continuidad. Puesto que la ICU recibe información a través del
enlace de datos J1587, cualquier mensaje de error o
de advertencia que aparezca en la ICU puede indicar
una de dos cosas: una falla en un sistema del vehículo,

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 300/5


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Localización de averías

o una falla en los datos. Si la falla reside en un


sistema en particular del vehículo, consulte el tema
de localización de averías en la sección apropiada del
manual de taller.

Pantallas de códigos de falla


Las pantallas de código de fallas proveen información
sobre cómo localizar averías en un formato breve y
fácil de leer.
NOTA: Los únicos códigos de falla que se muestran
en la ICU nivel II (ICU2L) son: ENG 128, ABS 136, e
ICU 140.

300/6 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Especificaciones

IMPORTANTE: A la ICU nivel II se la llama también 64 a 97, y la Tabla 6 muestra los PID 98 a 127. La
(en ServiceLink) ICU2L. Tabla 7 indica los PID 154 a 183. Los PID 184 a 253
se muestran en la Tabla 8.
La unidad de control de instrumentos nivel II (ICU nivel
II) tiene sólo un microprocesador, a la izquierda. Los Los SID (identificadores de subsistema) del motor se
dos conectores son de color rosa. El conector n.º 1 encuentran en la Tabla 9, la Tabla 10, y la Tabla 11.
tiene 24 espigas, numeradas de A1 a A12, y de B1
a B12. El conector n.º 2 tiene 32 espigas, numeradas Los SID del antibloqueo de frenos se encuentran en
de C1 a C16, y de D1 a D16. La Tabla 1 y la Tabla 2 la Tabla 12, la Tabla 13, y la Tabla 14.
muestran la descripción y los números de cable de los La Tabla 15 muestra los SID de la unidad de protec-
conectores. ción del aire acondicionado (ACPU).
Vea un diagrama esquemático del cableado y la La Tabla 16 muestra los SID del VORAD.
disposición de las conexiones de las espigas para la
ICU nivel II (ICU2L) en la Figura 1. Los SID genéricos se encuentran en la Tabla 17, la
Tabla 18, y la Tabla 19.
La Tabla 3 indica los identificadores de mensaje (MID).
Para ver los identificadores de parámetros (PID) 51 a La Tabla 20 indica los identificadores de modalidad de
63, consulte la Tabla 4. La Tabla 5 muestra los PID falla (FMI).

Función de las espigas del conector n.º 1 de la ICU nivel II, espigas A1 a la B12
Núm. Descripción Cable
A1 Luces del tablero 29A
A3 Presión de aire baja 18
A4 Indicador opcional 3 GND
A5 Indicador opcional 2 GND
A6 Indicador opcional 1 GND
A7 Baja presión de aceite GND
A8 Alta temperatura del líquido refrigerante GND
A10 Sensor de temperatura del aceite del eje trasero anterior (+) 42
A11 Sensor de temperatura del aceite del eje trasero anterior (–) 42G
A12 Faros (luces altas) 20H
B2 Sensor de temperatura del aceite del eje trasero posterior (+) 43
B3 Conductor colectivo de datos de J1587 (–) 1587–C
B4 Sensor de temperatura del aceite del eje trasero posterior (–) 43G
B10 Conductor colectivo de datos de J1587 (+) 1587+C
B11 ABS del tractor 376L
Tabla 1, Función de las espigas del conector n.º 1 de la ICU nivel II, espigas
A1 a la B12

Función de las espigas del conector n.º 2 de la ICU nivel II, espigas C1 a la D16
Núm. Función de la espiga Cable
C1 Presión de recirculación 98K
C5 Frenos de estacionamiento 125
C6 Pirómetro (+) 218A+

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 400/1


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Especificaciones

Función de las espigas del conector n.º 2 de la ICU nivel II, espigas C1 a la D16
Núm. Función de la espiga Cable
C8 Giro a la izquierda 38L
C11 Patinado de ruedas 376S
C12 Medidor de temperatura de líquido de la transmisión (–) 30G
C13 Medidor de temperatura de líquido de la transmisión (+) 30
C14 Protección del motor (sólo con motores CUM) N16
C15 Revisión del motor C799
D419
N25
C16 Paro del motor C659
D509
N01
D1 Nivel de combustible (+) 47
D2 Nivel de combustible (–) 47G
D3 Conexión a tierra de las luces del tablero GND
D4 Indicador opcional 4 GND
D6 Pirómetro (–) 218A–
D8 Giro a la derecha 38R
D9 Habilitación del zumbador 437Z
D10 Conexión a tierra de EMI GND
D12 ABS del remolque 376F
D13 Conexión a tierra GND
D14 Batería 437
D15 Ignición 437A
D16 Faros 359
Tabla 2, Función de las espigas del conector n.º 2 de la ICU nivel II, espigas
C1 a la D16

Identificadores de mensaje (MID)


MID Descripción Texto
128 Motor n.º 1 ECU128
136 Frenos antibloqueo (ABS) AbS136
140 Unidad de control de instrumentos, izquierda ICU140
164 Unidad del panel B bPU164
181 Unidad de comunicaciones–satélite SAT181
190 Unidad de protección del aire acondicionado A/C190
(ACPU)
219 Radar de detección de colisiones CdU219

400/2 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Especificaciones

Identificadores de mensaje (MID)


MID Descripción Texto
231 Unidad de comunicaciones–celular CEL231
232 SPACE (unidad de cinturón de seguridad) SbU232
Tabla 3, Identificadores de mensaje (MID)

A LAS LUCES DEL TABLERO A1 CONECTOR 1 B1


+
A2 B2 TEMPERATURA DEL EJE
− TRASERO POSTERIOR
A3 INDIC. PRES. AIRE BAJA B3
INTER. PRES. INTER. PRES. A4 INDIC. OPCIONAL 3 B4
AIRE BAJA AIRE BAJA
A5 INDIC. OPCIONAL 2 B5
A6 INDIC. OPCIONAL 1 B6 J1587−

A7 INDIC. PRES. ACEITE BAJA B7 J1587+

A8 INDIC. TEMP. LÍQ. REFRIG. B8


A9 B9
+
TEMPERATURA DEL EJE A10 B10
TRASERO ANTERIOR −
A11 INDIC. ABS TRACTOR B11 AL ABS

A12 INDIC. FAROS ALTOS B12


A LOS FAROS ALTOS
+
C1 INDIC. RECIRC. AIRE D1 TRANSMISOR
− DE COMBUSTIBLE
C2 D2
INTERRUPTOR FRENOS
C3 D3
ESTACIONAMIENTO C4 INDIC. OPCIONAL 4 D4
C5 D5
C6 D6 CONEXIÓN A TIERRA DEL PIRÓMETRO
AL PIRÓMETRO + CONECTOR 2
C7 D7
SEÑAL DE GIRO A LA IZQUIERDA C8 D8 SEÑAL DE GIRO A LA DERECHA

C9 D9 ENTRADA ZUMBADOR OPCIONAL


(CONEX. A TIERRA ACTIV.)
C10 D10
AL ABS C11 INDIC. PATIN. RUEDAS D11
TEMPERATURA −
C12 INDIC. ABS REMOLQUE D12
DEL FLUIDO DE +
LA TRANSMISIÓN C13 D13
AL MOTOR C14 INDIC. PARO MOTOR D14 A LA BATERÍA
AL MOTOR C15 INDIC. REVIS. MOTOR D15 A LA IGNICIÓN
AL MOTOR C16 INDIC. PROT. MOTOR D16 A LOS FAROS

07/29/98 f150624

NOTA: Vea en la Figura 2 las posiciones de las luces indicadoras y de advertencia.

Figura 1, Disposición de las espigas de la ICU nivel II (ICU2L)

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 400/3


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Especificaciones

1 2 3 10 11 12 13

5
6 14

15

4 7 8 9 17 18 19 16
06/26/98 f601458

NOTA: Se muestra una configuración típica. La ubica-


ción y la función de las luces opcionales puede variar.
1. Indicador de giro a la izquierda
2. Indicador y advertencia de protección del motor
3. Indicador de revisión del motor
4. Advertencia de paro del motor (sólo con motores
Cummins)
5. Advertencia de alta temperatura del líquido
refrigerante (opcional)
6. Advertencia de baja presión del aceite (opcional)
7. Indicador opcional 3
8. Indicador opcional 2
9. Indicador opcional 1
10. Pantalla de visualización para el conductor en el
tablero
11. Indicador de faros altos
12. Advertencia de baja presión de aire
13. Indicador de giro a la derecha
14. Advertencia del ABS del remolque (opcional)
15. Advertencia del ABS del tractor
16. Advertencia de patinado de ruedas
17. Indicador de frenos de estacionamiento puestos
18. Advertencia de recirculación de aire (opcional)
19. Indicador opcional 4

Figura 2, Centro de mensajes del tablero ICU


nivel II (ICU2L)

Identificadores de parámetro (PID) 51 a 63


PID Descripción Texto
51 Posición del acelerador Throttle Pos
52 Temperatura del termocambiador intermedio del motor Intercool TEMP
53 Valor del embrague del sincronizador de la transmisión Synchro Clutch
54 Valor del freno del sincronizador de la transmisión Synchro Brake
55 Estado de posición del dedo de cambios Shift FNGR Pos
56 Estado del interruptor de intervalo de la transmisión RANGE Switch
57 Estado del actuador de la transmisión, n.º 2 Actuator #2
58 Estado del actuador del dedo de cambios Shift FNGR Act
59 Posición de engranaje del dedo de cambios Shift FNGR Gear
60 Posición de carril del dedo de cambios Shift FNGR Rail

400/4 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Especificaciones

Identificadores de parámetro (PID) 51 a 63


PID Descripción Texto
61 Estado del actuador de frenos de estacionamiento Park Brake Act
62 Estado de inhibición del retardador RetardrInhibit
63 Estado del actuador de la transmisión, n.º 1 Actuator #1
Tabla 4, Identificadores de parámetro (PID) 51 a 63

Identificadores de parámetro (PID) 64 a 97


PID Descripción Texto
64 Estado del interruptor de dirección Dir Switch
65 Estado del interruptor del freno de servicio Serv Brake Sw
66 Estado de componente de habilitación del vehículo Veh ENABLING
67 Estado del interruptor de solicitar cambios Shift RQST Switch
68 Factor de limitación de torsión TORQ LimitFctr
69 Estado del interruptor de eje de dos velocidades 2 SPEEDAxl Sw
70 Interruptor de frenos de estacionamiento Park Brake Sw
71 Estado del contador de tiempo en marcha mínima antes del apagado IdleShutdwnTmr
72 Posición de válvula de paso de ventilador Blowr BYPASVal
73 Presión de bomba de agua auxiliar Aux PUMP Press
74 Límite de velocidad máxima de la carretera Max ROAD SPEED
75 Temperatura del eje de dirección Str. Axle TEMP
76 Presión de aire de elevación de eje Axle Lift Pres
77 Temperatura del eje motor trasero anterior FR DrvAxl TEMP
78 Temperatura del eje motor trasero posterior RR DrvAxl TEMP
79 Temperatura de la superficie de la carretera Road Surf TEMP
80 Nivel de líquido del lavaparabrisas Washer Level
81 Presión de entrada del sistema de retención de partículas PartTRAP Press
82 Presión de arranque de aire Air Start Pres
83 Estado del límite de velocidad de carretera ROAD SPEED Lim
84 Velocidad de carretera ROAD SPEED
85 Estado del control de crucero Cruise Status
86 Velocidad establecida de control de crucero Cruise Set
87 Control de crucero alto — establecer velocidad límite Cruise Hi Set
88 Control de crucero bajo — establecer velocidad límite Cruise Lo Set
89 Estado de la toma de fuerza (PTO) PTO Status
90 Temperatura del aceite de la PTO PTO Oil TEMP
91 Posición del pedal del acelerador en porcentaje Throttle Pedal
92 Carga del motor en porcentaje % ENG LOAD

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 400/5


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Especificaciones

Identificadores de parámetro (PID) 64 a 97


PID Descripción Texto
93 Par motor de salida OUTPUT TORQUE
94 Presión de entrega de combustible Fuel DlvrPress
95 Presión diferencial del filtro de combustible Fuel Filter
96 Nivel de combustible Fuel Level
97 Indicador de agua en el combustible Water In Fuel
Tabla 5, Identificadores de parámetro (PID) 64 a 97

Identificadores de parámetro (PID) 98 a 127


PID Descripción Texto
98 Nivel de aceite del motor Oil Level
99 Presión diferencial del filtro de aceite del motor Oil Fltr Pres
100 Presión de aceite del motor Oil Pressure
101 Presión de la caja del cigüeñal CrankcasePress
102 Presión auxiliar Boost Press
103 Velocidad del turbocargador Turbo SPEED
104 Presión de aceite del turbocargador TurboOilPress
105 Temperatura del múltiple de entrada IntakeAir TEMP
106 Presión de entrada de aire AirInlet Press
107 Presión diferencial de filtro de aire Air Filter
108 Presión barométrica Baro Press
109 Presión del líquido refrigerante Coolant Press
110 Temperatura del líquido refrigerante del motor Coolant TEMP
111 Nivel de líquido refrigerante Coolant Level
112 Presión diferencial del filtro del líquido refrigerante CoolFltDiffPrs
113 Disminución del regulador Governor DROOP
114 Corriente neta de la batería Battery AMPS
115 Corriente del alternador Alternator AMPS
116 Presión de aplicación de freno APPLI Press
117 Presión de freno, primario Primary Press
118 Presión de freno, secundario Sec. Press
119 Presión del retardador hidráulico Retarder Press
120 Temperatura del aceite del retardador hidráulico Retdr Oil TEMP
121 Estado del retardador del motor Retardr Status
122 Retardador del motor en porcentaje % Retarder
123 Presión del embrague Clutch Press
124 Nivel de aceite de la transmisión Oil Level

400/6 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Especificaciones

Identificadores de parámetro (PID) 98 a 127


PID Descripción Texto
125 Nivel de aceite de la transmisión alto o bajo Oil Level
126 Presión diferencial de filtro de la transmisión FilterDifPress
127 Presión del aceite de la transmisión Oil Pressure
Tabla 6, Identificadores de parámetro (PID) 98 a 127

Identificadores de parámetro (PID) 154 a 183


PID Descripción Texto
154 Estado de salida y entrada auxiliares n.º 2 Aux. In/Out #2
155 Estado de salida y entrada auxiliares n.º 1 Aux. In/Out #1
156 Presión de carril de sincronización de inyector Inj Time Press
157 Presión de carril de medida de inyector Inj Metr Press
158 Potencial de batería (voltaje) — activado Volts (BattSw)
159 Presión de suministro de gas Gas Press
160 Velocidad del eje principal MainShaftSPEED
161 Velocidad del eje de entrada In Shaft SPEED
162 Intervalo de la transmisión seleccionado RANGE Selected
163 Intervalo de la transmisión alcanzado RANGE Attained
164 Presión de control de inyección Inj Ctrl Press
165 Rumbo de brújula COMPASS Dir.
166 Potencia nominal del motor Rated Power
167 Potencial del alternador (voltaje) Volts (Alt)
168 Potencial de la batería (voltaje) Volts (Batt)
169 Temperatura ambiente del cargamento CARGO TEMP
170 Temperatura del interior de la cabina CAB TEMP
171 Temperatura ambiente del aire Outside TEMP
172 Temperatura de entrada de aire Air Inlet TEMP
173 Temperatura del gas del escape Exh Gas TEMP
174 Temperatura del combustible Fuel TEMP
175 Temperatura de aceite del motor Oil TEMP
176 Temperatura del aceite del turbocargador Turbo Oil TEMP
177 Temperatura del aceite de la transmisión Oil TEMP
178 Peso del eje delantero Front Axle Wt.
179 Peso del eje trasero Rear Axle Wt.
180 Peso del remolque Trailer WEIGHT
181 Peso del cargamento CARGO WEIGHT

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 400/7


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Especificaciones

Identificadores de parámetro (PID) 154 a 183


PID Descripción Texto
182 Combustible de viaje TRIP Fuel
183 Flujo de combustible Fuel Rate
Tabla 7, Identificadores de parámetro (PID) 154 a 183

Identificadores de parámetro (PID) 184 a 253


PID Descripción Texto
184 Economía inmediata de combustible Inst Fuel Econ
185 Economía de combustible promedio AVG. Fuel Econ
186 Velocidad de la toma de fuerza (PTO) PTO SPEED
187 Velocidad establecida de la PTO PTO Set SPEED
188 Velocidad del motor en marcha mínima Idle ENG SPEED
189 Velocidad del motor nominal Rated SPEED
190 Velocidad del motor ENGINE SPEED
191 Velocidad del árbol de salida de la transmisión OUTPUT SPEED
232 Corrección diferencial del DGPS DGPS Correctn
233 Número de unidad de energía —*
234 Identificador del software Software ID
235 Total de horas en marcha mínima Total Idle Hrs
236 Total de combustible usado en marcha mínima Totl Idle Fuel
237 Número de identificación del vehículo (VIN) VIN
238 Vector de velocidad VelocityVector
239 Posición del vehículo Veh. Position
240 Número de referencia de cambio CHANGE Ref #
241 Presión de neumáticos Tire Pressure
242 Temperatura de neumáticos Tire TEMP
243 Identificación de componente COMPONENT ID
244 Distancia de viaje TRIP Distance
245 Distancia total del vehículo Total Veh Dist
246 Horas totales del vehículo Total Veh Hrs.
247 Horas totales del motor Total ENG Hrs.
248 Horas totales de la PTO Total PTO Hrs.
249 Revoluciones totales del motor Total ENG Revs
250 Total de combustible usado Total FUELUsed
251 Reloj Clock

400/8 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Especificaciones

Identificadores de parámetro (PID) 184 a 253


PID Descripción Texto
252 Fecha Date
253 Tiempo transcurrido ELAPSED Time
* Si no hay mensaje de texto, el área de la pantalla reservada para ese mensaje estará vacía. Sólo se mostrará el número de PID.
Tabla 8, Identificadores de parámetro (PID) 184 a 253

MID 128 - Identificadores de subsistema de motor 1 a 32


SID Descripción Texto
1 Inyector del cilindro n.º 1 Cyl #1 Injectr
2 Inyector del cilindro n.º 2 Cyl #2 Injectr
3 Inyector del cilindro n.º 3 Cyl #3 Injectr
4 Inyector del cilindro n.º 4 Cyl #4 Injectr
5 Inyector del cilindro n.º 5 Cyl #5 Injectr
6 Inyector del cilindro n.º 6 Cyl #6 Injectr
7 Inyector del cilindro n.º 7 Cyl #7 Injectr
8 Inyector del cilindro n.º 8 Cyl #8 Injectr
9 Inyector del cilindro n.º 9 Cyl #9 Injectr
10 Inyector del cilindro n.º 10 Cyl 10 Injectr
11 Inyector del cilindro n.º 11 Cyl 11 Injectr
12 Inyector del cilindro n.º 12 Cyl 12 Injectr
13 Inyector del cilindro n.º 13 Cyl 13 Injectr
14 Inyector del cilindro n.º 14 Cyl 14 Injectr
15 Inyector del cilindro n.º 15 Cyl 15 Injectr
16 Inyector del cilindro n.º 16 Cyl 16 Injectr
17 Válvula de corte de combustible Fuel Shutoff
18 Válvula de control de combustible Fuel Control
19 Válvula de desvío del acelerador ThrottleBYPASS
20 Actuador de sincronización TIMINGActuator
21 Sensor de posición del motor PositionSensor
22 Sensor de sincronización TIMING Sensor
23 Actuador de cremallera Rack Actuator
24 Sensor de posición de cremallera Rack Pos Sens
25 Entrada de protección del motor externa ExtENG Protect
26 Controlador de dispositivo auxiliar de salida n.º 1 AuxOut Driver
27 Actuador 1 del turbocargador de geometría variable Turbo Actuator
28 Actuador 2 del turbocargador de geometría variable TurboActuator2
29 Entrada de orden de combustible Ext Fuel INPUT

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 400/9


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Especificaciones

MID 128 - Identificadores de subsistema de motor 1 a 32


SID Descripción Texto
30 Entrada de orden de velocidad Ext SPEEDINPUT
31 Señal de salida del tacómetro TACH OUTPUT
32 Dispositivo impulsor de salida de reciclaje de combustible WASTEGATE Drvr
Tabla 9, SID de motor 1 a 32

MID 128 - Identificadores de subsistema de motor 33 a 64


SID Descripción Texto
33 Dispositivo impulsor de salida del embrague del ventilador Fan Clutch Drv
34 Sensor de contrapresión del escape Exh Press Sens
35 Solenoide regulador de contrapresión del escape Exh Press Sol
36 Luz de bujía incandescente Glow PLUG LAMP
37 Relevador de energía de la unidad impulsora electrónica Power Relay
38 Relevador de bujía incandescente GlowPLUG Relay
39 Relevador del arrancador del motor Starter Relay
40 Controlador de dispositivo auxiliar de salida n.º 2 Auxout Driver2
41 Suministro de 8 voltios de corriente continua del ECM ECM 8VDC
42 Regulador de presión de control de inyección Inj Press REG
43 Actuador de engranaje alto de Autoshift HIGH Gear Act.
44 Actuador de engranaje bajo de Autoshift Low Gear Act.
45 Actuador de engranaje neutro de Autoshift Neutral Act.
46 Lado bajo del común de Autoshift (retorno) Common
47 Inyector del cilindro n.º 17 Cyl 17 Injectr
48 Inyector del cilindro n.º 18 Cyl 18 Injectr
49 Inyector del cilindro n.º 19 Cyl 19 Injectr
50 Inyector del cilindro n.º 20 Cyl 20 Injectr
51 Controlador de dispositivo auxiliar de salida n.º 3 Auxout Driver3
52 Controlador de dispositivo auxiliar de salida n.º 4 Auxout Driver4
53 Controlador de dispositivo auxiliar de salida n.º 5 Auxout Driver5
54 Controlador de dispositivo auxiliar de salida n.º 6 Auxout Driver6
55 Controlador de dispositivo auxiliar de salida n.º 7 Auxout Driver7
56 Controlador de dispositivo auxiliar de salida n.º 8 Auxout Driver8
57 Controlador auxiliar de pulso modulado de anchura (PWM) n.º 1 Aux PWM Drvr 1
58 Controlador auxiliar de pulso modulado de anchura (PWM) n.º 2 Aux PWM Drvr 2
59 Controlador auxiliar de pulso modulado de anchura (PWM) n.º 3 Aux PWM Drvr 3
60 Controlador auxiliar de pulso modulado de anchura (PWM) n.º 4 Aux PWM Drvr 4
61 Válvula del sistema de turbulencia variable Swirl Valve

400/10 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Especificaciones

MID 128 - Identificadores de subsistema de motor 33 a 64


SID Descripción Texto
62 Sensor de precarrera PreStroke Snsr
63 Actuador de precarrera PreStroke actr
64 Sensor de la velocidad del motor n.º 2 SPEED Sensor 2
Tabla 10, SID de motor 33 a 64

MID 128 - Identificadores de subsistema de motor 65 a 78


SID Descripción Texto
65 Sensor de oxígeno calentado —*
66 Señal de modalidad de control de ignición —*
67 Señal de sincronización de control de ignición —*
68 Presión de entrada del turbo secundario —*
69 Líquido refrigerante F del ACOC (postenfriador/enfriador de aceite) —*
70 Impulsor del calentador del aire de admisión n.º 1 —*
71 Impulsor del calentador del aire de admisión n.º 2 —*
72 Inyector del cilindro n.º 21 —*
73 Inyector del cilindro n.º 22 —*
74 Inyector del cilindro n.º 23 —*
75 Inyector del cilindro n.º 24 —*
76 Sensor de traqueteo —*
77 Válvula de medición de gas —*
78 Actuador de la bomba de suministro de combustible —*
* Si no hay mensaje de texto, el área de la pantalla reservada para ese mensaje estará vacía. Sólo se mostrará el número SID.
Tabla 11, SID de motor 65 a 78

MID 136 - Identificadores de subsistema de ABS 1 a 14


SID Descripción Texto
1 Eje 1, rueda izquierda, sensor de ABS Wh Snsr Axl 1L
2 Eje 1, rueda derecha, sensor de ABS Wh Snsr Axl 1R
3 Eje 2, rueda izquierda, sensor de ABS Wh Snsr Axl 2L
4 Eje 2, rueda derecha, sensor de ABS Wh Snsr Axl 2R
5 Eje 3, rueda izquierda, sensor de ABS Wh Snsr Axl 3L
6 Eje 3, rueda derecha, sensor de ABS Wh Snsr Axl 3R
7 Eje 1, rueda izquierda, válvula moduladora de presión, ABS Mod. Valve A1L
8 Eje 1, rueda derecha, válvula moduladora de presión, ABS Mod. Valve A1R
9 Eje 2, rueda izquierda, válvula moduladora de presión, ABS Mod. Valve A2L
10 Eje 2, rueda derecha, válvula moduladora de presión, ABS Mod. Valve A2R

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 400/11


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Especificaciones

MID 136 - Identificadores de subsistema de ABS 1 a 14


SID Descripción Texto
11 Eje 3, rueda izquierda, válvula moduladora de presión, ABS Mod. Valve A3L
12 Eje 3, rueda derecha, válvula moduladora de presión, ABS Mod. Valve A3R
13 Relevador de control del retardador Rtdr Cntrl Rly
14 Diagonal 1 de relevador Relay DIAG. 1
Tabla 12, SID de ABS 1 a 14

MID 136 - Identificadores de subsistema de ABS 15 a 47


SID Descripción Texto
15 Diagonal 2 de relevador Relay DIAG. 2
16 Interruptor de modalidad de ABS ABS Mode Swtch
17 Interruptor de modalidad de ASR ASR Mode Swtch
18 Válvula del diferencial 1 de ASR ASR Dif1 Valve
19 Válvula del diferencial 2 de ASR ASR Dif2 Valve
20 Control del motor de aire comprimido Pneu ENG Cntrl
21 Control del motor electrónico (Servomotor) Elec ENG Cntrl
22 Entrada de la señal de velocidad SPEEDSIGNAL In
23 Bombilla de luz de advertencia WarnLIGHT Bulb
24 Bombilla de luz ASR ASR LIGHT Bulb
25 Sensor de rueda, eje 1 ABS, promedio Sensor AX1 AVG
26 Sensor de rueda, eje 2 ABS, promedio Sensor AX2 AVG
27 Sensor de rueda, eje 3 ABS, promedio Sensor AX3 AVG
28 Modulador de presión, válvula de relevador de eje motor Mod, Relay Valve
29 Transductor de presión, válvula de relevador de eje motor Trans, Relay Vlv
30 Relevador de control maestro Master Relay
31 Remolque, eje delantero, izquierda, ajustador de freno desajustado Brake Adjust
32 Remolque, eje delantero, derecha, ajustador de freno desajustado Brake Adjust
33 Remolque, eje trasero, izquierda, ajustador de freno desajustado Brake Adjust
34 Remolque, eje trasero, derecha, ajustador de freno desajustado Brake Adjust
35 Tractor, eje 1, izquierda, ajustador de freno desajustado Brake Adjust
36 Tractor, eje 1, derecha, ajustador de freno desajustado Brake Adjust
37 Tractor, eje 2, izquierda, ajustador de freno desajustado Brake Adjust
38 Tractor, eje 2, derecha, ajustador de freno desajustado Brake Adjust
39 Tractor, eje 3, izquierda, ajustador de freno desajustado Brake Adjust
40 Tractor, eje 3, derecha, ajustador de freno desajustado Brake Adjust
41 Relevador de altura de conducción —
42 Solenoide de válvula moduladora de retención — eje 1 izquierdo —

400/12 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Especificaciones

MID 136 - Identificadores de subsistema de ABS 15 a 47


SID Descripción Texto
43 Solenoide de válvula moduladora de retención — eje 1 derecho —
44 Solenoide de válvula moduladora de retención — eje 2 izquierdo —
45 Solenoide de válvula moduladora de retención — eje 2 derecho —
46 Solenoide de válvula moduladora de retención — eje 3 izquierdo —
47 Solenoide de válvula moduladora de retención — eje 3 derecho —
Tabla 13, SID de ABS 15 a 47

MID 136 - Identificadores de subsistema de ABS 48 a 80


SID Descripción Texto
48 Solenoide de válvula moduladora de purga — eje 1 izquierdo —
49 Solenoide de válvula moduladora de purga — eje 1 derecho —
50 Solenoide de válvula moduladora de purga — eje 2 izquierdo —
51 Solenoide de válvula moduladora de purga — eje 2 derecho —
52 Solenoide de válvula moduladora de purga — eje 3 izquierdo —
53 Solenoide de válvula moduladora de purga — eje 3 derecho —
54 Motor de bomba hidráulica —
55 Interruptor 1 de luces de freno —
56 Interruptor 2 de luces de freno —
57 Control de presión electrónico, eje 1 —
58 Control de presión de reserva del aire comprimido, eje 1 —
59 Sensor de presión de frenos, eje 1 —
60 Control de presión electrónico, eje 2 —
61 Control de presión de reserva del aire comprimido, eje 2 —
62 Sensor de presión de frenos, eje 2 —
63 Control de presión electrónico, eje 3 —
64 Control de presión de reserva del aire comprimido, eje 3 —
65 Sensor de presión de frenos, eje 3 —
66 Control de presión electrónico, control del remolque —
67 Control de presión de reserva del aire comprimido, control del remolque —
68 Sensor de presión de frenos, control del remolque —
69 Sensor de carga de eje —
70 Sensor de desgaste del forro, eje 1 izquierdo —
71 Sensor de desgaste del forro, eje 1 derecho —
72 Sensor de desgaste del forro, eje 2 izquierdo —
73 Sensor de desgaste del forro, eje 2 derecho —
74 Sensor de desgaste del forro, eje 3 izquierdo —

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 400/13


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Especificaciones

MID 136 - Identificadores de subsistema de ABS 48 a 80


SID Descripción Texto
75 Sensor de desgaste del forro, eje 3 derecho —
76 Transmisor de señal de frenos —
77 Sensor de señal de frenos 1 —
78 Sensor de señal de frenos 2 —
79 Supervisión de las dimensiones de neumático —
80 Control de desaceleración del vehículo —
Tabla 14, SID de ABS 48 a 80

MID 190 - Identificadores de subsistema de ACPU


SID Descripción Texto
1 Carga de refrigerante REFRIG Pres
2 Nivel de humedad del refrigerante REFRIG Moistr
3 Gas no condensable en el refrigerante Gas In REFRIGN
4 Solenoide de control de flujo de refrigerante RFRG Flow Ctrl
5 Interruptor de presión baja Low Pres SW
6 Circuito de embrague de refrigerante Clutch Cir
7 Circuito de termostato del evaporador Tstat Cir
Tabla 15, SID de ACPU

MID 219 - Identificadores de subsistema de radar para evitar colisiones VORAD


SID Descripción Texto
1 Antena orientada hacia delante —
2 Sistema electrónico de la antena —
3 Monitor de entrada de freno —
4 Monitor del altoparlante —
5 Monitor de sensor de dirección —
6 Monitor del velocímetro —
7 Monitor de señal de giro a la derecha —
8 Monitor de señal de giro a la izquierda —
9 Unidad de visualización —
10 Sensor lateral derecho (RSS) —
11 Sensor lateral izquierdo (LSS) —
12 Sensor trasero —
Tabla 16, SID de radar para evitar colisiones VORAD

400/14 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L 54.07
Especificaciones

Identificadores de subsistema genéricos (comunes a todos los MID) 151 a 153


SID Descripción Texto
151 Código de diagnósticos del sistema n.º 1 —
152 Código de diagnósticos del sistema n.º 2 —
153 Código de diagnósticos del sistema n.º 3 —
Tabla 17, SID genéricos 151 a 153

Identificadores de subsistema genéricos (comunes a todos los MID) 154 a 248


SID Descripción Texto
154 Código de diagnósticos del sistema n.º 4 —
155 Código de diagnósticos del sistema n.º 5 —
219 Indicador de señal de arranque —
220 Interfaz electrónica tractor/remolque (ISO 11992) —
221 Suministro de voltaje de sensor interno —
222 Luz de protección —
223 Sensor de luz ambiente —
224 Alarma sonora —
225 Luz verde —
226 Interruptor de neutro de la transmisión —
227 Entrada analógica auxiliar n.º 1 —
228 Interruptor de presión alta HI Pres SW
229 Interruptor de cambio a marchas más bajas —
230 Interruptor de validación de marcha mínima —
231 Enlace de datos SAE J1939 —
232 Suministro de 5 voltios DC —
233 Controlador n.º 2 —
234 Actuador de frenos de estacionamiento puestos —
235 Actuador de frenos de estacionamiento liberados —
236 Dispositivo de conexión de energía —
237 Dispositivo de habilitación del arranque —
238 Luz de diagnósticos — roja —
239 Luz de diagnósticos — ámbar —
240 Memoria del programa —
242 Interruptor RSM del control de crucero —
243 Interruptor SET del control de crucero —
244 Interruptor ENABLE del control de crucero —
245 Interruptor del pedal del embrague n.º 1 —
246 Interruptor del pedal del freno n.º 1 —

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 400/15


54.07 Unidad de control de instrumentos, nivel II, ICU2L
Especificaciones

Identificadores de subsistema genéricos (comunes a todos los MID) 154 a 248


SID Descripción Texto
247 Interruptor del pedal del freno n.º 2 —
248 Enlace de datos de propiedad comercial —
Tabla 18, SID genéricos 226 a 248

Identificadores de subsistema genéricos (comunes a todos los MID) 249 a 254


SID Descripción Texto
249 Enlace de datos SAE J1922 SAE J1922
250 Enlace de datos SAE J1708 (J1587) —
251 Suministro de energía POWER SUPPLY
252 Módulo de calibración —
253 Memoria de calibración —
254 Controlador n.º 1 Controller
Tabla 19, SID genéricos 249 a 254

Identificadores de modalidad de falla (FMI)


FMI Descripción y comentarios Texto
00 Intervalo de operación por encima de lo normal, por ejemplo: sobrecalentamiento del motor HIGH
(información de diagnóstico requerida)
01 Intervalo de operación por debajo de lo normal, por ejemplo: presión del aceite del motor Low
demasiado baja (información de diagnóstico requerida)
02 Datos irregulares, intermitentes, o incorrectos Erratic
03 Voltaje por encima de lo normal o en cortocircuito antes del dispositivo Short Hi
04 Voltaje por debajo de lo normal o en cortocircuito después del dispositivo Short Lo
05 Corriente por debajo de lo normal o circuito abierto OPEN
06 Corriente por encima de lo normal o cortocircuito a tierra Short
07 El sistema mecánico no responde apropiadamente NoRESPONSE
08 Periodo, anchura de pulso o frecuencia anormales SIGNAL
09 Tasa de actualización anormal UPDATE
10 Tasa de cambio anormal Rate
11 Modalidad de fallo no identificable Not Known
12 Componente o dispositivo inteligente en mal estado Bad
13 Sin calibración Calibrate
14 Instrucciones especiales RSRVD
15 Reservado para asignaciones futuras RSRVD
Tabla 20, Identificadores de modalidad de falla (FMI)

400/16 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007

Vous aimerez peut-être aussi