Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Sesión 03
MICROESTRUCTURAS TEXTUALES
CAPACIDAD
Utiliza microestructuras textuales
INDICADOR DE LOGRO
Utiliza microestructuras textuales en la redacción de
textos continuos.
CONTENIDO
Microestructuras: Definición, tipos y aplicación.
El hombre ha creado un conjunto de mecanismos destinados a transformar el movimiento a una clase determinada
de energía. Estos mecanismos se llaman motores. Los motores se clasifican, según el tipo de energía absorbida y
transformada, en hidráulicos, térmicos y eólicos. Los motores hidráulicos aprovechan la energía potencial del
agua. Los térmicos utilizan la fuerza de expansión que adquieren los gases al calentarse. Los eólicos son
accionados por la fuerza del viento. Los motores son instrumentos valiosos para absorber y transformar energía.
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
2) TIPOS:
2.1. LA REITERACIÓN. Son recursos que pueden ser realizados utilizando las mismas palabras o palabras
genéricas; su objetivo es el de aclarar una idea o punto que quiere ser expuesto y entendido por el lector
para poder seguir con la idea del escrito, ya que de otra forma es posible que no se logre entender lo
que el escritor quiere transmitirle.
La reiteración se divide en:
LA REDUNDANCIA. Empleo de palabras innecesarias para expresar una idea o concepto por
estar ya expresado con otras palabras o por sobreentenderse sin ellas. EJEMPLOS:
CORRECCIÓN:………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Esta señora vive en una campiña lambayecana en compañía de sus hijos y sus nietos,
es una mujer muy laboriosa y amable. El valle donde vive están todos sus
descendientes.
SINÓNIMOS: ……………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
LA HIPERONIMIA. Palabra cuyo significado engloba el de otras más específicas. Es una manera más
general de referirse a algo. Por ejemplo, día (hablando de los días de la semana) sería hiperónimo de
cualquier día específico de la semana, como lunes, martes, miércoles, jueves, etc.
HIPERÓNIMOS: ………………………………………….………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
GENERALIZACIÓN:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………….
2.2. LA COOCURRENCIA. Son recursos de carácter semántico y gramatical por los cuales se establecen
relaciones entre unas proposiciones con otras proposiciones y entre referentes en el párrafo,
contribuyendo a conformar el sentido general del subtema.
La coocurrencia se divide en:
ANÁFORA: ………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Ejemplos:
- El teclado es un componente de entrada que permite ingresar los datos en la computadora.
- El lápiz es un instrumento de escritura formado por una barra de grafito envuelta en madera.
2. La identificación: Consiste en nombrar a una persona, cosa o fenómeno a partir de datos previos.
Ejemplos:
- Existen unos seres vivos que están condenados a ser siempre parásitos, dependientes de otros.
- Estos seres se denominan hongos.
- Es un personaje ancestral que relataba historias al público adulto e infantil, al que se conoce como
Cuentacuentos.
MICROESTRUCTURA
CONCEPTO ENLACE CONCEPTO
GENERALIZADORA
Ejemplos:
- Los animales, según su forma de vida, se agrupan en peces, anfibios, aves, reptiles y mamíferos.
- Los derechos humanos, de acuerdo a su contenido, se dividen en civiles, sociales, patrimoniales,
políticos y culturales.
animales
Derechos humanos
Ejemplos:
- Algunas piedras preciosas se usan en la industria. El diamante, por su dureza, sirve para hacer
perforaciones.
- Existen drogas que son usadas como calmantes para el dolor; tal es el caso de la morfina.
5. Comparación: Se emplea para establecer semejanzas o diferencias entre seres, objetos, etc.
Ejemplo:
- Las personas asertivas manifiestan sus opiniones sin herir a los demás; por el contrario, los
agresivos lo hacen sin medir las consecuencias.
-
REALIDAD COMPARADA 1 ENLACE REALIDAD COMPARADA 2
personas por el
asertivas contrario
III. APLICACIÓN
Redacta un texto relacionado a tu especialidad y en él utiliza las microestructuras textuales
estudiadas.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
TEXTO Nº 2
¡“Cachimbo”, cuidado con la “bica” y la “trica”!
Por Susana Terrones Juárez, publicado el 19 de marzo de 2012
Los universitarios regresaron a las aulas. Los recién ingresantes fueron identificados
rápidamente, por los de años superiores, como los “cachimbos”. Por los pasillos, unos decían a
otros: “Me van a ‘chotear’, aún no me he matriculado”, “¡Qué ‘roche’, llegué tarde!”, “Me ‘quincié’
y entré a otro salón”, “¿Qué tal ‘brother’?”, “No se te ocurra ‘biquear’ Mate”, y un sinnúmero de
expresiones similares utilizadas por los jóvenes que vienen a la Universidad.
Observamos, pues, que dentro de la sociedad el empleo del léxico varía según los diversos
grupos de hablantes que comparten unas mismas características: edad o generación a la que
pertenecen, la actividad o profesión que realizan, nivel social y cultural, etc. Así, distinguimos
las lenguas técnicas, las especiales, las profesionales, las del mundo del deporte, etc. o ciertas
lenguas de grupo que se caracterizan por el empleo de jergas como la de los jóvenes, los
estudiantes, los médicos, los zapateros, entre otras. Según el Diccionario de la Real Academia
Española (DRAE, 2001), jerga, probablemente del francés “jargon”, es el ‘lenguaje especial y no
formal que usan entre sí los individuos de ciertas profesiones y oficios’; también se le conoce
La jerga o el argot, en un principio era el lenguaje de los malhechores, del hampa, llamado
“germanía” en España (jerga de los delincuentes durante los siglos XVI y XVII) y “jargon” de
las bandas de salteadores de caminos en Francia (Casares, Julio: “Introducción a la lexicografía
moderna”, 1992, 275-278). En América, sobresalen el “lunfardo” en Argentina y la “replana” en
Perú, lenguas marginales que los delincuentes han creado para establecer un sistema de claves
con el fin de evitar ser reconocidos y protegerse, así, de la justicia. Hoy se habla
indistintamente de jerga o argot, aunque siempre con una cierta connotación peyorativa que se
les añade desde sus orígenes.
Son frecuentes, asimismo, los verbos terminados en -ear, tales como: “biquear” y “triquear”
(procedentes, supuestamente, de los sustantivos inexistentes “bica” (‘dos veces’) y “trica” (‘tres
veces’) y se refieren a la acción por la cual un alumno lleva una asignatura por segunda o tercera
vez), “latear” (en el DRAE, 2001, se registra como verbo transitivo coloquial utilizado en Chile
con el significado de ‘aburrir’ o ‘molestar’, más no con el sentido de ‘caminar’, como se usa en
nuestro medio), “chotear” (según el DRAE, 2001, en Cuba: ‘quedar en ridículo’. Nuestros
universitarios lo usan con el sentido de ‘dejar de lado’, ‘despreciar’), “pasear” (‘tomar el pelo’,
‘dar vueltas’), “cranear” (‘pensar’), “quincear(se)” (‘equivocarse’), “paltear(se)” (‘molestarse’),
etc. La mayoría de estos verbos en -ear se forman a partir de sustantivos y expresan acciones
que se realizan habitualmente o repetidas veces.
También se han creado sustantivos a partir de verbos como “roche” (en el DRAE, 2001: ‘cosa
notoria o visible’ o ‘vergüenza o turbación de ánimo’), proveniente del verbo “arrochar” (que el
mismo DRAE registra como verbo transitivo coloquial en Perú, con el significado de ‘rechazar,
despreciar’), por lo que alguien puede tener “roche” si es “arrochado” por otro. Hay quienes
dicen que no hacen algo por temor a un “arroche” (‘desprecio, rechazo’). Otro sustantivo de uso
habitual es “chochera” (de “chochez”: ‘cualidad de chocho, dicho o hecho de persona que
chochea’), del que se ha derivado “choche”, por acortamiento.
Si bien estas formaciones son posibles en la lengua, debemos indicar que, así como un médico,
un ingeniero, un zapatero o un universitario presentan diferencias por el vocabulario de su
profesión o del grupo social al que pertenecen, paralelamente, cuentan también con un ámbito
de lengua común, con un léxico estándar, que favorece la comunicación con los demás miembros
de la sociedad. Por eso, es más conveniente que los alumnos en la universidad procuren aprobar
todos sus cursos, en vez de “biquear” y “triquear”.
Andrés Iniesta, al minuto 116, anotó el gol más importante de los españoles en este Mundial. El
marcador no varió desde los octavos de final, siempre fue un 1-0, pero contrario a lo que se
podría pensar, España no lo hizo con un equipo ratonero, sino que salió a flote ante rivales que le
plantaron un juego férreo en la defensiva ante el poderío rojo.
Los primeros 45 minutos de una nueva historia en Copas del Mundo, con una Final inédita, se fue
al descanso sin goles, con dos equipos con oportunidades de gol y con una lluvia de tarjetas
amarillas en las que el árbitro Webb buscaba que imperara el orden, pero después perdonó
algunas, al no mostrarlas o al no enseñarlas con un tono más fuerte. El número total de tarjetas
fue de 14 tarjeta, un récord en un juego decisivo por el título.
España inició con las revoluciones a tope, con un remate de cabeza de Sergio Ramos que atajó el
guardameta Maarten Stekelenburg a boca jarro ante la falta de profundidad de David Villa y
los fueras de juego en los que caía en la estrategia defensiva implementada por Bert van
Marwijk.