Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
, , I ';;1
/" "" , - '.
/
. . l4"" .... - '-
• , z. " \. , - "' , .\ I "\'
,,',
blancas
Sección de Publicaciones
Editorial UD
Universidad Distrital Francisco José de Caldas
Carrera 19 No. 33 -39.
Teléfono: 3239300 ext. 6206
Correo electrónico: publicaciones@udistrital.edu.co
CREACIONES
Noelle Lieber: “Sín título” Tinta sobre papel, dimensiones variables, 2012
25
El texto que sigue tiene tres partes; en las dos primeras se presenta lo ex-
puesto en el panel de Estéticas Decoloniales. En el presente libro aparece
modificado a manera de una reflexión a posteriori que reune el discurso
inicial con algunos comentarios realizados en la mesa redonda que cerró
el coloquio. La parte tercera es un resumen de la ponencia de Walter Mig-
nolo realizada en el primer panel del evento.
26
hegemónica o dominante del arte. En este ámbito hay, sin embargo, po-
sibilidades de que el arte no sólo sea absorbido por el mercado y por los
valores estéticos que el mercado impone y que tienen su tradición en la
filosofía estética formada en el siglo XVIII y principios del XIX (Baumgar-
ten, Kant, Hegel); una de las posibilidades que se abren en este nivel es
la orientación hacia la des-occidentalización. Por desoccidentalización
en la esfera del arte se alude a casos como el siguiente:
For Sharjah Biennial 11, Hasegawa proposes a selection of ar-
tworks that reassess the Westerncentrism of knowledge in mo-
dern times. She calls for a gathering of architects, designers,
creators, and artists, who will bring together different perspec-
tives, and challenge viewers to seek new knowledge by sharing
ideas. Hasegawa offers the metaphor of the courtyard in Islamic
architecture; she sees Sharjah as a place of hospitality and dis-
cipline, and proposes a biennial that embraces these qualities,
while also exploring the complexity and diversity of cultures,
societies, and politics. Sharjah Art Foundation President Shei-
kha Hoor Al-Qasimi stated, “We are pleased to announce Yuko
Hasegawa as Curator for Sharjah Biennial 11. Hasegawa has had
a distinguished career characterized by major curatorial pro-
jects, notably in Eastern Asia and Latin America. Her proposal
for the 2013 Biennial reflects the long tradition of Sharjah as a
place where the gathering of diverse communities encourages an
exchange of ideas and knowledge.” Hasegawa added, “Sharjah
is historic and present, social, natural, and political. It is a place
that encourages thinking and negotiating with others. My natu-
ral response to its dynamism is to produce a Biennial which asks
questions through art, and creates a dialogue that liberates us
from Eurocentrism, Globalism, and other relevant –isms.1
1 Ver: Sharjah Art Foundation has appointed Yuko Hasegawa as Curator of Sharjah Biennial
11, opening in March 2013. Disponible en:
I. Rutas hacia la estética decolonial
27
http://www.sharjahart.org/biennial/sharjah-biennial-11/welcome
Estéticas y opción decolonial
28
2 Al pronunciar estas palabras no anticipé que el debate tendría una continuidad inesperada
en Esfera Pública, debate que comenzó durante la muestra y que todavía continúa hoy (a
finales de enero de 2012).
I. Rutas hacia la estética decolonial
29
3 Los nombres de referencia son: Pedro Pablo Gómez (director de la revista de arte Calle
14), Javier Pabón, Mayra Estevez, Alex Schlenker, Mario Armando Valencia, Andrés Corre-
dor, Javier Romero.
Estéticas y opción decolonial
30
31
Hoy por hoy se pueden identificar tres tipos de críticas a la idea de mo-
dernidad: la crítica postmoderna y altermoderna —ambas eurocentra-
das—, la desoccidentalizante —ilustrada anteriormente con el ejemplo
de la Bienal 2013, patrocinada por la Sharjah Art Foundation de Japón—
y la decolonial —que es la crítica de referencia en las jornadas referen-
ciadas—. Para delinear la idea de estéticas decoloniales se pondrá en
paralelo “lo nuevo” con “lo decolonial”, esto es, dos trayectorias —no
las únicas— y dos opciones.
Uno de los rasgos distintivos de la idea de “modernidad” es la idea de
“lo nuevo”, la novedad. Esta idea se la encuenta en el momento historico
fundacional, la idea del “Nuevo Mundo”. La idea de lo nuevo tiene varias
facetas y varias trayectorias. Lo nuevo en el “Nuevo Mundo” anuncia, en
el discurso de occidente, la marcha hacia un nuevo mundo, no solo me-
tafórica sino literalmente. Lo nuevo anuncia el futuro y deja atrás “lo vie-
jo” que se traduce en el concepto de tradición. El debate de les anciens
et le moderne en el siglo XVI, pone en escena los pilares sobre los que se
asentará la idea de modernidad. En el arte y en la literatura, lo nuevo
—que no era un criterio, ni en la edad media europea ni tampoco en so-
ciedades no-europeas—, no era un criterio para caracterizar el horizonte
de creaciones artísticas. A partir del siglo XIX la creatividad artística se
emparenta con la novedad. Y la novedad es más que nada un criterio que
aparece en el discurso verbal que da sentido a ciertas prácticas artísticas y
literarias. “Lo nuevo” es un tipo de enmarque que la mayoría de las veces
Estéticas y opción decolonial
34
35
36
37
38
39
40
LA OPCIÓN DECOLONIAL
42
43
44
1 Esta es la descripción de tapa del libro: À partir de 1750, on a peu à peu cessé, en
Occident, de tolérer la proximité de l’excrément ou de l’ordure, et d’apprécier les lourdes
senteurs du musc. Une sensibilité nouvelle est apparue, qui a poussé les élites, affolées
par les miasmes urbains, à chercher une atmosphère plus pure dans les parcs et sur les
flancs des montagnes. C’est le début d’une fascinante entreprise de désodorisation : le
bourgeois du XIXe siècle fuit le contact du pauvre, puant comme la mort, comme le péché,
et entreprend de purifier l’haleine de sa demeure ; imposant leur délicatesse, les odeurs
végétales donnent naissance à un nouvel érotisme. Le terme de cette entreprise, c’est le
silence olfactif de notre environnement actuel. Chef-d’œuvre de l’histoire des sensibilities.
La opción decolonial
45
2 A When one says Eurocentrism, every self-respecting postmodern leftist intellectual has
as violent a reaction as Joseph Goebbels had to culture — to reach for a gun, hurling accu-
sations of protofascist Eurocentrist cultural imperialism. However, is it possible to imagine
a leftist appropriation of the European political legacy?
Estéticas y opción decolonial
46
47
Bibliografía
Corbin, A. (1997). Les miasme et la jonquille. Paris: Flammarion.
Enwezor, O. (2010). Modernity and Postcolonial Ambivalence. South
Atlantic Quarterly, 109(3): 595-620.
Fanon, F. (1961). Los condenados de la Tierra. México: Fondo de Cultura
Económica.
Mignolo, W. (2011). Museum in the Colonial Horizon of Modernity. In:
Fred Wilson: A Critical Reader. Edited by Dero Globus. London:
Ridinghouse.
Palermo, Z. (comp.) (2009). Arte y estética en la encrucijada decolonial.
(Prefacio) Walter M. Buenos Aires: Ediciones del Signo.
Sharjah Art Foundation (s.d.) Yuko Hasegawa as Curator of Sharjah
Biennial 11, opening in March 2013. Disponible en: http://www.
sharjahart.org/biennial/sharjah-biennial-11/welcome
Wemega-Kwawu, R. (2011). The Politics of Exclusion: The Undue
Fixation of Western-Based African Curators on Contemporary África
Diaspora Artists-A Critique en Enwezor, Okwui y Okeke-Agulu, Chika.
Contemporary African Art since 1980. London: Boing Boing.
Žižek, S. (1998). A leftist plea for “Eurocentrism” from the left. Critial
Inquiry. 24 (4). Disponible en: http://www.designboom.com/weblog/
cat/9/view/9593/jean-nouvel-new-national-museum-qatar.html,
para el Museo Islámico, http://hk.bing.com/images/search?q=
islamic+museum+doha&FORM=BIFD
(s.d.). The International and Intercultural Communication. Diponible en:
http://www.typewriterguerilla.com/2008/06/the-dewesternization
-of-knowledge/; http://orecomm.net/2011/cfp-conference-de-wes-
ternization/