Vous êtes sur la page 1sur 5

LECCIÓN 10

Adjetivos de dos terminaciones, y pret. plusc. de indic. de "sum"


(Morf. núm. 5, pág. 114 y núm. 19, pág. 124)

1. Mors honesta saepe vitam turpem ornat.- 2. Patria est commúnis omnium parens.- 3.
Sub dulci melle impía venena aliquando latent.- 4. Consilium probórum virórum pueris
puellisque semper útile fuit.- 5. Flumen Arar per fines Haeduórum et Sequanórum in
Rhódanum fluit incredíbili lenitáte.- 6. Bella civilia multis civitátibus inutilia fuérunt.-
7. Graeci Troiam, parvi imperii caput, brevi tempere cápere (tomar) sperábant, sed
Troiáni patriam suam decem annos41 magna virtúte defendérunt. 8. Crudélis rex
Diomédes in Thracia regnábat atque equos suos carne humana alébat. Hércules
saevíssimum42 tyrannum interfécit, equos cepit et Diomédis carne aluit.

VOCABULARIO
aliquando, adv., algunas veces.
alo, -ui, -itum. 3, tr. alimentar.
Arar, -is, n. pr., m., Arar (río de la Galia).
annus, -i, m., año.
bellum, -i, n., guerra.
brevis, -e, adj., breve, escaso, poco.
capio, cepi, captum, 3m., tr., tomar, coger.
caput, -itis, cabeza, capital.
caro, carnis, f., carne.
civilis, -e, adj., civil.
civitas, -atis, f., ciudad.
commúnis, e, adj., común.
consilium, -ii, n., consejo.
crudelis, -e, adj., crueL
decem, numer. indeclin., diez.
defendo, -fendi, -fensum, 3, tr., defender.
Diomédes, -is, n. pr., m., Diomédes.
dulcís, -e, adj., dulce.
equus, -i, m., caballo.
fines, -ium, m. pl., territorio.
flumen, -inis, n., río.
fluo, fluxi, 3, intr., desembocar.
Graecus, -a, -um, adj., griego.
Haedui, -orum, m. pl., los heduos.
Hercules, -is, n. pr., m., Hércules (hijo de Júpiter y de Alcmena).
honestus, -a, -um, adj., digno.
hostis, -is, rn., enemigo.
humanus, -a, -um, adj., humano.
imperium, -ii, n., imperio.
impius, -a, -um, adj., nocivo, funesto.
incredibilis, -e, adj., increíble.
interflcio, -feci, -fectum, 3m, tr., matar.
inutilis, -e, adj. inútil.
lateo, -ui, 2, intr., ocultarse.
lenitas, -atis, f., lentitud.
magnus, -a, -um, adj., grande.
mel, mellis, n., miel.
mors, mortis, f., muerte.
multus, -a, -um, adj./pron. indef., mucho.
oninis, -e, adj./pron. indef., todo.
orno, 1, tr., cohonestar.
parens, -ntis, m. y f., padre o madre.
parvus, -a, -um, adj., pequeño.
patria, -ae, f., patria.
per, prep. de acus., por, a través de.
probus, -a, um, adj., bueno, honrado.
puella, -ae, f., niña.
puer, -i, m., niño.
regno, 1, tr., reinar.
rex, regís, m., rey.
Rhodanus, -i, n. pr., m., Ródano (río de la Galia).
saepe, adv., a menudo.
sed, conj. advers., pero, sin embargo.
semper, adv., siempre.
Sequani, -orum, m. pl., los sequanos.
spero, 1, tr., esperar.
sub, prepos. de abl., bajo.
suus, -a, -um, adj./pron. poses., suyo.
tempus, -oris, n., tiempo.
Thracia, -ae, n. pr., f., Tracia.
Troia, -ae, n. pr., f., Troya.
Troianus, -a, -um, adj., troyano.
turpis, e, adj., vergonzoso, deshonroso
tyrannus, -i, m., tirano.
utilis, -e, adj., útil.
venenum, -i, n., veneno.
vir, vid, m., hombre, varón.
virtus, -utis, f., valor
vita, -ae, f., vida.
41
Decem annos, acusativo de extensión en el tiempo. Por tanto, aunque no lleve preposición, no es objeto directo, sino
complemento circunstancial.
42
Saevissimum, superl. de saevus, -a, -um, cruel. (Ver Sint. núm. 8 C, pág., 141).
33

LECCIÓN 11
Adjetivos de una terminación, y pret. plusc. de indic.
de los verbos regulares (Morf. núm. 6, pág. 115 y núm. 19, pág. 124).

1. Audaces fortuna iuvat.- 2. Proelium atrox et anceps fuerat.- 3. Cervus velocium


canum turbam vitavit.- 4. Gravia onera paupertas et senectus semper sunt.- 5. Veteribus
temporibus ingentia animalia in terris erant- 6. Prima luce Caesaris milites ingenti
virtute proelium commiserant.- 7. Vita divitis hominis multas voluptates habet, vita
autem pauperis multos dolores, sed post mortem pauperes et divites pares sunt. - 8.
Graeci Ulixis callidi consilio ingentem equum ligneum in litore Troiano exstruxerant. -
9. Damocles, dum servi epulas exquisitas in mensa ei43 ponebant, in44 medio gaudio
súbito gladium fulgentem, de tecto filo pendentem45, supra caput eius46 conspexit.

VOCABULARIO
anceps, -cipitis, adj., incierto, dudoso^
animal, -alis, n., animal.
atrox, -ocis, adj., encarnizado.
audax, -acis, adj., audaz, atrevido.
autem, conj., en cambio, a su vez.
bellum, -i, n., guerra.
Caesar, -aris, n. pr., m., César.
callidus, -a, -um. adj., astuto.
canis, is, m., perro.
caput, -itis, n., cabeza.
cervus, -i, m., ciervo.
committo, -misi, missum, 3, tr., entablar.
consüium, -ii, n., consejo.
conspicio, -pexi, -pectum, 3m., tr., ver.
Damocles, -is, n. pr., m., Damocles.
de, prep. de abl., de, desde.
dives, -itis, adj., rico.
dolor, -oris, m., privación, penuria, dolor.
dum, conj., mientras.
epulae, -arum, f. pl., manjares.
equus, -i, m., caballo.
exquisitus, -a, -um, adj., escogido.
exstrudo, -uxi, -ctum, 3, tr., construir.
filum, -i, n., hilo.
fortuna, -ae, f., suene, fortuna.
fulgens, -ntis, adj., resplandeciente.
gaudium, -ii, n., gozo, disfrute.
gladius, -ii, m., espada.
Graecus, -a, -um, adj., griego.
gravis, -e, adj., pesado, difícil de llevar.
babeo, -ui, -itum, 2, tr., tener, conllevar.
homo, -inis, m., hombre.
ingens, -ntis, adj., extraordinario, ingente.
iuvo, l,tr., ayudar.
*ligneus, -a, -um, adj., de maderajt
litus, -oris, n., litoral, costa. I
lux, -cis, f., luz. mensa, -ae, f., mesa.
miles, -itis, m., soldado. mors, mortis, f., muerte.
multus, -a, -um, adj./pron. indef., mucho. onus, -eris, n., carga, peso. par, paris, adj., igual.
pauper, -eris, adj., pobre. paupertas, -atis, f., pobreza. pono, posui, positum, 3, tr., poner, servir.
post., prepos. de acus., después de. primus, -a, -um, adj./pron. numeral, primero. proelium, -ii, n.,
batalla, combate. sed, conj., pero, sin embargo, sino. semper, adv., siempre. senectus, -utis, f.,
vejez. servus, -i, siervo, esclavo. súbito, adv., de repente, súbitamente. supra, prep. de acus., sobre,
encima de. tectum, -i, n., techo. tempus, -oris, n., tiempo. térra, -ae, f. tierra. Troianus, -a, um,
adj., troyano. turba, -ae, f., caterva, gran cantidad. Ulixes, -is, n. pr., m., Vlises (héroe de la
Odisea). velox, -ocis, adj., veloz. vetus, -eteris, adj., antiguo, viejo. virtus, -utis, f., valor. vita, -ae,
f., vida. vito, 1, tr. escapar /huir de. voluptas, -atis, f., placer, deleite.
43
Ei, dat. sing. del pron./adj. demostrat. is, ea, id, este, él, aquel.
44
In medio gaudio, en medio de su deleite.
45
Pendentem, participio de presente del verbo pendeo, colgar. -> Los participios de presente se declinan prácticamente
igual que los adjetivos de una terminación. Según esto, es muy fácil saber en qué caso está pendentem y a qué palabra se
refiere. Para su traducción, ver Sint. núm. 12. pág. 145.
46
Eius, gen. sing. mase, del pron./adj. dem., is, ea, id, este, él, aquel.
34

LECCIÓN 12
Pronombres/adjetivos numerales "unus - dúo - tres",
y fut. imperf. de indic. de "sum" (Morf. núm. 7, pág. 115, y núm. 19, pág. 124)

1. Facit'1'; fecit; fecerunt; faciunt; manet; manebat; mansisti; manserant- 2.


Caesar cum tribus legionibus ad hostium copias appropinquabat.- 3. Pater meus cum
duobus amicis herí in Segobrigam pervenit domique62 meae tres horas''3 manserunt.- 4.
Ariovisti copiae tribus annis murum fecerunt.- 5. Cum64 Polyphemus in antrum venit,
primum gravissimo65 saxo ostium interclusit, deinde dúos Ulixis comités statim arripuit
avideque voravit.- 6. Ulixes unum66 oculum Polyphemo palo igne praeusto67 effodit.- 7.
Haud procul ab Hispania ingen-tem Geryonem, qui'lX tria corpora habebat, Hercules
obtruncavit.- 8. Erant omnino itinera dúo, unum per Sequanos, alterum per provinciam
nostram.- 9. Unum et commune pericu-lum, una salus ambobus"9 erit.

VOCABULARIO
alter, -era, -erum, adj./pron. indef., otro.
amicus, -i, m., amigo.
annus, -i, m., año.
antrum, -i, n., gruta, cueva.
appropinquo, 1, intr., aproximarse.
Ariovistus, -i, n. pr., m., Ariovisto.
arripio, -ripui, -reptum, 3m., tr., coger.
avide, adv., con voracidad, ávidamente.
Caesar, -aris, n. pr., m., César.
comes, -itis, m., compañero.
communis, -e, adj., común, idéntico.
copiae, -arum, f. pl., tropas.
corpus, -oris, n., cuerpo.
cum, prep. de abl., con.
deinde, adv., luego, después.
effodio, -fodi, -fosum, 3m., tr., sacar fuera.
fació, feci, factum, 3m., tr., hacer, construir.
Geryon, -onis, n. pr., m., Gerión.
gravis, e, adj., pesado.
babeo, -ui, -itum, 2, tr., tener.
haud procul, adv., no lejos.
Hercules, -is, n. pr., m., Hércules.
heri, adv., ayer.
Hispania, -ae, n. pr.., f., España.
hora, -ae, f., hora
hostis, -is, m., enemigo.
ignis, -is, m., fuego.
ingens, -ntis, adj., enorme, descomunal.
intercludo, -clusi, -clusum. 3, tr., cerrar.
iter, itineris, n., camino.
legio, -onis, f., legión.
maneo, mansi, mansum, 2, intr., permanecer.
meus, -a, -um, adj./pron. poses., mío.
murus, -i, m., muro.
noster, nostra, nostrum, adj./pron. poses., nuestro.
obtrunco, 1, tr., matar, decapitar.
oculus, -i, m., ojo.
omnino, adv., solamente.
ostium, -ii, n., puerta.
palus, -i, m., palo, estaca.
pater -tris, m., padre.
per, prep, de acus., por.
periculum, -i, n., peligro.
pervenio, -veni, -entum, 4, intr., llegar.
Polyphemus, -i, n. pr., m., Polifemo.
primum, adv., primeramente, primero.
provincia, -ae, f., provincia.
salus, -utis, f., salvación.
saxum, -i, n., piedra.
Segobriga, -ae, n. pr., f., Segóbriga (ciudad
hispana de la Celtiberia).
Sequani, -orum, m. pl., los secuanos.
statim, adv., al instante, al punto.
Ulixes, -is, n. pr., m.,. Vlises.
venio, veni, ventum, 4, intr., llegar, venir.
voro, 1, tr., devorar.
61
En adelante, en el primer ejercicio de las restantes lecciones del programa, figurarán, como en ésta, formas verbales
estudiadas anteriormente, para que el alumno las identifique y las traduzca, de verbos que aparecen enunciados en el
vocabulario correspondiente a cada una de ellas.
62
Domi meae, en mi casa ( Sint. núm. 7, a, pág. 140). " Tres horas, ver nota núm. 41, pág. 32.
M
Cum, ver Sint. núm. 9, pág. 143.
65
Gravísimo, adj. en grado superlat., de gravis, -e, pesado. Califica a saxo.
66
Unum, el numeral unus en latín tiene sentido restrictivo, uno solo, único. "7 Igne praeusto, quemado por la punta.
Praeusto va referido a palo.
M
Qui, nom. sing. mase, del pron./adj. reí. qui, quae, quod, el cual, que, quien. Su antecedente es Geryonem. w Ambobus,
ambos. Se declina como dúo, duae, dúo.
36

Vous aimerez peut-être aussi