Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
—i —i
5 2
O» -JZ3
.55
La traición
.O 13 ¿5
CU CU
O
de la libertad O) c
CU £
¿> ^
CD cu
cu 73
13 Seis enemigos 4-»
OO Cu rn
a de la libertad humana O) o»
tí ^ ^ o J¿ 5, cr
tí 1 3 ^ 1 u
O) lsaiah Berlín tí
o
4-1
+-> oo
cu +->
OO o 00 00
00 O
00 ^cu tí
O) CU 00
CU
tí
O u es
4—» C3
OO v(U u a. •4->p—I
O ítí
<4-H
00 »-g O)
OO
oo tí o 5!0 0 cu
tí
.2 00 yQj f-t
00 p CU
13
a»
4-»
a»
tí C 3 tí a00
u CU
a OO tí
CU E d i t a d o p o r H e n r y Mardy C3 CU
O
c C 13 O - r oo
1
o cu
13 a.
OO
•»H OO
tí 5 33 .tí O - cu C3
o
U •£*
4-> cu C3 cu cu
3 £ 2 cu
v
cu c oo
a» 13 oo C7> tí CU CU oo O
tí tí 13 CU —1
3 J oo C3
tí
^8 C
O
en
oo CU
tí e*2
5
00 tí*
oo CU oo
cu tí
CU O tí O
O
y O) i-,
o u
cu C3
tí 13 4-»
cu
CU
u
oo T3 cu
s-. 1 3 4 - » oo 4 - »
• (—<
tí c C
O3 oo O
00 oo o
5 cu ^C oo _^ CU nj °oo € cu
v
4-*
u a o
tí E E O» S¿ £ S a ü« N i r-r 9 4->
tí U T 3 T 3 u C J 13
tí
SECCIÓN DE OBRAS DE FILOSOFÍA
LA TRAICIÓN DE LA LIBERTAD
Traducción de
MARÍA A N T O N I A NEIRA BIGORRA
Isaiah B e r l i n
LA TRAICIÓN DE LA LIBERTAD
Seis enemigos de la libertad humana
Editado por
HENRY HARDY
Berlin, Isaiah
La traición de la l i b e r t a d . Seis enemigos de la l i b e r t a d
h u m a n a / Isaiah B e r l i n ; t r a d , de María A n t o n i a Neira B i -
gorra. - México : FGE, 2004
235 p. ; 2 1 x 14 c m - (Golee. Filosofía)
Título o r i g i n a l Freedom and Its Betrayal. Six Enemies
of H u m a n L i b e r t y
ISBN 968-16-7084-1
Título original: Freedom and Its Betrayal. Six Enemies of Human Liberty
D.R. © The Isaiah Berlin Literary Trust and Henry Hardy 2002
Editorial Matter © Henry Hardy, 2002
D.R. © 2004, F O N D O D E C U L T U R A E C O N Ó M I C A
Carretera Picacho-Ajusco, 227; 14200 México, D. F.
ISBN 968-16-7084-1
H a c e c i n c u e n t a años, c u a n d o se t r a n s m i t i e r o n e n e l t e r c e r
p r o g r a m a radiofónico de l a B B C las seis c o n f e r e n c i a s p u b l i c a -
das e n este v o l u m e n , d e u n a h o r a c a d a u n a , c a u s a r o n g r a n
sensación. N u n c a se había p e r m i t i d o a u n o r a d o r , e n esta esca-
la, p r e s c i n d i r de u n e s c r i t o p r e p a r a d o , e I s a i a h B e r l i n , de c u a -
r e n t a y tres años, fue la p e r s o n a i n d i c a d a p a r a i n a u g u r a r esta
p e l i g r o s a práctica. L a m a n e r a d e h a c e r sus c o n f e r e n c i a s , s u
v o z idiosincrásica ( a u n q u e acaso d i f i c u l t a r a a a l g u n o s e n t e n -
d e r l e ) , s u p e r f e c t a articulación, l a e v i d e n t e absorción e n s u
m a t e r i a , p o c o c o n o c i d a p e r o de interés i n m e d i a t o : t o d o e s t o
se combinó p a r a p r o d u c i r u n i m p a c t o q u e aún r e c u e r d a n h o y
q u i e n e s e n t o n c e s l o e s c u c h a r o n . L a gente s i n t o n i z a b a l a esta-
ción, e x p e c t a n t e , c a d a s e m a n a , y q u e d a b a f a s c i n a d a . J o h n
B u r r o w , q u i e n p o r e n t o n c e s e r a u n c h i c o de escuela, h a d i c h o
q u e las c o n f e r e n c i a s " m e e m o c i o n a r o n t a n t o q u e permanecía
sentado, d u r a n t e cada c h a r l a , e n el suelo, j u n t o al r a d i o ,
t o m a n d o n o t a s " . A l t e r m i n a r l a s e r i e , fue e l t e m a d e l t i t u l a r
1
d e l Times, l o q u e p r o v o c ó u n a c o r r e s p o n d e n c i a e n l a página
de cartas a l a redacción, a l a q u e contribuyó B e r l i n . 2
Las c o n f e r e n c i a s c o n s o l i d a r o n l a c r e c i e n t e reputación de
B e r l i n c o m o h o m b r e q u e podía h a b l a r de a s u n t o s i n t e l e c t u a -
les de u n a m a n e r a a c c e s i b l e y a p a s i o n a n t e , y , a s u p a r e c e r ,
también e c h a r o n las bases de s u n o m b r a m i e n t o , c i n c o años
1
John Burrow, "A C o m m o n Culture? Nationalist Ideas i n Nineteenth-Cen-
t u r y European T h o u g h t " , conferencia inaugural, inédita, como profesor del
pensamiento europeo, Oxford, 7 de abril de 1996, p. 3. Véase también la des-
cripción de Lelia Brodersen (p. 15 infra) de la versión anterior de las confe-
rencias pronunciadas en los Estados Unidos.
2
"The Fate or L i b e r t y " , The Times, 6 de diciembre de 1952, p. 7; cartas 9,
10, 12 y 16 (Berlin), 18 de diciembre.
9
10 PRÓLOGO D E L EDITOR
1
E n u n escrito sobre su n o m b r a m i e n t o , el Sunday Times se refirió a sus
"famosas transmisiones, rápidas, vividas, torrenciales cascadas de ideas e
imágenes ricas y espontáneas" ( 3 1 de marzo de 1957, p. 3).
4
E n opinión de Berlín, el Radio Times subrayó en exceso este aspecto de
su atracción, observando entre otras cosas que: "es renombrado por su fluida
e ingeniosa exposición de ideas abstractas" y que "tiene reputación de char-
lista que se extiende más allá de los límites de O x f o r d " (24 de o c t u b r e de
1952, p. 3 ) . Berlín escribió a su p r o d u c t o r a A n n a K a l l i n , el 26 de o c t u b r e ,
d i c i e n d o que este t r a t a m i e n t o era inaceptable y que, p o r t a n t o , no podía
seguir trabajando para la B B C . Evidentemente, después se arrepintió, pero se
había sentido herido profundamente y escribió c o n rara severidad: " A u n q u e
yo pueda ser simplemente u n alegre y gárrulo vulgarisiteur [sic] ésta no es la
capacidad en que creo que me h a n empleado".
5
Publicado en 1954 como Historical Inevitability.
6
Por nombramiento anterior. El número de la aclaración es T I O I 4 S W .
PRÓLOGO D E L EDITOR 11
n e s , l o s j e f e s se m o s t r a r o n i n c o n m o v i b l e s y K a l l i n t u v o q u e
d a r l a n o t i c i a a B e r l i n . Para s u g r a n a l i v i o , él n o se ofendió. 7
D e b o d e c i r a l g u n a s p a l a b r a s a c e r c a de l a a c t i t u d de B e r l i n
h a c i a l a publicación d e estas t r a n s c r i p c i o n e s . E n t é r m i n o s
g e n e r a l e s , e s t o e r a s i m i l a r a l o q u e opinaría s o b r e s i e r a n
p u b l i c a b l e s las C o n f e r e n c i a s M e l l o n , p r o n u n c i a d a s t r e c e años
después e n W a s h i n g t o n , D . C , y p u b l i c a d a s e n 1 9 9 9 c o m o The
Roots ofRomanticism. E l sabía q u e las t r a n s c r i p c i o n e s debían
de ser m i n u c i o s a m e n t e revisadas y s i n d u d a a u m e n t a d a s s i se
les quería p o n e r e n u n estado e n q u e p u d i e s e n p u b l i c a r s e , e n
f o r m a de l i b r o , d u r a n t e s u v i d a . C o m o le escribió a K a l l i n e l 1 1
de d i c i e m b r e de 1 9 5 1 : "Fácilmente notará u s t e d q u e u n a cosa
es t r a t a r algún t e m a de m a n e r a g e n e r a l a n t e u n público y o t r a
m u y d i s t i n t a p o n e r p a l a b r a s e n l e t r a s de m o l d e . " C i e r t a m e n -
t e , i n t e n t a b a p u b l i c a r u n l i b r o b a s a d o e n las C o n f e r e n c i a s
B r y n M a w r y h a c e r l o u n o o dos años después de p r o n u n c i a d a s ,
p e r o , c o m o e n o t r o s casos, n u n c a logró c o m p l e t a r e l t r a b a j o
n e c e s a r i o , y e l largo b o r r a d o r m e c a n o g r a f i a d o e n q u e se basa-
r o n a m b o s c o n j u n t o s d e c o n f e r e n c i a s se traspapeló y q u e d ó
o l v i d a d o , pese a l h e c h o de q u e B e r l i n l o había r e v i s a d o e x t e n -
s a m e n t e . E n 1 9 9 3 , y o le presenté u n a c o p i a l i m p i a , q u e i n c o r -
p o r a b a t o d a s las a l t e r a c i o n e s m a n u s c r i t a s y l a i n t r o d u c c i ó n
q u e después había e s c r i t o él, p e r o n o c r e o q u e l o h a y a s i q u i e -
r a m i r a d o . C o n e l título " I d e a s políticas e n l a época románti-
c a " (título c o n q u e pronunció las C o n f e r e n c i a s F l e x n e r ) , t i e n e
más d e 1 1 0 0 0 0 p a l a b r a s y , confío y o , será p u b l i c a d o a s u
debido tiempo.
e s t a b a n , y apoyé m i j u i c i o c o n s u l t a n d o a e x p e r t o s q u e sabían
más q u e y o a c e r c a de l a m a t e r i a . También ellos c o n s i d e r a r o n
q u e algunas c o n f e r e n c i a s e r a n más c o n v i n c e n t e s q u e o t r a s , y
algunas de las i n t e r p r e t a c i o n e s parecían a h o r a u n t a n t o a n t i -
c u a d a s ; p e r o h u b o u n a c u e r d o g e n e r a l , c a s i unánime, de q u e
s u publicación sería s u m a m e n t e d e s e a b l e . C r e o q u e h u e l g a
decir que n o debe considerarse que el resultado lleva el t o t a l
imprimatur de Berlín, p e r o sí c r e o q u e r e p r e s e n t a b a s t a n t e
b i e n sus o p i n i o n e s s o b r e estos e n e m i g o s de l a l i b e r t a d , q u e
ayudará a sus l e c t o r e s a l l e g a r a u n a c o m p r e n s i ó n más c o m -
p l e t a de estas o p i n i o n e s , y q u e n o será u n flaco s e r v i c i o a s u
reputación añadir estas n o t a b l e s c o n f e r e n c i a s a s u oeuvre pu-
b l i c a d a , m i e n t r a s se p o n g a e n c l a r o s u n a t u r a l e z a p r o v i s i o n a l ,
i m p r o v i s a d a e i n f o r m a l , y q u e d e n , a este v o l u m e n , n o más
p r e t e n s i o n e s q u e las q u e j u s t i f i c a n s u o r i g e n .
Las c o n f e r e n c i a s BBG n o s o n s i m p l e m e n t e u n a a b r e v i a t u r a
de l a transcripción p r e p a r a d a p a r a las C o n f e r e n c i a s Flexner.
T a m p o c o s o n u n a s i m p l e r e p e t i c i ó n d e estas Conferencias
F l e x n e r , c o m o l o p o n e n e n c l a r o los resúmenes semanales de
las College News 9
de B r y n M a w r , a u n q u e sea difícil p r e c i s a r
las d i f e r e n c i a s a f a l t a de t r a n s c r i p c i o n e s o g r a b a c i o n e s c o m -
8
Carta a Henry Hardy del 28 de marzo de 1989.
9
13 de febrero a 19 de marzo de 1952.
14 PRÓLOGO D E L EDITOR
S i n e m b a r g o , es c l a r o , p o r l o s a r c h i v o s de l a BBC y de B r y n
M a w r , q u e las c o n f e r e n c i a s p a s a r o n p o r u n a c o n s i d e r a b l e r e o r -
ganización antes y después de q u e Berlín habló e n los Estados
U n i d o s , y q u e e n t o d o caso n o habría sido n a d a característico
de él p r o n u n c i a r d o s v e c e s las m i s m a s c o n f e r e n c i a s , y a q u e
era u n corrector obsesivo 10
y además, c a s i s i e m p r e e l a b o r a b a
sus c o n f e r e n c i a s e s t a n d o y a e n e l p o d i u m , a u n s i se basaba e n
e l m i s m o c u e r p o de m a t e r i a l , e n más de u n a ocasión.
G u a n d o Berlín d e s c r i b e s u t e r r o r f r e n t e a l público, n o s d a
u n a clave p a r a l a presentación de L e l i a B r o d e r s e n ( q u i e n des-
pués sería l a p r i n c i p a l psicóloga e n l a clínica d e guía i n f a n t i l
e n B r y n M a w r ) , q u i e n trabajó b r e v e m e n t e c o m o s e c r e t a r i a de
Berlín c u a n d o él e s t u v o e n e l Gollege. L e l i a estaba t r a b a j a n d o
p o r e n t o n c e s allí, c o m o g r a d u a d a ; p o r t a n t o , estaba escasa de
fondos y buscaba ingresos donde p u d i e r a e n c o n t r a r l o s . E n
c a r t a a u n a a m i g a n o s d a l a más v i v i d a descripción d e l e s t i l o
de c o n f e r e n c i a n t e de B e r l i n q u e y o h a y a v i s t o :
1 1
Carta a Sheema Z. Buehne, sellada en el correo el 2 de marzo de 1952.
O t r a carta contiene una versión sumamente recomendada de la experiencia
de actuar como secretaria de B e r l i n . Estoy sumamente agradecido a Lelia
Brodersen por haberme enviado estas cartas, remitidas a http:/A)erlin.wolf.
ox.ac.uk/bajo el título "Letters o n B e r l i n " .
16 PRÓLOGO DEL EDITOR
t i e m p o i m p i d i ó a B e r l i n r e d a c t a r l o s , a u n q u e e n e l caso de
M a i s t r e p u d o u t i l i z a r u n m e c a n u s c r i t o p r e p a r a d o algunos años
antes. 12
Sea c o m o fuere, l o q u e c o m e n z ó c o m o u n t r a t o de seis
temas, a u n q u e cada t e m a estuviese p r e d o m i n a n t e m e n t e i l u s t r a -
d o e n B r y n M a w r (las más de las v e c e s ) p o r las i d e a s de dos
i n d i v i d u o s , terminó e n f o c a n d o las seis figuras n o m b r a d a s e n
l o s títulos de n u e s t r o s capítulos. A n t e s de q u e se e l i g i e r a e l
título d e f i n i t i v o g e n e r a l , las c o n f e r e n c i a s a p a r e c e n e n el e x p e -
d i e n t e de l a BBG c o m o "Seis e n e m i g o s de l a l i b e r t a d h u m a n a " ,
y y o l o h e a d o p t a d o c o m o útil subtítulo. También h e separado
l a p r i m e r a sección de l a p r i m e r a c o n f e r e n c i a c o m o i n t r o d u c -
ción g e n e r a l de t o d a l a serie, y a q u e esto es l o q u e e n r e a l i d a d
constituye.
HENRY HARDY
Wolfson Gollege, Oxford
Mayo de 2 0 0 1
14
Véase también p. 218 infra, primera nota a la p. 160.
Puede verse una fotografía de A n n a K a l l i n en el website
1 5
mencionado
supra en la nota 1 1 , bajo "Transmisiones".
NOTA A LA SEGUNDA EDICIÓN
Q u i e r o a p r o v e c h a r l a o p o r t u n i d a d de u n a segunda edición de
esta o b r a p a r a c o r r e g i r u n p a r de m a l e n t e n d i d o s o c a s i o n a d o s
p o r m i Prefacio.
Las c o n f e r e n c i a s , q u e p r e s c i n d i e r o n de u n guión e l a b o r a d o
de a n t e m a n o , n o f u e r o n t r a n s m i t i d a s e n v i v o , s i n o q u e f u e r o n
grabadas y e d i t a d a s a n t e s de l a transmisión. L a transcripción
t i t u l a d a " I d e a s políticas e n l a época r o m á n t i c a " ( v e r p . 1 2 ) n o
fue t o m a d a e n c u e n t a p a r a l a construcción d e l t e x t o d e l p r e -
s e n t e v o l u m e n . Y, h a s t a d o n d e y o sé, n o s o b r e v i v e n i n g u n a
grabación o transcripción de las C o n f e r e n c i a s F l e x n e r d e l
autor.
T a m b i é n se h a n c o r r e g i d o a l g u n o s o t r o s e r r o r e s . Q u i s i e r a
e x p r e s a r m i a g r a d e c i m i e n t o a L a d y Berlín, G e o r g e G r o w d e r ,
R o g e r H a u s h e e r y N o e l M a l c o m p o r h a b e r m e a d v e r t i d o de
ellos.
H. H.
18
INTRODUCCIÓN
L o s seis p e n s a d o r e s q u e aquí n o s i n t e r e s a n — H e l v é t i u s ,
Rousseau, F i c h t e , Hegel, S a i n t - S i m o n y M a i s t r e — t r a t a r o n
estas c u e s t i o n e s e n épocas n o m u y d i s t a n t e s e n t r e sí. Helvé-
t i u s murió e n 1 7 7 1 y Hegel e n 1 8 3 1 ; p o r c o n s i g u i e n t e , e l pe-
r i o d o e n cuestión n o es m u c h o m a y o r de m e d i o siglo. Los seis
también t i e n e n c i e r t a s c u a l i d a d e s e n común, e n v i r t u d de las
cuales es i n t e r e s a n t e c o n s i d e r a r l o s . Para empezar, t o d o s ellos
n a c i e r o n e n l o q u e podría l l a m a r s e l a a u r o r a de n u e s t r o p r o -
p i o p e r i o d o . N o sé c ó m o d e s c r i b i r este p e r i o d o : a m e n u d o se
19
20 INTRODUCCIÓN
le l l a m a e l de l a d e m o c r a c i a l i b e r a l o el d e l ascenso de l a clase
m e d i a . Sea c o m o f u e r e , n a c i e r o n a c o m i e n z o s de u n a é p o c a
e n c u y a p a r t e final e s t a m o s v i v i e n d o . P e r o y a sea q u e este
p e r i o d o esté p a s a n d o o n o , según p i e n s a n algunos, nos es cla-
r o q u e ellos s o n los p r i m e r o s pensadores q u e h a b l a r o n u n l e n -
guaje q u e aún n o s es d i r e c t a m e n t e f a m i l i a r . N a d i e d u d a de q u e
a n t e s q u e ellos h u b o g r a n d e s p e n s a d o r e s políticos, y t a l vez
más o r i g i n a l e s . Platón y A r i s t ó t e l e s , C i c e r ó n y s a n Agustín,
Dante y Maquiavelo, Grocio y Hooker, Hobbes y Locke e n u n -
c i a r o n i d e a s q u e e n c i e r t o s a s p e c t o s f u e r o n más p r o f u n d a s ,
más o r i g i n a l e s , más audaces y c o n m a y o r i n f l u e n c i a q u e las de
los p e n s a d o r e s que v o y a analizar. Pero esos o t r o s pensadores
están separados de n o s o t r o s p o r l a h i s t o r i a , n o p o d e m o s leer-
los c o n g r a n f a c i l i d a d o f a m i l i a r i d a d ; n e c e s i t a n u n a especie de
traducción. N o h a y d u d a de q u e p o d e m o s v e r c ó m o n u e s t r a s
ideas se d e r i v a n de las ideas de esos pensadores a n t i g u o s , p e r o
n o s o n idénticas a las suyas, y e n c a m b i o deseo s o s t e n e r q u e
l o s seis p e n s a d o r e s e n cuestión h a b l a n u n l e n g u a j e q u e aún
n o s llega d i r e c t a m e n t e a n o s o t r o s . C u a n d o Helvétius d e n u n c i a
la ignorancia o la c r u e l d a d o la injusticia o el o s c u r a n t i s m o ;
c u a n d o R o u s s e a u l a n z a sus a p a s i o n a d a s d i a t r i b a s c o n t r a las
a r t e s y las c i e n c i a s y l a i n t e l e c t u a l i d a d y h a b l a (o c r e e q u e
habla) en favor del a l m a h u m a n a simple; cuando Fichte y
H e g e l g l o r i f i c a n el g r a n c o n j u n t o o r g a n i z a d o , l a organización
n a c i o n a l a l a q u e p e r t e n e c e n , y h a b l a n de d e d i c a c i ó n y de
misión y de deber n a c i o n a l y de los goces de i d e n t i f i c a r s e c o n
o t r o s e n e l d e s e m p e ñ o de u n a t a r e a c o m ú n ; c u a n d o S a i n t -
S i m o n h a b l a de l a g r a n s o c i e d a d , l i b r e de f r i c c i o n e s , de l o s
p r o d u c t o r e s d e l f u t u r o , e n q u e o b r e r o s y c a p i t a l i s t a s estarán
u n i d o s e n u n s o l o s i s t e m a r a c i o n a l , y p a r a s i e m p r e habrán
a c a b a d o t o d o s n u e s t r o s m a l e s e c o n ó m i c o s , y c o n ellos n u e s -
t r o s o t r o s s u f r i m i e n t o s ; c u a n d o , p o r último, M a i s t r e p i n t a s u
h o r r i p i l a n t e c u a d r o de l a v i d a c o m o u n a l u c h a p e r p e t u a e n t r e
p l a n t a s , a n i m a l e s y seres h u m a n o s , u n c a m p o ensangrentado
e n q u e los h o m b r e s — m i n ú s c u l o s , débiles y v i c i o s o s — se
INTRODUCCIÓN 21
d e d i c a n al p e r p e t u o e x t e r m i n i o m u t u o , a m e n o s que sean
c o n t e n i d o s p o r l a d i s c i p l i n a más v i g o r o s a y v i o l e n t a , y sólo a
veces se e l e v a n p o r e n c i m a de sí m i s m o s h a c i a a l g u n a e n o r m e
agonía de autoinmolación o a u t o s a c r i f i c i o . . . c u a n d o se e n u n -
c i a n estas ideas, n o s h a b l a n a n o s o t r o s y a n u e s t r a época. Esta
es o t r a cosa i n t e r e s a n t e a c e r c a de estos p e n s a d o r e s . A u n q u e
v i v i e r o n h a c i a e l fin d e l siglo x v m y a c o m i e n z o s d e l x i x , e l t i p o
de situación a l q u e sus ideas p a r e c e n p e r t i n e n t e s , q u e p a r e c e n
h a b e r p e r c i b i d o y h a b e r d e s c r i t o c o n u n a visión m i s t e r i o s a , a
m e n u d o n o es t a n característico d e l siglo x i x c o m o d e l x x . S o n
n u e s t r o p e r i o d o y n u e s t r a época los q u e creeríase q u e están
a n a l i z a n d o c o n a s o m b r o s a predicción y c a p a c i d a d . Y también
eso los hace dignos de n u e s t r a consideración.
G u a n d o d i g o q u e t i e n e n extraños p o d e r e s de p r e d i c c i ó n ,
también q u i e r o d e c i r q u e también e n o t r o s e n t i d o f u e r o n p r o -
fetas. U n a vez d i j o B e r t r a n d Russell q u e l a consideración i m -
p o r t a n t e q u e d e b e m o s t e n e r e n m e n t e a l leer las teorías de los
grandes filósofos ( a p a r t e de los matemáticos o los lógicos, q u e
t r a t a n c o n símbolos y n o c o n h e c h o s empíricos o caracterís-
ticas h u m a n a s ) es q u e t o d o s ellos t u v i e r o n u n a visión c e n t r a l
de l a v i d a , de l o q u e es y de l o q u e debe ser; y t o d o e l i n g e n i o ,
la sutileza, la i n m e n s a i n t e l i g e n c i a y a veces l a p r o f u n d i d a d
c o n q u e e x p o n e n sus s i s t e m a s y c o n q u e los d e f i e n d e n , t o d o
el g r a n aparato i n t e l e c t u a l q u e se e n c u e n t r a e n las obras de los
g r a n d e s filósofos de l a h u m a n i d a d es, l a m i t a d d e las v e c e s ,
sólo u n a defensa e x t e r i o r de l a c i u d a d e l a i n t e r n a : a r m a s c o n -
t r a e l a s a l t o , o b j e c i o n e s a o b j e c i o n e s , r e c h a z o s de r e c h a z o s ,
u n i n t e n t o de c o n t e n e r y de r e f u t a r t o d a crítica r e a l y p o s i b l e
de sus i d e a s y d e sus teorías; y j a m á s c o m p r e n d e r e m o s lo
q u e e n r e a l i d a d desean, a m e n o s q u e p o d a m o s p e n e t r a r más
allá de esta b a r r e r a de a r m a s defensivas, h a s t a l a visión única,
c o h e r e n t e y c e n t r a l i n t e r n a , q u e l a m i t a d de las v e c e s n o es
e l a b o r a d a y c o m p l e j a , s i n o s e n c i l l a , a r m o n i o s a y fácilmente
p e r c e p t i b l e c o m o u n solo c o n j u n t o .
N u e s t r o s seis p e n s a d o r e s t u v i e r o n esa visión. L o q u e h i c i e -
22 INTRODUCCIÓN
Pero h a y p e n s a d o r e s q u e s o n g r a n d e s de o t r a m a n e r a , a sa-
ber, n o p o r r e s p o n d e r a p r e g u n t a s a n t e s p l a n t e a d a s , s i n o p o r
a l t e r a r l a n a t u r a l e z a de las p r o p i a s p r e g u n t a s , p o r t r a n s f o r -
m a r el ángulo de visión d e s d e e l q u e las p r e g u n t a s parecían
ser p r e g u n t a s ; n o t a n t o p o r r e s o l v e r los p r o b l e m a s c u a n t o p o r
afectar t a n poderosamente a aquellos a quienes h a b l a r o n y
q u e les h i c i e r o n v e r las cosas " b a j o u n a l u z m u y d i f e r e n t e " ,
e n q u e l o q u e a n t e s había s i d o u n r o m p e c a b e z a s y u n a p r e -
g u n t a n o volvió a s u r g i r , o, p o r l o m e n o s , n o surgió c o n t a n t a
p r e m u r a . Y si se m o d i f i c a n las p r e g u n t a s , las s o l u c i o n e s y a n o
p a r e c e n necesarias. L o s q u e h a c e n esto a l t e r a n las categorías
m i s m a s , e l m a r c o m i s m o a través d e l c u a l v e m o s las cosas.
Este t i p o de modificación p u e d e ser, desde luego, m u y p e l i g r o -
so y p u e d e a r r o j a r l u z y s o m b r a sobre l a h u m a n i d a d . Tengo e n
INTRODUCCIÓN 23
m e n t e a p e n s a d o r e s c o m o Platón y Pascal, K a n t y D o s t o i e v s -
k i , q u i e n e s e n algún s e n t i d o especial s o n c o n s i d e r a d o s pensa-
d o r e s "más p r o f u n d o s " q u e o t r o s h o m b r e s de g e n i o , p o r q u e
p e n e t r a n h a s t a u n n i v e l e n q u e a f e c t a n a l a gente de u n a m a -
n e r a q u e t r a n s f o r m a t o d a s u visión de l a v i d a , de m o d o q u e
éstos s a l e n , p o r d e c i r l o así, c a s i c o n v e r t i d o s , c o m o si h u b i e -
sen pasado p o r u n a conversión religiosa.
N o deseo a f i r m a r q u e los seis p e n s a d o r e s f u e r o n h o m b r e s
de g e n i o o, p o r i g u a l , de u n g e n i o p e l i g r o s o , e n este n o t a b l e
s e n t i d o . L o q u e los d i s t i n g u e es q u e q u i e n e s s i g u i e r o n sus v i -
siones, q u i e n e s f u e r o n afectados p o r ellas, n o f u e r o n afectados
p o r este o p o r a q u e l a r g u m e n t o , n o v i e r o n a esos p e n s a d o r e s
s i m p l e m e n t e c o m o los últimos de u n largo p e r i o d o de e l a b o r a -
ción f o r m a d o p o r o t r o s p e n s a d o r e s de q u i e n e s e l l o s f u e r o n
s i m p l e m e n t e los m a e s t r o s , o a q u i e n e s t a n sólo f u e r o n s u p e -
r i o r e s e n algún aspecto. A n t e s b i e n , f u e r o n afectados p o r ellos
c o m o o t r o p u e d e ser a f e c t a d o p o r a l g u i e n q u e súbitamente
t r a n s f o r m a n u e s t r a visión de las cosas, colocándolas e n u n a
relación d i f e r e n t e de l a que tenían antes. También e n este as-
p e c t o , los seis m e r e c e n p o r c o m p l e t o n u e s t r a c u i d a d o s a c o n s i -
deración.
H a y o t r a c u a l i d a d , más s o r p r e n d e n t e aún, c o m ú n a t o d o s
ellos. A u n q u e t o d o s a n a l i z a r o n el p r o b l e m a de l a l i b e r t a d h u -
m a n a , y t o d o s , salvo t a l vez M a i s t r e , a f i r m a r o n q u e e s t a b a n a
f a v o r de e l l a — e n r e a l i d a d , a l g u n o s de e l l o s l a d e f e n d i e r o n
a p a s i o n a d a m e n t e y se c o n s i d e r a r o n v e r d a d e r o s p a l a d i n e s de
l o q u e l l a m a r o n l a l i b e r t a d auténtica, e n o p o s i c i ó n a v a r i a s
r a m a s especiosas o i m p e r f e c t a s de ésta—, s i n e m b a r g o , es u n
h e c h o p e c u l i a r que a la p o s t r e sus d o c t r i n a s s o n adversas a l o
q u e n o r m a l m e n t e se e n t i e n d e p o r l i b e r t a d i n d i v i d u a l o l i b e r -
t a d política. Esta es l a l i b e r t a d q u e fue p r e d i c a d a , p o r e j e m p l o ,
p o r los g r a n d e s p e n s a d o r e s l i b e r a l e s ingleses y franceses,
l i b e r t a d e n e l s e n t i d o e n q u e fue c o n c e b i d a p o r L o c k e y p o r
T o m P a i n e , p o r W i l h e l m v o n H u m b o l d t y p o r los p e n s a d o r e s
l i b e r a l e s de l a Revolución francesa, G o n d o r c e t y sus amigos y,
24 INTRODUCCIÓN
después de l a R e v o l u c i ó n , p o r G o n s t a n t y m a d a m e de Staél;
l i b e r t a d e n el s e n t i d o e n q u e su s u s t a n c i a fue lo q u e J o h n
S t u a r t M i l i d i j o q u e e r a , a saber, e l d e r e c h o de f o r j a r l i b r e m e n -
te l a p r o p i a v i d a c o m o se q u i e r a , l a producción de c i r c u n s t a n -
c i a s e n q u e l o s h o m b r e s p u e d e n d e s a r r o l l a r sus n a t u r a l e z a s
t a n v a r i a d a y r i c a m e n t e y , e n c a s o d e ser n e c e s a r i o , t a n e x -
céntricamente c o m o sea p o s i b l e . L a única b a r r e r a a e l l a está
f o r m a d a p o r l a n e c e s i d a d de p r o t e g e r a o t r o s h o m b r e s respec-
t o a los m i s m o s d e r e c h o s , o b i e n , de p r o t e g e r l a s e g u r i d a d c o -
mún de t o d o s ellos, de t a l m o d o q u e e n este s e n t i d o s o y l i b r e
si n i n g u n a institución o p e r s o n a m e o b s t a c u l i z a , salvo p a r a s u
p r o p i a protección.
E n ese s e n t i d o , los seis p e n s a d o r e s f u e r o n h o s t i l e s a l a l i b e r -
t a d , sus d o c t r i n a s f u e r o n ( e n c i e r t o s aspectos o b v i o s ) u n a c o n -
tradicción d i r e c t a de ella, y s u i n f l u e n c i a s o b r e l a h u m a n i d a d
n o sólo e n e l siglo x i x s i n o p a r t i c u l a r m e n t e e n e l x x fue p o d e -
r o s a e n esta dirección a n t i l i b e r t a r i a . C a s i n o es n e c e s a r i o aña-
d i r q u e e n e l siglo x x éste llegó a ser e l más agudo de t o d o s los
p r o b l e m a s . Puesto q u e l a m a n e r a e n l a c u a l estos h o m b r e s for-
m u l a r o n e l p r o b l e m a — e s t a n d o e n t r e los p r i m e r o s e n h a c e r -
l o — es p a r t i c u l a r m e n t e fresca, p a r t i c u l a r m e n t e v i v i d a y p a r -
t i c u l a r m e n t e s e n c i l l a , a m e n u d o e l m e j o r m o d o de e x a m i n a r
e l p r o b l e m a es e n esta f o r m a prístina, antes de q u e q u e d e c u -
b i e r t o p o r d e m a s i a d o s m a t i c e s , p o r d e m a s i a d a discusión, p o r
d e m a s i a d a s v a r i a c i o n e s locales y t e m p o r a l e s .
Volvamos a la p r e g u n t a c e n t r a l q u e , tarde o t e m p r a n o , de-
b e n p l a n t e a r s e t o d o s l o s filósofos de l a política: " ¿ P o r qué
d e b e a l g u i e n o b e d e c e r a o t r o ? " G u a n d o Helvétius e m p e z ó a
e s c r i b i r , esta p r e g u n t a había r e c i b i d o y a respuestas d e m a s i a d o
v a r i a d a s . Helvétius vivió e n u n a época e n q u e , e n o t r o s ámbi-
tos d e l interés h u m a n o , p o r e j e m p l o : e n las c i e n c i a s , se habían
d a d o pasos e n o r m e s , p a r t i c u l a r m e n t e a finales d e l siglo x v i y
d u r a n t e e l x v n , p o r h o m b r e s c o m o G a l i l e o , Descartes y Kepler,
y p o r ese g r u p o de d i s t i n g u i d o s holandeses c u y o s n o m b r e s n o
citaré y q u e t a n t o c o n t r i b u y e r o n a este t e m a , a u n q u e sus
INTRODUCCIÓN 25
méritos i n c o m p a r a b l e s aún n o se h a y a n r e c o n o c i d o p o r c o m -
pleto.
Pero todos ellos f u e r o n superados p o r N e w t o n , c u y a e m i -
n e n c i a fue única e n los anales de l a h u m a n i d a d . E n t r e t o d o s
los h o m b r e s de s u época, l a radiación de s u n o m b r e y de sus l o -
gros fue r e a l m e n t e l a más g r a n d e . Fue c a n t a d o p o r los poetas,
fue e l o g i a d o p o r l o s p r o s i s t a s . F u e c o n s i d e r a d o u n ser s e m i ¬
d i v i n o , p o r q u e se creyó q u e al fin q u e d a b a e x p l i c a d a p o r c o m -
p l e t o t o d a l a n a t u r a l e z a física. Y e s t o fue así p o r q u e N e w t o n
había l o g r a d o , de l a m a n e r a más t r i u n f a l , e x p r e s a r e n u n a s
c u a n t a s fórmulas, m u y s e n c i l l a s y fáciles de c o m u n i c a r , las
leyes a p a r t i r de las cuales podía d e d u c i r s e , e n p r i n c i p i o , t o d o
m o v i m i e n t o y t o d a posición de cada partícula de m a t e r i a e n e l
u n i v e r s o . T o d o l o q u e a n t e s se había e x p l i c a d o p o r o t r o s m e -
d i o s , a v e c e s p o r l a teología, a v e c e s e n t é r m i n o s de o s c u r a
metafísica, a l fin apareció a l a l u z de l a n u e v a c i e n c i a . T o d o
quedó i n t e r c o n e c t a d o , t o d o e r a a r m o n i o s o , t o d o podía d e d u -
c i r s e de t o d o l o demás. L a s l e y e s e n c u y o s t é r m i n o s podía
h a c e r s e esto e r a n , además, m u y p o c a s y fáciles de c a p t a r p o r
c u a l q u i e r a q u e se t o m a r a l a m o l e s t i a de a p r e n d e r l a s . Para ello
n o se n e c e s i t a b a u n a f a c u l t a d especial, u n a visión teológica o
d o n e s metafísicos, s i n o t a n sólo e l p o d e r d e l r a z o n a m i e n t o
c l a r o y de l a observación i m p a r c i a l , y l a c a p a c i d a d de v e r i f i c a r
las observaciones p o r m e d i o de e x p e r i m e n t o s especiales s i e m -
p r e q u e esto f u e r a p o s i b l e .
te a l i n d i v i d u o m i s m o . O p o r q u e e l p r o p i o D i o s había o r d e -
n a d o la g r a n pirámide d e l m u n d o ; p o r e j e m p l o : esto fue l o q u e
d i j o a l g u i e n c o m o F i l m e r e n e l siglo x v n , y t a m b i é n e l g r a n
o b i s p o francés Bossuet. Se d e b e o b e d e c e r a l r e y p o r q u e así es
el o r d e n del m u n d o , m a n d a d o p o r Dios, y p e r c i b i d o p o r la
razón y l a fe, y las órdenes de Dios s o n absolutas; y p r e g u n t a r
p o r l a f u e n t e de su a u t o r i d a d es s i m p l e m e n t e impío. P o r q u e ,
d i j e r o n o t r o s , l a o r d e n de o b e d e c e r a l g o b e r n a n t e es e m i t i d a
p o r e l p r o p i o g o b e r n a n t e o p o r sus agentes. L a l e y es l o q u e el
g o b e r n a n t e d i s p o n e y p o r q u e así l o d i s p o n e n o se le debe exa-
m i n a r , c u a l q u i e r a q u e sea s u m o t i v o . T a l es l a teoría de l a
monarquía a b s o l u t a . P o r q u e , a f i r m a r o n o t r o s más, e l m u n d o
fue c r e a d o (o t a l vez, c o m o d i j e r o n a l g u n o s , e x i s t e i n c r e a d o )
c o n o b j e t o de c u m p l i r c o n u n p l a n o propósito p a r t i c u l a r . A esta
i d e a se le l l a m a teleología n a t u r a l , según la c u a l e l u n i v e r s o es
u n a e s p e c i e de d e s e n v o l v i m i e n t o g r a d u a l de u n p e r g a m i n o
d i v i n o , o t a l vez el a u t o d e s e n v o l v i m i e n t o de u n p e r g a m i n o e n
q u e D i o s es c o n s i d e r a d o i n m a n e n t e . Es d e c i r , t o d o e l m u n d o
es u n a especie de a u t o d e s a r r o l l o , el d e s a r r o l l o g r a d u a l d e l p l a n
de u n a r q u i t e c t o e n c a r n a d o . De a c u e r d o c o n este g r a n p l a n ,
t o d o e n e l u n i v e r s o t i e n e s u l u g a r ú n i c o , es d e c i r , t i e n e u n
l u g a r q u e se d e r i v a de s u p r o p i a función, d e l h e c h o de q u e e l
p l a n l o n e c e s i t a p a r a q u e desempeñe esa t a r e a e n p a r t i c u l a r y
v i v i r e s t a v i d a e n p a r t i c u l a r si se q u i e r e q u e e m b o n e e n l a
armonía g e n e r a l . P o r e l l o , t o d o e n e l u n i v e r s o es l o q u e es y
está d ó n d e y cuándo está, y actúa y se c o m p o r t a c o m o lo
h a c e . Yo m i s m o , p u e s t o q u e s o y l o q u e soy, d o n d e e s t o y y
c u a n d o e s t o y y e n las c i r c u n s t a n c i a s p a r t i c u l a r e s e n q u e m e
e n c u e n t r o c o l o c a d o , d e b o desempeñar m i función e n ese l u -
gar t a n sólo a c t u a n d o y s i e n d o así y así, y n o de o t r o m o d o ;
o b e d e c i e n d o a esta y n o a a q u e l l a a u t o r i d a d , p o r q u e e s t o es
p a r t e d e l p l a n , p a r t e d e l e s q u e m a de las cosas. Si n o hago esto,
y d e s d e l u e g o sólo e n f o r m a i n s i g n i f i c a n t e p u e d o o b s t r u i r e l
p l a n , e n t o n c e s estaré p e r t u r b a n d o l a armonía d e l d e s i g n i o y
f r u s t r a n d o a o t r o s y p o r último frustrándome a mí m i s m o y, p o r
INTRODUCCIÓN 27
t a n t o , s i e n d o i n f e l i z . A la p o s t r e , e l p l a n es más p o d e r o s o q u e
y o , y si l o d e s o b e d e z c o d e m a s i a d o , seré a p l a s t a d o p o r e l gra-
d u a l f u n c i o n a m i e n t o d e l p l a n , q u e m e arrastrará consigo.
A l g u n o s m o d i f i c a r o n esta i d e a y d i j e r o n q u e acaso n o f u e r a
a b s o l u t a m e n t e indispensable desempeñar su p a r t e d e l p l a n ,
q u e n o e r a t a n i n e x o r a b l e , pues éste n o es t a n rígido y d e l t o d o
i n e v i t a b l e , p e r o q u e t a l vez fuese e l m é t o d o más c o n v e n i e n t e
o e c o n ó m i c o o r a c i o n a l de o b t e n e r ese m í n i m o n e c e s a r i o de
s e g u r i d a d q u e n e c e s i t a u n h o m b r e c o n e l propósito de ser
feliz, o de estar b i e n , o de a l g u n a m a n e r a estar e n o r d e n , p a r a
q u e s u v i d a n o le r e s u l t e d e m a s i a d o i n t o l e r a b l e . Ya había u n
p l a n , a u n q u e h a s t a c i e r t o g r a d o p u d i e r a v i v i r s e f u e r a de él
p e r o n o t a n b i e n , n o t a n c o n f o r t a b l e m e n t e , n o t a n satisfacto-
r i a m e n t e c o m o adaptándose a él.
Éstos d i s t a n m u c h o de ser t o d o s los t i p o s de visión q u e se
expresaron. Algunos d i j e r o n que y o poseo ciertos derechos
i n a l i e n a b l e s i m p l a n t a d o s e n mí, desde m i n a c i m i e n t o , p o r l a
n a t u r a l e z a o p o r Dios ( p o r e j e m p l o : los d e r e c h o s a l a v i d a o a
la l i b e r t a d o a la p r o p i e d a d ) , q u e , decíase, e r a n i n h e r e n t e s a mí
y q u e podían verlos todos los h o m b r e s c o n s i d e r a d o s . Estos de-
r e c h o s e n t r a ñ a b a n l a o b l i g a c i ó n de o b e d e c e r y e l d e r e c h o
de ser o b e d e c i d o p o r c i e r t a s p e r s o n a s , e n c i e r t a s m a n e r a s y
ciertas ocasiones. A s i m i s m o , h u b o quienes d i j e r o n que y o
debía o b e d e c e r a este o a q u e l r e y o g o b i e r n o p o r q u e m e había
c o m p r o m e t i d o a h a c e r l o . Esta es l a teoría d e l c o n t r a t o , d e l c o n -
t r a t o s o c i a l q u e y o h e a c c e d i d o a a c a t a r p o r m i p r o p i o interés,
p o r q u e p e n s a b a y o q u e , a m e n o s q u e l o h i c i e r a , n o obtendría
t a n t o c o m o podría o b t e n e r s i c o o p e r a b a y c o l a b o r a b a c o n los
demás. O t a l v e z n u n c a r e a l m e n t e p r o m e t í y o m i s m o h a c e r
esto, t a l vez o t r o s l o p r o m e t i e r o n e n m i n o m b r e . O quizás esta
p r o m e s a n u n c a se h i z o históricamente, p e r o está " i m p l í c i t a "
e n l a f o r m a e n q u e y o m e c o m p o r t o . Y m e c o m p o r t o c o m o si
esto h u b i e r a o c u r r i d o , a u n si n o fuera así; y si n o l a c u m p l o , e n -
tonces estaré d e s c o n o c i e n d o m i p a l a b r a , o l a p a l a b r a de alguien
dada e n m i n o m b r e , y eso es c o n t r a r i o a l a l e y m o r a l , p o r q u e
28 INTRODUCCIÓN
A l g u n a s de estas r e s p u e s t a s c o n t e s t a n a l a p r e g u n t a " ¿ p o r
qué o b e d e z c o ? " Y algunas de ellas c o n t e s t a n a " ¿ p o r qué d e b o
o b e d e c e r ? " , q u e , d e s d e l u e g o , n o es l a m i s m a p r e g u n t a . L a
m u y m a r c a d a distinción t r a z a d a p o r K a n t e n t r e a m b a s e s t u v o
d e s t i n a d a a f o r m a r u n n u e v o p e r i o d o e n l a h i s t o r i a de t o d o e l
t e m a . P e r o l o i m p o r t a n t e fue q u e t o d o e l t e m a l l e g a r a a ser
t o d o u n escándalo e n e l siglo x v i n . Si el m é t o d o científico p u d o
p o n e r c i e r t o g r a d o de o r d e n e n l a química, e n l a física, e n l a
astrofísica, e n l a astronomía, etcétera, ¿por qué t e n e m o s q u e
h u n d i r n o s e n este a t e r r a d o r caos de o p i n i o n e s e n c o n f l i c t o ,
s i n ningún h i l o c o n d u c t o r q u e n o s guíe? ¿Por qué d e b e n afir-
m a r u n o s u n a cosa y o t r o s o t r a , p o r qué d e b e n algunos ser fie-
les h i j o s de l a Iglesia y a l g u n o s ser ateos, c r e e r a l g u n o s e n l a
metafísica y o t r o s e n u n a c o n c i e n c i a p r i v a d a , c r e e r a l g u n o s
q u e la v e r d a d se e n c u e n t r a e n u n l a b o r a t o r i o y o t r o s q u e r e s i -
INTRODUCCIÓN 29
de e n algún m a e s t r o o p r o f e t a i n s p i r a d o , de m o d o q u e n a d i e
l o g r a p o n e r e l t i p o de o r d e n q u e N e w t o n estableció e n e l g r a n
r e i n o de l a n a t u r a l e z a ? E r a o b v i o q u e los deseos de los h o m -
bres e m p e z a r o n a a v a n z a r h a c i a l a delincación de algún p r i n -
c i p i o único y s e n c i l l o q u e g a r a n t i z a r a p r e c i s a m e n t e ese o r d e n
y q u e n o s d i e r a verdades de ese t i p o o b j e t i v o , g e n e r a l , lúcido e
i r r e f u t a b l e q u e t a n t r i u n f a l m e n t e se había c o n q u i s t a d o e n l o
concerniente al m u n d o exterior.
U n o d e l o s q u e h i c i e r o n e s f u e r z o s más d e t e r m i n a d o s p o r
l o g r a r l o fue m i p r i m e r p e n s a d o r : Helvétius.
HELVÉTIUS
31
32 HELVÉTIUS
Y luego añade:
¿ C ó m o h a c e r esto? H o l b a c h , u n o de los o t r o s a u t o r e s d e l a
g r a n E n c i c l o p e d i a d e l c o n o c i m i e n t o , l o d i c e así: " L a m o r a l es
HELVÉTIUS 33
p e r a n z a s y d e sus t e m o r e s , es e s t a búsqueda c o n s c i e n t e o
i n c o n s c i e n t e d e l p l a c e r y de evitación d e l d o l o r .
Este d e s c u b r i m i e n t o e m o c i o n ó m u c h o a Helvétius, p o r q u e
c r e y ó q u e r e a l m e n t e l e había d a d o l a c l a v e de t o d a l a v i d a
s o c i a l . N o sólo d a b a l a explicación de p o r qué los h o m b r e s se
c o m p o r t a n c o m o l o h a c e n , s i n o que también pareció d a r l a
r e s p u e s t a a l a p r e g u n t a : " ¿ C u á l e s s o n l o s fines p r o p i o s d e l
h o m b r e ? " Pues si los h o m b r e s s o n capaces de desear t a n sólo
el placer y evitar el dolor, absurdo resulta sugerir que deban
desear algo d i s t i n t o de l o q u e p u e d e n desear. S i r e s u l t a ridícu-
l o p e d i r l e a u n árbol q u e se c o n v i e r t a e n u n a m e s a , o p e d i r a
u n a r o c a q u e se v u e l v a u n río, n o m e n o s ridículo es i n v i t a r a los
h o m b r e s a b u s c a r algo q u e s o n psicológicamente i n c a p a c e s de
p e r s e g u i r . S i es u n h e c h o q u e están c o n d i c i o n a d o s p o r estas
dos fuerzas — a m o r a l p l a c e r y o d i o a l d o l o r — , e n t o n c e s serán
felices s i s i g u e n p e r s i g u i e n d o e l placer, s i n f r i c c i o n e s , e f i c i e n t e
y eternamente.
L a p r e g u n t a es, e n t o n c e s : " ¿ P o r qué n o s o n felices los h o m -
bres? ¿ P o r qué h a y e n l a t i e r r a t a n t a m i s e r i a , i n j u s t i c i a ,
i n c o m p e t e n c i a , i n e f i c a c i a , b r u t a l i d a d , tiranía, e t c é t e r a ? " L a
r e s p u e s t a es q u e los h o m b r e s n o h a n s a b i d o c ó m o o b t e n e r e l
placer, c ó m o e v i t a r e l d o l o r . N o l o h a n s a b i d o p o r q u e h a n sido
i g n o r a n t e s y p o r q u e h a n sido a t e m o r i z a d o s . H a n sido i g n o r a n -
tes y a t e m o r i z a d o s p o r q u e l o s h o m b r e s n o s o n b u e n o s y sa-
b i o s p o r n a t u r a l e z a , y sus g o b e r n a n t e s , e n e l pasado, h a n t e n i -
do b u e n c u i d a d o de q u e el n u m e r o s o rebaño de h o m b r e s a
q u i e n e s g o b e r n a b a n se m a n t u v i e r a e n u n a i g n o r a n c i a a r t i f i c i a l
d e l b u e n f u n c i o n a m i e n t o de l a n a t u r a l e z a . Este es u n caso de-
l i b e r a d o de trapacería de p a r t e d e l o s g o b e r n a n t e s , d e p a r t e
de los r e y e s , soldados y sacerdotes y o t r a s a u t o r i d a d e s a q u i e -
nes las p e r s o n a s i l u s t r a d a s d e l s i g l o x v m t a n e n é r g i c a m e n t e
c o n d e n a r o n . L o s g o b e r n a n t e s t i e n e n u n interés e n m a n t e n e r a
sus súbditos e n t i n i e b l a s , p o r q u e de o t r a m a n e r a sería s u m a -
m e n t e fácil e x p o n e r l a i n j u s t i c i a , l a a r b i t r a r i e d a d , l a i n m o r a l i -
d a d y l a i r r a c i o n a l i d a d de s u p r o p i o g o b i e r n o . Así, desde los
HELVÉTIUS 35
p r i m e r o s c o m i e n z o s d e l h o m b r e se o r g a n i z ó ( y h a s e g u i d o
a d e l a n t e ) u n a antiquísima conspiración de los p o c o s c o n t r a
los m u c h o s , p o r q u e si los p o c o s n o h i c i e r a n esto n o podrían
c o n s e r v a r s o m e t i d o s a los m u c h o s .
El h o m b r e tiene derecho a la felicidad, a la v i r t u d , a la ver-
d a d . Estas tres cosas v a n u n i d a s , y los h o m b r e s n o h a n p o d i d o
t e n e r l a s d e b i d o a l a m a l d a d de o t r o s h o m b r e s , a l a d e b i l i d a d de
s u p r o p i a n a t u r a l e z a , a s u i g n o r a n c i a , a las c u r a b l e s e n f e r m e -
dades i n t e l e c t u a l e s de esta índole. Por c o n s i g u i e n t e , el p r i m e r
d e b e r d e l filósofo es a p l i c a r u n a especie de h i g i e n e s o c i a l p a r a
c u r a r a l a gente de esos v i c i o s t a n fácilmente r e m e d i a b l e s .
L a ética es u n a e s p e c i e de tecnología, p u e s t o d o s los fines
están d a d o s . Si preguntáis, " ¿ P o r qué d e b e m o s h a c e r l o q u e
h a c e m o s ? " , l a r e s p u e s t a es: " P o r q u e f u i m o s h e c h o s p a r a h a -
c e r l o p o r l a n a t u r a l e z a , p o r q u e n o p o d e m o s f u n c i o n a r de o t r a
m a n e r a " . Si los fines están dados, n o es n e c e s a r i o i n v e s t i g a r -
los más. L a única l a b o r d e l e x p e r t o , o l a d e l filósofo, es s i m p l e -
m e n t e c r e a r u n u n i v e r s o e n q u e los fines, los cuales los h o m -
bres t i e n e n q u e b u s c a r p o r q u e n o p u e d e n e v i t a r l o , se c o n s i g a n
c o n el m e n o r d o l o r , c o n l a m a y o r e f i c i e n c i a , l a m a y o r r a p i d e z ,
l a m a y o r e c o n o m í a . T o d o eso d i c e Helvétius. A f i r m a q u e e l
filósofo es e n r e a l i d a d el a r q u i t e c t o d e l e d i f i c i o ( q u i e r e d e c i r ,
el c o n s t r u c t o r ) . E l p l a n o y a está allí, p o r q u e se le d e s c u b r e e n
l a n a t u r a l e z a ; el p l a n o es l a búsqueda d e l p l a c e r y l a evitación
d e l dolor.
Los filósofos "fisiócratas", q u e f u e r o n los p r i n c i p a l e s e c o n o -
m i s t a s d e l siglo x v m , d i j e r o n a s i m i s m o : l a legislación n o es l a
creación de leyes ( q u e más a d e c u a d a m e n t e d e b i e r a l l a m a r s e
"legisfacción"), la legislación es l a traducción a términos jurí-
d i c o s de algo q u e se e n c u e n t r a e n la n a t u r a l e z a : fines, propósi-
tos. Los v e r d a d e r o s fines d e l h o m b r e están dados; se les p u e d e
d e s c u b r i r , así c o m o se h a n d e s c u b i e r t o las leyes de l a física; y
l a r e s p u e s t a a l a p r e g u n t a de p o r qué d e b o o b e d e c e r a este o a
a q u e l rey, a este o a a q u e l g o b i e r n o , s i m p l e m e n t e será d e m o s -
t r a b l e d e l m i s m o m o d o q u e s o n d e m o s t r a b l e s las l e y e s de l a
36 HELVÉTIUS
h a l a g a r t a n t o las v a n i d a d e s c o m o los m e j o r e s s e n t i m i e n t o s y
los más d i g n o s a t r i b u t o s de los h o m b r e s . Para l o g r a r u n a ac-
ción eficaz, deberá h a c e r dignas de los h o m b r e s las cosas q u e
desee q u e e l l o s h a g a n , n o e x p l i c a r p o r q u é las h a c e ; l o g r a r
q u e las h a g a n , y a sea q u e l o d e s e e n o n o ; y e n t o n c e s , c u a n d o
(como resultado del c o n d i c i o n a m i e n t o social efectuado p o r
las l e y e s e s t a b l e c i d a s p o r los filósofos i l u s t r a d o s ) u n número
s u f i c i e n t e de h o m b r e s d u r a n t e u n p e r i o d o s u f i c i e n t e n o h a y a
hecho nada sino lo que c o n t r i b u y a a la felicidad, entonces
de h e c h o , i n s e n s i b l e m e n t e adquirirán c o s t u m b r e s nuevas y be-
néficas. S o n sus actuales m a l o s hábitos los q u e c a u s a n e l s u f r i -
m i e n t o y serán sus n u e v o s b u e n o s hábitos l o s q u e l o s h a g a n
felices. N o sabrán c ó m o estarán haciéndose felices; a l m e n o s
d u r a n t e u n t i e m p o n o comprenderán e l f u n c i o n a m i e n t o de s u
n u e v o m o d o de v i d a ; p e r o de h e c h o estarán a d q u i r i e n d o hábi-
tos q u e automáticamente producirán l a f e l i c i d a d . L a p r o d u c -
ción automática de f e l i c i d a d m e d i a n t e e l c o n d i c i o n a m i e n t o de
l a s o c i e d a d p o r h o m b r e s q u e h a n c a p t a d o las p o c a s reglas
necesarias p a r a e l r e c t o g o b i e r n o de l a h u m a n i d a d , reglas q u e
sólo se p u e d e n o b t e n e r p o r l a observación científica, t a l vez
p o r e l e x p e r i m e n t o científico y l a aplicación de l a razón a l a
n a t u r a l e z a : ésa es l a m a n e r a de e d u c a r a l a h u m a n i d a d . U n a
v e z e s t a b l e c i d a l a a p r o p i a d a legislación c o e r c i t i v a , tocará e l
t u r n o a l e d u c a d o r . A h o r a y a n o deberá t e n e r m i e d o a ser ape-
d r e a d o p o r sus p u p i l o s i g n o r a n t e s y e s c a n d a l i z a d o s . U n a vez
q u e las l e y e s l o p r o t e j a n , s i n p e l i g r o a l g u n o podrá enseñarles
la v i r t u d , e l c o n o c i m i e n t o y l a f e l i c i d a d . Podrá enseñarles c ó m o
v i v i r . Podrá e x p l i c a r l e s p o r qué es r a z o n a b l e q u e e l l o s , p o r
e j e m p l o , b u s q u e n e l p l a c e r y e v i t e n e l d o l o r . Podrá e x p l i c a r l e s
p o r qué es erróneo ser u n asceta o u n m o n j e , p o r qué es i r r a -
c i o n a l — p r o d u c t o de u n a m a l a interpretación de l a n a t u r a l e -
z a — t r a t a r de m o r t i f i c a r l a c a r n e o ser sombrío o melancólico.
Así, l a t r i s t e z a y l a melancolía serán e x p u l s a d a s d e l a t i e r r a :
t o d o e l m u n d o será alegre, a r m o n i o s o y feliz.
Helvétius d a i n s t r u c c i o n e s p r e c i s a s a sus f u t u r o s e d u c a d o -
40 HELVÉTIUS
res. N o d e b e n p e r d e r t i e m p o h a b l a n d o d e h i s t o r i a , p o r q u e l a
h i s t o r i a n o es s i n o e l r e l a t o d e l o s c r í m e n e s y las l o c u r a s d e
l a h u m a n i d a d . A c a s o n o s p u e d a d a r c i e r t a s l e c c i o n e s : se p u e -
de enseñar h i s t o r i a a u n q u e sólo sea p a r a m o s t r a r p o r qué l a
h u m a n i d a d , c o m o r e s u l t a d o d e ser g o b e r n a d a p o r b r i b o n e s ,
c o m o r e s u l t a d o de h a b e r s i d o d e m a s i a d o engañada p o r sus
a n t e r i o r e s g o b e r n a n t e s , n o h a h e c h o las cosas t a n b i e n c o m o
d e b i e r a . Pero a p r e n d e r o enseñar h i s t o r i a p o r l a h i s t o r i a m i s m a
es s e n c i l l a m e n t e a b s u r d o . De h e c h o , es a b s u r d o enseñar o h a -
c e r cualquier cosa p o r l a c o s a m i s m a . Pues e l ú n i c o fin o
propósito de l a acción es h a c e r f e l i z a l a g e n t e ; l a q u e es, e n
resumen, la doctrina del utilitarismo.
De m a n e r a s i m i l a r , había q u e a b a n d o n a r l a enseñanza de las
lenguas clásicas, pues están m u e r t a s y n o n o s o f r e c e n y a n i n -
gún interés práctico. Y t o d o interés es u n interés práctico. P o r
c o n s i g u i e n t e , l o q u e se d e b e enseñar a l o s p u e b l o s s o n las
c i e n c i a s y las a r t e s , y e n t r e las a r t e s se e n c u e n t r a l a d e ser
c i u d a d a n o . N o d e b e h a b e r enseñanza " p u r a " , p u e s n o es d e -
seable n a d a " p u r o " , q u e n o tenga aplicación útil. L a enseñan-
za " p u r a " es s i m p l e m e n t e u n v e s t i g i o a n t i g u o , m e d i e v a l , algo
d e r i v a d o d e l o s días e n q u e h o m b r e s i g n o r a n t e s enseñaban a
o t r o s i g n o r a n t e s q u e había c i e r t a s cosas q u e merecían h a c e r s e
p o r sí m i s m a s , y de las q u e n o podía darse n i n g u n a razón u t i l i -
t a r i a . H o y día n o es n e c e s a r i o h a c e r n a d a de l o q u e n o p u e d a
darse p o r l a razón, y d e b e h a b e r u n a razón p a r a h a c e r t o d o l o
q u e se haga. L a razón es l a b u s c a de l a f e l i c i d a d .
U n a de las c o n s e c u e n c i a s d i r e c t a s de esta d o c t r i n a es u n ex-
traño c o r o l a r i o a c e r c a d e l o s d e r e c h o s h u m a n o s . D u r a n t e
g e n e r a c i o n e s se p r e d i c ó q u e c a d a q u i e n t i e n e c i e r t o s d e r e -
c h o s i n a l i e n a b l e s . U n a de las c r e e n c i a s básicas de l a tradición
cristiana era que el h o m b r e tiene u n alma i n m o r t a l y como
t i e n e u n a l m a i n m o r t a l , n o debe ser p i s o t e a d o p o r o t r o s h o m -
b r e s . L a s a l m a s de l o s h o m b r e s — s u r a z ó n — s o n c h i s p a s d e
u n ser d i v i n o , y e n v i r t u d de e l l o t i e n e n c i e r t o s d e r e c h o s " n a -
t u r a l e s " . T i e n e n e l d e r e c h o de e j e r c e r s u razón y d e g o z a r de
HELVÉTIUS 41
r e c o n o c i ó l i b r e y g e n e r o s a m e n t e sus d e u d a s i n t e l e c t u a l e s , y
d i j o q u e había a p r e n d i d o m u c h o de Helvétius. P e r o a u n esto
m e parece poco.
¿ C ó m o se debe o r g a n i z a r l a b u e n a sociedad, l a n u e v a ? C i e r -
t a m e n t e n o p u e d e ser u n a d e m o c r a c i a , pues el p u e b l o a m e n u -
d o es estúpido y a m e n u d o es v i c i o s o , y y a sabemos q u e si nos
d e j a m o s g u i a r p o r l a opinión pública, r a r a vez l o g r a r e m o s q u e
algo se haga, p o r q u e los h o m b r e s h a n e s t a d o e n t i n i e b l a s de-
m a s i a d o t i e m p o p a r a p o d e r saber qué h a c e r c u a n d o de p r o n t o
se e n c u e n t r a n a la l u z d e l día. Los h o m b r e s s o n esclavos l i b e r a -
d o s , y d u r a n t e l a r g o , l a r g o t i e m p o , habrán de g u i a r l o s u n o s
jefes i l u s t r a d o s , u n o s a d m i n i s t r a d o r e s i l u s t r a d o s de l a s o c i e d a d
h u m a n a . E s t a es casi p r e c i s a m e n t e l a opinión de los l i b e r a l e s
d e l s i g l o x v i n a n t e r i o r e s a R o u s s e a u . " ¡ A y de n o s o t r o s " , d i c e
V o l t a i r e , " s i las masas e m p i e z a n a r a z o n a r ! " ; y, a s i m i s m o : " E l
p u e b l o es ganado y l o q u e n e c e s i t a es u n y u g o , u n a aguijada y
f o r r a j e " . E n l a Encyclopédie — l a gran enciclopedia liberal, edi-
t a d a p o r D i d e r o t y D ' A l e m b e r t , e l d o c u m e n t o más p r o g r e s i s t a
de s u época, q u e p u s o a sus a u t o r e s e n a p r i e t o s c o n l a c e n s u r a
c l e r i c a l de París—, e n e l artículo i n t i t u l a d o " m u l t i t u d " e n c o n -
t r a m o s e l s i g u i e n t e pasaje: " E n c u e s t i o n e s i n t e l e c t u a l e s , l a voz
[de las masas] está l l e n a de m a l i c i a , e s t u p i d e z , i n h u m a n i d a d ,
p e r v e r s i d a d , p r e j u i c i o . . . es i g n o r a n t e y estúpida [...] Cuidado
c o n e l l a e n c u e s t i o n e s m o r a l e s : es i n c a p a z de h e c h o s n o b l e s o
fuertes [...] a sus ojos, e l heroísmo es l o c u r a " . Se h a c e n g r a n -
des elogios de l o q u e se concebía — s i n u n c o n o c i m i e n t o m u y
e x a c t o de los h e c h o s — c o m o el s i s t e m a c h i n o , e n q u e los m a n -
d a r i n e s , los únicos sabios, n o e s c u c h a n a las masas s i n o q u e las
guían g r a d u a l m e n t e h a c i a u n a e x i s t e n c i a más feliz, más l i b r e y
más i l u s t r a d a , i n s t i t u y e n d o leyes q u e estas masas n o c o m p r e n -
d e n , p e r o q u e i n s e n s i b l e m e n t e las l l e v a n e n l a b u e n a d i r e c -
ción, a saber, h a c i a s u p r o p i a f e l i c i d a d .
E l único p r i n c i p i o a l q u e Helvétius se a f e r r a t e n a z m e n t e es
e l de q u e l a educación y las leyes p u e d e n h a c e r l o t o d o . H u b o
m u c h a s d i s c u s i o n e s e n e l siglo x v m sobre cuáles s o n los f a c t o -
HELVÉTIUS 43
Es así c o m o le p a r e c e e l u n i v e r s o a u n a m o s c a e n t r e l a h i e r -
b a . Y así, n o cabe d u d a , mutatis mutandis, es c o m o p a r e c e e l
u n i v e r s o a c u a l q u i e r o t r a c r i a t u r a d e l u n i v e r s o , desde s u p r o -
p i o y p e c u l i a r p u n t o de v i s t a . L a función d e l l e g i s l a d o r c o n s i s -
t e e n t r a n s f o r m a r l o s seres h u m a n o s de t a l m o d o q u e y a n o
sean víctimas de l a i g n o r a n c i a , de m o d o q u e s u interés c o i n c i -
da, e n r e a l i d a d , c o n l o q u e ellos p i e n s e n q u e es s u interés, q u e
ese interés — q u e es l a b u s c a d e l p l a c e r y l a evitación d e l d o -
l o r — de h e c h o se r e p r e s e n t e a sí m i s m o , a n t e ellos c o m o t a l , y
q u e e l l o s , e n s u m a , n o c o n s i d e r e n útiles u n a s cosas q u e e n
r e a l i d a d les s o n inútiles. Así n o supondrán q u e las ovejas s o n
c r u e l e s y s a n g u i n a r i a s , y los tigres d i g n o s y b o n d a d o s o s . Verán
las cosas a s u v e r d a d e r a l u z . Y sólo podrán v e r las cosas a s u
v e r d a d e r a l u z s i , c o m o los h o m b r e s de c i e n c i a , c o m p r e n d e n
e n qué c o n s i s t e e l u n i v e r s o , c ó m o se g o b i e r n a , a d o n d e v a .
U n a cosa es c l a r a : e n e l t i p o de u n i v e r s o q u e p i n t a Helvétius
h a y p o c o o ningún e s p a c i o p a r a l a l i b e r t a d i n d i v i d u a l . E n s u
m u n d o , los h o m b r e s p u e d e n l l e g a r a ser f e l i c e s , p e r o c o n e l
t i e m p o desaparece l a noción m i s m a de l i b e r t a d . Y desaparece
p o r q u e también desaparece l a l i b e r t a d de h a c e r e l m a l , y a q u e
a h o r a t o d o s h a n s i d o c o n d i c i o n a d o s p a r a h a c e r t a n sólo l o
q u e es b u e n o . Nos h e m o s v u e l t o c o m o a n i m a l e s , e n t r e n a d o s
p a r a b u s c a r sólo l o q u e n o s es útil. Y e n esta c o n d i c i ó n l a l i -
b e r t a d , si i n c l u y e a l g u n a l i c e n c i a de o b r a r a l c a p r i c h o , l a l i b e r -
t a d de h a c e r o r a e s t o , o r a l o o t r o , de ser c a p a c e s de elegir,
i n c l u s o d e s t r u i r n o s a n o s o t r o s m i s m o s si así l o deseamos: ese
t i p o de l i b e r t a d será g r a d u a l m e n t e d e s a r r a i g a d a p o r l a e d u c a -
ción d e b i d a .
HELVÉTIUS 45
los h o m b r e s de c i e n c i a s o n v i r t u o s o s ; p o r l o t a n t o , los h o m b r e s
de c i e n c i a p u e d e n h a c e r n o s felices; p o r l o t a n t o , pongamos a los
h o m b r e s d e c i e n c i a a l f r e n t e de t o d o . L o q u e n e c e s i t a m o s es
u n u n i v e r s o g o b e r n a d o p o r científicos, p o r q u e ser u n h o m b r e
b u e n o , s e r u n h o m b r e s a b i o , ser u n c i e n t í f i c o , ser u n h o m -
b r e v i r t u o s o , s o n e n última i n s t a n c i a u n a m i s m a cosa. H a y
u n a g r a n tradición e u r o p e a e n a p o y o d e esta o p i n i ó n , p o r l o
c u a l e l g o b i e r n o científico es c o n s i d e r a d o e l m e j o r , y los refor-
m a d o r e s , c o m o H . G . W e l l s , s i e m p r e están p r e g u n t a n d o a i r a -
d a m e n t e p o r qué n o s o m o s g o b e r n a d o s p o r u n a élite de cientí-
ficos. E s t a a c t i t u d d a t a d e l siglo x v m , c u a n d o l a v e r d a d , l a
f e l i c i d a d y l a v i r t u d f u e r o n c o n s i d e r a d a s i n c a p a c e s de e n t r a r
e n c o n f l i c t o , y a q u e e n l a armonía de l a n a t u r a l e z a n i n g u n o s
v a l o r e s p u e d e n e s t a r e n c o n f l i c t o , y así t o d a t r a g e d i a p u e d e
d e b e r s e a u n e r r o r . N o h a y n a d a e s e n c i a l m e n t e trágico e n e l
m u n d o ; toda tragedia y conflicto son curables y reparables.
O t r a presuposición es q u e e l h o m b r e es u n o solo c o n l a n a -
t u r a l e z a — u n c o n t i n u o c o n e l l a — y, p o r t a n t o , puede h a b e r
una ciencia del hombre; que el h o m b r e , como todo en la natu-
r a l e z a , es m a l e a b l e , flexible y a l t e r a b l e . También e s t o p u e d e
d u d a r s e , p e r o c i e r t a m e n t e l o s philosophes lo creyeron. El
barón d ' H o l b a c h n o s d i c e q u e " l a educación es s e n c i l l a m e n t e
l a a g r i c u l t u r a d e l espíritu": g o b e r n a r a l h o m b r e es c o m o c r i a r
a n i m a l e s . P o r t a n t o , y a q u e los fines están dados y e l h o m b r e
es m o l d e a b l e , e l p r o b l e m a se v u e l v e p u r a m e n t e tecnológico:
c ó m o a d a p t a r a los h o m b r e s de t a l m a n e r a q u e v i v a n e n p a z ,
p r o s p e r i d a d y armonía. C i e r t o es q u e n o c o i n c i d e n automática-
m e n t e los intereses de t o d o s los h o m b r e s . Habrá q u e a d a p t a r -
los, y esto es l a l a b o r d e l legislador. G o m o l o d i c e Helvétius, l a
f e l i c i d a d de u n h o m b r e n o n e c e s a r i a m e n t e está c o n e c t a d a c o n
l a f e l i c i d a d de o t r o s . L a presión s o c i a l y e l filósofo — e l filósofo
i l u s t r a d o — las conectarán. De ahí l a n e c e s i d a d d e l d e s p o t i s m o
de u n a élite de científicos.
" ¿ Y p o r qué n o ? " , podrá p r e g u n t a r s e . E l g r a n fisiócrata L e
M e r c i e r de l a Rivière razonó p r e c i s a m e n t e así: " E u c l i d e s es u n
HELVÉTIUS 47
49
50 ROUSSEAU
ca y e n l a política l a respuesta r a c i o n a l es l a r e s p u e s t a c o r r e c -
ta: l a v e r d a d es u n a ; s o l a m e n t e e l e r r o r es múltiple.
T o d o esto es u n l u g a r común. Pocos filósofos h a n dejado de
d e c i r algo p o r el e s t i l o , y Rousseau s i m p l e m e n t e r e p i t e las o p i -
n i o n e s de sus p r e d e c e s o r e s c u a n d o a f i r m a q u e l a razón es l a
m i s m a e n t o d o s los h o m b r e s , y q u e u n e , y q u e s o n las e m o c i o -
n e s las q u e s o n d i f e r e n t e s , y los d i v i d e n . E n t o n c e s , ¿qué l o
h i z o t a n o r i g i n a l ? Desde luego, e l n o m b r e de R o u s s e a u s i e m -
p r e v a a s o c i a d o a l de El contrato social, p e r o t a m p o c o e n él
h a y n a d a n u e v o . L a idea de que los h o m b r e s e n s o c i e d a d , p a r a
s u b s i s t i r , h a y a n t e n i d o q u e e n t r a r , h i s t ó r i c a m e n t e , e n algún
t i p o de c o n t r a t o ; o si n o históricamente, a l m e n o s q u e se c o m -
p o r t a n c o m o si así l o h u b i e r a n h e c h o ; q u e l o s h o m b r e s e n
sociedad, d a d o q u e u n o s s o n más fuertes o más malévolos q u e
o t r o s , h a n t e n i d o q u e c r e a r i n s t i t u c i o n e s m e d i a n t e las cuales
l a débil mayoría l o g r a i m p e d i r q u e l a f u e r t e minoría l a pisotee:
ésta es, c i e r t a m e n t e u n a i d e a t a n a n t i g u a c o m o los griegos.
¿Qué fue, e n t o n c e s , a p a r t e de algunas v a r i a c i o n e s m e n o r e s ,
l o q u e R o u s s e a u añadió a este t e m a ? A l g u n o s podrían d e c i r
q u e efectuó u n a reconciliación e n t r e l a l i b e r t a d i n d i v i d u a l y l a
a u t o r i d a d de l a c o m u n i d a d . P e r o t a l e r a u n p u n t o q u e había
s i d o a n a l i z a d o i n n u m e r a b l e s veces p o r sus p r e d e c e s o r e s . E n
realidad, el p r o b l e m a c e n t r a l que ocupó a pensadores como
M a q u i a v e l o y B o d i n o , Hobbes y L o c k e , fue p r e c i s a m e n t e éste.
N a d a es más f a m i l i a r o más n a t u r a l e n l a h i s t o r i a d e l p e n s a -
m i e n t o p o l í t i c o q u e esta p r e g u n t a : " ¿ C ó m o r e c o n c i l i a r e l
deseo de l i b e r t a d d e l h o m b r e c o n l a n e c e s i d a d de a u t o r i d a d ? "
Es c l a r o , p a r a t o d o s los p e n s a d o r e s políticos, q u e los i n d i v i -
d u o s d e s e a n ser l i b r e s , es d e c i r , d e s e a n h a c e r l o q u e se les
a n t o j e hacer, s i n q u e se l o i m p i d a o t r a p e r s o n a , o s i n ser o b l i -
gados a h a c e r algo q u e no deseen h a c e r ; y q u e esta l i b e r t a d de
t o d a coerción es u n o de los p r i n c i p a l e s fines o v a l o r e s p o r los
cuales los h o m b r e s están d i s p u e s t o s a l u c h a r , u n o de los fines
c u y o a l c a n c e es i n d i s p e n s a b l e p a r a l l e v a r e l t i p o de v i d a q u e
desea l l e v a r l a mayoría.
52 ROUSSEAU
P o r o t r a p a r t e , d e s d e l u e g o , está l a n e c e s i d a d d e u n a e x i s -
t e n c i a o r g a n i z a d a . L o s h o m b r e s sí v i v e n e n s o c i e d a d , p o r c u a l -
q u i e r causa o razón q u e sea; y d a d o q u e v i v e n e n s o c i e d a d , n o
puede p e r m i t i r s e que los i n d i v i d u o s hagan lo que q u i e r a n ,
p o r q u e e s t o p u e d e e s t o r b a r a o t r o s y f r u s t r a r , e n e x c e s o , sus
fines. P o r t a n t o , h a y q u e e n t r a r e n algún t i p o d e a c u e r d o
social.
E n t r e los p r i m e r o s p e n s a d o r e s , este p r o b l e m a t a n i m p o r t a n -
t e p r o d u j o v a r i a s r e s p u e s t a s , las c u a l e s v a r i a b a n de a c u e r d o
c o n l a visión d e l i n d i v i d u o h u m a n o a d o p t a d a p o r estos d i s t i n -
t o s p e n s a d o r e s . H o b b e s , q u i e n adoptó u n a visión b a s t a n t e
m o d e s t a de la n a t u r a l e z a h u m a n a y creyó que el h o m b r e e n
g e n e r a l e r a más m a l o q u e b u e n o , más salvaje q u e d o m e s t i c a -
d o , pensó q u e e r a n e c e s a r i a u n a a u t o r i d a d p o d e r o s a p a r a c o n -
t e n e r los i m p u l s o s d e l h o m b r e q u e p o r n a t u r a l e z a e r a n bárba-
r o s , d e s e n f r e n a d o s y b e s t i a l e s ; y p o r t a n t o , trazó l a f r o n t e r a
e n t r e a u t o r i d a d y l i b e r t a d a favor de l a a u t o r i d a d . Pensó q u e se
necesitaba u n alto grado de coerción p a r a i m p e d i r q u e los
seres h u m a n o s se d e s t r u y e r a n u n o s a o t r o s , q u e a r r u i n a r a n
m u t u a m e n t e sus v i d a s , q u e c r e a r a n c o n d i c i o n e s e n q u e l a v i d a
sería peligrosa, m a l i g n a , b r u t a l y b r e v e p a r a l a g r a n mayoría de
la sociedad. Por t a n t o , dejó r e l a t i v a m e n t e pequeña e l área de l a
libertad individual.
E n c a m b i o , L o c k e , q u i e n creía q u e l o s h o m b r e s e r a n más
b u e n o s q u e malos, consideró q u e n o era necesario t r a z a r el
límite t a n a favor de l a a u t o r i d a d , sostuvo q u e e r a p o s i b l e c r e a r
u n a s o c i e d a d e n q u e a l g u n o s de esos d e r e c h o s q u e , según él,
poseían los h o m b r e s a n t e s de e n t r a r e n sociedades — m i e n t r a s
se e n c o n t r a b a n e n e l " e s t a d o d e n a t u r a l e z a " — l o s c o n s e r v a -
b a n i n c l u s o e n u n a sociedad c i v i l ; y concedió a los h o m b r e s
m u c h o s más d e r e c h o s i n d i v i d u a l e s q u e H o b b e s , d e b i d o a q u e
e r a n más benévolos p o r n a t u r a l e z a y a q u e n o e r a n e c e s a r i o
aplastarlos, coaccionarlos y a r e s t r i n g i r l o s e n el severo grado
e x i g i d o p o r H o b b e s p a r a c r e a r ese m í n i m o de s e g u r i d a d q u e
p e r m i t e sobrevivir a l a sociedad.
ROUSSEAU 53
t i e n d o a l o l a r g o de líneas y a a n t i c u a d a s , p e r o l a visión q u e
p r o y e c t a a n t e e l l e c t o r es algo t o t a l m e n t e d i s t i n t o d e l es-
q u e m a q u e p a r e c e e s t a r t o m a n d o de sus p r e d e c e s o r e s . Vea-
m o s , p o r e j e m p l o , c o n c e p t o s t a n c e n t r a l e s de s u enseñanza
c o m o l a n o c i ó n de l i b e r t a d , l a n o c i ó n de c o n t r a t o , l a n o c i ó n
de n a t u r a l e z a .
E m p e c e m o s p o r la l i b e r t a d . Para Rousseau, l a idea m i s m a
de c o m p r o m e t e r l a l i b e r t a d , de d e c i r : " B u e n o , n o podemos
t e n e r u n a l i b e r t a d t o t a l p o r q u e eso conduciría a l a anarquía y
al caos; n o p o d e m o s t e n e r u n a a u t o r i d a d c o m p l e t a , p o r q u e
eso llevaría a a p l a s t a r a l i n d i v i d u o , conduciría a l d e s p o t i s m o y
a l a tiranía. P o r c o n s i g u i e n t e , d e b e m o s t r a z a r l a línea e n e l
m e d i o , llegar a u n a c u e r d o " : este t i p o de p e n s a m i e n t o le r e s u l -
t a t o t a l m e n t e i n a c e p t a b l e . Para él, l a l i b e r t a d es u n v a l o r abso-
l u t o . C o n s i d e r a l a l i b e r t a d c o m o si f u e r a u n a e s p e c i e de c o n -
c e p t o r e l i g i o s o . Según él, l a l i b e r t a d es idéntica a l p r o p i o
i n d i v i d u o h u m a n o . D e c i r q u e u n h o m b r e es u n h o m b r e y
d e c i r q u e es l i b r e es c a s i l o m i s m o .
¿ Q u é es e l h o m b r e p a r a R o u s s e a u ? U n h o m b r e es a l g u i e n
r e s p o n s a b l e de sus actos: capaz de h a c e r e l b i e n y e l m a l , ca-
paz de s e g u i r e l c a m i n o r e c t o o e l t o r c i d o . Si n o es l i b r e , esta
distinción p i e r d e t o d o s e n t i d o . Si u n h o m b r e n o es l i b r e , si u n
h o m b r e n o es r e s p o n s a b l e de l o q u e h a c e , s i u n h o m b r e n o
h a c e l o q u e h a c e p o r q u e desee h a c e r l o , p o r q u e ésta es s u
m e t a h u m a n a y p e r s o n a l , p o r q u e de e s t a m a n e r a l o g r a algo
q u e él y n o o t r o desea e n ese m o m e n t o . . . si n o h a c e eso, n o
es, e n a b s o l u t o , u n ser h u m a n o , p u e s n o t i e n e e n t o n c e s r e s -
p o n s a b i l i d a d . E l c o n c e p t o m i s m o de r e s p o n s a b i l i d a d m o r a l ,
q u e p a r a Rousseau es l a e s e n c i a d e l h o m b r e , c a s i más q u e s u
razón, d e p e n d e d e l h e c h o de q u e u n h o m b r e p u e d a elegir, ele-
g i r e n t r e a l t e r n a t i v a s , elegir l i b r e m e n t e e n t r e ellas, s i n n i n g u -
n a coacción.
Si u n h o m b r e es c o a c c i o n a d o p o r a l g u i e n más, p o r u n t i r a n o
o a u n p o r c i r c u n s t a n c i a s m a t e r i a l e s , e n t o n c e s es a b s u r d o
d e c i r q u e él elige; p a r a Rousseau, se c o n v i e r t e e n u n a cosa, e n
ROUSSEAU 55
u n o b j e t o de l a n a t u r a l e z a , e n algo a l o q u e n o se p u e d e e x i g i r
r e s p o n s a b i l i d a d . N o se p u e d e c r e e r q u e las mesas y las sillas, o
i n c l u s o los a n i m a l e s , h a g a n algo j u s t o o i n j u s t o , pues o b i e n n o
h a c e n n a d a , o n o saben l o que h a c e n , y si n o saben, e n t o n c e s
n o p u e d e d e c i r s e q u e actúan, y n o a c t u a r es n o ser u n a perso-
n a h u m a n a . L a acción c o n s i s t e e n elegir, y e l e l e g i r i m p l i c a
u n a selección e n t r e m e t a s a l t e r n a t i v a s . A l g u i e n q u e n o p u e d e
e l e g i r e n t r e m e t a s a l t e r n a t i v a s p o r q u e l o o b l i g a n , h a s t a ese
p u n t o n o es h u m a n o . E s t o es l o q u e o c u r r e si es u n o b j e t o
d e t e r m i n a d o e n la n a t u r a l e z a , c o m o nos h a n enseñado los físi-
cos, s i m p l e m e n t e u n m a n o j o de n e r v i o s c o n sangre y huesos,
u n a colección de átomos, t a n d o m i n a d o p o r las leyes m a t e r i a -
les c o m o los o b j e t o s i n a n i m a d o s de l a n a t u r a l e z a . O b i e n , si
n o está d e t e r m i n a d o c o m o l o están las cosas e n l a n a t u r a l e z a ,
s i n o e n o t r a f o r m a — p o r q u e es p r o v o c a d o o c o a c c i o n a d o p o r
u n t i r a n o , p o r q u e es j u g u e t e de algún o t r o q u e j u e g a c o n sus
t e m o r e s o sus esperanzas o s u v a n i d a d , y l o m a n i p u l a c o m o a
u n p e l e l e — , s e m e j a n t e ser t a m p o c o es p l e n a m e n t e capaz de la
l i b e r t a d n i es p l e n a m e n t e capaz de acción y, p o r t a n t o , n o es
p o r c o m p l e t o u n ser h u m a n o .
H u e l g a d e c i r q u e u n h o m b r e e n esta c o n d i c i ó n — q u e p a r a
Rousseau es u n e s c l a v o — n o p u e d e ser feliz, p e r o l a f e l i c i d a d
n o es la m e t a de los h o m b r e s : l a m e t a es v i v i r l a clase adecua-
da de v i d a . Por c o n s i g u i e n t e , p a r a Rousseau l a proposición de
q u e los e s c l a v o s a m e n u d o p u e d e n ser más f e l i c e s q u e los
hombres libres no empieza siquiera a justificar la esclavitud, y
p o r esta razón r e c h a z a de m a n e r a t a j a n t e y c o n indignación el
u t i l i t a r i s m o de pensadores c o m o Helvétius. L a e s c l a v i t u d puede
ser u n a f u e n t e de f e l i c i d a d , p e r o n o p o r ello deja de ser m o n s -
t r u o s a . Q u e u n h o m b r e deseara ser esclavo podría ser p r u d e n -
t e , p e r o también sería r e p u g n a n t e , d e t e s t a b l e y d e g r a d a n t e .
Pues " l a e s c l a v i t u d . . . va c o n t r a n a t u r a " , y l a u n a n i m i d a d de
los siervos es m u y d i f e r e n t e de la u n a n i m i d a d de u n a auténti-
ca a s a m b l e a de h o m b r e s . " R e n u n c i a r a l a l i b e r t a d " , d e c l a r a
Rousseau, "es r e n u n c i a r a ser h o m b r e , es c e d e r los d e r e c h o s
56 ROUSSEAU
H a s t a allí, t o d o v a b i e n . Rousseau h a a c l a r a d o q u e s u a c t i t u d
h a c i a e l h o m b r e entraña c o n s i d e r a r l a l i b e r t a d c o m o e l más
s a g r a d o de l o s a t r i b u t o s h u m a n o s ; e n r e a l i d a d , n o c o m o u n
a t r i b u t o , s i n o c o m o l a e s e n c i a de l o q u e es ser h o m b r e . P e r o
también h a y o t r o s valores. Es i m p o s i b l e d e c l a r a r s i m p l e m e n t e
ROUSSEAU 57
que l a l i b e r t a d , l a l i b e r t a d i n d i v i d u a l , l a autorización p a r a q u e
los h o m b r e s h a g a n l o q u e les g u s t e , situación e n q u e c u a l -
q u i e r a hace c u a l q u i e r cosa, es l a condición i d e a l d e l h o m b r e .
Y ello, p o r dos razones. E n p r i m e r lugar, está la razón empíri-
ca o histórica. Por u n a u o t r a razón, p o r u n a u o t r a causa, los
h o m b r e s v i v e n e n sociedades. R o u s s e a u n u n c a e x p l i c a c l a r a -
m e n t e p o r qué es así. P o s i b l e m e n t e sea p o r l a d e s i g u a l d a d de
los t a l e n t o s , l o c u a l hace q u e u n o s h o m b r e s sean más f u e r t e s
q u e o t r o s , y les p e r m i t e a f i r m a r s u p o d e r s o b r e o t r o s , y así
esclavizarlos. Tal vez, a s i m i s m o p o r causa de a l g u n a l e y i n e v i -
t a b l e de l a evolución s o c i a l , acaso p o r algún i n s t i n t o n a t u r a l
de s o c i a b i l i d a d q u e i m p u l s a a l o s h o m b r e s a v i v i r e n unión.
Quizás, a s i m i s m o , p o r algunas de aquellas r a z o n e s de las q u e
h a b l a b a n los e n c i c l o p e d i s t a s : l a división d e l t r a b a j o y l a c o o -
peración c o n e l propósito de l l e v a r u n a v i d a q u e satisfaga u n
número m a y o r de deseos h u m a n o s , y los deseos de más i n d i -
v i d u o s de los q u e p u d i e s e satisfacer l a v i d a aislada de los sal-
vajes.
n i s m o , pues l o único e n q u e p e r p e t u a m e n t e i n s i s t e es e n q u e
las l e y e s n o s o n c o n v e n c i o n e s , n o s o n r e c u r s o s u t i l i t a r i o s ,
sino s i m p l e m e n t e la e s c r i t u r a , e n términos a p r o p i a d o s al
t i e m p o y l u g a r y a p u e b l o s e n p a r t i c u l a r de r e g u l a c i o n e s q u e
e n c a r n a n v e r d a d e s sagradas, reglas sagradas q u e n o s o n o b r a
d e l h o m b r e , s i n o q u e s o n e t e r n a s , u n i v e r s a l e s y absolutas.
Nos e n c o n t r a m o s así a n t e u n a p a r a d o j a . T e n e m o s dos v a l o -
res absolutos: el v a l o r a b s o l u t o de l a l i b e r t a d y e l v a l o r a b s o l u -
t o de las reglas j u s t a s . Y n o p o d e m o s h a c e r n i n g u n a c o m p o -
n e n d a e n t r e e l l o s . N o se n o s p e r m i t e h a c e r l o q u e Hobbes
pensó q u e podía h a c e r s e , a saber: e s t a b l e c e r u n r é g i m e n de
Jacto que p e r m i t a t a l c a n t i d a d de l i b e r t a d , t a l c a n t i d a d de a u t o -
r i d a d , t a l c a n t i d a d de c o n t r o l , t a l c a n t i d a d de i n i c i a t i v a i n d i v i -
d u a l . N o es p o s i b l e a t e n t a r c o n t r a n i n g u n o de los valores abso-
l u t o s ; a t e n t a r c o n t r a l a l i b e r t a d es m a t a r e l a l m a i n m o r t a l d e l
h o m b r e ; a t e n t a r c o n t r a las reglas es p e r m i t i r algo a b s o l u t a -
m e n t e erróneo, a b s o l u t a m e n t e m a l o , a b s o l u t a m e n t e p e r v e r s o ,
i r c o n t r a l a f u e n t e sagrada de las reglas, a veces l l a m a d a n a t u -
r a l e z a , a veces c o n c i e n c i a , a veces D i o s ; p e r o , e n t o d o caso,
es a b s o l u t o . Este es el d i l e m a e n q u e se h u n d e Rousseau, y es
m u y d i s t i n t o d e l p r o b l e m a de esos p e n s a d o r e s a n t e r i o r e s q u e
c r e y e r o n e n l a adaptación, e n e l a c u e r d o , e n r e c u r s o s empíri-
cos c o m o m e d i o s p a r a e n c o n t r a r u n a solución q u e desde l u e -
go n o sería i d e a l p e r o sí a d e c u a d a ; n i e n t e r a m e n t e b u e n a n i
e n t e r a m e n t e m a l a , s i n o más b u e n a q u e m a l a ; algo q u e c a p a -
c i t a r a a los seres h u m a n o s a a c t u a r n o d e m a s i a d o m a l , s i n o
r a z o n a b l e m e n t e b i e n ; algo b a s a d o e n e l s e n t i d o c o m ú n y e l
debido respeto, u n respeto m o d e r a d o y decente a casi todos
los deseos de los demás, de m o d o q u e l a g e n t e , e n c o n j u n t o ,
n o o b t e n g a e n r e a l i d a d t o d o l o q u e desea, p e r o sí u n a p r o t e c -
ción p a r a los " d e r e c h o s " mínimos, y más de l o q u e obtendría
según c u a l q u i e r o t r o s i s t e m a . E s t e t i p o de visión, t í p i c o de
H o b b e s y de L o c k e , de Helvétius y de M i l i , es t o t a l m e n t e i n -
aceptable p a r a Rousseau. U n v a l o r a b s o l u t o s i g n i f i c a q u e n o es
p o s i b l e e n t r a r e n c o m p o n e n d a s , n o es p o s i b l e m o d i f i c a r l o ;
60 ROUSSEAU
i l u s t r a e s t o d e m a n e r a m u y dramática. D i c e q u e p a r a él, e l
p r o b l e m a es " e n c o n t r a r u n a f o r m a de asociación... e n l a c u a l
cada q u i e n , uniéndose c o n todos, s i n e m b a r g o sólo se obedezca
a sí m i s m o y siga s i e n d o t a n l i b r e c o m o a n t e s " .
Esto, s i n duda, pone la paradoja e n f o r m a apropiadamente
paradójica. ¿ C ó m o p o d e m o s , a l m i s m o t i e m p o , u n i r n o s c o n
o t r o s y , p o r t a n t o , e n c o n t r a r u n a f o r m a de asociación q u e
d e b e e j e r c e r c i e r t o g r a d o d e a u t o r i d a d , de c o e r c i ó n — a l g o
m u y d i s t i n t o de ser e n t e r a m e n t e l i b r e o s o l i t a r i o e n u n estado
de n a t u r a l e z a — y , s i n e m b a r g o , seguir s i e n d o l i b r e s , es d e c i r ,
n o o b e d e c e r a esa m i s m a g e n t e ?
L a r e s p u e s t a de R o u s s e a u , m u n d i a l m e n t e célebre, a p a r e c e
e n El contrato social, y es q u e c a d a q u i e n , " a l e n t r e g a r s e a
t o d o s , n o se e n t r e g a a n a d i e " . E s t a célebre fórmula, p o r m u y
e v o c a d o r a q u e sea, es h o y t a n o s c u r a y m i s t e r i o s a c o m o l o fue
s i e m p r e . A R o u s s e a u l e e n c a n t a b a n las p a r a d o j a s , p e r o s u
r a r e z a c o m o p e n s a d o r llega más p r o f u n d a m e n t e aún. Es o b v i o
q u e se sintió m u y a t o r m e n t a d o p o r e l d i l e m a d e l a l i b e r t a d
contra la autoridad m o r a l , y n o quiso encontrarse en n i n g u n o
de l o s d o s c u e r n o s d e l d i l e m a . L u e g o , súbitamente, surgió
a n t e sus ojos u n a solución cegadora. E n u n a c a r t a a Malesher¬
bes h a c e u n v i v i d o r e l a t o de c ó m o se le ocurrió esta revelación.
I b a c a m i n o a l a prisión, a v i s i t a r a s u a m i g o D i d e r o t , c u a n d o l a
solución a l p r o b l e m a d e l v i c i o y de l a v i r t u d h u m a n o s se l e
apareció c o m o u n d e s l u m b r a n t e r a y o de inspiración. Se sintió
c o m o u n matemático q u e de p r o n t o h u b i e s e r e s u e l t o u n p r o -
b l e m a c o m p l i c a d o y t o r t u r a n t e , c o m o u n a r t i s t a a q u i e n súbi-
t a m e n t e se le h a o t o r g a d o u n a visión, c o m o u n místico q u e de
i m p r o v i s o h a v i s t o l a v e r d a d , l a t r a s c e n d e n t a l y beatífica v e r -
d a d m i s m a . D i c e q u e se sentó a l l a d o d e l c a m i n o y lloró, y se
sintió f u e r a de sí m i s m o y d i c e q u e éste fue e l h e c h o c e n t r a l de
t o d a s u v i d a . E l t o n o e n q u e c o m u n i c a las respuestas a los a n t i -
guos a c e r t i j o s , t a n t o e n El contrato social c o m o en otras obras,
es e x a c t a m e n t e el de u n h o m b r e poseído p o r u n a sola idea, de
u n maniático q u e de i m p r o v i s o ve q u e se le h a c o n c e d i d o sólo
ROUSSEAU 61
l u e g o , s i y o n o sé l o q u e es b u e n o p a r a m í , e n t o n c e s c u a n d o
c o n s i g o l o q u e deseo, s u f r o , p o r q u e r e s u l t a q u e n o es l o q u e e n
r e a l i d a d había y o d e s e a d o . P o r c o n s i g u i e n t e , sólo s o n l i b r e s
a q u e l l o s q u e n o sólo d e s e a n c i e r t a s cosas s i n o q u e t a m b i é n
c o n o c e n l o q u e , e n r e a l i d a d , es l o único q u e les satisfará.
Si u n h o m b r e sabe l o q u e l o dejará satisfecho, e n t o n c e s está
d o t a d o de razón y l a razón le d a l a r e s p u e s t a a esta p r e g u n t a :
"¿Qué debo buscar para que yo — p a r a que m i naturaleza—
q u e d e p l e n a m e n t e s a t i s f e c h o ? " L o q u e es c i e r t o p a r a u n h o m -
b r e r a c i o n a l será c i e r t o p a r a o t r o s h o m b r e s r a c i o n a l e s , así
c o m o , e n e l caso de las c i e n c i a s , l o q u e u n científico d e s c u b r e
q u e es c i e r t o será a c e p t a d o p o r o t r o s científicos; de m o d o q u e
s i se h a l l e g a d o a l a conclusión m e d i a n t e u n m é t o d o válido
basado e n p r e m i s a s auténticas, u t i l i z a n d o las reglas c o r r e c t a s ,
se p u e d e estar seguro de q u e o t r a s personas, s i s o n r a c i o n a l e s ,
llegarán a l a m i s m a solución; o, a l a i n v e r s a , si a l g u i e n se siente
seguro de l a r a c i o n a l i d a d de s u p e n s a m i e n t o , p e r o o t r o s l l e g a n
a u n a solución d i f e r e n t e , sólo e s t o m u e s t r a q u e n o es p o s i b l e
q u e f u e r a n r a c i o n a l e s ; y se p u e d e , c o n t o d a t r a n q u i l i d a d , pasar
p o r a l t o sus c o n c l u s i o n e s .
R o u s s e a u sabe q u e , p u e s t o q u e l a n a t u r a l e z a es armonía ( y
ésta es l a g r a n p r e m i s a , l a g r a n d e y d u d o s a p r e m i s a d e c a s i
t o d o e l p e n s a m i e n t o d e l siglo x v m ) , de allí se sigue q u e l o q u e
y o e n r e a l i d a d deseo n o p u e d e c h o c a r c o n l o q u e o t r a p e r s o n a
r e a l m e n t e desee. Pues e l b i e n es l o q u e e n r e a l i d a d satisfará
las d e m a n d a s r a c i o n a l e s de c u a l q u i e r a ; y s i se diese e l caso de
q u e l o q u e y o e n v e r d a d deseo n o c o i n c i d e c o n l o q u e o t r a p e r -
sona realmente (en otras palabras racionalmente) desea,
e n t o n c e s dos respuestas v e r d a d e r a s a dos p r e g u n t a s auténticas
serán i n c o m p a t i b l e s e n t r e sí, y eso es lógicamente i m p o s i b l e .
Pues eso significaría q u e l a n a t u r a l e z a n o es u n a armonía, q u e
l a t r a g e d i a es i n e v i t a b l e , q u e n o se p u e d e e l u d i r e l c o n f l i c t o ,
q u e e n algún lugar, e n e l corazón m i s m o de las cosas h a y algo
i r r a c i o n a l , q u e haga y o l o q u e haga, p o r m u y s a b i o q u e sea y
c u a l e s q u i e r a a r m a s de razón q u e e m p l e e , p o r m u y b u e n o q u e
ROUSSEAU 63
y o sea, p o r m u y j u s t o , p o r m u y lúcido y r a z o n a b l e , p r o f u n d o y
sabio, p u e d e f a l t a r m e algo c u a n d o o t r o h o m b r e i g u a l m e n t e sa-
b i o , b u e n o y v i r t u o s o desea l o o p u e s t o . N o habrá n a d a q u e
escoger e n t r e a m b o s : n i n g u n a n o r m a de m o r a l , ningún p r i n c i -
p i o de j u s t i c i a , n i d i v i n a n i h u m a n a . Por e n d e , resultará q u e ,
después de t o d o , l a t r a g e d i a n o se d e b e a l e r r o r h u m a n o , a l a
estupidez h u m a n a y a los e r r o r e s h u m a n o s , s i n o a u n a falla d e l
u n i v e r s o ; y esa conclusión n o l a acepta n i Rousseau n i ningún
o t r o p e n s a d o r sobresaliente d e l siglo x v m , c o n l a p o s i b l e excep-
ción d e l marqués de Sade. Pero Sade e r a u n l o c o n o t o r i a m e n t e
v i c i o s o , y c u a n d o V o l t a i r e y H u m e i n s i n u a r o n algo p o r e l estilo,
esto fue a t r i b u i d o a l c i n i s m o d e l u n o y a l e s c e p t i c i s m o d e l o t r o ,
y a n i n g u n o de los dos debía tomársele m u y e n serio; e n r e a l i -
dad n i Voltaire n i H u m e estaban demasiado interesados en
s u b r a y a r este aspecto de s u p e n s a m i e n t o .
Por c o n s i g u i e n t e , si la n a t u r a l e z a es u n a armonía, e n t o n c e s
c u a l q u i e r cosa q u e satisfaga a u n h o m b r e r a c i o n a l debe ser de
t a l índole q u e sea c o m p a t i b l e , sea c o m o f u e r e , c o n c u a l q u i e r
cosa q u e satisfaga a o t r o h o m b r e r a c i o n a l . Rousseau sostiene
q u e l o único n e c e s a r i o es q u e los h o m b r e s n o b u s q u e n e l t i p o
de fines q u e e n t r a n e n c o n f l i c t o c o n los fines de o t r o s . ¿ P o r
qué t i e n d e n h o y a b u s c a r tales fines? P o r q u e están c o r r o m p i -
dos, p o r q u e n o s o n r a c i o n a l e s , p o r q u e n o s o n n a t u r a l e s ; y este
c o n c e p t o de l a n a t u r a l e z a e n R o u s s e a u , a u n q u e e n c i e r t o s
aspectos sea s i m i l a r a l c o n c e p t o de l a n a t u r a l e z a e n o t r o s p e n -
sadores, s i n e m b a r g o a d q u i e r e u n t o n o p r o p i o . Rousseau está
seguro de saber l o q u e es ser u n h o m b r e n a t u r a l : p a r a él, ser
n a t u r a l es ser b u e n o , y si t o d o s los h o m b r e s f u e r a n n a t u r a l e s ,
t o d o s serían b u e n o s ; lo q u e buscarían e n t o n c e s sería algo q u e
los dejaría a t o d o s y cada u n o satisfechos, e n c o n j u n t o , c o m o
u n solo t o d o a r m o n i o s o . P a r a l a u n a n i m i d a d de l o s seres
r a c i o n a l e s , b u s c a r u n o s fines r a c i o n a l e s q u e , ex hypothesi,
s o n u n único fin, a u n q u e d e s e a d o p o r m u c h a s v o l u n t a d e s
i n d i v i d u a l e s , es cuestión m u y s i n g u l a r . Permítaseme v o l v e r a
c i t a r l o : " M i e n t r a s v a r i o s h o m b r e s e n l a a s a m b l e a se c o n s i d e -
64 ROUSSEAU
r e n u n solo c u e r p o , t i e n e n u n a sola v o l u n t a d . . . L a v o l u n t a d
c o n s t a n t e de t o d o s los m i e m b r o s d e l E s t a d o es l a v o l u n t a d ge-
n e r a l " . E s t a " v o l u n t a d g e n e r a l " es algo q u e " p e n e t r a e n l o más
í n t i m o d e l ser h u m a n o , y c o n c i e r n e a s u v o l u n t a d n o m e n o s
q u e a sus a c c i o n e s " .
L l e g a d o s a este p u n t o , b i e n p o d e m o s p r e g u n t a r qué es l a
v o l u n t a d g e n e r a l . ¿ Q u é h a y e n estos h o m b r e s de l a a s a m b l e a
q u e g e n e r a algo q u e p u e d e ser l l a m a d o u n a sola v o l u n t a d q u e
los a b a r c a a t o d o s ? L a r e s p u e s t a de Rousseau es q u e , así c o m o
t o d o s los h o m b r e s q u e d i s c u t e n r a c i o n a l m e n t e l l e g a n a l a m i s -
m a v e r d a d a c e r c a de c u e s t i o n e s fácticas ( d e j a n d o a p a r t e l a
política y l a m o r a l ) , y estas v e r d a d e s s i e m p r e s o n n e c e s a r i a -
m e n t e c o m p a t i b l e s , así los h o m b r e s e n l a m i s m a condición de
naturaleza —es decir, no pervertidos, no c o r r o m p i d o s , no
i m p u l s a d o s p o r i n t e r e s e s egoístas, n o e m p u j a d o s p o r i n t e r e s e s
regionales o seccionales, no esclavizados p o r el t e m o r o p o r
i n d i g n a s esperanzas, h o m b r e s n o p r o v o c a d o s , n o d e f o r m a d o s
de s u p r o p i a n a t u r a l e z a p o r l a p e r v e r s i d a d de o t r o s — , l o s
h o m b r e s e n esa condición d e b e n desear a q u e l l o q u e , de o b t e -
n e r s e , será i g u a l m e n t e b u e n o p a r a t o d o s los demás q u e s e a n
t a n b u e n o s c o m o ellos. Por c o n s i g u i e n t e , m i e n t r a s seamos
c a p a c e s de r e c u p e r a r , de u n a m a n e r a u o t r a , de r e c o b r a r l o
q u e p a r a él es e l o r i g i n a l estado i n o c e n t e de n a t u r a l e z a e n q u e
los h o m b r e s aún n o e r a n p r e s a de las m u c h a s pasiones, de los
m u c h o s i m p u l s o s p e r v e r s o s y m a l i g n o s q u e l a civilización h a
e n g e n d r a d o e n e l p e c h o h u m a n o , l a armonía n a t u r a l , l a f e l i c i -
d a d y l a b o n d a d serán, de n u e v o , e l d e s t i n o de l a s o c i e d a d
humana.
L a n a t u r a l e z a a t o r m e n t a d a y t o r t u r a d a de Rousseau le h i z o
m i r a r c o n ojos de o d i o a h o m b r e s c o m o D i d e r o t , D ' A l e m b e r t y
Helvétius e n París, q u i e n e s le p a r e c i e r o n e x i g e n t e s , s o f i s t i c a -
dos y a r t i f i c i a l e s , incapaces de c o m p r e n d e r todas esas oscuras
e m o c i o n e s , t o d o s esos s e n t i m i e n t o s p r o f u n d o s y t o r t u r a n t e s
que d e s g a r r a b a n el corazón d e l h o m b r e v e r d a d e r a m e n t e n a t u -
r a l , a r r a n c a d o de s u t i e r r a de o r i g e n . Para él, el h o m b r e n a t u r a l
e r a a l g u i e n q u e poseía u n a p r o f u n d a sabiduría i n s t i n t i v a , m u y
d i f e r e n t e de la c o r r o m p i d a sofisticación de las c i u d a d e s . Rous-
s e a u es e l más g r a n d e m i l i t a n t e p l e b e y o de l a h i s t o r i a , u n a
e s p e c i e de g o l f i l l o de g e n i o , y figuras c o m o G a r l y l e y h a s t a
66 ROUSSEAU
c i e r t o p u n t o N i e t z s c h e y s i n d u d a D. H . L a w r e n c e y D ' A n n u n ¬
z i o , así c o m o d i c t a d o r e s révolté, petit bourgeois, como Hitler
y M u s s o l i n i , s o n sus h e r e d e r o s .
R e s u l t a difícil y e n r e a l i d a d g r a t u i t o c l a s i f i c a r esto c o m o u n
f e n ó m e n o de d e r e c h a o de i z q u i e r d a . Es p r i n c i p a l m e n t e u n a
especie de rebelión petit bourgeois c o n t r a u n a s o c i e d a d de l a
q u e e l déclassé se s i e n t e e x c l u i d o . R o u s s e a u h a c e c a u s a c o -
mún c o n los parias, los rebeldes, los a r t i s t a s l i b r e s y bárbaros.
Esto es l o q u e l o h a c e e l f u n d a d o r d e l r o m a n t i c i s m o y d e l i n d i -
v i d u a l i s m o d e s e n f r e n a d o , así c o m o e l p i o n e r o de t a n t o s o t r o s
m o v i m i e n t o s d e l siglo x i x : d e l s o c i a l i s m o y e l c o m u n i s m o , d e l
a u t o r i t a r i s m o y el n a c i o n a l i s m o , d e l l i b e r a l i s m o democrático y
e l a n a r q u i s m o , c a s i de t o d o , salvo l o q u e podría l l a m a r s e l a
civilización l i b e r a l , c o n s u e x i g e n t e a m o r a l a c u l t u r a , e n l o s
dos siglos q u e s i g u i e r o n a l a publicación de El contrato social.
Rousseau o d i a a los i n t e l e c t u a l e s , o d i a a las p e r s o n a s q u e se
a p a r t a n de l a v i d a , d e t e s t a a los e s p e c i a l i s t a s , d e t e s t a a q u i e -
nes se e n c i e r r a n e n u n t i p o de c a m a r i l l a especial, p o r q u e s i e n -
t e q u e l o s c o r a z o n e s d e b i e r a n de e s t a r a b i e r t o s p a r a q u e l o s
h o m b r e s pudiesen alcanzar u n contacto e m o c i o n a l ; que el
s i m p l e campesino sentado bajo el roble ancestral tiene u n a
visión más p r o f u n d a de l o q u e es l a v i d a y de l o q u e es l a n a t u -
raleza, y de cuál c o n d u c t a d e b e seguirse, q u e l a p e r s o n a r e m i l -
gada, m e l i n d r o s a , e x i g e n t e , s o f i s t i c a d a y c u l t a q u e v i v e e n l a
c i u d a d . D a d o q u e R o u s s e a u s i e n t e t o d o eso, f u n d a u n a t r a d i -
c i ó n d i s t i n t a d e l a d e l r e b e l d e r o m á n t i c o , q u e e n t o n c e s se
d i f u n d e p o r t o d a E u r o p a y de allí pasa a los Estados U n i d o s , y
es e l f u n d a m e n t o d e ese c é l e b r e c o n c e p t o l l a m a d o e l m o d o
n o r t e a m e r i c a n o de v i d a , d e a c u e r d o c o n e l c u a l l a p e r s o n a
s e n c i l l a de u n a s o c i e d a d posee u n s e n t i d o más p r o f u n d o de l a
r e a l i d a d , u n a v i r t u d más p r o f u n d a y u n m a y o r e n t e n d i m i e n t o
de los valores m o r a l e s q u e los profesores e n sus u n i v e r s i d a d e s ,
q u e l o s políticos de las c i u d a d e s , q u e o t r a s p e r s o n a s q u e d e
a l g u n a m a n e r a se h a n d e s n a t u r a l i z a d o , q u e de a l g u n a f o r m a
se h a n a p a r t a d o de l a c o r r i e n t e i n t e r n a , q u e es, a l m i s m o t i e m -
ROUSSEAU 67
p o , l a v e r d a d e r a v i d a y l a v e r d a d e r a m o r a l y sabiduría de h o m -
bres y de sociedades.
Ese es e l t i p o de impresión q u e Rousseau c o m u n i c a c u a n d o
h a b l a acerca de l a n a t u r a l e z a , y a u n q u e se n o s d i c e q u e h a y a l
m e n o s sesenta s e n t i d o s e n q u e se e m p l e a b a l a p a l a b r a natu-
raleza e n e l s i g l o x v m , e l u s o q u e l e d a R o u s s e a u es ú n i c o .
L l e g a más allá q u e n a d i e a l i d e n t i f i c a r l a n a t u r a l e z a n o sólo
c o n l a s i m p l i c i d a d , s i n o c o n u n auténtico a b o r r e c i m i e n t o de
l o s v a l o r e s artísticos o científicos e l a b o r a d o s , c i v i l i z a d o s y
r e f i n a d o s . N i los a r t i s t a s n i los h o m b r e s de c i e n c i a d e b e n g u i a r
a l a sociedad: p o r e l l o detesta t a n a g u d a m e n t e a Helvétius y a
los e n c i c l o p e d i s t a s . L a s o c i e d a d d e b e ser g u i a d a p o r e l h o m -
b r e q u e está e n c o n t a c t o c o n l a v e r d a d , y e l h o m b r e q u e está
e n c o n t a c t o c o n l a v e r d a d es a l g u i e n q u e p e r m i t e p e n e t r a r e n
s u corazón a esta d i v i n a g r a c i a , a l a v e r d a d q u e sólo l a n a t u r a -
leza posee. Esto sólo p u e d e hacerse e n e l seno de l a n a t u r a l e -
za, sólo s i se v i v e l a v i d a s i m p l e . A l p r i n c i p i o , l a v i d a s i m p l e e n
Rousseau n o es más q u e u n a descripción de l a clase de c o n d i -
ciones e n q u e se p u e d e e n c o n t r a r l a v e r d a d e r a respuesta. Para
q u i e n e s l a a n h e l a n , g r a d u a l m e n t e se c o n v i e r t e e n l a v e r d a d
m i s m a : se v u e l v e difícil d i s t i n g u i r , t a n t o e n Emile c o m o e n La
Nouvelle Hélo'ise, e n t r e las c o n d i c i o n e s necesarias p a r a c o n o -
c e r las r e s p u e s t a s a las p r e g u n t a s y las r e s p u e s t a s m i s m a s .
Para Rousseau, e n última i n s t a n c i a , l a r e s p u e s t a reside e n ser
u n c i e r t o t i p o de p e r s o n a : e n t e n e r e l p r o p i o c o r a z ó n e n e l
l u g a r d e b i d o . Poseer u n c i e r t o t i p o de c o n o c i m i e n t o : t a l es l a
clave p a r a r e s o l v e r todos los p r o b l e m a s .
E n teoría, R o u s s e a u h a b l a c o m o c u a l q u i e r o t r o philosophe
d e l siglo x v m y d i c e : " D e b e m o s e m p l e a r n u e s t r a razón". U t i l i -
za e l r a z o n a m i e n t o d e d u c t i v o , a veces m u y c o n v i n c e n t e , m u y
lúcido y s u m a m e n t e b i e n e x p r e s a d o , p a r a llegar a sus c o n c l u -
siones. Pero e n r e a l i d a d l o q u e o c u r r e es q u e este r a z o n a m i e n -
t o d e d u c t i v o es c o m o u n a c a m i s a de f u e r z a de l a lógica, q u e él
le p o n e a l a visión i n t e r n a , c a n d e n t e y casi lunática, y es esta
e x t r a o r d i n a r i a c o m b i n a c i ó n de l a d e m e n c i a l visión i n t e r n a
68 ROUSSEAU
L l e g a u n m o m e n t o místico e n q u e R o u s s e a u pasa m i s t e r i o -
s a m e n t e de l a noción de u n g r u p o de i n d i v i d u o s e n r e l a c i o n e s
l i b r e s y v o l u n t a r i a s e n t r e sí, c a d a u n o de los c u a l e s b u s c a s u
p r o p i o b i e n , a l a n o c i ó n de sumisión a algo q u e es y o m i s m o
q u e , s i n e m b a r g o , es algo más g r a n d e q u e y o m i s m o : e l t o d o ,
l a c o m u n i d a d . Los pasos p o r los q u e llega a esto s o n p e c u l i a -
res v a l e l a p e n a e x a m i n a r l o s brevemente.
M e digo a m í m i s m o q u e h a y c i e r t a s cosas q u e deseo, y si se
m e i m p i d e t e n e r l a s , e n t o n c e s n o s o y l i b r e y e s t o es l o p e o r
q u e p u e d e o c u r r i r m e . M e digo e n t o n c e s a mí m i s m o : " ¿ Q u é es
l o q u e d e s e o ? " Sólo deseo l a satisfacción de m i n a t u r a l e z a . Si
s o y s a b i o y soy r a c i o n a l , b i e n i n f o r m a d o , lúcido, entonces
d e s c u b r o e n qué se e n c u e n t r a esa satisfacción. L a satisfacción
ROUSSEAU 71
auténtica de c u a l q u i e r h o m b r e n o p u e d e c h o c a r c o n l a satisfac-
ción auténtica de c u a l q u i e r o t r o h o m b r e , p u e s si c h o c a r a n , l a
n a t u r a l e z a n o sería a r m o n i o s a y u n a v e r d a d chocaría c o n o t r a ,
l o q u e es lógicamente i m p o s i b l e . P u e d o d e s c u b r i r q u e o t r o s
h o m b r e s están t r a t a n d o de f r u s t r a r m i s deseos. ¿ P o r qué l o
h a c e n ? Si y o sé q u e tengo razón, si y o sé q u e l o q u e b u s c o es
e l v e r d a d e r o b i e n , e n t o n c e s q u i e n e s se m e o p o n e n deben
estar e n el e r r o r acerca de qué es l o q u e ellos b u s c a n . N o cabe
d u d a de q u e también ellos c r e e n q u e están b u s c a n d o e l b i e n ,
a f i r m a n s u p r o p i a l i b e r t a d de o b t e n e r l o , p e r o están b u s c a n d o
e n d o n d e n o d e b e n . Por c o n s i g u i e n t e , t e n g o e l d e r e c h o de i m -
pedírselo. ¿En v i r t u d de qué t e n g o y o este d e r e c h o de i m p e -
dírselo? N o p o r q u e y o desee algo q u e ellos n o deseen, n o p o r -
q u e y o sea s u p e r i o r a ellos, n o p o r q u e y o sea más f u e r t e q u e
ellos, n i s i q u i e r a p o r q u e y o sea más sabio q u e ellos, pues ellos
s o n seres h u m a n o s c o n a l m a s i n m o r t a l e s y, p o r t a n t o , s o n m i s
iguales, y Rousseau cree apasionadamente en la igualdad.
P o r q u e si ellos s u p i e r a n l o que e n r e a l i d a d desean, buscarían l o
q u e y o b u s c o . E l h e c h o de q u e n o b u s q u e n esto s i g n i f i c a q u e
ellos n o l o saben realmente: y "verdaderamente" y "realmen-
t e " s o n , c o m o t a n a m e n u d o o c u r r e , las p a l a b r a s t r a i d o r a s .
L o q u e R o u s s e a u desea e x p r e s a r e n r e a l i d a d es q u e c a d a
h o m b r e es p o t e n c i a l m e n t e b u e n o : n a d i e p u e d e ser e n t e r a -
m e n t e m a l o . Si los h o m b r e s p e r m i t i e r a n q u e s u b o n d a d n a t u -
r a l b r o t a r a de ellos, e n t o n c e s sólo desearían l o q u e es j u s t o ; y
e l h e c h o de q u e n o l o d e s e e n s i g n i f i c a s i m p l e m e n t e q u e n o
c o m p r e n d e n s u p r o p i a n a t u r a l e z a . Pero, pese a t o d o , allí está
l a n a t u r a l e z a . Según Rousseau, d e c i r q u e u n h o m b r e desea l o
q u e es m a l o , a u n q u e p o t e n c i a l m e n t e desee l o q u e es b u e n o , es
c o m o d e c i r q u e h a y u n a p a r t e s e c r e t a de sí m i s m o q u e es s u
" v e r d a d e r o " y o ; q u e si él f u e r a él mismo, si f u e r a c o m o d e b e
ser, si f u e r a s u v e r d a d e r o y o , e n t o n c e s buscaría el b i e n . De allí
sólo f a l t a d a r u n b r e v e paso p a r a d e c i r q u e h a y u n s e n t i d o e n
q u e r e a l m e n t e b u s c a este b i e n , p e r o n o l o sabe. C i e r t o es q u e
si le p r e g u n t a m o s qué es l o q u e desea, él podrá e n u n c i a r algún
72 ROUSSEAU
propósito m a l i g n o , p e r o e l h o m b r e auténtico q u e h a y d e n t r o
de él, e l a l m a i n m o r t a l , l a q u e hablaría si p e r m i t i e r a a l a n a t u -
r a l e z a p e n e t r a r e n s u p e c h o , si él l l e v a r a e l t i p o d e b i d o de v i d a
y se v i e s e a sí m i s m o c o m o e n r e a l i d a d es, s u auténtico y o
buscaría o t r a cosa.
Yo sé l o q u e b u s c a e l v e r d a d e r o y o de c u a l q u i e r h o m b r e ,
p u e s d e b e b u s c a r l o q u e b u s c a m i p r o p i o y o , c a d a vez q u e sé
q u e l o q u e a h o r a s o y es m i p r o p i o y v e r d a d e r o y o , y n o m i
o t r o e i l u s o r i o y o . Es este c o n c e p t o de los dos yos e l q u e r e a l -
m e n t e f u n c i o n a e n e l p e n s a m i e n t o de R o u s s e a u . G u a n d o y o
i m p i d o q u e u n h o m b r e b u s q u e fines m a l i g n o s , a u n c u a n d o l o
m e t a e n l a cárcel p a r a i m p e d i r q u e cause daños a o t r o s h o m -
b r e s b u e n o s , a u n si l o e j e c u t o c o m o c r i m i n a l a b a n d o n a d o , y o
n o hago esto p o r razones u t i l i t a r i a s , p a r a d a r la f e l i c i d a d a
o t r o s ; n i s i q u i e r a p o r r a z o n e s de v e n g a n z a , p a r a c a s t i g a r l o p o r
e l m a l q u e h a h e c h o . L o hago p o r q u e eso es l o q u e s u p r o p i o
y o i n t e r n o , m e j o r y más r e a l , habría h e c h o s i s o l a m e n t e él le
h u b i e s e p e r m i t i d o h a b l a r . Yo m e e r i j o c o m o a u t o r i d a d n o sólo
sobre m i s a c c i o n e s , s i n o sobre las suyas. Esto es l o q u e q u i e r o
d e c i r c o n l a f a m o s a frase de R o u s s e a u a c e r c a d e l d e r e c h o de
l a s o c i e d a d de o b l i g a r a los h o m b r e s a ser l i b r e s .
O b l i g a r a u n h o m b r e a ser l i b r e es o b l i g a r l o a c o m p o r t a r s e
de m a n e r a r a c i o n a l . U n h o m b r e es l i b r e c u a n d o o b t i e n e l o q u e
desea; l o q u e e n r e a l i d a d desea es u n fin r a c i o n a l . Si n o desea
u n fin r a c i o n a l , e n t o n c e s e n r e a l i d a d n o desea; si n o desea u n
fin r a c i o n a l , l o q u e desea n o es l a auténtica l i b e r t a d s i n o u n a
falsa l i b e r t a d . Yo l o o b l i g o a h a c e r c i e r t a s cosas q u e l o harán
feliz. Quedará a g r a d e c i d o c o n m i g o si a l g u n a vez d e s c u b r e cuál
es s u v e r d a d e r o y o : t a l es e l m e o l l o de esta célebre d o c t r i n a y
n o h a y d i c t a d o r e n O c c i d e n t e q u e e n l o s años p o s t e r i o r e s a
R o u s s e a u n o se v a l i e r a de esta m o n s t r u o s a p a r a d o j a p a r a j u s -
t i f i c a r s u c o n d u c t a . Los j a c o b i n o s , R o b e s p i e r r e , H i t l e r , Musso¬
l i n i y los c o m u n i s t a s : t o d o s ellos e m p l e a n este m i s m o m é t o d o
de a r g u m e n t o , de d e c i r q u e l o s h o m b r e s n o s a b e n l o q u e e n
r e a l i d a d desean; y p o r t a n t o , a l desearlo p o r éstos, a l desearlo
ROUSSEAU 73
b l e , r e s u l t a r e p u l s i v a a l ser h u m a n o , q u e p r e f i e r e l a l i b e r t a d
bárbara, d e s o r d e n a d a y espontánea, s i e m p r e q u e sea él q u i e n
esté a c t u a n d o ; p r e f i e r e esto i n c l u s o s o b r e e l m á x i m o de f e l i c i -
d a d s i éste r e s u l t a d e h a b e r s i d o i n t r o d u c i d o e n u n s i s t e m a
a r t i f i c i a l , n o p o r su p r o p i a v o l u n t a d sino p o r la v o l u n t a d de
algún e s p e c i a l i s t a s u p e r i o r , algún a d m i n i s t r a d o r , algún o r g a n i -
z a d o r de l a s o c i e d a d s i g u i e n d o u n a p a u t a fija.
E l m a l q u e h i z o R o u s s e a u consistió e n l a n z a r l a m i t o l o g í a
d e l v e r d a d e r o y o , e n n o m b r e d e l c u a l se m e p e r m i t e c o a c c i o -
n a r a l a gente. No cabe d u d a de que todos los i n q u i s i d o r e s y
t o d o s los g r a n d e s e s t a b l e c i m i e n t o s religiosos i n t e n t a r o n j u s t i -
ficar sus actos de coerción, q u e después p u d i e r o n h a b e r p a r e -
cido, al menos a algunos, crueles e injustos; pero al menos
i n v o c a r o n sanciones sobrenaturales. A l menos i n v o c a r o n san-
c i o n e s q u e l a razón n o e s t a b a a u t o r i z a d a a c u e s t i o n a r . P e r o
R o u s s e a u c r e y ó q u e t o d o podía d e s c u b r i r l o s i m p l e m e n t e l a
razón h u m a n a d e j a d a e n l i b e r t a d , p o r l a s i m p l e observación
n o o b s t a c u l i z a d a de l a n a t u r a l e z a , de l a v e r d a d e r a n a t u r a l e z a
t r i d i m e n s i o n a l , de l a n a t u r a l e z a s i m p l e m e n t e e n e l s e n t i d o de
o b j e t o s e n e l e s p a c i o : seres h u m a n o s , a n i m a l e s y o b j e t o s i n -
a n i m a d o s . S i n l a a y u d a de u n a a u t o r i d a d s o b r e n a t u r a l , R o u s -
seau, p o r c o n s i g u i e n t e , t u v o que r e c u r r i r a l a m o n s t r u o s a
p a r a d o j a p o r l a c u a l l a l i b e r t a d se c o n v i e r t e e n u n a especie de
e s c l a v i t u d , p o r l a c u a l desear algo n o es desearlo e n a b s o l u t o a
m e n o s q u e se le desee de u n a m a n e r a e s p e c i a l , de m o d o q u e
se p u e d a d e c i r a u n h o m b r e : " T ú p u e d e s c r e e r q u e eres l i b r e ,
tú p u e d e s c r e e r q u e eres feliz, tú p u e d e s c r e e r q u e deseas esto
o a q u e l l o , p e r o y o sé m e j o r l o q u e eres, l o q u e deseas, l o q u e
t e l i b e r a r á " , etcétera. Ésta es l a s i n i e s t r a p a r a d o j a según l a
c u a l u n h o m b r e , a l p e r d e r s u l i b e r t a d política y a l p e r d e r s u
l i b e r t a d económica, q u e d a l i b e r a d o e n algún s e n t i d o s u p e r i o r ,
más p r o f u n d o , más r a c i o n a l y más n a t u r a l , q u e sólo c o n o c e e l
d i c t a d o r o sólo e l E s t a d o , sólo l a a s a m b l e a , sólo l a a u t o r i d a d
s u p r e m a , de m o d o q u e l a l i b e r t a d más l i b r e d e obstáculos
c o i n c i d e c o n l a a u t o r i d a d más r i g u r o s a y e s c l a v i z a n t e .
ROUSSEAU 75
76
FICHTE 77
P e r o G o n s t a n t añade q u e e n e l m u n d o a n t i g u o n o e r a así;
a u n q u e allí e n c i e r t o s e n t i d o e l i n d i v i d u o e r a s o b e r a n o e n los
a s u n t o s públicos, estaba m u c h o más r e s t r i n g i d o y c o n t r o l a d o
en su v i d a p r i v a d a ; m i e n t r a s q u e e n los Estados m o d e r n o s ,
i n c l u s o e n los Estados democráticos, e l i n d i v i d u o parecía r e l a -
t i v a m e n t e i n c a p a z de i n f l u i r sobre las d e c i s i o n e s de las a u t o r i -
dades políticas y l u c h a b a p r e c i s a m e n t e p o r este d e r e c h o .
Éste es u n b u e n e j e m p l o de l o q u e l a p a l a b r a " l i b e r t a d " sig-
n i f i c a b a p a r a sus defensores m o d e r a d o s a c o m i e n z o s d e l siglo
xix. Pero y a verán ustedes q u e esto e r a m u y d i s t i n t o e n l a A l e -
mania del m i s m o periodo.
F i c h t e n o d e j a b a de d e c i r q u e l a l i b e r t a d e r a e l único t e m a
q u e e n r e a l i d a d le p r e o c u p a b a : " M i s i s t e m a , de p r i n c i p i o a fin,
es s i m p l e m e n t e u n análisis d e l c o n c e p t o de l i b e r t a d . . . ningún
o t r o i n g r e d i e n t e e n t r a e n é l " . L u e g o a d v i e r t e a l l e c t o r — y le
a d v i e r t e m u y c l a r a m e n t e — , i n s i s t i e n d o e n q u e s u d o c t r i n a es
m u y oscura y que los h o m b r e s o r d i n a r i o s n o comprenderán
78 FICHTE
s u l e n g u a j e ; q u e se n e c e s i t a u n a c t o e s p e c i a l de t r a n s f o r m a -
ción o conversión o iluminación a n t e s de p o d e r c o m p r e n d e r
b i e n e l s i g n i f i c a d o más p r o f u n d o de s u i n s p i r a d a locución.
de p e r m i t i r h a c e r esto p o r c o m p l e t o , p o r q u e si l o h a c e , afecta-
rá d e m a s i a d o los deseos s i m i l a r e s de los demás. Pero h a y q u e
crear u n c i e r t o vacío a su alrededor, u n c i e r t o espacio e n el
c u a l se le permitirá r e a l i z a r los q u e podríamos l l a m a r sus de-
seos r a z o n a b l e s . N o d e b e m o s c r i t i c a r estos deseos. L o s fines
de c a d a h o m b r e s o n los s u y o s p r o p i o s ; l a función d e l E s t a d o
es i m p e d i r las colisiones, a c t u a r c o m o u n a especie de policía de
tránsito y v e l a d o r n o c t u r n o , c o m o desdeñosamente observó e l
s o c i a l i s t a alemán Lassalle más a v a n z a d o e l siglo; s i m p l e m e n t e
v e l a r p o r q u e las p e r s o n a s n o c h o q u e n d e m a s i a d o e n l a bús-
q u e d a de esos deseos p e r s o n a l e s a c e r c a de l o s c u a l e s e l l o s
m i s m o s s o n las a u t o r i d a d e s últimas. L i b e r t a d s i g n i f i c a n o
intrusión; p o r t a n t o , l i b e r t a d s i g n i f i c a n o intrusión de u n a per-
sona e n l a v i d a de o t r a .
R o u s s e a u e x p r e s ó esto m u y c l a r a m e n t e c u a n d o d i j o : " L a
n a t u r a l e z a de las cosas n o n o s p e r t u r b a , s i n o sólo l a m a l a
v o l u n t a d " . E s c l a v i t u d s i g n i f i c a ser esclavo de u n a p e r s o n a , n o
de l a n a t u r a l e z a de las cosas. D e s d e l u e g o , n o s o t r o s e m p l e a -
m o s e l término " l i b e r t a d " también e n v a r i o s s e n t i d o s metafó-
r i c o s . H a b l a m o s de gente q u e n o sólo es l i t e r a l m e n t e esclava,
e n el s e n t i d o e n que el Tío T o m era esclavo de Simón Legree e n
la n o v e l a La cabana del Tío Tom, s i n o también e n e l s e n t i d o
e n q u e se d i c e q u e u n h o m b r e es esclavo de sus pasiones, es-
c l a v o de l a b o t e l l a , e s c l a v o de esta, a q u e l l a u o t r a obsesión.
Este s e n t i d o de ser e s c l a v o , a u n q u e m u y d i f u n d i d o , s i n e m -
bargo es u n a metáfora; c l a r o q u e h a y u n s e n t i d o más l i t e r a l y
c o n c r e t o e n q u e , si u n h o m b r e es a t a d o a u n árbol o m e t i d o e n
prisión, m e d i a n t e n i n g u n a p o s i b l e p e r v e r s i ó n d e l lenguaje
p o d r e m o s d e c i r q u e es l i b r e ; m i e n t r a s q u e u n h o m b r e q u e
s i m p l e m e n t e sufre o t r o s t i p o s de i n c a p a c i d a d n o suele ser des-
c r i t o c o m o esclavo. H a y t o d a clase de cosas q u e y o p u e d o ser
i n c a p a z de h a c e r , p e r o e s t o n o m e c o n v i e r t e e n e s c l a v o . No
p u e d o v o l a r p o r l o s c i e l o s c o n alas, n o p u e d o j u n t a r más de
c i n c o m i l l o n e s , n o p u e d o c o m p r e n d e r las obras de Hegel. H a y
t o d a clase de cosas q u e d i g o q u e n o p u e d o hacer. Pero p o r e l
80 FICHTE
h e c h o de q u e n o p u e d o c o m p r e n d e r las o b r a s de H e g e l y p o r
el h e c h o de q u e n o p u e d o v o l a r p o r los aires más q u e a c i e r t a
v e l o c i d a d , n o m e d e s c r i b o c o m o esclavo. Ser esclavo n o es l o
m i s m o q u e ser i n c a p a z de h a c e r algo; ser e s c l a v o es v e r s e
impedido de h a c e r algo, n o p o r l a n a t u r a l e z a de las cosas, s i n o
p o r o t r a s personas. I n c l u s o la e s c l a v i t u d económica, t a n a m e -
n u d o m e n c i o n a d a e n los e s c r i t o s socialistas, s i m p l e m e n t e sig-
n i f i c a q u e r e s u l t a inútil o f r e c e r d e r e c h o s a p e r s o n a s q u e n o
p u e d e n valerse de ellos; inútil d a r a l q u e n o t i e n e u n c e n t a v o y
se está m u r i e n d o de h a m b r e e l d e r e c h o de a d q u i r i r a l i m e n t o s
y r o p a s p a r a los cuales n o t i e n e d i n e r o . Esto suele expresarse
d i c i e n d o q u e l a l i b e r t a d política es inútil s i n l a l i b e r t a d econó-
m i c a ; p e r o l a suposición e n q u e esto se basa es q u e n o p u e d e n
c o m p r a r estas cosas, n o p o r c a u s a de a l g u n a i n c a p a c i d a d
n a t u r a l , así c o m o u n inválido n o p u e d e r e c o r r e r u n a larga d i s -
t a n c i a p o r q u e es inválido, s i n o p o r q u e o t r a s p e r s o n a s se l o
están i m p i d i e n d o . M i e n t r a s n o s u r j a esta i d e a de i m p e d i m e n t o
p o r p e r s o n a s , n o se p l a n t e a l a noción de l i b e r t a d . L i b e r t a d es
ser l i b r e de t o d a intervención, de l a intromisión de o t r a s p e r -
sonas. G u a n d o se e n t r o m e t e n a c c i d e n t a l m e n t e , l a f a l t a de l i -
b e r t a d se d e b e a m a l a f o r t u n a o m a l a administración. G u a n d o
l o h a c e n d e l i b e r a d a m e n t e , se le l l a m a opresión.
H a s t a c i e r t o p u n t o , e s t o se debió a l e s t a d o p o l í t i c o d e l o s
a l e m a n e s e n e l siglo x v m . D u r a n t e este p e r i o d o , los a l e m a n e s
e s t a b a n s u f r i e n d o p o r l a a t e r r a d o r a humillación q u e les i n f l i -
g i e r o n las v i c t o r i a s de R i c h e l i e u y L u i s X I V de F r a n c i a e n e l
siglo X V I I , y p o r d i v i s i o n e s políticas, i m p o t e n c i a e c o n ó m i c a y
e l o s c u r a n t i s m o y atraso g e n e r a l d e l c i u d a d a n o común alemán
e n e l siglo q u e siguió a la G u e r r a de los T r e i n t a Años. O t r o fac-
t o r de auténtica i m p o r t a n c i a fue e l h e c h o de q u e e l alemán
d e p e n d i e r a e n a b s o l u t o de l a v o l u n t a d a r b i t r a r i a d e l Príncipe,
l o q u e le d a b a u n a sensación de ser u n c i u d a d a n o d e l u n i v e r s o
más h u m i l d e q u e e l t r i u n f a n t e francés o q u e e l l i b r e y o r g u -
lloso inglés.
Para s e m e j a n t e h o m b r e , ¿qué s i g n i f i c a ser l i b r e ? Si se está
viviendo en circunstancias lamentables, lo p r i m e r o que brota
e n l a c o n c i e n c i a es q u e h a y m u y p o c a s cosas q u e se pueden
hacer. O b i e n n o se t i e n e n los m a t e r i a l e s , o b i e n e l g o b e r n a n t e
es i n j u s t o , b r u t a l o estúpido. O h a y d e m a s i a d o s i n f o r t u n i o s
n a t u r a l e s q u e l l u e v e n sobre e l h o m b r e . O e n a l g u n a f o r m a se
está s i e n d o a c o r r a l a d o : el h o m b r e se e n c u e n t r a e n s i t u a c i o n e s
e n q u e es m u y r e d u c i d o e l número de cosas q u e p u e d e hacer.
E l p e n s a m i e n t o de l i b e r t a d se v u e l v e , a l p u n t o , algo q u e e n l a
práctica es i r r e a l i z a b l e y q u e , c o m o i d e a l , es p r o f u n d a y apa-
s i o n a d a m e n t e deseable.
L a reacción a esa situación, q u e a m e n u d o o c u r r e e n l a h i s -
t o r i a de l a h u m a n i d a d , consistió e n d e c i r : " S i n o p u e d o conse-
g u i r l o q u e deseo, e n t o n c e s t a l vez privándome d e l deseo m i s -
m o haré más feliz m i v i d a . E v i d e n t e m e n t e n o seré feliz s i m e
empeño e n c o n s e g u i r l o q u e personas poderosas o c i r c u n s t a n -
cias adversas n o m e permitirán tener. Pero s i acaso l o g r o sofo-
c a r d e n t r o de m í e l afán de o b t e n e r estas cosas, conseguiré esa
c a l m a y esa s e r e n i d a d q u e s o n u n s u s t i t u t o t a n b u e n o de c o n -
seguir las cosas c o m o e l m e j o r q u e p u e d a e n c o n t r a r s e e n este
valle de lágrimas".
Ésta fue l a m e n t a l i d a d q u e , c u a n d o entró e n d e c a d e n c i a l a
c i u d a d - E s t a d o griega, s o s t u v i e r o n los estoicos y los epicúreos.
82 FICHTE
es v í c t i m a de t o d o i n f o r t u n i o , q u e está s o m e t i d o a las l e y e s
férreas d e l m u n d o m a t e r i a l de las q u e n a d i e p u e d e escapar.
Para los científicos n a t u r a l i s t a s de los siglos x v n y x v m , y
también p a r a algunos de los philosophes d e l siglo x v m (según
los cuales e l h o m b r e n o es más q u e u n a colección de molécu-
las, c o m o c u a l q u i e r o t r o o b j e t o de l a n a t u r a l e z a , y está some-
t i d o a las leyes i n a l t e r a b l e s q u e r i g e n tales moléculas), es l o c u -
r a p r o t e s t a r c o n t r a l a n a t u r a l e z a , pues n o p o d e m o s m o d i f i c a r
las leyes m a t e r i a l e s d e l u n i v e r s o , s u física, p o r m u y o p r e s i v a
que podamos encontrarla. Y no hay remedio.
Así, pues, h a y dos e n e m i g o s de los q u e y o debo escapar. U n o
s o n las leyes m a t e r i a l e s i n e x o r a b l e s q u e g o b i e r n a n l a m a t e r i a ,
y e l o t r o es l a a r b i t r a r i a m a l a v o l u n t a d de h o m b r e s p e r v e r s o s ,
los c a p r i c h o s de l a f o r t u n a y u n a s c i r c u n s t a n c i a s adversas. Me
l i b r o de ellos m e d i a n t e l o q u e m e gustaría d e s c r i b i r c o m o u n a
f o r m a m u y s u b l i m e , m u y g r a n d i o s a de l a d o c t r i n a de las uvas
agrias. D i g o q u e si n o p u e d o c o n s e g u i r estas cosas, e n t o n c e s
n o las deseo. Si l o g r o s o f o c a r e l deseo e n m í m i s m o , e l n o
satisfacerlo n o m e irritará. E n s u m a , es u n a d o c t r i n a según l a
c u a l u n deseo satisfecho y u n deseo sofocado l l e g a n a ser casi
l o m i s m o . Pero esto entraña diversas p a r a d o j a s . ¿Es más feliz
u n h o m b r e si t i e n e c u a r e n t a deseos de los cuales sólo satisfa-
ce d i e z , o s i sólo t i e n e dos deseos y s a t i s f a c e a m b o s ? Si l a
l i b e r t a d s i g n i f i c a h a c e r l o q u e deseo, ¿no es más feliz — y más
l i b r e — u n h o m b r e q u e desea m e n o s y p o r t a n t o t i e n e m e n o s
qué hacer, q u e u n h o m b r e q u e desea más y p u e d e h a c e r m e -
nos de lo q u e desea?
U n a vez más, fue Rousseau q u i e n d i j o q u e es v e r d a d e r a m e n -
te l i b r e el h o m b r e " q u e desea l o q u e es capaz de hacer, y hace
l o q u e desea". Si y o deseo p o c o , es c o r r e s p o n d i e n t e m e n o r el
área e n q u e p u e d o q u e d a r f r u s t r a d o . Si se l l e v a a s u límite esta
idea, conduce a conclusiones casi suicidas; l i t e r a l m e n t e , a
c o n c l u s i o n e s s u i c i d a s . Me d u e l e u n a p i e r n a . H a y dos m a n e r a s
de c u r a r l a : u n a de ellas es a p l i c a r l e m e d i c i n a , p e r o l a o t r a es
cortármela. E l t i r a n o m e o p r i m e . H a y dos m a n e r a s de r e s i s t i r -
84 FICHTE
l o : m a t a r a l t i r a n o , o h a c e r m e i n s e n s i b l e a sus golpes, n o p e n -
s a r e n él, e n t r e g a r l e t o d o l o q u e p i d a , p e r d e r t o d o d e s e o de
c o n s e r v a r algo de l o q u e , e n u n m o m e n t o de l a más t e r r i b l e
aberración, desee d e s p o j a r m e . E s t a es e n e s e n c i a l a d o c t r i n a
d e l y o i n t e r n o c o m o algo q u e n o está e x p u e s t o a ningún p o s i -
b l e a t a q u e o invasión d e l ego e x t e r i o r : u n ego q u e y a n o m e
i m p o r t a y q u e e n r e a l i d a d p u e d o a r r o j a r a u n espacio g o b e r n a -
d o p o r las leyes de l a física y v e r d a d e r o j u g u e t e de l a p e r v e r -
s i d a d o d e l ciego azar.
E n e l caso de K a n t , e s t o c o n d u j o a c o n s e c u e n c i a s m u y i m -
portantes que ejercieron u n a p r o f u n d a influencia sobre Fichte
y s o b r e t o d o s los filósofos románticos a l e m a n e s y, p o r t a n t o ,
sobre l a c o n c i e n c i a e u r o p e a e n g e n e r a l . E n t r e ellas se e n c u e n -
t r a l a d o c t r i n a de q u e l o único v a l i o s o q u e h a y e n t o d o e l u n i -
v e r s o es u n c i e r t o estado de este auténtico y o e s p i r i t u a l i n t e r -
n o . L a f e l i c i d a d es algo q u e p u e d o c o n s e g u i r o n o : está f u e r a
de m i a l c a n c e . D e p e n d e de excesivas c i r c u n s t a n c i a s m a t e r i a -
les. Por c o n s i g u i e n t e , d e c i r q u e l a m e t a h u m a n a es l a f e l i c i d a d
c o n s i s t e e n c o n d e n a r a l h o m b r e a p e r p e t u a frustración y des-
trucción de sí m i s m o . E l i d e a l auténtico n o p u e d e basarse e n
algo q u e d e p e n d e de c i r c u n s t a n c i a s e x t e r n a s ; d e b e d e p e n d e r
de u n i d e a l i n t e r n o y de v i v i r a l a a l t u r a de este m i s m o i d e a l ; de
c u m p l i r c o n algo q u e m i v e r d a d e r o y o m e o r d e n a h a c e r . E l
i d e a l auténtico c o n s i s t e e n o b e d e c e r las leyes de l a m o r a l . Si
las leyes s o n e m i t i d a s p o r a l g u n a f u e r z a e x t e r n a , e n t o n c e s n o
soy l i b r e , luego soy esclavo. Pero s i y o m e o r d e n o a m í m i s m o
h a c e r estas cosas, e n t o n c e s , c o m o y a l o había d i c h o Rousseau,
d e j o de ser esclavo, pues m e c o n t r o l o a m í m i s m o ; soy e l a u t o r
de m i p r o p i a c o n d u c t a , y eso es l i b e r t a d . L a p r o f u n d a i d e a de
K a n t es q u e l o q u e i m p o r t a , l o único q u e es de v a l o r s u p r e m o
p a r a n o s o t r o s ( y p o r v a l o r q u e r e m o s d e c i r u n fin q u e b u s c a -
m o s p o r e l fin m i s m o , n o c o m o m e d i o p a r a a l c a n z a r o t r a
cosa), l a m e t a q u e p o r sí sola l o j u s t i f i c a t o d o y n o n e c e s i t a a
s u v e z n i n g u n a justificación, aquélla p o r l a c u a l h a c e m o s l o
que h a c e m o s y nos abstenemos de lo que nos abstenemos,
FICHTE 85
aquélla p o r l a c u a l a c t u a m o s c o m o a c t u a m o s y, e n caso n e c e -
s a r i o , m o r i m o s . . . ese p r i n c i p i o sagrado, último, q u e g o b i e r n a
n u e s t r a c o n d u c t a , nos es o r d e n a d o p o r n o s o t r o s m i s m o s . Por
eso s o m o s l i b r e s . Por c o n s i g u i e n t e , d i c e K a n t , e l o b j e t o más
sagrado d e l u n i v e r s o , l o único q u e es e n t e r a m e n t e b u e n o es l a
b u e n a v o l u n t a d , es d e c i r , e l y o l i b r e , m o r a l y e s p i r i t u a l q u e
hay dentro del cuerpo.
Es l o único sagrado, pues ¿qué o t r a cosa podría ser sagrada,
q u e o t r a c o s a podría ser v a l i o s a ? Yo h a g o l o q u e h a g o p a r a
c u m p l i r c o n la ley que me i m p o n g o a mí m i s m o . Los u t i l i t a -
r i o s d i c e n q u e el propósito d e b i d o de l a acción es h a c e r felices
a t a n t o s c o m o sea p o s i b l e , y desde luego, si t a l es la m e t a , e n -
t o n c e s p u e d e ser p o s i b l e s a c r i f i c a r seres h u m a n o s , i n c l u s o
seres h u m a n o s i n o c e n t e s , p a r a a l c a n z a r l a f e l i c i d a d de los
demás. O t r o s d i c e n q u e d e b o h a c e r l o q u e h a o r d e n a d o u n
t e x t o sagrado, o u n a religión, o D i o s , o h a c e r l o q u e m e h a n
o r d e n a d o h a c e r los reyes, o l o q u e m e e n c u e n t r o deseando, o
aquello que m e p e r m i t a , que haga posible m i sistema m o r a l
(heredado o adquirido sin cuestionarlo).
Para K a n t , ésta es u n a especie de blasfemia. Según él, l o único
finalmente valioso e n el u n i v e r s o es el ser h u m a n o e n l o i n d i v i -
d u a l . D e c i r de u n a cosa que es valiosa equivale a d e c i r que es u n
i d e a l de u n ser h u m a n o , algo q u e u n ser h u m a n o — c o m o ser
r a c i o n a l , a ñ a d e — se o r d e n a h a c e r a sí m i s m o . ¿ A qué podría
sacrificarse u n ser h u m a n o ? Sólo a algo q u e sea s u p e r i o r a l ser
h u m a n o , más a u t o r i z a d o , más v a l i o s o q u e él. Pero n a d a p u e d e
ser más v a l i o s o q u e e l p r i n c i p i o e n e l q u e c r e e u n ser h u m a n o ,
p u e s d e c i r de u n a cosa q u e es v a l i o s a e q u i v a l e a d e c i r q u e o
b i e n es u n m e d i o h a c i a o es idéntico a algo q u e a l g u i e n b u s c a
p o r el o b j e t o m i s m o , l o desea p o r él m i s m o , l o desea c o m o ser
racional.
K a n t habló e x t e n s a m e n t e sobre l a i m p o r t a n c i a de s u b r a y a r el
e l e m e n t o de r a c i o n a l i d a d ( a u n q u e l o que q u i e r e d e c i r c o n ello
s i e m p r e h a d i s t a d o m u c h o de ser c l a r o , al m e n o s p a r a algunos
de sus e s t u d i o s o s ) y c r e y ó q u e , p o r t a n t o , t o d o s los h o m b r e s
86 FICHTE
r a c i o n a l e s n e c e s a r i a m e n t e desearían el m i s m o t i p o g e n e r a l de
c o n d u c t a . N o preguntaré s i e n esto t u v o razón o n o : eso n o s
llevaría d e m a s i a d o l e j o s . L o q u e d e b e m o s r e c o r d a r de e s t a
d o c t r i n a es q u e si a f i r m a m o s q u e algo es v a l i o s o , esto e q u i v a l e
a d e c i r q u e es u n i d e a l p a r a el y o i n t e r n o e n q u e n a d i e se d e b e
i n m i s c u i r , n o se le d e b e a t a c a r n i e s c l a v i z a r n i e x p l o t a r p o r
a l g u n a f u e r z a e x t e r n a . De allí l a a p a s i o n a d a defensa q u e h a c e
K a n t d e l i n d i v i d u o c o m o i n d i v i d u o . L o único q u e p a r a él es
d e f i n i t i v a m e n t e erróneo, c o m o l o fue p a r a R o u s s e a u ( a u n q u e
K a n t se m u e s t r a m u c h o más e x p l í c i t o y v i o l e n t o s o b r e e l
t e m a ) , es p r i v a r a u n ser h u m a n o de l a p o s i b i l i d a d de elegir. L o
único q u e es u n p e c a d o último es d e g r a d a r o h u m i l l a r a o t r o
ser h u m a n o , t r a t a r a o t r o ser h u m a n o c o m o s i n o fuese e l
a u t o r de valores, pues t o d o l o v a l i o s o q u e h a y e n e l u n i v e r s o es
l o q u e l a g e n t e h o n r a p o r l a cosa m i s m a . Engañar a a l g u i e n ,
e s c l a v i z a r l o , e m p l e a r a o t r o ser h u m a n o c o m o m e d i o p a r a
a l c a n z a r m i s p r o p i o s fines: e q u i v a l e a d e c i r q u e los fines de
este o t r o ser h u m a n o n o s o n t a n r a c i o n a l e s y t a n sagrados
c o m o los míos; y esto es falso, p o r q u e d e c i r de u n a cosa q u e es
v a l i o s a , c o n s i s t e e n d e c i r q u e es u n fin, e l fin de c u a l q u i e r ser
h u m a n o r a c i o n a l . De allí surge esta d o c t r i n a apasionada, según
l a c u a l y o d e b o r e s p e t a r a o t r o s seres h u m a n o s , l o s únicos
entes en el universo a quienes yo debo respeto absoluto por-
q u e s o n los únicos seres q u e c r e a n v a l o r e s , q u e c u m p l e n c o n
v a l o r e s , los únicos seres c u y a s a c t i v i d a d e s s o n a q u e l l o p o r l o
c u a l t o d o l o demás es d i g n o de h a c e r s e , p o r l o c u a l l a v i d a es
d i g n a de ser v i v i d a o, de ser necesario, d i g n a de ser sacrificada.
p r e d i c a r o n p r e c i s a m e n t e esto. P a r a K a n t esto n o es e n t e r a -
m e n t e c i e r t o , y p a r a sus s u c e s o r e s se v u e l v e c a d a vez más
incierto.
P a r a s a b e r qué d e b o h a c e r , d e b o e s c u c h a r l a v o z i n t e r n a .
L a v o z e m i t e ó r d e n e s , m a n d a t o s ; p r e d i c a i d e a l e s según los
cuales d e b o v i v i r . O r d e n a r , m a n d a r , d e c i r m e qué hacer, e m i t i r
l o q u e K a n t llamó el i m p e r a t i v o categórico, n o e q u i v a l e a d e c i r
q u e algo es l o q u e d e b e ser. De n a d a s i r v e b u s c a r m e t a s m o r a -
les e n e l m u n d o e x t e r i o r . Las m e t a s m o r a l e s n o s o n cosas; las
m e t a s m o r a l e s n o s o n estados de cosas c o m o u n árbol que c r e -
ce; n o s o n h e c h o s c o m o el h e c h o de q u e J u l i o César c r u z a r a el
R u b i c o n . S o n órdenes o m a n d a t o s , y los m a n d a t o s n o s o n ver-
daderos o falsos, n o s o n algo q u e p u e d a d e s c u b r i r s e m e d i a n t e
l a observación. L o s m a n d a t o s p u e d e n ser j u s t o s o i n j u s t o s ,
p u e d e n ser p r o f u n d o s o s u p e r f i c i a l e s , p u e d e n ser m a l v a d o s o
v i r t u o s o s , p u e d e n ser i n t e l i g i b l e s o i n i n t e l i g i b l e s , p e r o n o des-
criben algo. O r d e n a n , m a n d a n y e s t i m u l a n .
Este es u n m o m e n t o m u y i m p o r t a n t e e n l a h i s t o r i a de l a
c o n c i e n c i a e u r o p e a . L a m o r a l n o se ve c o m o u n a colección de
h e c h o s q u e p u e d a n ser d e s c u b i e r t o s p o r facultades especiales
p a r a d e s c u b r i r h e c h o s m o r a l e s , c o m o l o habían c r e í d o m u -
chos filósofos, desde Platón h a s t a n u e s t r o s días; antes b i e n , l a
m o r a l es algo q u e se o r d e n a y, p o r t a n t o , n o p u e d e ser d e s c u -
b i e r t a . Se le i n v e n t a , n o se le d e s c u b r e , se le h a c e , n o se le e n -
c u e n t r a . E n este aspecto, se v u e l v e algo s i m i l a r a l a creación
artística. K a n t , q u i e n h a b l a de reglas o b j e t i v a s y u n i v e r s a l e s
e n c i e r t o s e n t i d o d e s c u b i e r t a s p o r e l r e c t o u s o de l a razón,
c i e r t a m e n t e n o e x t r a e esa conclusión c a s i estética, p e r o n o s
h a c e a v a n z a r h a c i a ella. C r e e e n n o r m a s r a c i o n a l e s u n i v e r s a -
les q u e s o n válidas p a r a t o d o s los h o m b r e s , p e r o s u tesis — e l
lenguaje de las voces i n t e r n a s — p u e d e señalar o t r a cosa. Para
c u a n d o l l e g a m o s a los r o m á n t i c o s a l e m a n e s d e l c a m b i o de
siglo, esto se v u e l v e más explícito. C u a n d o e l a r t i s t a c r e a u n a
o b r a de a r t e , ¿qué es lo q u e h a c e ? O b e d e c e a c i e r t a clase de
i m p u l s o i n t e r n o , se e x p r e s a a sí m i s m o . C r e a algo c o m o res-
88 FICHTE
p u e s t a a u n a e x i g e n c i a i n t e r n a , se p r o y e c t a , p o r e n c i m a d e
t o d o h a c e algo, actúa e n c i e r t o m o d o , se c o m p o r t a de c i e r t a
m a n e r a , h a c e algo. N o a p r e n d e n i d e s c u b r e , d e d u c e , c a l c u l a o
piensa.
E n e l c a s o de p e n s a d o r e s a n t e r i o r e s , p o d r í a m o s d e c i r q u e
d e s c u b r i r q u e a l g u n a s cosas s o n c i e r t a s ( p o r e j e m p l o : q u e l a
f e l i c i d a d es l a v e r d a d e r a m e t a d e l h o m b r e , o q u e l a f e l i c i d a d
n o es u n a m e t a d i g n a d e l h o m b r e , q u e l a v i d a es de carácter
m a t e r i a l o de carácter e s p i r i t u a l , o c u a l q u i e r cosa q u e sea) e r a
algo q u e se l o g r a b a d e u n a m a n e r a análoga a aquélla e n q u e
N e w t o n descubrió las leyes físicas a las q u e o b e d e c e e l u n i v e r -
so. P e r o c u a n d o u n a r t i s t a c r e a algo, ¿está d e s c u b r i e n d o ?
¿Dónde estaba l a canción antes de ser c a n t a d a ? ¿Dónde esta-
b a l a canción antes de ser c o m p u e s t a ? L a canción es c a n t a r l a
canción o c o m p o n e r l a canción. ¿Dónde estaba e l c u a d r o
a n t e s de ser p i n t a d o ? E s p e c i a l m e n t e s i e l c u a d r o es n o r e p r e -
s e n t a t i v o , c o m o l a música es n o r e p r e s e n t a t i v a , ¿ d ó n d e está
l a i m a g e n q u e e l a r t i s t a tenía de s u creación a n t e s de c r e a r l a ?
E l a c t o d e l a r t i s t a es u n a e s p e c i e de a c t i v i d a d c o n t i n u a , es
h a c e r algo, y l a justificación de e l l o es q u e l o h i z o o b e d e c i e n -
d o a algún i m p u l s o i n t e r n o . E s t a o b e d i e n c i a a l i m p u l s o i n t e r -
n o es l a realización d e u n i d e a l , a q u e l l o p o r l o c u a l e l a r t i s t a
v i v e , a q u e l l o a l o c u a l se d e d i c a y c o n s i d e r a s u m i s i ó n y s u
vocación.
Es i m p o r t a n t e r e c o r d a r q u e , a u n c u a n d o K a n t n o sacó esta
conclusión, sí echó los c i m i e n t o s de t a l c r e e n c i a c o n r e s p e c t o
a l a ética. T i e n e dos e l e m e n t o s c e n t r a l e s . E l p r i m e r o es q u e l a
m o r a l es u n a actividad. L o s e n c i c l o p e d i s t a s f r a n c e s e s y las
g r a n d e s figuras de l a Ilustración a l e m a n a s o s t u v i e r o n q u e p r i -
m e r o d e s c u b r i m o s l a v e r d a d e n tales cosas y luego a p l i c a m o s
e f e c t i v a m e n t e n u e s t r o c o n o c i m i e n t o . Pero de a c u e r d o c o n
esta n u e v a visión, l a m o r a l n o es p r i m e r o teoría y luego prácti-
c a , s i n o , e n sí m i s m a , u n a e s p e c i e de a c t i v i d a d . E l s e g u n d o
e l e m e n t o es q u e e s t o es l o q u e s i g n i f i c a autonomía h u m a n a .
Autonomía h u m a n a , i n d e p e n d e n c i a h u m a n a , s i g n i f i c a q u e n o
FICHTE 89
se es víctima de a l g u n a f u e r z a , l a c u a l n o p o d e m o s c o n t r o l a r .
Ya h e c i t a d o l a frase de R o u s s e a u d o n d e señala: " L a n a t u r a -
leza de las cosas n o n o s i r r i t a , sólo l a m a l a v o l u n t a d l o h a c e " .
P e r o estos h o m b r e s t e m e n a l a f u e r z a d e las cosas aún más
q u e a l a f u e r z a de las p e r s o n a s . L a h e t e r o n o m í a , q u e es l o
o p u e s t o a l a autonomía, s i g n i f i c a q u e y o n o s o y i n d e p e n d i e n -
te. Y n o s o y i n d e p e n d i e n t e p o r q u e m e a b r u m a n las p a s i o n e s ,
m e a b r u m a n deseos o t e m o r e s o e s p e r a n z a s , las c u a l e s m e
o b l i g a n a h a c e r v a r i a s cosas q u e , e n c i e r t o s e n t i d o más p r o -
f u n d o , y o n o deseo hacer, y después l a m e n t o h a b e r h e c h o , de
las q u e m e a r r e p i e n t o , de las cuales d i g o q u e , s i y o estuviese
e n posesión de todas m i s facultades, si y o fuese r e a l m e n t e y o ,
n o estaría h a c i e n d o . L a h e t e r o n o m í a s i g n i f i c a q u e e n c i e r t o
s e n t i d o se está s o m e t i d o , se es e s c l a v o de f a c t o r e s s o b r e l o s
q u e n o se t i e n e ningún d o m i n i o . L a autonomía es l o c o n t r a r i o .
L a autonomía s i g n i f i c a q u e se actúa c o m o se actúa p o r q u e ésa
es n u e s t r a v o l u n t a d ; tú estás a c t u a n d o . . . a c t u a n d o , n o s i e n d o
actuado p o r otros.
t i u s d e s e a b a h a c e r l e s cosas e n n o m b r e de l a f e l i c i d a d . P o r
e l l o , t o d o l o q u e c u e n t a es el motivo. N o soy r e s p o n s a b l e de l a
e j e c u c i ó n d e l p l a n , y a q u e e s t o es algo e n q u e i n t e r v i e n e n
l e y e s físicas. N o p u e d o ser r e s p o n s a b l e de h a c e r algo q u e n o
p u e d o d o m i n a r . " D e b e r " i m p l i c a " p o d e r " : s i tú n o p u e d e s
h a c e r algo, n o se te p u e d e d e c i r q u e debes h a c e r l o . Por c o n s i -
g u i e n t e , si y o tengo deberes, s i h a y u n a m o r a l , s i h a y fines, si
h a y c i e r t a s cosas las cuales d e b o hacer, y o t r a s q u e d e b o e v i -
tar, d e b e n estar e n a l g u n a región, l a c u a l debe estar c o m p l e t a -
m e n t e l i b r e de t o d a intervención e x t e r i o r . P o r e l l o , n o p u e d e
ser m i d e b e r b u s c a r l a f e l i c i d a d , p u e s l a f e l i c i d a d está f u e r a
de m i d o m i n i o . M i d e b e r sólo p u e d e ser a q u e l l o q u e p u e d o
c o n t r o l a r por completo, no el logro, sino el i n t e n t o : el poner-
m e a h a c e r l o q u e c o n s i d e r o j u s t o . Sólo soy l i b r e e n l a f o r t a l e -
za de m i p r o p i o y o i n t e r n o .
De esta i d e a s u r g i e r o n c i e r t a s c o n s e c u e n c i a s q u e t u v i e r o n
c o n s i d e r a b l e s efectos políticos. E l efecto p r i m e r o e i n m e d i a t o
fue u n a especie de q u i e t i s m o . Si t o d o l o q u e u n h o m b r e debe
estar p r o m o v i e n d o es s u p r o p i a protección m o r a l i n t e r n a , s i l o
ú n i c o q u e c u e n t a es e l m o t i v o , s i t o d o a q u e l l o de l o q u e u n
h o m b r e p u e d e ser r e s p o n s a b l e es s u p r o p i a i n t e g r i d a d p e r s o -
n a l , q u e sea h o n r a d o , q u e sea s i n c e r o q u e , e n t o d o caso, n o
engañe, e n t o n c e s , o c u r r a l o q u e o c u r r a a l m u n d o e x t e r i o r — l a
esfera económica y política, l a región de los c u e r p o s m a t e r i a -
les e n el espacio, e n q u e p u e d e n i n t e r v e n i r factores e x t e r n o s ,
sean físicos o n o — t o d o eso d e b e estar f u e r a d e l ámbito de l a
a c t i v i d a d m o r a l p r o p i a m e n t e d i c h a . E s t o es, e n r e a l i d a d , l o
que piensa Fichte en su p r i m e r periodo. 1
F i c h t e s o s t u v o q u e e l i n d i v i d u o debía ser a b s o l u t a m e n t e
l i b r e . "Soy, p o r e n t e r o , m i p r o p i a creación", d i c e , y " n o acep-
t o l a l e y de l o q u e l a n a t u r a l e z a m e ofrece p o r q u e deba c r e e r l o ,
l o c r e o p o r q u e así l o q u i e r o . " * D i c e q u e l o i m p o r t a n t e n o es
2
2
Para el significado de los asteriscos de este capítulo, véase p. 205.
92 FICHTE
fisiología de l a n a t u r a l e z a h u m a n a y de l a s o c i e d a d , y sabía l o
b a s t a n t e a c e r c a de l a constitución g e n e r a l d e l u n i v e r s o , e r a
capaz de a d a p t a r a e l l a sus h a b i l i d a d e s . L a p e r s o n a a q u i e n se
a d m i r a b a y c o n s i d e r a b a e r a e l h o m b r e q u e hacía b i e n las
cosas, q u e podía d e s c u b r i r l a r e s p u e s t a a t i n a d a , q u e sabía.
Habrá casos e n q u e sea n e c e s a r i o n o sólo v i v i r c o n o b j e t o de
a l c a n z a r estas m e t a s q u e deseamos, a l a l u z d e l c o n o c i m i e n t o
q u e t e n e m o s , s i n o también m o r i r p o r ellas. L o s mártires c r i s -
t i a n o s m u r i e r o n ; p e r o p o r l o q u e m u r i e r o n fue p o r l a v e r d a d .
M u r i e r o n p o r q u e d e s e a r o n — m e d i a n t e s u e j e m p l o y s u tes-
t i m o n i o — a t e s t i g u a r esas v e r d a d e s , ese c o n o c i m i e n t o , esa
sabiduría q u e les habían legado ellos o a p e r s o n a s e n q u i e n e s
confiaban. Pero el simple acto del p r o p i o sacrificio, el simple
a c t o de m o r i r p o r u n a convicción, e l s i m p l e a c t o de i n m o l a r s e
a sí m i s m o p o r algún i d e a l i n t e r n o p o r q u e es n u e s t r o i d e a l y
n o e l de n a d i e más... eso, h a s t a e n t o n c e s , n o e r a a d m i r a d o . Si
u n musulmán e r a v a l e r o s o y moría p o r s u fe, n o se escupía so-
b r e s u cadáver, n o se hacía m o f a de él. Se a d m i r a b a n s u v a l o r
y s u resolución. Se c o n s i d e r a b a l a m a y o r lástima q u e u n h o m -
b r e t a n v a l i e n t e , y acaso t a n b u e n o p o r n a t u r a l e z a , h u b i e s e
m u e r t o p o r t a n a b s u r d o c o n j u n t o de c r e e n c i a s . Pero n o se le
a d m i r a b a p o r s u dedicación a esas c r e e n c i a s .
a u n q u e se le o f r e c e n r e c o m p e n s a s , él las r e c h a z a . Y las r e c h a -
za p a r a satisfacerse a sí m i s m o , p a r a s e r v i r a s u visión i n t e r n a ,
p a r a e x p r e s a r a q u e l l o q u e , c o n a b s o l u t a f u e r z a i m p e r a t i v a , le
e x i g e ser e x p r e s a d o . L o p e o r q u e p u e d e h a c e r u n h o m b r e es
" v e n d e r s e " , t r a i c i o n a r u n i d e a l . Sólo eso es d e s p r e c i a b l e , y
es d e s p r e c i a b l e p o r q u e l o ú n i c o q u e h a c e l a v i d a d i g n a de
v i v i r s e ( v o l v i e n d o a K a n t ) , l o único q u e h a c e v a l o r e s a l o s
valores, q u e hace q u e algunas cosas sean j u s t a s y o t r a s i n j u s -
tas, l o único q u e p u e d e j u s t i f i c a r l a c o n d u c t a , es esta visión
interna.
L o i m p o r t a n t e e n esta a c t i t u d , q u e a l c a n z a s u culminación a
c o m i e n z o s d e l siglo x i x , es q u e y a n o es p e r t i n e n t e , e n r e a l i -
d a d y a n o s i g n i f i c a m u c h o , p r e g u n t a r s i l o q u e estas p e r s o n a s
están b u s c a n d o es v e r d a d e r o o f a l s o . L o q u e se a d m i r a es u n
3
h o m b r e q u e se l a n z a c o n t r a los m u r o s de l a v i d a , q u i e n l u c h a
contra enormes probabilidades s i n preguntarse si el resultado
será l a v i c t o r i a o l a m u e r t e , y q u e h a c e t o d o e s t o p o r q u e n o
p u e d e d e j a r de h a c e r l o . L a i m a g e n p r e d i l e c t a es l a de L u t e r o :
allí está, allí se q u e d a , p o r q u e s i r v e a s u i d e a l i n t e r n o . Esto es
l o q u e s i g n i f i c a n i n t e g r i d a d , devoción, autorrealización, a u t o -
dirección. Eso es l o q u e s i g n i f i c a ser u n a r t i s t a , u n héroe, u n
sabio y h a s t a u n h o m b r e b u e n o .
E s t o es a b s o l u t a m e n t e n o v e d o s o . M o z a r t y H a y d n se h a -
brían s o r p r e n d i d o m u c h o s i l o q u e se h u b i e s e v a l u a d o e n ellos
fuese u n i m p u l s o e s p i r i t u a l i n t e r n o ; f u e r o n a r t i s t a s q u e p r o d u -
cían o b r a s m u s i c a l e s q u e e r a n b e l l a s , y estas o b r a s e r a n
encargadas p o r sus p a t r o n e s y a d m i r a d a s p o r los públicos p o r -
q u e e r a n b e l l a s . E r a n a r t e s a n o s q u e hacían cosas: n o e r a n
sacerdotes, n o eran profetas; eran abastecedores. Algunos
a p o r t a n mesas, o t r o s a p o r t a n sinfonías; y s i las sinfonías e r a n
sinfonías b u e n a s , más aún, si e r a n obras de g e n i o , e n t o n c e s se
a d m i r a b a , o se debía a d m i r a r , a q u i e n e s las escribían.
3
Kant habló acerca de la razón y d i o ciertas normas para d e t e r m i n a r la
diferencia entre los mandamientos morales falsos y los verdaderos. Mas para
cuando llegamos al siglo xix, esto ya no funcionaba.
94 FICHTE
n i a , e n I t a l i a , e n Rusia, así c o m o e l a r t i s t a m o l d e a s u m a t e r i a l ,
c o m o el c o m p o s i t o r m o l d e a sonidos y el p i n t o r colores...
N a p o l e ó n es l a más a l t a e x p r e s i ó n de l a m o r a l , 4
p u e s está
e x p r e s a n d o s u p e r s o n a l i d a d , está afirmándose, está s i r v i e n d o
al i d e a l i n t e r n o q u e l o i m p u l s a u n a y o t r a vez.
E n este p u n t o , surge u n salto cuántico e n e l p e n s a m i e n t o de
F i c h t e : d e l i n d i v i d u o aislado a l g r u p o c o m o v e r d a d e r o s u j e t o o
ego. ¿ C ó m o surge esto?
Sólo s o y l i b r e s i h a g o cosas q u e n a d i e m e p u e d e i m p e d i r
h a c e r l a s y sólo hago esto si es m i y o i n t e r n o el q u e está a c t i v o ,
y n o es i n v a d i d o p o r n a d i e más.* U n ego es u n espíritu, p e r o
n o es u n espíritu aislado, y es aquí d o n d e F i c h t e se l a n z a p o r
ese c a m i n o q u e l o l l e v a a c o n c l u s i o n e s t a n p e c u l i a r e s , a ese
c a m i n o q u e e m p i e z a a a v a n z a r h a c i a l a i d e a de q u e los egos
n o s o n seres h u m a n o s i n d i v i d u a l e s e n a b s o l u t o , q u e e l ego t i e -
n e algo q u e v e r c o n l a s o c i e d a d , q u e t a l vez e l ego, e l ego
h u m a n o , e n r e a l i d a d n o sólo sea p r o d u c t o de l a h i s t o r i a y l a
tradición, s i n o q u e también esté u n i d o c o n o t r o s seres h u m a -
nos p o r la miríada de nexos e s p i r i t u a l e s i n d i s o l u b l e s de B u r k e ,
q u e sólo e x i s t a c o m o p a r t e de u n a p a u t a g e n e r a l , de l a q u e for-
m a u n e l e m e n t o . H a s t a t a l p u n t o es así q u e r e s u l t a engañoso
d e c i r q u e u n ego es u n i n d i v i d u o e m p í r i c o n a c i d o e n c i e r t o
año, q u e l l e v a u n a c i e r t a clase de v i d a e n u n d e t e r m i n a d o
a m b i e n t e físico, y q u e m u e r e e n u n c i e r t o l u g a r y e n c i e r t a
fecha. F i c h t e e m p i e z a a a v a n z a r h a c i a u n a c o n c e p c i ó n teoló-
g i c a d e l ego; d i c e q u e el auténtico ego, el ego l i b r e n o es e l ego
empírico e n c a r n a d o e n u n c u e r p o y q u e t i e n e u n a f e c h a y u n
l u g a r , * es u n ego q u e es c o m ú n a t o d o s l o s c u e r p o s , es u n
s u p e r e g o , es u n ego m a y o r , d i v i n o , q u e él e m p i e z a g r a d u a l -
mente a identificar, ora con la naturaleza, ora con Dios, ora
c o n la h i s t o r i a , o r a c o n u n a nación. 5
4
A u n q u e no así para Fichte, q u i e n sentía u n odio p a r t i c u l a r hacia Napo-
león, como artista falso, ajeno a los valores espirituales.
5
Existe u n peculiar y especial proceso de visión metafísica que sólo unos
cuantos elegidos en cada generación — e n particular, el propio F i c h t e — pue-
96 FICHTE
P a r t i e n d o de la i d e a d e l i n d i v i d u o a i s l a d o q u e s i r v e a algún
i d e a l i n t e r n o q u e n o está a l a l c a n c e de l a n a t u r a l e z a n i d e l
t i r a n o , F i c h t e h a a d o p t a d o g r a d u a l m e n t e l a i d e a de q u e el i n -
d i v i d u o m i s m o n o es n a d a , q u e e l h o m b r e n o es n a d a s i n
s o c i e d a d , q u e e l h o m b r e n o es n a d a s i n e l g r u p o , q u e e l ser
h u m a n o apenas e x i s t e . E l i n d i v i d u o , e m p i e z a a sospechar, n o
e x i s t e , d e b e d e s v a n e c e r s e . Sólo e x i s t e e l g r u p o — G a t t u n g — ,
sólo éste es r e a l .
T o d o c o m i e n z a de m a n e r a b a s t a n t e i n o c e n t e . E l h o m b r e
i n d i v i d u a l debe esforzarse p o r pagar s u d e u d a a la sociedad.
D e b e o c u p a r s u l u g a r e n t r e l o s h o m b r e s , d e b e esforzarse, en
algún a s p e c t o , p o r h a c e r a v a n z a r a l r e s t o de l a h u m a n i d a d ,
q u e h a h e c h o t a n t o p o r él. D i c e F i c h t e : " E l h o m b r e sólo se v u e l -
ve h o m b r e e n t r e otros h o m b r e s " . Y a s i m i s m o : " E l h o m b r e
está d e s t i n a d o a v i v i r e n s o c i e d a d ; t i e n e q u e h a c e r l o ; n o es u n
ser h u m a n o c o m p l e t o , c o n t r a d i c e s u p r o p i a n a t u r a l e z a , si v i v e
en aislamiento".*
F i c h t e llegó g r a d u a l m e n t e a c r e e r algo p o r e l e s t i l o . Pero v a
m u c h o más allá. E l v e r d a d e r o ego de l a filosofía p l e n a m e n t e
d e s a r r o l l a d a de F i c h t e n o eres tú, n i soy y o , n i u n i n d i v i d u o e n
p a r t i c u l a r , n i algún g r u p o p a r t i c u l a r de i n d i v i d u o s . C o n s i s t e
e n l o q u e es común a t o d o s los h o m b r e s ; es u n p r i n c i p i o p e r -
s o n i f i c a d o , e n c a r n a d o , el c u a l , c o m o u n a d i v i n i d a d panteísta,
se e x p r e s a p o r m e d i o de c e n t r o s finitos, a través de mí, a t r a -
vés de t i , a través de o t r o s . S u encarnación e n l a t i e r r a es l a
s o c i e d a d auténtica, c o n c e b i d a c o m o u n a c o l e c c i ó n de p e r s o -
nas u n i d a s metafísicamente, c o m o pequeñas l l a m a s q u e b r o -
t a r a n de u n g r a n fuego c e n t r a l . Es e l g r a n fuego c e n t r a l h a c i a
e l c u a l c a d a l l a m a t i e n d e e n e l p r o c e s o de c o b r a r c o n c i e n c i a
den utilizar con el propósito de descubrir cuál es el deber del hombre, entre-
gado a esta visión activa especial, el ego libre que hay dentro de mí, el ego que
no puede alcanzar el t i r a n o , el único que es l i b r e . Pasar por este proceso,
según F i c h t e , es análogo al p r o c e d i m i e n t o de los místicos antiguos, de los
videntes y profetas de la Antigüedad que se sentían en presencia de algo más
grande que ellos, más grande que sus egos físicos, más grande que sus egos
empíricos; en presencia de algún vasto poder: Dios, la naturaleza o el verda-
dero yo.
FICHTE 97
a u n m u y sagaz o b s e r v a d o r , e l p o e t a alemán H e i n r i c h H e i n e ,
q u i e n p o r e n t o n c e s vivía e n París. Estos f u e r o n los r e n g l o n e s
q u e escribió e n 1 8 3 4 e n u n i n t e n t o d e a d v e r t i r a l o s f r a n c e -
ses q u e n o s u b e s t i m a r a n l a f u e r z a de las ideas:
F i c h t e fue b i e n p a r a f r a s e a d o u n a v e z p o r e l filósofo n o r t e -
a m e r i c a n o J o s i a h R o y c e así: " E l m u n d o es e l p o e m a . . . soñado
p o r l a v i d a i n t e r i o r " . Así, p u e s , n u e s t r o s m u n d o s s o n l i t e r a l -
m e n t e d i s t i n t o s si diferimos e n lo espiritual. U n compositor,
u n b a n q u e r o o u n ladrón c r e a n l i t e r a l m e n t e sus m u n d o s .
E s t u v i e s e p e n s a n d o e n e s t o o n o , H e i n e sintió u n v e r d a d e r o
t e r r o r a n t e esta a c t i t u d , y t u v o u n a auténtica visión d e l desas-
t r e q u e vendría: "Aparecerán k a n t i a n o s , q u i e n e s e n e l m u n d o
de los s i m p l e s fenómenos n o c o n s i d e r a n n a d a sagrado, e i m -
p l a c a b l e m e n t e c o n h a c h a y espada atacarán los f u n d a m e n t o s
de n u e s t r a v i d a e u r o p e a y arrancarán e l pasado, t i r a n d o de sus
últimas raíces. Aparecerán fichteanos armados, cuyas v o l u n -
tades fanáticas n o podrán a p l a c a r n i e l interés egoísta n i e l
t e m o r " . Estos h o m b r e s , estos p a n teístas, lucharán i m p l a c a b l e -
m e n t e p o r sus p r i n c i p i o s , pues esos p r i n c i p i o s s o n absolutos, y
sus p e l i g r o s les p a r e c e n p u r a m e n t e i l u s o r i o s . Naturphiloso¬
phen se identificarán c o n f u e r z a s e l e m e n t a l e s , q u e s i e m p r e
s o n d e s t r u c t i v a s . E n t o n c e s e l d i o s T o r levantará s u d e s c o m u -
102 FICHTE
q u e h a c e F i c h t e de l a l i b e r t a d c o n l a autoafirmación, c o n l a
imposición de u n a v o l u n t a d s o b r e o t r a s , c o n l a supresión de
los obstáculos q u e se o p o n e n a n u e s t r o s deseos y, finalmente,
c o n u n a nación v i c t o r i o s a q u e m a r c h a p a r a r e a l i z a r s u d e s t i -
n o c o m o r e s p u e s t a a las d e m a n d a s i n t e r n a s q u e l e h a c e l a
razón t r a s c e n d e n t a l , a n t e l a c u a l t o d a s las cosas m a t e r i a l e s
deberán d e s p l o m a r s e . H e m o s r e c o r r i d o , e n r e a l i d a d , u n l a r g o
c a m i n o desde l a noción anglo-francesa de l i b e r t a d q u e c o n c e -
día a c a d a h o m b r e s u p r o p i o círculo, ese vacío pequeño p e r o
i n d i s p e n s a b l e d e n t r o d e l c u a l p u e d e h a c e r l o q u e desee, d e d i -
carse a l m a l o dedicarse a l b i e n , elegir p o r e l s i m p l e h e c h o de
elegir, e n q u e e l v a l o r de l a e l e c c i ó n c o m o t a l se c o n s i d e r a
sagrado.
Estos s o n dos c o n c e p t o s de l i b e r t a d q u e se p r o p a g a r o n p o r
E u r o p a a c o m i e n z o s d e l siglo x i x ; l a p r e g u n t a s o b r e cuál de
ellos es v e r d a d e r o y cuál d e e l l o s es falso es v a n a y s i n res-
p u e s t a . A m b o s r e p r e s e n t a n d o s v i s i o n e s de l a v i d a , de u n a
índole i r r e c o n c i l i a b l e , l a l i b e r a l y l a a u t o r i t a r i a , l a a b i e r t a y l a
c e r r a d a , y e l h e c h o de q u e l a p a l a b r a " l i b e r t a d " h a y a sido u n
símbolo auténticamente f u n d a m e n t a l de a m b a s es, a l m i s m o
tiempo, notable y siniestro.
HEGEL
D E T O D A S LAS IDEAS o r i g i n a d a s d u r a n t e e l p e r i o d o q u e e s t o y
e s t u d i a n d o , e l s i s t e m a h e g e l i a n o t a l vez sea e l q u e m a y o r
i n f l u e n c i a e j e r c i ó s o b r e e l p e n s a m i e n t o de sus c o n t e m p o r á -
n e o s . Es u n a v a s t a mitología q u e , c o m o m u c h a s o t r a s , t i e n e
g r a n d e s c a p a c i d a d e s de i l u m i n a r , así c o m o g r a n d e s c a p a c i d a -
des de o s c u r e c e r t o d o l o q u e t o c a . H a v e r t i d o a l m i s m o t i e m p o
l u z y t i n i e b l a s ; acaso más t i n i e b l a s q u e l u z , p e r o a c e r c a de
e s t o n o habrá a c u e r d o a l g u n o . Sea c o m o f u e r e , es c o m o u n
b o s q u e m u y o s c u r o , y q u i e n e s e n t r a n e n él r a r a vez v u e l v e n
p a r a d e c i r n o s qué es l o q u e v i e r o n . O b i e n , c u a n d o l o h a c e n ,
c o m o los a d i c t o s a l a música de Wagner, e l oído se les q u e d a
p e r m a n e n t e m e n t e a d a p t a d o a u n o s s o n i d o s m u y d i s t i n t o s de
las armonías más a n t i g u a s , más s e n c i l l a s y más n o b l e s q u e
antes a c o s t u m b r a b a n escuchar. G o m o resultado, n o siempre
es m u y fácil de c o m p r e n d e r , p o r m e d i o de l a n u e v a t e r m i n o l o -
gía q u e e l s i s t e m a p a r e c e i n d u c i r e n e l l o s , e n qué c o n s i s t e
r e a l m e n t e esta visión.
U n a c o s a es s e g u r a . L o s s e g u i d o r e s de H e g e l a f i r m a n q u e
m i e n t r a s q u e antes veían las cosas sólo desde el e x t e r i o r , a h o -
r a las v e n desde el i n t e r i o r . M i e n t r a s q u e antes veían t a n sólo
la s u p e r f i c i e e x t e r n a , l a cáscara, a h o r a v e n l a e s e n c i a i n t e r i o r ,
e l p r o p ó s i t o i n t e r n o , e l fin e s e n c i a l h a c i a e l c u a l t i e n d e n las
cosas. Poseen u n a visión " i n t e r n a " o p u e s t a a u n a " e x t e r n a " , y
e s t a d i f e r e n c i a e n t r e l o e x t e r n o y l o i n t e r n o es v i t a l p a r a l a
comprensión de t o d o e l s i s t e m a .
Guando c o n t e m p l a m o s objetos materiales —mesas, sillas,
árboles, p i e d r a s — t o d o l o q u e v e m o s es u n a v a r i e d a d de o b j e -
tos y los m o v i m i e n t o s q u e h a y e n t r e estos o b j e t o s , y p o d e m o s
describirlos y clasificarlos, y c o n c e n t r a r nuestras clasificacio-
104
HEGEL 105
c i e r t a s moléculas q u e g i r a n e n c i e r t a m a n e r a p r o d u j e r o n u n
d e t e r m i n a d o efecto e n s u t o r r e n t e sanguíneo q u e g r a d u a l m e n -
te afectó sus músculos e n t a l f o r m a q u e se le levantó e l b r a z o " ,
etcétera. E n c i e r t o s e n t i d o , t o d o e s t o es v e r d a d , y podéis
d e c i r l o y, s i n e m b a r g o , n o contestará a l a p r e g u n t a q u e y o estoy
h a c i e n d o . Responderíais a m i p r e g u n t a m u c h o más n a t u r a l -
m e n t e s i m e dijérais q u e l o h i z o p o r q u e estaba f u r i o s o , o b i e n ,
p a r a a l c a n z a r t a l o c u a l fin. L o h i z o p a r a vengarse; l o h i z o p a r a
o b t e n e r l a satisfacción de c a u s a r u n d o l o r a l a p e r s o n a a q u i e n
golpeó. Parece p e r f e c t a m e n t e claro que, m i e n t r a s p o d e m o s
h a c e r ese t i p o de p r e g u n t a a c e r c a de p e r s o n a s , t a l vez u n p o c o
m e n o s s e g u r a m e n t e a c e r c a de a n i m a l e s , y m u c h o m e n o s c i e r -
t a m e n t e a c e r c a de, p o r e j e m p l o , árboles, n o r e s u l t a m u y sen-
s a t o h a c e r t a l e s p r e g u n t a s a c e r c a de o b j e t o s m a t e r i a l e s , o
a c e r c a de u n a e n o r m e c a n t i d a d de entes e n e l u n i v e r s o q u e n o
p a r e c e n ser a n i m a d o s .
H e g e l formuló e s t o d i c i e n d o q u e e l u n i v e r s o e r a , e n r e a l i -
d a d , e l a u t o d e s a r r o l l o d e l espíritu d e l m u n d o . U n espíritu d e l
m u n d o es algo s e m e j a n t e a u n espíritu i n d i v i d u a l , p e r o q u e
a b a r c a y es idéntico a t o d o e l u n i v e r s o . Si tú puedes i m a g i n a r
e l u n i v e r s o c o m o u n a especie de e n t i d a d a n i m a d a , p o s e e d o r a
de u n a l m a e n u n s e n t i d o más o m e n o s s i m i l a r — p e r o n o cabe
d u d a de q u e más g r a n d e — a aquél e n q u e los i n d i v i d u o s p o -
seen almas, i n t e n c i o n e s , propósitos, v o l u n t a d e s , e n t o n c e s p u e -
des p r e g u n t a r : " ¿ P o r qué o c u r r e n las cosas c o m o o c u r r e n ? "
O c u r r e n así p o r q u e f o r m a n p a r t e de u n v a s t o movimiento
e s p i r i t u a l q u e t i e n e propósitos, i n t e n c i o n e s y u n a d i r e c c i ó n ,
casi c o m o los seres h u m a n o s t i e n e n propósitos, i n t e n c i o n e s y
u n a dirección. ¿ C ó m o s a b e m o s cuál es esa dirección? P o r q u e
s o m o s p a r t e de e l l a . P o r q u e c a d a i n d i v i d u o es u n e l e m e n t o
finito de u n t o d o i n f i n i t o q u e , h a b l a n d o e n términos c o l e c t i -
vos, posee u n c i e r t o propósito y u n a c i e r t a dirección.
P e r o , podréis d e c i r , ¿qué p r u e b a s t e n e m o s de esto? C i e r t a -
m e n t e , Hegel no ofrece nada que p u d i e r a llamarse p r u e b a
empírica o científica. E n última i n s t a n c i a , r e s u l t a ser u n caso
HEGEL 111
e x p e r i e n c i a s d e l o s seres h u m a n o s . L a s m e s a s y las s i l l a s n o
t i e n e n h i s t o r i a p o r q u e n o t i e n e n e x p e r i e n c i a . L a h i s t o r i a es e l
r e l a t o de l a creación h u m a n a , l a imaginación h u m a n a , las v o -
l u n t a d e s e i n t e n c i o n e s h u m a n a s , los s e n t i m i e n t o s , propósitos
y t o d o l o q u e los seres h u m a n o s h a c e n y s i e n t e n , y n o de l o
q u e se les h a c e a e l l o s . L a h i s t o r i a h u m a n a es algo q u e c r e a -
mos p o r s e n t i m i e n t o , p o r p e n s a m i e n t o , p o r estar activos e n
c i e r t a m a n e r a y , p o r c o n s i g u i e n t e , creándola, s i s o m o s c a p a -
ces de e n t e n d e r l a , y p o r eso l a comprensión de l a h i s t o r i a es
u n a visión " i n t e r n a " , m i e n t r a s q u e n u e s t r a c o m p r e n s i ó n de
las mesas y las sillas es u n a visión " e x t e r n a " . 1
S i e n d o e s t o así, H e g e l es c a p a z d e d e c i r q u e , p u e s t o q u e
t o d o e l u n i v e r s o es u n e n o r m e c o n j u n t o s e n s i b l e , podemos
c o m p r e n d e r l o q u e está h a c i e n d o c a d a p a r t e de él, s i e m p r e
q u e t e n g a m o s u n g r a d o s u f i c i e n t e m e n t e c l a r o de visión m e t a -
física, c o m o l a q u e p o s e e n , p o r e j e m p l o , l o s c e r e b r o s más
p o d e r o s o s , las i n t e l i g e n c i a s más p e n e t r a n t e s . S i n o f u e r a así,
e n t o n c e s habría " s i m p l e s " h e c h o s q u e n o podrían e x p l i c a r s e e n
a b s o l u t o . S i y o p r e g u n t a r a " ¿ P o r qué está t i r a d a e n e l s u e l o
e s t a p i e d r a , m i e n t r a s q u e esa o t r a está c a y e n d o p o r l o s a i -
r e s ? " , y o tendría q u e c o n t e s t a r q u e esa clase de " p o r q u é " n o
se p r e g u n t a e n e l caso de las p i e d r a s ; s i m p l e m e n t e así es, es
u n h e c h o b r u t o . M a s p a r a H e g e l y p a r a t o d o s l o s metafísicos
de s u m o d o de pensar, e l h e c h o b r u t o es u n a ofensa a l a razón.
N o p o d e m o s " a c e p t a r " h e c h o s b r u t o s p o r q u e n o se les t i e n e
q u e e x p l i c a r , y s i m p l e m e n t e están allí c o m o u n desafío a n u e s -
tro entendimiento. A menos que podamos relacionarlos con
u n sistema propositivo, a menos que podamos hacerlos embo-
n a r e n u n a p a u t a , se q u e d a n s i n e x p l i c a c i ó n . P e r o , ¿ q u é es
u n a p a u t a ? U n a p a u t a es algo q u e t o d o p l a n t i e n e . L a p i n t u r a
t i e n e u n a p a u t a p o r q u e a l g u i e n l a planeó así. L a sinfonía t i e n e
u n a p a u t a p o r q u e sólo ésta es l a q u e h a c e q u e sus v a r i a s p a r -
tes " t e n g a n s e n t i d o " , p o r q u e h a y u n propósito t o t a l a l q u e se
1
No deseo examinar aquí lo justo de esta distinción: nos llevaría demasiado
lejos.
HEGEL 113
l a dialéctica? F u n c i o n a de u n a m a n e r a u n t a n t o p a r e c i d a a
2
Para él, no hay u n a deidad personal. Si fue c r i s t i a n o , fue m u y herético,
porque creyó en la identidad del p r i n c i p i o creador, que es Dios, con todo el
universo.
114 HEGEL
Las p l a n t a s y los a n i m a l e s s o n c o n s c i e n t e s ; es d e c i r , t i e n e n
propósitos de a l g u n a índole, t i e n e n v o l i c i o n e s de g r a d o i n f e -
r i o r , t a l vez p e n s a m i e n t o s de g r a d o i n f e r i o r . Sólo l o s seres
h u m a n o s s o n c o n s c i e n t e s de sí m i s m o s , p o r q u e n o sólo t i e n e n
p e n s a m i e n t o s , s i n o q u e p u e d e n o b s e r v a r e n sí m i s m o s este
p r o c e s o dialéctico. P u e d e n v e r este d e s a r r o l l o , esta colisión de
ideas, l a línea i r r e g u l a r q u e s i g u e n sus v i d a s ; c ó m o h a c e n p r i -
m e r o u n a cosa, luego n o l a h a c e n (a m e d i a s ) y luego e l h a c e r y
n o h a c e r se f u n d e n e n u n a n u e v a clase de a c t o . P u e d e n seguir
HEGEL 115
este p r o c e s o r e t o r c i d o , e n e s p i r a l , e n sí m i s m o s . Hegel i n t e n t a
e x p l i c a r c i v i l i z a c i o n e s enteras e n estos términos. S u a r g u m e n -
t o es q u e e n e l s i g l o x v n i , l a g e n t e e r a c a p a z de e x p l i c a r las
d i f e r e n c i a s p e r o n o e l c a m b i o . P o r e j e m p l o : M o n t e s q u i e u se
mostró m u y c o n v i n c e n t e y s u t i l e x p l i c a n d o c ó m o el c l i m a
afectaba a l h o m b r e , Helvétius acaso fuese m u y p e n e t r a n t e a l
e x p l i c a r c ó m o l a educación o e l a m b i e n t e l o a f e c t a b a n ; o t r o s
p e n s a d o r e s d e l siglo x v m , a l h a c e r analogías e x c e s i v a s e n t r e
seres h u m a n o s y entidades insensibles, e x p l i c a r o n c ó m o los se-
res h u m a n o s l l e g a r o n a ser l o q u e e r a n , h a s t a c i e r t o p u n t o ,
c i e r t a m e n t e c ó m o sus c u e r p o s l l e g a r o n a ser l o q u e e r a n , t a l
vez sus s i s t e m a s n e r v i o s o s , acaso o t r o s a s p e c t o s de e l l o s .
Pero, ¿ c ó m o h e m o s de e x p l i c a r e l c a m b i o ? Después de t o d o ,
I t a l i a , e n las épocas r o m a n a s y la I t a l i a a c t u a l s o n , e n el aspec-
t o físico, casi el m i s m o país. Los m a r e s q u e l a bañan l a afectan
d e l m i s m o m o d o , s u c l i m a n o se h a a l t e r a d o c o n s i d e r a b l e m e n -
te n i t a m p o c o s u v e g e t a c i ó n . Y s i n e m b a r g o , l o s i t a l i a n o s
m o d e r n o s s o n t o t a l m e n t e d i s t i n t o s de los r o m a n o s a n t i g u o s .
L o s p e n s a d o r e s característicos d e l s i g l o x v n i s o s t u v i e r o n
q u e e s t o se debía a l d e s a r r o l l o h u m a n o . E r a r e s u l t a d o de l a
educación y e l g o b i e r n o ; y c ó m o los seres h u m a n o s e r a n
g o b e r n a d o s o, a n t e s b i e n , m a l g o b e r n a d o s ( p e n s a r o n a l g u n o s
c o m o H e l v é t i u s ) — m u c h o s b r i b o n e s , o t a l vez u n a e n o r m e
c a n t i d a d de t o n t o s , m a l regidos p o r i n c o n t a b l e s n e c i o s — , o c u -
r r i e r o n los desastres de q u e t a n r e b o s a n t e e s t a b a l a h i s t o r i a ,
h a s t a e l c o m i e n z o d e l p e r i o d o r a c i o n a l de l a e x i s t e n c i a h u m a -
n a . Para H e g e l , c l a r a m e n t e e s t o n o b a s t a b a . Si los seres h u -
m a n o s e s t a b a n , h a s t a t a l p u n t o , b a j o l a i n f l u e n c i a de causas
e x t e r n a s c o m o tenía que m a n t e n e r l o l a c i e n c i a d e l siglo x v m ,
m a t e r i a l i s t a p o r n e c e s i d a d , e n t o n c e s n o se p u e d e n e x p l i c a r las
g r a n d e s d i f e r e n c i a s , e l c r e c i m i e n t o y e l d e s a r r o l l o . E s t o sólo
p u e d e e x p l i c a r s e p o r l a dialéctica, a saber: p o r algún p r o c e s o
de m o v i m i e n t o , p o r u n d i n a m i s m o de c i e r t a índole. Esta c o l i -
sión de tesis y antítesis, este p e r p e t u o c h o q u e de fuerzas es el
r e s p o n s a b l e d e l p r o g r e s o . Estas fuerzas n o s o n s i m p l e m e n t e
116 HEGEL
p e n s a m i e n t o s e n l a cabeza de l a g e n t e ; se " e n c a r n a n a sí m i s -
m a s " e n i n s t i t u c i o n e s , e n Iglesias, e n c o n s t i t u c i o n e s políticas,
t a l vez e n vastas e m p r e s a s h u m a n a s , e n m i g r a c i o n e s de p u e -
blos, p o r ejemplo, e n revoluciones, o e n grandes desarrollos
i n t e l e c t u a l e s , e n q u e l a tesis y l a antítesis e n s u estado de c o n -
t i n u a tensión i n t e r n a y m u t u a l l e g a n a u n c l i m a x . Pero h a y u n
b r o t e , y l a síntesis llega a nacer, c o m o u n a especie de fénix, de
las c e n i z a s de l a tesis y de l a antítesis.
Esto n o necesita t o m a r f o r m a s físicas c o n c r e t a s . N o n e c e s i t a
a d o p t a r l a f o r m a de u n a s a n g r i e n t a revolución. P u e d e t o m a r
sólo l a f o r m a de u n v a s t o d e s p e r t a r c u l t u r a l , c o m o e l R e n a c i -
m i e n t o , o de algún e n o r m e d e s c u b r i m i e n t o artístico, i n t e l e c t u a l
o e s p i r i t u a l . Pero s i e m p r e t o m a l a f o r m a de u n paso adelante. E l
p r o c e s o n o es c o n t i n u o , s i n o q u e o c u r r e a saltos. P r i m e r o , l a
c r e c i e n t e tensión de l a f u e r z a y de s u o p u e s t o , luego e l c l i m a x
y e l e n o r m e salto, e l r e s o r t e q u e l a m e n t e h u m a n a — n o n e c e -
s a r i a m e n t e sólo l a m e n t e h u m a n a , s i n o t o d o e l u n i v e r s o — l l e -
v a a algún n u e v o n i v e l o a u n n u e v o e s t a n t e . E n t o n c e s , u n a
vez más, c o m i e n z a e l p r o c e s o . L a n u e v a creación es d e v o r a d a
p o r sus p r o p i a s fuerzas opuestas i n t e r n a s , h a s t a q u e l a tensión
v u e l v e a l l e g a r a u n c l i m a x , y o c u r r e e l n u e v o s a l t o . Según
H e g e l , ésta es l a h i s t o r i a , e s t o es l o q u e e x p l i c a las d i s c o n t i -
n u i d a d e s y las tragedias. L a s tragedias de l a v i d a c o n s i s t e n e n
este c o n f l i c t o i n e v i t a b l e , p e r o a m e n o s q u e h u b i e s e estos c o n -
flictos e n t r e nación y nación, e n t r e institución e institución,
e n t r e u n a f o r m a de a r t e y o t r a , e n t r e u n m o v i m i e n t o c u l t u r a l
y o t r o , n o habría ningún avance; si n o h u b i e s e fricción, habría
m u e r t e . P o r ello, según H e g e l h a y algo s u p e r f i c i a l , algo i n a d e -
c u a d o e n l a explicación q u e e l siglo x v m d a d e l m a l , d e l pesar,
d e l s u f r i m i e n t o y de l a t r a g e d i a c o m o d e b i d o s s i m p l e m e n t e a
e r r o r e s , a m a l a administración, a i n e f i c i e n c i a , de m o d o q u e e n
u n u n i v e r s o e f i c i e n t e t o d o esto sería s u a v i z a d o y existiría u n a
armonía c o m p l e t a . P e r o , según H e g e l , e l c o n f l i c t o es e l sínto-
m a m i s m o de d e s a r r o l l o , de c r e c i m i e n t o , de q u e o c u r r e algo,
de l a c o r r i e n t e de l a v i d a c h o c a n d o c o n t r a l a cáscara de a l g u -
HEGEL 117
n a e x p e r i e n c i a a n t e r i o r , de l a c u a l surgirá a h o r a , r e l e g a n d o así
l a cáscara a l b a s u r e r o de a q u e l l o s t r o z o s de e x p e r i e n c i a , de
a q u e l l o s t r o z o s de h i s t o r i a , q u e h a n t e r m i n a d o y s o n c o n s i g -
nados a h o r a a algún pasado m u e r t o .
A veces, este d e s a r r o l l o o c u r r e e n f o r m a de a c t i v i d a d e s n a -
cionales; a veces, h a y héroes i n d i v i d u a l e s que p e r s o n i f i c a n
estos saltos: A l e j a n d r o , César, N a p o l e ó n . C i e r t a m e n t e , estos
personajes d e s t r u y e r o n m u c h o ; c i e r t a m e n t e c a u s a r o n enor-
m e s s u f r i m i e n t o s . T a l es l a c o n s e c u e n c i a i n e v i t a b l e de t o d o
t i p o de avance. A m e n o s q u e h a y a fricción, n o habrá progreso.
A n t e s de Hegel, K a n t y antes q u e él, M a n d e v i l l e y h a s t a c i e r t o
p u n t o V i c o , y a habían d i c h o algo p o r el e s t i l o .
Surge a h o r a esta p r e g u n t a : " ¿ Q u é s i g n i f i c a d e c i r q u e l a h i s -
t o r i a es u n p r o c e s o r a c i o n a l ? " Según Hegel, d e c i r q u e u n p r o -
ceso es r a c i o n a l c o n s i s t e e n q u e c u a n d o se c a p t a l o q u e es, e n
la única f o r m a e n q u e r e a l m e n t e se p u e d e c o m p r e n d e r algo, es
d e c i r , p o r m e d i o de u n a f a c u l t a d a l a q u e l l a m a razón, e n t o n -
ces v e m o s q u e e l p r o c e s o es i n e v i t a b l e . N o p u e d e o c u r r i r de
o t r a m a n e r a q u e c o m o o c u r r e . E l o r d e n de las ideas de H e g e l
v a , u n t a n t o , c o m o sigue. ¿ C ó m o a p r e n d e m o s , s i e m p r e , u n a
v e r d a d , d i g a m o s , q u e dos y dos s o n c u a t r o ? A l p r i n c i p i o , esto
se n o s p r e s e n t a c o m o u n h e c h o b r u t o . E l e s c o l a r t i e n e q u e
a p r e n d e r s e de m e m o r i a , a l p r i n c i p i o , l a t a b l a de m u l t i p l i c a r ;
n o c o m p r e n d e p o r qué dos veces dos d e b e ser i g u a l a c u a t r o .
Por t a n t o , esto es u n a carga s o b r e s u i n t e l e c t o y s u m e m o r i a ,
u n d o g m a q u e t i e n e l a t a r e a de a p r e n d e r y de r e c o r d a r . Sólo
c u a n d o h a a p r e n d i d o los a x i o m a s y las reglas de l a aritmética
se da c u e n t a de q u e dos veces dos n o sólo son c u a t r o , s i n o q u e
n o p u e d e n d e j a r de ser c u a t r o . N o t i e n e q u e r e p e t i r l o de m e -
m o r i a : se h a c o n v e r t i d o e n p a r t e de s u c a p a c i d a d n a t u r a l de
s u m a r o de m u l t i p l i c a r . Así, s u p o n e Hegel, c u a n d o e s t u d i a m o s
la h i s t o r i a , llegamos a u n n i v e l l o b a s t a n t e r a c i o n a l , s u b i m o s a
u n a c i e r t a e t a p a de iluminación e n q u e e m p e z a m o s a c o m -
p r e n d e r q u e los h e c h o s históricos n o sólo o c u r r i e r o n c o m o
o c u r r i e r o n , s i n o q u e tuvieron q u e o c u r r i r así, n e c e s a r i a m e n -
118 HEGEL
t e ; n o e n el s e n t i d o de l a c a u s a l i d a d mecánica de q u e t r a t a l a
física s i n o antes b i e n , p o r e j e m p l o , e n e l s e n t i d o e n q u e segui-
m o s las etapas de u n a r g u m e n t o m a t e m á t i c o , e n q u e n o h a y
reglas r i g u r o s a s ; o quizás i n c l u s o de u n a sinfonía, d o n d e n o
h a y reglas a b s o l u t a m e n t e fijas, p e r o p o d e m o s d e c i r q u e c a d a
p a r t e es, p o r d e c i r l o así, i n e v i t a b l e o, c o m o diría H e g e l , u n a
" s u c e s o r a r a c i o n a l " de l a p a r t e a n t e r i o r , de m o d o q u e d e c i m o s
que la etapa anterior " n o tiene s e n t i d o " a menos que la etapa
p o s t e r i o r esté allí p a r a c o m p l e t a r l a , d e l m o d o e n q u e p o d e m o s
seguir l a p a u t a de u n t a p i z . G u a n d o h e m o s a p r e n d i d o así a r i t -
m é t i c a y música, n o s d e s p l a z a m o s l i b r e m e n t e e n e l m u n d o
matemático o e n e l m u s i c a l . L a p a u t a q u e d a i d e n t i f i c a d a c o n
n u e s t r o p r o p i o m o d o de p e n s a m i e n t o y de s e n t i m i e n t o , de
acción. Ya n o l a c o n s i d e r a m o s e x t e r n a n i o p r e s i v a , n i c r e e m o s
q u e e x i s t e n u n a s i n f l e x i b l e s l e y e s de Jacto a las q u e d e b e -
m o s a d a p t a r n o s , p e r o q u e n o s o n p a r t e de l o q u e s o m o s , de l o
q u e deseamos: de n u e s t r a s p r o p i a s v i d a s .
Según H e g e l , el m o d o h a b i t u a l e n q u e e n f o c a m o s e l m u n d o
e x t e r i o r es d i s t i n g u i e n d o e n t r e l o q u e d e s e a m o s — n u e s t r a s
i n t e n c i o n e s , n u e s t r a política, l o q u e b u s c a m o s — y, p o r o t r a
p a r t e , l o q u e está fuera: las cosas y personas q u e , s i m p l e m e n -
te p o r estar allí, o b s t r u y e n el p l e n o y l i b r e d e s a r r o l l o de n u e s -
t r a p e r s o n a l i d a d . P e r o c u a n d o d e s c u b r i m o s p o r qué t o d o es
c o m o es — d e 6 e ser a s í — e n e l a c t o m i s m o de comprender
esto p e r d e m o s el deseo de q u e fuese de o t r a m a n e r a . G u a n d o
s a b e m o s n o sólo q u e dos y dos s o n c u a t r o , s i n o también p o r
qué, y a n o p o d e m o s d e s e a r q u e fuese de o t r a m a n e r a . No
d e s e a m o s q u e dos y dos f u e r a n c i n c o . Dos veces dos n o sólo
son c u a t r o , s i n o q u e d e s e a m o s q u e así sea; esto f o r m a p a r t e
de l a p a u t a r a c i o n a l de n u e s t r o p e n s a m i e n t o . Las reglas de l a
aritmética q u e d a n a s i m i l a d a s e n las reglas generales d e l razo-
n a m i e n t o , e n el m o d o e n q u e p e n s a m o s y a c t u a m o s .
Este c o n c e p t o de asimilación es v i t a l e n Hegel, p o r q u e p i e n -
sa e n las leyes n o a l a m a n e r a e n q u e l a c i e n c i a y h a s t a e l sen-
t i d o común t i e n d e n a p e n s a r e n ellas, a saber: c o m o g e n e r a l i -
HEGEL 119
z a c i o n e s de l o q u e o c u r r e , s i n o a n t e s b i e n c o m o reglas, p a u -
tas, f o r m a s , e n e l s e n t i d o e n q u e l a aritmética p r o c e d e p o r
reglas; o l a lógica o l a a r q u i t e c t u r a o l a música. Pensar e n u n a
l e y g e n e r a l c o m o algo q u e n o desearíamos q u e f u e r a de o t r a
m a n e r a de c o m o es, es p e n s a r e n e l l a c o m o u n a r e g l a c o n l a
q u e n o s i d e n t i f i c a m o s , e l m é t o d o e n c u y o s términos p e n s a -
mos n a t u r a l m e n t e , que n a t u r a l m e n t e aplicamos, y no como
u n a l e y de h i e r r o descubierta p a r a o p e r a r fuera de nosotros, u n a
barrera inevitable e insalvable contra la cual chocamos en
v a n o . Pero las reglas y los métodos p r e s u p o n e n u n o s u s u a r i o s :
las p e r s o n a s . E m p l e a m o s reglas o las a p l i c a m o s o v i v i m o s de
a c u e r d o c o n ellas, y si e l u n i v e r s o o b e d e c e las reglas, n o está
m u y lejos de esto l a i d e a de u n g r a n d r a m a e n q u e los p e r s o -
najes desempeñan l o s p a p e l e s q u e se les h a n a s i g n a d o . P e r o
debe h a b e r u n d r a m a t u r g o ; y si a h o r a p o d e m o s i m a g i n a r a los
p e r s o n a j e s e n l a resolución d e l d r a m a t u r g o , c o m p r e n d i e n d o
sus i n t e n c i o n e s , l l e g a r e m o s a algo s i m i l a r a l a noción hegelia¬
n a de c ó m o f u n c i o n a e l m u n d o .
científica n i r a c i o n a l , e n e l s e n t i d o e n q u e , p o r e j e m p l o , s o n
r a c i o n a l e s los s i s t e m a s d a r w i n i a n o y n e w t o n i a n o p o r q u e p o -
dríamos c o n c e b i r u n a e v i d e n c i a c o n t r a e l l o s y se les p u e d e
p o n e r a p r u e b a , p e r o n o así a l a dialéctica; es u n a especie de
m a r c o de cosas e n g e n e r a l .
E n esta visión metafísica, ¿qué o c u r r e c o n l a l i b e r t a d h u m a -
n a ? Hegel t r i u n f a e n este p u n t o . ¿Qué es l a l i b e r t a d s i n o h a c e r
l o q u e deseo hacer, o b t e n e r l o q u e deseo o b t e n e r , sacar de l a
v i d a l o q u e e s t o y b u s c a n d o ? Sólo p u e d o l o g r a r esto si n o v o y
e n c o n t r a de las l e y e s q u e g o b i e r n a n e l m u n d o . Si las desa-
fío, e n t o n c e s seré i n e v i t a b l e m e n t e d e r r o t a d o . Desear ser algo
es el p r i m e r p r i n c i p i o de l a r a c i o n a l i d a d . Es i r r a c i o n a l desear
ser a n i q u i l a d o , t r a t a r de c a u s a r u n estado de cosas e n q u e n o
h a y más deseos, n o h a y más o b j e t i v o s . Si deseo p r a c t i c a r las
matemáticas, resultará c o n t r a p r o d u c e n t e c o m p o r t a r m e c o m o
si dos y dos n o f u e r a n c u a t r o . Si deseo c o n s t r u i r u n a e r o p l a n o ,
será s u i c i d a desafiar las leyes de l a aerodinámica. Si deseo ser
eficaz e n el t e r r e n o de l a h i s t o r i a , n o debo l a n z a r m e c o n t r a las
l e y e s q u e g o b i e r n a n los seres y las i n s t i t u c i o n e s h u m a n a s .
Este h e c h o de n o d e s a f i a r n o es u n a a q u i e s c e n c i a q u e y o
a d o p t e c o n s c i e n t e m e n t e c o n resignación, a u n c u a n d o p r e f e r i -
ría ser l i b r e . C o m p r e n d e r p o r qué las cosas n o p u e d e n ser de
o t r o m o d o es desear q u e n o sean de o t r o m o d o , p o r q u e c o m -
p r e n d e r las cosas es c o m p r e n d e r las r a z o n e s de ellas. Es s i m -
3
Gomo alguien observó una vez, los hechos que no embonan en la hipóte-
sis de Hegel siempre pueden embonar en la categoría de lo que no embona,
una categoría especial, una especie de cesto de los papeles, de lo que no
embona.
122 HEGEL
v i s t o a q u e l l o s q u e , e n ese s e n t i d o , c o m p r e n d e n l a h i s t o r i a .
Los r o m a n o s f u e r o n victoriosos, t r i u n f a r o n , y t r i u n f a r signi-
fica e s t a r d e l l a d o b u e n o d e l flujo de l a h i s t o r i a . T a l vez l o s
capadocios a q u i e n e s los r o m a n o s d e r r o t a r o n p e n s a b a n de u n
m o d o m u y d i s t i n t o a c e r c a de las cosas, i n t e r p r e t a r o n e l u n i -
verso de u n m o d o d i f e r e n t e , p e r o si l o h u b i e s e n c o m p r e n d i d o
c o r r e c t a m e n t e n o habrían sido v e n c i d o s , y p o r q u e f u e r o n v e n -
cidos t i e n e n que haberlo i n t e r p r e t a d o m a l .
Por c o n s i g u i e n t e , c o m p r e n d e r b i e n las cosas, ser v i c t o r i o s o ,
s o b r e v i v i r , ser r e a l e n el s e n t i d o h e g e l i a n o de l a p a l a b r a , s o n
cosas q u e e n c i e r t o s e n t i d o se i d e n t i f i c a n . S i n d u d a , l a h i s t o r i a
está l l e n a de crímenes y de t r a g e d i a s desde e l p u n t o de v i s t a
de u n a d e t e r m i n a d a generación. T a l es e l m o d o de l a dialéc-
t i c a . L a h i s t o r i a , n o s d i c e H e g e l , n o es u n p r o g r e s o t e r s o , n o
s o n los c a m p o s verdes, los a r r o y o s b o r b o t e a n t e s de l a n a t u r a -
leza según Rousseau: eso r e p r e s e n t a u n a concepción m u y fal-
sa. L a h i s t o r i a es l a " m e s a d e l s a c r i f i c i o " , c o m o él l a l l a m a , " a
l a q u e l a f e l i c i d a d de los p u e b l o s , l a sabiduría de los E s t a d o s
y la v i r t u d de los i n d i v i d u o s f u e r o n llevadas p a r a s a c r i f i c a r l a s " ;
" l a h i s t o r i a n o es el t e a t r o de l a f e l i c i d a d ; los p e r i o d o s de f e l i c i -
d a d s o n c o m o páginas e n b l a n c o " . ¿ C ó m o se hace l a h i s t o r i a ?
L a h i s t o r i a l a h a c e n los p o c o s , desde luego, p o r seres h u m a n o s
que s o n las más elevadas c r i a t u r a s r a c i o n a l e s . Pero n o necesa-
r i a m e n t e l a h a c e n c o n sus deseos y a n h e l o s c o n s c i e n t e s .
L o s g r a n d e s héroes de l a h i s t o r i a , los q u e a p a r e c e n e n los
c l i m a x , e n los m o m e n t o s de síntesis, acaso p i e n s e n q u e s i m -
p l e m e n t e v a n e n b u s c a de sus p r o p i o s fines p a r t i c u l a r e s .
César y A l e j a n d r o f u e r o n h o m b r e s a m b i c i o s o s , y s u m a y o r
deseo e r a e n g r a n d e c e r s e o d e r r o t a r a sus e n e m i g o s , p e r o l a
h i s t o r i a es más sabia que ellos; l a h i s t o r i a los a p r o v e c h a c o m o
a r m a s suyas, los u t i l i z a s e m i c o n s c i e n t e m e n t e . A esto l o l l a m a
Hegel " l a a s t u c i a de la razón". D i c e q u e es l a h i s t o r i a l a q u e
" p o n e a las p a s i o n e s a t r a b a j a r p a r a e l l a , m i e n t r a s q u e l o
q u e desarrolla s u ser p o r m e d i o de t a l i m p u l s o paga el castigo
y sufre l a pérdida". E n r e s u m e n , h a y u n a s o l a v a s t a y o m n i -
124 HEGEL
p r e s e n t e razón, o l o q u e él l l a m a e l espíritu, c u y o d e s a r r o l l o es
t o d o l o q u e o c u r r e . Es u n d e s a r r o l l o d e l espíritu p o r q u e n o
e x i s t e n a d a más; es u n a u t o d e s a r r o l l o p o r q u e n a d a más p u e d e
d e s a r r o l l a r l o . Si l o c o m p r e n d e m o s , s o m o s sus i n s t r u m e n t o s
v o l u n t a r i o s . Si n o l o c o m p r e n d e m o s , l u c h a m o s c o n t r a él y
estamos perdidos.
N o g u s t a r de l o q u e se ve c o m o r a c i o n a l m e n t e d e t e r m i n a d o ,
o p o n e r s e a e l l o , es s i m p l e m e n t e u n a manía s u i c i d a , l a última
e s t u p i d e z , u n a especie de i n m a d u r e z , u n a i n c a p a c i d a d de ser
a d u l t o . " S u b j e t i v o " es, p a r a Hegel, u n término e x t r e m o de o p r o -
b i o . ¿ A quién le i m p o r t a l o q u e u n niño de escuela p i e n s e de l a
teoría de E u c l i d e s o de las p r o p o s i c i o n e s de N e w t o n o de Eins¬
tein? Sentir disgusto del universo, d e n u n c i a r l o , resistirle, n o
e n c o n t r a r l o de n u e s t r o g u s t o , quejarse de él, d e c i r q u e los h e -
c h o s v a n e n c o n t r a n u e s t r a , q u e h a y u n a m a s a b r u t a de resis-
t e n c i a q u e n o p o d e m o s p e n e t r a r , s e n t i r s e f r u s t r a d o p o r esto,
s a n g r a r c o m o r e s u l t a d o de h a b e r caído sobre las espinas de l a
v i d a : t o d o esto es, p a r a Hegel, u n a m a n e r a de ser i n f e r i o r , de
ser ciego, de n o c o m p r e n d e r , de e s t u p i d e z y, e n última i n s t a n -
c i a , de v i c i o .
E n c o n t r a m o s e n H e g e l u n a c l a r a distinción ( q u e c o r r e p o r
toda su obra) entre, por u n a parte, lo subjetivo, lo emocional,
l o p e r s o n a l , l o u t i l i t a r i o , l o de clase m e d i a , l o i n d i v i d u a l i s t a ,
q u e p u e d e f o r m a r u n a etapa n e c e s a r i a d e l d e s a r r o l l o h u m a n o ,
p e r o q u e es t r a n s i t o r i a y q u e a c o m i e n z o s d e l siglo x i x c i e r t a -
m e n t e se había q u e d a d o atrás; y p o r o t r a p a r t e , l o o b j e t i v o , l o
d e m o s t r a t i v a m e n t e r a c i o n a l , lo poderoso, l o i n e x o r a b l e , lo d e c i -
s i v o , l o c o n c r e t o : l o q u e él l l a m a l o " h i s t ó r i c o u n i v e r s a l " .
Hegel está f a s c i n a d o p o r el c o n c e p t o de u n g r a n h o m b r e q u e
es u n c r e a d o r y u n d e s t r u c t o r de sociedades, e l ser e n q u e de
m o m e n t o la h i s t o r i a h a concentrado su fuerza poderosa e irre-
s i s t i b l e , q u i e n es a l a vez i n s t r u m e n t o y m e t a de l a m a r c h a
i n e x o r a b l e de l a h i s t o r i a . Para H e g e l , p r e g u n t a s s o b r e s i e l
g r a n h o m b r e , el q u e e s t r e m e c e l a T i e r r a , es b u e n o o v i r t u o s o o
126 HEGEL
j u s t o c a r e c e n a b s o l u t a m e n t e de s e n t i d o y s o n , e n r e a l i d a d ,
m e z q u i n a s , pues los v a l o r e s implícitos e n estas p a l a b r a s s o n , a
s u v e z , c r e a d o s y s u p e r a d o s p o r esas t r a n s f o r m a c i o n e s m i s -
m a s c u y o h e r c ú l e o a g e n t e es e l g r a n h o m b r e . P a r a H e g e l , l a
p r e g u n t a de si s e m e j a n t e h o m b r e es j u s t o o i n j u s t o p e r t e n e c e
a l s i s t e m a p a r t i c u l a r de v a l o r e s , a l a p a r t i c u l a r esfera d e ac-
ción, a l p a r t i c u l a r m o m e n t o q u e está o c u r r i e n d o e n l a h i s t o r i a
e n u n m o m e n t o dado. Éstos s o n v a l o r e s q u e los p r o p i o s g r a n -
des h o m b r e s h a n c r e a d o e n e l p a s a d o ; p e r o l o s mártires d e
u n a generación a m e n u d o r e s u l t a n los legisladores de l a s i -
g u i e n t e . P o r t a n t o , d e c i r q u e algo es m a l o , m i s e r a b l e , erróneo,
m o n s t r u o s o , i n d i g n a n t e e n u n a época d e t e r m i n a d a , es d e c i r ,
q u e así l o es a l n i v e l q u e e l g r a n p r o c e s o r a c i o n a l h a a l c a n z a d o
e n ese m o m e n t o e n p a r t i c u l a r . P e r o , p o r l a transformación
m i s m a de ese p r o c e s o gracias a u n i n m e n s o a c t o h e r o i c o , p o r
u n a revolución, p o r u n a g u e r r a , p o r l a aparición de algún g r a n
h é r o e q u e alteró l o s p e n s a m i e n t o s y l o s a c t o s d e l a h u m a n i -
d a d , los v a l o r e s de l a época a n t e r i o r q u e d a n automáticamente
superados, y lo que parece a b o m i n a b l e e n u n a generación
resulta v i r t u o s o en la siguiente. Por t a n t o , aguardemos, pues
sólo será v a l i o s o a q u e l l o q u e l a h i s t o r i a haga r e a l . U n v a l o r , a
fin de c u e n t a s , s i q u e r e m o s q u e sea r e a l deberá ser o b j e t i v o , y
" o b j e t i v o " s i g n i f i c a a q u e l l o q u e e l m u n d o i n t e n t a — l a razón,
l a p a u t a u n i v e r s a l — , a q u e l l o q u e después a p o r t a e l m u n d o e n
el desarrollo irresistible, el desenvolvimiento del rollo, la m a r -
c h a i n e x o r a b l e , l o q u e H e g e l l l a m a " l a m a r c h a de D i o s a través
d e l u n i v e r s o " , q u e p a r a él es, e n última i n s t a n c i a , l a a c t i v i -
d a d d e l Estado.
L a p a u t a i m p o r t a más q u e e l i n d i v i d u o . Pues, ¿ q u é es e l
i n d i v i d u o ? T o m a d o e n sí m i s m o , es t a n i n i n t e l i g i b l e c o m o l o
sería u n a m a n c h a d e c o l o r , u n s o n i d o a i s l a d o , u n a p a l a b r a
d i v o r c i a d a de l a frase de l a q u e f o r m a p a r t e , p u e s sólo t i e n e n
s e n t i d o las p a l a b r a s c u a n d o se c o m b i n a n e n frases, y los c o l o -
res y s o n i d o s , sea e n l a n a t u r a l e z a o e n e l a r t e , c u a n d o se les
v e e n e l m e d i o ú n i c o e n q u e de h e c h o a p a r e c e n . ¿ P o r qué
HEGEL 127
r i o s c o n s c i e n t e m e n t e i n v e n t a d o s p a r a p r o c u r a r este o a q u e l
b e n e f i c i o a esta o a q u e l l a p e r s o n a o clase, s i n o q u e antes b i e n
s o n p a r t e d e l d e s a r r o l l o i n c o n s c i e n t e o s e m i c o n s c i e n t e de so-
c i e d a d e s , y q u e e x p r e s a n s u a c t i t u d a n t e l a v i d a , sus p e n s a -
m i e n t o s y deseos s e m i a r t i c u l a d o s , sus ideales, t e m o r e s , espe-
r a n z a s , c r e e n c i a s e i n t e r e s e s , los cuales s o n , a l a vez, símbolo
y s u s t a n c i a de l o q u e s o n y a ellos m i s m o s les p a r e c e q u e s o n .
Y s i n e m b a r g o , a l a p o s t r e , l l e v a d a h a s t a s u e x t r e m o p o r Hegel,
esta i d e a se c o n v i e r t e e n u n a s i n i e s t r a mitología q u e a u t o r i z a
e l s a c r i f i c i o i n d e f i n i d o de i n d i v i d u o s e n aras de tales a b s t r a c -
c i o n e s — t o d o l o q u e él l l a m a " c o n c r e t o " — c o m o Estados, t r a -
d i c i o n e s o l a v o l u n t a d o e l d e s t i n o de l a nación o de l a raza. A l
fin y a l c a b o , e l m u n d o está c o m p u e s t o de cosas y de p e r s o n a s
y de n a d a más. Las sociedades o los E s t a d o s n o s o n cosas n i
personas, s i n o m o d o s e n que las cosas y las personas están o l l e -
g a n a estar dispuestas; las pautas sociales n o t i e n e n aficiones n i
v o l u n t a d e s n i e x i g e n c i a s n i d e s t i n o s n i p o d e r e s . Pero H e g e l
h a b l a c o m o si las p a u t a s , c o m o si los Estados o las Iglesias fue-
r a n más reales que e l p u e b l o o las cosas; c o m o si n o f u e r a n las
casas las q u e f o r m a n l a c a l l e , s i n o q u e l a c a l l e de a l g u n a m a -
n e r a c r e a r a las casas... l o q u e sucede e n u n célebre c u e n t o de
h a d a s de H a n s G h r i s t i a n A n d e r s e n .
q u e H e g e l está t r a z a n d o c o n t i n u a m e n t e e n t r e l o s grandes
h o m b r e s y los seres h u m a n o s o r d i n a r i o s , e n t r e los l u c h a d o r e s
q u e se a b r e n paso v i o l e n t a m e n t e y e l e v a n a l a h u m a n i d a d
h a c i a u n n u e v o n i v e l , y las s i m p l e s h o r m i g a s d e l h o r m i g u e r o
h u m a n o que c u m p l e n con su tarea sin cuestionar en realidad
si es n e c e s a r i o s o p o r t a r t a l e s cargas. S o b r e v i v e e n l a d i s t i n -
ción q u e n o s o t r o s m i s m o s h a c e m o s e n t r e ( l o q u e l l a m a m o s )
realista e irrealista. "Realista" a m e n u d o significa violento y
b r u t a l , q u e n o r e t r o c e d e a n t e lo q u e suele c o n s i d e r a r s e i n m o -
r a l , q u e n o se deja l l e v a r p o r b l a n d a s c o n s i d e r a c i o n e s m o r a l e s
y sentimentales.
Hegel s u b r a y a enérgicamente l a n e c e s i d a d de l a acción v i o -
l e n t a q u e p u e d e ser c o n d e n a d a p o r los m o r a l i s t a s más g a z m o -
ños de l a h i s t o r i a . " L a g a n g r e n a " , d i c e , " n o se c u r a c o n agua
de l a v a n d a . " E l p r o g r e s o es la o b r a de héroes, de héroes q u e se
e l e v a n p o r e n c i m a de l a m o r a l c o n v e n c i o n a l , p o r q u e e n c a r n a n
l o más e l e v a d o d e l espíritu h u m a n o ; a t a n a l t o n i v e l , a t a n
4
El marxismo es u n poco más fiel a Hegel, tal vez porque supone que son
ciertas clases las que ejercen el poder, y la clase es una institución suprahu-
mana, mientras que los fascistas dejan mayor espacio a la violenta e imperio-
sa voluntad humana.
130 HEGEL
i n g e n t e pináculo, q u e l o s seres h u m a n o s o r d i n a r i o s a p e n a s
p u e d e n d i s c e r n i r l o q u e o c u r r e a esas a l t u r a s . O b t i e n e n s u
f u e r z a , n o s d i c e , " n o de l a pacífica tradición c o n s a g r a d a p o r e l
t i e m p o . . . s i n o de u n a f u e n t e c u y o c o n t e n i d o está o c u l t o . . . de
u n espíritu i n t e r n o aún o c u l t o b a j o l a s u p e r f i c i e " . P o r t a n t o ,
allí n o se a p l i c a n las v i r t u d e s o r d i n a r i a s . A v e c e s , H e g e l se
p o n e s e n t i m e n t a l h a b l a n d o de l o s h é r o e s : A l e j a n d r o m u e r e
j o v e n , César es a s e s i n a d o , N a p o l e ó n es e n v i a d o a S a n t a E l e -
n a . A veces, e x u l t a h a b l a n d o de s u f u e r z a b r u t a l . Y l o q u e d i c e
de l o s h é r o e s también l o d i c e de l o s p u e b l o s . L o s p u e b l o s
están r e a l i z a n d o s i e m p r e las i n g e n t e s tareas q u e les asigna l a
h i s t o r i a , y c u a n d o l a h i s t o r i a h a a c a b a d o c o n e l l o , los descar-
t a . L o s p u e b l o s s o n c o m o los ropajes q u e e l g r a n p r o c e s o de l a
h i s t o r i a u n i v e r s a l o r a se p o n e , o r a se q u i t a y d e s e c h a a s u
c a p r i c h o . H a b i e n d o b e b i d o e l t r a g o a m a r g o de l a h i s t o r i a u n i -
versal q u e anhelaba c o n sed i n f i n i t a , u n p u e b l o aprende su
propósito y luego m u e r e . U n p u e b l o q u e i n s i s t e e n s o b r e v i v i r
después de desempeñar s u p a r t e es u n a s i m p l e n u l i d a d políti-
ca y u n f a s t i d i o .
L a h i s t o r i a es u n a g r a n m a r c h a o b j e t i v a y cataclísmica, y
q u i e n e s n o l a o b e d e c e n s o n b o r r a d o s p o r ella. P e r o , ¿por qué
h e m o s de c o n d o n a r todas esas c r u e l d a d e s ? ¿Por qué e l s i m p l e
h e c h o de q u e u n a cosa h a y a o c u r r i d o d e l m o d o e n q u e ocurrió
l a j u s t i f i c a a u t o m á t i c a m e n t e ? ¿Estamos nosotros tanto en
c o n t r a de l o s v e n c i d o s , de las víctimas de l a h i s t o r i a , c o n t r a
D o n Q u i j o t e ? ¿Contra q u i e n e s s o n a p l a s t a d o s p o r las r u e d a s
d e l progreso? ¿Consideramos perverso de p a r t e de D o n Q u i j o t e
que haya protestado contra la vulgaridad, la mezquindad, la
i n m o r a l i d a d , l a i n s i g n i f i c a n c i a de l o s h e c h o s , y q u e h a y a i n -
t e n t a d o , a u n q u e a b s u r d a m e n t e , l e v a n t a r u n i d e a l más n o b l e ?
H e g e l n o a t a c a este p r o b l e m a . Para él, las v i s i o n e s de los már-
t i r e s n o sólo s o n patéticas, n o sólo s o n débiles, n o sólo s o n
d e s p r e c i a b l e s ; p a r a él, e n c i e r t o s e n t i d o , también s o n viciosas.
L o único m a l o es oponerse a l proceso u n i v e r s a l . Pues e l proceso
u n i v e r s a l es l a e n c a r n a c i ó n de l a razón — y c u a n d o dice
HEGEL 131
encarnación l o d i c e e n e l s e n t i d o l i t e r a l — y o p o n e r s e a él es
algo i n m o r a l . Por c o n s i g u i e n t e , H e g e l d e s p r e c i a a los u t i l i t a -
r i o s , a los s e n t i m e n t a l e s , a los c o n f u n d i d o s y benévolos filán-
t r o p o s , a los q u e desean q u e la g e n t e sea más feliz, los q u e se
r e t u e r c e n las m a n o s c u a n d o p r e s e n c i a n las grandes tragedias,
las r e v o l u c i o n e s , las cámaras de gas, e l a t e r r a d o r s u f r i m i e n t o
p o r e l q u e pasa l a h u m a n i d a d . Para Hegel, estas p e r s o n a s n o
sólo están l a m e n t a b l e m e n t e ciegas a n t e e l avance de la h i s t o -
r i a , s i n o q u e s o n p o s i t i v a m e n t e i n m o r a l e s p o r q u e t r a t a n de
r e s i s t i r a l o q u e es o b j e t i v a m e n t e b u e n o enfrentándolo c o n t r a
s u b i e n s u b j e t i v o ; y e l b i e n s u b j e t i v o es c o m o las matemáti-
cas subjetivas, es u n a b s u r d o d i s p a r a t e . Puede o b s t r u i r el p r o -
ceso d u r a n t e u n t i e m p o , p e r o acabará p o r ser d e r r o t a d o y p u l -
verizado.
T a n sólo e l p o d e r es l o q u e c e l e b r a H e g e l e n s u o s c u r a y
s e m i p o é t i c a p r o s a . H a y u n pasaje q u e h a c e e s t o p a r t i c u l a r -
m e n t e c l a r o . E n 1 8 0 6 Hegel estaba r e l e y e n d o las últimas pági-
nas de s u p r i m e r a g r a n aportación, la Fenomenología del espí-
ritu. Por e n t o n c e s vivía e n J e n a , y v i o las fogatas de los
c a m p a m e n t o s de los franceses e n vísperas de l a g r a n b a t a l l a
de ese n o m b r e . De súbito, se le ocurrió: allí estaba l a h i s t o r i a
e n t o d a s u o b j e t i v i d a d . Más aún se c o n v e n c i ó a l v e r a N a p o -
león, p o c o s días después, pasar a c a b a l l o p o r l a c i u d a d . D i j o :
" E l E m p e r a d o r — e s a a l m a u n i v e r s a l — lo v i pasar p o r la c i u -
d a d . . . C a u s a u n a sensación v e r d a d e r a m e n t e extraña v e r a
s e m e j a n t e p e r s o n a l i d a d c o n c e n t r a d a físicamente e n u n p u n t o
único d e l e s p a c i o , a c a b a l l o , m i e n t r a s sus i m p e r i o s o s p e n s a -
m i e n t o s vagan e i r r a d i a n sobre el m u n d o e n t e r o " : u n g r a n
espíritu, u n a g r a n f u e r z a , u n g r a n p e n d e n c i e r o , a p l a s t a n d o a
h o m b r e s y cosas c o n su puño e n g u a n t a d o . Así es c o m o c o n c i -
be Hegel l a h i s t o r i a o b j e t i v a .
¿Qué p o d e m o s d e c i r de esto? Sólo p o d e m o s d e c i r q u e esta
c u r i o s a identificación de l o q u e es b u e n o y de l o q u e t r i u n f a es
p r e c i s a m e n t e l o q u e r e c h a z a e l ser h u m a n o común. N o es eso
lo que entendemos p o r e l b i e n y l a j u s t i c i a . Es i m p o s i b l e
132 HEGEL
q u e H e g e l t r a t a l a h i s t o r i a c o m o s i fuese e l a u t o d e s a r r o l l o de
u n v a s t o e i n f i n i t o espíritu u n i v e r s a l contribuyó g r a n d e m e n t e
— p e s e a t o d a s u m i t o l o g í a y o s c u r i d a d — a l s u r g i m i e n t o de
u n a h i s t o r i a n u e v a , l a h i s t o r i a de l a interconexión de todas las
cosas. T a l vez e l l o g r o más o r i g i n a l de H e g e l c o n s i s t i e r a e n
i n v e n t a r l a i d e a m i s m a de l a h i s t o r i a d e l p e n s a m i e n t o , p u e s
c i e r t a m e n t e , n a d i e a n t e s q u e él había e s c r i t o o creído p o s i b l e
e s c r i b i r l a h i s t o r i a d e l p e n s a m i e n t o filosófico o de c u a l q u i e r
o t r a índole de p e n s a m i e n t o , n o c o m o u n a l a x a sucesión — p r i -
m e r o u n sabio y su s i s t e m a , luego o t r o — s i n o c o m o u n d e s a r r o -
l l o c o n t i n u o de ideas, p a s a n d o de u n a generación de p e n s a d o -
res a l a s i g u i e n t e , í n t i m a m e n t e r e l a c i o n a d a c o n l o s c a m b i o s
e c o n ó m i c o s o sociales o de c u a l q u i e r o t r a clase e n u n a socie-
d a d o c u l t u r a . Esto l o d a m o s h o y p o r s e n t a d o , h a s t a t a l p u n t o
q u e casi n o p o d e m o s c o m p r e n d e r l a o r i g i n a l i d a d de Hegel.
Más aún, H e g e l p a r e c i ó a t r i b u i r i n m e n s a i m p o r t a n c i a a l a
h i s t o r i a y a l v a l o r de l a h i s t o r i a , y a l h e c h o de q u e e n e l l a t o d o
i m p o r t a y n a d a más i m p o r t a e n a b s o l u t o . Todavía más categó-
r i c a m e n t e q u e H e r d e r , habló c o m o si los h e c h o s n o p u d i e s e n
d i v i d i r s e c l a r a m e n t e e n t r e los q u e t i e n e n i m p o r t a n c i a históri-
ca y los q u e n o l a t i e n e n , y a q u e el m o d o e n q u e l a g e n t e l l e v a
sus r o p a s o t o m a sus a l i m e n t o s , r e c o r r e los m a r e s o c a n t a sus
canciones, su letra m a n u s c r i t a y su acento al hablar p u e d e n
ser más i l u m i n a d o r e s q u e m u c h o s de sus a c t o s más o f i c i a l e s :
sus g u e r r a s , sus t r a t a d o s , sus c o n s t i t u c i o n e s . N o p u e d e saber-
se qué n o será inútil p a r a e x p l i c a r e l p r o c e s o t o t a l de l a h i s t o -
r i a , e n q u e este o a q u e l p u e b l o desempeñó s u p a r t e , apareció
e n el escenario en su m o m e n t o destinado y, d e b i d a m e n t e ,
h i z o m u t i s después de s o n a r s u h o r a .
E l a t a q u e de Hegel a l a v i e j a h i s t o r i a m o r a l i z a n t e q u e e s t u -
d i a b a e l p a s a d o b á s i c a m e n t e p a r a a p r e n d e r a c e r c a de sus
e r r o r e s y de sus v i c i o s , l a c o n d e n a de Hegel a l elogio y l a c e n -
s u r a , s u invitación a los h o m b r e s r a c i o n a l e s p a r a q u e se i d e n t i -
fiquen c o n las grandes fuerzas móviles c o m o tales, a u n c u a n d o
acaso c o n d u j e r a n a l c u l t o a l poder, a u n a f o r m a p e c u l i a r m e n t e
HEGEL 135
b r u t a l de r e a l i s m o p o l í t i c o , también c o n t r i b u y e r o n a h a c e r
q u e t o d o s l o s h e c h o s históricos p a r e z c a n d e u n v a l o r i g u a l e
i n c a l c u l a b l e . Pues l a solución a t o d o s l o s p r o b l e m a s p a r e c e
e n c o n t r a r s e h o y e n l a h i s t o r i a : u n a h i s t o r i a a priori, es c i e r t o ,
y u n a h i s t o r i a e s p i r i t u a l , p e r o de t o d o s m o d o s h i s t o r i a . L a h i s -
t o r i a e r a a h o r a t a n i m p o r t a n t e p a r a d e c i r a los h o m b r e s c ó m o
d e b e n v i v i r , c o m o antes l o fue l a teología. F u e l a n u e v a t e o d i -
cea: l a interpretación de las vías de D i o s a los h o m b r e s . Y de
esta m a n e r a , desacreditó l a h i s t o r i a d e l siglo x v m , q u e clasifi-
c a b a l o s h e c h o s de a c u e r d o c o n a l g u n a n o r m a s u b j e t i v a de
b i e n y de m a l , y , e n c a m b i o , cargó l a b a l a n z a a f a v o r de esa
e s c r u p u l o s a h i s t o r i a fáctica q u e trató t o d o s l o s h e c h o s c o m o
si f u e r a n de u n m i s m o n i v e l y q u e e s t u v o d i s p u e s t a a b u s c a r -
los e n los r i n c o n e s más inverosímiles. L a h i s t o r i a e r a de i m -
p o r t a n c i a s u p r e m a ; t o d o l o q u e había e n ella merecía ser t o m a -
do e n c u e n t a , pues podía a r r o j a r l u z d e j a n d o a l d e s c u b i e r t o l a
esencia de esa r e d única, de esa concatenación de e l e m e n t o s
q u e f o r m a l a p e r s o n a l i d a d i n d i v i d u a l , e n este caso e l u n i v e r s o ,
d e l q u e los h o m b r e s s o n e l e m e n t o s y m i e m b r o s .
A d e m á s , H e g e l llamó l a atención h a c i a los f a c t o r e s i n c o n s -
c i e n t e s de l a h i s t o r i a : las f u e r z a s o s c u r a s , l o s v a s t o s afanes
i m p e r s o n a l e s , l o q u e le gustó l l a m a r los a n h e l o s s e m i c o n s c i e n -
tes de l a razón, t r a t a n d o de r e a l i z a r s u ser, p e r o q u e n o s o t r o s
s i m p l e m e n t e p o d e m o s l l a m a r las f u e r z a s s e m i n c o n s c i e n t e s ,
las causas psicológicas o c u l t a s q u e h o y c o n s i d e r a m o s a l m e -
n o s t a n i m p o r t a n t e s c o m o las i n t e n c i o n e s c o n s c i e n t e s de ge-
nerales o reyes o v i o l e n t o s r e v o l u c i o n a r i o s . También esto a y u -
dó a d e s p e r s o n a l i z a r y, s i p u e d o l l a m a r l o así, a desmoralizar
la historia.
H a y o t r o aspecto e n q u e es v a l i o s o e l método de Hegel, a sa-
ber: s u aplicación a las obras de a r t e , a l s e n t i d o de l a g r a n d e z a
y l a b e l l e z a artísticas, y a l c a m p o de l a estética e n g e n e r a l .
Hegel pensó q u e estaba r e d u c i e n d o e l c o n f u s o lenguaje de los
románticos a algo d i s c i p l i n a d o y r i g u r o s o . Esto fue u n engaño.
L a f o r m a adquirió u n t i p o e s p e c i o s o de t e c n i c i s m o , p e r o e l
136 HEGEL
c o n t e n i d o siguió s i e n d o a b s o l u t a m e n t e o s c u r o . Pese a t o d o s
sus esfuerzos, los c o n c e p t o s s i g u e n sueltos. T o d a l a t e r m i n o l o -
gía romántica q u e él y o t r o s metafísicos y poetas a l e m a n e s d e l
m i s m o p e r i o d o e m p l e a r o n — l o s c o n c e p t o s de t r a s c e n d e n c i a e
integración, de c o n f l i c t o i n t e r n o , de fuerzas q u e a l m i s m o
t i e m p o d e s t r u y e n , se f u n d e n y se f e r t i l i z a n e n t r e sí; e l c o n c e p -
t o d e u n a u n i d a d q u e es a l m i s m o t i e m p o e l p r o p ó s i t o y e l
p r i n c i p i o , l a p a u t a y l a m e t a , y l a e s e n c i a d e a l g o q u e es a l
m i s m o t i e m p o u n a e n t i d a d y u n p r o c e s o , u n ser y u n d e v e -
n i r — , t o d o e s t o , q u e había c o n d u c i d o a t a n t a v a g u e d a d y , a
m e n u d o , a t a n t o d i s p a r a t e , a l ser a p l i c a d o e n lógica o h i s t o r i a
o e n las c i e n c i a s , t i e n e u n p a p e l único q u e desempeñar a l des-
c r i b i r lo i n d e s c r i p t i b l e : objetos bellos, procesos psíquicos,
o b r a s de a r t e . L a terminología romántica p o r l o g e n e r a l s i r v e ,
s o b r e t o d o , p a r a d e s c r i b i r e x p e r i e n c i a s n o fácilmente a n a l i z a -
bles, p r e c i s a m e n t e p o r q u e es e v o c a t i v a , i m p r e c i s a , i n d e f i n i d a
y t i e n e u n a r i c a v a g u e d a d d e asociación y u n u s o a b u n d a n t e
de imágenes y de metáforas. ¿ C ó m o h e m o s d e d e s c r i b i r u n
p o e m a , u n a sinfonía, u n a e x p e r i e n c i a estética de c a s i c u a l -
q u i e r clase? T a l vez l o m e j o r sea n o d e c i r n a d a ; p e r o s i desea-
m o s h a b l a r , e n t o n c e s e l l e n g u a j e público lúcido e i n t e l i g i b l e
e m p l e a d o p o r p e n s a d o r e s elegantes y v e r d a d e r a m e n t e c l a r o s ,
c o m o H u m e y V o l t a i r e , o i n c l u s o Helvétius, n o s s i r v e de p o c o .
Por e j e m p l o : e n música, a veces t i e n e c i e r t o s e n t i d o h a b l a r de
u n c r e c i m i e n t o dialéctico: u n a melodía q u e c h o c a c o n otras fra-
ses m u s i c a l e s y fluye d e n t r o de ellas, c o n d u c i e n d o a s u m u t u a
aniquilación, y s i n e m b a r g o , n o o c u r r e ; t a m b i é n d e s u t r a s -
c e n d e n c i a , de l a integración de las fuerzas e n c o n f l i c t o e n algo
más r i c o y, si se q u i e r e , s u p e r i o r , e n algo más p e r f e c t o q u e los
i n g r e d i e n t e s o r i g i n a l e s . P o d e m o s h a b l a r aquí d e l o s c u r o y
s e m i c o n s c i e n t e c r e c i m i e n t o de fuerzas q u e estalla súbitamen-
t e e n u n a espléndida l l u v i a d e o r o . E l t u r b i o e i n f i n i t a m e n t e
s u g e s t i v o l e n g u a j e d e H e g e l y , aún más, e l d e o t r o s filósofos
románticos: de S c h e l l i n g , de los h e r m a n o s Schlegel, de N o v a -
l i s y e n r e a l i d a d de G o l e r i d g e y h a s t a c i e r t o g r a d o de G a r l y l e
HEGEL 137
r e a l m e n t e p e n e t r a e n c i e r t o s m o m e n t o s , p o r s u u s o de imáge-
nes m u s i c a l e s y biológicas, e n algo q u e p o d r í a m o s l l a m a r e l
m e o l l o d e l p r o c e s o creador. Ese lenguaje p u e d e h a c e r algo p o r
t r a n s m i t i r l a esencia de c ó m o es e l d e s a r r o l l o de u n a p a u t a , l a
interrelación i m p a l p a b l e y , s i n e m b a r g o , m u y r e a l de s o n i d o s
y s e n t i m i e n t o — y h a s t a de propósitos m o r a l e s — e n u n a s i n f o -
nía, u n a ópera o u n a m i s a ; y c o n u n m a y o r riesgo de e n t u r b i a r
las cosas, esa m a n e r a semipoética de h a b l a r p u e d e d a r n o s u n
s e n t i d o m u c h o más v i v i d o de los c o n t o r n o s de u n a c u l t u r a , de
los ideales de u n a escuela de a r t i s t a s o filósofos, de l a a c t i t u d
de u n a generación: de algo q u e n o d e b e ser a n a l i z a d o c o n l a
terminología más p r e c i s a , más l ó g i c a m e n t e c o h e r e n t e , más
o b j e t i v a , única q u e , c o n sus n o r m a s de i n t e g r i d a d y de c u l t u -
r a , g a r a n t i z a l a v e r d a d y l a c l a r i d a d e n c a m p o s q u e s e a n re¬
d u c t i b l e s a u n t r a t o más e x a c t o . E n l a crítica l i t e r a r i a y e n l a
h i s t o r i a d e l a r t e , e n l a h i s t o r i a de las ideas y e l análisis de l a c i -
vilización, e n c a d a d i s c i p l i n a e n q u e h a y poesía así c o m o p r o -
sa, l a prescripción h e g e l i a n a — e l m é t o d o de tesis-antítesis, l a
descripción de t o d o c o m o si p e r p e t u a m e n t e e s t u v i e r a p a s a n d o
a s u o p u e s t o , c o m o u n e q u i l i b r i o i n e s t a b l e de f u e r z a s e n
m u t u o c o n f l i c t o — transformó auténticamente t a n t o l a s e n s i -
b i l i d a d e u r o p e a c o m o sus m o d o s de expresión.
E l v e r d a d e r o e r r o r de Hegel fue s u p o n e r q u e t o d o e l u n i v e r -
so — a b s o l u t a m e n t e t o d o — e r a u n a especie de o b r a de a r t e , l a
c u a l se e s t a b a c r e a n d o a sí m i s m a y , p o r c o n s i g u i e n t e , q u e
este t i p o de terminología semibiológica, s e m i m u s i c a l , e r a l a
q u e m e j o r l a describía. G o m o r e s u l t a d o , i m p u s o a l a h u m a n i -
d a d u n a g r a n c a n t i d a d de ideas erróneas. P o r e j e m p l o : q u e los
valores e r a n idénticos a los h e c h o s y q u e l o q u e e r a b u e n o e r a
l o q u e t r i u n f a b a , l o c u a l t o d a s las p e r s o n a s c o n s e n s i b i l i d a d
m o r a l , m u c h o antes y después de s u época, h a n r e c h a z a d o , y
l o h a n r e c h a z a d o c o n razón. S u g r a n c r i m e n fue h a b e r c r e a d o
u n a e n o r m e mitología e n q u e e l E s t a d o es u n a p e r s o n a , y l a
h i s t o r i a es u n a p e r s o n a , y h a y u n a sola p a u t a q u e t a n sólo l a v i -
sión metafísica p u e d e d i s c e r n i r . C r e ó u n a escuela de h i s t o r i a
138 HEGEL
así elegir, s i n c o a c c i o n e s , s i n a m e n a z a s , n o d e v o r a d o s p o r
algún vasto s i s t e m a ; y e n e l d e r e c h o a resistir, a ser i m p o p u l a r ,
a d e f e n d e r las p r o p i a s c o n v i c c i o n e s s i m p l e m e n t e p o r q u e s o n
n u e s t r a s . Esta es l a l i b e r t a d v e r d a d e r a , y s i n e l l a n o h a y l i b e r -
t a d de n i n g u n a clase y n i s i q u i e r a l a ilusión de ella.
SAINT-SIMON
E L C O N D E H E N R I D E S A I N T - S I M O N es e l más g r a n d e d e t o d o s l o s
p r o f e t a s d e l siglo x x . Sus e s c r i t o s y s u v i d a f u e r o n c o n f u s o s y
h a s t a c a ó t i c o s . D u r a n t e s u v i d a se l e c o n s i d e r ó u n lunático
i n s p i r a d o . Escribió m a l , c o n c h i s p a z o s de intuición m e z c l a d o s
c o n i n m e n s o s párrafos d e imágenes i n g e n u a s y fantásticas. S u
reputación creció p o s t u m a m e n t e . E l h e c h o de q u e K a r l M a r x ,
q u i e n t a n t o t o m ó d e él, l o r e l e g a r a a las filas d e l o s l l a m a d o s
s o c i a l i s t a s utópicos, h i z o m u c h o p a r a c r e a r l a i m p r e s i ó n d e
q u e , a u n q u e S a i n t - S i m o n f u e u n h o m b r e t a l e n t o s o , también
fue d e m a s i a d o càndido, d e m a s i a d o chiflado y demasiado
m o n o m a n i á t i c o p a r a m e r e c e r q u e se l e e s t u d i a r a s e r i a m e n t e .
Y s i n e m b a r g o , s i p o n e m o s u n a profecía a l l a d o d e o t r a y s i
c o m p a r a m o s las p r e d i c c i o n e s d e K a r l M a r x c o n las d e S a i n t -
S i m o n , l a b a l a n z a se inclinará más f a v o r a b l e m e n t e hacia
Saint-Simon.
D u r a n t e t o d a s u v i d a , a S a i n t - S i m o n le obsesionó l a i d e a d e
q u e e r a e l g r a n Mesías n u e v o , q u e a l fin había llegado a salvar
a l m u n d o , y v i v i ó e n u n a é p o c a e n q u e m u c h o s tenían esa
impresión p a r t i c u l a r . N u n c a h u b o u n p e r i o d o q u e p u d i e r a
c o m p a r a r s e c o n e l final d e l siglo x v m y e l p r i n c i p i o d e l x i x e n
l a e x t r a o r d i n a r i a d e n s i d a d de sus Mesías megalómanos. E n ese
p e r i o d o , t o d o e l m u n d o parecía p e n s a r q u e a l fin había r e c i -
b i d o ese p o d e r único d e p e n e t r a c i ó n y d e i m a g i n a c i ó n q u e
estaba d e s t i n a d o a c u r a r t o d o s los m a l e s h u m a n o s . S i l e e m o s
a Rousseau, t e n e m o s l a impresión de q u e , s i b i e n c r e e q u e t i e -
n e p r e d e c e s o r e s , sólo es a él a q u i e n se l e h a o t o r g a d o l a l u z
final. L o m i s m o c o n F i c h t e : s e n t i m o s q u e está d i c i e n d o q u e ,
a u n c u a n d o n a t u r a l m e n t e L u t e r o fue i m p o r t a n t e y Cristo fue
i m p o r t a n t e y los grandes filósofos griegos f u e r o n i m p o r t a n t e s ,
140
SAINT-SIMON 141
e s q u e m a s ideológicos m u c h o más n e b u l o s o s q u e a l m i s m o
t i e m p o o f r e c i e r o n los idealistas a l e m a n e s .
S a i n t - S i m o n n o sólo es e l p a d r e de los e s c r i t o s históricos; a l
m e n o s e n F r a n c i a y, puede decirse, e n toda la E u r o p a o c c i -
d e n t a l . También es e l p a d r e de l o q u e deseo l l a m a r l a i n t e r p r e -
tación tecnológica de l a h i s t o r i a . E s t o n o es e x a c t a m e n t e l o
m i s m o q u e l a interpretación m a t e r i a l i s t a de l a h i s t o r i a , q u e
a s o c i a m o s c o n e l n o m b r e de M a r x , s i n o q u e se e n c u e n t r a e n
sus raíces, y e n c i e r t o s aspectos es u n a visión m u c h o más o r i -
g i n a l y s o s t e n i b l e . S a i n t - S i m o n es e l p r i m e r o e n d e f i n i r las c l a -
ses e n e l s e n t i d o m o d e r n o , c o m o e n t i d a d e s s o c i a l e s e c o n ó -
micas, dependientes de m a n e r a d i r e c t a d e l progreso de l a
tecnología: e l a v a n c e de l a m a q u i n a r i a , e l a d e l a n t o de l o s m o -
dos e n q u e l a g e n t e o b t i e n e , d i s t r i b u y e y c o n s u m e los p r o d u c -
t o s . E n r e s u m e n , S a i n t - S i m o n es e l p r i m e r o e n l l a m a r s e r i a -
m e n t e l a atención h a c i a los factores económicos e n l a h i s t o r i a .
Más aún, cada vez q u e se h a b l a de u n a s o c i e d a d p l a n e a d a , de
u n a e c o n o m í a p l a n e a d a , de u n a t e c n o c r a c i a , de l a n e c e s i d a d
de l o q u e l o s f r a n c e s e s l l a m a n dirigisme, anti-laissez-faire;
por doquiera que h a y u n N e w Deal, dondequiera que h a y pro-
p a g a n d a e n f a v o r de algún t i p o de organización r a c i o n a l de l a
i n d u s t r i a y d e l c o m e r c i o , e n f a v o r d e a p l i c a r las c i e n c i a s e n
b e n e f i c i o de l a s o c i e d a d y , e n g e n e r a l , e n f a v o r de t o d o l o q u e
hemos llegado a relacionar c o n u n Estado planeado, y n o de
laissez-faire; c a d a vez q u e se h a b l a de e s t o , las ideas q u e se
barajan v i e r o n la l u z originalmente en los manuscritos semi-
p u b l i c a d o s de S a i n t - S i m o n .
A s i m i s m o , S a i n t - S i m o n , más q u e n a d i e , inventó e l c o n c e p t o
d e l g o b i e r n o d e l a s o c i e d a d p o r élites, u t i l i z a n d o u n a m o r a l
d o b l e . D e s d e l u e g o , algo h a y d e e s t o e n Platón y pensadores
a n t e r i o r e s , p e r o S a i n t - S i m o n es c a s i e l p r i m e r p e n s a d o r q u e
sale a l a p a l e s t r a y d i c e q u e es i m p o r t a n t e q u e l a s o c i e d a d n o
sea g o b e r n a d a d e m o c r á t i c a m e n t e , s i n o p o r élites o p e r s o n a s
q u e c o m p r e n d a n las necesidades y las p o s i b i l i d a d e s tecnológi-
cas de s u época; y q u e , p u e s t o q u e l a m a y o r í a d e l o s seres
SAINT-SIMON 143
h u m a n o s s o n estúpidos y c a s i t o d o s o b e d e c e n a sus e m o c i o -
nes, l o q u e debe h a c e r la élite i l u s t r a d a es p r a c t i c a r u n a m o r a l
y a l i m e n t a r c o n o t r a a su rebaño de súbditos h u m a n o s . V e m o s
así q u e el c o n c e p t o de m o r a l d o b l e , d e l q u e t a n t o h e m o s oído
hablar, p o r e j e m p l o e n las h o r r i b l e s utopías de A l d o u s H u x l e y
u O r w e l l , t i e n e s u o r i g e n e n l a visión o p t i m i s t a y d o r a d a de
S a i n t - S i m o n , q u i e n , lejos de c o n s i d e r a r i n m o r a l o p e l i g r o s a
esa d o b l e n o r m a , p i e n s a q u e es l a única vía h a c i a e l p r o g r e s o ,
l a única m a n e r a de h a c e r a v a n z a r l a h u m a n i d a d h a c i a las
p u e r t a s de ese paraíso q u e , e n común c o n los p e n s a d o r e s d e l
siglo x v i i i , es e l q u e m e j o r m e r e c e y está a p u n t o de a l c a n z a r -
l o . . . C o n sólo q u e haga caso a sus ideas.
S a i n t - S i m o n es u n o de los más e m p e c i n a d o s a t a c a n t e s de
tales l e m a s d e l siglo x v m , c o m o l i b e r t a d c i v i l , d e r e c h o s h u m a -
n o s , d e r e c h o s n a t u r a l e s , d e m o c r a c i a , laissez-faire, individua-
l i s m o o n a c i o n a l i s m o . L o s a t a c a p o r q u e es e l p r i m e r o q u e ve
— c o m o los p e n s a d o r e s d e l siglo x v m n u n c a v i e r o n c l a r a m e n -
t e — l a i n c o m p a t i b i l i d a d q u e e x i s t e e n t r e l a i d e a de q u e los
sabios d e b e n d i r i g i r l a s o c i e d a d y l a i d e a de q u e e l p u e b l o debe
g o b e r n a r s e a sí m i s m o ; e n s u m a , l a i n c o m p a t i b i l i d a d q u e h a y
e n t r e u n a s o c i e d a d q u e es d i r i g i d a p o r u n g r u p o de s a b i o s ,
únicos q u e s a b e n h a c i a cuál m e t a a v a n z a r y c ó m o h a c e r q u e
l a h u m a n i d a d avance h a c i a ella, y el c o n c e p t o de q u e es m e j o r
g o b e r n a r s e a sí m i s m o , i n c l u s o q u e ser b i e n g o b e r n a d o . Desde
l u e g o , él está e n f a v o r d e l b u e n g o b i e r n o . Pero t i e n e p e r f e c t a
c o n c i e n c i a de q u e esto s i g n i f i c a l a i m p o s i b i l i d a d d e l a u t o g o -
b i e r n o . Es el p r i m e r o e n p o n e r esto e n c l a r o , y p o r eso s u ata-
q u e a todas las elogiadas ideas l i b e r a l e s d e l siglo x v m , y e n rea-
l i d a d de los siglos x i x y x x , n o sólo t i e n e u n s o n i d o m o d e r n o ,
s i n o algo v e r d a d e r a m e n t e o r i g i n a l . Es c o m o s i S a i n t - S i m o n
fuese el p r i m e r o e n s e n t i r las consecuencias lógicas de las c r e e n -
cias q u e parecían c o n v i v i r t a n cómodamente c o n ideas opues-
tas e n e l p e n s a m i e n t o m u c h o más s u p e r f i c i a l y e n a p a r i e n c i a
más c l a r o de los g r a n d e s p e n s a d o r e s d e l siglo x v m , t a n t o e n
Francia como en Alemania.
144 SAINT-SIMON
, P o r ú l t i m o , S a i n t - S i m o n es e l p r i m e r o r i g i n a d o r d e l o q u e
p u e d e l l a m a r s e las r e l i g i o n e s seculares; es decir, e l p r i m e r o e n
v e r q u e n o se p u e d e v i v i r t a n sólo p o r l a sabiduría tecnológica;
q u e h a y q u e h a c e r a l g o p a r a e s t i m u l a r l o s s e n t i m i e n t o s , las
e m o c i o n e s y l o s i n s t i n t o s r e l i g i o s o s de l a h u m a n i d a d . Es e l
p r i m e r o — n o a sangre fría, p o r q u e l o h i z o c o n g r a n e n t u s i a s -
m o y c a l i d e z , q u e e r a n n a t u r a l e s e n é l — e n i n v e n t a r ese s u s t i -
t u t o d e l a religión, esa v a r i a n t e s e c u l a r i z a d a , h u m a n i z a d a ,
desteologizada d e l c r i s t i a n i s m o , de l a q u e t a n t a s versiones
e m p e z a r o n a c i r c u l a r e n e l siglo x i x y después; algo s i m i l a r a
l a religión k a n t i a n a d e l a h u m a n i d a d ; algo c o m o t o d a s las
s e u d o r r e l i g i o n e s , t o d a s las m o r a l e s c o n u n t e n u e sabor r e l i g i o -
so q u e f u e r o n c o n s i d e r a d a s sustituías, p o r los h o m b r e s r a c i o -
nales, de la o s c u r i d a d ciegamente d o g m á t i c a y anticientífi-
c a m e n t e teológica d e l pasado. T a n sólo esto d a a S a i n t - S i m o n
e l d e r e c h o d e ser c o n s i d e r a d o u n o de l o s p e n s a d o r e s más
s e m i n a l e s , u n o de los más o r i g i n a l e s y u n o de l o s q u e m a y o r
influencia ejercieron — s i n o el que mayor influencia ejerció—
e n n u e s t r a época; y c o m o o t r o s p e n s a d o r e s q u e h e estado a n a -
l i z a n d o , es más p e r t i n e n t e p a r a n u e s t r o siglo q u e l o fue p a r a e l
xix, c o m o m e propongo m o s t r a r l o .
E m p e c e m o s p o r e l c o n c e p t o de h i s t o r i c i s m o , d e l c u a l , c o m o
h e d i c h o , S a i n t - S i m o n fue e n g r a n p a r t e r e s p o n s a b l e . E l p r o -
b l e m a q u e ocupó a S a i n t - S i m o n y a sus contemporáneos fue e l
fracaso de l a Revolución francesa. S a i n t - S i m o n nació e n 1 7 6 0
y m u r i ó e n 1 8 2 5 , y d e b o d e c i r algo a c e r c a d e s u v i d a p a r a
e x p l i c a r c ó m o sus ideas l l e g a r o n a ser las q u e f u e r o n . F u e
m i e m b r o de l a g r a n f a m i l i a de S a i n t - S i m o n , q u e había p r o d u -
c i d o , u n o s c i e n años a n t e s , a l c é l e b r e d u q u e , e l a u t o r d e las
Mémoires, y de e l l o e s t u v o s i e m p r e o r g u l l o s o . L l e g ó a d e c i r
q u e descendía de G a r l o m a g n o . P e r m í t a s e m e c i t a r l o , s o b r e e l
tema:
Este es u n b u e n e j e m p l o d e l e s t i l o a m p u l o s o de S a i n t - S i m o n .
Se h a d i c h o q u e pidió a s u a y u d a de cámara d e s p e r t a r l o c a d a
mañana c o n estas p a l a b r a s : " L e v a n t á o s , m o n s i e u r le G o m t e :
tenéis g r a n d e s cosas q u e h a c e r " .
G u a n d o S a i n t - S i m o n e r a j o v e n , s i e n d o i n q u i e t o , de t e m p e -
r a m e n t o i m a g i n a t i v o y corazón a r d i e n t e , fue a los Estados
U n i d o s , d o n d e ingresó e n e l s e r v i c i o n o r t e a m e r i c a n o y t o m ó
p a r t e e n e l s i t i o de Y o r k t o w n , a las órdenes d e l g e n e r a l W a s h -
i n g t o n . Después de l a G u e r r a de l a Liberación N o r t e a m e r i c a -
n a , fue a México, d o n d e , y a o b s e s i o n a d o p o r sus ideas sobre l a
n e c e s i d a d de r e f o r m a r l a s o c i e d a d m e d i a n t e vastos p l a n e s tec-
nológicos, intentó c o n v e n c e r a l v i r r e y español d e M é x i c o de
q u e c o n s t r u y e r a e l I s t m o de Panamá y e x c a v a r a u n c a n a l q u e ,
según sus ideas, revolucionaría e l c o m e r c i o e n esas aguas. P o r
e n t o n c e s , l a i d e a e r a d e m a s i a d o p r e m a t u r a y n a d i e l a tomó e n
c u e n t a . D e allí se fue a H o l a n d a , d o n d e procuró p r o v o c a r u n
a t a q u e a las c o l o n i a s británicas; de allí fue a España, d o n d e
trató de q u e se c o n s t r u y e r a u n c a n a l , de M a d r i d a l m a r . L e
p r e o c u p a b a l a i d e a de h a c e r q u e l a n a t u r a l e z a s i r v i e r a a l a
h u m a n i d a d , o b t e n i e n d o algo a c a m b i o de n a d a : h a c i e n d o q u e
se p e r f o r a r a u n c a n a l y luego d e j a n d o q u e e l agua, l a n a t u r a l e -
za m i s m a , c u m p l i e r a c o n l a t a r e a q u e t a n l a b o r i o s a y d i s p e n -
d i o s a m e n t e e f e c t u a b a n seres h u m a n o s . N a d a de esto se logró;
de h e c h o , e l c a n a l español, q u e e s t u v o a p u n t o de c o n s t r u i r s e ,
fue f r u s t r a d o p o r l a Revolución francesa.
E n l a R e v o l u c i ó n , d e s d e l u e g o , t o d a s sus simpatías f u e r o n
p a r a l o s r e f o r m a d o r e s . S a i n t - S i m o n había s i d o discípulo d e l
146 SAINT-SIMON
g r a n matemático y e n s a y i s t a D ' A l e m b e r t , e d i t o r de l a E n c i c l o -
p e d i a . C o n o c i ó , e n p e r s o n a , a a l g u n o s d e los e n c i c l o p e d i s t a s
de finales d e l siglo x v m , y p o r e n t o n c e s se p r o p u s o c o m p l e t a r
e l c i c l o de l o s h o m b r e s i l u s t r e s d e esa c e n t u r i a . T u v o q u e
a b a n d o n a r s u título de c o n d e , y se h i z o l l a m a r m o n s i e u r Bon¬
h o m m e . T o m ó p a r t e e n l a Revolución, d e l l a d o de los rebeldes,
de l a G i r o n d a . E n t o n c e s , l a Revolución se convirtió e n e l Te-
r r o r , y S a i n t - S i m o n , c o m o aristócrata, e s t u v o a p u n t o de ser
d e t e n i d o : se expidió u n a o r d e n d e aprehensión a s u n o m b r e .
O t r a p e r s o n a fue d e t e n i d a p o r e r r o r y S a i n t - S i m o n , caracterís-
t i c a m e n t e , e n c u a n t o se enteró de esto, se entregó p a r a l o g r a r
l a liberación d e l i n o c e n t e e n c a r c e l a d o . Por algún m i l a g r o logró
s o b r e v i v i r a l T e r r o r , y e n t o n c e s se lanzó c o n idéntico c e l o a l a
c o r r i e n t e de l a v i d a , s i e n d o s u g r a n teoría q u e deseaba r e f o r -
mar a la h u m a n i d a d . Algo andaba, obviamente, m u y m a l en
los a s u n t o s h u m a n o s s i todas las a d m i r a b l e s ideas c o n c e b i d a s
p o r h o m b r e s d e t a n n o b l e carácter y de t a n t a o m n i s c i e n c i a ,
tan exquisito ingenio y penetrante inteligencia, t a n escrupulo-
sa atención a l a v e r d a d , s i n e m b a r g o , t e r m i n a b a n bajo l a g u i -
l l o t i n a . Mas p a r a r e f o r m a r a l a h u m a n i d a d había q u e c o n o c e r ,
había q u e a p r e n d e r , había q u e e s t u d i a r t o d a s las c i e n c i a s y
t o d a s las a r t e s , y , más aún, había q u e a p u r a r l a c o p a d e l a
e x p e r i e n c i a , había q u e c o m p r e n d e r l a n a t u r a l e z a auténtica de
las v i r t u d e s y d e l v i c i o , y p a r a h a c e r l o había q u e t e n e r t a n t a s y
t a n v a r i a d a s e x p e r i e n c i a s c o m o f u e r a p o s i b l e . Había q u e t o c a r
l a v i d a e n t o d o s los p u n t o s posibles. E n pocas p a l a b r a s , había
q u e v i v i r . Y p a r a h a c e r e s t o se n e c e s i t a b a d i n e r o . P e r o l a
h e r e n c i a de S a i n t - S i m o n había s i d o c o n f i s c a d a p o r l a R e v o l u -
c i ó n . P o r t a n t o , se l a n z ó a l a especulación financiera, tomó
p a r t e e n las v e n t a s de p r o p i e d a d e s c o n f i s c a d a s a l a n o b l e z a ,
ganó u n a f o r t u n a e n o r m e , fue estafado p o r s u socio alemán, e l
barón R e d e r n , y terminó c o m o había e m p e z a d o e n l a R e v o l u -
ción: s i n u n céntimo.
P e r o d e j e m o s de l a d o t o d o s l o s a s p e c t o s fantásticos, i n g e -
n u o s y ridículos de S a i n t - S i m o n . S u hipótesis s o b r e p o r qué
había f r a c a s a d o l a R e v o l u c i ó n f r a n c e s a t a l vez fuese l a más
o r i g i n a l h a s t a e n t o n c e s p l a n t e a d a . T o d o s habían e x p l i c a d o e l
desastre, de a c u e r d o c o n sus p r o p i a s o p i n i o n e s . ¿Por qué falló
148 SAINT-SIMON
l a Revolución? L o s l i b e r a l e s d i j e r o n : p o r c a u s a d e l t e r r o r , e n
o t r a s p a l a b r a s , p o r q u e l o s r e v o l u c i o n a r i o s n o f u e r o n l o bas-
tante liberales, n o respetaron s u f i c i e n t e m e n t e los derechos
h u m a n o s . Los ortodoxos, religiosos y conservadores dijeron:
p o r q u e los h o m b r e s se habían a p a r t a d o de l a tradición, o de l a
p a l a b r a d e D i o s , y e l espíritu d e D i o s fue e n v i a d o a q u i e n e s
habían p r e f e r i d o s u p r o p i a razón h u m a n a a l a fe d i v i n a . L o s
fanáticos s o c i a l i s t a s — h o m b r e s c o m o B a b e u f — d i j e r o n : p o r -
q u e l a R e v o l u c i ó n n o había l l e g a d o l o b a s t a n t e l e j o s , p o r q u e
d e b i ó h a c e r s e u n a distribución i g u a l i t a r i a de l a p r o p i e d a d ,
p o r q u e , e n pocas palabras, aunque hubiese habido l i b e r t a d ,
esa l i b e r t a d n o fue n a d a , s i n u n a i g u a l d a d e c o n ó m i c a . T a m -
bién se o f r e c i e r o n m u c h a s o t r a s e x p l i c a c i o n e s . L a explicación
de S a i n t - S i m o n se asemejó, e n c i e r t o s e n t i d o , a l a d e H e g e l ,
p e r o fue i n f i n i t a m e n t e más c o n c r e t a , i n f i n i t a m e n t e más r e l a -
c i o n a d a c o n seres h u m a n o s r e a l e s y c o n l a h i s t o r i a r e a l , e n
c o n t r a s t e c o n las vastas y nebulosas ideas metafísicas c o m o las
s o m b r a s de u n a g r a n c a t e d r a l gótica, e n q u e Hegel pareció q u e -
d a r s e p a r a s i e m p r e . S a i n t - S i m o n d i j o q u e e s t o sucedió p o r -
q u e a él n o l o habían c o m p r e n d i d o , y e n sus t e m p r a n o s e s c r i -
tos e m p e z ó a p r o y e c t a r s u p r o p i a i d e a de l o q u e es l a h i s t o r i a .
S a i n t - S i m o n es e n r e a l i d a d e l p a d r e de l a e x p l i c a c i ó n c a s i
m a t e r i a l i s t a , c o m o a n t e s l o h e d i c h o . Según él, l a h i s t o r i a es
u n a h i s t o r i a de h o m b r e s v i v o s t r a t a n d o de d e s a r r o l l a r sus fa-
c u l t a d e s l o más r i c a y polifacéticamente p o s i b l e . Para h a c e r l o ,
explotan la naturaleza; para explotar la naturaleza, necesitan
tener h e r r a m i e n t a s o armas. Por consiguiente, su imagina-
ción, s u i n v e n t i v a , t o d o l o q u e t i e n e n p a r a p e n s a r y desear, v a
d i r i g i d o h a c i a e l d e s c u b r i m i e n t o d e las a r m a s óptimas p a r a
s u b y u g a r a l a n a t u r a l e z a y p a r a p r o c u r a r s e a q u e l l o q u e satis-
faga sus d e s e o s , sus i n c l i n a c i o n e s y l o q u e a S a i n t - S i m o n le
g u s t a l l a m a r sus intereses.
L a i n v e n c i ó n m i s m a de a r m a s c r e a de este m o d o l o q u e se
l l a m a el avance tecnológico, y el p r o p i o avance tecnológico
c r e a las clases. C r e a clases p o r q u e q u i e n e s t i e n e n las a r m a s
SAINT-SIMON 149
p u e d e n d o m i n a r a q u i e n e s c a r e c e n d e ellas. E s t a i d e a , t a n
s e n c i l l a y básica, l a tomó M a r x de S a i n t - S i m o n , si n o t o t a l m e n -
t e , e n t o n c e s c i e r t a m e n t e más q u e de ningún o t r o . E n c u a n t o
se t i e n e u n a asociación de clase de p a r t e de los hábiles, de los
t a l e n t o s o s , de los s u p e r i o r e s , q u e h a n i n v e n t a d o h e r r a m i e n t a s
y a r m a s c o n las cuales p r o c u r a r s e más, c o n las cuales p u e d e n
e x t r a e r más q u e o t r o s de l a n a t u r a l e z a , los o t r o s g r a d u a l m e n t e
v a n sintiéndose d o m i n a d o s p o r esta élite s u p e r i o r . N o s o n
d o m i n a d o s d u r a n t e l a r g o t i e m p o p o r q u e , a l a p o s t r e , se r e b e -
l a n , se m u e s t r a n d e s c o n t e n t o s , p i e n s a n q u e también e l l o s ,
c o n sólo q u e se p e r m i t a f u n c i o n a r a s u imaginación y a s u
razón, s o n c a p a c e s de i n v e n t a r algo c o n l o c u a l n o sólo p u e -
d e n o b t e n e r más de l a n a t u r a l e z a , s i n o t a l v e z d e r r o c a r a l a
élite. L a élite g r a d u a l m e n t e , c o m o t o d a s las élites, v a volvién-
dose c a d u c a , sus ideas se o s i f i c a n , n o se d a c u e n t a de q u e p o r
d e b a j o de e l l a s i g u e n f u n c i o n a n d o l a i n v e n c i ó n y l o s d e s c u -
b r i m i e n t o s e n t r e l a clase i n f e r i o r ; y g r a d u a l m e n t e , p o r q u e se
a f e r r a n d e m a s i a d o t i e m p o a las a r m a s de producción ( s i p o d e -
m o s h a b l a r e n t a l e s t é r m i n o s ) o, de algún m o d o , a u n a s f o r -
m a s e c o n ó m i c a s de v i d a q u e y a n o s o n a p r o p i a d a s p a r a las
n u e v a s a r m a s , a l o s n u e v o s a v a n c e s tecnológicos q u e l o s es-
clavos r e c a l c i t r a n t e s , i n d i g n a d o s , a c t i v o s , i m a g i n a t i v o s y a m -
b i c i o s o s , m i e n t r a s t a n t o están p e r f e c c i o n a n d o , s o n d e b i d a -
m e n t e d e r r o c a d o s p o r esta clase i n f e r i o r q u e e n t o n c e s sube al
poder, sólo p a r a ser g r a d u a l m e n t e e x p u l s a d a y q u e d a r c a d u c a
p o r o b r a de aquéllos a q u i e n e s e x p l o t a n , de q u i e n e s se a p r o -
vechan.
A p a r t i r de e s t o , S a i n t - S i m o n desarrolló l a i d e a de q u e l a
h i s t o r i a d e b e i n t e r p r e t a r s e c o m o u n a especie de evolución de
l a h u m a n i d a d e n b u s c a de l a satisfacción de sus v a r i a s n e c e s i -
SAINT-SIMON 151
L a p r i m e r a es ésta: l a s o c i e d a d p r o g r e s i s t a es a q u e l l a q u e
152 SAINT-SIMON
o f r e c e los m á x i m o s m e d i o s p a r a s a t i s f a c e r e l m a y o r n ú m e r o
de n e c e s i d a d e s de los seres h u m a n o s q u e l a i n t e g r a n . Es p r o -
gresista t o d o l o q u e h a c e esto, l o q u e satisface el m a y o r núme-
r o de n e c e s i d a d e s : t a l es l a i d e a c e n t r a l de S a i n t - S i m o n , de
p r i n c i p i o a fin. Los seres h u m a n o s t i e n e n c i e r t a s necesidades
— n o n e c e s a r i a m e n t e de f e l i c i d a d , n o n e c e s a r i a m e n t e de s a b i -
duría, de c o n o c i m i e n t o , de a u t o s a c r i f i c i o o de c u a l q u i e r c o -
s a — y l o q u e desean es satisfacerlas. H a y q u e s u b v e n i r a tales
n e c e s i d a d e s s i n p r e g u n t a r p o r qué, y t o d o l o q u e o f r e c e u n
d e s a r r o l l o r i c o y multifacético a estas n e c e s i d a d e s — l o c u a l
a y u d a a l m a y o r d e s a r r o l l o de l a p e r s o n a l i d a d e n t a n t a s d i r e c -
c i o n e s c o m o sea p o s i b l e — , eso es p r o g r e s o o es p r o g r e s i s t a .
L a segunda n o r m a es ésta: t o d o l o q u e sea p r o g r e s i s t a dará l a
o p o r t u n i d a d de l l e g a r a l a c i m a a l o s m e j o r e s . P a r a S a i n t -
S i m o n los m e j o r e s s o n los más t a l e n t o s o s , los más i m a g i n a t i -
vos, los más sagaces, los más p r o f u n d o s , los más enérgicos, los
más a c t i v o s , l o s q u e d e s e a n p r o b a r t o d o e l s a b o r de l a v i d a .
Para S a i n t - S i m o n h a y m u y pocas clases de h o m b r e s : quienes i n -
t e n s i f i c a n l a v i d a y q u i e n e s v a n e n c o n t r a de e l l a , q u i e n e s
desean q u e se h a g a n las cosas y q u i e r e n o f r e c e r cosas a l p u e -
b l o — q u e desean q u e u n a cosa se haga, q u e desean satisfacer
n e c e s i d a d e s — y q u i e n e s están a favor de b a j a r e l t o n o , de h a -
c e r las cosas más c a l m a d a s , de p e r m i t i r q u e las cosas se h u n -
d a n , los q u e v a n e n c o n t r a de l a agitación, los q u e , e n g e n e r a l ,
d e s e a n q u e las cosas d e s c i e n d a n , e n t r e n e n d e c a d e n c i a y
finalmente se a p r o x i m e n a u n estado de a b s o l u t a n u l i d a d .
L a t e r c e r a n o r m a de p r o g r e s o es l a aportación de l a máxima
u n i d a d y f u e r z a c o n e l p r o p ó s i t o de u n a r e b e l i ó n o de u n a
invasión, y l a c u a r t a n o r m a c o n d u c e a l a invención, e l d e s c u -
b r i m i e n t o y la civilización. Por e j e m p l o : el ocio c o n d u c e a
éstos, y p o r e l l o , e n l a época d e l p r o p i o S a i n t - S i m o n , l a escla-
v i t u d fue c o n s i d e r a d a u n a institución p r o g r e s i s t a : o b i e n , l a
invención de l a e s c r i t u r a , o l o q u e fuere.
Estas s o n n o r m a s c o n c r e t a s y , d i c e S a i n t - S i m o n , s i j u z g a -
m o s l a h i s t o r i a e n función de ellas, m u y p r o f u n d a m e n t e c a m -
SAINT-SIMON 153
p a r a o b l i g a r l o s a e n t r e g a r m e d i a n t e s i m p l e v i o l e n c i a de n u e s -
t r a p a r t e . Así, los j u r i s t a s s o n p e r s o n a s d e d i c a d a s a i n v e n t a r
r a z o n e s b u e n a s y m a l a s p a r a c i r c u n v e n i r a l a v i e j a y gastada
m a q u i n a r i a d e l g o b i e r n o , la a n t i g u a y y a c a d u c a tradición q u e
está s o f o c a n d o a g r a n d e s s e c c i o n e s de l a p o b l a c i ó n ; y los
metafísicos s o n personas — p a r t i c u l a r m e n t e e n e l siglo x v m —
que se e n c a r g a n de l a m u y necesaria t a r e a de socavar las a n t i -
guas religiones. E l c r i s t i a n i s m o , d i c e S a i n t - S i m o n , fue u n a g r a n
cosa e n s u p r o p i o m o m e n t o , c o m o l o fue e l j u d a i s m o , p e r o se
debe d e s a r r o l l a r , debe avanzar. Si se q u e d a estático, estallará,
será d e r r o c a d o . Por e l l o , de t o d o s los g r a n d e s reformadores
religiosos, L u t e r o es e l q u e m e n o s le s i m p a t i z a . Según él, L u ¬
t e r o es u n h o m b r e d e m a s i a d o apegado a s u fe p a r t i c u l a r , q u e
s i n d u d a fue n e c e s a r i a c o n e l propósito de d e r r o c a r e l c a t o l i -
c i s m o , el c u a l , e n opinión de S a i n t - S i m o n , estaba volviéndose
por entonces u n tanto anticuado, obsoleto y opresivo. L u t e r o
sustituyó t o d o eso p o r l a d e v o c i ó n a la B i b l i a , a u n solo l i b r o .
N o c a b e d u d a de q u e la B i b l i a fue e x c e l e n t e p a r a u n a t r i b u
judía seminómada, la c u a l vivía e n u n país pequeño a l este d e l
M e d i t e r r á n e o , p e r o n o p u d o c o n t a r c o n e l d e s a r r o l l o de las
n a c i o n e s . Se n e c e s i t a f l e x i b i l i d a d , p e r p e t u o c a m b i o , p e r p e t u o
avance. L a Iglesia r o m a n a , dígase l o q u e se diga e n s u c o n t r a ,
tiene u n elemento flexible. N o h a y d u d a de q u e e n c i e r t o s as-
pectos es r e a c c i o n a r i a , y e n o t r o s es r e p r e s i v a y o p r e s i v a ; p e r o
p o r m e d i o de i n t e r m i n a b l e s ficciones legales, a f i r m a n d o q u e la
f u e n t e de l a a u t o r i d a d n o es u n t e x t o i m p r e s o i n a l t e r a b l e , s i n o
u n a institución h u m a n a a l t e r a b l e ( q u e después de t o d o c o n -
siste e n g e n e r a c i o n e s de h o m b r e s , c a d a u n a de las c u a l e s es
u n p o c o d i s t i n t a de las d e l pasado) se h i z o l o b a s t a n t e flexible
p a r a p o d e r g u i a r a l a h u m a n i d a d a través de l a E d a d M e d i a ,
c o n i n m e n s o éxito. Y a esto fue p r e c i s a m e n t e a l o q u e L u t e r o
le p u s o fin. Q u e b r a n t ó l a u n i d a d e u r o p e a , unió l a religión a
algo i n a l t e r a b l e , afirmó p r i n c i p i o s p r i v a d o s y a b s o l u t o s . Y si
h a y algo q u e S a i n t - S i m o n detesta es e l c o n c e p t o de p r i n c i p i o s
a b s o l u t o s : n a d a es estable, n a d a es a b s o l u t o , t o d o e v o l u c i o n a ,
156 SAINT-SIMON
t o d o r e s p o n d e a l a v a n c e de l o s t i e m p o s , a l a e v o l u c i ó n d e l a
h u m a n i d a d , a los n u e v o s i n v e n t o s , n u e v o s d e s c u b r i m i e n t o s ,
n u e v o s espíritus, n u e v a s a l m a s , n u e v o s c o r a z o n e s q u e g r a -
d u a l m e n t e v a p r o d u c i e n d o . P o r c o n s i g u i e n t e , es e n g e n e r a l
p r o c a t ó l i c o y a n t i p r o t e s t a n t e ; p e r o h a c i a e l fin y a n o es u n
cristiano ortodoxo.
E n c u a n t o a l a Revolución francesa, ¿qué fue? Fue s i m -
p l e m e n t e u n a revolución q u e ocurrió a l término de u n p e r i o -
d o de p r o l o n g a d a elaboración. E l d e s a r r o l l o de l a i n d u s t r i a , d e l
c o m e r c i o y c a m b i o s económicos de índole s u m a m e n t e v i o l e n -
t a y p e r t u r b a d o r a habían estado o c u r r i e n d o a l m e n o s desde e l
c o m i e n z o d e l siglo x v n . A q u e l l o s c u y o o f i c i o es g o b e r n a r a l a
h u m a n i d a d se habían d a d o m u y p o c a c u e n t a de t o d o ello. C o n
e l t i e m p o , y c o m o r e s u l t a d o de l a m a l a administración p o r
p a r t e de q u i e n e s vivían e n el pasado t r a d i c i o n a l y n o c o m -
prendían q u e estaba a m a n e c i e n d o u n a n u e v a e d a d i n d u s t r i a l
o q u e a h o r a las clases m e d i a s e r a n las q u e tenían e l v e r d a d e r o
p o d e r ( y Saint-Simón n u n c a se m u e s t r a más e l o c u e n t e o más
penetrante que cuando analiza lo que significa verdadero
p o d e r , y quiénes l o h a n c o n q u i s t a d o ) , e l g o b i e r n o francés,
c o m o los de o t r a s n a c i o n e s , n o procedió de a c u e r d o c o n estos
c a m b i o s , n o modificó, e n c o n s e c u e n c i a , sus d i s p o s i c i o n e s . P o r
t a n t o , e l fisco e s t a b a e n b a n c a r r o t a c u a n d o a l E s t a d o se l e
pidió a y u d a . E l T e r c e r E s t a d o , e n c u y a s m a n o s e s t a b a y a p o r
e n t o n c e s e l p o d e r r e a l , a u n q u e todavía n o l o s u p i e r a , de p r o n -
to comprendió que n o necesitaba e n t r a r en componendas.
Tenía e l p o d e r : t o d o l o q u e debía de h a c e r e r a e m p l e a r l o . ¿Por
q u é había d e p a g a r l o q u e p o d í a t o m a r s e g r a t u i t a m e n t e ?
¿ P o r qué había de valerse de l a persuasión s i podía e m p l e a r l a
fuerza? Y estalló l a Revolución.
E n r e s u m e n , S a i n t - S i m o n i n t e r p r e t a l a Revolución c o m o e l
d e s p e r t a r de l a c o n c i e n c i a de clase de l a clase m e d i a , l a c o n -
c i e n c i a de s u v e r d a d e r o l u g a r y d e l h e c h o de q u e podía satisfa-
c e r sus e x i g e n c i a s s i m p l e m e n t e s u p r i m i e n d o las pocas y s i m -
p l e s r e g l a s , las a n t e r i o r e s clases, y a c o m p l e t a m e n t e h u e c a s
SAINT-SIMON 157
— e l c l e r o , l a a r i s t o c r a c i a y e l e j é r c i t o — q u e había l l e v a d o
sobre sus h o m b r o s , suprimiéndolas, s i n n i n g u n a razón de ser
q u e p u d i e r a aplicarse e n e l m u n d o n u e v o . Y los j u r i s t a s , ¿qué
p a p e l habían desempeñado? O f r e c i e r o n a r g u m e n t o s y l e m a s a
l a n u e v a burguesía; p e r o c o n e l t i e m p o t o d o s los l e m a s se v o l -
v i e r o n c a d u c o s , y esos l e m a s — " t o d o e l p o d e r p a r a e l p u e -
b l o " , " l a l i b e r t a d h u m a n a " , etcétera— fueron t a n huecos
c o m o los l e m a s de los r e a c c i o n a r i o s a q u i e n e s se oponían. N o
cabe d u d a de q u e desempeñaron u n a t a r e a m u y n e c e s a r i a , l a
t a r e a de los t e r m e s de s o c a v a r e l v i e j o e d i f i c i o , q u e así había
de d e s p l o m a r s e . Se espera q u e sean los carroñeros, los e n t e -
r r a d o r e s , los q u e s u p r i m a n a l s e m i a r r u i n a d o a n t i g u o régimen,
p e r o ellos n o v a n a c o n s t r u i r u n a c i u d a d e l a n u e v a : p a r a e s t o
se n e c e s i t a n personas creadoras, capacidades c o n s t r u c t i v a s , y
no gente acostumbrada a c i r c u n v e n i r , a entablar pleitos mez-
q u i n o s , a e s c r i b i r p a n f l e t o s t e m i e n d o a l a c e n s u r a , e n los q u e
se d i c e u n a cosa y se p i e n s a o t r a ; n o abogados a s t u t o s , t a i m a -
dos y, a l a p o s t r e gente pequeña, cuyas m e n t e s n o estaban a l a
a l t u r a de l a g r a n t a r e a c o n s t r u c t i v a d e l f u t u r o . Pero c o m o los
abogados e r a n los únicos e n q u i e n e s c o n f i a b a l a clase baja, p o r -
que e r a n ellos los q u e escribían los panfletos r e v o l u c i o n a r i o s y
los l l e v a b a n a l p o d e r , l a Revolución se perdió. L a Revolución
debió ser d i r i g i d a p o r q u i e n e s e n r e a l i d a d e r a n los h o m b r e s
nuevos, p o r los grandes y nuevos c o m e r c i a n t e s , los grandes
y n u e v o s c a p i t a n e s de la i n d u s t r i a , los g r a n d e s y n u e v o s b a n -
queros, q u i e n e s pertenecían e n r e a l i d a d a l m u n d o m o d e r n o .
c i o n e s a s u t r a b a j o , y e n g e n e r a l h i c i e r o n l o p o s i b l e p o r soste-
n e r ese o r d e n e n p a r t i c u l a r . Ese o r d e n también n e c e s i t a b a s o l -
d a d o s y s a c e r d o t e s . E n s u época, e l c r i s t i a n i s m o c o n s t i t u y ó
u n a i n m e n s a f u e r z a p r o g r e s i s t a , y m i e n t r a s fue u n a f u e r z a
progresista, los sacerdotes que lo enseñaron f u e r o n h o m -
b r e s progresistas, h o m b r e s q u e enseñaban algo más a d a p t a d o
a las n e c e s i d a d e s de s u é p o c a d e l o q u e habrían s i d o l a r e l i -
gión r o m a n a o l a religión griega o l a religión judía. Pero se v o l -
v i e r o n caducos y t u v i e r o n q u e ceder el lugar a o t r o t i p o de
h o m b r e . H o y n o s o n s a c e r d o t e s , n o s o n s o l d a d o s , n o s o n se-
ñores feudales los q u e i m p o r t a n ; es u n a clase de h o m b r e t o t a l -
m e n t e d i s t i n t a : científicos, i n d u s t r i a l e s , b a n q u e r o s , e x p e r t o s ;
p e r s o n a s q u e , e n última i n s t a n c i a , r e p r e s e n t a n l a c i e n c i a y l a
i n d u s t r i a . L a c i e n c i a y l a i n d u s t r i a h a n llegado p a r a q u e d a r s e ,
p e r o l a única m a n e r a e n q u e p u e d e n o r g a n i z a r u n m u n d o e n
q u e l o s seres h u m a n o s p u e d a n s a t i s f a c e r sus deseos es a p l i -
c a n d o l a c i e n c i a de l a m a n e r a más p r o d u c t i v a , es d e c i r , de l a
m a n e r a q u e desarrollará las g r a n d e s d i s c i p l i n a s n u e v a s q u e
p o r fin están s u r g i e n d o e n e l m u n d o : e l c o m e r c i o , l a i n d u s t r i a
y, a n t e t o d o , l a b a n c a de crédito.
S a i n t - S i m o n está e x t r a o r d i n a r i a m e n t e o b s e s i o n a d o p o r l a
i m p o r t a n c i a de los b a n q u e r o s , p o r q u e está d e d i c a d o a l j u e g o
de e s t a b l e c e r analogías históricas, t a n p r o f u n d a m e n t e afec-
t a d o p o r e l c o n c e p t o de h i s t o r i a , p o r e l c o n c e p t o de d e s a r r o l l o
y e v o l u c i ó n , p o r e l h e c h o de q u e n a d a p e r m a n e c e i n m ó v i l y
de q u e t o d o e n u n a é p o c a p u e d e c o r r e s p o n d e r c o n a l g o ( l o
c u a l n u n c a es i d é n t i c o ) e n c u a l q u i e r o t r a época. A m e n u d o
p r e g u n t a quién c o r r e s p o n d e e n s u p r o p i a época c o n q u i e n e s
fueron responsables de la u n i d a d y la centralización, p o r
ejemplo: en la Edad Media o en el Imperio romano. Los roma-
n o s f u e r o n g r a n d e s p o r q u e r e i n a r o n sobre casi t o d a l a h u m a -
n i d a d y sus leyes e r a n u n i v e r s a l e s . L a E d a d M e d i a fue g r a n d e
p o r q u e l a Iglesia disciplinó a t o d o e l m u n d o , l o civilizó y , p o r
t a n t o , evitó p u g n a s , evitó e l p r o v i n c i a l i s m o , evitó e l d e s p i l f a -
r r o q u e , p a r a S a i n t - S i m o n , es e l p e o r de los crímenes: l a pérdi-
SAINT-SIMON 159
da, l a c o m p l e t a destrucción de r i q u e z a s h u m a n a s e n d i r e c c i o -
nes aisladas, p r i v a d a s e i n d i v i d u a l e s . ¿Quién desempeña h o y
este p a p e l ? Los b a n c o s , nos d i c e : e l crédito es el g r a n p u l p o , l a
gran fuerza u n i v e r s a l que nos m a n t i e n e u n i d o s a todos, y
q u i e n e s l o desdeñan, q u i e n e s l o desafían, q u i e n e s c r e e n q u e
p u e d e n p r e s c i n d i r de él s o n d e s t r u i d o s p o r él. E l p o d e r más
g r a n d e d e l m u n d o es l a interconexión de las finanzas i n t e r n a -
c i o n a l e s . P e r o l e j o s de a t a c a r l a s , l e j o s de e s t a r e n c o n t r a de
ellas c o m o s i s t e m a o p r e s i v o q u e c h u p a l a s a n g r e d e l p u e b l o
( c o m o Gobbett o hasta S i s m o n d i lo d i j e r o n p o r entonces), lo
saludó c o m o a u n a g r a n f u e r z a fijadora, c e n t r a l i z a d o r a , c o n e c -
t o r a , p o r q u e p a r a él l a u n i d a d l o es t o d o .
L a única m a n e r a e n q u e l a h u m a n i d a d p u e d e d e s a r r o l l a r s e
es m e d i a n t e l a c o n c e n t r a c i ó n r a c i o n a l de sus r i q u e z a s , de
m o d o que cada objeto poseído, cada arte, cada d o n aislado,
c a d a aspiración q u e t e n g a e l p u e b l o n o se d e s p e r d i c i e , s i n o
q u e sea u t i l i z a d a de l a m e j o r m a n e r a , d i r i g i d a a s u m e j o r uso
p o s i b l e . C u a l q u i e r cosa q u e u n a es m e j o r q u e c u a l q u i e r cosa
q u e d e s i n t e g r e . Ya es b a s t a n t e m a l o o b e d e c e r a g o b e r n a n t e s
estúpidos, p e r o el caos es aún peor, y S a i n t - S i m o n , c o m o H o b -
bes después de l a revolución inglesa e n e l siglo x v n , t e m e a n t e
t o d o el i n s e n s a t o d e r r a m a m i e n t o de sangre, l a v i o l e n c i a , a l a
c h u s m a r e c o r r i e n d o las calles, a j a c o b i n o s e n l o q u e c i d o s c o n
l a c a b e z a l l e n a de l e m a s h u e c o s d a d o s p o r j u r i s t a s retóricos
q u e n o c o m p r e n d e n l a época e n q u e v i v e n : de allí s u c u l t o a
los i n d u s t r i a l e s , a los b a n q u e r o s , a los h o m b r e s de negocios, y
s u c o n c e p c i ó n de l a s o c i e d a d c o m o u n a e n o r m e e m p r e s a de
n e g o c i o s , algo c o m o l a I C I o c o m o l a G e n e r a l M o t o r s . P a r a
S a i n t - S i m o n , e l Estado y a está c a d u c a n d o , a u n q u e se le nece-
s i t a r a , e n c i e r t o m o m e n t o , p a r a l a p r o t e c c i ó n de los i n d i v i -
d u o s c o n t r a e l p o d e r de l a Iglesia, q u e e n t o d o se e n t r o m e t e .
L u e g o , súbitamente, o b s e r v a q u e , d e s d e l u e g o , los clérigos
pretendían ser científicos; p e r o a h o r a q u e e l c l e r o h a q u e d a d o
d e s a c r e d i t a d o y a n o es n e c e s a r i o p r o t e g e r s e c o n t r a e l l o s y ,
p o r t a n t o , se h a e s f u m a d o l a p a r t e útil y c r e a d o r a d e l E s t a d o ,
160 SAINT-SIMON
E n c u a n t o a l o s d e r e c h o s , " d e r e c h o " es u n s o n i d o h u e c o :
sólo h a y i n t e r e s e s . E n c u a l q u i e r m o m e n t o d a d o , los i n t e r e s e s
s o n a q u e l l o q u e l a h u m a n i d a d desea favorecer. Toca a los p r o -
d u c t o r e s dárselos. L a h u m a n i d a d se d i v i d e e n d o s g r a n d e s
clases. L o s o c i o s o s y los l a b o r i o s o s , l o s oisifs y los produc¬
teurs, c o m o los l l a m a a veces: los i n d o l e n t e s y los t r a b a j a d o -
res. C o n " t r a b a j a d o r e s " n o parece q u e r e r d e c i r los o b r e r o s
m a n u a l e s o e l p r o l e t a r i a d o ; se r e f i e r e a t o d o e l q u e t r a b a j a ,
i n c l u s o a a d m i n i s t r a d o r e s , c a p i t a n e s de l a i n d u s t r i a , b a n q u e -
ros o i n d u s t r i a l e s .
A n t e todo, debemos tener profesionales y no simples aficio-
n a d o s . L a p o b r e z a se d e b e s i e m p r e a l a i n c o m p e t e n c i a , y
d e b e m o s r e m p l a z a r e l p a v o r o s o d i s p e n d i o de l a c o m p e t e n c i a
p o r u n a planificación c o n c e r t a d a : l o q u e n e c e s i t a m o s es u n
plan industrial centralizado para la sociedad. Necesitamos
asociación, e n l u g a r de c o m p e t e n c i a ; n e c e s i t a m o s t r a b a j o ,
que de ser n e c e s a r i o podría ser o b l i g a t o r i o , p o r q u e t a l es el fin
del h o m b r e , y deseamos aprovechar cada o p o r t u n i d a d para
162 SAINT-SIMON
l o g r a r e l m á x i m o a v a n c e de l a investigación... y también d e
las a r t e s , p o r q u e s i l a imaginación h u m a n a n o es e n c e n d i d a
p o r l o s a r t i s t a s , p o r q u i e n e s t r a b a j a n c o n las e m o c i o n e s , n o
ocurrirá n a d a e n a b s o l u t o . Las a r t e s también t i e n e n s u p a r t e
q u e desempeñar e n este e n o r m e avance h u m a n o , e l c u a l c o n -
sistirá e n e l a p r o v e c h a m i e n t o y c o n d i c i o n a m i e n t o de las e m o -
c i o n e s h u m a n a s , de las p a s i o n e s h u m a n a s , de las energías
h u m a n a s , h a c i a a q u e l l o q u e l a é p o c a a c t u a l h a c e t a n fácil-
m e n t e alcanzable, a saber: u n a especie de vasto s i s t e m a i n d u s -
t r i a l q u e se efectúa p o r sí s o l o , e n q u e t o d o s tendrán l o s u f i -
c i e n t e , n a d i e será m i s e r a b l e y desaparecerán t o d o s l o s m a l e s
h u m a n o s . Para d i r i g i r este s i s t e m a n e c e s i t a m o s élites, p o r q u e
el p u e b l o c i e r t a m e n t e h a estado demasiado ocupado para
crearlo —aquí, Saint-Simon habla c o m o u n enciclopedista del
siglo x v n i — y p a r a d i r i g i r l o p o r sí solo.
¿Quiénes integrarán estas élites? L a opinión de S a i n t - S i m o n
fue c a m b i a n d o d u r a n t e s u l a r g a v i d a . P r i m e r o , p i e n s a q u e
d e b i e r a n ser los h o m b r e s de c i e n c i a , luego c a m b i a de p a r e c e r
y c r e e q u e d e b i e r a n ser los b a n q u e r o s y los i n d u s t r i a l e s . E n s u
j u v e n t u d concibió u n o s c u e r p o s m i s t e r i o s o s l l a m a d o s los C o n -
sejos de N e w t o n : éstos s o n u n a e s p e c i e de c o o p e r a t i v a i n t e r -
n a c i o n a l o de a c a d e m i a científica, a d m i n i s t r a d a p o r s u s c r i p -
ción pública y u n m i s t e r i o s o s i s t e m a de v o t o , e n q u e a r t i s t a s ,
i n d u s t r i a l e s y matemáticos se c o m b i n a n de c i e r t a m a n e r a i n -
e s c r u t a b l e . A l final, p r o p o n e u n p a r l a m e n t o , d i v i d i d o e n t r e s
p a r t e s . L a p r i m e r a d e t o d a s es l a Cámara d e l o s I n v e n t o s ,
p o b l a d a p o r ingenieros y artistas — p i n t o r e s , poetas, etcéte-
r a — , h o m b r e s q u e p r o d u c e n , h o m b r e s de ideas, h o m b r e s q u e ,
y a e n las a r t e s o e n las c i e n c i a s , s o n l o s p r i m e r o s e n t e n e r
c h i s p a z o s d e g e n i o . L a s e g u n d a cámara s e l e c c i o n a y f r e n a :
c o n s t a de matemáticos, físicos, fisiólogos y s i m i l a r e s . L a últi-
m a cámara c o n s i s t e e n e j e c u t i v o s : i n d u s t r i a l e s , b a n q u e r o s ,
g e n t e q u e r e a l m e n t e sabe c ó m o l o g r a r q u e se h a g a n las cosas
p o r q u e c o m p r e n d e l a n a t u r a l e z a de l a época e n q u e v i v e y p o r -
que la simple l u c h a p o r la sobrevivencia, la simple necesidad
SAINT-SIMON 163
de l a c o m p e t e n c i a , les h a enseñado l o q u e se p u e d e h a c e r y l o
q u e n o se p u e d e hacer.
Saint-Simon tiene otros planes diversos que siempre desem-
b o c a n e n l o m i s m o : d e b e m o s p r o d u c i r . D e b e m o s p r o d u c i r , de-
b e m o s i n v e n t a r : ¡Poder c r e a d o r ! es el l e m a . C a d a q u i e n debe
r e a l i z a r s e e n t a n t a s d i r e c c i o n e s c o m o sea p o s i b l e . Ese g r a n
c o n c e p t o m e d i e v a l según el c u a l había q u e m a r t i r i z a r l a c a r n e
y e l i d e a l h u m a n o consistía e n u n a e s p e c i e de a u t o s u b y u g a -
c i ó n , e n a l g u n a clase de negación de sí m i s m o , e n e s c a p a r a
a l g u n a v i d a i n t e r i o r l i b r e de las t e n t a c i o n e s de l a c a r n e y los
d e m o n i o s d e l m u n d o e x t e r i o r : q u e eso q u e d e e n t e r r a d o p a r a
s i e m p r e . También h a y que a b o l i r l a d o c t r i n a c r i s t i a n a q u e nos
r e s e r v a las r e c o m p e n s a s p a r a o t r o m u n d o , m i e n t r a s q u e aquí
l a c a r n e q u e d a s u b o r d i n a d a a l espíritu; h a y q u e i n t r o d u c i r l a
armonía e n t r e l a c a r n e y el espíritu. E l espíritu n o p u e d e f u n -
c i o n a r s i n u n g r a n d e s a r r o l l o m a t e r i a l , y ningún d e s a r r o l l o
m a t e r i a l p u e d e o c u r r i r s i n ningún g r a n d e s p e r t a r e s p i r i t u a l ,
s i n las ideas de genio tras g e n i o , s i n u n g e n e r a l avance h u m a -
n o e n t o d a s las d i r e c c i o n e s p o s i b l e s . T a l es u n c u a d r o s e m e -
j a n t e a l Paraíso de T i n t o r e t t o : u n v a s t o y feliz c o n g l o m e r a d o
de h u m a n i d a d , tomándose de las m a n o s , d a n z a n d o e n círculo
u n a d a n z a i n t e r m i n a b l e de alegría y gozo, e n el q u e están p l e -
n a m e n t e — s o b r a d a m e n t e — satisfechas t o d a s sus f a c u l t a d e s ,
t o d o s sus deseos, todas sus i n c l i n a c i o n e s , e n las g r a n d e s c o r -
n u c o p i a s q u e sólo p u e d e n p r o d u c i r los i n d u s t r i a l e s y los b a n -
q u e r o s , y a n o o p r i m i d o s p o r i n s t i t u c i o n e s a n t i g u a s n i p o r las
leyes r i d i c u l a s q u e a todos los habían c o n t e n i d o .
A l h a b l a r de l a élite, S a i n t - S i m o n h a c e s o n a r u n a n o t a m u y
m o d e r n a c u a n d o d i c e q u e se deberán p r a c t i c a r dos m o r a l e s .
P o r e j e m p l o : l o q u e e r a t a n m a r a v i l l o s o e n los s a c e r d o t e s de
E g i p t o , q u i e n e s f u e r o n u n a élite m u y t e m p r a n a y o r i g i n a l , es
q u e creían u n a cosa y ofrecían o t r a a l a población. Eso es b u e -
n o , así es e x a c t a m e n t e c o m o d e b e n h a c e r s e las cosas, p o r q u e
n o p o d e m o s e s p e r a r q u e el p u e b l o se e n f r e n t e de u n solo g o l -
pe a l a v e r d a d , s i n o q u e h a y q u e e d u c a r l o g r a d u a l m e n t e . Por
164 SAINT-SIMON
t a n t o , d e b e m o s c o n t a r c o n u n p e q u e ñ o c u e r p o de i n d u s t r i a -
les, b a n q u e r o s y a r t i s t a s q u e p a u l a t i n a m e n t e v a y a n enseñan-
do a la h u m a n i d a d , que progresivamente la c o n d i c i o n e n a
t o m a r la p a r t e que le c o r r e s p o n d e e n e l o r d e n i n d u s t r i a l .
Esto r e p r e s e n t a u n t i p o y a f a m i l i a r de n e o f e u d a l i s m o . L a
g r a n frase s o b r e l a q u e , e n r e a l i d a d , se edificó e l c o m u n i s m o
— " D e c a d a q u i e n según s u c a p a c i d a d . . . " — p r o c e d e de S a i n t -
S i m o n y de los s a i n t - s i m o n i a n o s . Así m i s m o , c u a n d o S t a l i n
d i j o q u e los a r t i s t a s — p o r e j e m p l o : los n o v e l i s t a s — s o n " i n g e -
n i e r o s de a l m a s h u m a n a s " , q u e s u a r t e es a p l i c a d o , n o p u r o ,
que la finalidad d e l a r t e n o es e l a r t e m i s m o s i n o m o l d e a r y
c o n d i c i o n a r a los seres h u m a n o s , ésa es u n a i d e a s a i n t - s i m o -
n i a n a . E n t o n c e s , c a d a q u i e n d e b e ser u n i n g e n i e r o , y a sea de
m a t e r i a i n a n i m a d a o de almas h u m a n a s ; m a s p a r a l o g r a r
e s t o , n o p o d r e m o s t e n e r u n a s e r i e de c r e e n c i a s metafísicas
caducas e ininteligibles que nos obstaculicen. Por t a n t o ,
S a i n t - S i m o n inventó, p o r e j e m p l o , l a a n t i d e m o c r a c i a , p o r q u e
n a d a p o d í a l o g r a r s e m e d i a n t e l a d e m o c r a c i a . N o se p u e d e
r e a l i z a r ningún g r a n p l a n , salvo p o r h o m b r e s i n t e l i g e n t e s q u e
c o m p r e n d a n l a época e n q u e v i v e n , q u e t e n g a n e l p o d e r c o n -
c e n t r a d o e n sus m a n o s y q u e h a g a n las cosas c o m o e x p e r t o s ,
p o r q u e sólo l o s e x p e r t o s l o g r a n q u e se h a g a n las cosas. Sólo
los e x p e r t o s h a n l o g r a d o h a c e r algo, y los e x p e r t o s jamás
serán d e r r o t a d o s , c o m o l a Revolución f r a n c e s a , c u y o r e s u l t a -
do fue d e r r a m a m i e n t o de sangre, caos y t e r r i b l e r e t r o c e s o
humano.
De m a n e r a s i m i l a r , l a l i b e r t a d es u n l e m a ridículo. L a l i b e r -
t a d s i e m p r e es d e s o r g a n i z a d o r a ; l a l i b e r t a d es s i e m p r e algo
n e g a t i v o c o n t r a l a opresión de fuera. Pero e n u n régimen
a v a n z a d o e n q u e t o d o sea p r o g r e s i s t a n o habrá opresión, n o
habrá n a d a q u e r e s i s t i r , n o habrá n e c e s i d a d d e e m p l e a r u n
a r i e t e . L a l i b e r t a d es s i e m p r e u n a e s p e c i e de d i n a m i t a q u e
h a c e e s t a l l a r las cosas, p e r o e n u n a é p o c a c o n s t r u c t i v a , e n
u n a época c r e a d o r a , e n c o n t r a s t e c o n u n a d e s t r u c t o r a , n o se
e m p l e a l a d i n a m i t a : a l m e n o s , n o c o n ese t i p o de p r o p ó s i t o .
SAINT-SIMON 165
V e m o s m u y c l a r a m e n t e e n qué f o r m a el s a i n t - s i m o n i s m o h a
i n f l u i d o s o b r e n o s o t r o s c a d a vez q u e se h a c e u n i n t e n t o de
edificar u n a sociedad coherente aplicando la ciencia a la solu-
ción de los p r o b l e m a s h u m a n o s : n o c o m o e n e l siglo x v m ,
c u a n d o se t r a t a b a de l a solución de p r o b l e m a s p e r e n n e s q u e
s i e m p r e s o n los m i s m o s , y e n términos de p r i n c i p i o s los c u a -
les s i e m p r e s o n los m i s m o s , q u e jamás se a l t e r a n p o r q u e están
grabados e n el corazón h u m a n o , o p o r q u e s o n d e s c u b i e r t o s e n
l a n a t u r a l e z a o p o r u n a visión metafísica o p o r c u a l e s q u i e r a
m e d i o s , s i n o e n términos de v a l o r e s , q u e e v o l u c i o n a n c o n los
t i e m p o s . P r e g u n t a m o s qué i n v e n t o a f e c t a a o t r o s i n v e n t o s ,
qué seres h u m a n o s a f e c t a n a o t r o s seres h u m a n o s , y l a i d e a
de que d e b e m o s h a c e r c o h e r e n t e l a s o c i e d a d h u m a n a , de q u e
a p a r t i r de e l l a d e b e m o s c r e a r algún t i p o de e n t i d a d única y
p l a n e a d a , y n o p e r m i t i r q u e l o s seres h u m a n o s actúen a s u
a n t o j o , n o a u t o r i z a r l o s a h a c e r l o que deseen s i m p l e m e n t e p o r -
q u e l o desean, p o r q u e esto podría a f e c t a r u n e s t a d o de cosas
e n q u e podrían realizarse m u c h a s más de sus p r o p i a s f a c u l t a -
des, si t a n sólo las c o n o c i e r a n : t a l es l a i d e a s a i n t - s i m o n i a n a .
A d o p t a f o r m a s benévolas y h u m a n a s , p o r e j e m p l o , e n e l caso
d e l N e w D e a l n o r t e a m e r i c a n o , o e n el E s t a d o s o c i a l i s t a de pos-
guerra en Inglaterra. Toma, en cambio, formas violentas, i m -
placables, b r u t a l e s y fanáticas e n el caso de las sociedades fas-
cistas y c o m u n i s t a s p l a n e a d a s p o r u n a d i r e c t i v a . E n s u caso,
el c o n c e p t o de u n a n u e v a religión s e c u l a r q u e d e b i e r a ser u n
o p i o p a r a las m a s a s , espoleándolas h a c i a u n a c r e e n c i a q u e
i n t e l e c t u a l m e n t e n o son capaces de c o m p r e n d e r , también h a
sido t o m a d o de S a i n t - S i m o n . A s i m i s m o , de él se tomó l a m e z -
c l a d e l c o n c e p t o de que f o r m a m o s p a r t e de u n a c o r r i e n t e h i s -
tórica q u e a v a n z a — y , p o r t a n t o , n o h a y ideales a b s o l u t o s , y
c u a l q u i e r i d e a l debe a p r e c i a r s e e n términos de s u p r o p i a per-
fección, d e l g r a d o e n que satisface las necesidades actuales, y
n o las necesidades de a l g u n a época pasada o f u t u r a — , c o n e l
c o n c e p t o de q u e l a h i s t o r i a es u n a h i s t o r i a de tecnología e n
c o n t i n u a alteración, p o r q u e l a tecnología r e p r e s e n t a e l espíri-
168 SAINT-SIMON
t u h u m a n o e n s u a s p e c t o más a c t i v o , y l a h u m a n i d a d d e b e
d i v i d i r s e e n t r e q u i e n e s t r a b a j a n y q u i e n e s n o h a c e n n a d a , los
zánganos y l o s p r o d u c t o r e s , l o s a c t i v o s y l o s p a s i v o s , l o s q u e
h a c e n cosas y los q u e p e r m i t e n q u e se las h a g a n .
E n e l m e o l l o m i s m o de t o d a esa concepción se e n c u e n t r a l a
c i e n c i a , o e l c i e n t i s m o , l a c r e e n c i a de q u e a m e n o s q u e las c o -
sas se h a g a n s i g u i e n d o u n a d i s c i p l i n a r i g u r o s a , p o r l o s únicos
q u e c o m p r e n d e n e l m a t e r i a l d e l q u e está c o m p u e s t o e l m u n -
d o , e l h u m a n o y e l n o h u m a n o , e l r e s u l t a d o será caos y f r u s -
tración. Eso sólo p u e d e l o g r a r l o l a élite. L a élite n o p u e d e d e -
j a r de p r a c t i c a r u n a m o r a l doble: u n a para ella m i s m a , o t r a
p a r a l o s d e m á s . L i b e r t a d , d e m o c r a c i a , laissez-faire, indivi-
d u a l i s m o y f e u d a l i s m o : t o d a s éstas s o n n o c i o n e s metafísicas,
lemas, palabras que n o significan m u c h o y que deben desapa-
r e c e r d e j a n d o e l l u g a r p a r a a l g o más c l a r o , más a u d a z , más
n u e v o : las grandes e m p r e s a s , e l c a p i t a l i s m o de E s t a d o , l a orga-
n i z a c i ó n científica, u n a o r g a n i z a c i ó n d e l a p a z m u n d i a l , u n
p a r l a m e n t o m u n d i a l , u n a federación m u n d i a l . T o d o e s t o es
saint-simoniano.
S a i n t - S i m o n n o creía e n las r e v o l u c i o n e s , p o r q u e había v i s -
t o u n a . Creía e n los p o d e r e s de persuasión. Pero l a revolución
n o t i e n e q u e ser el m e d i o . L o q u e más p r o f u n d a m e n t e le p r e o -
c u p a b a e r a q u e l a h u m a n i d a d m i s m a d e b i e r a o b t e n e r , a l fin, l a
satisfacción de sus deseos. E n s u l e c h o de m u e r t e d i j o a sus
discípulos: " H a y algo q u e deseo d e c i r o s : a m a o s l o s u n o s a l o s
o t r o s y a y u d a o s los u n o s a los o t r o s . T o d a m i v i d a p u e d e r e s u -
m i r s e e n u n solo p e n s a m i e n t o : asegurar a todos los h o m b r e s
el más l i b r e d e s a r r o l l o de sus f a c u l t a d e s " . Y: "Se d e b e f o r m a r e l
p a r t i d o d e l o s t r a b a j a d o r e s [ p o r " t r a b a j a d o r e s " quería d e c i r
l o s q u e s o n p r o d u c t i v o s ] , e l f u t u r o está c o n n o s o t r o s " . Y así
fue, p e r o t a l vez n o e x a c t a m e n t e e n e l m i s m o s e n t i d o e n q u e
l o creía S a i n t - S i m o n , q u i e n fue e l más l i b e r a l , g e n e r o s o , o p t i -
m i s t a y , e n última i n s t a n c i a , Cándido de los h o m b r e s .
C o n t a n t o h a b l a r a c e r c a de f r a t e r n i d a d , de a m o r , de asocia-
ción y de organización, c o n q u e S a i n t - S i m o n , y a m o r i b u n d o ,
SAINT-SIMON 169
a d j u r a a sus a m i g o s y a l a h u m a n i d a d e n g e n e r a l , ¿qué d i c e de
l a l i b e r t a d ? H e m o s de p r e g u n t a r n o s : ¿Qué h a y de l a l i b e r t a d ,
t a l vez n o e n el s e n t i d o h u e c o e n el c u a l d i c e q u e le d i e r o n los
j u r i s t a s d e l siglo x v m , c o m o a r i e t e c o n t r a l a s u p e r v i v e n c i a d e l
f e u d a l i s m o , s i n o de l a l i b e r t a d r e a l , de l a l i b e r t a d c i v i l , de l a
l i b e r t a d de los seres h u m a n o s p a r a h a c e r l o q u e deseen d e n t r o
de u n a esfera l i m i t a d a ? S o b r e este p u n t o , S a i n t - S i m o n d i c e
algo q u e h a c e v i b r a r u n a n o t a más fría q u e t o d o l o demás
sobre lo c u a l h a y a d i c h o , pues e n r e a l i d a d estaba e n s u c o n t r a .
N o le importó saber quién planteó sus ideas, n i cuán o p r e s i v a -
m e n t e f u e r o n a p l i c a d a s , fuese p o r N a p o l e ó n o p o r l a S a n t a
A l i a n z a o p o r e l r e y L u i s X V I I I , a t o d o s los c u a l e s menciona
c o n a b s o l u t a i n d i f e r e n c i a . D i c e q u e las d i s c u s i o n e s a c e r c a de
l a l i b e r t a d q u e t a n t o a g i t a n a l a clase m e d i a se h a n v u e l t o
cuestión i n d i f e r e n t e p a r a l a clase i n f e r i o r , p u e s y a s a b e m o s
d e m a s i a d o b i e n q u e e n e l a c t u a l e s t a d o de l a c i v i l i z a c i ó n , e l
uso a r b i t r a r i o d e l p o d e r n o l a afecta m u c h o . L o s h o m b r e s pe-
queños, l a clase b a j a , l a clase más n u m e r o s a y p o b r e de l a
h u m a n i d a d , sin la cual no puede efectuarse n i n g u n a recons-
trucción de l a h u m a n i d a d . . . a esta g e n t e n o le p r e o c u p a l a
l i b e r t a d ; le a b u r r e l a j u s t i c i a , c o m o más a v a n z a d o e l siglo l o
diría el p e n s a d o r s o c i a l i s t a de i z q u i e r d a r u s o G h e r n i c h e v s k i .
L o q u e l a g e n t e desea n o es p a r l a m e n t o , l i b e r t a d y derechos.
Éstos son anhelos de la burguesía. L o q u e q u i e r e n s o n botas, y
este g r i t o e n d e m a n d a de p a n y b o t a s , y n o de m u c h a l i b e r t a d
y lemas l i b e r a l e s , se c o n v i e r t e e n e l e s t r i b i l l o común de todos
los d u r o s p a r t i d o s de i z q u i e r d a , i n c l u s o de L e n i n y S t a l i n . Y esta
nota u n t a n t o siniestra puede remontarse hasta el benigno,
humanitario y noble Saint-Simon.
MAISTRE
170
MAISTRE 171
res d e l siglo x i x . S i e m p r e se p i n t a a M a i s t r e c o m o u n m o n a r -
q u i s t a fanático y c o m o u n p a r t i d a r i o aún más fanático d e l a
autoridad papal; soberbio, intolerante, inflexible, c o n u n a
v o l u n t a d férrea y u n increíble p o d e r de r a z o n a r rígido p a r t i e n -
d o de u n a s p r e m i s a s dogmáticas h a s t a l l e g a r a c o n c l u s i o n e s
e x t r e m a s y desagradables; brillante, amargado, u n doctor
m e d i e v a l n a c i d o f u e r a de s u época, q u e v a n a m e n t e intentó
c o n t e n e r l a c o r r i e n t e de l a h i s t o r i a ; u n a d i s t i n g u i d a anomalía,
f o r m i d a b l e , h o s t i l , s o l i t a r i o y e n última i n s t a n c i a patético; e n
s u m e j o r a s p e c t o , u n a trágica figura p a t r i c i a , q u e desafiaba y
denunciaba u n m u n d o cambiante y vulgar en el que, i n c o n -
g r u e n t e m e n t e , había n a c i d o ; e n s u p e o r a s p e c t o , u n h o m b r e
i n t r a n s i g e n t e e i n f l e x i b l e , c e g a d o p o r sus p r o p i a s i d e a s , t r o -
n a n d o m a l d i c i o n e s c o n t r a l a m a r a v i l l o s a n u e v a época c u y o s
b e n e f i c i o s e r a él d e m a s i a d o o b s t i n a d o p a r a v e r y d e m a s i a d o
e n d u r e c i d o p a r a sentir.
Sus o b r a s s o n c o n s i d e r a d a s i n t e r e s a n t e s y outré, pero no
i m p o r t a n t e s : e l último y d e s e s p e r a d o esfuerzo d e l f e u d a l i s m o
de l a época de las t i n i e b l a s p o r o p o n e r s e a l a m a r c h a d e l p r o -
greso. Se le d e s c r i b e o b i e n c o m o u n v a l e r o s o p e r o c o n d e n a d o
paladín de u n a c a u s a p e r d i d a , o b i e n c o m o u n d e m e n c i a l y
o d i o s o v e s t i g i o de l a generación más v i e j a y más i n s e n s i b l e ,
según l a a c t i t u d q u e t o m a r a n l o s críticos d e l siglo x i x . P e r o
ambos bandos, en su p r o o en su contra, presuponen siempre
q u e s u é p o c a y a pasó, q u e s u m u n d o n o t i e n e n a d a q u e v e r
c o n l o contemporáneo. Este p u n t o de v i s t a l o c o m p a r t e n , p o r
i g u a l , Víctor H u g o y L a m e n n a i s , S a i n t e - B e u v e y Faguet, James
S t e p h e n y M o r l e y , y e n p a r t i c u l a r H a r o l d L a s k i , q u i e n escribió
u n e n s a y o s o b r e M a i s t r e e n q u e o p i n ó q u e éste debía ser
r e c h a z a d o , c o m o u n a f u e r z a y a agotada.
Esta opinión, q u e acaso fuese i n t e l i g i b l e e n e l siglo x i x , n o s
parece a b s u r d a e n l a época a c t u a l . Pues a u n q u e M a i s t r e p u e d a
h a b e r h a b l a d o e l l e n g u a j e d e l p a s a d o , e l c o n t e n i d o de l o q u e
t u v o q u e d e c i r es l a s u s t a n c i a a b s o l u t a de t o d a i d e a a n t i d e m o -
crática de n u e s t r o s días; e n comparación c o n sus c o n t e m p o -
172 MAISTRE
ráneos p r o g r e s i s t a s , es e n r e a l i d a d u l t r a m o d e r n o , p u e s nació
n o después s i n o antes de s u época. S i sus ideas n o e j e r c i e r o n
u n a i n f l u e n c i a más i n m e d i a t a , fue p o r q u e l a t i e r r a e n q u e e n
s u t i e m p o c a y e r o n n o fue receptiva. Sus d o c t r i n a s , y aún más s u
a c t i t u d m e n t a l , t u v i e r o n q u e a g u a r d a r u n siglo a n t e s de m a t e -
r i a l i z a r s e . . . y se m a t e r i a l i z a r o n .
L a t a r e a de M a i s t r e , a sus p r o p i o s ojos, consistía e n d e s t r u i r
t o d o l o q u e e l siglo x v m había e d i f i c a d o . Permítaseme e x p l i c a r
c ó m o llegó a esta conclusión. M a i s t r e nació e n 1 7 5 3 e n C h a m -
béry, e n Saboya, q u e p o r e n t o n c e s f o r m a b a p a r t e d e l r e i n o de
P i a m o n t e - C e r d e ñ a . E s t e r e i n o , d e l q u e M a i s t r e f u e súbdito
d u r a n t e t o d a s u v i d a , e r a r e l a t i v a m e n t e i l u s t r a d o e n el siglo
x v m : abolió e l f e u d a l i s m o m u c h o s años a n t e s q u e l o s f r a n c e -
ses. G o m o o t r o s aristócratas l i b e r a l e s , M a i s t r e e r a u n m o d e r a -
do reformador, no particularmente reaccionario n i particular-
m e n t e fanático. Ya e r a a d u l t o c u a n d o , p o r ú l t i m o , estalló l a
Revolución. Tenía más de t r e i n t a años, y c u a l o t r o s q u e pasa-
r o n p o r la Revolución — c o m o S a i n t - S i m o n , c o m o Schiller,
c o m o H e g e l — se p u s o v i o l e n t a m e n t e e n s u c o n t r a . E l espec-
táculo d e l T e r r o r j a c o b i n o f u e algo q u e n o o l v i d ó d u r a n t e e l
r e s t o de s u v i d a , y esto es l o q u e l o transformó e n u n e n e m i g o
i m p l a c a b l e de t o d o l o q u e fuera l i b e r a l , democrático, idea-
l i s t a , de t o d o l o r e l a c i o n a d o c o n i n t e l e c t u a l e s , críticos o científi-
cos, de t o d o l o q u e t u v i e r a q u e v e r c o n e l t i p o de fuerzas q u e
c r e ó l a Revolución f r a n c e s a . G u a n d o M a i s t r e h a b l a de V o l t a i ¬
r e , h a b l a de él casi c o m o s i fuese s u e n e m i g o p e r s o n a l .
S i e n d o s a b o y a n o , M a i s t r e ingresó e n e l s e r v i c i o r e a l , y
e m p e z ó a e s c r i b i r p a n f l e t o s c o n t r a l a Revolución, después de
que los r e v o l u c i o n a r i o s franceses i n v a d i e r o n Saboya. Estos
p a n f l e t o s e r a n m u y m o r d a c e s : tenían u n a p e c u l i a r f r e s c u r a
( d e h e c h o , u n a f e r o c i d a d ) q u e i n m e d i a t a m e n t e llamó l a a t e n -
ción. Pero e l r e y de Gerdeña se sintió i n c ó m o d o c o n s e m e j a n -
te súbdito e n s u c o r t e . L a c o r t e e r a m u y pequeña, m u y l i m i t a -
da, u n t a n t o p r o v i n c i a n a , y Maistre era u n h o m b r e demasiado
brillante, demasiado activo, demasiado imaginativo y dema-
MAISTRE 173
m o . A l g u n o s c r e y e r o n e n l a e s p o n t a n e i d a d y l a s i m p l i c i d a d de
sentimientos; otros, e n la ciencia y e n el refinamiento. L o que
t u v i e r o n e n común fue l a i d e a de q u e los h o m b r e s , p o r n a t u r a -
leza, e r a n si n o buenos, al menos n o malos, p o t e n c i a l m e n t e
benévolos, y que cada h o m b r e era el m e j o r e x p e r t o e n lo
t o c a n t e a sus p r o p i o s i n t e r e s e s y sus p r o p i o s v a l o r e s , c u a n d o
n o estaba siendo engatusado p o r b r i b o n e s o p o r necios; que
e n g e n e r a l los h o m b r e s tendían a seguir las reglas de c o n d u c t a
q u e les ofrecía s u p r o p i o e n t e n d i m i e n t o . L a m a y o r í a de l o s
p e n s a d o r e s d e l siglo x v m c r e y e r o n q u e e l p r o g r e s o e r a desea-
b l e ; es d e c i r , p o r e j e m p l o , q u e l a l i b e r t a d e r a m e j o r q u e l a
e s c l a v i t u d ; q u e l a legislación f u n d a m e n t a d a e n l o q u e solía l l a -
m a r s e " l o s p r e c e p t o s de l a n a t u r a l e z a " podía e n d e r e z a r c a s i
c u a l q u i e r m a l ; q u e l a n a t u r a l e z a e r a t a n sólo l a razón e n acción
y q u e , p o r c o n s i g u i e n t e , s u f u n c i o n a m i e n t o podía d e d u c i r s e ,
e n p r i n c i p i o , de u n c o n j u n t o de a x i o m a s c o m o los d e u n a teo-
ría g e o m é t r i c a , o c o m o los de l a física y l a química, c o n sólo
c o n o c e r l o s . C r e y e r o n q u e t o d a s las cosas q u e e r a n b u e n a s ,
verdaderas, virtuosas y libres eran necesariamente c o m p a t i -
bles y, e n r e a l i d a d , más aún, q u e e s t a b a n i n t e r c o n e c t a d a s . L o s
más empíricos e n t r e ellos e s t a b a n c o n v e n c i d o s de q u e l a c i e n -
c i a d e l a n a t u r a l e z a h u m a n a se podía d e s a r r o l l a r n o m e n o s
q u e l a de las cosas i n a n i m a d a s , q u e se podía d a r r e s p u e s t a a
las p r e g u n t a s políticas y éticas s i e m p r e q u e fuesen auténticas
— ¿ y c ó m o n o habían de s e r l o ? — c o n n o m e n o r c e r t i d u m b r e
q u e las de matemáticas y astronomía, y q u e u n a v i d a basada
e n estas respuestas sería l i b r e , segura, feliz y sabia. C r e y e r o n
q u e se podía a l c a n z a r e l m i l e n i o m e d i a n t e e l u s o de f a c u l t a d e s
y l a práctica de métodos q u e , d u r a n t e más de u n siglo, t a n t o
e n las esferas d e l c o n o c i m i e n t o c o m o e n las de l a acción, h a -
bían c o n d u c i d o a t r i u n f o s más e x t r a o r d i n a r i o s q u e n i n g u n o s
a n t e s a l c a n z a d o s e n l a h i s t o r i a h u m a n a . E s t o , p o c o más o
m e n o s , es l a c r e e n c i a común, e l t e m p l e y l a a c t i t u d generales
de los pensadores r a c i o n a l e s d e l siglo x v n i .
M a i s t r e se p r o p u s o d e s t r u i r p o r c o m p l e t o t o d o esto. R e s o l -
MAISTRE 175
v i d a s o c i a l y política. C o n i n m e n s a e f i c a c i a y b r i l l o denunció
t o d a f o r m a de l u c i d e z , t o d a f o r m a de r a c i o n a l i d a d . E n l o t e m -
p e r a m e n t a l , M a i s t r e fue t a n i m p l a c a b l e y e x t r e m o s o c o m o sus
g r a n d e s e n e m i g o s , los j a c o b i n o s . Y t u v o algo de l a m i s m a fe de
ellos y de s u i n t e g r i d a d .
Alexander Herzen, el revolucionario ruso, observa que lo
q u e distinguió a los h o m b r e s de 1 7 9 2 fue l a m a r a v i l l o s a t o t a l i -
d a d de s u r e c h a z o a t o d o e l a n t i g u o o r d e n . A f i r m a q u e n o sólo
d e n u n c i a r o n sus v i c i o s , s i n o también sus v i r t u d e s . D e s e a r o n
n o dejar n a d a e n p i e , q u i s i e r o n d e s t r u i r t o d o e l p e r v e r s o siste-
m a , sus raíces y sus r a m a s í n t e g r a m e n t e , p a r a e d i f i c a r algo
a b s o l u t a m e n t e fresco, e n t e r a m e n t e p u r o . N o q u i s i e r o n e n t r a r
en n i n g u n a componenda; no desearon tener n i n g u n a deuda
c o n a q u e l l o s o b r e c u y a s r u i n a s edificarían n u e v a s c i u d a d e s .
M a i s t r e fue e x a c t a m e n t e l o o p u e s t o . A t a c ó e l r a c i o n a l i s m o d e l
siglo x v i n c o n l a i n t o l e r a n c i a , l a pasión, e l p o d e r y e l afán de los
propios grandes revolucionarios. Quiso d e s t r u i r lo que atina-
d a m e n t e h a s i d o l l a m a d o " l a c i u d a d c e l e s t i a l de l o s filósofos
d e l siglo x v m " . Deseó a r r a s a r l a , s i n d e j a r s i q u i e r a p i e d r a sobre
piedra.
E l m é t o d o q u e e m p l e ó M a i s t r e , así c o m o las v e r d a d e s q u e
predicó ( a u n q u e o f i c i a l m e n t e d i j e r a q u e las había d e d u c i d o de
Tomás de K e m p i s o de Tomás de A q u i n o , o de los grandes p r e -
d i c a d o r e s d e l siglo x v n e n F r a n c i a , B o u r d a l o u e o B o s s u e t ) e n
r e a l i d a d m u e s t r a n m u y p o c o d e l espíritu de estos g r a n d e s p i -
lares de l a Iglesia. M u c h o más se a s e m e j a n a l e n f o q u e a n t i r r a -
c i o n a l i s t a de a l g u i e n c o m o s a n Agustín, o a l de los m a s o n e s y
los i l u m i n i s t a s , e n t r e los cuales M a i s t r e pasó s u j u v e n t u d .
L a d o c t r i n a f u n d a m e n t a l d e M a i s t r e es ésta: l a n a t u r a l e z a
t i e n e c o l m i l l o s y garras, t i n t o s e n sangre, es u n v a s t o escena-
r i o de m a t a n z a y destrucción. L o s h o m b r e s d e l s i g l o x v m se
v o l v i e r o n a l a metafísica, a l a lógica y h a s t a a l a g e o m e t r í a
p a r a d e s c u b r i r c ó m o e r a l a n a t u r a l e z a . Esas n o s o n las fuentes
de n u e s t r o c o n o c i m i e n t o de ella. Si desean h a b l a r a c e r c a de l a
n a t u r a l e z a , q u e lo h a g a n e n serio. H a b l a n de u t i l i z a r l a obser-
MAISTRE 177
Il tue pour se nourrir, i l tue pour se vêtir, i l tue pour se parer, i l tue
pour attaquer, i l tue pour se défandre, i l tue p o u r s ' i n s t r u i r e , i l
tue p o u r s'amuser, i l tue pour tuer: r o i superbe et terrible, i l a
besoin de tout, et rien ne l u i résiste... à l'agneau [ i l demande] ses
entrailles pour faire résonner une harpe... au loup sa dent la plus
meurtrière pour p o l i r les ouvrages légers de l'art, à l'élépant ses
défenses pour façonner le jouet d'un enfant: ses tables sont couver-
178 MAISTRE
Permítaseme t r a d u c i r l o :
Y sí, d i c e M a i s t r e , e l h o m b r e n a c e p a r a a m a r . Es t i e r n o ,
a m a b l e y b u e n o . ¿De dónde sale s u f u r i a d i v i n a ? ¿Es la t i e r r a
l a q u e p i d e sangre? Quisiéramos saber, d i c e M a i s t r e , p o r
q u é las t r o p a s e n c o m b a t e n u n c a , o m u y raras veces, se rebe-
l a n c o n t r a las i n s t r u c c i o n e s de sus c o m a n d a n t e s , q u e les o r -
d e n a n e x t e r m i n a r a o t r o s i n o c e n t e s . ¿No h a y algo paradójico
e n el h e c h o de q u e los soldados — h o m b r e s i n o c e n t e s y h o n o -
r a b l e s , a q u i e n e s r e c i b i m o s c o n l a m a y o r cortesía e n l a v i d a
p r i v a d a , y q u e e n l a v i d a o r d i n a r i a s o n a m a b l e s , v i r t u o s o s , te-
m e r o s o s de D i o s , c o r r e c t o s , q u e n o harían daño a u n a m o s -
c a — e n t r a n en batalla para m a t a r a otros soldados, t a n i n o -
c e n t e s c o m o ellos, s i n l a m e n o r vacilación? M i e n t r a s q u e e l
verdugo, q u i e n es e l que, a fin de c u e n t a s o b e d e c i e n d o i n s t r u c -
c i o n e s , m a t a a personas q u e e n g e n e r a l se s u p o n e q u e n o s o n
i n o c e n t e s — p a r r i c i d a s , asesinos y o t r o s c r i m i n a l e s — y m a t a a
m u c h o s m e n o s de ellos q u e los soldados, s i n e m b a r g o , es v i s t o
c o m o u n p a r i a s o c i a l ; n a d i e le d a l a m a n o ; se le m i r a c o n
h o r r o r y a b o r r e c i m i e n t o , n o c o m o a u n m i e m b r o o r d i n a r i o de
l a sociedad. ¿No h a y algo extraño e n a d m i r a r el d e r r a m a m i e n -
t o de sangre i n o c e n t e y e n r e t r o c e d e r a n t e el d e r r a m a m i e n t o de
sangre c u l p a b l e ? Esto debe ser, d i c e M a i s t r e , p o r q u e l a g u e r r a
es e n c i e r t o s e n t i d o d i v i n a e n sí m i s m a , p o r q u e es l a l e y d e l
m u n d o . E s t a es u n a d o c t r i n a c e n t r a l de M a i s t r e : q u e los c o n -
c e p t o s r a c i o n a l i s t a s n o f u n c i o n a n . Si v e r d a d e r a m e n t e desea-
m o s saber p o r qué l a g e n t e se c o m p o r t a c o m o l o h a c e , d e b e -
r e m o s b u s c a r l a respuesta e n e l r e i n o de l o i r r a c i o n a l . E l s u y o
es u n m i s t i c i s m o q u e p o n e s u fe e n e l o t r o m u n d o , n o e n éste.
A M a i s t r e le f a s c i n a e l espectáculo de l a g u e r r a . C o n s i d e -
r e m o s , n o s d i c e , u n c a m p o de b a t a l l a . L a g e n t e i m a g i n a q u e
u n c a m p o de batalla es u n lugar e n que o c u r r e n las cosas de u n a
m a n e r a planeada. E l c o m a n d a n t e da las órdenes, las tropas m a r -
c h a n al c o m b a t e , y las batallas se g a n a n o se p i e r d e n según el
p r e d o m i n i o de las t r o p a s o de las hábiles i n s t r u c c i o n e s dadas
p o r e l g e n e r a l . N a d a podría ser más falso. C o n s i d e r e m o s u n a
v e r d a d e r a b a t a l l a . U n a vez más, n o m i r e m o s los l i b r o s de t e x t o ,
180 MAISTRE
m i r e m o s l a v i d a : l a zoología y l a h i s t o r i a s o n las m a e s t r a s de
M a i s t r e . Si m i r a m o s u n c a m p o de b a t a l l a , l o q u e e n c o n t r a r e m o s
e n éste n o es u n a o r d e n a d a procesión de a c o n t e c i m i e n t o s , q u e
c o r r e s p o n d a n a las d e s c r i p c i o n e s de los testigos p r e s e n c i a l e s o
a u n de los estrategos, de los tácticos o de los h i s t o r i a d o r e s . L o
q u e e n c o n t r a r e m o s será u n r u i d o a t e r r a d o r , confusión, m a -
t a n z a , m u e r t e , r u i n a , los g r i t o s de los h e r i d o s , los l a m e n t o s de
los m o r i b u n d o s , los v i o l e n t o s d i s p a r o s de las a r m a s de fuego.
" C i n c o o seis t i p o s de e m b r i a g u e z " se a p o d e r a n de los h o m b r e s
q u e están e n e l c a m p o ; u n g e n e r a l n o p u e d e s a b e r s i v a p e r -
d i e n d o l a b a t a l l a o v a ganándola. N a d i e p u e d e decírselo. L a s
g u e r r a s n o se g a n a n p o r e l cálculo r a c i o n a l , se g a n a n p o r l a
f u e r z a m o r a l . Las g a n a n q u i e n e s s i e n t e n q u e v a n ganándolas.
Las g a n a c i e r t o t i p o de c e r t i d u m b r e i r r a c i o n a l i n t e r n a . E n e l
m o m e n t o d e l c o m b a t e , n o se p u e d e c a l c u l a r s i n u e s t r a s t r o p a s
s o n aún más n u m e r o s a s e n e l c a m p o d e b a t a l l a q u e las d e l
e n e m i g o . N o es c o m o u n d u e l o e n t r e d o s seres h u m a n o s , e n
q u e l a f u e r z a de u n o es o b v i a m e n t e m a y o r u o b v i a m e n t e m e -
n o r q u e l a f u e r z a d e l o t r o . L a s b a t a l l a s se g a n a n psicológica-
m e n t e , las batallas se g a n a n m e d i a n t e actos de fe. L o q u e o c u -
r r e , o c u r r e así c o m o r e s u l t a d o de c i e r t o t i p o de f u e r z a i n t e r n a
m i s t e r i o s a q u e c i e r t a m e n t e n o es u n cálculo r a c i o n a l n i l a m i -
n u c i o s a aplicación de u n c o n j u n t o de reglas de l i b r o de t e x t o ,
a l g u n a clase d e cálculo o p l a n r a c i o n a l e l a b o r a d o q u e g a n a o
p i e r d e las batallas.
T o l s t o i , a l d e s c r i b i r l a B a t a l l a de B o r o d i n o e n La guerra y la
paz, siguió m i n u c i o s a m e n t e esta descripción de M a i s t r e . Tols-
t o i leyó a M a i s t r e p o r q u e éste vivía e n S a n P e t e r s b u r g o d u r a n -
te e l p e r i o d o e n q u e él estaba i n t e r e s a d o , y h a c e eco a s u des-
c r i p c i ó n d e c ó m o es u n a v e r d a d e r a b a t a l l a , d e s c r i b i e n d o l a
e x p e r i e n c i a de los p r e s e n t e s e n l a b a t a l l a , e n l u g a r de h a c e r e l
r e l a t o o r d e n a d o y m e t ó d i c o q u e después p r e s e n t a n l o s t e s t i -
gos p r e s e n c i a l e s o los h i s t o r i a d o r e s . T a n t o p a r a M a i s t r e c o m o
p a r a T o l s t o i , l a v i d a m i s m a es u n a b a t a l l a de e s t a í n d o l e , y
t o d o i n t e n t o de d e s c r i b i r l a e n términos r a c i o n a l e s es d e f o r m a r
MAISTRE 181
t e r r i b l e m e n t e , suavizar, l i m p i a r y o r d e n a r algo q u e p o r n a t u -
raleza es p r o f u n d a m e n t e i r r a c i o n a l , p r o f u n d a m e n t e c o n f u s o y
q u e n o o b e d e c e a n i n g u n a s leyes n i reglas q u e p o d a m o s des-
cubrir.
M a i s t r e p r o t e s t a , a n t e t o d o , c o n t r a l a suposición de q u e l a
razón es l a g r a n a m a de las c o s a s . Es i m p o s i b l e g o b e r n a r a
l o s h o m b r e s o l o g r a r algo p o r m e d i o de l a razón. D i c e : ¿ Q u é
creéis q u e es p a r a mí la razón? L a razón es, t a n sólo, u n a débil
f a c u l t a d de los h o m b r e s , q u e de c u a n d o e n c u a n d o t i e n e e l
propósito de h a c e r q u e los m e d i o s c o r r e s p o n d a n a los fines.
¿ C r e é i s , e n r e a l i d a d , q u e las g r a n d e s i n s t i t u c i o n e s de l a h u -
m a n i d a d son construcciones racionales? Recordad que la fun-
ción de u n a institución es ser a u t o r i t a r i a . L a función d e l
g o b i e r n o es gobernar. Toda sociedad h u m a n a debe t e n e r u n go-
b i e r n o , y c a d a g o b i e r n o d e b e t e n e r esta soberanía. C a d a sobe-
ranía debe c o n t e n e r e n sí m i s m a u n p r i n c i p i o de i n f a l i b i l i d a d ,
y l o único q u e es a b s o l u t a m e n t e i n f a l i b l e es l a p a l a b r a de Dios.
T o d o l o q u e h a c e n l o s seres h u m a n o s p u e d e n estropearlo
o t r o s seres h u m a n o s . T o d o l o q u e los seres h u m a n o s p u e d e n
c o n s t r u i r p u e d e n d e s t r u i r l o seres h u m a n o s . S u p o n e d que
creáis u n a institución a r t i f i c i a l , u n a república o u n a m o n a r -
quía c o n s t i t u c i o n a l l i m i t a d a , p o r m e d i o de esa r a z ó n q u e
r e c o m e n d a b a e l s i g l o x v m ; p o r e j e m p l o : a l g u n a disposición
u t i l i t a r i a p a r a l o g r a r la m a y o r f e l i c i d a d o l a m a y o r l i b e r t a d d e l
m a y o r número. Bueno, en u n a generación la c o n s t r u y e n
h o m b r e s sagaces, y h o m b r e s aún más sagaces e n l a g e n e r a -
ción s i g u i e n t e p u e d e n d e j a r l a l l e n a de a g u j e r o s , p u e d e n des-
t r u i r l a c o m p l e t a m e n t e p o r m e d i o de s u r a z o n a m i e n t o s u p e -
r i o r , aún más s u t i l , aún más sagaz, aún más d e s t r u c t i v o . N a d a
p u e d e d u r a r p e r p e t u a m e n t e s i n o l o q u e algo d i s t i n t o de l a r a -
zón e d i f i c a , pues l o q u e l a razón edificó, l a razón p u e d e d e r r i -
barlo.
Por n a t u r a l e z a , e l h o m b r e es v i c i o s o , m a l i g n o , c o b a r d e y
m a l o . L o q u e d i c e l a Iglesia r o m a n a , l o q u e d i c e el c r i s t i a n i s -
m o , a c e r c a de l a c u l p a o r i g i n a l , d e l p e c a d o o r i g i n a l , es l a
182 MAISTRE
e l f o n d o i n t e l e c t u a l común: t a l es u n g r o t e s c o a b s u r d o lógico.
Q u i e n e s están a r m a d o s c o n e l c o n c e p t o de u n a p r o m e s a , c o n
el c o n c e p t o de respetar l a v o l u n t a d m u t u a , e l c o n c e p t o de cas-
t i g o , e l c o n c e p t o de r e c o m p e n s a n o n e c e s i t a n u n a s o c i e d a d :
y a están e n ella. P o r t a n t o , c l a r a m e n t e , l a s o c i e d a d q u e d a y a
p r e s u p u e s t a e n l a noción m i s m a de u n c o n t r a t o . A d e m á s , n o
fue c r e a d a p o r e l h o m b r e , p u e s s i h u b i e s e s i d o c r e a d a p o r e l
h o m b r e n o habría r e s i s t i d o l o s e m b a t e s d e l o s siglos. Se
e n c u e n t r a e n las más p r o f u n d a s t i n i e b l a s de l a antigüedad, y
según M a i s t r e ( a q u í fue p o d e r o s a m e n t e influido por Burke)
t o d o l o q u e se r e m o n t a a las b r u m a s de l a antigüedad fue crea-
d o p o r Dios y n o p o r el h o m b r e .
Y l o m i s m o le o c u r r e a l i d i o m a . Monsieur Rousseau, a f i r m a
M a i s t r e , n o s d i c e q u e desea c o n o c e r los orígenes d e l lenguaje.
B u e n o , desde l u e g o , monsieur Gondillac, que puede respon-
d e r a t o d a s las p r e g u n t a s , también podrá r e s p o n d e r a ésta.
¿ C ó m o se inventó e l lenguaje? Desde luego, p o r l a división d e l
t r a b a j o . I n c o n t a b l e s p e r s o n a s r a c i o n a l i s t a s , e n b u s c a de s u
v e n t a j a p e r s o n a l , a m a b l e m e n t e se r e u n i e r o n y p r o c e d i e r o n a
i n v e n t a r e l lenguaje, nos d i c e M a i s t r e . L a p r i m e r a generación
de h o m b r e s , p u e d e suponerse, d i j o " B A " y l a s i g u i e n t e genera-
ción de h o m b r e s d i j o " B E " . L o s asirios i n v e n t a r o n e l n o m i n a -
t i v o , y los m e d o s i n v e n t a r o n e l g e n i t i v o . Y así fue c o m o nació
la gramática.
Esta clase de ironía cáustica es m u y a p r o p i a d a . M a i s t r e fue
u n o de los p r i m e r o s e n p e r c i b i r q u e t o d o e l c o n c e p t o d e l siglo
X V I I I , según e l c u a l las i n s t i t u c i o n e s h u m a n a s f u e r o n edificadas
p o r h o m b r e s r a c i o n a l e s , c o n propósitos l i m i t a d o s e i n t e l i g i -
bles es t o t a l m e n t e a j e n a a l a n a t u r a l e z a h u m a n a . Ya H e r d e r
había t e n i d o a l g u n a de tales ideas, y desde luego, también las
t u v i e r o n l o s románticos a l e m a n e s . M a i s t r e se valió de u n a
m o r d a z y p u n z a n t e ironía c o n e l propósito de d e s m a n t e l a r las
t a m b a l e a n t e s e s t r u c t u r a s de las teorías d e l siglo x v m a c e r c a
de l o s orígenes de l a s o c i e d a d , e n e s p e c i a l s u e n f o q u e p e c u ¬
l i a r m e n t e ahistórico. Pero sus más feroces ataques v a n dirigí-
184 MAISTRE
R o u s s e a u había p r e d i c a d o u n r e t o r n o a las s i m p l e s v i r t u d e s
d e l n o b l e salvaje. ¿Cuál n o b l e salvaje? Según M a i s t r e , l o s sal-
vajes n o s o n n o b l e s e n a b s o l u t o , s i n o s u b h u m a n o s , c r u e l e s ,
disidentes y brutales. Todo el que h a y a v i v i d o e n t r e ellos
p u e d e d a r t e s t i m o n i o de q u e s o n u n despojo de l a h u m a n i -
d a d . L e j o s d e ser l o s g r a n d e s p r o t o t i p o s n o c o r r o m p i d o s ,
t e m p r a n o s e j e m p l o s d e l g u s t o n a t u r a l y de l a m o r a l n a t u r a l ,
virtuosos, idealistas, sinceros, que fueron pervertidos p o r la
civilización e n las n a c i o n e s d e l O c c i d e n t e , s o n s i m p l e m e n t e
l o s f r a c a s o s d e l p r o c e s o c r e a d o r d e D i o s . C i e r t o es q u e l o s
m i s i o n e r o s cristianos q u e h a n sido enviados e n t r e los i n d i o s
de A m é r i c a , p o r e j e m p l o , h a b l a n d e e l l o s c o n b e n e v o l e n c i a ,
p e r o eso se d e b e a q u e s o n s a c e r d o t e s b u e n o s q u e n o se d e c i -
d e n a a t r i b u i r a n i n g u n a de las c r i a t u r a s de D i o s l a m i s e r i a y
los v i c i o s e n q u e , e n r e a l i d a d , están h u n d i d o s t o d o s esos p u e -
b l o s . D e s u t e s t i m o n i o n o se sigue q u e los i n d i o s sean m o d e -
los q u e d e b a m o s e m u l a r . E l l e n g u a j e de los salvajes n o es algo
MAISTRE 185
q u e t e n g a u n a f u e r z a p r i m i t i v a , c o n l a b e l l e z a de t o d o s l o s
c o m i e n z o s ; sólo t i e n e l a confusión y l a f e a l d a d de l a d e c a -
dencia.
E n c u a n t o a l estado de n a t u r a l e z a , e l c u a l —según los p e n -
sadores d e l siglo x v n i — h a c e las veces de depósito de los l l a -
mados derechos del h o m b r e que supuestamente reconoce al
h o m b r e p r i m i t i v o , ¿en n o m b r e de quién d i c e n h a b l a r estos
p o r t a v o c e s d e l siglo x v m ? ¿En n o m b r e de l a n a t u r a l e z a ? N o
existe esa d a m a , d i c e M a i s t r e , pues de o t r a m a n e r a , ¿por qué
n o l a h e m o s e n c o n t r a d o n u n c a ? ¿Cuáles s o n esos d e r e c h o s ?
¿Inherentes a cuáles h o m b r e s ? Ningún o j o mágico metafísico
detectará esas e n t i d a d e s abstractas l l a m a d a s d e r e c h o s , q u e n o
se d e r i v a n de l a a u t o r i d a d h u m a n a n i de l a d i v i n a . E n c u a n t o
al célebre H o m b r e a b s t r a c t o , e n c u y o n o m b r e se inició l a g r a n
revolución, e n c u y o n o m b r e se o r g a n i z a r o n las más s a n g r i e n -
tas m a s a c r e s , e n c u y o n o m b r e se asesinó a i n o c e n t e s : " E n e l
t r a n s c u r s o de m i v i d a " , d i c e M a i s t r e , " h e v i s t o a franceses, i t a -
l i a n o s , r u s o s . . . también sé, gracias a M o n t e s q u i e u , que se pue-
de ser persa. Pero e n c u a n t o a l h o m b r e , d e c l a r o q u e n o l o h e
e n c o n t r a d o e n m i v i d a ; si existe, l o d e s c o n o z c o " .
E n n u e s t r o s días, d i c e M a i s t r e , l o o c u r r i d o c o m o r e s u l t a d o
de p o n e r fe e n p a l a b r a s a b s o l u t a m e n t e vacías y e n fórmulas
vacías es q u e : " H a b i e n d o f a l l a d o a l m i s m o t i e m p o las d o s
a n c l a s d e l a s o c i e d a d — l a religión y l a e s c l a v i t u d — , l a n a v e
fue l l e v a d a p o r l a t o r m e n t a , y z o z o b r ó " . Por e l l o , e n s u conse-
j o a l z a r de R u s i a , s i e m p r e e s t u v o d i c i e n d o : sólo h a y d o s
anclas e n q u e se basa la sociedad, c o n las cuales se p u e d e c o n -
finar a l h o m b r e p e r v e r s o , se l e p u e d e p r o t e g e r de sus ciegos
i m p u l s o s a u t o d e s t r u c t i v o s . U n a es l a I g l e s i a y l a o t r a es l a
e s c l a v i t u d . L a Iglesia c r i s t i a n a abolió l a e s c l a v i t u d p o r q u e e r a
l o b a s t a n t e p o d e r o s a p a r a m a n t e n e r p o r sí m i s m a a l h o m b r e
e n cadenas, p e r o s i vos e n Rusia, d o n d e l a Iglesia o r t o d o x a n o
goza de g r a n consideración e n t r e el p o p u l a c h o , abolís l a s e r v i -
d u m b r e , si vos, c o m o os d i c e n v u e s t r o s c o n s e j e r o s , liberáis a
los siervos, e n t o n c e s v u e s t r a p a t r i a se hundirá e n l a más t e r r i -
186 MAISTPvE
b l e r e v o l u c i ó n . Pasará d e l a b a r b a r i e a l a anarquía. N a d i e es
capaz d e t e n e r deseos t a n v i o l e n t o s c o m o los r u s o s , y s i p e r -
mitís q u e t o d o s estos " P u g a c h e v s de l a u n i v e r s i d a d " , c o m o él
l o s l l a m a , a t o d o s estos r e b e l d e s i n t e l e c t u a l e s , a t o d o s estos
e c o n o m i s t a s y científicos, sofistas y m a g o s , s i les p e r m i t í s
d o m i n a r o s , e n t o n c e s v u e s t r o r e i n o — q u e se f u n d a m e n t a e n l a
a u t o r i d a d c o m o d e b e n f u n d a m e n t a r s e todos los r e i n o s : e n la fe,
e n l a a u t o r i d a d c i e g a — , e n t o n c e s se desplomará.
¿Cuál es e l c o n c e p t o p r i n c i p a l d e l siglo x v i n ? Q u e l a socie-
d a d está f u n d a d a e n e l r e c o n o c i m i e n t o de i n t e r e s e s recíprocos
p o r u n p u e b l o q u e desea v i v i r , e n unión, t a n feliz y l i b r e m e n t e
c o m o sea p o s i b l e . M a i s t r e n i e g a esto categórica y a p a s i o n a d a -
m e n t e . D i c e q u e l a s o c i e d a d n o se f u n d a m e n t a e n e s t o . L a
s o c i e d a d se f u n d a e n l a autoinmolación. ¿Por qué m a r c h a n los
soldados a l a b a t a l l a ? E l l o s n o l o saben. Si u n r e y desea i n t r o -
d u c i r algo t a n i n o f e n s i v o c o m o u n censo o l a alteración de u n
c a l e n d a r i o , h a y m o t i n e s y t u m u l t o s e n t r e l a población. Pero s i
h a y u n a g u e r r a e n q u e morirán m u c h o s h o m b r e s i n o c e n t e s , y
e n q u e m u c h o s c i e n t o s d e m i l e s n o v o l v e r á n a sus m u j e r e s
y s u s h i j o s , e n t o n c e s e l p u e b l o pacíficamente o b e d e c e . ¿ P o r
qué? N o p o d e m o s s a b e r l o , es algo i r r a c i o n a l .
M a i s t r e l o g r a e s t a b l e c e r aquí dos a r g u m e n t o s . U n o de ellos
es q u e l a c a u s a de las cosas n o se p u e d e s o n d e a r sólo c o n e l
p o b r e i n g e n i o de l o s h o m b r e s ; e l o t r o , q u e las únicas cosas
que d u r a n son irracionales. Por ejemplo: dice, t o m e m o s la ins-
titución d e l a m o n a r q u í a h e r e d i t a r i a : ¿ Q u é podría ser más
i r r a c i o n a l ? ¿ P o r qué u n r e y s a b i o habría de t e n e r u n h i j o
i g u a l m e n t e s a b i o , o, de h e c h o , u n h i j o q u e s i q u i e r a fuese u n
p o c o s a b i o ? H e aquí u n a institución de n a t u r a l e z a p a t e n t e -
m e n t e estúpida, de l a q u e n o se p u e d e n d a r b u e n a s r a z o n e s , y
q u e s i n e m b a r g o p e r d u r a . H a d u r a d o m u c h o s siglos, y s o b r e
e l l a se h a n e d i f i c a d o l o s f u n d a m e n t o s d e l m u n d o o c c i d e n t a l .
Pero m u c h o más r a c i o n a l , m u c h o más lógico y r a z o n a b l e sería
a b o l i r s e m e j a n t e monarquía y v e r qué o c u r r e . ¿Qué ocurrió a
la monarquía n o h e r e d i t a r i a , elegida, de Polonia? Allí, casi
MAISTRE 187
i n m e d i a t a m e n t e se i n s t a l a r o n e l caos y l a r u i n a . ¿ P o r q u é ?
P o r q u e se había a d o p t a d o u n s i s t e m a r a c i o n a l . T o m e m o s l a
institución d e l m a t r i m o n i o . ¿ Q u é podría ser más i r r a c i o n a l
q u e e l h e c h o de q u e dos seres h u m a n o s s i m p l e m e n t e p o r q u e
o c u r r e q u e se a m a n e n u n a etapa de sus v i d a s d e b a n estar u n i -
dos p o r e l r e s t o de sus días, p o r l a única razón de q u e e s t o
ocurrió e n e l pasado? Pero n a d a es más efímero, n a d a es más
d e s t r u c t i v o , n a d a se v u e l v e t a n a b o m i n a b l e c o m o e l régimen
d e l a m o r l i b r e . Y así continúa M a i s t r e , p a s a n d o de institución
a institución, a f i r m a n d o paradójicamente q u e t o d o l o q u e es
i r r a c i o n a l es d u r a d e r o y q u e t o d o l o q u e es r a c i o n a l se desplo-
m a . Y se d e s p l o m a p o r q u e t o d o l o q u e es e d i f i c a d o p o r l a
razón p u e d e ser p u l v e r i z a d o p o r l a razón; t o d o l o q u e fue d e i -
ficado p o r las facultades críticas n o p u e d e r e s i s t i r e l a t a q u e de
éstas. L o único q u e p u e d e d o m i n a r a los h o m b r e s es e l m i s t e -
rio impenetrable.
mará. L o q u e n e c e s i t a m o s , p o r c o n s i g u i e n t e , es algo o s c u r o e
ininteligible.
T o m e m o s e l p r o b l e m a d e l lenguaje, d i c e M a i s t r e . E l lenguaje
es idéntico a l p e n s a m i e n t o . E l siglo x v m , q u e creyó q u e e l l e n -
guaje e r a u n a invención h u m a n a , se e q u i v o c ó e n este p u n t o .
Para i n v e n t a r h a y q u e pensar, y p a r a p e n s a r h a y q u e e m p l e a r
símbolos; d e c i r q u e e l l e n g u a j e p u d o ser c o n s t r u i d o es u n
a b s u r d o a b s o l u t o . M o n s i e u r G o n d o r c e t desea t e n e r u n l e n g u a -
j e científico q u e sea c l a r o e i n t e l i g i b l e , q u e p u e d a d i f u n d i r s e
e n t r e todas las n a c i o n e s : u n a especie de e s p e r a n t o científico.
N a d a podría ser más d e s a s t r o s o . Y sería d e s a s t r o s o precisa-
m e n t e p o r q u e sería c l a r o , p r e c i s a m e n t e p o r q u e sería i n t e l i g i -
ble. Hay que expulsar la claridad, la i n t e l i g i b i l i d a d , h a y que
c o n t e n e r l a s , p o r q u e s o n éstas las q u e c r e a n i n q u i e t u d , crítica,
c u e s t i o n a m i e n t o , q u e t e r m i n a n e n l a caída de las i n s t i t u c i o -
nes a n t i g u a s , e n i n j u s t i c i a , sangre, r e v o l u c i o n e s y caos.
E l latín es e l i d i o m a q u e d e b e m o s enseñar a n u e s t r o s h i j o s .
¿Por qué? P o r q u e n o es c l a r o . L a g e n t e p r o t e s t a c o n t r a e l p r e -
j u i c i o , c o n t r a l a superstición. ¿ Q u é es p r e j u i c i o ? S o n s i m p l e -
m e n t e las c r e e n c i a s de los siglos d e m o s t r a d a s p o r l a e x p e r i e n -
c i a . L a h i s t o r i a es, a fin d e c u e n t a s , l a única m a e s t r a q u e
t e n e m o s , y l a política sólo es h i s t o r i a e x p e r i m e n t a l . A q u í ,
M a i s t r e h a b l a casi c o m o B u r k e , q u i e n defendió el p r e j u i c i o
e x a c t a m e n t e d e l m i s m o m o d o . E l p r e j u i c i o es t a n sólo l a p i e l
q u e l a h u m a n i d a d h a a d q u i r i d o e n e l t r a n s c u r s o de los siglos,
t r a d i c i o n a l m e n t e , que h a sido puesta a prueba en m u c h a s
s i t u a c i o n e s d i v e r s a s , y quitársela sería q u e d a r s e desnudos,
t e m b l a n d o , a n t e las fuerzas d e s t r u c t i v a s de l a v i d a . E l latín es
u n i d i o m a de t i p o i r r e g u l a r . E l latín es u n i d i o m a c u y a gramá-
t i c a n o es r a c i o n a l . E n c a r n a t o d o t i p o de p r e j u i c i o s , t o d o t i p o
de s u p e r s t i c i o n e s a n t i g u a s , u n a fe c i e g a , u n a e x p e r i e n c i a
inconsciente, todo aquello c o n t r a lo que va la ciencia. Por
e l l o , éste es e l lenguaje a l q u e d e b e m o s a f e r r a m o s , p u e s sólo
h a y d o s cosas q u e s i e m p r e s o n b u e n a s e n e l m u n d o : u n a , l a
antigüedad; l a o t r a , l a i r r a c i o n a l i d a d . Sólo l a combinación de
MAISTRE 189
v e n g a n y enseñen e n v u e s t r a s e s c u e l a s . ¿ Q u i é n e s s o n éstos
q u e están l l e g a n d o e n p a r v a d a s a v u e s t r o r e i n o ? L o s h o m b r e s
b u e n o s — l o s h o m b r e s de f a m i l i a , los h o m b r e s q u e t i e n e n t r a -
d i c i o n e s , fe, religión, u n a m o r a l r e s p e t a b l e — n o a b a n d o n a n
sus países. Sólo l o s débiles, l o s i n q u i e t o s y l o s críticos l o
h a c e n . Este es e l p r i m e r sermón v e r d a d e r o c o n t r a los refugia-
dos, c o n t r a l a l i b e r t a d d e l espíritu, c o n t r a l a circulación de l a
h u m a n i d a d ; e l p r i m e r o , c i e r t a m e n t e , h e c h o e n términos v i o -
lentos e inteligibles, y verdaderamente memorables.
¿En qué se basa l a s o c i e d a d ? L a s o c i e d a d es p a r t e d e l v a l l e
de lágrimas d o n d e n o p o d e m o s c o m p r e n d e r las f u e n t e s de las
cosas, d o n d e D i o s n o s g o b i e r n a d e m a n e r a i n e s c r u t a b l e . Se
f u n d a m e n t a e n e l t e r r o r ; se f u n d a m e n t a e n l a o b e d i e n c i a , e n
l a ciega o b e d i e n c i a a l a a u t o r i d a d . S i n ella, sus i n s t i t u c i o n e s se
v u e l v e n caóticas y c a m b i a n t e s , y c a e n e n u n a ciénaga d e
d e s a s t r e . ¿ Q u é r e p r e s e n t a e s t e e l e m e n t o de t e r r o r ? A q u í ,
M a i s t r e h a c e u n a observación s u m a m e n t e paradójica, y e s c r i -
be l a página más célebre de t o d o s sus e s c r i t o s . D i c e q u e l a p e r -
s o n a q u e se e n c u e n t r a e n e l c e n t r o m i s m o de t o d o n o es o t r a
q u e u n a figura o d i a d a , e l v e r d u g o . Permítaseme c i t a r e l céle-
b r e pasaje e n q u e h a b l a de él:
c i e n t e s de s u e s t u p i d e z , m a l i c i a e indefensión e n c a d a m o -
m e n t o . La guerra, la t o r t u r a y el s u f r i m i e n t o son el inevitable
destino humano.
E l h o m b r e es u n n e c i o ; e l h o m b r e es u n niño; el h o m b r e es
u n lunático; e l h o m b r e es c o m o u n t e r r a t e n i e n t e a u s e n t i s t a ; l a
v i d a es — o d e b i e r a s e r — u n a e s p e c i e de c o l o n i a p e n a l , c o n
g u a r d i a n e s q u e c u i d a r a n de esta c r i a t u r a . H a y q u e asignarle a
u n o s a m o s q u e l o c o n t e n g a n — p e r s o n a s i m b u i d a s de u n d e b e r
a s i g n a d o a ellas p o r s u c r e a d o r , q u i e n h i z o de l a n a t u r a l e z a
u n a j e r a r q u í a — p o r l a i m p l a c a b l e i m p o s i c i ó n de reglas y l a
i m p l a c a b l e exterminación del enemigo. E l enemigo, como
h e m o s v i s t o , es la secte, los a l b o r o t a d o r e s , los s u b v e r s i v o s , los
r e f o r m a d o r e s seculares, los i n t e l e c t u a l e s , los idealistas, los abo-
gados, los p e r f e c c i o n i s t a s , los q u e c r e e n e n l a c o n c i e n c i a o e n
l a i g u a l d a d o e n l a o r g a n i z a c i ó n r a c i o n a l de l a s o c i e d a d , l o s
l i b e r a d o r e s , los r e v o l u c i o n a r i o s : éstos s o n a q u i e n e s h a y q u e
a r r a n c a r de l a sociedad.
H a y algo m u y e x t r a o r d i n a r i o e n u n h o m b r e q u e , de l a m a -
n e r a más lúcida p o s i b l e , h a b l a n d o u n i d i o m a q u e c i e r t a m e n t e
es t a n c l a r o y h e r m o s o c o m o e l q u e más e n e l siglo x v m , diga
cosas q u e s o n p r e c i s a m e n t e l o o p u e s t o d e l t e n o r g e n e r a l de
esa c e n t u r i a . Y s i n e m b a r g o , M a i s t r e t a m b i é n es, e n c i e r t o
s e n t i d o , u n h i j o de s u siglo, p r e c i s a m e n t e p o r causa de l a ex-
t r a o r d i n a r i a oposición q u e ofrece a cada cosa q u e diga e l siglo.
S a i n t - S i m o n c r e y ó q u e había algo e n c o m ú n e n t r e M a i s t r e y
aquellos a q u i e n e s más p a r t i c u l a r m e n t e o d i a b a , a los seguido-
res de V o l t a i r e ; e n r e a l i d a d , a u n a l p r o p i o V o l t a i r e . V o l t a i r e e r a
e l e n e m i g o , y M a i s t r e h a b l a c o n i n m e n s o o d i o de l a p e r p e t u a y
o d i o s a s o n r i s a de este r e p u g n a n t e m o n s t r u o . Y s i n e m b a r g o ,
S a i n t - S i m o n d i c e q u e t a l vez el f u t u r o de l a s o c i e d a d h u m a n a
se e n c u e n t r e e n l a combinación de M a i s t r e y de V o l t a i r e .
A l p r i n c i p i o , ésta es u n a v i o l e n t a p a r a d o j a . ¿ C ó m o p u e d e
existir semejante combinación? Voltaire representa la liber-
t a d i n d i v i d u a l , y M a i s t r e las c a d e n a s . V o l t a i r e g r i t a p i d i e n d o
más l u z , y M a i s t r e , más t i n i e b l a s . V o l t a i r e o d i a b a t a n v i o l e n t a -
MAISTRE 193
m e n t e a l a I g l e s i a q u e l e negó h a s t a e l m í n i m o d e v i r t u d ; a
M a i s t r e le g u s t a b a n i n c l u s o sus v i c i o s , y v i o a V o l t a i r e c o m o e l
D e m o n i o e n c a r n a d o . N o o b s t a n t e , sí h a y algo e n l o q u e d i c e
S a i n t - S i m o n , p o r m u y extraño q u e p u e d a p a r e c e r , pues a u n -
q u e se e n c u e n t r a n e n p o l o s o p u e s t o s , t a n t o V o l t a i r e c o m o
M a i s t r e p e r t e n e c e n a l a fría, d u r a , seca, lúcida y v i o l e n t a t r a d i -
ción d e l p e n s a m i e n t o francés. P u e d e p a r e c e r q u e sus ideas
e s t r i c t a m e n t e se c o n t r a d i c e n , p e r o l a í n d o l e de s u m e n t a l i -
d a d es, a m e n u d o , s u m a m e n t e s i m i l a r . N i n g u n o de l o s dos es
c u l p a b l e de algún grado de b l a n d u r a o v a g u e d a d o i n d u l g e n c i a
de sí m i s m o , n i t o l e r a estas cualidades e n los demás. D e f i e n d e n
l o seco c o n t r a l o húmedo; se o p o n e n i m p l a c a b l e m e n t e a t o d o l o
q u e sea t u r b i o o n e b u l o s o , romántico, e x p a n s i v o , i m p r e s i o n i s -
t a . P o r i g u a l , a m b o s se o p o n e n a l espíritu de R o u s s e a u , C h a -
t e a u b r i a n d , Víctor H u g o , M i c h e l e t , Renán, Bergson. S o n e s c r i -
tores i m p l a c a b l e s y d e f l a c i o n a r i o s ; s o n despiadados y , a veces,
auténticamente cínicos. A l l a d o de esta s u p e r f i c i e fría, c l a r a y
b r i l l a n t e , h a s t a l a p r o s a de S t e n d h a l — S t e n d h a l t o m ó m u c h o
de M a i s t r e — p a r e c e romántica. M a r x , T o l s t o i , S o r e l y L e n i n :
ellos s o n sus v e r d a d e r o s sucesores.
nos iremos a p r o x i m a n d o g r a d u a l m e n t e al t o t a l i t a r i s m o m o -
d e r n o . A V o l t a i r e p o d e m o s a t r i b u i r l e e l h a b e r d i s i p a d o el enga-
ño l i b e r a l , a M a i s t r e h a b e r n o s d a d o l a p a n a c e a c o n l a c u a l
s o m e t e r a l desolado y y e r m o m u n d o q u e de él r e s u l t a . C i e r t o ,
a V o l t a i r e n o le g u s t a b a n el d e s p o t i s m o n i el engaño, y M a i s t r e
r e c o n o c i ó l a n e c e s i d a d de a m b o s . " E l p r i n c i p i o de l a s o b e r a -
nía d e l p u e b l o — d i c e M a i s t r e — es t a n p e l i g r o s o q u e , a u n s i
f u e r a v e r d a d , sería n e c e s a r i o o c u l t a r l o . " Así, l o q u e d i j o S a i n t -
S i m o n n o resultó, a fin de c u e n t a s , t a n paradójico. L a c o m -
binación de a m b o s c o n d u c e a l i m p l a c a b l e t o t a l i t a r i s m o d e l s i -
glo x x , sea de d e r e c h a o de i z q u i e r d a .
L o q u e e n r e a l i d a d le f a s c i n a a M a i s t r e es e l poder. Según él,
e l p o d e r es d i v i n o . Es l a f u e n t e de t o d a v i d a , de t o d a acción.
Es el f a c t o r s u p r e m o e n el d e s a r r o l l o de l a h u m a n i d a d , y t o d o
e l q u e sepa c ó m o e j e r c e r l o a d q u i e r e e l d e r e c h o de e m p l e a r l o .
Por e l l o , es e l i n s t r u m e n t o e l e g i d o de D i o s , e n ese m o m e n t o
p a r t i c u l a r , p a r a c u m p l i r c o n su m i s t e r i o s o propósito. R e c o n o c e r
e l p o d e r d o n d e e n r e a l i d a d se e n c u e n t r a — e n i n s t i t u c i o n e s
antiguas, establecidas, socialmente creadas, y n o hechas p o r
l a m a n o d e l h o m b r e — es visión y sabiduría políticas y m o r a -
les. T o d a usurpación d e b e caer, a l a p o s t r e , p o r q u e se b u r l a de
las leyes d i v i n a s d e l u n i v e r s o . Por t a n t o , e l p o d e r p e r m a n e n t e
sólo r e s i d e e n e l q u e es i n s t r u m e n t o de d i c h a s leyes. R e s i s t i r
a l p o d e r es p u e r i l y c r i m i n a l , es u n a l o c u r a d i r i g i d a c o n t r a e l
futuro humano.
M a i s t r e predicó l a d o c t r i n a de q u e se d e b e n e s t u d i a r empíri-
c a m e n t e t o d o s los a c o n t e c i m i e n t o s si q u e r e m o s comprender
cómo f u n c i o n a la v o l u n t a d d i v i n a . Su estoicismo y relativis-
m o , s u interés e n l a n a t u r a l e z a y e n l a distribución d e l p o d e r
s o b r e los seres h u m a n o s : t o d o esto c o n s t i t u y e l a i d e a p r o f u n -
d a m e n t e c o n s i d e r a d a p o r M a i s t r e , y p o r e l l o , de m a n e r a e x t r a -
ña, aprobó a los j a c o b i n o s , l o q u e n o le h i z o ser b i e n v i s t o e n
los círculos de e m i g r a d o s . D i j o M a i s t r e : D o n d e h a y u n v a c í o ,
a l g u i e n d e b e o c u p a r l o . E l r e y fracasó l a s t i m o s a m e n t e . E l r e y
L u i s X V I y sus m i s e r a b l e s c o n s e j e r o s l i b e r a l e s , y aún más
MAISTRE 195
A s i m i s m o , Napoleón e r a e l m o n s t r u o c o r s o ; e r a u n t e m i b l e
u s u r p a d o r , y n o se le debía r e c o n o c e r . Y s i n e m b a r g o , fue u n
m o n a r c a p o d e r o s o , y el p o d e r s i e m p r e v i e n e de D i o s , y c i e r t a -
m e n t e s u d e r e c h o a l t r o n o n o es m e n o r q u e e l de I s a b e l de
I n g l a t e r r a o G u i l l e r m o de O r a n g e o l a Gasa de H a n n o v e r . M a i s -
t r e quedó f a s c i n a d o p o r Napoleón, así c o m o Napoleón quedó
u n t a n t o f a s c i n a d o p o r M a i s t r e , y a m b o s habrían d e s e a d o
c o n o c e r s e , p e r o a l r e y de Gerdeña le horrorizó s e m e j a n t e idea.
E r a p e n s i o n a r i o de I n g l a t e r r a y de R u s i a y v í c t i m a de N a p o -
león, y l a i d e a de q u e u n o de sus diplomáticos fuera p r e s e n t a d o
al d e s t r u c t o r de l a h u m a n i d a d hundió a l a c o r t e de Gerdeña e n
u n v e r d a d e r o t e r r o r . M a i s t r e respondió c o n e v i d e n t e t r i s t e z a ,
d i c i e n d o q u e , desde l u e g o , n o se reuniría c o n N a p o l e ó n s i e l
r e y n o l o deseaba, p e r o pensó q u e ésta e r a u n a política m i o p e
y errónea. D i j o : Veo q u e m i p r o p u e s t a os parece m u y s o r p r e n -
d e n t e . B u e n o , os serviré h a s t a e l fin de m i s días, pues c r e o q u e
el t r o n o es más i m p o r t a n t e q u e q u i e n l o o c u p e . Pero n o daros
u n a s o r p r e s a . . . eso n o p u e d o p r o m e t e r l o .
196 MAISTRE
l a Revolución f r a n c e s a . A l t é r m i n o de l o s p e r i o d o s p o s i t i v i s -
tas y o p t i m i s t a s de construcción h u m a n a , e n q u e los h o m b r e s
se l e v a n t a n y d i c e n q u e están a p u n t o de c u r a r t o d o s los m a -
les d e l m u n d o m e d i a n t e a l g u n a solución e c o n ó m i c a o s o c i a l ,
q u e después n o f u n c i o n a , s i e m p r e h a y u n a t e n d e n c i a a l a
reacción de p a r t e de la g e n t e o r d i n a r i a , h a r t a de t a n t o falso
o p t i m i s m o , de t a n t o p r a g m a t i s m o , de t a n t o i d e a l i s m o p o s i t i -
v o , q u e q u e d a n d e s a c r e d i t a d o s s i m p l e m e n t e a l ser p u n z a d a l a
b u r b u j a , p o r e l h e c h o de q u e t o d o s los l e m a s r e s u l t a n i m p r o -
c e d e n t e s y falsos c u a n d o r e a l m e n t e e l l o b o l l e g a a l a p u e r t a .
Después de esto, l a g e n t e s i e m p r e desea v e r e l l a d o n e g r o de
las cosas, y e n n u e s t r a época las facetas más aterradoras del p s i -
coanálisis, los aspectos más b r u t a l e s y v i o l e n t o s d e l m a r x i s m o
se d e b e n a este a n h e l o h u m a n o d e l l a d o sórdido, de algo más
a u s t e r o , más auténtico, más r e a l , q u e satisfaga las n e c e s i d a -
des de l a g e n t e de a l g u n a m a n e r a más e f i c a z q u e las c r e e n -
c i a s c o l o r de r o s a , e x c e s i v a m e n t e mecánicas y e s q u e m a t i -
zadas d e l p a s a d o . E s t o es, a s i m i s m o , l o q u e M a i s t r e o f r e c e a
s u p r o p i a generación. Los h o m b r e s n o p u e d e n v i v i r según los
i d e a l e s a los q u e M a i s t r e se o p u s o , y s u c o n t r i b u c i ó n es u n
v i o l e n t o antídoto a las d o c t r i n a s s o c i a l e s i n f l a d a s , e x c e s i v a -
m e n t e o p t i m i s t a s y superficiales del siglo x v m . D e b e m o s a
M a i s t r e n u e s t r a g r a t i t u d c o m o a l p r o f e t a de las f u e r z a s más
v i o l e n t a s y más d e s t r u c t i v a s q u e h a n a m e n a z a d o y q u e s i -
g u e n a m e n a z a n d o l a l i b e r t a d y los ideales de los seres h u m a -
nos normales.
Los h o m b r e s p u e d e n d i v i d i r s e e n t r e los q u e están a favor de
l a v i d a y los q u e están e n c o n t r a de ella. E n t r e q u i e n e s están
e n s u c o n t r a h a y h o m b r e s s e n s i b l e s , sabios y sagaces q u e se
s i e n t e n d e m a s i a d o o f e n d i d o s y desalentados p o r l o i n f o r m e de
l a e s p o n t a n e i d a d , p o r l a f a l t a de o r d e n e n t r e los seres h u m a -
n o s q u e d e s e a n v i v i r sus p r o p i a s v i d a s y n o o b e d e c i e n d o a
n i n g u n a p a u t a común. E n t r e ellos e s t u v o M a i s t r e . E n términos
g e n e r a l e s , n o t i e n e u n a d o c t r i n a p o s i t i v a y s i h a de elegir
e n t r e l a l i b e r t a d y la m u e r t e , r e c h a z a l a l i b e r t a d . H a t e n i d o sus
198 MAISTRE
discípulos e n e l s i g l o x x — p o r e j e m p l o , C h a r l e s M a u r r a s y
Ezra P o u n d — y a u n q u e podamos estar e n desacuerdo c o n
t a l e s p e r s o n a s , r e c o r d e m o s q u e l a l i b e r t a d n e c e s i t a críticos,
además de p a r t i d a r i o s . A fin de c u e n t a s , c o m o e n e l Fausto de
G o e t h e , Mefistófeles, q u i e n criticó las vías de D i o s , n o se q u e -
d a s i n respuesta.
NOTAS
199
200 NOTAS
b l e m a s i n d i v i d u a l e s , d o y las g r a c i a s a J o h n B u r r o w , A n d r e w
F a i r b a i r n , Steffen Groß, S a m u e l G u t t e n p l a n , I a n H a r r i s , Roger
H a u s h e e r ( c u y o a p o y o g e n e r a l sigue s i e n d o i n d i s p e n s a b l e ) ,
Leofranc Holford-Stevens, A n d r e w H u n w i c k , R e i n h a r d t L a u t h ,
R i c h a r d L e b r u n , Ray M o n k , T. J . Reed, P h i l i p S c h o n e i d , Jonas
Steffen y R a l p h W a l k e r .
Las r e f e r e n c i a s a e d i c i o n e s e n m u c h o s volúmenes a p a r e c e n
p o r v o l u m e n y página, e n esta f o r m a : i v 4 7 6 .
E n t r e las r e f e r e n c i a s a p a r e c e n , d i s p e r s a s , u n a s c u a n t a s
observaciones editoriales.
PÁGINA REFERENCIA
Introducción
Helvétius
32 " C u a n d o se m e d i t a "
Discours prononcé dans l'Académie Française,
le jeudi 21 février 1782, à la réception de M. le
Marquis de Condorcet: i 3 9 2 i n Oeuvres de Con-
dorcet, e d . A . C o n d o r c e t O ' C o n n o r y M . F. A r a g o
(Paris, 1 8 4 7 - 1 8 4 9 ) .
PÁGINA REFERENCIA
32 " L a m o r a l es l a c i e n c i a "
H o l b a c h , Système de la nature I. II.
" E l p u e b l o es g a n a d o "
N o l o c a l i z a d o , p e r o cf. Oeuvres complètes de Vol-
taire [ed. L o u i s M o l a n d ] (Paris, 1 8 7 7 - 8 5 ) , x i x 2 0 8 ,
6 2 3 , x x i v 4 1 3 . ¿ P o s i b l e m e n t e de u n a f u e n t e se-
cundaria?
PÁGINA REFERENCIA
" E u c l i d e s es u n v e r d a d e r o déspota"
[ P i e r r e - P a u l François J o a c h i m H e n r i L e M e r c i e r
de l a R i v i è r e , ] L'Ordre naturel et essentiel des
sociétés politiques (Londres, 1767), i 3 1 1 .
Rousseau
49 " A p a r t i r de l a l i b e r t a d i l i m i t a d a "
D o s t o i e v s k i , The Devils, s e g u n d a p a r t e , capítulo
7, sección 2.
PÁGINA REFERENCIA
"Renunciar a la libertad"
OC i i i 356.
58 " L a l e y de l a n a t u r a l e z a "
OC i i i 973.
PÁGINA REFERENCIA
72 " E l d e r e c h o de l a s o c i e d a d d e o b l i g a r a l o s h o m -
bres a ser libres"
OG iii 364.
Fichte
E n algún m o m e n t o después de h a b e r t r a n s m i t i d o
s u c o n f e r e n c i a sobre F i c h t e , Berlín h i z o u n a a n o -
tación e n l a transcripción, c o n vistas a i n c o r p o r a r
n u m e r o s a s c i t a s a d i c i o n a l e s t o m a d a s de las o b r a s
de F i c h t e . Es p r o b a b l e q u e u t i l i z a r a esta versión
a n o t a d a , y las hojas c o n las c i t a s a las q u e se r e m i -
t e n sus a n o t a c i o n e s ( a u n q u e a l p a r e c e r sólo h a n
s o b r e v i v i d o a l g u n a s de estas h o j a s ) , a l d a r c o n f e -
rencias sobre F i c h t e e n otras ocasiones. Guando
m e t o c ó e l t u r n o de e d i t a r l a transcripción, y o
hablé a c e r c a d e las a n o t a c i o n e s y las c i t a s c o n
G u n n a r Beck, experto en Fichte, q u i e n , c o n la
v e n i a d e l p r o p i o Berlín, las revisó y sugirió nuevas
c i t a s p e r t i n e n t e s . T a m b i é n r e c o m e n d ó q u e se
NOTAS 205
PÁGINA REFERENCIA
r e o r d e n a r a l a transcripción e n c i e r t o p u n t o p a r a
q u e p u d i e s e s e g u i r más m a n i f i e s t a m e n t e e l des-
a r r o l l o i n t e l e c t u a l de F i c h t e . B e r l i n aceptó esta
r e c o m e n d a c i ó n q u e , p o r t a n t o , a d o p t a m o s aquí;
p e r o n o revisó e l t e x t o p a r a i n c l u i r más citas.
N o h e i n t e n t a d o i n c o r p o r a r , p o r m i c u e n t a , las
c i t a s a d i c i o n a l e s , así sea sólo p o r q u e esto e x t e n -
dería esta c o n f e r e n c i a m u c h o más q u e las o t r a s ,
y, e n r e a l i d a d , e n sus p r o p i o s términos; también
rebasaría los límites g e n e r a l e s q u e y o m e h e i m -
p u e s t o . Pero p r e s e n t o las c i t a s abajo, basándome
e n las últimas p a l a b r a s d e l pasaje a l q u e se r e m i -
ten. U n asterisco e n el texto, e n el lugar corres-
p o n d i e n t e , i n d i c a q u e aquí se p r e s e n t a n las c i t a s
complementarias.
Las r e f e r e n c i a s a las o b r a s de F i c h t e s o n a las
e d i c i o n e s s i g u i e n t e s : Johann Gottlieb Fichte's
sammtliche Werke, e d . I . H . F i c h t e (Berlín, 1845¬
1 8 4 6 ) , y Johann Gottlieb Fichte's nachgelassene
Werke, e d . I . H . F i c h t e ( B o n n , 1 8 3 4 - 1 8 3 5 ) . A es-
tas e d i c i o n e s n o s r e f e r i m o s , e n a d e l a n t e , c o m o
SWyNW.
" M i s i s t e m a , d e p r i n c i p i o a fin"
C a r t a a K a r l L e o n h a r d R e i n h o l d , 8 d e e n e r o de
1 8 0 0 : J . G. F i c h t e , Briefwechsel, ed. Hans. Schulz
(Leipzig, 1925), i i 206.
206 NOTAS
PÁGINA REFERENCIA
91 " D e b e n s e r v i r m e a mí"
" D e s e o ser a m o de l a n a t u r a l e z a , y e l l a d e b e ser
m i s i r v i e n t a ; deseo t e n e r u n p o d e r causal sobre
ella, pero ella no debe tener n i n g u n o sobre mí"
( S W i i 1 9 2 - 1 9 3 ) . " E l ego d e b e ser a b s o l u t a m e n t e
independiente, m i e n t r a s que todo debe depender
d e l ego. P o r e l l o , l o q u e se r e q u i e r e es l a i d e n t i -
d a d [Übereinstimmung] del objeto c o n el ego"
( S W i 2 6 0 ) . E s t a autodeterminación d e l ego p o r e l
ego m i s m o es d e f i n i d a p o r F i c h t e c o m o " i n d e p e n -
dencia absoluta ante toda naturaleza" (SW iv
NOTAS 207
PÁGINA REFERENCIA
PÁGINA REFERENCIA
" L a n a t u r a l e z a es s i m p l e m e n t e u n a colección d e
materia muerta"
SW i 412-413.
95 " N o es i n v a d i d o p o r n a d i e más"
" E s t a f o r m a p u r a de n u e s t r o e g o " sólo "se o p o n e
t o t a l m e n t e a l a n a t u r a l e z a de l a e x p e r i e n c i a " ( S W
v i 5 9 ) . L a v o l u n t a d d e l h o m b r e es g o b e r n a d a p o r
e l ego i n t e r n o s i es "algo o r i g i n a l [ein Erstes] que
está a b s o l u t a m e n t e fincado e n sí m i s m o y e n
n a d a f u e r a d e l e g o " ( S W i v 2 4 : ' D a s W o l l e n , ais
solches, i s t e i n Erstes, a b s o l u t i n s i c h selbst, u n d
i n n i c h t s ausser i h m Gegründetes'). "Nuestra
única f e l i c i d a d [Glückseligkeit] e n esta t i e r r a . . .
es l a l i b r e a c t i v i d a d de n o s o t r o s m i s m o s [Selbst-
thatigkeit], a c t i v i d a d [Wirken] q u e b r o t a de n u e s -
t r o p r o p i o p o d e r c a u s a l [eigner Kraft] y de a c u e r -
do c o n nuestros propios fines" (SW v i 29). " [ E l
h o m b r e ] es y d e b e s e g u i r s i e n d o l i b r e ; n i n g u n a
a u t o r i d a d p u e d e p r e s c r i b i r l e algo a p a r t e d e esta
l e y [ l a l e y m o r a l : Sittengesetz] q u e h a y d e n t r o de
él; es s u única ley, y c o n t r a d i c e esta l e y s i se deja
gobernar por otro: la h u m a n i d a d que hay dentro
de él será a n i q u i l a d a , y quedará relegado a l a c o n -
NOTAS 209
PÁGINA REFERENCIA
d i c i ó n de a n i m a l " ( S W v i 1 2 ) . " N a d i e p u e d e d e -
t e r m i n a r s u e l e c c i ó n , s u d i r e c c i ó n y sus límites
aparte del h o m b r e m i s m o " (SW v i 23). "No puedo
p e r m i t i r que m e i m p o n g a n u n a l e y desde fuera,
haciéndome p e r d e r así m i h u m a n i d a d , m i p e r s o -
na y m i l i b e r t a d " (SW v i 13).
PÁGINA REFERENCIA
PÁGINA REFERENCIA
a l g u i e n c r e e q u e él m i s m o , esa p e r s o n a e n p a r -
t i c u l a r , es e l p e n s a r e n s u p e n s a m i e n t o , y a q u e
s i m p l e m e n t e es u n solo p e n s a m i e n t o e n e l pensa-
m i e n t o único g e n e r a l y n e c e s a r i o " ( S W v i i 23¬
2 4 ) . " L a razón sólo se m a n i f i e s t a e n l a v i d a de l a
Gattung; s i l a razón n o guía n u e s t r a v i d a , sólo
q u e d a n l a i n d i v i d u a l i d a d y e l egoísmo. Por ello, l a
v i d a r a c i o n a l c o n s i s t e e n esto: q u e e l i n d i v i d u o se
o l v i d a de sí m i s m o e n l a Gattung, une su vida a la
vida d e l todo y sacrifica su vida al todo; y la vida
i r r a c i o n a l consiste e n esto: e n q u e e l i n d i v i d u o n o
p i e n s a e n n a d a más q u e e n sí m i s m o y e n r e l a -
ción c o n s i g o m i s m o , y n o b u s c a más q u e s u p r o -
p i o b i e n e s t a r . . . de m o d o q u e sólo h a y u n a v i r t u d
— o l v i d a r s e de sí m i s m o c o m o i n d i v i d u o — y sólo
u n v i c i o — p e n s a r e n sí m i s m o . . . t o d o e l q u e b u s -
q u e e l goce p a r a sí y p i e n s e e n sí m i s m o y e n l a
v i d a c o m o a p a r t e de d e n t r o y p a r a l a Gattung es
t a n sólo... u n h o m b r e b a j o , p e q u e ñ o , m a l v a d o y
miserable—" (SW v i i 34-35). "Dedicar la propia
v i d a a l a Gattung significa dedicar la p r o p i a vida
a l a i d e a [ p a r a l a c u a l F i c h t e se refiere, i n t e r c a m -
b i a b l e m e n t e , a l a razón o a l a l i b e r t a d ] . . . Por c o n -
s i g u i e n t e , la única v i d a r a c i o n a l y p o r t a n t o r e c t a ,
b u e n a y v e r d a d e r a c o n s i s t e e n q u e e l h o m b r e se
o l v i d e de sí m i s m o e n l a búsqueda de l a i d e a y n o
b u s q u e o t r o goce q u e e l d e l s a c r i f i c i o de t o d o s los
demás placeres e n aras de l a i d e a " ( S W v i i 3 7 ) .
PÁGINA REFERENCIA
l a Gattung] q u e d a c o n f i r m a d a p o r e l h e c h o de q u e
sus partes sólo s o n explicables y significativas p o r
r e f e r e n c i a a l t o d o . . . s o l a m e n t e p o r m e d i o de este
t o d o e x i s t e n , e n a b s o l u t o , las p a r t e s " ( S W v i i 1 1 8 ) .
" L a continuación [de l a v i d a c o m o t a l y n o c o m o
continuación de u n a e x i s t e n c i a evanescente]...
sólo q u e d a p r o m e t i d a p o r l a continuación i n -
dependiente de s u nación: p a r a s a l v a r l a , d e b e
e s t a r d i s p u e s t o a m o r i r , de m o d o q u e e l l a p u e d a
v i v i r , y él podrá v i v i r e n y p o r m e d i o de ella, q u e es
l a única v i d a q u e él h a y a d e s e a d o " ( S W v i i 3 8 3 ) .
98 " L o q u e n e c e s i t a m o s es u n líder"
S W v i i 5 6 5 ( u n t a n t o a m p l i f i c a d o ) . Cf. "Cada
hombre que tiene el conocimiento y el poder tie-
n e n o sólo e l d e r e c h o s i n o e l s a g r a d o d e b e r d e
someter a los h o m b r e s a l yugo de la l e y p o r la
fuerza; u n solo h o m b r e [ c o a c c i o n a n d o ] a toda
la humanidad, s i así o c u r r e " (SW iv 436).
" ¿ Q u i é n t i e n e e l d e r e c h o de ser Oberherr?... "El
h o m b r e c o n l a m a y o r visión r a c i o n a l de s u época
y d e s u p u e b l o " ( S W i v 4 4 4 ) . " A l g ú n día v e n d r á
u n o y deberá v e n i r u n o q u e , c o m o e l h o m b r e más
j u s t o de s u p u e b l o , también sea s u jefe; él e n c o n -
trará e l m e d i o de e s t a b l e c e r u n a sucesión d e l o s
mejores" (NW i i 635).
NOTAS 213
PÁGINA REFERENCIA
99 " P o r u n l l a m a d o p r o c e s o orgánico"
" L a m u l t i t u d de los i n d i v i d u o s debe ser i n t e r p r e -
t a d a c o m o u n t o d o orgánico i n d i v i s i b l e " ( S W v i i
1 5 7 ) . L a auténtica e s e n c i a d e l a r t e , d i c e F i c h t e ,
se e n c u e n t r a e n " s u u n i d a d orgánica, c o m o e n
r e a l i d a d c u a l q u i e r cosa q u e es de g e n i o , i l i m i t a d a
e inagotable" (SW v i i 95). El proceso creador y
m o d u l a d o r p o r el c u a l l a v o l u n t a d y los deseos d e l
h o m b r e c o m o i n d i v i d u o se p o n e n a l unísono c o n
s u v o c a c i ó n ética es c o l o c a d o p o r F i c h t e e n m a -
n o s d e l Estado. " E l E s t a d o a b s o l u t o . . . es u n a r t e -
f a c t o , d e s t i n a d o a d i r i g i r t o d a s las f u e r z a s i n d i -
v i d u a l e s a l a v i d a de l a Gattung y a fundirse en
u n o solo c o n e l l a " ( S W v i i 1 4 4 ) . " E l fin d e l E s t a -
d o . . . n o es o t r o q u e e l de l a p r o p i a Gattung
h u m a n a , a saber: q u e t o d a s las r e l a c i o n e s de los
h o m b r e s q u e d e n o r d e n a d a s de a c u e r d o c o n l a l e y
de l a r a z ó n " ( S W v i i 1 6 1 ) . E n e l E s t a d o p e r f e c t o ,
" l a i n d i v i d u a l i d a d de t o d o s se d i s u e l v e e n l a t o t a -
l i d a d de l a Gattung" ( S W v i i 1 4 6 ) . " E l fin [ d e l
E s t a d o ] es e l de l a Gattung. ( S W v i i 1 4 5 ) . " E l fin
d e l E s t a d o . . . n o es o t r o q u e e l de l a h u m a n i d a d
m i s m a [der menschlichen Gattung], a saber: q u e
t o d o s los a s u n t o s h u m a n o s sean g o b e r n a d o s p o r
l a l e y de l a razón" ( S W v i i 1 6 1 ) . " E l Estado, c o m o
e l más a l t o g o b e r n a n t e [Verweser] de t o d o s los
asuntos h u m a n o s , y c o m o e l . . . guardián de los ig-
n o r a n t e s y de los r e c a l c i t r a n t e s [Unmündiger],
t i e n e e l p e r f e c t o d e r e c h o de c o a c c i o n a r a estos
últimos p a r a su p r o p i a salvación" ( S W v i i 4 3 6 ) .
PÁGINA REFERENCIA
" L a m e j o r m a n e r a de i l u s t r a r l a s u p u e s t a c o n -
cepción [ d e l Estado] p o r l a concepción de u n
producto organizado en la naturaleza, por ejem-
p l o , l a de u n árbol... [ C a d a p a r t e ] , e n l a m e d i d a
e n que aspira a su p r o p i a conservación, debe
d e s e a r l a c o n s e r v a c i ó n d e t o d o e l árbol, p o r q u e
sólo e n ese E s t a d o es p o s i b l e s u p r o p i a c o n s e r v a -
ción... P o r c o n s i g u i e n t e , e l t o d o debe ser p r o t e g i -
do a n t e t o d o " ( S W i i i 2 0 3 ) . C a d a p a r t e i n d i v i d u a l
es p a r t e d e l t o d o orgánico m a y o r d e l E s t a d o . " E n
el c u e r p o orgánico, cada p a r t e c o n s e r v a c o n t i -
n u a m e n t e e l t o d o y , a l c o n s e r v a r e l t o d o , se c o n -
serva a sí m i s m a . También de esta m a n e r a , e l c i u -
d a d a n o se r e l a c i o n a c o n e l E s t a d o : . . . C a d a p a r t e
y cada c i u d a d a n o , al conservarse e n el puesto
q u e le h a asignado e l t o t a l , c o n s e r v a a l t o t a l e n s u
NOTAS 215
PÁGINA REFERENCIA
posición; e l t o t a l v u e l v e a sí m i s m o y se c o n s e r v a
a sí m i s m o " ( S W i i i 2 0 9 ) .
" E l m u n d o es e l p o e m a "
J o s i a h R o y c e , The Spirit of Modern Philosophy.
An Essay in the Form o/Lectures (Boston y Nue-
va York, 1892), p. 162.
"Aparecerán k a n t i a n o s "
H e i n e , op. cit. ( n o t a a l a p . 7 1 supra), vii 351.
" E l p e n s a m i e n t o p r e c e d e a l a acción"
Ibid.
Hegel
PÁGINA REFERENCIA
" L a a s t u c i a d e l a razón"
H S W passim, e.g. x i 6 3 .
PÁGINA REFERENCIA
127 "Concreta"
Véase e s p e c i a l m e n t e H S W x v i i 5 2 - 5 6 .
PÁGINA REFERENCIA
Saint-Simon
PÁGINA REFERENCIA
PÁGINA REFERENCIA
" L a m e j o r aplicación"
Oeuvres iv 193-194.
" I n g e n i e r o s de l a s a l m a s h u m a n a s "
E n u n d i s c u r s o s o b r e e l p a p e l de l o s e s c r i t o r e s
soviéticos, p r o n u n c i a d o e n l a casa d e M á x i m o
G o r k i e l 2 6 de o c t u b r e de 1 9 3 2 , r e g i s t r a d o e n u n
m a n u s c r i t o i n é d i t o , e n e l a r c h i v o G o r k i : K. L .
Z e l i n s k i , ' V s t r e c h a písatele s I . V. S t a l i n y m ' ( " U n a
r e u n i ó n d e l o s e s c r i t o r e s c o n I . V. S t a l i n " ) ,
y p u b l i c a d o p o r p r i m e r a v e z , e n inglés, e n
A . K e m p - W e l c h , Stalin and the Literary Intelli¬
gentsia, 1928-1939 (Basingstoke y L o n d r e s , 1 9 9 1 ) ,
NOTAS 221
PÁGINA REFERENCIA
" U n a administración, n o d e p e r s o n a s , s i n o d e
cosas"
Véase Oeuvres x v i i i 1 8 2 - 1 9 1 . E s t a m a n e r a de
p r e s e n t a r l o se d e b e , a n t e s b i e n , a E n g e l s : véase
K a r l M a r x , F r i e d r i c h Engels, Werke (Berlín, 1956¬
1 9 8 3 ) , x i x 1 9 5 ; x x v 2 4 6 - 2 4 7 e n l a traducción e n
K a r l M a r x , F r e d e r i c k E n g e l s , Collected Works
(Londres, 1975-), donde e l pasaje pertinente
dice: " E n 1816, [Saint-Simon] declara que la po-
lítica es l a c i e n c i a de l a p r o d u c c i ó n y p r e v é l a
c o m p l e t a absorción de l a política p o r l a e c o n o -
mía. E l c o n o c i m i e n t o de q u e las c o n d i c i o n e s eco-
nómicas s o n l a base de las i n s t i t u c i o n e s políticas
a p a r e c e aquí sólo e n e m b r i ó n . S i n e m b a r g o , l o
q u e aquí q u e d a m u y c l a r a m e n t e e x p r e s a d o es l a
i d e a de l a f u t u r a conversión d e l régimen político
s o b r e l o s h o m b r e s e n u n a administración de las
cosas l e i n e Verwaltung von Dingen] y u n a direc-
222 NOTAS
PÁGINA REFERENCIA
Maistre
" S u c r i s t i a n i s m o es e l t e r r o r "
Ibid., p. 59.
NOTAS 223
PÁGINA REFERENCIA
"Matadero"
" [ e l ] m a t a d e r o d e l d i f u n t o c o n d e José d e M a i s -
t r e " . M i g u e l de U n a m u n o , La agonía del cristia-
nismo: v i i 3 0 8 e n Obras completas, ed. M a n u e l
García B l a n c o ( M a d r i d , 1 9 6 6 - 1 9 7 1 ) .
PÁGINA REFERENCIA
" P u g a c h e v s de l a u n i v e r s i d a d "
v i i 2 9 1 . E m e l y a n I v a n o v i c h P u g a c h e v fue e l d i r i -
g e n t e de u n a rebelión de c a m p e s i n o s y cosacos,
aplastada d u r a n t e el r e i n a d o de C a t a l i n a la Grande.
PÁGINA REFERENCIA
227
228 ÍNDICE ANALÍTICO
Helvétius 31
Rousseau 49
Fichte 7 6
Hegel 1° 4
Saint-Simon I 4 0
Maistre I 7 0
Notas I 9 9
235
La traición de la libertad se terminó de i m p r i -
m i r y encuadernar en diciembre de 2004 en los
talleres de Impresora y Encuadernadora Pro-
greso, S. A. de G. V. ( I K P S A ) , Galz. de San Loren-
zo, 244; 09830 México, D. F. En su composición,
parada en el Departamento de Integración D i -
gital del F C E , se emplearon tipos Gaslon Book
de 10:13, 9:12 y 8:9. La edición, que consta de
2 000 ejemplares, estuvo al cuidado de Rubén
Hurtado López.
T3
o
c o i: o O) w —
O» c/5 U 2 ^ U C o -~
3 ü o
o « O
g > c
Este v o l u m e n reúne seis conferencias que Isaiah 3 c
B e r l i n dictó en u n p r o g r a m a radiofónico de la BBC cr g
c/3
co v
en 1952. Prescindiendo de escritos elaborados de
antemano, e x p o n i e n d o sus ideas de manera i m - a a > c
S-H *-
provisada e i n f o r m a l , B e r l i n deslumhró a la a u -
diencia c o n u n t o n o apasionante, claro, riguroso y
•a
persuasivo. I n t r o d u j o a los oyentes en el e n t r a m a -
c
do teórico de seis pensadores sobresalientes que,
en el marco de la filosofía política y m o r a l , a r t i c u - o o
l a r o n doctrinas adversas al concepto de la l i b e r t a d
-O
individual: Helvétius, Rousseau, Fichte, Hegel,
co
S a i n t - S i m o n y De Maistre. El eje transversal del
análisis de B e r l i n consiste en u n interrogante:
E 3
¿por qué debe u n i n d i v i d u o obedecer a o t r o i n d i - a" &
v i d u o ? Las posibles respuestas serán el p u n t o de Oí 5
.2
partida de intensas disertaciones sobre el s i g n i f i c a - •E-4 CJ </
do del Estado, la sociedad, el i n d i v i d u o y las leyes.
•~ w e
£ & V o CP Q
8 " 5 ^ s¿
c o 12 i
Il III
Ti O» o
OH g 3 a» 3 C
9H789681"670849 C O» <D
O C p oc £!