Vous êtes sur la page 1sur 1

EL DISCURSO ORAL, LA ELOCUENCIA, LA FLUIDEZ LEXICA Y LA cierto grupo social.

Esta especie de dialecto puede resultar difícil de entender


para aquellos que no forman parte de la mencionada comunidad. Tiene la
VARIACICIÓN DEL LENGUAJE
La elocuencia intención de ocultar el significado de las palabras.
La elocuencia (del latín eloquentiene) es la capacidad de expresarse en
público de forma fluida, elegante y persuasiva. Es una manera de expresar Modismo
emociones de tal forma que produce convicción o persuasión en el oyente, Son palabras o ideas que tienen significado exclusivo en cada región. Los
mediante la lengua hablada o escrita, de una forma llamativa y apropiada. modismos es algo muy característico de cada país. Son expresiones orales
espontáneas que están referidas a una situación en particular. Ejemplos:
La fluidez léxica apoliyar – dormir
Es la capacidad para usar palabras de forma correcta y con un contexto bulla – hacer ruido
adecuado, la elocuencia tiene una gran utilidad ya que permite expresar y chico – niño
darse a entender de una conversación de una manera fácil chinita- es una niña, mujer joven
La variación del lenguaje Como bola sin manija- es una persona desubicada, que está desorientada
dar más vueltas que un perro para echarse – es una persona que demora
Discurso Oral (cualidades) mucho para ejecutar una acción, o tomar una decisión
Buena dicción diay papi – un saludo: hola como estás
Buen volumen de voz esta chala – es estar bien
No se debe de hablar ni tan rápido ni tan lento
Como un plus ser dinámico Caló
Que se diga cosas interesante de acuerdo al tema El caló (zincaló o romaní español) es una lengua variante del romaní
Cambios en el tono de voz utilizada por el pueblo gitano. Debido a la convivencia, palabras del caló se
Buena presentación han incorporado al vocabulario español. El caló puede incluir groserías o
Fluidez “malas palabras”, pero también juegos de palabras o disfraces, es decir,
Naturalidad claves secretas para que otros no entiendan lo que decimos con otro hablante
de caló. Ejemplos :
Dialecto gachó (de gadjó, “hombre”),
Un dialecto es una variedad de una determinada lengua que se distingue chaval (de chavalé, vocativo de chavó, “chico”, originalmente “hijo”)
claramente de aquellas que se emplean en otras zonas geográficas.En este parné (“dinero”)
sentido, los dialectos pueden surgir por la variedad geográfica. En el caso del chorar (“robar”)
castellano, por ejemplo, el dialecto que se habla en España utiliza palabras currelar o currar (“trabajar”)
como “ordenador” o “cerillas”, mientras que en América Latina esos fetén (“excelente”)
términos no se usan (son reemplazados por “computadora” y “fósforos”). molar (“gustar”)

LISTADO DE RECURSOS NO VERBALES Y PARAVERBALES:


Argot
● Conducir el discurso.
Son palabras y frases de carácter expresivo que emplean en la conversación
● Controlar la voz.
personas de igual rango o condición, cuyo origen más frecuente suele ser la
● Controlar la mirada.
asociación con otras palabras. El argot proporciona infinidad de sinónimos
● Emplear gestos y movimientos corporales.
para lo más cercano al individuo en su vida común y corriente, por ejemplo,
● Presentar argumentos.
el dinero (duros, pavos, talegos, pelas, lana, morlacos, plata, parné, tela, ● Emplear recursos de persuasión.
quita, reales, pachocha), las partes del cuerpo (cabeza: coco, melón, coca, ● Presentar ideas en forma coherente.
chirimoya), o la comida ● Otorgar originalidad al discurso.
Jerga ● Hablar con corrección y fluidez.
Es un lenguaje particular y familiar que utilizan entre sí los integrantes de un

Vous aimerez peut-être aussi