Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
www.socomec.com
Sumario
‹ Una organización de ‹ Asistencia ‹ Índice ‹ Lista de ‹ Presencia
vanguardia a on-line alfabético referencias mundial
su servicio p. 4 p. 6 p. 552 p. 560
p. 2
Fusibles, portafusibles
e interruptores-seccionadores con fusibles p.166
Cuaderno técnico
p.432
TOROIDALES SURGYS
DIFERENCIALES D40
p. 356 p. 364
Ofrecer la mejor solución a sus necesidades es nuestra La investigación tecnológica es el sexto sentido de
máxima prioridad. Por eso nuestra red comercial todos nuestros servicios. Y gracias a numerosas
está totalmente integrada y conoce perfectamente su colaboraciones tecnológicas, podemos enriquecer
entorno industrial. Y, según los casos, cada uno de constantemente nuestro saber hacer.
nuestros servicios implicados en su proyecto trabaja Así pues, nuestros importantes medios de I+D nos
directamente con usted. permiten hacer realidad a diario sus expectativas.
Con SOCOMEC, siempre encontrará a su disposición Nuestras innovaciones ayudan a su rendimiento.
la persona especializada que necesita.
 JANUS 2008 de la industria
 El producto adecuado
La gama de mando tipo S acaba
Le ofrecemos los sistemas de corte y de protección de recibir el premio JANUS de la
más variados y más extensos que hay: gracias industria. Otorgado por el Instituto
a una gran adaptación de referencias estándar, francés del diseño, con el patrocinio
nuestras familias de productos cubren un ámbito de del Ministerio de comercio
aplicaciones muy amplio. exterior, este prestigioso galardón
Y como nos basamos en un diseño modular y un juego recompensa una gama muy apreciada por nuestros
muy completo de accesorios fáciles de montar, usted clientes.
dispone de numerosas funciones complementarias con
un menor coste.
SITE 117 A
SITE 118 A
SITE 041 A
Gracias a la gestión en tiempo real de los pedidos y Como fabricantes independientes, en SOCOMEC
las entregas, que realizamos en estrecha colaboración dominamos todas las actividades estratégicas y
con nuestros transportistas, usted puede contar con el explotamos los últimos avances en materia de
cumplimiento de nuestros compromisos. flexibilidad.
Gracias a una producción integrada y a una
 Contacto directo y agradable organización industrial en módulos autónomos,
En SOCOMEC también reivindicamos nuestro “estilo”: nuestros clientes disfrutan de una calidad de ejecución
Compromiso personal con los clientes, amabilidad y excelente y de plazos de entrega siempre bajo control.
solidaridad en un proyecto común, así como búsqueda
 Para su completa seguridad y satisfacción
de una respuesta adecuada a sus demandas. Esos son
los principios de nuestros equipos de personas. Nuestras bazas para conseguir su satisfacción
son un laboratorio integrado conforme a ASEFA-
LOVAG, numerosas homologaciones y certificaciones
que garantizan el cumplimiento de las normas
internacionales, una calidad reconocida y demostrada
a diario, universalidad y adaptabilidad a las
configuraciones específicas.
CORPO 175 A
su uso.
Prestaciones a medida
Toda una gama de prestaciones variadas y adaptadas
 Homologación y certificados a cada cliente para responder a los requisitos de
su instalación eléctrica y ayudarle a resolver sus
Nuestro laboratorio puede poner a su disposición, necesidades de explotación específicas.
si así lo solicita, certificados de homologación,
Formación orientada a nuestros productos
declaraciones de conformidad o de rendimiento.
Una formación adaptada a cada necesidad específica,
que le permitirá familiarizarse con nuestros productos
y dominar todas sus aplicaciones, con el fin de obtener
el máximo rendimiento de los mismos.
Contratos de mantenimiento en función de las
necesidades del cliente
Ofrecemos numerosas modalidades de contratos de
mantenimiento preventivo o correctivo, adaptadas a las
necesidades específicas de cada cliente y del entorno
de su explotación, para garantizar la continuidad del
servicio de las redes eléctricas de nuestros clientes.
No dude en ponerse en contacto con cualquiera de
nuestras oficinas, donde podremos asesorarle para elegir el
servicio que mejor se adapte a sus necesidades específicas.
APPLI 265 A
SITE 140 A
 Poste fuente
DP 002 A
UA 001 A
Corto-circuito TI
SDMAT 066 A
Fusibles BT
GAMME 048 C
DP 033 A
A D
Accesorios Controladores Permanentes de Aislamiento (CPA) Dimensionamiento de los embarrados ____________________ 369
DIRIS A10 ____________________________________________ 280
ISOM ________________________________________________ 330
DIRIS A20 ____________________________________________ 284
Accesorios de montaje-cableado ________________________ 368
DIRIS A40 / A41 ______________________________________ 288
Actividad de SAI ______________________________________ 542 DIRIS N300 / N600 ____________________________________ 294
Analizador de la calidad del suministro de la énergía ________ 249 DIRIS VISION _________________________________________ 302
Analizadores de redes DIRIS ____________________________ 249 Dispositivo de localización de fallo _______________________ 312
Asistencia a la realización _______________________________ 369 Distribución pública ______________________________________ 3
ATyS ________________________________________________ 140
ATyS C30 / ATyS C40 _________________________________ 156
ATyS M ______________________________________________ 134
ATyS VISION _________________________________________ 158
E
Embarrados __________________________________________ 369
B F
Bases portafusibles ____________________________________ 228
Fabricación bajo pedido ________________________________ 430
Bornes bimetálicos y de jaula____________________________ 400
FUSERBLOC _________________________________________ 170
FUSERBLOC UL ______________________________________ 208
FUSERBLOC y fusibles ultra rápidos (UR) _________________ 192
C Fusibles industriales gG - aM ____________________________ 236
Fusibles NFC y DIN ____________________________________ 168
Cajas de corte local _______________________________ 405, 416
Fusibles UL___________________________________________ 222
Cajas de seguridad ____________________________________ 405
Fusibles, portafusibles e interruptores-seccionadores
Cajas de seguridad estandar ____________________________ 406
con fusibles __________________________________________ 167
Cajas para atmósferas explosivas ________________________ 414
FUSOMAT ___________________________________________ 200
Cajas y cuadros de distribución __________________________ 405
Captadores de medida ________________________________ 249
Analizadores de redes DIRIS ____________________________ 249
CMP (Interruptores-seccionadores) _______________________ 77
COMO C_____________________________________________ 110
G
Gestión de energía ____________________________________ 249
Conectores___________________________________________ 369
Gestionar y optimizar los consumos de energía ____________ 250
Conectores de potencia ________________________________ 398
Conmutación de fuente ________________________________ 106
Conmutadores en cajas ________________________________ 418
Conmutadores manuales _______________________________ 109 I
Conmutadores manuales conforme a las normas UL e CSA __ 109 IDE___________________________________________________ 26
Conmutadores motorizados ____________________________ 109 Implantación DLD _____________________________________ 326
Conmutadores SIRCO M _______________________________ 114 Integración de funciones eléctricas _______________________ 369
Conmutadores SIRCO VM1 _____________________________ 116 Interfaces de comunicación _____________________________ 300
Conmutadores, controladores y software de configuración___ 107 Interruptores de desconexión _________________________10, 11
Contadores de energía COUNTIS ________________________ 249 Interruptores motorizado ________________________________ 77
Control de aislamiento _________________________________ 308 Interruptores multipolares ________________________________ 76
Control de aislamiento en redes «IT médica» _______________ 332 Interruptores para red 1 000 V ____________________________ 76
Control de aislamiento en redes de distribución ____________ 312 Interruptores-seccionadores ______________________________ 9
CONTROL VISION ____________________________________ 304 Interruptores-seccionadores para aplicaciones específicas ____ 76
Controlador N/S universal ______________________________ 109 Interruptores-seccionadores a las normas UL y CSA _________ 11
Convertidor Ethernet/RS-232 - RS-485 ___________________ 301 Interruptores-seccionadores
Convertidor RS-232/RS-485 ____________________________ 300 con fusibles a las normas BS ____________________________ 169
Convertidor USB/RS-485 _______________________________ 300 Interruptores-seccionadores
Corte y seccionamiento __________________________________ 8 con fusibles a las normas UL y CSA ______________________ 169
Corte visible ___________________________________________ 11 Interruptores-seccionadores con fusibles NFC y DIN ________ 169
COUNTIS AM10 ______________________________________ 268 Interruptores-seccionadores con fusibles
COUNTIS Ci __________________________________________ 278 y bases portafusibles __________________________________ 169
COUNTIS E10 / E11 / E12 ______________________________ 270 Interruptores-seccionadores en cajà ________________________ 9
COUNTIS E20 / E21 ___________________________________ 272 Interruptores-seccionadores para aplicaciones específicas ____ 11
COUNTIS E30 / E31 / E32 / E33 _________________________ 274 Interruptores-seccionadores para el control de maquinaria ____ 10
COUNTIS E40 / E41 / E43 ______________________________ 276 Interruptores-seccionadores para instalaciones fotovoltaicas __ 11
Cuaderno técnico _____________________________________ 432 Interruptores-seccionadores para la distribución de energía __ 11
Q V
Quirófanos múltiples, centralizados Vigilancia de una instalación eléctrica _____________________ 248
con una frecuencia de utilización elevada__________________ 333 Vigilar la calidad de la energía ___________________________ 251
Accionamiento
de la máquina Corte local
Entrada de armario
de distribución
I
I O
O
I
O
Mando
rojo/amarillo
I
O
Motor
Salida
de distribución
Red B.T.
Interruptores-seccionadores
para el control de la maquinaria
Lo esencial
SIRCO M
p. 12
 Descubra nuestra
Interruptores-seccionadores guía con una selección
para la distribución de energía completa
(ver en la página siguiente)
 ¿Necesita asesoramiento?
Le ayudamos a definir
SIRCO la mejor solución para su
p. 32 aplicación.
p. 416
Guía de selección
SIRCO M SIRCO MV
p. 12 p. 12
32 A 160 A
Interruptores de
desconexión
IDE
p. 26
125 A 3200 A
Interruptores
motorizados
SIRCO Motorizado
p. 77
 Interruptores-seccionadores  Interruptores-seccionadores
para instalaciones fotovoltaicas para aplicaciones específicas
 Interruptores-seccionadores
a las normas UL y CSA
sircm_099_a
sircm_132_a
sircm_133_a
corpo_207_a
Interruptores modulares 16 a 160 A
‹ Función ‹ Características específicas ‹ Conforme
a las normas
Los SIRCO M y MV son interruptores- SIRCO M
• IEC 60947-3
seccionadores modulares, multipolares y • Corte plenamente aparente. • EN 60947-3
de mando manual. • Contactos pastillados.
Aseguran el corte o el cierre en carga y el • Fijación en la parte delantera del aparato ‹ Homologaciones
seccionamiento de seguridad de cualquier utilizando el "Kit de montaje sobre y certificados
circuito eléctrico de baja tensión. puerta" (ver accesorios). • KEMA
‹ Otras realizaciones
SIRCO MV
• Doble corte visible basado en un sistema • Los conmutadores
se componen de
de contactos deslizantes (tipo SIRCO,
2 SIRCO M, aparato
ver página 32). sin accesorios de
• Corte plenamente visible. 3 polos y un kit de
acoplamiento.
‹ Características generales Estos conmutadores
multipolares de
• Doble corte por fase. mando manual
• Fijación sobre carril DIN,con abertura aseguran la
frontal de 45 mm o placa de fondo. conmutación, la
inversión de fuentes
• Aparatos y accesorios IP20.
o la conmutación
en carga de dos
circuitos de potencia
de baja tensión,
así como su
seccionamiento de
seguridad.
SIRCO M
• El SIRCO M existe en 3 modelos de mando:
sircm_028_a_2_x_cat
sircm_030_a_1_x_cat
sircm_029_c_2_x_cat
SIRCO MV
• Existen 3 modelos de mando disponibles:
sircm_034_a_2_x_cat
sircm_033_a_1_x_cat
sircm_032_c_1_x_cat
Mando directo Mando exterior lateral derecho Mando frontal exterior o lateral izquierdo
sircm_133_a
SIRCO M
1P
16 A 3P 2205 3000 2200 3000(2)(3)
2200 1000
1P
20 A 3P 2205 3001 2200 3001(2)(3)
2200 1001
Tipo S00
I-0 Tipo S00 Tipo S00 1P
25 A 3P 2205 3002 2200 3002(2)(3)
Negro IP55 I-0 I - 0 - II 2200 1002
1471 1111(4) Negro IP65 Negro IP65
Azul 1P
32 A 3P 2205 3003 2200 3003(2)(3) Negro IP65 147A 5111 1473 1113 (4)(5)
2299 5012 2200 1003
1473 1111(4) Rojo/Amarillo I - I+II - II
Rojo/Amarillo IP65 Negro IP65 150 mm 1P
40 A 3P 2205 3004 2200 3004(2)(3)
IP65 147B 5111 1473 1114 (4)(5) 1407 0515 2200 1004
1474 1111(4) 200 mm 1P
63 A 3P 2205 3006 2200 3006(2)(3) 1407 0520 2200 1006
320 mm
1407 0532 1P
80 A 3P 2205 3008 2200 3008(2)(3)
2200 1008
Tipo S0 1P
100 A 3P 2200 3010
I-0 Tipo S0 2200 1010
Negro IP55 I-0
1481 1111(4) Negro IP65
Azul
Negro IP65 148A 5111
2299 5032 1P
125 A 3P 2200 3011 1483 1111(4) Rojo/Amarillo
Rojo/Amarillo IP65 2200 1011
IP65 148B 5111
1484 1111(4)
Kit de
Aparato Polo de acoplamiento Accesorio
Calibre N° de con leva Aparato sin neutro Polo de tierra Contacto para 2 para montaje
(A) polos integrada mando (1) pasante (PE) pasante auxiliar Cubrebornes interruptores en puerta
(2)(3)
16 A 3P 2205 3000 2200 3000
SIRCO MV
sircm_099_a
3P 2200 3110
100 A
Tipo S0 Tipo S0
I-0 I-0
4P 2200 4110 Negro IP55 Negro IP55 Tipo S0 Tipo S0
1491 0111(1) 1491 0111(1) I-0 150 mm
Negro IP65 Negro IP65 Negro IP65 1409 0615
1493 0111(1) 1493 0111(1) 149A 9111 200 mm
Rojo/Amarillo Rojo/Amarillo Rojo/Amarillo 1409 0620 Tipo M Tipo U
3P 2200 3012 IP65 IP65 IP65 320 mm 1 contacto 1 contacto
3P
1494 0111(1) 1494 0111(1) 149B 9111 1409 0632 NA + NC NC
Azul 2294 3016(2) 2 piezas
125 A 2299 0001 3999 0701
2299 5022 4P 1399 4006
Tipo S1 Tipo S1 Tipo S1 Tipo S1 1 contacto 1 contacto
2294 4016(2)
4P 2200 4012 I-0 I-0 I-0 200 mm 2 NC NA
Negro IP55 Negro IP55 Negro IP65 1401 0620 2299 0011 3999 0702
1411 2111(1) 1415 2111 141A 2111 320 mm
Negro IP65 Negro IP65 Rojo/Amarillo 1401 0632
1413 2111(1) 1417 2111 IP65 400 mm
3P 2200 3016 Rojo/Amarillo Rojo/Amarillo 141B 2111 1401 0640
IP65 IP65
1414 2111(1) 1418 2111
160 A
4P 2200 4016
‹ Accesorios
Mando y eje
Mando directo
sircm_042_b_1_x_cat
Para SIRCO M
Color del
Mando M0
Calibre (A) mando Mando Referencia
16 … 80 Azul Tipo M00 2299 5012
100 ... 125 Azul Tipo M01 2299 5032
sircm_071_b_1_x_cat
Para SIRCO MV
sircm_041_a_1_x_cat
Color del
Calibre (A) mando Mando Referencia
100 … 160 Azul Tipo M0 2299 5022
Para SIRCO M
Longitud real
Calibre (A) Mando (mm) Referencia
sircm_045_a_2_x_cat
Otros accesorios
Polo adicional
Utilización
Añadiendo uno o dos polos adicionales, se puede transformar:
- un interruptor-seccionador de 3 polos en 4 polos,
- un interruptor-seccionador de 6 polos en 8 polos,
- un conmutador de 3 polos en 4 polos.
sircm_072_b_1_x_cat
N ou PE
PE ou N
N ou PE
N ou PE
N ou PE
Polo de neutro
Utilización
Transforma el interruptor 3 polos en 3 polos + neutro pasante.
Configuración de los polos adicionales
Utilización
Añade al interruptor-seccionador 1 polo PE.
Contactos auxiliares
Características
Intensidad de empleo Ie (A)
sircm_081_a_1_cat
230 VAC
Tipo de contacto Intensidad nominal (A) AC-13 AC-15
NA + NC 10 10 6
1 2 1 2 Para SIRCO M
Calibre (A) N° de contacto Tipo de contacto Referencia
16 … 125 1 CA NA + NC 2299 0001
16 … 125 1 CA 2 NC 2299 0011
sircm_098_a_1_cat
Para SIRCO MV
Calibre (A) N° de contacto Tipo de contacto Referencia
100 … 160 1 CA NA + NC 2299 0001(1)
100 … 160 1 CA 2 NC 2299 0011(1)
Configuración de los contactos auxiliares para SIRCO MV (1) Contacto de señalización únicamente.
1. Número de contacto de tipo U limitado a 2 unidades.
2. Número de contacto de tipo M limitado a 4 unidades.
Tipo U Utilización
Estos contactos auxiliares de precorte y de señalización, para enganchar en el aparato
de base, son de tipo NA o NC.
Su número máximo es de 2 en el SIRCO MV.
sircm_048_a_1_x_cat
Para SIRCO MV
Calibre (A) N° de contacto Tipo de contacto Referencia
100 … 160 1 CA NC 3999 0701
100 … 160 1 CA NA 3999 0702
Cubrebornes
Para SIRCO M
Calibre (A) N° de polos Posición Referencia
16 … 40 1P superior e inferior 2294 1005
16 … 40 3P superior e inferior 2294 3005
sircm_049_a_1_cat
Permite unir dos aparatos de 3 polos conmutar, invertir las fuentes (I - 0 - II)
sircm_050_c_2_cat
Para SIRCO M
sircm_086_b_1_cat
Utilización
Este kit garantiza un montaje directo El montage del mando exterior es
sobre puerta y sobre panel lateral facilitada gracias a una tuerca de
derecho o izquierdo, con el aparato montaje desde el interior.
estándar. 2 kit disponibles:
Ya no será necesario dar la vuelta a - 1 para una protección completa IP2X,
los bornes de conexión para que sean - 1 con un tamaño reducido.
accesibles.
Para SIRCO M
sircm_051_b_2_cat
Utilización
Por lote de 20, permiten ocultar la parte frontal de un SIRCO M cuando se realiza un
montaje lateral.
sircm_126_a_2_cat
Para SIRCO M
Calibre (A) Lote de Referencia
40 ... 80 20 piezas 2299 9409
Kit de acoplamiento
Utilización
Por lote de 40, permiten unir dos Para las versiones multipolares,
aparatos de 3 polos (+ polo adicional) consultarnos.
para conseguir un interruptor de 6 u 8
sircm_134_a_2_cat
Para SIRCO M
Calibre (A) Lote de Referencia
40 ... 80 40 piezas 2299 9909
Para SIRCO MV
sircm_128_a_2_cat
Utilización
Permite tener disponibles 2 bornes de Estas tomas unipolares se montan de
conexión para secciones de conductores manera indiferente en cualquier borne.
ŪPP2.
atysm_026_a_1_cat
Para SIRCO MV
Calibre (A) Lote de Referencia
100 … 160 2 piezas 1399 4006
SIRCO M - 16 a 125 A
Intensidad térmica Ith (40° C) 16 A 20 A 25 A 32 A 40 A 63 A 80 A 100 A 125 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 800 800 800 800 800 800 800 800 800
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 8 8 8 8 8 8 8 8 8
Conexión
Sección mínima de los cables Cu (mm2) 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 10 10
Sección máxima de los cables Cu (mm2) 16 16 16 16 16 35 35 70 70
Par de apriete mín. / max. (Nm) 2 / 2,2 2 / 2,2 2 / 2,2 2 / 2,2 2 / 2,2 3,5 / 3,85 3,5 / 3,85 4 / 4,4 4 / 4,4
Características mecánicas
Durabilidad (número de maniobras) 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000
Esfuerzo de maniobra (Nm) 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 1 1 1,43 1,43
Peso 3 polos (kg) 0,16 0,16 0,16 0,16 0,16 0,26 0,26 0,7 0,7
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = maniobras no frecuentes.
(2) Con cubrebornes ó pantallas de separación entre pletinas.
(3) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un constructor a otro.
(4) Para una tensión de empleo Ue = 400 VAC.
Conexión
Sección mínima de los cables Cu (mm2) 10 10 10
Sección máxima de los cables Cu (mm2) 70 70 70
Par de apriete mín. / max. (Nm) 4 / 4,4 4 / 4,4 4 / 4,4
Características mecánicas
Durabilidad (número de maniobras) 50 000 50 000 50 000
Esfuerzo de maniobra (Nm) 4 4 4
Peso 3 polos (kg) 0,7 0,7 0,7
Peso 4 polos (kg) 0,9 0,9 0,9
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = maniobras no frecuentes.
(2) Con cubrebornes ó pantallas de separación entre pletinas.
(3) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un constructor a otro.
(4) Para una tensión de empleo Ue = 400 VAC.
SIRCO M
16 a 80 A
AC
68
G
N
AC
68
G
sircm_053_b_1_x_cat
sircm_052_b_1_x_cat
36 E
81 36 D F D 36
M 1. Ubicación para: 1 polo principal (máx. 1 por aparato)
64 1
50,6 J 2 o 1 polo de neutro o 1 polo de tierra o 1 contacto auxiliar.
1 2. Ubicación única para 1 contacto auxiliar.
2 El número máximo de módulos adicionales es 4.
ø 71
AC
68
G
8,8 F1 F1 8,8
sircm_054_c_1_x_cat
6 T
M5
50
Mando frontal directo para interruptores 6/8 polos o Mando frontal exterior para interruptores 6/8 polos o
conmutadores 3/4 polos conmutadores 3/4 polos
F
J 89
F2
1 X M 52,5 1 78 E 36
2 2
ø 71
68
G
N
45
sircm_055_c_1_x_cat
6
8,8 F1 F1 8,8 43 34,7
T T 7,5
52,5
1. Ubicación para: 1 polo principal (máx. 1 por aparato) o 1 polo de neutro o 1 polo de tierra o 1 contacto auxiliar.
2. Ubicación única para 1 contacto auxiliar.
El número máximo de módulos adicionales es 4.
100 a 125 A
Mando directo
75 78 1
64 26 2
1
2
124,6
131,4
189
1. Ubicación para: 1 polo principal (máx. 1 por aparato) o 1 polo de neutro o 1 polo de tierra
o 1 contacto auxiliar.
2. Ubicación única para 1 contacto auxiliar.
sircm_056_c_1_x_cat
131,4
ø 71
189
88
sircm_057_b_1_x_cat
6
8,8 26 26 26 8,8
53 M5
1. Ubicación para: 1 polo principal (máx. 1 por aparato) o 1 polo de neutro o 1 polo de tierra o 1 contacto auxiliar.
2. Ubicación única para 1 contacto auxiliar.
El número máximo de módulos adicionales es 4.
SIRCO MV
100 a 160 A
8,8 8,8
124,6
131,4
ø 71
189
88
70
sircm_058_c_1_x_cat
6 26
53 M5 1
A. 3 polos 1. Número de contacto de tipo M limitado a 4 unidades.
B. 4 polos 2. Número de contacto de tipo U limitado a 2 unidades.
C. Mando tipo S0
D. Mando tipo S1
8,8 8,8
131,4
124,6
ø 71
189
88
70
sircm_059_c_1_x_cat
1
6 26 2 1 2
53 M5
A. Mando lateral derecho. 1. Número de contacto de tipo M limitado a 4 unidades.
B. 3 polos 2. Número de contacto de tipo U limitado a 2 unidades.
C. 4 polos
D. Mando tipo S0
E. Mando lateral izquierdo
F. Mando tipo S1
‹ Perforación en puerta
Con tuerca de montaje En IP55 con 2 tuercas especiales En IP65 con 4 tornillos de fijación
40 40
3
Ø 22.5 Ø 37
2Ø7 4Ø7
13.5
28
28
sircm_065_a_1_x_cat
sircm_066_a_1_x_cat
sircm_067_a_1_x_cat
Ø 31
Mandos tipos S1
40
28
4Ø7 28
2Ø7
4Ø7
40
40
28
Ø 31
acces_237_b_1_x_cat
sircm_169_a_1_x_cat
Ø 37
Ø 31
Mando frontal y lateral derecho Mando lateral izquierdo Mando frontal para conmutador
I - 0 - II ó I - I+II - II
0 o I+II
sircm_070_c_1_es_cat
sircm_068_c_1_x_cat
sircm_069_c_1_x_cat
I II
90° 90°
90°
90°
Mandos tipos S1
I 90° 90°
acces_238_b_1_x_cat
acces_239_a_1_x_cat
acces_240_a_1_x_cat
0
90° 0
90°
0 I
ide_021_a_1_cat
ide_022_a_1_cat
corpo_200_a
Interruptor con bobina de disparo de 32 a 160 A
‹ Función ‹ Características generales ‹ Conforme
a las normas
Los IDE son interruptores-seccionadores El particular diseño de los interruptores IDE
• IEC 60947-3
multipolares con mando manual con les confiere las siguientes ventajas: • EN 60947-3
desconexión a distancia. • seguridad de funcionamiento: • EN 60204-1 § 7.5
Aseguran el corte o cierre en carga y el - apertura a distancia a través de bobina • VDE 0660-107
• VDE 0113-1
seccionamiento de seguridad de todos de emisión o de bobina de mínima,
los circuitos eléctricos de baja tensión, en - corte plenamente aparente,
particular para maquinaria: protección - protección IP20 con cubrebornes
contra el rearme automático tras un (opcional).
corte y restablecimiento de la tensión • facilidad de instalación:
de red (EN 60204.1 §7 7.5). - aparato equipado de serie con un
contacto auxiliar de precierre que
simplifica el cableado,
- fijación delantera o trasera, con mando
para accionamiento directo o exterior.
1
ide_009_c_1_x_cat
ide_008_b_1_x_cat
N L1 L2 L3
D2 14 N L1 L2 L3
OI
0I
U >
ide_018_b_1_x_cat
ide_019_a_1_x_cat
N1 T1 T1 T1
24 14
PE T1 T2 T3
Fijación trasera
ide_021_a_1_cat
Utilización
Calibre (A) Referencia
Esta caja perforada y preequipada permite el montaje inmediato de un IDE
32 1295 9001
de mando directo con fijación trasera sin contacto auxiliar con un índice de
40 … 160 consultar
protección IP65.
Fijación delantera
ide_022_a_1_cat
3P 1210 3003(1)
Negro IP65
3P 1220 3003(2) 1299 5012 1 contacto NA+NC 3/4 P
32 A
4P Rojo/Amarillo IP65 1299 5001 1299 8003
1299 5013
4P
3P 1210 3004(1) 1230 3004(1)
3P 1220 3004(2) 1240 3004(2)
40 A
(1)
4P 1210 4004 1230 4004(1)
Negro IP65
4P 1220 4004(2) 1240 4004(2) 1299 5022 1 contacto NA+NC 3/4 P
3P 1210 3007(1) 1230 3007(1) Rojo/Amarillo IP65 1299 0031 1299 8007
1299 5023
3P 1220 3007(2) 1240 3007(2)
63 A
(1)
4P 1210 4007 1230 4007(1)
4P 1220 4007(2) 1240 4007(2)
(1)
3P 1210 3013 1230 3013(1)
3P 1220 3013(2) 1240 3013(2)
125 A
(1)
4P 1210 4013 1230 4013(1)
(2)
Negro IP65
4P 1220 4013 1240 4013(2)
1299 5032 1 contacto NA+NC 3/4 P
3P 1210 3016(1) 1230 3016(1) Rojo/Amarillo IP65 1299 0021 1299 8013
1299 5033
3P 1220 3016(2) 1240 3016(2)
160 A
4P 1210 4016(1) 1230 4016(1)
Cubrebornes Utilización
Protección superior y inferior de las pletinas y terminales de conexión frente a
contactos directos.
Mando exterior para aparato fijación trasera Eje prolongado y maneta negra
Longitud real
Utilización Calibre (A) (mm) IP exterior Referencia
Longitud estándar: 200 mm. 32 200 IP65 1299 6022
Otras longitudes: consultar. 40 … 63 200 IP65 1299 6032
125 … 160 200 IP65 1299 6042
Utilización
Señalización de las posiciones 0 y I: Conexión al circuito de mando por bornes.
1 contacto auxiliar NA + NC.
Características
Calibre (A) Tipo contacto Intensidad nominal (A)
32 … 63 NA+NC 12
125 … 160 NA+NC 5
ide_023_b_1_cat
Referencias
32 a 160 A
Intensidad térmica Ith (40°C) 32 A 40 A 63 A 125 A 160 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 690 690 690 690 690
Funcionamiento en cortocircuito
Intensidad admisible de corta duración 1 s. ICW (kA ef.) 1 1,5 1,5 2,5 2,5
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(4) 3 5,2 5,2 6,6 6,6
Conexión
Sección mínima de los cables Cu (mm2) 1 2,5 2,5 6 6
Sección máxima de los cables rígidos Cu (mm2) 4 10 10 70 70
Características mecánicas
Durabilidad (número de maniobras) 100 000 60 000 60 000 30 000 30 000
(1) Categoria con indicación A = maniobras frecuentes.
(2) Con cubrebornes ó pantallas de separación entre pletinas.
(3) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un constructor a otro.
(4) Para una tensión de empleo Ue = 400 VAC.
‹ Dimensiones
IDE 32 A
Mando para accionamiento directo con fijación Mando para accionamiento directo con fijación Mando para accionamiento exterior con fijación
delantera en puerta trasera sobre carril DIN trasera sobre carril DIN
47
5
4,5
M4
58,5
72
92
ide_031_a_1_x_cat
ide_031_a_1_x_cat
ide_031_a_1_x_cat
7,3 79 min. 52
34 55.5 67 63
4 max.
1
106
121
72
ide_024_a_1_x_cat
4,5
34 75 91 76
1. Para prensaestopa 16 mm
IDE 40 a 63 A
Mando para accionamiento directo con fijación Mando para accionamiento directo con fijación Mando para accionamiento exterior con fijación
delantera en puerta trasera sobre placa de fondo o carril DIN trasera sobre placa de fondo o carril DIN
47 35
5
M4
92
83
100
72
76
ide_032_a_1_x_cat
ide_032_a_1_x_cat
ide_032_a_1_x_cat
34 68 72 18 ø 4,3
min. 76
4 max. 73
Mando para accionamiento directo con fijación Mando para accionamiento directo con fijación Mando para accionamiento exterior con fijación
delantera en puerta trasera sobre placa de fondo o carril DIN trasera sobre placa de fondo o carril DIN
65 110
7
5,2 max. 7
M5
38
96
144
115
67
90
ide_033_a_1_x_cat
ide_033_a_1_x_cat
ide_033_a_1_x_cat
80 ø6 min. 76
44 88 125
4 max.
sirco_353_a_1_cat
sirco_158_b_1_cat
appli_312_b
125 a 4000 A
• Para los calibres 2000, 2500 y 3200 A, un kit de conexión de las pletinas
de cobre permite la conexión entre los 2 pletinas de un mismo polo.
3P 2600 3014(1)
125 A
4P 2600 4014(1) Negro 3P 3P
2699 5042(2) 2694 3014(3) 2698 3012(3)
Rojo 4P 4P
3P 2600 3017(1) 2699 5043 2694 4014(3) 2698 4012(3)
160 A
4P 2600 4017(1)
3P 2600 3021
200 A
4P 2600 4021 3P 3P
2694 3021(3) 2698 3020(3)
4P 4P
3P 2600 3026(1) Tipo S2 Negro
2694 4021(3) 2698 4020(3)
IP55
250 A 200 mm
1421 2111(2)
4P 2600 4026(1) 1400 1020 1er contacto AC
Tipo S2 Negro
320 mm 2699 0031
IP65
1400 1032(2) 2o contacto AC
3P 2600 3032 1423 2111
500 mm 2699 0032
Tipo S2 Rojo
315 A 1400 1050
IP65
4P 2600 4032 Negro
1424 2111
2699 5052(2)
Rojo
3P 2600 3041(1) 2699 5053
400 A
4P 2600 4041(1) 3P 3P
2694 3051(3) 2698 3050(3)
4P 4P
3P 2600 3051(1) 2694 4051(3) 2698 4050(3)
500 A
4P 2600 4051(1)
3P 2600 3064(1)
630 A
4P 2600 4064(1)
(1) Aparato disponible en caja (ver página 417 "Cajas de corte local").
(2) Estándar.
(3) Superior / inferior.
Pantalla de
N° Aparato protección de las
Calibre (A) polos sin mando Mando directo Mando exterior Eje prolongado Contacto auxiliar pletinas
3P 2600 3081(1)
800 A
4P 2600 4081(1)
3P 2600 3099(1) 3P
2698 3080(3)
1000 A
4P
4P 2600 4099(1) 2698 4080(3)
3P 2600 3119
CD 1250 A Tipo S4 200 mm
4P 2600 4119 Negro IP65 1401 1520
1443 3111(2) 320 mm
Tipo S4 1401 1532(2)
3P 2600 3121(1) Rojo IP65 400 mm
1250 A 1444 3111 1401 1540
4P 2600 4121(1)
Negro
3P 2600 3161 1er contacto NA/NC 3P
2799 7012(2)
2699 0031 2698 3120(3)
1600 A Rojo
2o contacto NA/NC 4P
4P 2600 4161 2799 7013
2699 0032 2698 4120(3)
3P 2600 3181
1800 A
4P 2600 4181
3P 2600 3200
2000 A
4P 2600 4200
Negro IP65
3P 2600 3250 200 mm 3P
2799 7136(2)
2799 3015 2698 3200(3)
2500 A Rojo IP65
320 mm 4P
4P 2600 4250 2799 7134
2799 3018(2) 2698 4200(3)
3P 2600 3320
3200 A
4P 2600 4320
Pantalla de
Aparato sin Mando Eje Contacto protección de
Calibre (A) N° polos mando Mando directo exterior prolongado auxiliar Cubrebornes las pletinas
6P 2601 6013
125 A Tipo S2
8P 2601 8013 Negro IP55 200 mm 6P 6P
Negro 1421 2111(1) 1400 1020 2694 3014(2)(3) 1509 3012(4)
4199 5012(1) Tipo S2 320 mm 8P 8P
6P 2601 6016 Rojo IP65 1400 1032(1) 2694 4014(2)(3) 1509 4012(4)
160 A 1424 2111
8P 2601 8016
6P 2601 6025 6P 6P
2694 3021(2)(3) 1509 3025(4)
250 A
8P 8P
8P 2601 8025 2694 4021(2)(3) 1509 4025(4)
6P 2601 6160 6P
1509 3160(5)
1600 A
8P
8P 2601 8160 1509 4160(5)
(1) Estándar.
(2) Superior / inferior.
(3) Pedir 2 juegos para una protección delantera o trasera.
(4) 2 piezas: uno para el superior y uno para el inferior.
(5) Superior o inferior.
‹ Accesorios
acces_129_a_1_cat
Mando frontal
N° Color del
Calibre (A) polos Mando mando IP exterior(1) Referencia
125 ... 630 3/4 P Tipo S2 Negro IP55 1421 2111
125 … 630 3/4 P Tipo S2 Negro IP65 1423 2111
125 … 630 3/4 P Tipo S2 Rojo IP65 1424 2111
125 … 160 6/8 P Tipo S2 Negro IP55 1421 2111
125 … 160 6/8 P Tipo S2 Negro IP65 1423 2111
125 … 160 6/8 P Tipo S2 Rojo IP65 1424 2111
250 … 1 600 6/8 P Tipo S3 Negro IP65 1433 3111(2)
acces_150_a_1_cat
acces_151_a_1_cat
acces_152_a_2_cat
Utilización Dimensión
Permite la fijación del nuevo mando tipo S Añadir 12 mm a la profundidad del mando.
sobre los agujeros del mando antiguo.
Utilización
Descripción Referencia
Cono de guía 1429 0000
Contacto auxiliar
acces_065_a_1_cat
Cubrebornes
Para 3/4 polos
Calibre (A) N° polos Posición Referencia
125 … 160 3P superior / inferior 2694 3014
125 … 160 4P superior / inferior 2694 4014
200 … 250 3P superior / inferior 2694 3021
200 … 250 4P superior / inferior 2694 4021
315 … 630 3P superior / inferior 2694 3051
315 … 630 4P superior / inferior 2694 4051
acces_077_a_1_cat
Repartidor en caja
Utilización
Conexión cómoda de varios conductores equipotenciales, conectables rápidamente sobre carril DIN
simétrico.
repar_027_a_2_cat
N° de conexiones
Calibre (A) N° polos por sección (mm2) Referencia
125 3/4 P 2 x 25 + 7 x 10 5420 4108
125 3/4 P 2 x 25 + 2 x 16 + 9 x 10 5420 4112
160 3/4 P 1 x 35 + 3 x 25 + 8 x 16 5420 4016
Repartidor inferior
Utilización
Conexión fácil de varios conductores equipotenciales, montaje en parte inferior del SIRCO.
N° de conexiones
Calibre (A) N° polos por sección (mm2) Referencia
125 ... 160 3P 1 x 95 + 8 x 25 5411 3016
125 ... 160 4P 1 x 95 + 8 x 25 5411 4016
200 ... 250 3P 1 x 150 + 8 x 50 5411 3025
200 ... 250 4P 1 x 150 + 8 x 50 5411 4025
315 ... 400 3P 1 x 240 + 8 x 95 5411 3040
repar_020_b_1_cat
Conexiones
Sección cable Sección cable
Calibre (A) flexible (mm2) rígido (mm2) Ancho flexible (mm) Desnudar (mm)
125 … 160 16 … 95 16 … 95 13 22
200 … 250 16 … 185 16 … 185 18 27
315 … 400 50 … 240 50 … 300 20 34
acces_053_a_1_cat
Dimensiones
Calibre (A) A A1 C R ØX X1 Z
125 … 160 47,5 22,5 25 20 8,5 M12 10
200 … 250 62 31,5 31,5 25 10,5 M16 14
X1
315 … 400 71,5 32 38 32 10,5 M20 15
R 500 … 630 76,5 37 38 40 12,5 M20 15
øX
acces_091_a_1_x_cat
acces_092_a_1_x_cat
Z
C
Referencias
A
A1 Calibre (A) N° polos Referencia
125 … 160 3P 5400 3016
125 … 160 4P 5400 4016
200 … 250 3P 5400 3025
200 … 250 4P 5400 4025
315 … 400 3P 5400 3040
315 … 400 4P 5400 4040
500 … 630 3P 5400 3063
500 … 630 4P 5400 4063
Utilización
Permite la conexión entre los 2 puntos de un mismo polo para los calibres
C
de 2000 a 3200 A. (1 y Fig. 2).
310
(1) Ejemplo para un aparato de 3 polos equipado en superior únicamente: pedir las
cantidades indicadas 3 veces.
(2) Tornillería incluida con el accesorio.
acces_225_a_1_cat
Fig.2.
125 a 800 A
Intensidad térmica Ith 125 A 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 800 800 800 800 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 8 8 8 8 12 12 12 12 12
Tensión asignada Categoría de empleo A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1)
400 VAC AC-21 A / AC-21 B 125/125 160/160 200/200 250/250 315/315 400/400 500/500 630/630 800/800
400 VAC AC-22 A / AC-22 B 125/125 160/160 200/200 250/250 315/315 400/400 500/500 630/630 800/800
400 VAC AC-23 A / AC-23 B 125/125 160/160 200/200 250/250 315/315 400/400 500/500 500/500 800/800
500 VAC AC-21 A / AC-21 B 125/125 160/160 200/200 250/250 315/315 400/400 500/500 630/630 800/800
500 VAC AC-22 A / AC-22 B 125/125 125/125 200/200 250/250 315/315 400/400 400/400 500/500 800/800
500 VAC AC-23 A / AC-23 B 100/100 100/100 160/200 200/250 315/315 315/315 315/315 315/315 630/800
690 VAC(2) AC-20 A / AC-20 B 125/125 160/160 200/200 250/250 315/315 400/400 500/500 630/630 800/800
690 VAC(2) AC-21 A / AC-21 B 125/125 160/160 160/200 200/250 315/315 400/400 400/400 500/500 800/800
690 VAC(2) AC-22 A / AC-22 B 125/125 125/125 125/160 125/160 250/315 250/315 250/315 315/315 800/800
690 VAC(2) AC-23 A / AC-23 B 63/80 63/80 80/100 100/125 160/200 160/200 160/200 160/200 200/250
220 VDC DC-20 A / DC-20 B 125/125 160/160 200/200 250/250 315/315 400/400 500/500 630/630 800/800
220 VDC DC-21 A / DC-21 B 125/125 160/160 160/200 250/250 315/315 400/400 500/500 630/630 800/800
220 VDC DC-22 A / DC-22 B 125/125 160/160 160/200 250/250 315/315 400/400 400/500 500/500 800/800
220 VDC DC-23 A / DC-23 B 125/125 125/125 160/160 200/200 315/315 400/400 400/400 500/500 800/800
440 VDC DC-20 A / DC-20 B 125/125 160/160 200/200 250/250 315/315 400/400 500/500 630/630 800/800
440 VDC DC-21 A / DC-21 B 125(3)/125(3) 160(3)/160(3) 160(3)/200(3) 200(3)/200(3) 315(3)/315(3) 400(3)/400(3) 400(3)/500(3) 500(3)/500(3) 800(4)/800(4)
440 VDC DC-22 A / DC-22 B 125(3)/125(3) 125(3)/125(3) 160(3)/160(3) 200(3)/200(3) 315(3)/315(3) 400(3)/400(3) 400(3)/400(3) 500(3)/500(3) 800(4)/800(4)
440 VDC DC-23 A / DC-23 B 125(4)/125(4) 125(4)/125(4) 160(4)/160(4) 200(4)/200(4) 315(4)/315(4) 400(4)/400(4) 400(4)/400(4) 500(4)/500(4) 800(4)/800(4)
500 VDC DC-20 A / DC-20 B 125/125 160/160 200/200 250/250 315/315 400/400 500/500 630/630 800/800
500 VDC DC-21 A / DC-21 B 125(3)/125(3) 125(3)/125(3) 160(3)/200(3) 200(3)/200(3) 315(3)/315(3) 400(3)/400(3) 400(3)/400(3) 500(3)/500(3) 800(4)/800(4)
500 VDC DC-22 A / DC-22 B 125(4)/125(4) 125(4)/125(4) 160(4)/160(4) 200(4)/200(4) 315(4)/315(4) 315(4)/400(4) 315(4)/400(4) 500(4)/500(4) 800(4)/800(4)
500 VDC DC-23 A / DC-23 B 125(4)/125(4) 125(4)/125(4) 160(4)/160(4) 200(4)/200(4) 315(4)/315(4) 315(4)/400(4) 315(4)/400(4) 500(4)/500(4) 800(4)/800(4)
Potencia motor
A 400 VAC sin CA de precorte en AC-23 A (kW)(1)(5) 63/63 80/80 100/100 132/132 160/160 220/220 280/280 280/280 450/450
A 500 VAC sin CA de precorte en AC-23 (kW)(1)(5) 63/63 63/63 110/140 140/160 220/220 220/220 220/220 220/220 450/560
A 690 VAC sin CA de precorte (kW)(1)(5) 55/75 55/75 75/90 90/110 150/185 150/185 150/185 150/185 185/220
Potencia reactiva
A 400 VAC (kvar)(5) 55 75 90 115 145 185 230 290 365
Funcionamiento en cortocircuito
Intensidad admisible de corta duración 0,3 s. ICW (kA ef.) 15 15 17 17 25 25 25 25 50
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(6) 20 20 30 30 45 45 45 45 55
Conexión
Sección mínima de los cables 35 50 70 95 150 185 240 2 x 150 2 x 185
Sección mínima pletinas Cu (mm2) 2 x 30 x 5 2 x 40 x 5
Sección máxima de los cables Cu (mm2) 50 95 95 150 240 240 240 2 x 300 2 x 300
Ancho máximo pletina Cu (mm) 25 25 32 32 40 40 40 50 63
Par de apriete mín. (Nm) 9 9 20 20 20 20 20 20
Características mecánicas
Durabilidad (número de maniobras) 10 000 10 000 10 000 10 000 5 000 5 000 5 000 5 000 3 000
Esfuerzo de maniobra (Nm) 6,5 6,5 10 10 14,5 14,5 14,5 14,5 37
Peso 3 P (kg) 1 1,5 2 2 3,5 3,5 3,5 3,5 8
Peso 4 P (kg) 1,5 1,5 2 2 4 4 4,5 4,5 10
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = maniobras no frecuentes.
(2) Con cubrebornes ó pantallas de separación entre pletinas.
(3) Aparato de 3 P con 2 P en serie por + y 1 P por -.
(4) Aparato de 4 P con 2 P en serie por fase.
(5) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un fabricante a otro.
(6) Para una tensión de empleo Ue = 400 VAC.
1000 a 4000 A
Intensidad térmica Ith 1000 A CD 1250 A 1250 A 1600 A 1800 A 2000 A 2500 A 3200 A 4000 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 12 12 12 12 12 12 12 12 12
Tensión asignada Categoría de empleo A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1)
400 VAC AC-21 A / AC-21 B 1 000/1 000 1 250/1 250 1 250/1 250 1 600/1 600 1 800/1 800 2 000/2 000 2 500/2 500 3 200/3 200 3 150/3 150
400 VAC AC-22 A / AC-22 B 1 000/1 000 1 250/1 250 1 250/1 250 1 600/1 600 1 800/1 800 2 000/2 000 2 000/2 500 2 500/3 200 2 500/2 500
400 VAC AC-23 A / AC-23 B 1 000/1 000 1 250/1 250 1 250/1 250 1 250/1 250 1 250/1 250 1 600/1 600 1 600/1 600 1 600/1 600 1 250/1 250
500 VAC AC-21 A / AC-21 B 800/800 800/800 1 250/1 250 1 600/1 600 1 600/1 600 2 000/2 000 2 500/2 500 3 200/3 200 3 150/3 150
500 VAC AC-22 A / AC-22 B 800/800 800/800 1 250/1 250 1 250/1 250 1 250/1 250 1 600/2 000 1 600/2 000 2 000/2 000 2 000/2 000
500 VAC AC-23 A / AC-23 B 630/800 630/800 1 000/1 000 1 000/1 000 1 000/1 000 1 000/1 000 1 000/1 000 1 000/1 000 1 000/1 000
690 VAC(2) AC-20 A / AC-20 B 1 000/1 000 1 250/1 250 1 250/1 250 1 600/1 600 1 800/1 800 2 000/2 000 2 500/2 500 3 200/3 200 4 000/4 000
690 VAC(2) AC-21 A / AC-21 B 800/800 800/800 1 000/1 000 1 000/1 000 1 000/1 000 2 000/2 000 2 000/2 500 2 000/2 500 2 000/2 500
690 VAC(2) AC-22 A / AC-22 B 800/800 800/800 1 000/1 000 1 000/1 000 1 000/1 000 1 000/1 000 1 000/1 000 1 000/1 000 1 000/1 000
690 VAC(2) AC-23 A / AC-23 B 200/250 200/250 500/500 500/500 500/500 800/800 800/800 800/800 800/800
220 VDC DC-20 A / DC-20 B 1 000/1 000 1 250/1 250 1 250/1 250 1 600/1 600 1 800/1 800 2 000/2 000 2 500/2 500 3 200/3 200 4 000/4 000
220 VDC DC-21 A / DC-21 B 1 000/1 000 1 250/1 250 1 250/1 250 1 250/1 250 1 250/1 250 2 000/2 000 2 000/2 500 2 000/2 500 2 000/2 500
220 VDC DC-22 A / DC-22 B 1 000/1 000 1 250/1 250 1 250/1 250 1 250/1 250 1 250/1 250 1 250/1 600 1 250/1 600 1 250/1 600 1 250/1 600
220 VDC DC-23 A / DC-23 B 1 000/1 000 1 250/1 250 1 250/1 250 1 250/1 250 1 250/1 250 1 250(3)/1 250(3) 1 250/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250/1 250
440 VDC DC-20 A / DC-20 B 1 000/1 000 1 250/1 250 1 250/1 250 1 600/1 600 1 800/1 800 2 000/2 000 2 500/2 500 3 200/3 200 4 000/4 000
440 VDC DC-21 A / DC-21 B 1 000(3)/1 000(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 2 000/2 000 2 000/2 000 2 000/2 000 2 000/2 000
440 VDC DC-22 A / DC-22 B 1 000(3)/1 000(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250/1 250
440 VDC DC-23 A / DC-23 B 1 000(3)/1 000(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 000(3)/1 000(3) 1 000/1 000(3) 1 000(3)/1 000(3) 1 000(3)/1 000(3)
500 VDC DC-20 A / DC-20 B 1 000/1 000 1 250/1 250 1 250/1 250 1 600/1 600 1 800/1 800 2 000/2 000 2 500/2 500 3 200/3 200 4 000/4 000
500 VDC DC-21 A / DC-21 B 1 000(3)/1 000(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250/1 250 1 250/1 250 1 250/1 250 1 250/1 250
500 VDC DC-22 A / DC-22 B 1 000(3)/1 000(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3)
500 VDC DC-23 A / DC-23 B 1 000(3)/1 000(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 250(3)/1 250(3) 1 000(3)/1 000(3) 1 000/1 000(3) 1 000(3)/1 000(3) 1 000(3)/1 000(3)
Potencia motor
A 400 VAC sin CA de precorte en AC-23 A (kW)(1)(4) 560/560 710/710 710/710 710/710 710/710 710/710 710/710 710/710 710/710
A 500 VAC sin CA de precorte en AC-23 (kW)(1)(4) 450/560 450/560 710/710 710/710 710/710 710/710 710/710 710/710 710/710
A 690 VAC sin CA de precorte (kW)(1)(4) 185/220 185/220 475/475 475/475 475/475 750/750 750/750 750/750 750/750
Potencia reactiva
A 400 VAC (kvar)(4) 460 575 575
Funcionamiento en cortocircuito
Intensidad admisible de corta duración 0,3 s. ICW (kA ef.) 65 65 100 100 100 100 100 110 110
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(5) 80 80 110 110 110 110 110 120 150
Conexión
Sección mínima de los cables 2 x 240
Sección mínima pletinas Cu (mm2) 2 x 50 x 5 2 x 60 x 5 2 x 60 x 5 2 x 80 x 5 3 x 100 x 5 3 x 100 x 5 4 x 100 x 5 4 x 100 x 5 4 x 100 x 10
Sección máxima de los cables Cu (mm2) 4 x 185 4 x 185 4 x 185 6 x 185 6 x 185
Ancho máximo pletina Cu (mm) 63 63 100 100 100 125 125 125 125
Par de apriete mín. (Nm) 40 40 40 40 40 40 40
Características mecánicas
Durabilidad (número de maniobras) 3 000 3 000 4 000 4 000 4 000 3 000 3 000 3 000 2 500
Esfuerzo de maniobra (Nm) 37 37 56 56 56 75 75 75 110
Peso 3 P (kg) 8 8 12 12 12 22 22 22 90
Peso 4 P (kg) 10 10 15 15 15 25 25 25 102
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = maniobras no frecuentes.
(2) Con cubrebornes ó pantallas de separación entre pletinas.
(3) Aparato de 4 P con 2 P en serie por fase.
(4) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un fabricante a otro.
(5) Para una tensión de empleo Ue = 400 VAC.
‹ Dimensiones
Mando para accionamiento frontal directo Mando para accionamiento frontal exterior
M Z
J1 J2 Y 1 40
I
Ø 37 4Ø7
CA
W U A
V
90°
28
K
R
0
AC
BA
AA
G
N
125
BC
28
4Ø7
0
CA
U1
¯
90
40
sirco_198_g_1_x_cat
AD D min. 45
X1 T T T X2 H 90°
F C 18 Ø 37
I
1. Cubrebornes
A. Mando tipo S2
Mando para accionamiento frontal directo Mando para accionamiento frontal exterior
A
210
I 61
M Z 90° B
= = Y 1
U 221 min.
0
V
=
= =
330
350
28
175
470
AA
ø9
Ø 37
90
4Ø7
=
sirco_325_c_1_x_cat
86
40
X1 T T T X2 140 26 60
F 166 49
215 14
28
1. Pantalla de protección de las pletinas
A. Mando simple brazo tipo S3
B. Mando doble brazo tipo S4
A
M 226 I
8 8 °
90
0
97
330
250
461
380
50
4 Ø 4.5
Ø 31
sirco_354_b_1_x_cat
50
J 181
SIRCO 4000 A
Mando para accionamiento frontal directo Mando para accionamiento frontal exterior
50 4
96
28
25
50
4 x Ø 6.5 Ø 31 3 x Ø 6.5
A
F 600
383
3550 35 120 78.5 15 120
50 25
135
7 5 3 1
ø 37 8 ø 4.5
3 ø 50
70
545
28
561
11 350
535
155
50
45¯
90
95
¯
100
90
8 6 4 2 1-5 3-7
sirco_202_d_1_x_cat
1-5 3-7
468 50
12.5 M 52.5 585 110
25
28 =
1 4 ø 5.5
=
‹ Pletinas de conexión
ø9 16 x 11 ø12,5
28.5
5 5
10 33
ø 15
12,5
sirco_270_b_1_x_cat
sirco_207_a_1_x_cat
15.25
8.5 33 8.5 28.5
15
50 60 25 25
svr_098_a_1_x_cat
30 30
45 45
90
SIRCO 4000 A
8 5 4 1
7 6 3 2
sirco_213_a_1_x_cat
Pletinas superiores
Pletinas inferiores
sdmat_066_a_1_cat
appli_316_b
250 a 1800 A
‹ Función ‹ Características generales ‹ Conforme
a las normas
Los SIDERMAT son interruptores- • Apertura a distancia mediante bobina
• IEC 60947-3
seccionadores tripolares o tetrapolares de disparo.
• EN 60947-3
con mando manual con desconexión a • Doble corte visible. • VDE 0660-107 (1992)
distancia. • Compatible con los módulos de • NBN EN 60947-3
Aseguran el corte o cierre en carga y el protección complementarios. • BS EN 60947-3
seccionamiento de seguridad en todos los 5
circuitos eléctricos de baja tensión.
La desconexión asegura las funciones
siguientes:
- protección de las personas frente a los
defectos de aislamiento con asociación
de toroidal y relé diferencial, 4
‹ Referencias
3P 3500 3026
250 A
4P 3500 4026
3P 3500 3041 3P
3998 3040(2)
400 A
4P
4P 3500 4041 3998 4040(2)
3P 3500 3064
630 A
4P 3500 4064 Tipo S3 Negro
IP55 1er contacto
3P 3500 3081 1431 3511(1) 200 mm NA/NC 3P
1 contacto
Negro Tipo S3 1401 1520 3999 0051 3998 3063(2)
800 A NA/NC
3999 6203 Rojo / 320 mm 2o contacto 4P
4P 3500 4081 3999 0031
Amarillo 1401 1532(1) NA/NC 3998 4063(2)
IP55 3999 0052
3P 3500 3121 1432 3511
1 250 A
4P 3500 4121 3P
2998 0003
3 polos 4P
3P 3500 3161 2998 0004
2998 3120(2)
1 600 A
4 polos
4P 3500 4161 2998 4120(2)
3P 3500 3180
1 800 A de origen
4P 3500 4180
(1) Estándar.
(2) Superior / inferior.
‹ Accessorios
acces_166_a_1_cat
Utilización
Para mando exterior con longitud estándar:
- 200 mm,
- 320 mm.
acces_144_b_1_cat
Utilización
Reduce, por limitación de la corriente, los efectos Tensión Referencia
en las bobinas de mínima tensión utilizadas en los 110 VAC 3999 3112
procesos continuos o expuestos a temperatura
230 VAC 3999 3230
ambiente elevada.
400 VAC 3999 3400
110 VDC 3999 4110
Bobina de disparo
Características
Bobina de disparo de emisión de corriente
Cubrebornes
Contacto auxiliar
Características
Contacto inversor NA/NC de posición
Intensidad de empleo Ie (A)
250 VAC 400 VAC 24 VDC 48 VDC
Calibre (A) Intensidad (A) AC-13 AC-13 DC-13 DC-13
250 … 1 800 16 12 8 14 6
acces_048_a_1_cat
Utilización
Separación aislante de seguridad entre pletinas de conexión, imprescindible en 690 VAC o en entorno
con presencia de polvo.
Utilisazión
Enclavamiento en posición 0 del mando frontal o lateral:
- con candado (no suministrado) e integrado de origen en el mando. El enclavamiento, en mando para
accionamiento frontal exterior, bloquea la puerta,
- con cerradura RONIS 1104 A (llave BC 3318) a montar directamente sobre el mando,
- con cerradura (no incluida): ver tabla adjunta.
acces_010_b_1_x_cat
Bornes de conexionado
Utilización
Conexión de los cables de cobre sin terminales sobre las pletinas del aparato.
Conexiones
acces_053_a_1_cat
Dimensiones
øX R
Calibre (A) A A1 C R ØX X1 Z
acces_091_a_1_x_cat
acces_092_a_1_x_cat
Z
250 62 31,5 31,5 25 10,5 M16 14
C
400 71,5 32 38 32 10,5 M20 15
A 630 76,5 37 38 40 12,5 M20 15
A1
Referencias
• Accesorios de conexión.
• Placas de montaje para sistemas estándares.
• Realización para ambientes particulares.
• Consultar.
bd_03_04_01
250 a 1800 A
Intensidad térmica Ith (40°C) 250 A 400 A 630 A 800 A 1 250 A 1 600 A 1 800 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 8 12 12 12 12 12 12
Funcionamiento en cortocircuito
Intensidad asignada de corta duración admisible 0,3 s. ICW (kA ef.) 17 25 50 65 65 80 80
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(6) 30 45 55 80 100 120 120
Conexión
Sección mínima cables Cu (mm2) 95 185 2 x 150 2 x 185 4 x 240
Sección mínima pletinas Cu (mm2) 2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 60 x 5 2 x 80 x 5
Sección máxima cables Cu (mm2) 240 240 2 x 300 2 x 300 4 x 185 6 x 240 8 x 240
Ancho máximo pletina Cu (mm) 40 40 50 63 100 100 100
Par de apriete mín. (Nm) 20 40 40 20 40 40
Características mecánicas
Durabilidad (número de maniobras) 8 000 8 000 5 000 5 000 5 000 3 000 3 000
Peso 3 polos (kg) 6,5 7 8 11 14 19 21
Peso 4 polos (kg) 7,5 8 9,5 13 16 21,5 23,5
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = maniobras no frecuentes.
(2) Con cubrebornes ó pantallas de separación entre pletinas.
(3) Polos no yuxtapuestos.
(4) Aparato de 4 polos con 2 polos en serie por fase.
(5) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un fabricante a otro.
(6) Para una tensión de empleo Ue = 400 VAC.
‹ Dimensiones
Mando para accionamiento frontal directo Mando para accionamiento frontal exterior
A
F Z I
P M
U 1 Y
W
90
R
¯
V1
K1
0
AC
N
AA
B
190
40
V2
210
4Ø7
sdmat_061_a_1_x_cat
28
X T H
2
J C
Ø37 E min. 61
1. Cubrebornes
2. Rearme a 70°
Mando para accionamiento frontal directo Mando para accionamiento frontal exterior
A
F 160
16 M Z I
250
U Y 2
90
¯
9
0
AC
250
AA
B
190
40
210
4Ø7
sdmat_062_a_1_x_cat
1
28
59 120
J 256,5
Ø37 E min. 61
1. Rearme a 70°
2. Pantallas de protección de las pletinas
‹ Pletinas de conexión
ø19x11 ø15 16 x 11 ø 13 ø 13
20 40
20 40
sdmat_057_a_1_x_cat
sdmat_045_a_1_x_cat
sdmat_044_a_1_x_cat
30
33
17 25
sdmat_043_a_1_x_cat
10
30 19 25 19 20 40 20 25 50 25
33 63 80 100
50
sircm_113_a
sircm_116_a
sircm_144_a
Realización
previa petición
• Otros calibres:
consultarnos.
• Aparatos
multipolares en caja:
consultarnos.
sircm_138_a
sircm_029_c
Zoom
SIRCO M DC 40 a 80 A
sircm_132_a
Mando Kit de
exterior frontal Mando acoplamiento
Nº de Aparato sin Mando y lateral exterior lateral Eje polo Contacto para 2
Calibre (A) polos mando directo derecha izquierda prolongado adicional auxiliar interruptores
Tipo S00
I-0 1P
40 A 3P 22DC 3004 Tipo S00 Tipo M
Negro IP55 22DC 1004
I-0 150 mm 1 contacto
1471 1111(1)
Azul Negro IP65 1407 0515 NA + NC
Interruptor
2299 5012 147A 5111 200 mm 2299 0001
Negro IP65 6/8P
Rojo 1407 0520
1473 1111(1) 2269 6009(2)
2299 5013 Rojo/amarillo 320 mm 1 contacto
IP65 1407 0532 1P 2 NC
80 A 3P 22DC 3008 Rojo/amarillo
147B 5111 22DC 1008 2299 0011
IP65
1474 1111(1)
Accesorios
Mandos y ejes
Mando directo
Mando exterior
Utilización
Eje prolongado
Longitud estándar: Para los aparatos de 3/4 polos, el eje se
- 150 mm, utiliza en mando frontal y lateral exterior.
- 200 mm, Para los aparatos de 6/8 polos asociados
- 320 mm. al kit de acoplamiento, el eje se utiliza en
sircm_045_a_2_x_cat
Para SIRCO M DC
Calibre (A) Longitud real (mm) Referencia
40 ... 80 150 1407 0515
40 ... 80 200 1407 0520
40 ... 80 320 1407 0532
Otros accesorios
4o polo
Utilización
4o polo para SIRCO M DC
Los polos adicionales se añaden directamente a derecha o izquierda del
interruptor de 3 polos, transformándolo así: Calibre (A) Nº de polos Tipo Referencia
- un interruptor-seccionador de 3 polos en 4 polos, 40 1P cortado 22DC 1004
- un interruptor-seccionador de 6 polos en 8 polos, 80 1P cortado 22DC 1008
Polo de neutro
Utilización
Transforma el interruptor-seccionador de 3 polos en 3 polos + neutro pasante.
Polo de neutro
Calibre (A) Nº de polos Tipo Referencia
sircm_072_b
Utilización
N o PE
N o PE
N o PE
N o PE
PE o N
Cubrebornes Utilización
En lotes de 2, aseguran la protección Aperturas que permiten la verificación
aguas arriba y aguas abajo contra los termográfica a distancia sin necesidad
contactos directos con las pletinas del de desmontar.
aparato. Hay versiones de 1 o 3 polos.
Para SIRCO M DC
sircm_049_a_1_x_cat
Utilización Características
Estos contactos auxiliares de precorte Contacto auxiliar NA+NC: IP2 en control
y de señalización de posición 0 y I se central.
ofrecen en la versión NA+NC o 2 NC.
Permiten anticipar el corte de los polos
principales. Se añaden a a derecha o
sircm_081_a_1_cat
Utilización
El kit de acoplamiento permite unir dos aparatos de 3 polos (+ polo adicional) para crear
un interruptor-seccionador SIRCO M DC de 6 u 8 polos con un mando frontal directo
(mando entregada en la referencia) o frontal exterior.
sircm_050_c_2_cat
Para SIRCO M DC
Nº de
sircm_051_b_2_cat
Para SIRCO M DC
Calibre (A) Lote de Referencia
40 ... 80 20 unidades 2299 9409
Kit de acoplamiento
Para SIRCO M DC
Calibre (A) Lote de Referencia
40 ... 80 40 unidades 2299 9909
Referencias
Cajas vacías
Calibre (A) Nº de polos Color del mando Color de la caja Referencia
40 3P Negro Gris 2215 9305
40 3P Rojo Amarillo 2215 9405
80 3P Negro Gris 2215 9309
80 3P Rojo Amarillo 2215 9409
coff_337_a_1_cat
Cajas equipadas
Calibre (A) Nº de polos Color del mando Color de la caja Referencia
40 3P Negro Gris 22DC 3304
40 3P Rojo Amarillo 22DC 3404
80 3P Negro Gris 22DC 3308
80 3P Rojo Amarillo 22DC 3408
111
162
150
SIRCO M DC 40 A en caja
92
SIRCO M DC 80 A en caja
• 4 hendiduras de precorte M16 99
• 6 hendiduras de precorte M25/M32
SIRCO M DC 80 A en caja
113
15
68
Ø
210
198
111
186
92
4
0,4
sircm_131_b_1_cat
125,5
SIRCO M DC
Funcionamiento en cortocircuito
Intensidad asignada corta duración admisible 0,3 s. ICW (kA ef.) 2,5 3
Resistencia dinámica en Icc (kA cresta)(1) 6 9
Conexión
Sección mínima cables Cu (mm2) 1,5 2,5
Sección máxima cables Cu (mm 2) 16 35
Par de apriete mín/máx (Nm) 2 / 2,2 3,5 / 3,85
Características mecánicas
Durabilidad (número de ciclos de maniobras) 100 000 100 000
Esfuerzo de maniobra (Nm) 0,8 1
Peso de un aparato con 3 polos (kg) 0,16 0,26
(1) Para una tensión de empleo asignada U e = 400 VAC.
Conexiones
8 polos 6 polos
Polaridad Polaridad
sircm_151_a_1_esp_cat
sircm_150_a_1_esp_cat
+ -
+ + - - + -
Polaridad Inversor solar Polaridad Inversor solar
4 polos 2 polos
Polaridad Polaridad
sircm_149_a_1_esp_cat
sircm_148_a_1_esp_cat
+ -
+ + - - + -
Polaridad Inversor Polaridad Inversor Inversor
solar solar solar
SIRCO M DC
De 40 a 80 A
Mando directo
75 F 1
64 M 2 1. Emplazamiento para: 1 polo principal (máximo 1 por aparato)
1 o 1 polo neutro o 1 polo de tierra (PE) o 1 contacto auxiliar.
2 2. Emplazamiento solamente para 1 contacto auxiliar.
Observación : el número total de módulos adicionales está limitado a 4.
AC
68
G
N
sircm_053_b_1_x_cat
6 8,8 F1 T F1 8,8
50 M5
36 E
81 36 D F D 36
M
64 1
50,6 J 2
1
2
ø 71
AC
68
G
N
sircm_054_c_1_x_cat
8,8 F1 F1 8,8
6 T
M5
50
1. Emplazamiento para: 1 polo principal (máximo 1 por aparato) o 1 polo neutro o 1 polo de tierra (PE) o 1 contacto auxiliar.
2. Emplazamiento solamente para 1 contacto auxiliar.
Observación: el número total de módulos adicionales está limitado a 4.
Mando frontal directo para interruptor-seccionador Mando frontal exterior para interruptor-seccionador
6/8 polos 6/8 polos
F
J 89
F2
1 X M 52,5 1 78 E 36
2 2
ø 71
68
G
N
45
sircm_055_c_1_x_cat
6
8,8 F1 F1 8,8 43 34,7
T T 7,5
52,5
1. Emplazamiento para: 1 polo principal (máximo 1 por aparato) o 1 polo neutro o 1 polo de tierra (PE) o 1 contacto auxiliar.
2. Emplazamiento solamente para 1 contacto auxiliar.
Observación : el número total de módulos adicionales está limitado a 4.
Con tuerca de montaje En IP55 con dos tuercas de clipar En IP65 con 4 tornillos de fijación
40 40
Ø 37
3
Ø 22.5 2Ø7 4Ø7
13.5
28
28
sircm_065_a_1_x_cat
sircm_067_a_1_x_cat
sircm_066_a_1_x_cat
Ø 31
90° 90°
sircm_068_c_1_x_cat
sircm_069_c_1_x_cat
sirco_296_a_1_cat
sirco_369_a_2_cat
Aplicaciones
Interruptor DC
de 40 a 1250 A
Función sirco_302_a_1_esp_cat
Referencias
Mando frontal
sirco_296_a_1_cat
1 contacto
Tipo S1 NC
3P Negro IP55 3999 0701(2)
1411 2111(1) 1 contacto
Negro 200 mm NA
3629 4012(1) Negro IP65 1401 0520(1) 3999 0702(2)
40 A
Rojo 1413 2111 320 mm 1 contacto
3629 4013 1401 0532 NA/NC
Rojo/amarillo 3999 0001
4P 25DC 4004 IP65 2 contactos
1414 2111 NA/NC
3999 0002
(1) Estándar.
(2) Para mando exterior.
(3) Superior/inferior.
Mandos y ejes
Mando directo
acces_128_a_1_cat
acces_147_a_1_cat
acces_114_a_1_cat
Mando exterior
Utilización
Mando tipo S1 Mando tipo S4 El mando exterior incluye un mando enclavable, y un kit de acoplamiento y debe estar
associado a un eje prolongado.
Mando frontal
acces_149_a_2_cat
Color del
Calibre (A) Mando mando IP exterior(1) Referencia
40 Tipo S1 Negro IP55 1411 2111
40 Tipo S1 Negro IP65 1413 2111
Mando tipo S2
40 Tipo S1 Rojo/amarillo IP65 1414 2111
125 … 315 Tipo S2 Negro IP55 1421 2111(2)
acces_152_a_2_cat
Utilización
Permite la fijación del mando tipo S sobre los aperturas anteriores
Dimensiones
Añadir 12 mm a la profundidad del mando.
Utilización
Para mandos tipo S2 y tipo S4.
Otros colores: consultarnos.
Eje prolongado
Utilización
Longitud estándar:
acces_145_b_1_cat
- 200 mm,
- 250 mm,
- 320 mm,
- 400 mm,
Eje SIRCO DC 40 A
- 500 mm,
- 750 mm.
Otras longitudes: consultarnos.
acces_143_b_1_cat
Otros accesorios
Guía para mando exterior
Utilización
Permite guiar el eje prolongado exterior desmontable en el mando.
Este accesorio permite detectar fallos de centrado del eje de control hasta unos 15 mm.
Se aconseja para longitudes de eje superiores a 320 mm.
acces_260_a_2_cat
Descripción Referencia
Cono de guía 1429 0000
Kit de montaje empotrado Para 3/4 polos con mando frontal directo
Calibre (A) Nº de polos Referencia
125 3P 2699 3312
Utilización 125 4P 2699 4312
Permite montar un SIRCO en la puerta.
250 3P 2699 3420
250 4P 2699 4420
Contacto auxiliar
Utilización
Precorte y señalización de las posiciones 0 e I:
- 1 ó 2 contactos auxiliares NA/NC,
- 1 ó 4 contactos auxiliares NA+NC,
acces_056_a_1_cat
Características
Corriente de empleo Ie (A)
Corriente 230 VAC 400 VAC 24 VDC 48 VDC
Tipo de nominal
Calibre (A) contacto (A) AC-12 AC-13/15 AC-12 AC-13/15 DC-12 DC-13 DC-14 DC-12 DC-13 DC-14
125 … 1 250 AC 16 16 4 12 3 2,5 2,5 1 2,5 1,2 0,2
125 … 1 250 A+C 16 16 4 16 3 16 5 1 2,5 1,2 0,2
Nº de Nº de conexiones por
Calibre (A) polos sección (mm2) Referencia
repar_027_a_2_cat
Nº de Nº de conexiones por
Calibre (A) polos sección (mm2) Referencia
125 3P 1 x 95 + 8 x 25 5411 3016
125 4P 1 x 95 + 8 x 25 5411 4016
250 3P 1 x 150 + 8 x 50 5411 3025
250 4P 1 x 150 + 8 x 50 5411 4025
repar_020_b_1_cat
Conexiones
acces_092_a_1_x_cat
A Dimensiones
Calibre (A) A A1 C R ØX X1 Z
125 47,5 22,5 25 20 8,5 M12 10
250 62 31,5 31,5 25 10,5 M16 14
315 71,5 32 38 32 10,5 M20 15
Pantalla de separación
Utilización
Separación aislante de seguridad entre los terminales.
Los cubrebornes aseguran también la separación de pletinas para los SIRCO de 125 a 315 A.
acces_005_a_1_x_cat
Referencias
Para cualquier solicitud de fabricación a medida, no deje de ponerse en contacto con nosotros.
SIRCO DC - 40 a 1250 A
Intensidad térmica Ith (40° C) 40 A 125 A 250 A 315 A 630 A 800 A 1 000 A 1 250 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 800 800 (2) 800 (2) 1000 1000 1000 1000 1000
Tensión asignada de resistencia a choques Uimp (kV) 8 8 8 12 12 12 12 12
Funcionamiento en cortocircuito
Intensidad asignada corta duración admisible 0,3 s. ICW (kA ef.) 2 15 17 25 50 50 100 100
Resistencia dinámica en Icc (kA cresta)(1) 5,5 20 30 45 55 55 110 110
Conexión
Sección mínima cables Cu (mm2) 2,5 35 95 150 2 x 185 2 x 185
Sección mínima barra Cu (mm2) 2 x 40 x 5 2 x 40 x 5 2 x 60 x 5 2 x 60 x 5
Sección máxima cables rígidos (mm 2) 16 50 150 240 2 x 300 2 x 300 4 x 185 4 x 185
Anchura máxima barra Cu (mm 2) 25 32 40 63 63 100 100
Par de apriete min. (Nm) 2 9 20 20 40 40
Características mecánicas
Durabilidad (número de ciclos de maniobras) 20 000 10 000 10 000 5 000 3 000 3 000 4 000 4 000
Esfuerzo de maniobra (Nm) 6,5 10 14,5 37 37 56 56
Peso de un aparato con 3 polos (kg) 0,4 1 2 3,5 8 8 12 12
Peso de un aparato con 4 polos (kg) 0,4 1,5 2 4 10 10 15 15
(1) Para una tensión de empleo asignada U e = 400 VAC.
(2) 1000 VDC si se monta sobre placa aislante.
SIRCO DC 40 A
112
91,5 6,5
96 I
44 100 mini
37,5 15
28,5 35
90
°
25,5
O
79,5
40
116
98
45
70
ø 37 4ø7
sirco_264_c_1_x_cat
28
25,5 21,5 5,2 44
65 21,5 17
83
M Z
J1 J2 Y 1
I
CA
W U A
V
90°
K
R
AC
BA
0
AA
G
N
125
BC
40
Ø 37 4Ø7
CA
U1
¯
90
sirco_198_f_1_x_cat
AD
28
D min. 45
X1 T T T X2 H
F C 18
1. Pantalla de protección
A. Mando tipo S2
210
0 61
M Z B
Y 1
90°
= =
U 221 min.
I
V
=
= =
330
350
28
175
470
AA
ø9
40
90
=
sirco_325_b_1_x_cat
Ø 37 4Ø7
86
X1 T T T X2 140 26 60
F 166 49
28
215 14
1. Pantalla de protección
A. Mando tipo S3
B. Mando doble brazo tipo S4
+ - + -
sirco_306_b_1_esp_cat
sirco_304_b_1_esp_cat
Carga Carga
+ - +
sirco_305_b_1_esp_cat
sirco_307_b_1_esp_cat
Carga Carga
appli_312_b
Aunque disponemos de una amplia ‹ Conforme
gama de interruptores-seccionadores, a las normas
sirco_353_a_1_cat
Aplicación • 80 kA ef. 1 s.
La utilización de electrónica de potencia es • 110 kA ef. 0,1 s.
frecuente. Los rectificadores seccionadores y • 240 kA cresta.
los onduladores deforman la señal inyectando
armónios de rango 3 que se suman en el
neutro.
Gama disponible de 125 a 1 800 A.
SIRCO 3 x 250 A
con neutro de 400 A.
interruptores hasta 16 P.
sider_078_a_1_cat
SIRCO 12 polos
sirco_338_a_1_x_cat
CMP
‹ Función
Con un mando motorizado, aseguran
sirco_343_a_1_cat
‹ Referencias
sircm_132_a
sircm_133_a
appli_185_a
16 a 100 A
‹ Función ‹ Características específicas
Los SIRCO M UL son interruptores- • Corte plenamente aparente,
seccionadores multipolares, modulares con • Contactos pastillados.
mando manual. • Fijación en la parte delantera del aparato
Aseguran el corte o el cierre en carga de base utilizando el “Kit de montaje
y el seccionamiento de seguridad de sobre puerta” (ver accesorios).
cualquier circuito eléctrico hasta 600 V,
principalmente de circuitos controlados
con máquinas.
SIRCO M UL
sircm_029_c_2_x_cat
UL 508
sircm_132_a
Eje prolongado
Aparato Mando frontal Mando frontal para accionamiento
N° con leva Aparato sin exterior y lateral exterior para frontal y lateral
Calibre (A) polos integrada mando Mando directo derecho conmutador derecho exterior Polo adicional
Tipo S00
I-0 1P
16 A 3P 2205 3000 2200 3000
Negro 2200 1000
3R, 12(1)
1473 1111
Rojo/Amarillo 1P
20 A 3P 2205 3001 2200 3001
3R, 12(1) 2200 1001
1474 1111
Negro
4, 4X(1) Tipo S00 y S0 1P
25 A 3P 2205 3002 2200 3002 Tipo S00
147D 1111 150 mm 2200 1002
I - 0 - II
Rojo/Amarillo 5,9 in
Negro
4, 4X(1) 1407 0515
4, 4X(1)
147E 1111
Azul 1473 1113(2) 1P
32 A 3P 2205 3003 2200 3003 200 mm
2299 5012 2200 1003
Tipo S0 7,9 in
I - I+II - II
I-0 1407 0520
Negro
Negro
4, 4X(1) 1P
40 A 3P 2205 3004 2200 3004 1, 3R, 12(1) 320 mm
1473 1114(2) 2200 1004
1483 1111 12,6 in
Rojo/Amarillo 1407 0532(3)
1, 3R, 12(1)
1484 1111 1P
63 A 3P 2205 3006 2200 3006
Negro 2200 1006
4, 4X(1)
148D 1111
Rojo/Amarillo 1P
80 A 3P 2205 3008 2200 3008 4, 4X(1) 2200 1008
148E 1111
(1) Tipo Nema.
(2) Pedir al mismo tiempo que la pechera.
(3) Solicitar el cono de guía para mando exterior: 14190000, al mismo tiempo que el eje (ver página 83).
(4) Solicitar el cono de guía para mando exterior: 14290000, al mismo tiempo que el eje (ver página 83).
‹ Accesorios
Utilización
Longitud estándar:
- 150 mm, Para interruptores UL 98
- 200 mm, Calibre Longitud real Longitud real
- 320 mm. (A) Mando (inches) (mm) Referencias
Otras longitudes: consultar. 30 ... 100 Tipo S00 5,9 in 150 mm 1407 0515
30 ... 100 Tipo S00 7,9 in 200 mm 1407 0520
Para un aparato de 3/4 polos, el eje se utiliza en mando frontal
30 ... 100 Tipo S00 12,6 in 320 mm 1407 0532
y lateral exterior.
Para un aparato de 6/8 polos y un conmutador, el eje se utiliza
únicamente en mando frontal.
UL 98
sircm_100_a
Tipo S00
(4) I-0 1P
30 A 3P 2201 3003
Negro 3R, 12(1) 2201 1003
1473 1111
Rojo/Amarillo 3R, 12(1)
1474 1111
Negro 4, 4X(1)
147D 1111 Tipo S00 y S0 150 mm
Rojo/Amarillo 4, 4X(1) 5,9 in
147E 1111 1407 0515
200 mm
Azul 1P
60 A 3P 2201 3006(4) 7,9 in
2299 5032 2201 1006
Tipo S0 1407 0520
I-0 320 mm
Negro 1, 3R, 12(1) 12,6 in
1483 1111 1407 0532(2)
Rojo/Amarillo 1, 3R,
12(1)
1484 1111
Negro 4, 4X(1)
148D 1111 1P
100 A 3P 2200 3010 Rojo/Amarillo 4, 4X(1) 2200 1010
148E 1111
sircm_041_a_1_x_cat
16 … 80 Azul Tipo M00 2299 5012
Para interruptores UL 98
Color del
Mando tipo M00 Mando tipo M01 Calibre (A) mando Mando Referencias
30 ... 100 Azul Tipo M01 2299 5032
sircm_044_a_1_x_cat
N ou PE
Para interruptores UL 98
Calibre (A) N° polos Tipo Referencias
30 1P cortado 2201 1003
sircm_078_a_1_fr_cat
N ou PE
N ou PE
Polo de neutro
Configuración de los polos adicionales
Utilización
Transforma el interruptor 3 polos en 3 polos + neutro pasante.
Para interruptores UL 508
Calibre (A) N° polos Tipo Referencias
16 … 40 1P pasante 2200 5005
63 … 80 1P pasante 2200 5009
Para interruptores UL 98
Calibre (A) N° polos Tipo Referencias
30 … 100 1P pasante 2200 5011
Para interruptores UL 98
Calibre (A) N° polos Tipo Referencias
30 … 100 1P pasante 2200 9011
Cubrebornes Utilización
Por lotes de 2, aseguran la protección superior Una apertura en cada cubrebornes permite
e inferior frente a los contactos directos con la introducción de una sonda para la
los puntos de conexión del aparato. comprobación de temperaturas.
Existen en versiones 1 ó 3 polos para el
SIRCO M UL.
sircm_049_a_1_x_cat
Para interruptores UL 98
Calibre (A) N° polos Posición Referencias
30 … 100 1P superior e inferior 2294 1011
30 … 100 3P superior e inferior 2294 3016
Para interruptores UL 98
Calibre (A) N° del contacto Tipo de contacto Referencias
Configuración 30 ... 100 1 contacto NA + NC 2299 0001
de los contactos 30 ... 100 1 contacto 2 NC 2299 0011
sircm_081_a_1_cat
auxiliares para
SIRCO M UL
Características
- un interruptor-seccionador 6 ó 8 polos,
- un conmutador 3 ó 4 polos.
Bornes de conexión
Sección del cable rígido (mm2) - 1 cable #14 - #10 #14 - # 10 #14 - #10 #14 - #10 #14 - #10 #14 - #10 #14 - # 10
Sección cable rígido (mm2) - 2 cables 2x #12 2x #12 2x #12 2x #12 2x #2 2x #12 2x #12
Sección del cable flexible (mm2) - 1 cable #14 - #4 #14 - #4 #14 - #4 #14 - #4 #14 - #4 #14 - #1 #14 - #1
Sección cable flexible (mm2) - 2 cables 2x (#14 - #12) 2x (#14 - #12) 2x (#14 - #12) 2x (#14 - #12) 2x (#14 - #12) 2x (#10 - #6) 2x (#10 - #6)
Características mecánicas
Peso 3 polos (kg) 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,57 0,57
Contactos auxiliares
Características eléctricas A300 A300 A300 A300 A300 A300 A300
Bornes de conexión
Sección mínima cables Cu (mm2) #14 #14 #14
Sección máxima cables rígidos Cu (mm2) 2/0 2/0 2/0
Características mecánicas
Peso 3 polos (kg) 0,57 1,54 1,54
Contactos auxiliares
Características eléctricas A300 A300 A300
‹ Dimensiones
SIRCO M UL 508
16 a 80 A
Mando para accionamiento directo con leva Mando para accionamiento directo
81 F 75 F 1
73 M 1 64 M 2
64 2 1
1 2
2
AC
68
G
N
AC
68
G
sircm_053_b_1_x_cat
sircm_052_b_1_x_cat
Mando para accionamiento frontal exterior Mando para accionamiento lateral exterior
36 E
81 F D 36
M
64 1
50,6 J 2
1
2
ø 71
AC
68
G
N
sircm_167_a_1_x_cat
8,8 F1 F1 8,8
6 T
M5
50
1. Ubicación para: 1 polo principal (máx. 1 por aparato) ó 1 polo de neutro ó 1 polo de tierra ó 1 contacto auxiliar.
2. Ubicación única para 1 contacto auxiliar.
Nota: el número máximo de módulos adicionales es 4.
Mando para accionamiento frontal directo Mando para accionamiento frontal exterior
para interruptores 6/8 polos o conmutadores 3/4 polos para interruptores 6/8 polos o conmutadores 3/4 polos
F
J 89
F2
1 X M 52,5 1 78 E 36
2 2
ø 71
68
G
N
45
sircm_055_c_1_x_cat
6
8,8 F1 F1 8,8 43 34,7
T T 7,5
52,5
1. Ubicación para: 1 polo principal (máx. 1 por aparato) o 1 polo de neutro o 1 polo de tierra o 1 contacto auxiliar.
2. Ubicación única para 1 contacto auxiliar.
Nota: el número máximo de módulos adicionales es 4.
SIRCO M UL 98
30 a 100 A
Mando para accionamiento directo Mando para accionamiento Mando para accionamiento
frontal exterior lateral exterior
75 78 1 100 min.
64 26 2 37 372 max. 30 min.
81 37
1 64 78 201 max. 44
2 50,6 26 1
1 13
2 2
124,6
131,4
189
124,6
131,4
ø 71
189
88
70
sircm_056_b_1_x_cat
sircm_168_a_1_x_cat
6 6
8,8 26 26 26 8,8 8,8 26 26 26 8,8
53 M5
53 M5
1. Ubicación para: 1 polo principal (máx. 1 por aparato) o 1 polo de neutro o 1 polo de tierra o 1 contacto auxiliar.
2. Ubicación única para 1 contacto auxiliar.
Nota: el número máximo de módulos adicionales es 4.
SIRCO M UL 16 a 100 A
‹ Taladros en puerta
40 40
3 Ø 37
Ø 22.5
2Ø7 4Ø7
13.5
sircm_065_a_1_x_cat
28
28
sircm_066_a_1_x_cat
sircm_067_a_1_x_cat
Ø 31
Mando tipo S1
En IP65 con 4 tornillos de fijación para accionamiento frontal En IP55 con 2 tuercas especiales
para accionamiento lateral
40
28
4Ø7 28
2Ø7
4Ø7
40
acces_237_b_1_x_cat
acces_169_a_1_x_cat
40
28
Ø 31
Ø 37
Ø 31
‹ Accionamiento de aparato
0 o I+II
sircm_068_b_1_x_cat
I II
90°
sircm_070_c_1_es_cat
90°
90°
Mando tipo S1
acces_ 239_a_1_x_cat
90°
90° 0
0 I
ul_028_a
sirco_093_a_1_cat
appli_312_a
30 a 1200 A
‹ Función
Los SIRCO UL son interruptores-seccionadores
multipolares de mando manual.
Aseguran el corte o cierre en carga y el
seccionamiento de seguridad en todos los
circuitos eléctricos de baja tensión.
sider_091_b_1_x_cat
‹ Características generales
• Corte plenamente aparente
• Resistencia térmica y dinámica elevadas Esquema de desglose (para más detalles, consultar las instrucciones de montaje
entregadas con el aparato).
• Categorías de uso estrictas 1. Mando para accionamiento frontal exterior.
2. Mando para accionamiento lateral exterior.
• Endurancia eléctrica y mecánica óptimas. 3. 2x2 contactos auxiliares de tipo U configurable (precorte o señalización TEST)
4. Cubrebornes.
‹ Referencias
Características UL y CSA
Calibre N° Aparato Mando Mando Kit Contacto Bornes de
(A) polos sin mando directo exterior Eje prolongado NFPA 79 auxiliar Cubrebornes(3) conexionado(4)(5)
Tipo M Tipo M
3P 2700 3003 Negro 320 mm Tipo U
Negro 4, 4X(1) 12.6 pulgadas 1 contacto NC
3729 4012 2109 0U16 379M 0532 3999 0701
V 30 A 3729 4532
Rojo Tipo S1 Tipo S1 Tipo U
3P+ 3729 4013 Negro 320 mm 1 contacto NA
neutro 2700 4003 1, 3R, 12(1) 12.6 pulgadas 3999 0702
seccionado
141F 2111 1401 0532
sirco_093_a_1_cat
3P 2700 3040
400 A Tipo S3
4P 2700 4040 3P 3P
Negro 4, 4X(1) 2798 3060 3954 6060(5)
143D 7111 4P 4P
3P 2700 3060 2798 4060 3954 8060(5)
600 A Tipo S3
4P 2700 4060 Negro 4, 4X(1)
200 mm
Desbloqueable
7.9 inches
3P 2700 3080 143D 3111 Para Tipo U 1
1401 1520
Negro contacto contacto
800 A 400 mm
3799 6012 Tipo S3 Tipo U NA/NC
4P 2700 4080 15.7
Rojo/Amarillo 3999 0720 2699 U144(2)
pulgadas
4, 4X(1) 3P 3P
3P 2700 3100 1401 1540
143E 7111 2798 3120 3954 6120(6)
1000 A
4P 4P
4P 2700 4100 Tipo S3 2798 4120 3954 8120(6)
Rojo/Amarillo
3P 2700 3120 4, 4X(1)
1200 A Desbloqueable
143E 3111
4P 2700 4120
Características UL y CSA
Cables para Tallo para
Calibre N° Aparato sin Mando Accionamiento accionamiento accionamiento Contacto Bornes de
(A) polos mando directo "Flange" "Flange" "Flange" auxiliar Cubrebornes(2) conexionado(3)
3P 2700 3003
V 30 A
3P+
neutro 2700 4003
seccionado
3P 2705 3006
3/4 P 3/4 P
V 60 A
Mecanismo de origen de origen
4P 2705 4006 para mando
Mando
"Flange" Para caja de
estándar
3729 9902 6 pulgadas Tipo S
1, 3, 3R, 4, 12(1)
mínimo de 1 contacto
Desbloqueable
3P 2705 3010 36 pulgadas profundidad NA + NC
3729 9002
900 mm 3729 9940 3999 U041
V 100 A 3729 9992
Mando
Para caja de 8 Tipo S
4P 2705 4010 cromado
60 pulgadas a 24 pulgadas 2 contactos
1, 3, 3R,
Negro 1500 mm mínimo de NA + NC
4, 4X, 12(1)
3729 7901 3729 9993 profundidad 3999 U042
Desbloqueable
3729 9500
3P 2705 3020 3729 9003
120 pulgadas 3P 3P
3000 mm 3798 3020 3954 6020
V 200 A
3729 9994 4P 4P
4P 2705 4020 3798 4020 3954 8020
3P 2705 3039 3P 3P
2798 3039 3954 6060
V 400 A
4P 4P
4P 2705 4039 2798 4039 3954 8060
Utilización
Para los mandos laterales se utiliza una maneta metálica de tipo "Flange".
Conforme la norma UL508A y NFPA 79.
Se controla con un cable o varilla de Conexión.
Utilización
Conexión entre la maneta "Flange" y el mando lateral.
Se controla con el mecanismo y la maneta "Flange".
sirco_247_a_1_cat
Utilización
Conexión entre la maneta "Flange" y el mando lateral.
El mecanismo está incluido (solución económica).
Pedirse con mando "Flange".
Utilización
Para mando frontal únicamente.
Conforma la norma UL508A y NFPA 79.
El kit incluye el mecanismo, el eje y el mando directo.
Pedir con mando exterior.
V 30 3729 4532
V 60 … V 100 3729 7541
V 200 … V 400 3729 7542
Accesorios
Mando para accionamiento directo
Mando frontal
Color
Calibre (A) del mando Figura Referencia
acces_147_a_1_cat
Mando lateral
Color
Calibre (A) del mando Figura Referencia
V 60 … V 400 Negro 3 3729 7901
acces_135_a_2_cat
acces_148_a_1_cat
Mando frontal
Color Mando
Calibre (A) Mando del mando Tipo Nema desbloqueable(1) Referencia
acces_149_a_1_cat
Mando tipo S3
Longitud real
Calibre (A) Mando (pulgadas) Longitud real (mm) Referencia
V 30 Tipo S1 7,9 200 1401 0520
V 30 Tipo S1 12,6 320 1401 0532
V 30 Tipo S1 15,7 400 1401 0540
V 60 … V 400 Tipo S2 7,9 200 1400 1020
V 60 … V 400 Tipo S2 12,6 320 1400 1032
V 60 … V 400 Tipo S2 15,7 400 1400 1040
400 … 1200 Tipo S3 7,9 200 1401 1520
acces_202_a
Contacto auxiliar NA
Calibre (A) N° del contacto auxiliar Referencia
V 30 … V 400 1 3999 0701
acces_045_a_1_cat
Contacto auxiliar NC
Calibre (A) N° del contacto auxiliar Referencia
V 30 … V 400 1 3999 0702
Utilización Conexión
Señalización de las posiciones 0 y I mediante Mediante bornes de sección máxima
1 a 4 contactos auxiliares NA + NC. de 10 mm2.
Utilización
Protección superior y inferior de las pletinas y terminales de conexión frente a contactos directos.
Utilización
Protección superior y inferior de las pletinas y terminales de conexión frente a contactos directos.
En su parte superior, la protección mediante cubrebornes viene incluida de origen.
% Dispositivo de acoplamiento mecánico para realizar interruptores de varios polos con los mismos
calibres o con calibres diferentes.
% Dispositivo de interbloqueo mecánico.
bd_03_04_01
SIRCO V UL de V 30 a V 400 A
Características UL y CSA V 30 A V 60 A V 100 A V 200 A V 400 A
Tensión de empleo 600 600 600 600 600
Cortocircuito a 600 VAC (kA) 50 200 200 200 200
Tipo de fusible J o CC J J J J
Calibre máx. del fusible (A) 30 60 100 200 400
Endurancia mecánica
Durabilidad (número de maniobras) 10 000 10 000 10 000 8 000 6000
Bornes de conexión
Tipo estándar estándar estándar opción opción
Sección mín. / (mm2) AWG(3) #14 # 10 #10 #6 2x2
Sección máx. / (mm2) AWG(3) #10 #3 #3 3/0 2 x 600 kcmil
(1) 2 P en serie.
(2) 3 P en serie.
(3) AWG: dimensiones del cable americano.
SIRCO V UL de 32 a 400 A
Características IEC 60947-1 y 60947-3 32 A 63 A 100 A 200 A 400 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 800 750 750 750 750
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 8 8 8 8 8
Funcionamiento en cortocircuito
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(3) 5.5 17.6 17.6 32 40
Conexión
Sección mínima de los cables Cu (mm2) 6 10 25 50 185
(1) Categoria con indicación A = maniobras frecuentes.
(2) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un fabricante a otro.
(3) Para una tensión de empleo Ue = 400 VAC.
Endurancia mecánica
Durabilidad (número de maniobras) 6 000 6 000 3 500 3 500 3 500
Bornes de conexión
Tipo opción opción opción opción opción
Sección mín. / (mm2) AWG(3) 2x2 2x2 4x2 4x2 4x2
Sección máx. / (mm2) AWG(3) 2 x 600 kcmil 2 x 600 kcmil 4 x 600 kcmil 4 x 600 kcmil 4 x 600 kcmil
(1) 2 P en serie.
(2) 3 P en serie.
(3) AWG: dimensiones del cable americano.
Funcionamiento en cortocircuito
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(3) 48 48 75 75 75
Conexión
Sección mínima de los cables Cu (mm2) 185 2 x 150 2 x 185 2 x 240
Section minimale barres Cu (mm2) 2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5 2 x 60 x 5
(1) Categoria con indicación A = maniobras frecuentes.
(2) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un fabricante a otro.
(3) Para una tensión de empleo Ue = 400 VAC.
SIRCO V UL 30 A
H F
Z J J1
N1
X
AA
N
sirco_264_a_1_x_cat
25.5
SIRCO V UL de 60 a 100 A
H 0.40 1.14 M J
10.3 29
Y
N1
126.5
AA
N
5
ON Test
OFF
ul_001_a_1_cat
Z F
SIRCO V UL 200 A
H 0.40 1.14 M J
10.3 29
M8
Y
N1
AC
6.53
X
166
126.5
AA
N
5
111.5
4.39
ul_009_a_1_cat
M
Z F
SIRCO V UL 400 A
H 0.40 1.14 M J
10.3 29
M8
N1
AC
6.53
X
166
126.5
AA
N
5
111.5
4.39
ul_009_a_1_cat
M
Z F
H M
Z J
Ø 0.51
Ø 13
Y
N1
X
AC
AA
N
sirco_107_d_1_x_cat
3.15
80
F
SIRCO UL 1200 A
H 1.57 M
40
Z J
0.78 0.78
Ø 0.43
20 20
Ø 11
N1
X
AC
N
N2
8.85
225
sirco_228_d_1_x_cat
4.72
120
F
H F
Z J J1
Y
N1
X
AA
N
sirco_265_a_1_x_cat
25.5
SIRCO V UL de 60 a 100 A
H
L 0.40 1.14 M J
10.3 29
N1
Y
126.5
X
AA
5
N
sirco_229_c_1_x_cat
Z M
L 0.40 1.14 M J
10.3 29
M8
N1
126.5
AA
X
6.53
AC
166
N
5
sirco_230_b_1_x_cat
M
Z
F
SIRCO V UL 400 A
H
0.40 1.14 M J
1.49 10.3 29 M 10
38
Y
N1
126.5
6.93
176
X
AC
N
5
sirco_231_b_1_x_cat
Z M
0.84
21.5
58.75
2.31
ul_087_b
5.59
142
sirco_235_a_1_x_cat
1.29 0.94 0.12
33 24 3
2.36
60
7.48
190
sirco_267_a_1_x_cat
3.35
85
SIRCO V UL 30 a 400 A
3.5
89 2.16
55
1.06 Ø 0.28
27 Ø 7.1
0.86 Ø 0.5
22 Ø 12.7
25.4 22.5 39.7
1 0.88 1.55
25.4
1
4.68
119
5.66
144
6.22
158
sirco_232_a_1_x_cat
2.32
7.10 59 27
180.5
Mando para
70
accionamiento
125
fuser_517_a
exterior
44
210
fuser_518_a
45
fuser_519_a
61
40
4Ø7 H
65°
28
0 Ø37
acces_159_b_1_gb_cat
90°
sirco-ul_001_a_1_x_cat
I Test position
SIRCO V UL 200 A (6 u 8 bornes) SIRCO UL 400 a 600 A (6 u 8 bornes) SIRCO UL 800 a 1200 A (12 u 16 bornes)
SIRCO V UL 400 A (6 u 8 bornes)
25
1.49
1
38
1.56
39.6
2.48
63
0.45
Ø11.6 0.40
Ø10.2
1.52 3.15 3.56 0.43
38.8 80 90.5 Ø11
sirco_115_b_1_x_cat
sirco_117_b_1_x_cat
2.87
2.99
sirco_116_b_1_x_cat
73
76
1.12
28.6
Conmutadores manuales
Lo esencial
SIRCO VM1 SIRCOVER
p. 116 p. 120
 Descubra nuestra
Conmutadores motorizados
guía con una selección
completa
(ver en la página siguiente)
 ¿Necesita ayuda?
ATyS M 6 ATyS 3 Le asesoramos para definir
p. 136 p. 142 la mejor solución a su
aplicación.
p. 418
• Aplicación con
2 interruptores interbloqueados
• Aplicación con
3 interruptores interbloqueados
• Aplicación con
4 interruptores interbloqueados
Fig. 5 Fig. 6
Guía de selección
 Conmutadores manuales
 Conmutadores motorizados
Conmutadores
con mandos a
distancia ATyS M 3 ATyS 3 ATyS M
p. 136 p. 142 en caja p. 422
Nota: Los conmutadores automáticos, diseñados para cumplir la IEC 60547-6, responderán de
manera específica a la conmutación de las fuentes en las instalaciones de seguridad definidas en la
NFC 15100 § 5-56 (iluminación de emergencia, evacuación de humos, Inmuebles de Gran Altura…)
conmutación: conmutadores
interruptores ATyS y permite
automáticos, su configuración
ATyS C30 / C40 ATyS VISION SIRCOVER UL
contactores, p. 156
a distancia. p. 158 p. 160
conmutadores
motorizados.
como_058_a_1_cat
corpo_195_a
Conmutadores para accionamiento de maquinaria de 25 a 100 A
‹ Función ‹ Características generales ‹ Conforme
a las normas
Los COMO C son conmutadores multipolares • Corte plenamente aparente.
• IEC 60947-3
con mando manual. • Punto común realizado de origen. • EN 60947-3
Aseguran la conmutación o la inversión de • VDE 0660-107 (1992)
red en carga de dos circuitos de potencia
de baja tensión con un seccionamiento de ‹ Homolagaciones
y certificados
seguridad.
• BBJ (Polonia)
• UL "recognized"
• Lloyd's Register of
Shipping
• CCA
• FI (Finlandia)
2. Puerta de la caja.
3. Eje prolongado con embrague para mando exterior.
4. Aparato sin mando. 5
5. Fijación sobre carril DIN.
6. Fijación sobre placa de fondo.
‹ Referencias
como_106_a_1_cat
Eje
prolongando
Mando sin y embrague
Mando con bloqueo por para Junta de
Calibre Tipo de Aparato sin bloqueo por candados accionamiento estanqueidad
(A) N° polos conmutación mando candados IP54 IP54 exterior Fijación IP65
3P I - II 4220 3002(1)
4P I - II 4220 4002(1)
I - II
3P I - 0 - II 4230 3002(1) 4259 2022
4P I - 0 - II 4230 4002(1) I - 0 - II /
25 A BY-PASS
3P I - I+II - II 4240 3002(1) 4259 3022
4P I - I+II - II 4240 4002(1) I - I+II - II
4259 4022
3+6P BY-PASS I - 0 - II 4250 3002 Fijación sobre
Negro
4+8P BY-PASS I - 0 - II 4250 4002 carril DIN
4259 1042 200 mm
4259 9001 4299 5001(2)
3P I - II 4220 3004(1) Rojo/Amarillo 4259 5042
placa de fondo
4259 1043
4P I - II 4220 4004(1) 4259 9040
I - II
3P I - 0 - II 4230 3004(1) 4259 2042
4P I - 0 - II 4230 4004(1) I - 0 - II /
40 A BY-PASS
3P I - I+II - II 4240 3004(1) 4259 3042
4P I - I+II - II 4240 4004(1) I - I+II - II
4259 4042
3+6P BY-PASS I - 0 - II 4250 3004
4+8P BY-PASS I - 0 - II 4250 4004
3P I - II 4220 3006(1)
4P I - II 4220 4006(1)
I - II
3P I - 0 - II 4230 3006(1) 4259 2082
Negro
4P I - 0 - II 4230 4006(1) I - 0 - II /
4259 1082 200 mm
63 A BY-PASS 4299 5002(2)
3P I - I+II - II 4240 3006(1) Rojo/Amarillo 4259 5082
4259 3082
4259 1083
4P I - I+II - II 4240 4006(1) I - I+II - II
4259 4082
3+6P BY-PASS I - 0 - II 4250 3006
4+8P BY-PASS I - 0 - II 4250 4006
I - II 3P 4220 3008(1)
I - II 4P 4220 4008(1)
I - 0 - II 3P 4230 3008(1)
I - 0 - II 4P 4230 4008(1)
80 A
I - I+II - II 3P 4240 3008(1)
I - I+II - II 4P 4240 4008(1)
I - II
BY-PASS I - 0 - II 3+6P 4250 3008
4259 2082 Fijación sobre
Negro
BY-PASS I - 0 - II 4+8P 4250 4008 I - 0 - II / carril DIN
4259 1082 200 mm
BY-PASS 4259 9001 4299 5002(2)
I - II 3P 4220 3010 Rojo/Amarillo 4259 5082
4259 3082 placa de fondo
4259 1083
I - II 4P 4220 4010 I - I+II - II 4259 9080
4259 4082
I - 0 - II 3P 4230 3010
I - 0 - II 4P 4230 4010
100 A
I - I+II - II 3P 4240 3010
I - I+II - II 4P 4240 4010
BY-PASS I - 0 - II 3+6P 4250 3010
Mando IP54
25 a 100 A
Intensidad térmica Ith (40° C) 25 A 40 A 63 A 80 A 100 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 660 660 660 660 660
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 4 4 4 4 4
Funcionamiento en cortocircuito
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(3) 2 2,6 5,8 5,8 6,5
Conexión
Sección de conexión mín. 2,5 6 10 16 16
Sección máxima cables Cu (mm2) 6 16 50 50 50
Par de apriete mín. (Nm) 2 2 4 4 4
Características mecánicas
Duración (número de maniobras)œ(4) 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000
Peso 3 polos (kg) 0,25 0,3 0,55 0,63 0,63
Peso 4 polos (kg) 0,31 0,4 0,7 0,8 0,8
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = maniobras no frecuentes.œ
(2) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un fabricante a otro.
(3) Para una tensión asignada de empleo Ue = 400 VAC.
(4) Consultar para un número mayor de maniobras.
‹ Dimensiones
COMO C 25 A
Fijación delantera para accionamiento directo Fijación trasera para accionamiento directo Fijación trasera para accionamiento
10 10 10
36 10 10 14.3 10
50
56
64
48
64
48
B
B
A
A
A
B
como_113_d_1_x_cat
12.5 36 10
L 48 12.5 10 48 75 min.
COMO C 40 A
Fijación delantera para accionamiento directo Fijación trasera para accionamiento directo Fijación trasera para accionamiento
14.3 10 14.3 10 10
36 18 18 18
50
56
64
64
B
B
A
A
como_114_f_1_x_cat
L 60 10 60 75 min. 10
48 48
COMO C 63 a 100 A
Fijación delantera para accionamiento directo Fijación trasera para accionamiento directo Fijación trasera para accionamiento
10 36
14.5 14.5
10 10
36 18 36 18 18
75.2
75.2
71
71
B
B
A
A
como_115_f_1_x_cat
L 66 10 66 80 min. 10
48 48
sircm_123_a
sircm_124_a
sircm_121_a
appli_185_a
- Mando directo,
- Mando frontal exterior.
‹ Características generales
• Corte plenamente aparente.
• Contactos pastillados.
• Doble corte por fase.
• Fijación sobre carril, placa de fondo o en
‹ Conforme
cuadro modular con apertura frontal de
a las normas
45 mm.
• IEC 60947-3
• Aparatos y accesorios IP20. • EN 60947-3
• Posibilidad de configurar un conmutador
I-I+II-II, ver página 12.
‹ Referencias
Eje prolongado
para
Aparato sin Mando Mando frontal accionamiento Contacto Kit de
Calibre (A) N° polos mando directo exterior frontal exterior auxiliar Cubrebornes puenteado
3P 2230 3002
25 A
4P 2230 4002 1P 3P
Tipo M
2294 1005(3) 2299 3005
Tipo S00 150 mm 1 contacto
3P 4P
3P 2230 3004 I - 0 - II 1407 0515 NA + NC
2294 3005(3) 2299 4005
Azul Negro IP65 200 mm 2299 0001
40 A
2239 5012 1473 1113(1) 1407 0520 Tipo M
4P 2230 4004 Negro IP55 320 mm 1 contacto
1471 1113(2) 1407 0532 2 NC
3P 2230 3006 2299 0011 1P 3P
2294 1009(3) 2299 3009
63 A
3P 4P
4P 2230 4006 2294 3009(3) 2299 4009
‹ Dimensiones
SIRCO M 25 a 63 A
Mando frontal directo para conmutador 3/4 polos Mando frontal exterior para conmutador 3/4 polos
F
J 89 1. Ubicación para: 1 polo principal
F2 (máx. 1 por aparato) o 1 polo
1 X M 52,5 1 78 E 36
2 2 de neutro o 1 polo de tierra o
1 contacto auxiliar
(Ver accesorios página 18).
2. Ubicación única para 1 contacto
ø 71
68
G
N
45
auxiliar.
Nota: el número máximo de
sircm_055_c_1_x_cat
módulos adicionales es 4.
6
8,8 F1 F1 8,8 43 34,7
T T 7,5
52,5
Exteriores Caja Fijaciones Conexión
Calibre (A) E mín E máx F F1 F2 G J M N T X
25 - 40 105 372 97,5 15 45 68 48,75 30 75 15 7,5
63 105 372 105 17,5 52,5 76 52,5 35 85 17,5 8,75
40 40
Ø 37
3
Ø 22.5 2Ø7 4Ø7
13.5
28
28
sircm_066_a_1_x_cat
sircm_067_a_1_x_cat
sircm_065_a_1_x_cat
Ø 31
I II
‹ Características según IEC 60947-3
Ver página 20.
sircm_172_a_1_x_cat
90°
90°
comut_004_a_1_cat
appli_309_a
Conmutadores de corte visible de 63 a 125 A
‹ Función ‹ Características generales ‹ Conforme
a las normas
Los conmutadores SIRCO VM1 son • Seccionamiento de seguridad con corte
• IEC 60947-3
conmutadores tripolares o tetrapolares con plenamente aparente y doble corte • EN 60947-3
mando manual. visible. • VDE 0660-107 (1992)
Garantizan la conmutación, la inversión de • Fijación sobre carril, placa de fondo o en • NBN EN 60947-3
• BS EN 60947-3
fuente o la permutación en carga de dos cuadro modular con apertura frontal de
circuitos de potencia de baja tensión, así 45 mm.
como el seccionamiento de seguridad. • Aparato y accesorios IP20.
2
comut_021_a_1_x_cat
‹ Referencias
3P 4430 3006(1)
63 A
4P 4430 4006(1)
Tipo S1
3P 4430 3008(1) Negro IP65
80 A 1413 2113(3) 200 mm 3P
4P 4430 4008(1) 1 contacto
Negro 1402 0820 4499 3006(2)
auxiliar NA/NC
3P 4430 3010(1) 4439 5012 Negro IP55 320 mm 4P
100 A 4439 0001
1411 2113(3) 1402 0832 4499 4006(2)
4P 4430 4010(1)
3P 4430 3012 Negro IP65
125 A 1413 2813(4)
4P 4430 4012
3P 4440 3006
63 A
4P 4440 4006
3P 4440 3008 Tipo S1
80 A Negro IP65 200 mm 3P
4P 4440 4008
Negro 1413 2114(2) 1403 0820 4499 3006(1)
3P 4440 3010 4449 5012 320 mm 4P
100 A Negro IP65 1403 0832 4499 4006(1)
4P 4440 4010 1413 2814(3)
3P 4440 3012
125 A
4P 4440 4012
(1) IP: índice de protección según la norma IEC 60529.
(2) Mando bloqueable en posición 0.
(3) Mando bloqueable por candados en las 3 posiciones.
‹ Accesorios
Mando exterior
Tipo de Bloqueo con
Calibre (A) conmutación candados IP exterior(1) Referencia
63 … 125 I - 0 - II 1 posición IP55 1411 2113
acces_149_a_1_cat
Utilización Dimensiones
Permite la fijación del mando tipo S sobre los Añadir 12 mm a la profundidad del mando.
aperturas anteriores.
Tipo de conmutación I - 0 - II
Calibre (A) Cota X (mm) Longitud real (mm) Referencia
63 ... 125 128 ... 290 200 mm 1402 0820
63 ... 125 128 ... 410 320 mm 1402 0832
Utilización
Facilita la realización de un punto común en la parte superior o inferior del conmutador.
comut_005_a_1_cat
Contacto auxiliar AC
Utilización
Precorte y señalización de las posiciones I y II : Tipo de
Calibre (A) conmutación Contacto(s) Referencia
1 contacto NA/NC por cada posición.
63 … 125 I - 0 - II 1 4439 0001(1)
Características (1) No disponible para el conmutador con solapamiento de contacto (I-I+II-II).
• Fijación de encaje y bloqueo por tornillo.
• Conexión sobre bornera de tornillo de una
capacidad de 2 x 1,5 mm² por cada borne.
63 a 125 A
Intensidad térmica Ith (40° C) 63 A 80 A 100 A 125 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 800 800 800 800
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 8 8 8 8
Funcionamiento en cortocircuito
Intensidad asignada de corta duración admisible 0,3 s. ICW (kA ef.) 4,5 4,5 4,5 4,5
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(5) 12 12 12 12
Conexión
Sección minima cables Cu (mm2) 4 4 4 4
Sección máxima cables Cu (mm2) 50 50 50 50
Par de apriete mín. (Nm) 6 6 6 6
Características mecánicas
Duración (número de maniobras)(6) 10 000 10 000 10 000 10 000
Peso 3 polos (kg) 1,2 1,2 1,4 1,4
Peso 4 polos (kg) 1,4 1,4 1,6 1,6
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = maniobras no frecuentes.
(2) Con cubrebornes ó pantallas de separación entre pletinas.
(3) Aparato de 4 polos con 2 polos en serie por fase.
(4) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un fabricante a otro.
(5) Para una tensión asignada de empleo Ue = 400 VAC.
(6) Para un número mayor de maniobras: consultar.
‹ Dimensiones
Conmutador SIRCO VM1 63 a 125 A
Mando para accionamiento frontal directo Mando para accionamiento frontal exterior
I
90
$
I
215
1 52
13 182.5 19.5 6 90.5 0
75 75 69.5 1. Conexión máxima:
128 mini
90
44 44
- Rígida: 50 mm2 ;
$
$
90 - Flexible: 35 mm2
2. Cabeza Allen de 5
II
115.5
= =
105
0
40 destornillador plano de
Ø 37 4Ø7
4,5 mm.
70
89
3. Pletinas de puenteado
comut_013_d_1_x_cat
4 4. Fijación con 2 ó 4
28
$
3
90
tornillos Ø 7.
21 21 21 44.5
2
II
svr_099_a_1_cat
SIRCOVER BY-PASS
svr_059_a_1_cat
appli_114_a
Conmutadores de potencia
de 125 a 3200 A
‹ Función ‹ Características generales ‹ Conforme
a las normas
Los SIRCOVER son conmutadores • 3 posiciones estables (I, 0, II) ó con
• IEC 60947-3
multipolares con mando manual. solapamiento de contactos (I, I+II, II) • EN 60947-3
Aseguran la conmutación o la inversión de y conmutación posible de una a otra • VDE 0660-107 (1992)
red en carga de dos circuitos de potencia en carga (AC-22 y AC-23). • NBN EN 60947-3
de baja tensión con un seccionamiento de • Seccionamiento por corte plenamente • BS EN 60947-3
• Normas UL: ver
seguridad. aparente
SIRCOVER UL
• Aparato y accesorios IP20.
Los SIRCOVER BY-PASS son ‹ Homolagaciones
conmutadores-inversores con mando y certificados(1)
manual. • Bureau Veritas
Son la combinación de tres interruptores • BBJ (Polonia)
• RINA (Registro
interbloqueados que permiten el uso en
Naval Italiano)
3 + 6 polos ó 4 + 8 polos.
(1) En curso para algunos
Aseguran el seccionamiento de seguridad calibres.
simultaneo arriba y abajo y el by-pass
‹ Realizaciones
del equipo o del circuito de baja tensión bajo demanda
en las operaciones de mantenimiento. • Conmutadores
de 6 y 8 polos
hasta 630 A
• Conmutadores con
solapamiento de
contactos I, I+II, II
• Conmutadores con
neutro aumentado
3 x 250 A + N 400 A.
• Conmutadores con
neutro avanzado.
acces_231_a_1_cat
SIRCOVER I-0-II
Pantalla de
Calibre N° Aparato Mando Mando Eje Pletina de Contacto protección de
(A) polos sin mando directo exterior prolongado puenteado auxiliar Cubrebornes las pletinas
(1)
3P 4100 3013
125 A
4P 4100 4013(1)
3P 3P
3P 4100 3016(1)
1P 2694 3014(4)(5) 1509 3012(6)
160 A
4109 0019 4P 4P
4P 4100 4016(1)
2694 4014(4)(5) 1509 4012(6)
3P 4100 3019
200 A
4P 4100 4019
Tipo S2
200 mm
3P 4100 3025(1) Negro IP55
Negro 1400 1020 1P
250 A 1421 2113(2) 3P 3P
4199 5012(2) 320 mm 4109 0025
4P 4100 4025(1) Negro IP65
1400 1032(2) 2694 3021(4)(5) 1509 3025(6)
1423 2113(2) 4P 4P
3P 4100 3039(1)
1P 2694 4021(4)(5) 1509 4025(6)
400 A
(1) 4109 0039
4P 4100 4039
1er/ 2o
3P 4100 3050(1)
1P contactos
500 A 3P 3P
4109 0050 NA+NC
4P 4100 4050(1)
4109 0021(3) 2694 3051(4)(5) 1509 3063(6)
4P 4P
3P 4100 3063(1)
1P 2694 4051(4)(5) 1509 4063(6)
630 A
4109 0063
4P 4100 4063(1)
3P 4100 3080(1)
1P
800 A 3P
(1) 4109 0080
4P 4100 4080
1509 3080(6)
4P
3P 4100 3120(1)
1P 1509 4080(6)
1 250 A 200 mm
Tipo S4 4109 0120
4P 4100 4120(1)
Negro 1401 1520
Negro IP65
2799 7052(2) 320 mm
3P 4100 3160(1) 1443 3113(2)
1 600 A 1401 1532(2)
3P
4P 4100 4160(1)
1P 1509 3160(6)
4109 0160 4P
3P 4100 3180
1 800 A 1509 4160(6)
4P 4100 4180
3P 4100 3200
2 000 A
4P 4100 4200 1er inversor
NA+NC
3P 4100 3250
Negro Negro IP65 320 mm 4409 0021(3)
(7)
2 500 A de origen
2799 7012(2) 2799 7146(2) 2799 3018(2) 2o contacto
4P 4100 4250
NA+NC
3P 4100 3320 4409 0022(3)
3 200 A
4P 4100 4320
(1) Aparato disponible en caja (ver páginas 419 y 421 "Conmutadores en caja").
(2) Estándar.
(3) 2 piezas: uno en posición I y otro en posición II.
(4) Para conseguir una protección total tanto delantera/trasera como superior/inferior, solicitar la referencia 4 veces.
(5) Para conseguir una protección superior e inferior del aparato, solicitar la referencia 2 veces.
(6) 2 piezas: uno para el superior y otro para el inferior.
(7) Ver página 127 "Kits de conexión de las pletinas de cobre".
SIRCOVER I - I+II - II
Pantalla de
Calibre N° Aparato Mando Mando Eje Pletina de Contacto protección de
(A) polos sin mando directo exterior prolongado puenteado auxiliar Cubrebornes las pletinas
(1)
3P 4190 3013
125 A
4P 4190 4013(1)
3P 3P
3P 4190 3016(1)
1P 2694 3014(4)(5) 1509 3012(6)
160 A
4109 0019 4P 4P
4P 4190 4016(1)
2694 4014(4)(5) 1509 4012(6)
3P 4190 3019
200 A
4P 4190 4019
200 mm
3P 4190 3025(1) Tipo S2
Negro 1400 1020 1P
250 A Negro IP65 3P 3P
4199 5012(2) 320 mm 4109 0025
4P 4190 4025(1) 1423 2114(2)
1400 1032(2) 2694 3021(4)(5) 1509 3025(6)
4P 4P
3P 4190 3039(1)
1P 2694 4021(4)(5) 1509 4025(6)
400 A
(1) 4109 0039
4P 4190 4039
1er/ 2o
3P 4190 3050(1)
1P contactos
500 A 3P 3P
4109 0050 NA+NC
4P 4190 4050(1)
4109 0021(3) 2694 3051(4)(5) 1509 3063(6)
4P 4P
3P 4190 3063(1)
1P 2694 4051(4)(5) 1509 4063(6)
630 A
4109 0063
4P 4190 4063(1)
3P 4190 3080(1)
1P
800 A 3P
(1) 4109 0080
4P 4190 4080
1509 3080(6)
4P
3P 4190 3120(1)
1P 1509 4080(6)
1 250 A 200 mm
Tipo S4 4109 0120
4P 4190 4120(1)
Negro 1401 1520
Negro IP65
2799 7052(2) 320 mm
3P 4190 3160(1) 1443 3114(2)
1 600 A 1401 1532(2)
3P
4P 4190 4160(1)
1P 1509 3160(6)
4109 0160 4P
3P 4190 3180
1 800 A 1509 4160(6)
4P 4190 4180
(1) Aparato disponible en caja (ver páginas 419 y 421 "Conmutadores en caja").
(2) Estándar.
(3) 2 piezas: uno en posición I y otro en posición II.
(4) Para conseguir una protección total tanto delantera/trasera como superior/inferior, solicitar la referencia 4 veces.
(5) Para conseguir una protección superior e inferior del aparato, solicitar la referencia 2 veces.
(6) 2 piezas: uno para el superior y otro para el inferior.
svr_059_a_1_cat
SIRCOVER BY-PASS
Pantalla de
Aparato Aparato sin Mando Mando Pletina de Contacto protección de
de base N° polos mando directo exterior Eje prolongado puenteado auxiliar Cubrebornes las pletinas
‹ Accesorios
SIRCOVER BY-PASS
Calibre (A) Color del mando Tipo de mando Referencia
acces_129_b_1_cat
SIRCOVER BY-PASS
Tipo de IP
Calibre (A) conmutación exterior(1) Mando Referencia
125 ... 200 I - 0 - II IP55 Tipo S2 1421 2113
125 ... 200 I - 0 - II IP65 Tipo S2 1423 2113
250 … 630 I - 0 - II IP65 Tipo S3 1433 3113
800 ... 1600 I - 0 - II IP65 4199 7646
(1) IP: índice de protección según la norma IEC 60529.
Descripción Referencia
Cono de guía 1429 0000
SIRCOVER
acces_143_b_1_cat
Longitud real
Calibre (A) (mm) Cota X (mm) Referencia
125 … 400 200 210 … 310 1400 1020
125 … 400 320 210 … 430 1400 1032
500 … 630 200 280 … 390 1400 1020
500 … 630 320 280 … 510 1400 1032
800 … 1800 200 425 … 577 1401 1520
800 … 1800 320 425 … 697 1401 1532
acces_144_b_1_cat
SIRCOVER BY-PASS
Longitud real
Calibre (A) (mm) Cota X (mm) Referencia
125 … 400 200 210 … 310 1400 1020
125 … 400 320 210 … 430 1400 1032
500 … 630 200 280 … 390 1400 1020
500 … 630 320 280 … 510 1400 1032
800 … 1800 200 425 … 577 1401 1520
acces_202_a_1_cat
delantero con el trasero. (Fig. 3). Sin embargo, la tornillería debe pedirse por
separado.
252
Pletinas de puenteado entre polos - Fig. 1
74 74
37 37 60 Cantidad a
Calibre (A) Pieza pedir por polo(1) Referencia
acces_232_a_1_cat
Cantidad a
Calibre (A) Pieza pedir por polo(1) Referencia
2000 ... 2500 Pletina de unión - pieza A 2 2619 1200
2000 ... 2500 Pletina en T - pieza C 2 2629 1200(2)
2000 ... 2500 Escuadra - pieza D 2 2639 1200(2)
30303030 132 30303030 22
210
(1) Ejemplo para un aparato de 3 polos: pedir las cantidades indicadas 3 veces.
(2) Tornillería incluida con el accesorio.
Características
Intensidad de empleo Ie (A)
Tipo de Intensidad 250 VAC 400 VAC 24 VDC 48 VDC
Calibre (A) contacto nominal (A) AC-13 AC-13 DC-13 DC-13
125 … 3200 NA+NC 16 12 8 14 6
acces_065_a_1_cat
Referencias
Contacto inversor NA + NC
Calibre (A) Contacto (s) Referencia
125 … 1800 1er / 2° 4109 0021
2000 … 3200 1er 4409 0021
2000 … 3200 2° 4409 0022
Calibre N°
(A) polos Posición Referencia
125 … 200 3 P superior/inferior / delantero (I) / trasero (II) 2694 3014(1)(2)
125 … 200 4 P superior/inferior / delantero (I) / trasero (II) 2694 4014(1)(2)
250 … 400 3 P superior/inferior / delantero (I) / trasero (II) 2694 3021(1)(2)
250 … 400 4 P superior/inferior / delantero (I) / trasero (II) 2694 4021(1)(2)
500 … 630 3 P superior/inferior / delantero (I) / trasero (II) 2694 3051(1)(2)
500 … 630 4 P superior/inferior / delantero (I) / trasero (II) 2694 4051(1)(2)
(1) Para conseguir una protección total tanto delantera/trasera como superior/inferior,
acces_206_a_2_cat
Enclavamiento en posición I, 0 ó II
Calibre (A)
Calibre (A) SIRCOVER
SIRCOVER BY-PASS Mando Figura Referencia
125 … 630 125 … 200 externo 1 1423 2813
acces_061_a_1_x_cat
(no suministrada)
Calibre (A)
Calibre (A) SIRCOVER
Fig. 1 SIRCOVER BY-PASS Mando Figura Referencia
Fig. 2 125 … 630 125 … 200 directo 2 4109 1006(1)
250 ... 630 directo 3 consultarci
800 … 1800 800 … 1600 directo 3 4109 1004(2)
2000 … 3200 directo 3 4109 2007
125 … 1800 125 … 630 directo 4 1499 7701
200 … 3200 800 … 1600 directo 4 2799 7002
(1) Mando específico incluido.
(2) Este enclavamiento puede ser configurado en las 3 posiciones por el usuario.
acces_158_a_1_x_cat
acces_132_a_1_x_cat
125 a 500 A
Intensidad térmica Ith a 40°C 125 A 125 A 160 A 200 A 250 A 400 A 500 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 800 800 800 800 800 800 1000
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 8 8 8 8 8 8 12
Funcionamiento en cortocircuito
Intensidad asignada de corta duración admisible 0,3 s. ICW (kA ef.) 15 15 15 15 17 17 25
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(6) 20 20 20 20 30 30 45
Conexión
Sección de conexión mín. 35 35 50 50 95 185 240
Sección mínima pletinas Cu (mm2)
Sección máxima cables Cu (mm2) 50 50 95 95 150 240 240
Anchura máxima pletina Cu (mm) 25 25 25 25 32 32 40
Par de apriete mín. (Nm) 9 9 9 9 20 20 20
Características mecánicas
Durabilidad (número de maniobras)(7) 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 5 000
Peso 3 polos (kg) 1,5 1,5 1,6 1,8 2 3 3,5
Peso 4 polos (kg) 1,6 1,6 1,7 1,9 2,1 3,5 4
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = maniobras no frecuentes.
(2) Con cubrebornes ó pantallas de separación entre pletinas.
(3) Aparato de 3 polos con 2 polos "+" en serie y 1 polo "-".
(4) Aparato de 4 polos con 2 polos en serie por fase.
(5) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un fabricante a otro.
(6) Para una tensión asignada de empleo Ue = 400 VAC.
(7) Para un número mayor de maniobras: consultar.
630 a 3200 A
Intensidad térmica Ith a 40°C 630 A 800 A 1250 A 1600 A 1800 A 2000 A 2500 A 3200 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 12 12 12 12 12 12 12 12
Funcionamiento en cortocircuito
Intensidad asignada de corta duración admisible 0,3 s. ICW (kA ef.) 25 50 65 100 100 100 100 110
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(6) 45 55 80 110 110 110 110 120
Conexión
Sección de conexión mín. 2 x 150 2 x 185
Sección mínima pletinas Cu (mm2) 2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 X 60 X 5 2 x 80 x 5 2 x 80 x 5 3 x 100 x 5 4 x 100 x 5 4 x 100 x 5
Sección máxima cables Cu (mm2) 2 x 300 2 x 300 4 X 185 6 x 185 6 x 185
Anchura máxima pletina Cu (mm) 50 63 63 100 100 125 125 125
Par de apriete mín. (Nm) 20 20 40 40 40 40 40
Características mecánicas
Durabilidad (número de maniobras)(7) 5 000 3 000 3 000 4 000 4 000 3 000 3 000 3 000
Peso 3 polos (kg) 3,5 17,5 22,5 34 34 50 50 50
Peso 4 polos (kg) 4 21 27,5 42 42 60 60 60
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = maniobras no frecuentes.
(2) Con cubrebornes ó pantallas de separación entre pletinas.
(3) Aparato de 3 polos con 2 polos "+" en serie y 1 polo "-".
(4) Aparato de 4 polos con 2 polos en serie por fase.
(5) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un fabricante a otro.
(6) Para una tensión asignada de empleo Ue = 400 VAC.
(7) Para un número mayor de maniobras: consultar.
Mando para accionamiento frontal directo Mando para accionamiento frontal exterior
A
125
A Z1
10 M Z II 45
II
Y Y ¯ B
90
8,5 1
U W
CA
90
2
¯
AC
BA
AA
350
N
O
II I I
40
svr_072_h_1_x_cat
L1
Ø 37 4Ø7
CA
H HA
28
E min.
I
X T T T H
60
J C 18
Mando para accionamiento frontal directo Mando para accionamiento frontal exterior
A
M 51,5 436,5 I
°
90
0
=
330
461
258
250
380
330
50
4 Ø 4,5
=
Ø 31
50
Exteriores Fijaciones
Calibre (A) A 3p. A 4p. M 3p. M 4p.
2000 … 3200 478 598 347 467
V
2
AC
BA
AA
I II
O
I
N
L1
CA
X T T T H
I
J C 18
II II
° °
=
90 A 90 C
svr_070_h_1_x_cat
330
0 0
125
90
90
°
°
=
I I
H HA 45 H HA
40 E min. 50 E min. 103
4 Ø 4.5
Ø 37 4Ø7 Ø 31 A. Mando para accionamiento exterior tipo S2: 125 a 1600 A.
B
B. Mando para accionamiento exterior tipo S3: 250 a 630 A.
50
28
‹ Pletinas de conexión
SIRCOVER y SIRCOVER BY-PASS 800 A SIRCOVER y SIRCOVER BY-PASS 1250 A SIRCOVER 1600 a 3200 A
y SIRCOVER BY-PASS 1600 A
ø12.5
ø9 16 x 11
5 5
12.5
15 28.5
10 33
15
ø 15
svr_077_a_1_x_cat
svr_078_b_1_x_cat
25 25
svr_098_a_1_x_cat
‹ Taladros en puerta
SIRCOVER 125 a 1800 A SIRCOVER 125 a 1800 A SIRCOVER 2000 a 3200 A
y SIRCOVER BY-PASS 125 a 630 A y SIRCOVER BY-PASS 125 a 630 A y SIRCOVER BY-PASS 800 a 1600 A
Con cerradura CASTELL K Con cerradura RONIS EL11AP Con cerradura CASTELL K
4 Ø 5.5
Ø 26
50
22
79
28
96
28
.5
73
Ø 37
28
sirco_224_b_1_x_cat
.5
svr_101_a_1_x_cat
25
24
50
14 14
2 Ø 6.5
svr_102_a_1_x_cat
14 14
26
Ø 37
45¯
4Ø7 Ø 37
45¯
20 20 Ø 31
5
20 20
atysm_013_a_1_cat
atysm_007_a_1_cat
appli_187_a
Conmutadores modulares motorizados de 63 a 160A
‹ Función ‹ Características generales
Las ATyS M son productos que aseguran • Seccionamiento por corte plenamente
la conmutación manual o a distancia, la aparente.
inversión de fuentes automáticas en carga • Conmutación automática en carga.
de dos circuitos de baja tensión. • Accionamiento manual de emergencia.
atysm_014_b
• IEC 60947-3
• EN 60947-3
• NBN EN 60947-3
• BS EN 60947-3
• GB 14048
atysm_016_b_1_cat
• IEC 60947-6-1
• EN 60947-6-1
• NBN EN 60947-6-1
• BS EN 60947-6-1
• VDE 0660-107
Bloqueo por candado
Utilización
En este caso, las 2 entradas de alimentación se sitúan en paralelo.
atysm_029_b
Accionamiento eléctrico
El control de las posiciones se realiza mediante contacto (seco) por ejemplo con el uso del ATyS C30.
El ATyS M 3s cuenta con dos entradas Las posiciones son estables en caso de pérdida de alimentación. Hay disponible un conector para la conexión
de alimentación independientes, 230 VAC de una lógica de accionamiento exterior por impulsos o contacto mantenido (contactor).
(176-288 VAC), 50/60 Hz (45/55 Hz). • Lógica por impulsos • Lógica por contactos mantenidos (contactor)
- Es necesario un impulso de control de al menos - La orden 0 deberá mantenerse (conexión al
60 ms para que se tenga en cuenta. común 317).
Estas dos alimentaciones pueden conectarse de - Las órdenes I y II son prioritarias respecto a la - En caso de desaparición de las órdenes I o II, el
forma individual una en la posición I, y otra en la orden 0. producto regresa a la posición 0, siempre que
posición II: - La primera orden recibida (I o II) es prioritaria exista presencia de la alimentación.
- la alimentación I deberá estar por tanto presente desde el momento en que esté presente.
para alcanzar la posición I,
- la alimentación II deberá estar presente para
alcanzar la posición II. orden I
La posición 0 es en este modo de gestión una orden 0
posición de transición únicamente.
El uso de un módulo de doble alimentación (DPS) o orden II
de una alimentación exterior permite el control de
atysm_042_a_1_x_cat
posición I
las 3 posiciones.
posición 0
posición II
(45-66 Hz).
Existen dos versiones diferentes disponibles:
- redes 230 / 400 VAC con neutro distribuido: - 4 potenciómetros (tensión nominal ; umbrales de - 4 modos: Red / Grupo, Red / Red, con o sin
alimentación retenida entre frase y neutro, tensión, de frecuencia y temporizaciones MFT, prioridad.
- redes 127 / 230 VAC con o sin neutro distribuido: MRT), la temporización CDT es fijá a 4 min. - Umbrales e histéresis ajustables.
alimentación retenida entre fases. - 4 micro interruptores (50 ó 60 Hz ; red ; parada de - Pantalla LCD + teclado (programación de los
El neutro puede encontrarse indistintamente a la 2 segundos en posición 0 durante las transiciones valores ; visualización de los parámetros eléctricos ;
izquierda o a la derecha del aparato. I<->II ; aplicaciones). funciones de test y de control de las posiciones ;
- 4 LED (estado de las fuentes ; modo automático o visualización de la disponibilidad de las fuentes).
manual y error). - Indicadores luminosos (producto bajo tensión ;
- 3 entradas configurables para accionamiento estado de las fuentes ; Estado de la posición del
exterior (inhibición del modo automático ; conmutador ; modo “/AUT” ; modo TEST / CONTROL
test con carga a distancia ; retransferencia manual y defecto).
de la fuente de emergencia hacia la fuente normal). - 3 entradas configurables para accionamiento
- 1 relé de salida biestable NA de arranque / parada exterior (inhibición del modo automático ;
del grupo electrógeno (30 VDC / 2 A). test con carga o sin carga ; retransferencia
- 1 relé de defecto NA en caso de que no se alcance manual ; control eléctrico del conmutador en
una posición ordenada (250 VAC / 0,5 A). posiciones I, 0 o II ; cambio de red prioritario).
- 1 relé de salida biestable configurable de
arranque / parada del grupo electrógeno
(30 VDC / 2 A).
- Relé de salida “funcionamiento ATS” no disponible.
- 2 relé de salidas NA, configurables
(250 VAC / 3 A), defecto.
Control Los ATyS M 6e y M 6s - Conexión de un display externo en puerta,
automático cuentan con una lógica ATyS D10 o D20, mediante un cable RJ45.
de secuencias.
Parada grupo
Perdida fuente 1
Fin “t” perdida fuente 1 Fin “t” enfriamiento grupo
Conmutación
Arranque grupo en posición I
Validación
Conmutación
en posición 0 Modo semi auto. activo
sí
Fin “t” parada en posición 0
Ejemplo de aplicación:
Fin “t” presencia fuente 1
Fuente 1 : fuente prioritaria
Conmutación Fuente 2 : fuente de emergencia
en posición II Presencia fuente 1
“t” : contemporización
ATyS M 3s
atysm_013_a_2_cat
Caja de
Tensión de conexionado
Calibre N° de alimentación Pletinas de Kit de toma Cubre- Contactos Caja para armario
(A) polos (VAC) ATyS M 3s puenteado tensión bornes auxiliares policarbonato modular
1 pieza
160 A 4P 230 1323 4016
1309 4016
(1) Para una protección total superior/inferior, pedir 2 veces la referencia.
(2) 1 bloque con contactos auxiliares para las posiciones I, 0 y II.
atysm_012_a_2_cat
ATyS M 6s
Calibre N° de Pletinas de Kit de toma Contactos Caja
(A) polos Red (VAC) ATyS M 6s puenteado tensión Cubrebornes auxiliares policarbonato
ATyS M 6e
Calibre N° de ATyS M 6e + Pletinas de Kit de toma Contactos Display
(A) polos Red (VAC) ATyS M 6e COM puenteado tensión Cubrebornes auxiliares externo
‹ Accesorios
Ventaja
Aperturas que permiten la verificación
termográfica a distancia sin desmontar
los cubrebornes.
atysm_027_a
atys_565_c_1_cat
96 x 96 Ø 22.5
36
atys_597_a_1_cat
atys_161_a_1_x_cat
40
20
Designación Referencia
Display ATyS D10 1599 2010
Conector RJ45 para conexión = =
Display ATyS D20 1599 2020
con el ATyS Taladros en puerta
Cable de conexión para los display externos ATyS D10 o D20 Utilización
Permite de manera sencilla efectuar la conexión entre el display externo
tipo D10 o D20) y el dispositivo de control (tipo controlador ATyS C30,
los conmutadores ATyS 6e, 6m o ATyS M 6e).
Características: RJ45 de 8 hilos no aislados, longitud de 3 m.
acces_209_a_2_cat
8
9
A
RJ RS
A
B B B B
317 315 314 313 202 201 102 101
6 6 6 6 4 5 6 7 6 7
1 3 C
2 207 208 209 210 43 44 53 54 63 64 73 74 207 208 209 210 63 64 73 74
atysm_040_e_1_x_cat
atysm_041_e_1_x_cat
5 1 3 1 3
2 2
4 1 2
1 fuente prioritaria
ATyS M 6e ATyS M 6s
2 fuente de emergencia
63 a 160 A
Intensidad térmica Ith a 40 °C 63 A 80 A 100 A 125 A 160 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) (circuito de potencia) 800 800 800 800 800
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) (circuito de potencia) 6 6 6 6 6
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) (circuito de mando) 300 300 300 300 300
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) (circuito de mando) 4 4 4 4 4
Intensidades asignadas de empleo Ie (A) según IEC 60947-3
Tensión asignada Categoría de empleo A / B(1) A / B(1) A / B(1) A / B(1) A / B(1)
415 VAC AC-21 A /AC-21 B 63 / 63 80 / 80 100 / 100 125 / 125 160 / 160
415 VAC AC-22 A /AC-22 B 63 / 63 80 / 80 100 / 100 125 / 125 160 / 160
415 VAC AC-23 A /AC-23 B 63 / 63 80 / 80 100 / 100 125 / 125 125 / 160
690 VAC(2) AC-21 A /AC-21 B 63 / 63 80 / 80 100 / 100 125 / 125 160 / 160
690 VAC(2) AC-22 A /AC-22 B 63 / 63 80 / 80 80 / 80 100 / 125 100 / 125
690 VAC(2) AC-23 A /AC-23 B 63 / 63 63 / 63 80 / 80 80 / 80 80 / 80
Intensidades asignadas de empleo Ie (A) según IEC 60947-6-1
Tensión asignada Categoría de empleo A / B(1) A / B(1) A / B(1) A / B(1) A / B(1)
415 VAC AC-31 A /AC-31 B 63 / 63 80 / 80 100 / 100 100 / 125 100 / 160
415 VAC AC-32 A /AC-32 B 63 / 63 80 / 80 100 / 100 100 / 125 100 / 160
415 VAC AC-33 A /AC-33 B - / 63 - / 80 - / 80 - / 80 - / 80
Funcionamiento en cortocircuito
Intensidad admisible de corta duración 1 s. ICW (kA ef.) 4 4 4 4 4
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(3) 17 17 17 17 17
Intensidad de cortocircuito prevista (kA ef.)(3) 50 50 50 50 50
Calibre del fusible asociado (A)(3) 63 80 100 125 160
Conexión
Sección mínima de los cables Cu (mm2) 6 6 6 6 6
Sección máxima de los cables Cu (mm2) 70 70 70 70 70
Par de apriete mín./ max. (Nm) 4/6 4/6 4/6 4/6 4/6
Duración de la conmutación (a tensión nominal)
I - 0 ó II - 0 (ms)(4) 50 50 50 50 50
I - II ó II - I (ms)(4) 180 180 180 180 180
Tiempo de no continuidad eléctrica (ms) (ATyS M 3s) 60 60 60 60 60
Tiempo de no continuidad eléctrica (ms) (ATyS M 6s o 6e) 90 90 90 90 90
Alimentación
Alim. 230 VAC mín./ máx. (VAC) (ATyS M 3s y ATyS M 6s) 176 / 288 176 / 288 176 / 288 176 / 288 176 / 288
Alim. 230 VAC mín./ máx. (VAC) (ATyS M 6e) 160 / 305 160 / 305 160 / 305 160 / 305 160 / 305
Consumo del mando eléctrico durante la conmutación
Intensidad máx. en 230 VAC (A) 30 30 30 30 30
Potencia nominal (VA) 6 6 6 6 6
Características mecánicas
Durabilidad (número de maniobras) 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000
Peso (kg) 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B (3) Para una tensión de empleo Ue = 400 VAC.
= maniobras no frecuentes. (4) Tiempo desde la entrada del orden hasta la llegada a la posición (en condiciones
(2) Con cubrebornes o pantallas de separación entre pletinas. nominales).
‹ Dimensiones
ATyS M 63 a 160 A Apertura de puerta
340
52 104 176
324
atysm_008_a_1_cat
116
47
13 26
131,5
245
350
143
45
6 x M6 18
324
atysm_034_a_1_x_cat
46
53
73,5
1. Bloque de contactos auxiliares (2 máx).
atys_003_a_1_cat
atys_102_a_1_cat
appli_077_b
zzzz_xxx_a
Conmutadores motorizados de potencia de 125 a 3200A
‹ Función ‹ Características generales
Los ATyS son productos que aseguran • Seccionamiento por corte plenamente
la conmutación manual o a distancia, la aparente
inversión de la fuente automática en carga • Conmutación automática en carga
atys_097_b_1_cat
• NBN EN 60947-6-1
• BS EN 60947-6-1
• VDE 0660-107
ATyS 3e
El ATyS 3e cuenta con dos • Lógica por impulsos • Lógica por contactos mantenidos (contactor)
entradas de alimentación - Las ordenes de conmutación se realizan por - Las ordenes de conmutación se realizan
independientes, 230 V AC contactos secos por impulsos de una duración mediante contactos secos mantenidos.
(176-288 V AC), 50/60 Hz mínima de 100 ms. - En caso de la desaparición de las órdenes I ó
atys_030_a_1_cat
(45/55 Hz). - Con la desaparición de la orden, el producto II, el aparato vuelve a la posición cero, siempre
permanece en su estado. El impulso puede que exista la presencia de alimentación.
ser de una duración infinita sin generar una - Una orden 0 permite forzar el producto en
disfunción. posición cero, y ello con independencia del
estado de las órdenes en I y II.
orden I orden I
svrmo_079_b_1_esp_cat
orden O orden O
atys_024_a_1_esp_cat
orden II orden II
posición I posición I
posiciónO posición O
posición II posición II
Utilización Características
• Control monofásico o trifásico de las redes I y II. • Pantalla LCD + teclado (ajuste del conjunto
ATyS 6e ATyS 6m
• Umbrales regulables independientes de sobre de los parámetros de umbral; ajuste de las
tensión o tensión baja y sobre frecuencia o temporizaciones MFT, DTT, OMF, MRT, OMR
frecuencia baja: +/- 20% del valor nominal. y CDT; visualización en tiempo real de las
• Umbrales de histéresis regulables asociados a amplitudes eléctricas controladas; funciones de
los valores límites.
atys_032_b_1_cat
atys_033_b_1_cat
Control automático
• Modos de funcionamiento
Modo AUT (AUT) - Test con carga: permite simular la pérdida de
la red principal. Le sigue el ciclo automático.
Se puede activar desde el frontal o mediante
contacto seco exterior.
Parada grupo - Test sin carga: permite arrancar un grupo
Perdida fuente 1
electrógeno. Se puede activar desde el frontal.
Fin “t” perdida fuente 1 Fin “t” enfriamiento grupo - Control de la posición I, 0, II: permite forzar
el aparato en una de las posiciones, en este
Conmutación
Arranque grupo en posición I caso, el ciclo automático dejará de estar activo.
Se puede activar desde el frontal o mediante
Fin “t” parada en posición 0
contactos secos.
Conmutación - Retransferencia manual (semiautomática):
Presencia fuente 2 en posición 0
si este modo se encuentra activo, cualquier
Fin “t” presencia fuente 2
no
retransferencia en la red principal deberá ser
Validación constatada mediante una validación (Val) en el
Conmutación
en posición 0 Modo semi auto. activo
sí panel frontal del aparato.
atys_028_e_1_eps_cat
ATyS 3
atys_003_a_1_cat
Pantalla de
Calibre N° de Pletinas de protección de Módulos Contacto Transformador
(A) polos ATyS 3s ATyS 3e puenteado Cubrebornes las pletinas opcionales auxiliar de tensión
3P 1533 3200
2000 A
4P 1533 4200
3P
3P 1533 3250
1509 3200(5) ATyS 3e 400 / 230 V AC
(2)
2500 A
4P 1599 0042(7) 1599 4200
4P 1533 4250
1509 4200(5)
3P 1533 3320
3200 A
4P 1533 4320
(1) Aparato disponible en caja (ver página 424 "ATyS 3s en caja").
(2) Ver página 147 "Kits de conexión de las pletinas de cobre".
(3) Para conseguir una protección superior/inferior es necesario pedir la referencia 2 veces.
(4) Para conseguir una protección total tanto frontal/posterior como superior/inferior es necesario pedir la referencia 4 veces.
(5) Para una protección total superior e inferior, pedir una vez la referencia.
(6) Montaje posible únicamente con el ATyS 3e.
(7) Montaje en fábrica únicamente.
ATyS 3 (continuación)
Módulo de
Dispositivo de gestión de doble
Calibre N° de Alimentación Bloqueo por enclavamiento Marco de alimentación
(A) polos ATyS 3s ATyS 3e DC candados de la maniobra puerta Realces - DPS
3P 1533 3200
2000 A
4P 1533 4200
3P 1533 3320
3200 A
4P 1533 4320
(1) Aparato disponible en caja (ver página 424 "ATyS 3s en caja").
(2) Montaje en fábrica únicamente.
(3) Montaje posible únicamente con el ATyS 3s.
ATyS 6
atys_102_a_1_cat
Pantalla de Cable de
Calibre N° de Pletinas de Kit de toma protección de Módulos Display conexión
(A) polos ATyS 6e ATyS 6m puenteado tensión Cubrebornes las pletinas opcionales externo RJ45
ATyS 6 (continuación)
Trans- Dispositivo de
Calibre N° de Contacto formador de Alimentación Bloqueo por enclavamiento Marco de
(A) polos ATyS 6e ATyS 6m auxiliar tensión DC candados de la maniobra puerta Realces
atys_725_a_1_cat
Funciones Funciones
Garantizan la conmutación, inversión de fuentes baja tensión sin interrupción y el Garantizan la conmutación, la inversión de fuentes de baja tensión de potencias
seccionamiento de seguridad. Están destinadas a ser acoplados a un SAI. diferentes.
Bajo demanda
ATyS - Accesorios
Pletinas de puenteado
Utilización
Facilita la realización de un punto común por la parte superior o inferior del conmutador.
acces_205_a_1_cat
Realces
Utilización
Permite realzar 1 cm el conmutador para Este soporte puede ser utilizado como
alejar las pletinas de conexión del ATyS recambio del soporte original.
del fondo del armario en el cual esta
montado.
atys_009_a_2_cat
delantero con el trasero (Fig. 3). Sin embargo, la tornillería debe pedirse por
separado.
252
Pletinas de puenteado entre polos - Fig. 1
74 74
37 37 60 Cantidad a
Calibre (A) Pieza pedir por polo(1) Referencia
acces_232_a_1_cat
(1) Ejemplo para un aparato de 3 polos: pedir las cantidades indicadas 3 veces.
(2) Tornillería incluida con el accesorio.
(1) Ejemplo para un aparato de 3 polos: pedir las cantidades indicadas 3 veces.
(2) Tornillería incluida con el accesorio.
Alimentación DC
Calibre (A) Tensión de empleo Referencia
125 … 1800 12 VDC / 230 VAC 1599 5012
Utilización
125 … 1800 24 VDC / 230 VAC 1599 5112
Permite la alimentación de un ATyS 3 ó 6 a partir de una fuente DC.
Instalar el convertidor cercano a de la fuente de alimentación continua. 125 … 1800 48 VDC / 230 VAC 1599 5212
Cubrebornes
Utilización Ventaja del cubrebornes
Protección IP2X frente a los contactos Aperturas que permiten la verificación
directos con las pletinas o los terminales termográfica a distancia sin desmontar
de conexión. los cubrebornes.
Calibre N° de
(A) polos Posición Referencia
125 … 160 3P superior / inferior / delantero (I) / trasero (II) 2694 3014(1)(2)
125 … 160 4P superior / inferior / delantero (I) / trasero (II) 2694 4014(1)(2)
250 … 400 3P superior / inferior / delantero (I) / trasero (II) 2694 3021(1)(2)
acces_206_a_2_cat
250 … 400 4P superior / inferior / delantero (I) / trasero (II) 2694 4021(1)(2)
630 3P superior / inferior / delantero (I) / trasero (II) 2694 3051(1)(2)
630 4P superior / inferior / delantero (I) / trasero (II) 2694 4051(1)(2)
(1) Para conseguir una protección superior/inferior es necesario pedir la referencia 2 veces.
(2) Para conseguir una protección total tanto frontal/posterior como superior/inferior es
necesario pedir la referencia 4 veces.
Contacto auxiliar
Utilización
Precorte y señalización de las posiciones I y II: 1 contacto auxiliar AC suplementario para
cada posición (montados en origen).
Contacto auxiliar de bajo nivel: consultar.
Para el ATyS 3s
Calibre (A) Referencia
125 … 160 1599 1002
250 … 400 1599 1012
630 1599 1022
800 … 1800 1599 1032
acces_065_a_1_cat
Para el ATyS 3s
Calibre (A) Referencia
125 … 630 1529 0012
800 … 1800 1529 0080
Display externo de control y programación para los ATyS M 6e y ATyS 6e, 6m y C30
atys_565_c_1_cat
ATyS D10
40
atys_161_a_1_x_cat
atys_597_a_1_cat
Cable de conexión para los display externos ATyS D10 o D20 Utilización Características
Permite de manera sencilla efectuar RJ45 de 8 hilos no aislados, longitud
la conexión entre el display externo de 3 m.
(tipo D10 o D20) y el dispositivo de
control (tipo controlador ATyS C30,
o los conmutadores ATyS 6e, 6m o
ATyS M 6e).
acces_209_a_2_cat
atys_616_a
125 a 1000 A
Intensidad térmica Ith a 40°C 125 A 160 A 250 A 400 A 630 A 800 A 1 000 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 800 800 800 800 1000 1000 1000
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 8 8 8 8 12 12 12
Funcionamiento en cortocircuito
Intensidad admisible de corta duración ICW (kA ef.) 7 7 9 9 13 26 35
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(4) 20 20 30 30 45 55 80
Intensidad de cortocircuito prevista (kA ef.)(4) 100 100 50 18 70 50 100
Calibre del fusible asociado (A)(4) 125 160 250 400 630 800 1000
Conexión
Sección mínima de los cables Cu (mm2) 35 50 95 185 2 x 150 2 x 185 2 x 240
Sección mínima pletinas Cu (mm2) 2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5
Sección máxima de los cables Cu (mm2) 50 95 150 240 2 x 300 2 x 300 4 x 185
Ancho máximo pletina Cu (mm) 25 25 32 32 50 63 63
Par de apriete mín. / max. (Nm) 9/13 9/13 20/26 20/26 20/26
Alimentación
Alim. 230 VAC mín. / máx. (VAC) 176/288 176/288 176/288 176/288 176/288 176/288 176/288
Características mecánicas
Durabilidad (número de maniobras) 10 000 10 000 8 000 8 000 5 000 4 000 4 000
Peso 3 polos (ATyS 3) (kg) 3,2 3,3 3,7 4,7 5,2 19,6 23,1
Peso 4 polos (ATyS 3) (kg) 3,3 3,4 3,8 5,2 5,7 23,1 24,6
Peso 3 polos (ATyS 6) (kg) 4 4,1 4,5 5,5 6 20,4 23,9
Peso 4 polos (ATyS 6) (kg) 4,1 4,2 4,6 6 6,5 23,9 25,4
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = maniobras no frecuentes.
(2) Con cubrebornes o pantallas de separación de los polos.
(3) Aparato de 3 polos con 2 polos en serie por + y 1 polo por "-".
(4) Aparato de 4 polos con 2 polos en serie por fase.
(5) Para una tensión de empleo Ue = 400 VAC.
(6) Tiempo desde la entrada del orden hasta la llegada a la posición (en condiciones nominales).
1250 a 3200 A
Intensidad térmica Ith a 40°C 1 250 A 1 600 A 1 800 A 2 000 A 2 500 A 3 200 A
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 12 12 12 12 12 12
Funcionamiento en cortocircuito
Intensidad admisible de corta duración ICW (kA ef.) 35 50 50 55 55 55
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(3) 80 110 110 120 120 120
Intensidad de cortocircuito prevista (kA ef.)(3) 100 100 100
Calibre del fusible asociado (A)(3) 1250 1600 1800
Conexión
Sección mínima pletinas Cu (mm2) 2 x 60 x 5 2 x 80 x 5 3 x 100 x 5 2 x 100 x 10 2 x 100 x 10 2 x 100 x 10
Sección máxima de los cables Cu (mm2) 4 x 185 6 x 185 6 x 185
Ancho máximo pletina Cu (mm) 63 100 100 100 100 100
Par de apriete mín. / max. (Nm) 20/26 40/45 40/45 40/45 40/45 40/45
Alimentación
Alimentation 230 VAC mini / maxi (VAC) 176/288 176/288 176/288 176/288 176/288 176/288
Características mecánicas
Durabilidad (número de maniobras) 4 000 3 000 3 000 3 000 3 000 3 000
Peso 3 polos (ATyS 3) (kg) 24,6 36,1 36,1 47 51 59
Peso 4 polos (ATyS 3) (kg) 29,6 42,1 42,1 57 61 69
Peso 3 polos (ATyS 6) (kg) 25,4 36,9 47 51 59
Peso 4 polos (ATyS 6) (kg) 30,4 42,9 57 61 69
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = maniobras no frecuentes.
2) Con cubrebornes o pantallas de separación de los polos.
(3) Aparato de 4 polos con 2 polos en serie por fase.
(4) Para una tensión de empleo Ue = 400 VAC.
(5) Tiempo desde la entrada del orden hasta la llegada a la posición (en condiciones nominales).
1 fuente prioritaria
ATyS 3s
2 fuente de emergencia
1: mando posición 0
2: mando posición I
3: mando posición II
1 2
4: configuración de la lógica de control
5: contacto NA + NC de posición y precorte de la posición I
6: contacto NA + NC de posición y precorte de la posición II
7: gestión de la doble alimentación (disponible en accesorio: DPS)
5 6
atys_025_e_1_x_cat
4
3 2 1
DPS
7
102 101
4
3
8: contacto cerrado cuando el conmutador está en posición 0
2 9: contacto cerrado cuando el conmutador está en posición II
1
11 10: contacto cerrado cuando el conmutador está en posición I
11: conectores para módulos opcionales
atys_094_d_1_x_cat
64 63
10 9 8 7 6
13 14 24 34 43 44 53 54
ATyS 6e y 6m
1: mando posición 0
2: mando posición I
G
3: mando posición II
F2 F1 4: entradas de inhibición de control de posición (0-I-II)
Power 230 VAC 2
102 101
103
N
L1
Voltage sensing
Voltage sensing
L3
104
L2
16
L2
205
105
L3
106
206
4
13 3 11: alimentación auxiliar para el uso opcional del mando
12 2
11 1 12: entrada que permite ejecutar un test con carga a distancia
atys_026_d_1_x_cat
17
13: control de la transferencia a la fuente asistida (activa cuando DTT = valor máx.)
73 74
64 63
10 14
15 14: relé de señalización de fallo interno
RJ
5 6 7 8 9
15: display externo ATyS D10 o D20
13 14 24 34 43 44 53 54 16: conexión de los transformadores de corriente únicamente en ATyS 6m
17: conectores para módulos opcionales
J
M J1 3
U
1. Lengüeta de bloqueo
4
hasta 3 candados.
W
2. Radio de giro máx.
CA
270
maniobra 2 x 90°.
3. Zona útil de
119
6 funcionamiento del
=
Fix. 195
Fix. 180
mando manual.
101
AC
BA
AA
223
4. Realces.
5. Cubrebornes
=
120
140
6. Mando manual de
emergencia.
V
CA
10,5 Y Y 48
2 3
85
atys_018_e_1_x_cat
10 X T T T 11 Z1
3 5
F Z2
A H
C
Fix. 195
Fix. 180
W 1
Ø7
CA
Ø9 U
J
3
4 M 51,5
U
250
V
6
169
=
250
207
AC
AA
B
280
=
166
166
atys_019_e_1_x_cat
2 Y 5 Y 48
12,5 X T T T 12,5 3
F Z1 3
253,5 94
1
293
1. Lengüeta de bloqueo hasta 3 candados.
391,5
2. Radio de giro máx. del mando, ángulo de maniobra 2 x 90°.
3. Zona útil de funcionamiento del mando manual.
4. Pantallas de protección de las pletinas.
5. Pantallas de separación entre pletinas.
6. Mando manual de emergencia.
A
M 51,5 569
I
°
90
125
330
461
258
250
380
50
4 Ø 4.5
Ø 31
atys_678_a_1_x_cat
50
120 120 120 53,5 425
Exteriores Fijaciones
Calibre (A) A 3p. A 4p. M 3p. M 4p.
2000 ... 3200 596 716 347 467
Apertura de puerta
138
138 20
20
138
138 20
20
214
165
150
atys_649_a_1_x_cat
atys_650_a_1_x_cat
atys_651_a_1_x_cat
atys_652_a_1_x_cat
101
50,5
50,5
50,5
50,5
Pletinas de conexión
ø9 16 x 11 ø12,5
5 5
12,5
15 28.5
10 33
15
ø 15
25 25
svr_078_b_1_x_cat
svr_077_a_1_x_cat
svr_098_a_1_x_cat
atys_599_c
atys_448_b
‹ Aplicaciones
appli_078_b
ATyS C30
‹ Función
Los ATyS C30 / C40 permiten el control
automático de los conmutadores de fuentes 1 2
de tipo ATyS 3 y de otras tecnologías de
tipo contactores, automaticos u otros 1. Medidas y alimentación
interruptores motorizados. 2. Mando a distancia y información de la
posición del conmutador
3. Arranque/parada del grupo electrógeno
4. Conexión RJ45 con display externo ATyS
atys_149_e_1_x_cat
‹ Conforme ATyS 3s
a las normas
• IEC 61010-1
• IEC 61000-4-2 ATyS C40
• IEC 61000-4-3
• IEC 61000-4-4 4 5 1 y 1'. Medida 1U + F de cada red
• IEC 61000-4-5 2. Control e información de retorno de
ATyS C40
• IEC 61000-4-6 posición
• IEC 61000-4-8 3 y 3'. Arranque/parada de los grupos
3 3’ electrógenos
• IEC 61000-4-11
4. Orden exterior de arranque/parada de un
• IEC 60068-2-6
ciclo de base
• IEC 60068-2-11
5. Alimentación DC
• IEC 60068-2-30 G1 1 1’ G2
2
atys_566_b_1_x_cat
ATyS 3s
‹ Características generales
• Caja modular (6 módulos)
• Montaje sobre raíl DIN lo más cerca posible del
dispositivo de conmutación controlado.
• 2 salidas de relé para el control de los dispositivos de
corte y de transferencia.
‹ Características
‹ Bornes
ATyS C30 ATyS C40
6 7 8 9 10 6 7 8 9 10
13 14 23 24 33 34 43 44 53 54 301 302 303 304 305 306 DC- DC+ 13 14 23 24 33 34 43 44 53 54 301 302 303 304 305 306 DC- DC+
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
atys_418_b_1_x_cat
atys_567_a_1_x_cat
11 12 11 12
1. Arranque/parada del grupo 6. CA1: contacto auxiliar posición 1 1. Arranque/parada del grupo G1 6. CA1: contacto auxiliar posición 1
2. Pos 1: mando del dispositivo de 7. CA0: contacto auxiliar posición 0 2. Pos 1: mando del dispositivo de 7. I3: entrada programable
potencia 8. CA2: contacto auxiliar posición 2 potencia 8. CA2: contacto auxiliar posición 2
3. Pos 2: mando del dispositivo de 9. I1: entrada programable 3. Pos 2: mando del dispositivo de 9. I1: entrada programable
potencia 10. I2: entrada programable potencia 10. I2: entrada programable
4. O1: salida programable 11. Medida 3U red 1 + alim 4. O1: salida programable 11. Medida 1U + frecuencia en grupo G1
5. O2: salida programable 12. Medida 1U red 2 + alim 5. Arranque/parada del grupo G2 12. Medida 1U + frecuencia en grupo G2
‹ Referencias
atys_448_b
atys_599_c
atys_610_a_1_x_cat
‹ Versiones y características
appli_210_a
pares disponibles en un cable existente.
‹ Función
ATyS VISION es un software de
visualización de parámetros y de
configuración para ATyS 6e y 6m.
Funciona en un entorno Windows® 98, NT4
(pack 6) , Millenium, 2000 o XP y requiere
una configuración mínima del ordenador: 485
Pentium® II, 64 Mb de memoria , uno o 232
PC
‹ Funcionalidades
atys_611_a_1_x_cat
atys_608_a_1_x_cat
Visualización: Test:
- de la versión del software ATyS, - en carga (con traslado de la carga)
- del número de serie, - sin carga (arranque y parada del grupo electrógeno
- de los módulos entradas/salidas conectados, a distancia)
- del estado de las entradas/salidas, - control del producto en posición I, O, II.
- del estado del conmutador,
- del estado de los tests.
atys_609_a_1_x_cat
Medida: Configuración:
- tensiones fuente normal y fuente de emergencia en función del tipo de red, - ajuste de los parámetros vinculados a la comunicación,
- frecuencias fuente normal y fuente de emergencia, - reconocimiento automático del producto,
- intensidades I1, I2, I3, In (únicamente con ATyS 6m), - del conmutador,
- potencias P, Q, S, por fase y total (únicamente con ATyS 6m), - del tipo de red,
- del factor de potencia por fase (únicamente en ATyS 6m) - del umbral de tensión y de frecuencia,
- descuento de las temporizaciones, - de las temporizaciones,
- estado de las fuentes, posición del conmutador. - de las entradas/salidas,
- de la posibilidad de importar y exportar los parámetros bajo Excel.
svr_112_a_1_cat
svr_099_a_1_cat
appli_315_b
Conmutadores de potencia de 100 a 1200 A
‹ Función ‹ Características generales ‹ Conforme
a las normas
Los SIRCOVER UL son conmutadores - 3 posiciones estables (I - 0 - II)
• IEC 60947-3
multipolares con mando manual. Aseguran - Conmutación en carga (AC-22 y AC-23) • EN 60947-3
la conmutación o la inversión de red en - Corte plenamente aparente • VDE 0660-107 (1992)
carga de dos circuitos de potencia de baja • NBN EN 60947-3
• BS EN 60947-3
tensión.
• UL1008
Tipo S1
3P 4150 3010 Tipo S2 200 mm
100 A Negro 7.9 inches
I - 0 - II 1400 1020
4P 4150 4010 4, 4X(1) Tipo S1 3P 3P
142D 2113 320 mm 4159 3020 1609 3020
Tipo S2 12.6 inches 4P 4P
3P 4150 3020 Negro 1400 1032 4159 4020 estándar 1609 4020
Negro I - 0 - II Tipo S2 4159 0021
200 A 4, 4X(1) 400 mm 4159 0001
4199 4012 Bajo nivel
4P 4150 4020 142D 2813 15.7 inches 4159 0022
1400 1040
3P 4150 3040 3P 3P
4159 3040 1609 3040
400 A
4P 4P
4P 4150 4040 4159 4040 1609 4040
Tipo S3/S4
3P 4150 3060 Tipo S3 200 mm 3P 3P
Negro Negro 7.9 inches 4159 3063 1609 3063
600 A
4199 7012 I - 0 - II 1401 1520 4P 4P
4P 4150 4060 4, 4X(1) Tipo S3/S4 4159 4063 1609 4063
143D 3113 320 mm
Tipo S4 12,6 inches
3P 4150 3080 Negro 1401 1532
I - 0 - II Tipo S3/S4
800 A 4, 4X(1) 400 mm de origen
4P 4150 4080 144D 3813 15.7 inches 3P 3P
Negro 1401 1540 4159 3080 1609 3080
4199 7062 4P 4P
3P 4150 3120 4159 4080 1609 4080
1200 A
4P 4150 4120
acces_153_a_1_cat
Pletinas de puenteado
Utilización
Facilita la realización de un punto común en la parte superior o inferior del conmutador,
entre las posiciones I y II.
Realces
Utilización
Permite realzar 1 cm el conmutador para alejar las pletinas de conexión del conmutador
del fondo del armario en el cual esta montado. Este soporte puede ser utilizado como
recambio del soporte original.
Contacto NA/NC
Calibre (A) Contacto(s) Referencia
100 ... 400 1er / 2o CA 4109 0021
3 200 1er / 2o CA de origen
acces_065_a_1_cat
Características
Intensidad de empleo Ie (A)
Intensidad 250 VAC 400 VAC 24 VDC 48 VDC
Calibre (A) nominal (A) AC-13 AC-13 DC-13 DC-13
100 ... 1200 16 12 8 14 6
100 a 1200A
Intensidad térmica Ith a 40°C 100 A 200 A 400 A 600 A 800 A 1200 A
Tensión de empleo 480 480 600 600 600 600
Cortocircuito a 600 VAC (kA) 100 100 65 100 100 100
Tipo de fusible J J J L L L
Calibre máx. del fusible (A) 200 400 600 800 1000 1600
Cortocircuito asociado a un interruptor automático 10 / 25 10 / 25 10 / 25 10 / 25 10 / 25 10 / 25
Características mecánicas
Durabilidad (número de maniobras) 6050 6050 6050 6050 3550 3550
Conexión
Tipo CMC, LA300-R CMC, LA300-R CMC, LA630-R CMC, PV2 600 CMC, PV2 600 CMC, PV2 600
Sección mín. / (mm2) AWG(1) #6 #6 #4 #2 #2 #2
Sección máx. / (mm2) AWG(1) 300 kcmil 300 kcmil 600 kcmil 600 kcmil 600 kcmil 600 kcmil
N° cables por bornes 1 1 1 2 2 2x2
(1) AWG: dimensiones del cable americano.
‹ Dimensiones
3.85
98
6.49
165
7.67
195
4.29
109
0.29
7.5
Ø 0.35
5.51
140
Ø9
Ø 0.27
Ø7
6.77 1.97
172 50
svr-ul_001_a_x_cat
‹ Dimensiones
9.41
239
7.48
190
2.04 Fix 8.26 (3P) - 10.63 (4P) 1.37
52 Fix 210 (3P) - 270 (4P) 35
0.29
7.5
Ø 0.35
Ø9
0.41
10.5 Ø 0.27
Ø7
8.26
210
3.85
98
7.67
195
10.23
260
1.38
6.53
166
45
Ø 0.43
8.26
210
Ø 13
0.49
20
svr-ul_002_a_x_cat
10.90 2.56
277 65
11.85 (3P) - 14.21 (4P)
301 (3P) - 361 (4P)
600 A
Ø 0.41
Ø 10.5
14.56
370 Fix 10.04 (3P) - 13.18 (4P)
9.98 2.02
253.5 Fix 255 (3P) - 335 (4P) 51.5
0.82 1.12
28.5
2.61
66.5
21
9.09
231
0.98
25
4.92
125
1.96
50
13.38
9.84
250
340
9.05
9.09
230
231
svr-ul_003_a_x_cat
13.66 3.15
347 80
15.19 (3P) - 18.34 (4P)
386 (3P) - 466 (4P)
800 a 1200 A
Ø 0.41
Ø 10.5
14.56
1.49
38
370
0.82
21
3.54
90
8.30
211
4.92
125
11.34
9.84
250
288
svr-ul_004_a_x_cat
8.03
204
8.30
211
 Usted desea…
Fusibles
industriales NFC - DIN
 Descubra nuestra
guía con una selección
completa
Fusibles gG - aM (ver en la página siguiente)
p. 236
 ¿Necesita ayuda?
Interruptores-seccionadores Le asesoramos para
con fusibles en cajas definir la mejor solución
a su aplicación.
Consultar
El interruptor-seccionador con
fusibles ofrece la garantía de un
corte y de una protección fiables
desde la distribución de potencia
hasta la protección del motor.
Recordemos sus principales
ventajas:
automático
• El corte limitado kA fusible
• Una fuerte limitación Al eliminar un cortocircuito, la energía fusible UR
SOCOMEC
 Interruptores-seccionadores con fusibles NFC y DIN propone
soluciones
a base de
Corte visible y desconexión
seccionadores-
250 A 1250 A
Protección fusibles o de
de salidas de interruptores-
transformadores seccionadores
con fusibles.
FUSOMAT p. 200 Consúltenos.
FUSERBLOC
p. 170 FUSOMAT p. 200
Corte visible y
Mando manual desconexión
25 A 1250 A 250 A 1250 A
Protección de
cabeceras de
armarios
FUSERBLOC
p. 170 FUSOMAT p. 200
Mando manual
25 A 1250 A
Protección de
motores
Â
¿Necesita un interruptor-
FUSERBLOC
p. 170 seccionadores con fusibles
en caja?
 Interruptores-  Interruptores-
seccionadores con fusibles seccionadores con
a las normas UL y CSA fusibles a las normas BS
30 A 800 A
Interruptores-seccionadores con SOCOMEC también dispone de una
fusibles conforme la normativa UL 98: gama de fusibles e interruptores-
• posicion estándar 0 y 1 seccionadores-fusibles que se
• posicion estándar 0, 1 y Test FUSERBLOC UL ajustan a las normas British Standard.
p. 208
Fusibles UL. Consúltenos. Esta gama no figura en el catálogo.
Consúltenos.
fuser_532_a_1_cat
fuser_539_a_1_cat
fuser_548_a_1_cat
appli_080_b
fuser_635_a_2_cat
25 a 1250 A - Mando manual
Un concepto modulable
‹ Función ‹ Realizaciones ‹ Homolagaciones
a petición y certificados(1)
Los FUSERBLOC son interruptores-
• FUSERBLOC • GOST (Rusia)
seccionadores con fusibles multipolares con conexiones • ASEFA
con mando manual. posteriores por arriba • CEBEC (Bélgica)
1 2
el seccionamiento de seguridad y la
con conexiones • Lloyd's Register
protección frente a las sobreintensidades posteriores of Shipping
en los circuitos eléctricos de baja tensión. enchufables por • LOVAG
arriba y/o abajo. • BBJ (Polonia) Un corte superior e inferior
• FUSERBLOC • CCA de los fusibles y de los
‹ Características Generales multipolares que • EZU Contactos pastillados
ofrecen diferentes (1, 2, 3 y 4)
• Corte plenamente aparente. • PSA E03.15.605.G
posibilidades de • RENAULT
• Doble corte por polo (aguas arriba y montaje como: ‹ Conforme
EB03.15.613
aguas abajo del fusible). - FUSERBLOC a las normas
• RINA (Registro
• Protección frente a las sobreintensidades 3 x 400 A + 3 x 50 A Naval Italiano) • IEC 60947-3
con fusibles (gG, aM, UR, BS) con alto con mando frontal o • IEC 60269-1
lateral, (1) Consultar. • IEC 60269-2
poder de corte (100 kA ef.).
- FUSERBLOC • EN 60947-3
• Proteccíon IP2 con cubrebornes. 12 x 160 A + 3 x 50 A • NF EN 60269-1
• Dimensiones reducidas. con mando frontal o • NF C 63211
• Posición TEST que permite probar lateral. • NBN EN 60947-3
• FUSERBLOC UL y • DIN 43620
los circuitos de mando sin conectar
CSA para el mercado • VDE 0636-10
el circuito de potencia con el uso de norteamericano • VDE 0660-107 (1992)
los contactos auxiliares de tipo U. En (ver página 208). • Normas UL:
posición TEST, se puede abrir la puerta • FUSERBLOC mando ver FUSERBLOC UL
a la izquierda:
del armario.
consultar.
• Tanto en 3 polos + neutro seccionado como en 3 polos • De 630 a 1250 A, la caja del FUSERBLOC permite un
+ neutro pasante, el FUSERBLOC de 25 a 32 A en mando directo un mando frontolateral derecho exterior
mando frontal directo y exterior es la solución que mejor en 2, 3 ó 4 polos.
se adapta por su diseño compacto.
fuser_705_a_1_cat
fuser_704_a_1_cat
coff_284_a_2_cat
coff_319_a_2_cat
• En mando exterior, se puede maniobrar el aparato de dos • Para los calibres de 25 a 400 A, el kit de montaje es la
formas: en frontal o lateral derecho solución más adaptada con los racks desconectables.
fuser_702_a_2_cat
fuser_703_a_1_cat
Contacto auxiliar
Aparato Contacto de señalización
Calibre (A) / Fusible N° polos sin mando Mando directo auxiliar Cubrebornes de fusión fusibles
3P 3631 3002
2P 3615 2005
1er inversor NA/NC
50 A / 14 x 51 3P 3615 3005
3994 0303
4P 3615 6005
Negro
3629 7900(1)(3)
2P 3615 2006
4P 3615 6006
Tipo A
1 inversor 1er inversor NA/NC
2P 3615 2010
NA/NC 2P
3999 0021(4) 3994 0210
100 A / 22 x 58 3P 3615 3010
Tipo A 1er inversor NA/NC
2 contactos 3P
4P 3615 6010
NA/NC 3994 0310
3999 0022(4) 2P 1er inversor NA/NC
2P 3615 2011
3998 2016(5) 4P
Negro 3P 3994 0410
125 A / 22 x 58 3P 3615 3011 er
1 inversor NA/NC
3629 7901(1)(3) 3998 3016(5)
4P 3/4P
4P 3615 6011 3994 1901
3998 4016(5)
2P 3615 2012
4P 3615 6012
(1) Estándar.
(2) Mando frontal directo.
(3) Mando lateral derecho directo.
(4) Número de contacto auxiliar de tipo A limitado a 2 contactos auxiliares.
(5) Superior o inferior.
Contacto auxiliar
Aparato Contacto de señalización
Calibre (A) / Fusible N° polos sin mando Mando directo auxiliar Cubrebornes de fusión fusibles
2P 3615 2015
Contacto auxiliar
Aparato Contacto de señalización
Calibre (A) / Fusible N° polos sin mando Mando directo auxiliar Cubrebornes de fusión fusibles
Contacto
Mando frontal Eje prolongado auxiliar de
Mando frontal exterior con Mando lateral para señalización
Calibre (A) / Aparato exterior con posiciones derecho con accionamiento Contacto de fusión
Fusible N° polos sin mando posiciones 0 -1 0 - 1 - TEST posiciones 0- 1 exterior auxiliar Cubrebornes fusibles
3P 3631 3002(1)
3P+
CD 25 A / neutro 3631 4002(1)
10 x 38 cortado
3P+
neutro 3631 5002(1)
pasante
3P 3631 3003
3P+ 200 mm
CD 32 A / neutro 3631 4003 1401 0520
10 x 38 cortado 320 mm
3P+ 1401 0532(2)
neutro 3631 5003 Tipo S1 Tipo S1
pasante Negro IP55 Negro IP55
Tipo S1
1411 2111(2) 1415 2111(2)
Negro IP65
3P 3631 3004(1) Negro IP65 Negro IP65
1413 2115 Integrado(4)
1413 2111 1417 2111
3P+ Rojo IP65
Rojo / Amarillo Rojo / Amarillo
neutro 3631 4004(1) 1414 2115 1er Contacto
CD 32 A / IP65 IP65
cortado 1414 2111 1418 2111 NA/NC
14 x 51
3994 0303
3P+
neutro 3631 5004(1)
pasante Tipo U
1 Contacto NA 1er Contacto
2P 3831 2005 3999 0701(3) NA/NC
1 Contacto NC
50 A / 3P 3831 3005(1) 3994 0405
14 x 51 3999 0702(3) o
2 Contacto
4P 3831 6005(1) NA/NC
3994 1901
2P 3831 2006
63 A /
3P 3831 3006(1)
00C
4P 3831 6006(1)
200 mm 1er Contacto
2P 3831 2010
1400 1020 NA/NC 2 P
100 A / 320 mm
3P 3831 3010(1) 3994 0210
22 x 58 1400 1032(2) 1er Contacto
4P 3831 6010(1) 500 mm NA/NC 3 P
1400 1050 3994 0310
Tipo S2 Tipo S2
2P 3831 2011 2P 1er Contacto
Negro IP55 Tipo S2 Negro IP55
3998 2016(4) NA/NC 4 P
1421 2111(2) Negro IP65 1425 2111(2)
125 A / 3P 3831 3011 3P 3994 0410
Negro IP65 1423 2115 Negro IP65
22 x 58 3998 3016(4) 2o Contacto
1423 2111 Rossa IP65 1427 2111
4P 3831 6011 4P NA/NC 3 / 4 P
Rojo IP65 1424 2115 Rojo IP65
3998 4016(4) 3994 1901
1424 2111 1428 2111
2P 3831 2012
125 A /
3P 3831 3012
00 /
4P 3831 6012
(1) Aparato disponible en caja: consultar.
(2) Estándar.
(3) Número de contactos auxiliares tipo A limitato a 4 contactos auxiliares.
(4) Superior o inferior.
NFC y DIN
Mando para accionamiento frontolateral
fuser_548_a_1_cat
Contacto
Mando frontal Eje prolongado auxiliar de
Mando frontal exterior con Mando lateral para señalización
Calibre (A) / Aparato exterior con posiciones derecho con accionamiento Contacto de fusión
Fusible N° polos sin mando posiciones 0 -1 0 - 1 - TEST posiciones 0- 1 exterior auxiliar Cubrebornes fusibles
2P 3831 2015
160 A /
3P 3831 3015 2P
00 Tipo U
3998 2016(5)
4P 3831 6015 1 Contacto NA
3P
3999 0701(3)
3998 3016(5)
2P 3831 2016 1 Contacto NC 3994 0216
4P
160 A / 3999 0702(3)
3P 3831 3016(1) Tipo S2 Tipo S2 3998 4016(5) 3994 0316
0 200 mm
Negro IP55 Tipo S2 Negro IP55
1400 1020
4P 3831 6016(1) 1421 2111(2) Negro IP65 1425 2111(2) 3994 0416
320 mm
Negro IP65 1423 2115 Negro IP65
1400 1032(2)
2P 3831 2024 1423 2111 Rojo IP65 1427 2111
500 mm 1er Contacto
250 A / Rojo IP65 1424 2115 Rojo IP65
3P 3831 3024(1) 1400 1050 NA/NC 2 P
1 1424 2111 1428 2111 2P
3994 0225
3998 2025(5)
4P 3831 6024(1) 1er Contacto
3P
NA/NC 3 P
3998 3025(5)
2P 3831 2039 3994 0325
4P
400 A / 1er Contacto
3P 3831 3039(1) 3998 4025(5)
2 NA/NC 4 P
3994 0425
4P 3831 6039(1)
4P 3811 6120
(1) Aparato disponible en caja: consultar.
(2) Estándar.
(3) Número de contactos auxiliares tipo A limitato a 4 contactos auxiliares.
(4) Número de contactos auxiliares tipo A limitato a 8 contactos auxiliares.
(5) Superior o inferior.
‹ Accesorios
Mando frontal
Calibre (A) Color del mando Figura n° Referencia
CD 25 … CD 32 Negro 1 3629 4012
CD 25 … CD 32 Rojo 1 3629 4013
50 … 400 Negro 3629 7910
630 … 800 Negro 3 3899 6011
acces_147_a_2_cat
acces_135_a_2_cat
Mando lateral
Calibre (A) Color del mando Figura n° Referencia
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 50 …63 Negro 2 3629 7900
100 … 400 Negro 2 3629 7901
630 … 1250 Negro 1437 7911
acces_166_a_2_cat
Utilización Dimensión
Permite la fijación del nuevo mando tipo Añadir 12 mm a la profundidad del
S sobre los agujeros del mando antiguo. mando.
Mando tipo S2
Utilización
Sirve para guiar el eje de mando exterior desconectable de la maneta.
Este accesorio permite rectificar un fallo de centrado del eje de control hasta unos 15 mm.
Recomendado para longitudes de eje superiores a 320 mm.
acces_260_a_2_cat
Descripción Referencia
Cono de guía 1429 0000
Utilización
Longitud estándar: Otras longitudes: consultar.
- 200 mm
- 320 mm
acces_145_b_1_cat
- 400 mm
- 500 mm.
Utilización
Para accionamiento extérior con longitudes estándares, 200 mm.
Barra de neutro
Características
Referencias
Contacto auxiliar NC
Calibre (A) Contacto (s) Referencia
CD 25 … 1250 1 3999 0701
A Contacto auxiliar NA
B
Calibre (A) Contacto (s) Referencia
CD 25 …1250 1 3999 0702
acces_043_a_1_x_cat
Características
Intensidad de empleo Ie (A)
Intensidad 250 VAC 400 VAC 24 VDC 48 VDC
acces_046_a_1_cat
Referencias
Características
Intensidad de empleo Ie (A)
Intensidad 250 VAC 400 VAC
Calibre (A) nominal (A) AC-13 AC-13
50 … 1250 20 10 8
Referencias
Características
Intensidad de empleo Ie (A)
250 VAC 400 VAC 24 VDC 48 VDC
Intensidad
Calibre (A) nominal (A) AC-13 AC-13 DC-13 DC-13
CD 32 ... 1250 16 4 3 12 2
Referencias
fuser_311_a_1_cat
Utilización
Bloqueo en posición 0 del mando directo, frontal o lateral:
- por candados (no incluìdo) en mando lateral derecho directo : integrado de originen al mando,
- con cerradura (no incluida): integrado de originen a la caja de accionamiento frontolateral
acces_042_a_1_x_cat
derecho de 50 a 1250A,
- por candados (no incluìdo) en mando exterior.
Fig. 1
Fig. 3
Porta-etiqueta
Utilización
Pegatina personalizable que permite identificar los aparatos.
Cubrebornes
Utilización
Protección superior e inferior de las pletinas Ventaja del Cubrebornes.
y terminales de conexión frente a contactos Aperturas que permiten la verificación
directos. termografíca a distancia sin desmontaje.
Pedir 2 referencias para equipar en el aparato
en superior e inferior.
Bornes de conexionado
Utilización
Conexión de cables de cobre sin terminales sobre las pletinas del aparato.
Conexiones
Sección cable Sección cable Ancho flexible Desnudar
Calibre (A) flexible (mm2) rígido (mm2) (mm) (mm)
acces_053_a_1_cat
100 … 160 16 … 95 16 … 95 13 22
250 16 … 185 16 … 185 18 27
400 50 … 240 50 … 300 20 34
Dimensiones
X1 Calibre (A) A A1 C R ØX X1 Z
100 … 160 47,5 22,5 25 20 8,5 M12 10
250 62 31,5 31,5 25 10,5 M16 14
400 71,5 32 38 32 10,5 M20 15
øX
Referencias
Z
acces_091_a_1_x_cat
25 a 125 A
Intensidad térmica Ith (40° C) CD 25 A CD 32 A CD 32 A 50 A 63 A 100 A 125 A 125 A
Tamaño fusible UTE / NH 10 x 38 10 x 38 14 x 51 14 x 51 00C 22 x 58 22 x 58 00
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 800 800 800 750 750 750 750 750
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 8 8 8 8 8 8 8 8
Funcionamiento en cortocircuito
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(6) 5,5 5,5 5,5 7,6 10,6 20 20 20
Conexión
Sección de conexión mínima cables (mm) 2,5 2,5 2,5 6 10 25 35 35
Sección máxima cables Cu (mm2) 16 16 16 25 25 95 95 95
Anchura máx. pletina (mm) 20 20 20
Par de apriete mín. (Nm) 2 2 2 3 3 9 9 9
Características mecánicas
Disponibilidad (número de maniobras) 20 000 20 000 20 000 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000
Peso 3 polos (kg) 0,48 0,48 0,50 0,80 1 1,5 1,5 1,5
Peso 4 polos (kg) 0,50 0,50 0,52 1 1,3 2 2 2
Peso 1 P adicional (kg) 0,2 0,3 0,5 0,5 0,5
Ancho del módulo (mm) 27 32 36 36 36
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = maniobras no frecuentes.
(2) Con cubrebornes ó pantallas de separación entre pletinas.
(3) Aparato de 3 polos con 2 polos "+" en serie y 1 polo "-".
(4) Aparato de 4 polos con 2 polos en serie por fase.
(5) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un fabricante a otro.
(6) Para una tensión asignada de empleo Ue = 400 VAC.
160 a 1250 A
Intensidad térmica Ith (40° C) 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A 800 A 800 A 1250 A
Tamaño fusible UTE / NH 00 0 1 2 3 3 4 4
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 750 750 750 800 1000 1000 1000 1000
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 8 8 8 8 12 12 12 12
Funcionamiento en cortocircuito
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(6) 20 22,7 32,5 40 70 80 80 90
Conexión
Sección mínima cables Cu (mm2) 35 50 95 185 2 x 150 2 x 185
Sección máxima cables Cu (mm2) 95 95 240 240 2 x 300 2 x 300 4 x 185 4 x 185
Anchura máx. pletina (mm) 20 20 32 45 63 63 80 80
Par de apriete mín. (Nm) 9 9 20 20 40 40 40 40
Características mecánicas
Disponibilidad (número de maniobras) 10 000 10 000 10 000 10 000 8 000 8 000 5 000 5 000
Peso 3 polos (kg) 1,8 1,8 3,2 4,8 16 17 25 25
Peso 4 polos (kg) 2,3 2,3 4,5 6,1 20 21,5 30 30
Peso 1 P adicional (kg) 0,5 0,5 1,3 1,3 3 3
Ancho del módulo (mm) 36 50 60 66 94 94 120 120
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = (4) Aparato de 4 polos con 2 polos en serie por fase.
maniobras no frecuentes. (5) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad
(2) Con cubrebornes ó pantallas de separación entre pletinas. cambian de un fabricante a otro.
(3) Polos no yuxtapuestos. (6) Para una tensión asignada de empleo Ue = 400 VAC.
‹ Dimensiones
112 96
112 96
14
79.5
79.5
45
98
98
45
fuser_138_c_1_x_cat
fuser_148_c_1_x_cat
65 5.2
65 21.5 5.2
98 83
21.5 17
AC
BA
AA
N
DA
Y
fuser_064_b_1_x_cat
31 W
U T
C AB
DB A
20
=
28 103
E min. F
H M
155 AB 34
79.5 11
1
235.5
7
fix. 250
300
260
471
90
188
7
235.5
DA
fuser_415_e_2_x_cat
7
85.5 4 Ø 13 9
59
U
DB T T
Mando para accionamiento frontal exterior Mando para accionamiento lateral derecho
44 102 min. 96
1 44 36 mini 96 36 mini 44
6.5 37.5 15
6.5 52.5
44
44
19 35
19 35
14
79.5
79.5
98
45
98
45
fuser_294_c_1_x_cat
70
70
70
fuser_291_d_1_x_cat
21.5 17
21.5 17
Mando para accionamiento frontal exterior Mando para accionamiento lateral exterior
44 102 min. 96
1
79.5
98
98
45
fuser_292_d_1_x_cat
70
fuser_295_c_1_x_cat
70
70
65 5.2 65 5.2
98 83
98 83
I
40
acces_159_a_1_esp_cat
I 4Ø7 28 4Ø7
°
acces_160_b_1_x_cat
90
28
40
90
°
65 ØD
°
ØD 0
0 Position TEST
Ø78
BC
45 min 20
max 230
I
1
A 40
4Ø7
28
90
¯
65
¯
Ø37
0
CA
B
V
I 28 4Ø7 2
U
¯
90
40
Ø37 T T W
0 F
E min. P M J
H R J1
31
3
Y
BA
AC
AA
N
T1
Y
DA
W
5
fuser_401_b_1_x_cat
Y U
Z
DB T T
A C
Ø78 40
4Ø7
28
I
Ø37
210
90
°
61 I
D
°
90
28 4Ø7
B
40
350 0
Ø37
60
E
fuser_411_e_1_x_cat
13
20
Ø78 25
40
46
77 1
20
U 15 min.
T T
F
E min.
H M
155
AB 34
79.5 11
235.5
7
22
fix. 250
300
260
471
90
7
235.5
DA
7
2 Ø 13 9
59
U
DB T T
fuser_284_a_1_cat
fuser_439_a_1_cat
fuser_437_a_1_cat
appli_286_a
Protección de los semiconductores de potencia
‹ Función ‹ Observación
Los interruptores-seccionadores- • Estas correspondencias han sido
fusibles FUSERBLOC asociados a definidas tras pruebas efectuadas
fusibles ultra rápidos (UR) aseguran de en nuestro laboratorio. El buen
manera óptima el corte o cierre en carga, funcionamiento del conjunto
el seccionamiento de seguridad y la FUSERBLOC con fusibles UR
protección de los semiconductores de se garantiza sólo cuando estas
potencia. asociaciones son respetadas.
• Para los FUSERBLOC V, recomendamos
los fusibles con fijación con contactos
rosca (tipo BK/50) preferentemente a
los fusibles de cuchillas (DIN 43620),
con objeto de favorecer su disipación
térmica.
• Consultar para otra asociación (fusibles
UR 1 250 V, fusibles de cuchillas fijados
por tornillos con distancias de fijación de
80, otras tallas, etc.)
• Para aparatos con disparo: consultar.
• Para determinar los fusibles UR:
consultar.
‹ Referencias
Contacto auxiliar
Aparato de precorte
Calibre (A) / Fusible N° polos sin mando Mando directo y posición
2P 3615 2005
Negro
50 A / 14 x 51 3P 3615 3005
3629 7900 1 inversor NA/NC
4P 3615 6005 3999 0021
2P 3615 2011 2 contactos NA/NC
Negro 3999 0022
125 A / 22 x 58 3P 3615 3011
3629 7901
4P 3615 6011
‹ Características
‹ Referencias
derecho exterior
Mando para Tapas de
Aparato sin Mando frontal accionamiento CA de precorte protección
(1)
Calibre (A) / Fusible N° polos mando exterior lateral exterior Eje prolongado y posición de fusibles
‹ Accesorios
Tapa protectora para FUSERBLOC equipado de fusibles con contactos auxiliares de fusión fusibles
Utilización
Protección contra los contactos directos con las piezas en tensión situadas en el compartimiento
fusible para FUSERBLOC equipado de fusibles UR con contactos auxiliares de fusión fusibles.
Accesorio(2) Opción(3)
Calibre (A) Fusibles(1) N° polos Referencia Referencia
160 00 2P 3990 7015 3999 7015
160 00 3P 3990 8015 3999 8015
160 00 4P 3990 9015 3999 9015
acces_221_a
‹ Características
‹ Referencias
Contacto Pantalla de
Calibre Tapas de auxiliar de protección
(A) / N° Aparato sin Mando Mando Eje protección precorte y de las
Fusible(1) polos mando directo exterior prolongado de fusibles Realce posición pletinas
3P 3680 3081 3P 3P
800 A / 3990 8080(2) (3) 3998 3120
3612 9963 1er inversor
2 Negro IP55 4P 4P
4P 3680 6081 3990 9080(2) NA/NC 3998 4120
1431 3411
Negro 200 mm 3999 0051
Rojo/Amarillo
3999 6012 1401 1520 2o inversor
3P 3680 3121 IP55 3P
NA/NC
1250 A / 1432 3411 3998 3120
(2)(4) 3999 0052
3 4P
4P 3680 6121 3998 4120
Contacto
Tapas de auxiliar de Pantalla de
Calibre (A) / N° Aparato sin protección precorte y protección de
Fusible(1) polos mando Mando directo Mando exterior Eje prolongado de fusibles posición las pletinas
3P 3685 3081 3P
800 A / 3990 8080(2)
2 4P 1er contacto
4P 3685 6081 3990 9080(2) NA/NC 3P
Negro Negro IP55 200 mm 3999 0051 3998 3120
3999 6012 1435 3411 1401 1520 2o contacto 4P
3P 3685 3121 NA/NC 3998 4120
1250 A / (2)(3) 3999 0052
3
4P 3685 6121
‹ Accesorios
acces_166_a_2_cat
Mando lateral
Calibre (A) Mando Color IP exterior Referencia
800 … 1250 Tipo S3 Negro IP55 1435 3411
800 … 1250 Tipo S3 Rojo/Amarillo IP55 1436 3411
800 … 1250 Tipo S3 Negro IP65 1437 3411
800 … 1250 Tipo S3 Rojo/Amarillo IP65 1438 3411
Longitud real
Calibre (A) Cota X (mm) (mm) Referencia
800 … 1250 457 … 621 200 1401 1520
acces_202_a_1_x_cat
Tapa protectora para FUSERBLOC equipado con fusibles con contactos auxiliares de fusión fusible
Realces para FUSERBLOC equipado con fusibles con contactos auxiliares de fusión fusible
Utilización
Calibre (A) Referencia
Imprescindible para la maniobra del FUSERBLOC en mando para
accionamiento frontal directo cuando se utilizan fusibles UR equipados 800 3612 9963
con contactos auxiliares de fusión fusible.
‹ Características
‹ Referencias
Contacto
Mando para Tapas de auxiliar de
Calibre (A) / Aparato accionamiento Mando frontal protección de precorte y
Fusible(1) N° polos sin mando lateral directo directo fusibles posición Cubrebornes
2P 36U1 2024
250 A /
1* 2P 2P
3P 36U1 3024 1 inversor
Negro 3990 2839(2) 3998 2025
NA/NC
3629 7901 3P 3P
2P 36U1 2039 3999 0021
400 A / 3990 3839(2) 3998 3025
1
3P 36U1 3039
2P 38U1 2050
500 A /
2
3P 38U1 3050
2P 38U1 2063 2P 2P
630 A / Negro 3890 2U63(2) 3898 2080
2 3899 6011 3P 1 contacto NC 3P
3P 38U1 3063 3890 3U63(2) 3898 3080
Negro 3999 0701
1437 7911 1 contacto NA
2P 38U1 2080 3999 0702
800 A /
3
3P 38U1 3080
2P 38U1 2024
250 A /
1*
Tipo S2
3P 38U1 3024 Tipo S2
Negro IP55 2P 2P
Negro IP55
1425 2111 320 mm 3990 2839(2) 3998 2025
1421 2111
Rojo/Amarillo 1400 1032 3P 3P
Rojo IP65
2P 38U1 2039 IP65 3990 3839(2) 3998 3025
1424 2111
1428 2111
400 A /
1
3P 38U1 3039
2P 38U1 2050
500 A /
2
3P 38U1 3050 1 contacto NC
3999 0701
1 contacto NA
Tipo S3
2P 38U1 2063 3999 0702
Negro IP65 2P 2P
630 A / 1433 3111 3890 2U63(2) 3898 2080
2 Rojo/Amarillo 3P 3P
Tipo S3
3P 38U1 3063 IP65 3890 3U63(2) 3898 3080
Negro IP65
1434 3111
1437 3111 320 mm
Rojo/Amarillo 1400 1232
2P 38U1 2080 IP65
1438 3111
800 A /
3
3P 38U1 3080
Tipo S4
2P 38U1 2120 Negro IP65 3890 2U12(2) 3898 2120
1250 A / 1443 3111
3 Rojo/Amarillo
3P 38U1 3120 IP65 3890 3U12(2) 3898 3120
1444 3111
(1) Para fusibles: consultar.
(2) Tapa protectora para FUSERBLOC equipado de fusibles con contactos auxiliares de fusión fusible.
‹ Accesorios
fusom_063_a_1_cat
appli_011_a
250 a 1250 A
Apertura a distancia mediante bobina de disparo,
y corte visible hasta 630 A
‹ Función ‹ Características generales ‹ Conforme
a las normas
Los FUSOMAT son interruptores- • Apertura a distancia mediante bobina
• IEC 60947-3
seccionadores-fusibles tripolares o de disparo. • EN 60947-3
tetrapolares con mando manual y con • Corte plenamente aparente. • VDE 0660-107
desconexión a distancia. • Doble corte por fase (superior e inferior • NBN EN 60947-3
• BS 88
Aseguran el corte o cierre en carga, del fusible) hasta 630 A.
el seccionamiento de seguridad y la • Corte visible hasta 630 A.
protección frente a las sobreintensidades • Protección frente a las sobreintensidades
en los circuitos eléctricos de baja tensión. con fusibles (gG, aM) con alto poder de
Pueden asegurar la apertura automática corte (100 kA ef.). Esquema de desglose (para
5
del circuito asociado con: más detalles, consultar las
instrucciones de montaje
• detección fusión fusible, entregadas con el aparato).
• relé térmico, 6
1. Mando para accionamiento
• relé de protección,
frontal directo.
• otros dispositivos de protección. 3 2. Mando para accionamiento
4 frontal exterior.
3. Contacto auxiliar AC de
posición.
4. Contacto auxiliar AC de mando
de la bobina a emisión (de origen).
5. Cubrebornes.
6. Dispositivo indicador de fusión
de fusible
fusom_060_b_1_x_cat
‹ Referencias
NFC y DIN
FUSOMAT con bobina de
emisión de corriente 230 VAC
fusom_066_a_1_cat
3P 3650 3026
250 A
/1 3P 3P
4P 3650 6026
3994 1304 3998 3040(2)
4P 4P
3P 3650 3041 3994 1404 3998 4040(2)
400 A Negro
/2 3999 6201(1)
4P 3650 6041 Tipo S3
Negro 1er inversor
3P 3650 3064 IP55 200 mm AC 3P 3P
1 inversor
630 A 1431 3511(1) 1401 1520 3999 0051 3994 1306 3998 3063(2)
AC
/3 Tipo S3 320 mm 2o inversor 4P 4P
4P 3650 6064 3999 0031
Rojo/Amarillo 1401 1532(1) AC 3994 1406 3998 4063(2)
IP55 3999 0052
3P 3650 3080 1432 3511
800 A
/4 3P 3P 3P
4P 3650 6080
Negro 3994 1312 3998 3120(3) 2998 0003
3999 6012(1) 4P 4P 4P
3P 3650 3121 3994 1412 3998 4120(3) 2998 0004
1250 A
/4
4P 3650 6121
(1) Estándar.
(2) Superior / inferior.
(3) Pantalla de protección de las pletinas superiores suministra de origen.
Mando frontal
Calibre (A) Color del mando Referencia
250 … 630 Negro 3999 6201
800 ... 1250 Negro 3999 6012
250 ... 1250 Rojo consultar
acces_156_a_2_cat
Mando frontal
Calibre (A) Color del mando IP exterior Referencia
250 … 1250 Negro IP55 1431 3511
250 … 1250 Rojo IP55 1432 3511
acces_151_a_1_cat
acces_166_a_2_cat
Mando tipo S3
Utilización
Longitud estándar:
- 200 mm
- 320 mm.
Otras longitudes: consultar.
acces_144_b_1_cat
Mando frontal
Longitud real
Calibre (A) Cota X (mm) (mm) Tipo Referencia
250 … 400 300 … 422 200 15 x 12 1401 1520
250 … 400 300 … 542 320 15 x 12 1401 1532
630 … 1250 345 … 467 200 15 x 12 1401 1520
630 … 1250 345 … 587 320 15 x 12 1401 1532
acces_202_a_1_cat
Bobina de disparo
Bobina de disparo de emisión de corriente
Modificación
Bobina de de la bobina
recambio de origen
Tensión Referencia Referencia
24 VAC 3990 1024 3990 3024
acces_049_a_1_cat
Modificación
Bobina de de la bobina
recambio de origen
De mínima tensión Tensión Referencia Referencia
24 VAC 3990 1024 3990 3024
Utilización 48 VAC 3990 1048 3990 3048
Apertura omnipolar accionada a distancia mediante bobina de disparo de 110 VAC 3990 1110 3990 3110
emisión de corriente o de mìnima tensión. 230 VAC 3990 1220 3990 3220
Nota: La bobina de disparo de emisión de corriente no debe ser alimentada 400 VAC 3990 1380 3990 3380
durante más de 5 segs. 12 VDC 3990 2012 3990 4012
Bobina de emisión de corriente montada de origen : bobina de emisión 24 VDC 3990 2024 3990 4024
de corriente. Para modificar esta bobina, solicitar la referencia de la tabla 48 VDC 3990 2048 3990 4048
adjunta asociándo con la referencia del aparato. 220 VDC 3990 2220 3990 4220
Ejemplos de pedido
• FUSOMAT con bobina de emisión de corriente 230 VAC - 1 referencia : Bobina de disparo retardado de mínima tensión
FUSOMAT 250 A, 3 polos, accionamiento frontal: 3650 3026. Tensión Referencia
• FUSOMAT con otro tipo o tensión de bobina - 2 referencias : FUSOMAT 230 VAC 3992 3230
250 A, 3 polos, accionamiento frontal con bobina de disparo de mìnima
tensión 110 VAC : 3650 3026 + 3991 3110. 400 VDC 3992 3400
Contacto AC de posición
Utilización
Precorte y señalización de las posciones 0 y I: Calibre (A) Posición del CA Referencia
1 a 2 contactos auxiliares AC. 250 … 1250 1er Contacto auxiliar 3999 0051
250 … 1250 2o Contacto auxiliar 3999 0052
Disparo de la bobina 630 … 1250 3o Contacto auxiliar y más consultar
1 a 2 contactos auxiliares AC.
Contacto AC de posición
Conexión al circuito de mando Calibre (A) Posición del CA Referencia
Por terminal fast-on de 6,35 mm. 250 … 1250 1er Contacto auxiliar 3999 0111
250 … 1250 2o Contacto auxiliar 3999 0112
Características
contacto auxiliare AC IP2. Contacto AC de disparo de la bobina
Calibre (A) Posición del CA Referencia
Características eléctricas 250 … 1250 1 Contacto auxiliar 3999 0031
30 000 maniobras.
Características
Contacto AC de posición
250 … 1250 16 12 8 12 2
Cubrebornes
Utilización Ventaja
Protección superior o inferior de las pletinas Aperturas que permiten la verificación
y terminales de conexión frente a los termográfica a distancia sin desmontar.
contactos directos.
Utilización
Protección superior y inferior de las pletinas y terminales de conexión frente a contactos
directos.
Utilización
Separación aislante de seguridad entre las pletinas de conexión, imprescindible en 690 VAC
o en entornos polucionados.
Bornes de conexionado
Utilización
Conexión de cables de cobre sin terminales en las palas del interruptor.
Dimensiones
Calibre (A) A A1 C R ØX X1 Z
250 62 31,5 31,5 25 10,5 M16 14
acces_053_a_1_cat
Conexiones
X1
Sección cable Sección cable Ancho flexible Desnudar
Calibre (A) flexible (mm2) rígido (mm2) (mm) (mm)
250 16 … 185 16 … 185 18 27
øX R
400 50 … 240 50 … 300 20 34
Z 630 70 … 300 70 … 300 24 34
acces_092_a_1_x_cat
C
acces_091_a_1_x_cat
Referencias
A
Calibre máx. (A) N° polos Referencia
A1 250 3P 5400 3025
250 4P 5400 4025
400 3P 5400 3040
400 4P 5400 4040
630 3P 5400 3063
630 4P 5400 4063
Utilización
Bloqueo en posición 0 del mando frontal:
• con candados (no suministrado) e integrado de origen en el mando.
• con cerradura RONIS 1104 A (llave BC 3318) a montar directamente sobre el mando,
• Bloqueo por cerradura CASTELL K (cerradura incluída)
• con cerradura RONIS EL11AP (cerradura incluída).
Portaetiqueta
Utilización
Pegatina personalizable que permite identificar los aparatos.
acces_044_a_1_cat
Pedir por
Dimensiones L x A (mm) múltiple de Referencia
18 x 13 50 7769 9999
250 a 1250 A
Intensidad térmica Ith (40°C) 250 A 400 A 630 A 800 A 1250 A
Talla fusible UTE / NH 1 2 3 4 4
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 1000 1000 1000 1000 1000
Tensión asignada de impulso Uimp (kV) 12 12 12 12 12
Funcionamiento en cortocircuito
Resistencia dinámica en cortocircuito (kA cresta)(6) 30 45 60 80 80
Conexión
Sección mínima cables Cu (mm2) 95 185 2 x 150
Sección mínima pletinas Cu (mm2) 2 x 30 x 5 2 x 60 x 5 2 x 60 x 5
Sección máxima cables Cu (mm2) 240 240 2 x 300 4 x 185 4 x 185
Anchura máxima pletina Cu (mm) 40 40 50 100 100
Par de apriete mín. (Nm) 20 20 40 20
Características mecánicas
Duración (número de maniobras)œ 8000 8000 5000 5000 5000
Peso 3 P (kg) 7 8 16 28 28
Peso 4 P (kg) 8,5 9,5 19 33 33
(1) Categoría con indicación A = maniobras frecuentes / Categoría con indicación B = maniobras no frecuentes.
(2) Con cubrebornes ó pantallas de separación entre pletinas.
(3) Polos no yuxtapuestos.
(4) Aparato de 4 polos con 2 polos en serie por fase.
(5) El valor de la potencia se indica a modo de ejemplo, los valores de intensidad cambian de un constructor a otro.
(6) Para una tensión asignada de empleo Ue = 400 VAC.
‹ Dimensiones
FUSOMAT 630 A
Mando para accionamiento frontal directo Mando para accionamiento frontal exterior
A Z
F I
P M
90
U Y 1
W
¯
V1
0
K1
40
N
AC
BA
AA
B
Ø 37 4Ø7
190
V2
210
fusom_046_c_1_x_cat
28
R 2
X T H 1
J C E min. 61
1. Cubrebornes.
2. Rearme 70°.
Mando para accionamiento frontal directo Mando para accionamiento frontal exterior
A 330
F I
16 M 76 106
7 1 1
90
80
4
165
0
509
363
250
40
190
68
210
Ø 37 4Ø7
9
43 120 250 9 187 4
fusom_048_e_1_x_cat
28
59 3 E min. 61
J 433
‹ Pletinas de conexión
ø19x11 ø15
16 x 11 16 x 11
30
33
17 25
17 25
10
30
25 25
fuser_317_a_1_x_cat
33
fuser_319_a_1_x_cat
fuser_318_a_1_x_cat
50 80 65
ul_007_a
ul_004_a
ul_007_a
appli_304_a
30 a 800 A (mercado Norte Americano)
‹ Función ‹ Características generales ‹ Conforme
a las normas
Los FUSERBLOC UL son interruptores- • Corte y cierre en carga del circuito de
• IEC 60947-1
seccionadores - fusibles multipolares con potencia. (en caso de bornes
mando manual. • Doble seccionamiento por fase hasta montados sobre los
Utilizan contactos dobles de corte por polo 400 A. aparatos SOCOMEC)
• UL 98 (informe UL
para garantizar el aislamiento completo de • Hasta 200 kA en cortocircuito con
E 201138)
los fusibles cuando el aparato se encuentra fusibles de clase CC, J o L. • UL Guía WPZX,
en posición 0. • Cubiertas de seguridad / recubrimiento archivo E191605
Asociados a fusibles, aseguran el corte de protección para cables de fábrica • CSA Clase 4652 04,
o cierre en carga, el seccionamiento (IP2). archivo 703166
• CSA 22.2 n°4
de seguridad y la protección contra • Espacio reducido. (informe CSA LR
la sobretensión de todos los circuitos • La opción de posición TEST (hasta 400 A) 112964-2-3-4)
eléctricos, hasta 600 V. permite probar los contactos auxiliares • IEC 60947-3
de la parte de control sin activar los • Marcaje CE
• NF PA 79
contactos de potencia.
‹ Productos especiales (Edición de 2002)
Esta función se obtiene a través del
• Dispositivos en 2 polos, cableado independiente de un botón
6 polos, 8 polos... pulsador.
• Conexión posterior. • Mando desbloqueable de forma
• Conexión lateral.
• Mando centralizado.
automática cuando se cierra la puerta.
• Accionamiento lateral • Mando frontal o lateral.
"Flange": consultar. • Mando de tipo "Flange".
• Mando interno con sistema de
interbloqueo.
• Kit NFPA 79.
• Tanto en 3 polos + neutro seccionado como en • De 600 a 800 A, la caja del FUSERBLOC UL permite
3 polos + neutro pasante, el FUSERBLOC UL un mando directo, frontal y exterior o lateral derecho en
CD 30 A con accionamiento directo y frontal exterior 2, 3 ó 4 polos.
es la solución que mejor se adapta por su diseño
compacto.
fuser-ul_008_a_cat
fuser-ul_007_a_cat
Eje Soporte
Mando prolongado para
Calibre Mando exterior para contacto Contacto Contacto
(A) Aparato Mando frontal lateral accionamiento Kit NFPA auxiliar auxiliar auxiliar
Fusible N° polos sin mando directo exterior derecho exterior 79(3) tipo U Cubrebornes de tipo U de tipo S
4P 3861 6005
(1) Si fuera necesario un contacto auxiliar, deberá solicitar el soporte complementario de tipo U con el número de contactos auxiliares que vaya a necesitar.
(2) Protección tipo Nema.
(3) El kit incluye el mecanismo, un eje y un mando. No olvide solicitar el mando exterior.
(4) FUSERBLOC UL CD 30 A J, de 3 a 6 CA, acepta el montaje de 2 CA en el cuerpo del interruptor.
(5) No UL.
(6) Disponible último trimestre 2009.
Eje
Mando prolongado
Mando exterior para Contacto Contacto
Calibre (A) N° Aparato Mando frontal lateral accionamiento auxiliar auxiliar
Fusible polos sin mando directo exterior derecho exterior Kit NFPA 79(3) Cubrebornes de tipo U de tipo S
2P 3861 2006
60 A
J 3P 3861 3006
Tipo S2
4P 3861 6006 Negro I - 0
1, 3R, 12(2) 3729 7541 de origen
2P 3861 2010 Desblo-
100 A queable
Tipo S2
J 3P 3861 3010 142F 2111 Tipo S1 e S2
Negro I - 0
Negro I - 0 200 mm
4, 4X(2)
4P 3861 6010 4, 4X(2) 7,9 pulgadas
Negro 142H 6111
Desblo- 1400 1020
(8) 3629 7910(6) Rojo/Amarillo
2P 3861 2020 queable 320 mm 3898 2020(7)
200 A I-0
142D 2111 12,6 pulgadas
J 3P 3861 3020(8) 4, 4X(2) 3729 7542 3898 3020(7)
Negro 1400 1032 1er contacto
142I 6111 1 contacto
I - 0 - Test NA + NC
4P 3861 6020(8) 4, 4X(2) 3898 4020(7) NC
3999 U041
Desblo- 3999 0701
2° contacto
2P 3861 2038(8) queable 3898 2038(7) 1 contacto NA
400 A NA + NC
142D 2115 3999 0702
J 3P 3861 3038(8) 3729 7544 3898 3038(7) 3999 U042
Mando directo
Fig. 1
30 ... 400 Negro J 2 3629 7910(1)
600 ... 800 Negro J/L 2 3859 6011
Fig. 2 (1) No UL.
Mando frontal
Estándar Metálico
Mando Color
Calibre Tipo desblo- del
(A) Mando Nema queado(1) Test mando Referencia Referencia
CD 30 … 60 Tipo S0 1, 3R, 12 no I-0 Negro 1483 1111
sircm_044_a_1_x_cat
Dimensiones
Utilización
Las diversas funciones pueden configurarse muy Conexión al circuito
fácilmente con la instalación de pulsadores (1 ó 2 Mediante bornes de sección máxima 2 x 2,5 mm²
pulsadores por posición). Cada ubicación puede
recibir hasta 2 contactos auxiliares superpuestos.
- Para CD 30A/CC, máximo 4 contactos auxiliares
acces_056_a_1_cat
Contacto auxiliar NC
Calibre (A) Número de contactos Referencia
CD 30 … 800 1 3999 0701
Contacto auxiliar NA
Calibre (A) Número de contactos Referencia
A CD 30 … 800 1 3999 0702
B
Soporte complementario para contacto auxiliar
Calibre (A) Fusible Referencia
acces_043_a_1_x_cat
CD 30 CC 3999 0710(1)
CD 30 J 3999 0710(2)
(1) FUSERBLOC UL CD 30 A CC, de 5 a 8 contactos auxiliares, acepta el montaje de 4 contactos auxiliares
en el cuerpo del interruptor.
(2) FUSERBLOC UL CD 30 A J, de 3 a 6 contactos auxiliares, acepta el montaje de 2 contactos auxiliares
en el cuerpo del interruptor.
Características
Utilización Conexión
Para los FUSERBLOC UL de 30 a 400 A, señalización Mediante bornes de sección máxima de 10 mm2.
de las posiciones 0 y I con entre 1 y 4 contactos Características eléctricas
auxiliares NA + NC. 30 000 maniobras - 600 VAC - 10 A.
acces_051_a_1_cat
Principio eléctrico
Los contactos auxiliares NA + NC tipo S pueden
configurarse en 2 NA ó 2 NC.
Contacto auxiliar NA + NC
Calibre (A) Número de contactos Referencia
30 … 800 1 3999 U041
30 … 800 2 3999 U042
Características
acces_083_a_1_cat
Cubrebornes
Utilización
Protección superior e inferior de las pletinas y terminales de conexión frente a contactos directos.
Barra de neutro
Utilización
Endurancia mecánica
Duración (número de maniobras) 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000
Bornes de conexión
Tipo de origen de origen de origen de origen de origen
Sección mín. de conexión / (mm2)(2) #14 #14 #14 #10 #10
Sección máx. de conexión / (mm2)(2) #10 #10 #10 #6 #6
(1) 2 polos en serie.
(2) AWG: dimensiones del cable americano.
Endurancia mecánica
Duración (número de maniobras) 10 000 10 000 8 000 6 000 5 000 5 000
Bornes de conexión
Tipo opción opción opción opción opción opción
Sección mín. de conexión / (mm2)(3) #12 #12 #6 #2 2 x #2 2 x #2
Sección máx. de conexión / (mm2)(3) 1 1 3/0 600 MCM 2 x 600 MCM 2 x 600 MCM
(1) 2 polos en serie.
(2) 3 polos en serie.
(3) AWG: dimensiones del cable americano.
H F
Z J J1
N1
AA
N
fuser_655_a_1_x_cat
H1
FUSERBLOC UL CD 30 A / J
H F
Z J J1
N1
AA
N
fuser_656_a_1_x_cat
FUSERBLOC UL 30 A / CC
0.40 1.14 M J
H
10.3 29
N1
126.5
AA
N
5
fuser_657_a_1_x_cat
Z F
6.02
153
FUSERBLOC UL 30 a 60 A / J
5.87
149.3 4.84
1.41 123
1.46 1.41
36 37.2 36
102.1
5.35
4.02
136
fuser-ul_001_a_1_x_cat
FUSERBLOC UL 60 a 100 A / J
5.87 4.81
149.3 122.2
1.41
1.41 1.46 36
36 37.2
7.32
6.77
5.23
186
fuser-ul_002_a_1_x_cat
172
133
FUSERBLOC UL 200 A / J
7.72
196.2
6.61
168
6.18
157
fuser-ul_003_a_1_x_cat
11.46
291.3
165.2
134.2
6.50
5.28
7.67
195
1.41
36
5.11 1.96
130 50
FUSERBLOC UL 400 A / J
7.08
180
4.37 10.19 (3P) - 12.79 (4P)
111.1 259 (3P) - 325 (4P)
2.95
75
101.25
3.98
fuser-ul_004_a_1_x_cat
202.5
9.44
15.35
7.97
240
390
101.25
3.98
0.98
24.9
2.95
3.26
75
83
2.59 2.59
66 66
min 10.43
min 265
9.84 Fix 11.18 (3P) - Fix 14.88 (4P)
250 Fix 284 (3P) - Fix 378 (4P)
6.10
2.56 1.34
155 65 34
3.36
85.5
3.12 0.43
79.5 11
235.5
22 9.27
0.27
0.86
7
fix 9.84
fix 250
10.23
11.81
126.5
300
260
3.54
5
90
0.27
7
235.5
9.27
fuser_631_a_1_gb_cat
11.81
300
0.27
3.36
85.5
7 Ø 0.51 0.35
Ø13 9
2.32
59 2
14.96 51 3.7 3.7
380 94 94
14.33 (3P) - 18.03 (4P)
364 (3P) - 458 (4P)
fusib_129_a_1_cat
fusib_131_a_1_cat
fusib_132_a_1_cat
fusib_133_a_1_cat
fusib_130_a_1_cat
appli_315_b
0,25 a 800 A
‹ Función ‹ Ventajas ‹ Conforme
a las normas
Los fusibles temporizados tipo UL Funcionamiento
Clase CC
(tiempo de retraso) garantizan una • Alto poder de corte: de 200 kA a 600 V.
• Lista UL conforme
protección del tipo "2" según normativa • Limitación de corriente en cortocircuito a 248-4
IEC (ningún riesgo) para todo circuito elevado. • Lista DC conforme a
principal, de alimentación o terminal, para • Selectividad simple y fiable. la norma UL 198L
• Certificado CSA
cualquier tipo de carga.
conforme a la C22.2
Fiabilidad N° 248.4
• Protección absoluta dentro del tiempo
Clase J
garantizado por la simplicidad de
• Lista UL conforme
fabricación y de función (efecto Joule). a 248-8
• Lista DC conforme a
Seguridad la norma UL 198L
• La energía generada durante la • Certificado CSA
conforme a la C22.2
eliminación del defecto, queda confinada N° 248.8
en el interior del fusible. • IEC 269-2-1
Clase L
• Lista UL conforme a
‹ Correspondencia entre fusibles UL e interruptores-seccionadores-fusibles 248-10
• Lista DC conforme a
Calibre (A) Clase CC Clase J Clase L
la norma UL 198L
FUSERBLOC CD CC 30 A / FUSERBLOC CD 30 A / • Certificado CSA
0,25 … 30 FUSERBLOC CC 30 A FUSERBLOC 30 A conforme a la C22.2
35 … 60 FUSERBLOC J 60 A N° 248.10
70 … 100 FUSERBLOC J 100 A • IEC 269-2-1
110 … 200 FUSERBLOC J 200 A
225 … 400 FUSERBLOC J 200 A
450 … 600 FUSERBLOC J 600 A
601 … 800 FUSERBLOC L 800 A
‹ Referencias ‹ Dimensiones
fusib_132_a_1_cat
Clase CC
3.2
6.44
fusib_125_b_1_x_cat
Efecto retardado Clase CC Clase J Clase L
Calibre Tensión
(A) (VAC) Referencia Referencia Referencia
38 10.4
0,25 600 6CC0 2500
0,5 600 6CC0 5000
1 600 6CC0 0001 6J00 0001
1,25 600 6CC1 2501 6J12 5001 Clase J
1,5 600 6CC1 5001 6J15 0001
1,6 600 6CC1 6001 6J16 0001 1 a 60 A
2 600 6CC0 0002 6J00 0002
2,5 600 6CC2 5002 6J25 0002
3 600 6CC0 0003 6J00 0003
fusib_126_a_1_x_cat
3,2 600 6CC3 2003 6J32 0003
4 600 6CC0 0004 6J00 0004
5 600 6CC0 0005 6J00 0005 A B
6 600 6CC0 0006 6J00 0006
6,3 600 6CC6 3006 6J63 0006
Calibre (A) A B
8 600 6CC0 0008 6J00 0008
1 … 30 57 21
10 600 6CC0 0010 6J00 0010
35 … 60 60 27
12 600 6CC0 0012 6J00 0012
15 600 6CC0 0015 6J00 0015
20 600 6CC0 0020 6J00 0020
25 600 6CC0 0025 6J00 0025 Clase J
30 600 6CC0 0030 6J00 0030
17,5 600 6J00 0017 70 a 600 A
35 600 6J00 0035 A
40 600 6J00 0040 G E C
45 600 6J00 0045
50 600 6J00 0050
fusib_127_b_1_x_cat
D
70 600 6J00 0070
80 600 6J00 0080
90 600 6J00 0090 F B
100 600 6J00 0100
Calibre (A) A B C D E F G H
110 600 6J00 0110
70 …100 117 29 3,2 19 25 92 10 7
125 600 6J00 0125
110 … 200 146 41 4,8 29 35 111 10 7
150 600 6J00 0150
175 600 6J00 0175
200 600 6J00 0200
225 600 6J00 0225
250 600 6J00 0250
300 600 6J00 0300 Clase L
350 600 6J00 0350
400 600 6J00 0400 38.1 61 9
450 600 6J00 0450
500 600 6J00 0500
15.9
51
rm_049_a_2_cat
rm_043_c_1_cat
appli_289_a
Para fusibles cilíndricos y UR de 32 a 100 A
‹ Función ‹ Características generales ‹ Conforme
a las normas
Los RM y RMS son seccionadores-fusibles • Seccionamiento omnipolar y simultáneo.
• IEC 60269-2-1
modulares para fusibles cilíndricos. • Alta resistencia dieléctrica. • IEC 60269-1
Aseguran el seccionamiento de seguridad • Corte modular de 45 mm. • IEC 60269-2
y la protección frente a la sobretensión • NF EN 60269-1
• NF C 63-210
de todos los circuitos eléctricos de baja
• NF C 63211
tensión. • VDE 0636-10
RM seccionadores-fusibles sin • DIN 43620
señalización para fusible sin percutor.
RMS seccionadores-fusibles con Para un RM 32 A (1P,
1P+N, 2P, 3P, 3P+N):
contacto auxiliar de precorte,
• CAN/CSA C22-2
de señalización de presencia n°0-M91 (R2001)
y de fusión de fusible. • CSA C22-2
n°39-M1987
• CSA C22-2 n°65-93
• UL listed,
File E307648
‹ Homolagaciones
y certificados(1)
(1)
Consultar.
‹ Referencias
rm_049_a_2_cat
rm_034_a_2_cat
rm_035_a_2_cat
Modelo 32 A 50 A 100 A
Talla de los fusibles 10 x 38 14 x 51 22 x 58
RM - Aparato sin señalización
Pedir por Pedir por Pedir por
N° polos múltiplos de Referencia múltiplos de Referencia múltiplos de Referencia
1P 12 5601 0015 6 5602 5001 6 5603 5001
1 P + N (1 módulo) 12 5601 5005
1 P + N (2 módulos) 6 5601 0017 3 5602 5005 3 5603 5005
2P 6 5601 0020 3 5602 5002 3 5603 5002
3P 4 5601 0018 2 5602 5003 2 5603 5003
3P+N 3 5601 0019 1 5602 5004 1 5603 5004
4P 1 5602 5006 1 5603 5006
N 12 5601 0016 6 5602 5000 6 5603 5000
Características
Referencias
rm_050_a
Para RM y RMS
Calibre (A) Referencia
50 … 100 de origen
rm_036_a_1_x_cat
32 a 100 A
Intensidad térmica Ith (20° C) 32 A 50 A 100 A
Talla fusibles 10 x 38 14 x 51 22 x 58
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 500 690 690
Conexión
Sección mínima cables Cu (mm2) 4 2,5 2,5
Sección máxima cables rígidos Cu (mm2) 25 / 16(2)(3) 35/25(2)(3) 50/35(2)(3)
Sección máxima cables flexibles Cu (mm2) 16 / 10(2)(4)(3)
Características dimensionales
Peso 1 polo o N (kg) 0,1 0,15 0,21
Peso 1 polo + N (kg) 0,31 0,44
Peso 3 polos + N (kg) 0,70 1,10
(1) Para una tensión asignada de empleo Ue = 400 VAC.
(2) Conexión para RM32 1 polo + N (1 módulo).
(3) Cables rígidos.
(4) Cable flexible.
‹ Dimensiones
70 96,5 140
79,5 52,5 70 105
61 35
56 17,5 70
126,5
78
45
45
rm_047_b_1_x_cat
2,5
16,5
2,3
10 43
50,5 35
rm_028_a_1_x_cat
52
76,5
RM / RMS 50 A unipolares y multipolares
94 106
70 79,5
53
45
107
3,8
50,5 26,5
rm_027_a_1_x_cat
52
76,5
socle_046_b_1_cat
socle_066_b_1_cat
appli_282_a
Para fusibles NH y UR de 160 a 2500 A
‹ Función ‹ Conforme ‹ Homolagaciones
a las normas y certificados(1)
Las bases portafusibles SOCOMEC son
• IEC 60269-1 • Bureau Veritas
soportes fijos, unipolares o multipolares • IEC 60269-2 • Lloyd's Register
para fusibles NH. • CEI 60269-2-1 of Shipping
• NF EN 60269-1 (1) Consultar.
• NF C 63211
‹ Características generales
• VDE 0636-10
• Alta resistencia dieléctrica. • DIN 43620
1 1. Bases portafusibles
2. Bloque de enlace
- bloque para la unión de los portafusibles unipolares T00, T1, T2 y T3
2 - soporte para pantalla entre las fases T00, T0, T1, T2, T3
3. Pantalla entre las fases
4. Cubrebornes (obligatorio para fijar las tapas de los fusibles)
5. Tapa de fusible (permite la protección IP2 de fusibles con ganchos aislantes
o metálicos de cualquier marca)
KIT IP20:
- unipolar = 2 bloques de enlace + 2 pantallas entre las fases
+ 2 cubrebornes + 1 tapa
- tripolar = 2 bloques de enlace para los extremos + 2 pantallas
5 entre las fases para los extremos + 6 cubrebornes + 3 tapas.
socle_016_c_1_x_cat
socle_062_a_1_cat
socle_063_a_1_cat
socle_068_a_1_cat
socle_070_a_1_cat
socle_074_a_1_cat
Aparato de fijación por tornillo
Accesorios
Pedir por
Designación de accesorios múltiplos de Referencia Referencia Referencia Referencia Referencia
Bloque de enlace - juego de 1 pieza 2 6500 0033 6500 0030 6500 0031 6500 0031 6500 0032
Pantalla entre fases - juego de 1 pieza 2 6500 0001 6500 0002 6500 0003 6500 0003 6500 0004
Cubrebornes - juego de 1 pieza 6 6500 0010 6500 0011 6500 0012 6500 0013 6500 0014
Tapa protectora - juego de 1 pieza 3 6500 0020 6500 0021 6500 0022 6500 0022 6500 0023
‹ Dimensiones
K K
F I F I C
G 9 18.5 J C G J D
2
D
M
M
øP
øP
øQ
øQ
H
N
N
B
L
A
A
E
L
O
socle_075_a_1_x_cat
socle_076_a_1_x_cat
Talla
Calibre (A) fusibles A B C D E F G H I J K L M N O P Q
250 1 200 175 60 28 148 77,5 35 80 192 66 123 250 10 25 30 10,5 20,5
400 2 225 200 60 32 148 88 35 80 192 66 123 250 12 25 30 10,5 20,5
630 3 240 210 60 38 148 97 35 80 224 82 143 270 12 25 30 10,5 20,5
socle_040_a_2_cat
socle_055_a_2_cat
socle_041_a_2_cat
socle_056_a_2_cat
Aparato con fijación por tornillo sin contacto auxiliar
Accesorios
Contacto auxiliar de presencia y señalización de fusión del fusible (DDMM)
Características
Contacto NA/NC
Intensidad nominal In (A) 250 VAC 16 16 16 16
‹ Dimensiones
socle_046_b_2_cat
socle_045_a_2_cat
socle_042_a_2_cat
Aparato con fijación por tornillo con contacto auxiliar de
presencia y señalización de fusión del fusible (DDMM)
Calibre
160 A 250 A 400 A
Talla de los fusibles
0 1 2
N° polos Referencia Referencia Referencia
2P 6301 2016 6301 2024 6301 2039
3P 6301 3016 6301 3024 6301 3039
4P 6301 4016 6301 4024 6301 4039
‹ Dimensiones
C1 A
7 J1 fix. J J1 4
R
J2
fix. K
U
B
H
T 4 J3 ØX
Y P P
socle_044_a_1_x_cat
Talla
Calibre (A) fusibles A 2p. A 3p. A 4p. B C C1 H J J1 J2 J3 K P R T U ØX Y
160 0 111 161 211 162 229 136,5 174 50 60 20,5 5,4 140 50 20 2,5 141 8,5 19,5
250 1 131 191 251 195 251 146 185 60 60 7,5 6,4 162 60 32 2,5 166 11 19,5
400 2 143 209 275 205 260 149 200 66 66 2,5 6,4 172 66 50 3 175 11 20
‹ Dimensiones
90
ø9
340
25
380
25
ø9 30 30 45 30
ø11
5 ø 13
socle_007_b_1_esp_cat
17 25
40
20
25 T 50 10
Y 31
socle_006_d_1_x_cat
118
100
298
253
181
ø9
30
410
25
30
25
360
150
206
ø9
socle_008_b_1_x_cat
20 40 14
ø4
50
25
50 10
socle_024_a_1_x_cat
15 40 ø13 31
36 90
‹ Referencias
Cuchillas EK
690 VAC 1 000 VAC 1 400 VAC
Intensidad térmica Ith a 40°C (A) Tipo de fusible Referencia Referencia Referencia
200 1* apriete elástico 170A 0601
250 1 apriete elástico 170A 0611
400 2 apriete elástico 170A 0621
710 3 apriete bloqueado 170A 0632
‹ Dimensiones
Escuadras 00/80 - 200 A - 1 000 VAC - Ref.: 170H 1007 Escuadras 00/110 - 200 A - 690 VAC - Ref.: 170A 6110
M8 83x30
35
50.5
40.5
19 6
120
100
M8x12
84
145 43
126
24.5
80
socle_052_a_1_x_cat
120
174
25
Ø6.5 M8x12
25
110
154
Cuchilias /80 - 1 250 A - 1 000 VAC - Ref.: 170H 3004 Cuchilias /110 - 200 A - 690 VAC - Ref.: 170A 0101
M8 80
A-A
160 44
M10
110 16.5 20
M8
77
64
A
27
M8
117 max.
A 60
205 85
150
47.5
Ø6.5
socle_050_a_1_x_cat
socle_054_a_1_x_cat
40
25 21
134 35
180 65
Ø9
M10
Cuchilias /110 - 250 A - 690 VAC - Ref.: 170A 0111 Cuchilias /110 - 400 A - 690 VAC - Ref.: 170A 0121
110 115
73 52 69 60
143 max.
125 max.
50.5
50
145 65 145 65
212 222
29
30
30
30
40
31
31
socle_048_a_1_x_cat
socle_047_a_1_x_cat
25 25
184 192
Cuchilias /110 - 710 A - 690 VAC - Ref.: 170A0132 Cuchilias /110 - 1 250 A - 1 400 VAC - Ref.: 170H 3006
115 110
69 75 M8 A-A
M10
M8
77
159 max.
64
A
27
A 60
51
205 85
145 65 180
240
Ø6.5 M12
40
29
30
40
socle_049_a_1_x_cat
socle_053_a_1_x_cat
31
Ø9
25 M10
200
fusib_103_c_1_cat
fusib_116_a_1_cat
fusib_114_b_1_cat
appli_304_a
0,16 a 1250 A
‹ Función ‹ Ventajas ‹ Conforme
a las normas
Los fusibles industriales SOCOMEC Datos técnicos
• IEC 60269-1
aseguran la protección de las • Elevada capacidad de corte 120 kA a • IEC 60269-2
instalaciones y las personas frente a las 500 V, 80 kA a 690 V. • CEI 60269-2-1
sobreintensidades de todos • Elevada capacidad de limitación de los • NF EN 60269-1
• NF C 63-210
los circuitos eléctricos de baja tensión. cortocircuitos.
• NF C 63211
• Selectividad sencilla y fiable. • VDE 0636-10
Fiabilidad • DIN 43620
• Protección total en el tiempo garantizada
por la simplicidad de fabricación y de ‹ Homolagaciones
funcionamiento. y certificados(1)
(1) Consultar.
Seguridad
• La energía emitida durante la eliminación
del fallo se mantiene en el interior del ‹ Realización
cartucho. bajo demanda
• Aplicación EDF:
fusibles T2 de
acuerdo con la
norma HN 63 - S20
• Fusibles British
Standard (BS) para el
mercado anglosajón
• Fusibles UL y CSA
para el mercado
norteamericano.
• Fusibles T00 y T4
para 690 VAC.
‹ Referencias
fusib_115_a_2_cat
fusib_116_a_2_cat
10 x 38 14 x 51 14 x 51 22 x 58 22 x 58
sin percutor sin percutor con percutor sin percutor con percutor
Calibre Tensión Tensión Tensión Tensión Tensión
(A (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia
0,5 500 6012 0000
1 500 6012 0001 690 6022 0001
2 500 6012 0002 690 6022 0002 500 6052 0002 690 6032 0002
4 500 6012 0004 690 6022 0004 500 6052 0004 690 6032 0004 690 6062 0004
6 500 6012 0006 690 6022 0006 500 6052 0006 690 6032 0006 690 6062 0006
8 500 6012 0008 690 6022 0008 500 6052 0008 690 6032 0008 690 6062 0008
10 500 6012 0010 690 6022 0010 500 6052 0010 690 6032 0010 690 6062 0010
12 500 6012 0012 690 6022 0012 500 6052 0012 690 6032 0012 690 6062 0012
16 500 6012 0016 690 6022 0016 500 6052 0016 690 6032 0016 690 6062 0016
20 500 6012 0020 690 6022 0020 500 6052 0020 690 6032 0020 690 6062 0020
25 500 6012 0025 690 6022 0025 500 6052 0025 690 6032 0025 690 6062 0025
32 400 6012 0032 500 6022 0032 500 6052 0032 690 6032 0032 690 6062 0032
40 500 6022 0040 500 6052 0040 690 6032 0040 690 6062 0040
50 400 6022 0050 400 6052 0050 690 6032 0050 690 6062 0050
63 690 6032 0063 690 6062 0063
80 500 6032 0080 500 6062 0080
100 500 6032 0100 500 6062 0100
125 400 6032 0125 400 6062 0125
Accesorios
10 x 38 14 x 51 14 x 51 22 x 58 22 x 58
sin percutor sin percutor con percutor sin percutor con percutor
Calibre Tensión Tensión Tensión Tensión Tensión
(A) (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia
0,16 500 6013 0007
0,25 500 6013 0005 690 6023 0005
0,5 500 6013 0000 690 6023 0000
1 500 6013 0001 690 6023 0001
2 500 6013 0002 690 6023 0002 500 6053 0002 690 6033 0002
4 500 6013 0004 690 6023 0004 500 6053 0004 690 6033 0004 690 6063 0004
6 500 6013 0006 690 6023 0006 500 6053 0006 690 6033 0006 690 6063 0006
8 500 6013 0008 690 6023 0008 500 6053 0008 690 6033 0008 690 6063 0008
10 500 6013 0010 690 6023 0010 500 6053 0010 690 6033 0010 690 6063 0010
12 500 6013 0012 690 6023 0012 500 6053 0012 690 6033 0012 690 6063 0012
16 500 6013 0016 690 6023 0016 500 6053 0016 690 6033 0016 690 6063 0016
20 500 6013 0020 690 6023 0020 500 6053 0020 690 6033 0020 690 6063 0020
25 400 6013 0025 690 6023 0025 500 6053 0025 690 6033 0025 690 6063 0025
32 500 6023 0032 500 6053 0032 690 6033 0032 690 6063 0032
40 500 6023 0040 500 6053 0040 690 6033 0040 690 6063 0040
50 400 6023 0050 400 6053 0050 690 6033 0050 690 6063 0050
63 690 6033 0063 690 6063 0063
80 500 6033 0080 500 6063 0080
100 500 6033 0100 400 6063 0100
125 400 6033 0125 400 6063 0125
Accesorios
Referencia Referencia Referencia Referencia Referencia
Tubo para neutro 6019 0000 6029 0000 6029 0000 6039 0000 6039 0000
fusib_114_b_2_cat
Fusibles de tipo gG
000/00C 00 gG 0 0 1 1
sin percutor sin percutor sin percutor con percutor sin percutor con percutor
(por múltiplos de 3) (por múltiplos de 3) (por múltiplos de 3) (por múltiplos de 3) (por múltiplos de 3) (por múltiplos de 3)
Tensión Tensión Tensión Tensión Tensión Tensión
Calibre (A) (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia
6 500 6600 0006
10 500 6600 0010
16 500 6600 0016 500 6702 0016
20 500 6600 0020 500 6702 0020
25 500 6600 0025 500 6702 0025
32 500 6600 0032 500 6702 0032 690 6852 0032
40 500 6600 0040 500 6702 0040 690 6852 0040
50 500 6600 0050 500 6702 0050 690 6852 0050
63 500 6600 0063 500 6702 0063 690 6852 0063 500 6712 0063
80 500 6600 0080 500 6702 0080 690 6852 0080 500 6712 0080 690 6862 0080
100 500 6600 0100 500 6702 0100 690 6852 0100 500 6712 0100 690 6862 0100
125 500 6692 0125 500 6702 0125 500 6852 0125 500 6712 0125 690 6862 0125
160 500 6692 0160 500 6702 0160 500 6852 0160 500 6712 0160 690 6862 0160
200 500 6702 0200 500 6852 0200 500 6712 0200 690 6862 0200
250 500 6712 0250 500 6862 0250
315 400 6712 0315 500 6862 0315
Accesorios
2 2 3 3 4 4
sin percutor con percutor sin percutor con percutor sin percutor con percutor
(por múltiplos de 3) (por múltiplos de 3) (pedir por unidad) (pedir por unidad) (pedir por unidad) (pedir por unidad)
Tensión Tensión Tensión Tensión Tensión Tensión
Calibre (A) (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia
100 500 6722 0100
125 500 6722 0125 690 6872 0125
160 500 6722 0160 690 6872 0160
200 500 6722 0200 690 6872 0200
250 500 6722 0250 690 6872 0250
315 500 6722 0315 690 6872 0315 500 6732 0315 690 6882 0315 500 6746 0315 500 6896 0315
400 500 6722 0400 500 6872 0400 500 6732 0400 690 6882 0400 500 6746 0400 500 6896 0400
500 500 6722 0500 500 6872 0500 500 6732 0500 690 6882 0500 500 6746 0500 500 6896 0500
630 500 6732 0630 500 6882 0630 500 6746 0630 500 6896 0630
800 500 6732 0800 500 6746 0800 500 6896 0800
900 500 6746 0900 500 6896 0900
1000 500 6746 1000 500 6896 1000
1250 500 6746 1200 500 6896 1200
Accesorios
fusib_111_a_2_cat
Fusibles de tipo aM
000/00C 00 0 0 1 1
sin percutor sin percutor sin percutor con percutor sin percutor con percutor
(por múltiplos de 3) (por múltiplos de 3) (por múltiplos de 3) (por múltiplos de 3) (por múltiplos de 3) (por múltiplos de 3)
Tensión Tensión Tensión Tensión Tensión Tensión
Calibre (A) (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia
6 500 6601 0006
10 500 6601 0010
16 500 6601 0016 500 6703 0016
20 500 6601 0020 500 6703 0020
25 500 6601 0025 500 6703 0025
32 500 6601 0032 500 6703 0032 690 6853 0032
40 500 6601 0040 500 6703 0040 690 6853 0040
50 500 6601 0050 500 6703 0050 690 6853 0050
63 500 6601 0063 500 6703 0063 690 6853 0063
80 500 6601 0080 500 6703 0080 690 6853 0080
100 500 6693 0100 500 6703 0100 690 6853 0100 500 6713 0100 690 6863 0100
125 500 6693 0125 500 6703 0125 690 6853 0125 500 6713 0125 690 6863 0125
160 500 6693 0160 500 6703 0160 690 6853 0160 500 6713 0160 690 6863 0160
200 500 6703 0200 500 6853 0200 500 6713 0200 690 6863 0200
250 500 6713 0250 690 6863 0250
315 500 6713 0315 500 6863 0315
Accesorios
2 2 3 3 4 4
sin percutor con percutor sin percutor con percutor sin percutor con percutor
(por múltiplos de 3) (por múltiplos de 3) (pedir por unidad) (pedir por unidad) (pedir por unidad) (pedir por unidad)
Tensión Tensión Tensión Tensión Tensión Tensión
Calibre (A) (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia (VAC) Referencia
100 500 6723 0100
125 500 6723 0125
160 500 6723 0160 690 6873 0160
200 500 6723 0200 690 6873 0200
250 500 6723 0250 690 6873 0250
315 500 6723 0315 690 6873 0315 500 6733 0315 690 6883 0315 500 6747 0315 500 6897 0315
400 500 6723 0400 690 6873 0400 500 6733 0400 690 6883 0400 500 6747 0400 500 6897 0400
500 500 6723 0500 500 6873 0500 500 6733 0500 690 6883 0500 500 6747 0500 500 6897 0500
630 500 6733 0630 500 6883 0630 500 6747 0630 500 6897 0630
800 500 6747 0800 500 6897 0800
1000 500 6747 1000 500 6897 1000
1250 500 6747 1200 500 6897 1200
Accesorios
Utilización
Pieza conductora en el polo neutro de los seccionadores-fusibles cilíndricos. 3 tamaños:
10 x 38, 14 x 51, 22 x 58.
Pedir por
fusib_123_a_1_cat
Utilización
Pieza conductora que puede montarse en las bases o en los seccionadores-fusibles
de cuchillas y, en general, en el polo neutro. 6 tamaños: 000/00C/00-0-1-2-3-4.
fusib_124_a_1_cat
Maneta de manipulación
Utilización
Instalación y extracción de los fusibles de cuchillas de tamaño entre 00 y 4.
Tipo Referencia
fusib_122_a_1_cat
‹ Dimensiones
D Talla A B C D E
10 x 38 10,3 38 10,5
14 x 51 14,3 51 13,8 7,5 3,8
E
C
B
Fusibles de cuchilias NH
A B E F G H X
X
000/00C 80 15 6 54 21 41 35 11
H
B
00 80 15 6 54 30 48 35 11
fusib_059_b_1_x_cat
D
0 127,5 15 6 68 40 48 35 11
F C
E 1 137,5 20 6 75 52 53 40 11
A G 2 152,5 25 6 75 60 61 48 11
3 152,5 32 6 75 75 76 60 11
4 203 49 8 16 150 90 105 110 87 11
Con percutor
M1
X
M2
I
A B F G H M2 X
H
B
1,5
100 kA cr.
8 1250
7 1000
6 800
5 630
500
4
400
3 315
250
200
2 160
1,5 125
100
80
10 kA 63
50
8 40
7 32
6 25
5 20
4 16
10
8
2 6
1,5 4
1 kA 2
8
7
6 1
5
1,5
100 A
1,5 3 6 1,5 3 6 1,5 3 6
2 4 8 2 4 8 2 4 8
catec_112_f_1_esp_cat
2 690 V
Total a las tensiones
107 500 V
7 nominales I2t
5 440 V
3
2 Tiempo de prearco I2t
106
7
5
3
2
105
I2t (Amperios2 segundos)
7
5
3
2
104
7
5
3
2
103
7
5
3
2
102
7
5
3
2
catec_225_c_1_f_cat
101
6 16 25 40 63 100 160 250 400 630 900 1250
10 20 32 50 80 125 200 315 500 800 1000
In fusibles (A)
1000
1250
400
200
250
500
630
800
315
100
125
160
40
20
25
50
63
80
32
10
12
16
2
6
8
1
4000
3000
2000
1500
1000
800
600
400
300
0,5
200
150
100
80
60
40
30
20
15
10
8
6
5
4
3
2
0,25
1,5
1
Tiempo de prearco (s.)
0,8
0,6
0,4
0,3
0,2
0,15
0,1
0,07
0,05
0,025
0,015
0,01
0,007
catec_111_d_1_esp_cat
0,004
1,5 3 5 7 1,5 3 5 7 1,5 3 5 7 1,5 3 5 7 1,5 3 5 7
2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8
IC (kA)
100
9 1250
8
7 1000
800
6
5 630
425
400
4 355
315
3 250
200
160
2 125
100
80
63
10 50
9
8 40
7 35
32
6
5 25
4 20
16
3 10
1
9
8
7
6
5
0,1 Ip (kA)
3 5 7 9 3 5 7 9 3 5 7 9
2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8
0,1 1 10 100
catec_114_g_1_esp_cat
Diagrama de limitación de las intensidades térmicas Potencia disipada sin percutor (W)
Corriente
d’empleo Talla de los fusibles
In (A) 000 00 0 / 0S 1 2 3 4
6 0,33 0,42
10 0,52 0,67
690 V
Total a las tensiones
500 V 16 0,81 0,98
nominales I2t
440 V
20 0,92 1,04
Tiempo de prearco I2t 25 1,08 1,17
32 1,42 1,67
108 35 1,58 1,72
7
5 40 1,68 1,91
3
2 50 2,28 2,51
107 63 2,9 3,35 3,2
7
5 80 4,19 4,93 4,6
3
2 100 5,09 5,72 5,7
106 125 6,29 7,30 6,98 7,6
7
5
3
160 7,73 9,50 9,2 9,7
I2t (Amperios2 segundos)
5
3 1250 108
2
1
6 16 25 35 50 80 125 200 315 400 500 800 1250
10 20 32 40 63 100 160 250 355 425 630 1000
In fusibles (A)
1000
1250
100
125
160
200
250
315
355
400
425
500
630
800
10
16
20
25
32
35
40
50
63
80
6
1000
2
100
2
10
Tiempo de prearco (s.)
2
1
2
0,1
2
0,01
3 5 3 5 3 5 3 5
2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4
catec_113_d_1_esp_cat
• gestión de energía
Con la gama DIRIS A, SOCOMEC desarrolla desde hace más de 15 años
un sistema completo destinado a la explotación de las redes eléctricas de
baja y alta tensión, realizando la medición y la supervisión de los paramétros
eléctricos, la contabilización y la gestión de la energía (electricidad,
agua, gas...), el control y el mando a distancia de equipos eléctricos y la
protección de las redes. Estos aparatos multifunción forman parte de una
solución completa gestionada por el software CONTROL VISION.
Consultar nuestra guía de selección p. 249
63 A 63 A 100 A
Novedades
COUNTIS COUNTIS COUNTIS COUNTIS
E10/E11/E12 E20/E21 E30/E31/E32/E33 E50/E51
p. 270 p. 272 p. 274 Consultar
Analizador de la
calidad del suministro
de la energía
Nuestras soluciones en
Guía de selección función de su aplicación:
Consultar la página siguiente
Diris N
Pasarela
Diris TCP/IP RS485
A10
M
Diris
A20
Countis
Gas, agua, aire… E30
Pasarela
Countis TCP/IP RS485
Ci
Countis
E50
API
Pasarela
TCP/IP RS485
G
TC
CONTROL VISION
BT / HT BT BT / HT
DIRIS N300/N600
p. 294
32 A 63 A 63 A
100 A 6000 A
 Multimedidas
 A medida…
Nuestro
MULTIS LMp / LMg MULTIS L72 laboratorio de
p. 264 p. 266
adaptación
desarrolla
indicadores que
responden a sus
especificaciones.
 Captadores de medida
5A 6000 A 1A 6000 A
Supervisar su
instalación eléctrica
Con una supervisión eficaz de su red de
distribución, usted contribuye a la continuidad
del servicio y optimiza la explotación de la Gestionar y optimizar los
instalación. Puede identificar así de forma
rápida los equipos con sobrecarga y las consumos de energía
reservas de potencia disponibles. También
puede repartir y equilibrar las cargas.
Medir los consumos de energía de los distintas
plantas de su edificio le permite conocer
 La solución SOCOMEC
los grandes consumidores. Con una buena
gestión de los picos de consumo, puede evitar
penalizaciones e incluso optimizar su contrato
de energía. Gracias a esta solución, también
puede repartir los costes de la energía entre los
distintos usuarios.
 La solución SOCOMEC
PC Curvas de
las
intensidades
AUTÓMATA por fase
Eficacia
energética
Factura
energética
 La solución SOCOMEC
DIRIS N DIRIS N PC
Ethernet
Autómata
RS485 Modbus
El DIRIS N asegura la adquisición de eventos y formas de ondas de tensión y corriente en caso de perturbación. Asimismo ofrece al usuario
un diagnóstico completo de la calidad del suministro eléctrico (informe EN50160).
Los DIRIS N300 y N600 son módulos autónomos de adquisición, tratamiento y copia de seguridad. Se instalan en el fondo del armario, sobre
una placa o carril DIN. Cada uno de ellos cuenta con puertos de comunicación Ethernet, RS 485 y USB. Asimismo, pueden comunicarse
entre ellos, con otros equipos o incluso con un puesto de supervisión. En especial, pueden interconectarse con los sistemas COUNTIS y los
DIRIS A de los cuales pueden recuperar y transmitir sus datos.
trafo_077_b_1_cat
trafo_008_a_1_cat
trafo_010_a_1_cat
trafo_012_a_1_cat
appli_294_a
‹ Función ‹ Designación abreviada ‹ Conforme
a la normas
Los transformadores de corriente • Transformador con primario bobinado:
• IEC 185 (IEC 44-1)
SOCOMEC emiten al secundario una TRB xxx (xxx = ancho del TC) • VDE 0414
corriente normalizada proporcional a la • Transformador con cable pasante:
corriente primaria y adaptada al calibre TCA xx (xx = diámetro del cable)
del aparato asociado. El modelo estándar • Transformador con pletina o cable ‹ Otros productos
dispone de cubrebornes movibles, bornes pasante: • Clase de precisión:
dobles que permiten cortocircuitar el TCB xx-yy (xx = diám. del cable, 0,2 S,
secundario sin ningún riesgo. yy = ancho de la pletina) • Secundario: 1 A,
Se fijan por dos patillas metálicas con • Transformador con pletina pasante: • Frecuencia: 400 Hz,
• Doble o triple
rosca o algunos, por una fijación con clip TBA yy (yy = ancho de la pletina) entrada primario,
sobre carril DIN. Las conexiones se realizan • Transformador con núcleo partido: • Transformador de
por tornillo o terminales fast-on. TO xx-yy (xx = ancho interior, tensión,
• Clase de precisión: 0,5, yy = altura interior) • Transformador
modular.
• Clase de precisión: 1 ó 3 para potencias
requeridas, más elevadas,
• Calidad dieléctrica: 3 kV - 50 Hz - 1 mn,
• Frecuencia de empleo: 50 - 60 Hz,
• Sobrecarga permanente: 1,2 In.
‹ Composición de la gama
trafo_014_b_1_cat
trafo_015_b_1_cat
‹ Referencias
trafo_076_a_1_cat
trafo_017_a_2_cat
TC con primario bobinado
TRB 60 TRB 70 TRB 135
Primario Secundario Referencia Referencia Referencia
5A 5A 192T 0505 192T 0521
10 A 5A 192T 0510 192T 0522
15 A 5A 192T 0515 192T 0523
20 A 5A 192T 0520 192T 0524
25 A 5A 192T 0525 192T 0603
30 A 5A 192T 0530 192T 0607
40 A 5A 192T 0540 192T 0604
50 A 5A 192T 0605
60 A 5A 192T 0606
75 A 5A 192T 0608
100 A 5A 192T 0610
125 A 5A 192T 0612
150 A 5A 192T 0615
Accesorios
Referencia Referencia Referencia
Fijación sobre carril DIN 192T 0002 192T 0005
Tapa precintable 192T 0105 192T 0103 192T 0101
trafo_074_a_2_cat
CEA-VA CEA-VA
para TRB 60 para TRB 70
Alimentación Salida Referencia Referencia
Autoalimentado 0-20 mA / 0-10 VDC 192Y 0015 192Y 0025
230 VAC 0-20 mA / 0-10 VDC 192Y 0215 192Y 0225
24 VDC 0-20 mA / 0-10 VDC 192Y 0115 192Y 0125
Accesorios
Referencia Referencia
Fijación sobre carril DIN 192T 0006 192T 0007
trafo_019_a_2_cat
trafo_020_a_2_cat
trafo_020_a_2_cat
trafo_011_a_2_cat
trafo_021_a_2_cat
TCB 17-20 TCB 26-30 TCB 28-30 TCB 26-40 TCB 32-40
Primario Secundario Referencia Referencia Referencia Referencia Referencia
50 A 5A 192T 2305 192T 2405 192T 4005
60 A 5A 192T 2106 192T 2306 192T 2406 192T 4006
75 A 5A 192T 2107 192T 2307 192T 2407 192T 4007
100 A 5A 192T 2110 192T 2310 192T 2410 192T 3210 192T 4010
125 A 5A 192T 2112 192T 2312 192T 2412 192T 3212 192T 4012
150 A 5A 192T 2115 192T 2315 192T 2415 192T 3215 192T 4015
200 A 5A 192T 2120 192T 2320 192T 2420 192T 3220 192T 4020
250 A 5A 192T 2125 192T 2325 192T 2425 192T 3225 192T 4025
300 A 5A 192T 2130 192T 2330 192T 2430 192T 3230 192T 4030
400 A 5A 192T 2140 192T 2340 192T 2440 192T 3240 192T 4040
500 A 5A 192T 2350 192T 2450 192T 3250 192T 4050
600 A 5A 192T 2360 192T 2460 192T 3260 192T 4060
750 A 5A 192T 2375 192T 3275 192T 4075
800 A 5A 192T 3280 192T 4080
1000 A 5A 192T 4090
Accesorios
TCB 17-20 TCB 26-30 TCB 26-40 TCB 32-40
Referencia Referencia Referencia Referencia
Fijación sobre carril DIN 192T 0007 192T 0003 192T 0002 192T 0005
Tapa precintable 192T 0105 192T 0105 192T 0103
trafo_023_a_2_cat
trafo_024_a_2_cat
trafo_025_a_2_cat
trafo_026_a_2_cat
TCB 44-50 TCB 44-63 TCB 55-80 TCB 85-100 TCB 100-125
Primario Secundario Referencia Referencia Referencia Referencia Referencia
100 A 5A 192T 5010
150 A 5A 192T 5015
200 A 5A 192T 5020 192T 6420
250 A 5A 192T 5025 192T 6425
300 A 5A 192T 5030 192T 6430
400 A 5A 192T 5040 192T 6440 192T 8140
500 A 5A 192T 5050 192T 6450 192T 8150
600 A 5A 192T 5060 192T 6460 192T 8160
750 A 5A 192T 5075 192T 6475 192T 8175 192T 9675
800 A 5A 192T 5080 192T 6480 192T 8180 192T 9680
1000 A 5A 192T 5090 192T 6490 192T 8190 192T 9690 192T 9590
1200 A 5A 192T 5092 192T 6492 192T 8192 192T 9692 192T 9592
1250 A 5A 192T 5095 192T 6493 192T 8193 192T 9693 192T 9593
1500 A 5A 192T 6495 192T 8195 192T 9695 192T 9595
1600 A 5A 192T 6494 192T 8194 192T 9694
2000 A 5A 192T 8196 192T 9696 192T 9596
2500 A 5A 192T 9697 192T 9597
3000 A 5A 192T 9698 192T 9598
4000 A 5A 192T 9599
Accesorios
TCB 44-50 TCB 44-63 TCB 55-80 TCB 85-100 TCB 100-125
Referencia Referencia Referencia Referencia Referencia
Tapa precintable 192T 0102 192T 0102 192T 0102 192T 0106 192T 0106
trafo_012_a_2_cat
trafo_012_a_2_cat
trafo_028_a_2_cat
trafo_027_a_2_cat
TBA 60 TBA 100 TBA 103 TBA 127
Primario Secundario Referencia Referencia Referencia Referencia
200 A 5A 192T 7020
250 A 5A 192T 7025
300 A 5A 192T 7030
400 A 5A 192T 7040 192T 9340 192T 9740
500 A 5A 192T 7050 192T 9350 192T 9750
600 A 5A 192T 7060 192T 8060 192T 9360 192T 9760
750 A 5A 192T 7075 192T 8075 192T 9375 192T 9775
800 A 5A 192T 7080 192T 8080 192T 9380 192T 9780
1000 A 5A 192T 7090 192T 8090 192T 9390 192T 9790
1200 A 5A 192T 7092 192T 8092 192T 9392 192T 9792
1250 A 5A 192T 7093 192T 8093 192T 9393 192T 9793
1500 A 5A 192T 7095 192T 8095 192T 9395 192T 9795
1600 A 5A 192T 7094 192T 8094 192T 9394
2000 A 5A 192T 7096 192T 8096 192T 9396 192T 9796
2500 A 5A 192T 8097 192T 9797
3000 A 5A 192T 8098 182T 9798(1)
4000 A 5A 192T 8099(2) 182T 9799(1)
(1) Modelo de recambio TBA 127 para los 2 calibres.
(2) TBA 100 con primario a 4000 A: 217 x 129 x 78 mm.
Accesorios
TC sumador
trafo_067_a_2_cat
trafo_008_a_2_cat
TCA 13 - 3P
Secundario Frecuencia Tensión máx. Número de
Primario (A)(1) de empleo VA Clase utilización módulos Referencia
3 x 50 A 5A 50 - 60 Hz 1 1 720 VAC 6 192T 1905
3 x 60 A 5A 50 - 60 Hz 1,25 1 720 VAC 6 192T 1906
3 x 75 A 5A 50 - 60 Hz 1,5 1 720 VAC 6 192T 1907
3 x 80 A 5A 50 - 60 Hz 1,5 1 720 VAC 6 192T 1908
3 x 100 A 5A 50 - 60 Hz 2,5 0,5 720 VAC 6 192T 1910
3 x 125 A 5A 50 - 60 Hz 2,5 0,5 720 VAC 6 192T 1912
3 x 150 A 5A 50 - 60 Hz 25 0,5 720 VAC 6 192T 1915
(1) Secundario 1 A: bajo demanda
trafo_077_b_2_cat
trafo_080_b_2_cat
trafo_081_b_2_cat
TO 23 TO 58 TO 812 TO 816
Primario Secundario (A) Referencia Referencia Referencia Referencia
100 A 5A 192T 4601
150 A 5A 192T 4602
200 A 5A 192T 4603
250 A 5A 192T 4604 192T 4625 192T 4725
300 A 5A 192T 4605 192T 4630 192T 4730
400 A 5A 192T 4606 192T 4640 192T 4740
500 A 5A 192T 4650 192T 4750
600 A 5A 192T 4660 192T 4760
750 A 5A 192T 4675 192T 4775
800 A 5A 192T 4680 192T 4780
1000 A 5A 192T 4610 192T 4710 192T 4810
1250 A 5A 192T 4712 192T 4812
1500 A 5A 192T 4715 192T 4815
2000 A 5A 192T 4820
2500 A 5A 192T 4825
3000 A 5A 192T 4830
4000 A 5A 192T 4840
5000 A 5A 192T 4850
Dimensiones
Convertidor (tipo) 1 2
Fij. en carril DIN sí sí
A x L x P (mm) 78,5 x 61 x 35 88,5 x 71 x 45 85 x 135 x 60
TCA 21 TCA 22
Clase Clase Clase Clase Clase Clase
Primario 0,5 VA 1 VA 3 VA 0,5 VA 1 VA 3 VA
50 A 1 2
60 A 1,2 2,5
75 A 1,5 3
100 A 1,5 2,5 5 1 2
125 A 2,5 3,7 7,5 1 3
150 A 2,5 3,7 7,5 1,5 3
160 A 1,5 2,5 3,75
200 A 2,5 5 10 2,5 5
250 A 5 7,5 15 5 10
300 A 5 7,5 15 5 10
400 A 10 20
500 A 10 20
600 A 10 20
Dimensiones
Fij. en carril DIN sí sí
Ø cable (mm) 21 22,5
A x L x P (mm) 65 x 45 x 30 65 x 49,5 x 35
TCB 17-20 TCB 26-30 TCB 28-30 TCB 26-40 TCB 32-40
Clase Clase Clase Clase Clase
0,5 1 3 0,5 1 3 0,5 1 3 0,5 1 3 0,5 1 3
Primario VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA
50 A 1 2 1 1,5 2 1,5 3
60 A 1 2 1 2 1,25 2 3 1,5 3
75 A 1 2 1,5 3 2,5 3,7 5 2,5 5
100 A 1,5 3 1,5 2,5 5 2,5 3,7 5 1,5 3 2,5 3,7 7,5
125 A 1,5 3 1,5 2,5 5 5 7,5 10 2,5 4 2,5 3,7 7,5
150 A 2,5 5 1,5 2,5 5 5 7,5 10 2,5 5 2,5 5 10
200 A 2,5 5 2,5 5 10 5 10 15 2,5 5 5 10 15
250 A 5 7,5 5 10 15 5 10 15 5 10 5 10 20
300 A 5 10 5 10 15 5 10 15 5 10 10 15 30
400 A 10 15 5 10 15 10 15 20 5 10 10 15 30
500 A 5 10 15 10 15 20 10 20 10 15 30
600 A 5 10 15 10 15 20 10 20 10 15 30
750 A 15 30 10 15 30
800 A 15 30 15 30 45
1000 A 15 30 45
Dimensiones
Convertidor (tipo) 1 1 2
Fij. en carril DIN sí sí sí sí
Pletina (mm) 20 x 5 30 x 10 30 x 10 40 x 10 40 x 10
Ø cable (mm) 17,5 26 28 26 32
A x L x P (mm) 65 x 49,5 x 50 78,5 x 61 x 48 70 x 49,9 x 68 78,5 x 61 x 48 88,5 x 71 x 58
TCB 44-50 TCB 44-63 TCB 55-80 TCB 85-100 TCB 100-125
Clase Clase Clase Clase Clase
0,5 1 3 0,5 1 3 0,5 1 3 0,5 1 3 0,5 1 3
Primario VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA
100 A 1,5 3
150 A 2,5 5 10
200 A 5 10 15
250 A 5 10 15 1,5 2,5 5
300 A 10 15 30 1,5 2,5 5
400 A 10 15 30 2,5 5 10 2,5 5 10
500 A 10 15 30 5 10 20 5 10 20
600 A 10 15 30 10 15 30 5 10 20
750 A 15 30 45 10 15 30 10 15 30 2,5 5 10
800 A 15 30 45 10 15 30 10 20 30 5 10 20
1000 A 15 30 45 10 15 30 15 30 45 10 15 30 5 10 20
1200 A 15 30 45 15 30 45 15 30 45 10 15 30 10 15 30
1250 A 15 30 45 15 30 45 15 30 45 10 15 30
1500 A 15 30 45 15 30 45 15 30 45 15 30 45
1600 A 15 30 45 15 30 45
2000 A 15 30 45 30 45 60 30 45 60
2500 A 30 45 60 30 45 60
3000 A 30 45 60 30 45 60
4000 A 30 45 60
Dimensiones
Convertidor (tipo) 3 3
Pletina (mm) 50 x 12 63 x 10 80 x 10 2 x 100 x 10 2 x 120 x 10
Ø cable (mm) 44 44
A x L x P (mm) 101,5 x 86 x 58 108,5 x 96 x 58 126,5 x 120 x 58 187,5 x 172 x 52 187,5 x 172 x 52
Dimensiones
Pletina (mm) 60 x 30 100 x 30 100 x 35 125 x 35
A x L x P (mm) 132 x 88 x 78 170 x 129 x 78(1) 150 x 99 x 55 175 x 100 x 55
(1) TBA 100 con primario a 4000 A: 217 x 129 x 78 mm.
TC sumador
TO 23 TO 58 TO 812 TO 816
Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase Clase
Primario 0,5 VA 1 VA 3 VA 0,5 VA 1 VA 3 VA 0,5 VA 1 VA 3 VA 0,5 VA 1 VA 3 VA
100 A 1,25 1,5
150 A 1,5 2,5
200 A 1,5 2,5
250 A 1,5 2,5 1 2 4 1 2 4
300 A 1,5 4 6 1,5 3 6 1,5 3 6
400 A 2,5 6 10 1,5 3 10 1,5 3 6
500 A 2,5 5 15 2,5 5 10
600 A 2,5 5 15 2,5 5 10
750 A 2,5 5 15 2,5 5 10
800 A 2,5 5 15 2,5 5 10
1000 A 5 10 20 5 10 20 10 15 20
1250 A 7,5 15 25 10 15 20
1500 A 7,5 15 25 10 15 20
2000 A 10 15 20
2500 A 10 15 20
3000 A 15 25 35
4000 A 15 25 35
5000 A 15 25 35
Dimensiones
A x L x P (mm) 106 x 93 x 58 152 x 125 x 58 198 x 155 x 58 246 x 195 x 79
‹ Dimensiones
61 71 70
1
k l
K L K L
78.5
88.5
85
5
K L
40
trafo_036_a_1_x_cat
trafo_038_a_1_x_cat
40 50
trafo_037_a_1_x_cat
60 70 50
112
135
1. 25 a 100 A: M8 x 25
TCA 21 TCA 22
45 49.5
k I
k I
65
65
ø21 ø22.5
27
27
trafo_039_a_1_x_cat
trafo_042_a_1_x_cat
K – P1 K – P1
24 28.5
44 48.5
49.5 61 49.9 61
40.5
ø 17.5
k I k I
10.5
k I
65
k I
75.5
78.5
70
ø2
30.5
20.5
75.5
78.5
10.5
6
12.5
18.5
ø2
27
6
8
K – P1
ø2
32
29
33
K – P1 K – P1
15.5 K – P1
trafo_041_a_1_x_cat
trafo_055_b_1_x_cat
trafo_044_a_1_x_cat
trafo_045_a_1_x_cat
71 86 96
k I k I k I
88.5
101.5
108.5
105.5
30.5
ø3
16
30.5
30.5
12.5
2
10.5
4
36.75
ø4
ø4
43.25
48.25
K – P1
K–P1
K–P1
10.5
trafo_040_a_1_x_cat
trafo_043_a_1_x_cat
trafo_046_a_1_x_cat
40.5 40.5
50 50.5 50.5
70 65 63.5
85 70
95
96 99 99
k I
k I
k I
10.5
126.5
187.5
30.5
187.5
184.5
31
51
5
31
51
0
ø5
10
58.5
Ø
82
ø8
K–P1
82
k-P1
trafo_048_a_1_x_cat
trafo_047_a_1_x_cat
trafo_049_a_1_x_cat
60.5 k-P1
80.5 95
95 81 101
120 95 121
101
122 172
172
86 96 95
k I k I
k I
132
31
217
214
167
170
55.5
55.5
60
77.5
96.5
k-P1
trafo_050_a_1_x_cat
trafo_059_a_1_x_cat
trafo_082_a_1_x_cat
50 k-P1 k-P1
60.5
88
95 100
100,5 100,5
129 129
S2 S1
150
38
103
175
128
69
17.5
trafo_052_a_1_x_cat
trafo_054_a_1_x_cat
L–P2
41
17
99
17.7 42.8 17.7
100
TRB 60 a 70
TC sumador
BSA 02 a 03 BTA 04
57 65
136.5
93.5
140
90
29.5
54
trafo_069_a_1_x_cat
trafo_073_a_1_x_cat
50 55 95 60
80 122
127 156
TCA 13 - 3P
13,5
TO 23 a 816
B C Tipo D E A B B
D TO 23 20 30 106 93 58
TO 58 50 80 152 125 58
TO 812 80 120 198 155 58
TO 816 80 160 246 195 79
E
A
trafo_078_c_1_x_cat
multi_024_b_1_cat
corpo_195_a
multi_025_b_1_cat
‹ Frontal
MULTIS LMp MULTIS LMg
multi_025x_b_2_cat
- apagado = instantáneo
- AVG encendido = medio
- MAX encendido = máximo
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6
‹ Características eléctricas
Medida de las intensidades (TRMS) Precisión
Tipo no aislado Tensión - intensidad 0,5 % ± 1 Digit (45 … 65 Hz)
TC con primario 5 … 8000 A Frecuencia ± 0,2 Hz
Secundario 5A
Consumo de las entradas Ū9$ Contador de horas
Sobrecarga permanente 1,2 In Valor máx.(1) 999 999,9 h
Sobrecarga intermitente 10 In durante 1 s Resolución(1) 0,1 h
(1) MULTIS LMg
Medida de las tensiones (TRMS)
Rango de medida 35 … 480 VAC
Alimentación auxiliar
Consumo de las entradas Ū9$
Autoalimentación si
Sobrecarga permanente 1,2 Un
Alimentación auxiliar 230 / 400 VAC
Tensión de aislamiento 4 kV
Tolerancia ± 20 %
Medida de la frecuencia
Rango de medida(1) 40 … 80 Hz Condiciones de empleo
Temperatura de funcionamiento -15 … +50 °C
(1) MULTIS LMg
Temperatura de almacenamiento -20 … +70 °C
Humedad relativa 95 %
‹ Caja
70 58 Tipo Modular
44 Número de módulos 4
Dimensiones L x A x P 70 x 85 x 58
Grado de protección de la caja IP20
Grado de protección frontal IP30
Tipo de display Led 7 segmentos
Tipo de borne Fijo
Sección de conexión de los cables rígidos 1,5 … 10 mm²
85 45
Sección de conexión de los cables flexibles 1 … 6 mm²
multi_026_a_1_x_cat
Peso 300 g
‹ Bornes y conexiones
‹ Alimentación
Monofásico 230 VAC Trifásico 230 VAC/400 VAC Trifásico 135 VAC/ 230 VAC
multi_029_b_1_x_cat
multi_027_c_1_x_cat
1 3 5 7 9 11 13 2 4 6 8 10 12 14 1 3 5 7 9 11 13 2 4 6 8 10 12 14 1 3 5 7 9 11 13 2 4 6 8 10 12 14
S1 S2 S1 S2 S1 S2 N L1 L2 L3 0 230 400 S1 S2 S1 S2 S1 S2 N L1 L2 L3 0 230 400 S1 S2 S1 S2 S1 S2 N L1 L2 L3 0 230 400
V V V V V V
I1 I2 I3 I1 I2 I3 I1 I2 I3
MULTIS LMp / MULTIS LMg MULTIS LMp / MULTIS LMg MULTIS LMp / MULTIS LMg
‹ Referencias
MULTIS LMp MULTIS LMg
Función Referencia Referencia
Valores instantáneo y medio 192J 8020
Valores instantáneo, medio y máximo 192J 8030
multi_037_a_1_cat
appli_114_a
Multi-indicador trifásico 72x72
‹ Función ‹ Características generales ‹ Conforme
a las normas
El MULTIS L72 es un aparato de medidas Este producto puede configurarse (primario
• IEC 61000-4-2
trifásico digital BT. del transformador de corriente, tipo de red, • IEC 61000-4-3
Muestra simultáneamente en las 3 fases tiempo de integración). • IEC 61000-4-4
las medidas más frecuentes para una • IEC 61000-4-5
• IEC 61000-4-6
instalación eléctrica o para la vigilancia de
• IEC 61000-4-8
un grupo electrógeno. • IEC 61000-4-11
• EN 55022 clase B
‹ Frontal
1. Display 3 líneas con 4 dígitos de 7 segmentos.
2. Selección de las medidas (U, V, I y I0, f y h).
3. Selección del tipo de valores deseados
(instantáneo, medio o máximo).
4. Puesta a cero de los valores máximos.
5. Led de señalización de tipo del valor visualizado:
- apagado = instantáneo,
- AVG encendido = medio,
- MAX encendido = máximo.
6. Led de identificación de los valores medidos.
multi_037x_a_3_cat
1 2 3 4 5 6
‹ Características eléctricas
Medida de las intensidades (TRMS) Precisión
Tipo No aislado Tensión - corriente s'LJLWŘ+]
TC con primario 5 … 8000 A Frecuencia s+]
Secundario 5A
Consumo de las entradas Ū9$ Contador de horas
Sobrecarga permanente ,n Valor máx. K
Sobrecarga intermitente 10 In durante 1s Resolución K
‹ Caja
Tipo Empotrable
68 +- 0,7
0,0
Dimensiones L x A x P 72 x 72 x 89
Grado de protección de la caja IP20
Grado de protección frontal IP54
Tipo de display Led 7 segmentos
Tipo de borne Enchufable
Sección de conexión de los cables rígidos ŪPP2
Sección de conexión de los cables flexibles ŪPP2
Peso 250 g
72 68 +- 0,7
0,0
17
multi_038_d_1_x_cat
63
72 3
‹ Bornes
1 = Fus. 0.5 A gG 1 y 3: entradas intensidad fase 1.
N
P1 L1 5 y 7: entradas intensidad fase 2.
S1 S2 9 y 11: entradas intensidad fase 3.
L2
P1 L3
S1 S2
13: no utilizada.
‹ Alimentación
Monofásico 230 VAC Trifásico 230 VAC/400 VAC Trifásico 135 VAC/ 230 VAC
multi_041_b_1_x_cat
multi_042_b_1_x_cat
1 3 5 7 9 11 13 2 4 6 8 10 12 14 1 3 5 7 9 11 13 2 4 6 8 10 12 14 1 3 5 7 9 11 13 2 4 6 8 10 12 14
S1 S2 S1 S2 S1 S2 N L1 L2 L3 0 230 400 S1 S2 S1 S2 S1 S2 N L1 L2 L3 0 230 400 S1 S2 S1 S2 S1 S2 N L1 L2 L3 0 230 400
VAC VAC VAC VAC VAC VAC
I1 I2 I3 I1 I2 I3 I1 I2 I3
MULTIS L72 MULTIS L72 MULTIS L72
‹ Referencia
multi_037_a_1_cat
MULTIS L72
Función Referencia
9DORUHVLQVWDQW£QHRVPHGLRV\P£[LPRV 192J 8100
count_174x_b_2_cat
‹ Aplicaciones
site_415_a
Monofásico
Directa hasta 32 A
‹ Función
count_166_d_1_x_cat
L
N
1
N N' L L' 1 3
count_168_b_1_x_cat
- +
count_174x_b_2_cat
kWh
COUNTIS AM10
N y L: Entrada de la red.
2 N’ y L’: Salida de la red.
1 y 3: Salida de impulsos.
‹ Características eléctricas
‹ Caja
‹ Referencias
COUNTIS
AM10
Conexión Referencia
Directa hasta 32 A 4850 AM10
Zoom
NUEVO
count_178_b_1_cat
site_419_a
Monofásico - Directo hasta 63 A
‹ Función ‹ Aplicaciones ‹ Conforme
a las normas
El COUNTIS E1x es un contador de El COUNTIS E10 es un contador
• IEC 62053-23 clase 2
energía activa para redes monofásicas. totalizador que permite una lectura directa • IEC 62053-23 clase 2
Permite una conexión directa hasta 63 A. de la energía consumida y que dispone • IEC 62053-21 clase 1
de una salida por impulsos. Un contador • IEC 61557-12
parcial con puesta a cero que permite
contabilizar la energía de un período de
tiempo específico.
‹ Frontal
1. Display LCD
2. Pulsador de navegación
3. Pulsador Reset
4. Indicador de consumo
2
3
count_178_b_1_cat
‹ Características eléctricas
Medida de las intensidades Alimentación auxiliar
Tipo 63 A Autoalimentación Si
Consumo de las entradas 0,8 VA max. Frecuencia 50/60 Hz
Sobrecarga 30 x Imax
Salidas (Impulsos)
Sobrecarga permanente 63 A
Tipo fototransistor IEC 62053-31 clase A
Intensidad mínima medida 40 mA
Número 1
Medida de las tensiones Peso de impulsos fijo 100 Wh
Rango de medición 230 V +/- 20% Duración impulsos 100 ms
Consumo (VA) 0,5 VA max.
Condiciones de empleo
Sobrecarga permanente 280 V
Temperatura de funcionamiento -10 a 55 °C
Precisión de la energía Temperatura de almacenamiento -20 à 70 °C
Activa (según IEC 62053-21) Clase 1 Humedad relativa 85 %
‹ Caja
84 Tipo Modular
54 44 Número de módulos 3
Dimensiones L x A x P 54 x 66 x 90 mm
Grado de protección de la caja IP 20
COUNTIS E10
Grado de protección frontal IP 50
Error Partial
Tipo de display LCD con retroiluminación
90
45
count_190_A_1_x_cat
RESET
Sección de conexión de los cables rígidos 1,5 a 16 mm2
Sección de conexión de los cables flexibles 1 a 16 mm2
230VAC 50/60Hz 0.5-10(63)A
C=1Wh/imp
63A
Peso 170 g
‹ Bornes y conexiones
N N
L L’ L L’
+ - + -
count_180_a_1_x_cat
count_181_a_1_x_cat
4 6 1 2 3 4 6 8 10 1 3 2
L L’ N T1/2 L L’ N
COUNTIS E10 COUNTIS E11/E12
‹ Referencias
NUEVO
count_177_b_1_cat
site_063_a
Trifásico - Directo 63 A
‹ Función ‹ Aplicaciones ‹ Conforme
a las normas
El COUNTIS E2x es un contador de El COUNTIS E20 es un contador
• IEC 62053-21 clase 1
energía activa para redes trifásicas. Permite totalizador que permite una lectura directa • IEC 61557-12
una conexión directa hasta 63 A. de la energía consumida y que dispone
de una salida por impulsos. Un contador
parcial con puesta a cero que permite
contabilizar la energía de un período de
tiempo específico.
‹ Frontal
1. Display LCD
2. Pulsador de navegación
3. Pulsador Reset
4. Indicador de consumo
2
3
4
count_177x_b_1_cat
‹ Características eléctricas
‹ Caja
84 Tipo Modular
73 44 Número de módulos 4
Dimensiones L x A x P 72 x 66 x 90 mm
Grado de protección de la caja IP20
COUNTIS E20
Grado de protección frontal IP50
Error Partial
45
count_191_a_1_x_cat
RESET
Sección de conexión de los cables rígidos 1,5 à 16 mm2
3X230(400)VAC 50/60Hz 0.5-10(63)A
63A
C=1Wh / imp
‹ Bornes y conexiones
N N
L1 L1’ L1 L1’
L2 L2’ L2 L2’
L3 L3’ L3 L3’
+ - + -
count_182_a_1_x_cat
count_183_a_1_x_cat
2 4 6 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 1 3 5 7 9 11
N L1 L1’ L2 L2’ L3 L3’ N T1/2 L1 L1’ L2 L2’ L3 L3’
COUNTIS E20 COUNTIS E21
‹ Referencias
NUEVO
count_179_b_1_cat
site_334_a
Trifásico - Directo 100 A
‹ Función ‹ Aplicaciones ‹ Conforme
a las normas
El COUNTIS E3x es un contador de El COUNTIS E30 es un contador
• IEC 62053-21 clase 1
energía activa para redes trifásicas. totalizador que permite una lectura directa • IEC 62053-23 clase 2
Permite una conexión directa hasta 100 A. de la energía consumida y que dispone • IEC 61557-12
de una salida por impulsos. Un contador
parcial con puesta a cero que permite
contabilizar la energía de un período de
tiempo específico.
‹ Frontal
1. Display LCD
2. Pulsador de navegación
3. Pulsador Reset
4. Indicador de consumo
count_179x_b_1_cat
2
3
4
‹ Características eléctricas
‹ Caja
84 Tipo Modular
126 44 Número de módulos 7
Dimensiones L x A x P 126 x 66 x 90 mm
Grado de protección de la caja IP20
COUNTIS E30
Grado de protección frontal IP50
Error Partial
Tipo de display LCD con retroiluminación
90
45
count_192_a_1_x_cat
RESET
Sección de conexión de los cables rígidos 2,5 a 35 mm2
3X230(400)VAC 50/60Hz 0.5-20(100)A
100A
C=2Wh / imp
Sección de conexión de los cables flexibles 2,5 a 35 mm2
Peso 490g
‹ Conexión
N N
L1 L1’ L1 L1’
L2 L2’ L2 L2’
L3 L3’ L3 L3’
+ - + -
count_184_a_1_x_cat
count_185_a_1_x_cat
2 4 6 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 1 3 5 7 9 11
N L1 L1’ L2 L2’ L3 L3’ N T1/2 L1 L1’ L2 L2’ L3 L3’
COUNTIS E30 COUNTIS E31/E32
N
L1 L1’
L2 L2’
L3 L3’
+ -
count_188_a_1_es_cat
2 RS-485 8 10 1 3 5 7 9 11
N T1/2 L1 L1’ L2 L2’ L3 L3’
COUNTIS E33
‹ Referencias
COUNTIS E30 COUNTIS E31 COUNTIS E32 COUNTIS E33
Tipo Referencia Referencia Referencia Referencia
Directo 100 A - Trifásico 4850 3005
Directo hasta 100 A - Trifásico - Tarifa doble 4850 3006
Directo hasta 100 A - Trifásico - Tarifa doble - MID 4850 3007
Directo hasta 100 A con comunicación JBUS/MODBUS en RS-485 4850 3012
NUEVO
count_195_a_1_cat
site_014_a
Trifásico - A través de TC hasta 6.000 A
‹ Función ‹ Aplicaciones ‹ Conforme
a las normas
El COUNTIS E4x es un contador de El COUNTIS E40 es un contador
• IEC 62053-23 clase 2
energía activa para redes trifásicas. totalizador que permite una lectura directa • IEC 62053-21 clase 1
Permite una conexión a través de de la energía consumida y que dispone • IEC 61557-12
transformadores de corriente hasta de una salida por impulsos. Un contador
6.000 A. parcial con puesta a cero que permite
contabilizar la energía de un período de
tiempo específico.
‹ Frontal
1. Display LCD
2. Pulsador de navegación
3. Pulsador Reset
4. Indicador de consumo
5. Pulsador de programación
2
3
4
5
count_195x_a_2_cat
‹ Características eléctricas
Medida de las intensidades Salidas (Impulsos)
Tipo TC con primario hasta 6000A Número 1 (excepto E43)
Consumo de las entradas 0,2 VA por fase Tipo fototransistor IEC 62053-31 clase A
Sobrecarga 120 A / 0,5s Peso de impulsos fijo 100 Wh
Sobrecarga permanente 6A Duración impulsos 100 ms
Intensidad mínima medida 10 mA
Precisión de la energía
Activa (según IEC 62053-21) Clase 1 Comunicación
Bus RS-485
Alimentación auxiliar Tipo 2 … 3 hilos half duplex
Autoalimentación Si Protocolo JBUS/MODBUS® en modo RTU
Frecuencia 50 / 60 Hz Velocidad JBUS/MODBUS® 1400 … 38400 baudios
‹ Caja
84 Tipo Modular
73 44 Número de módulos 4
Dimensiones L x A x P 73 x 90 x 84 mm
Grado de protección de la caja IP20
COUNTIS E40
Grado de protección frontal IP50
count_193_a_1_x_cat
Error Partial
Tipo de display LCD con retroiluminación
90
45
PROG
RESET
Sección de conexión de los cables rígidos 1,5 a 10 mm2
3X230(400)VAC 50/60Hz 0.05-5(6)A
C=0.1Wh/imp
Sección de conexión de los cables flexibles 1 a 6 mm2
Peso 230 g
‹ Conexión
L1 L1
L2 L2
L3 L3
+ - + -
count_187_a_1_x_cat
count_186_a_1_x_cat
4 6 12 14 16 2 1 3 5 7 9 11 4 6 8 10 12 14 16 2 1 3 5 7 9 11
U1 U2 U3 N S1 S2 S1 S2 S1 S2 T1/2 U1 U2 U3 N S1 S2 S1 S2 S1 S2
L1 L2 L3 L1 L2 L3
COUNTIS E40 COUNTIS E41
L1
L2
L3
+ -
count_189_a_1_es_cat
RS 485 12 14 16 2 1 3 5 7 9 11
U1 U2 U3 N S1 S2 S1 S2 S1 S2
COUNTIS E43 L1 L2 L3
‹ Referencias
COUNTIS E40 COUNTIS E41 COUNTIS E43
Tipo Referencia Referencia Referencia
Entradas con TC 4850 3008
Entradas con TC - Tarifa doble 4850 3009
Entradas con TC con comunicación JBUS MODBUS RS-485 4850 3013
count_080_b_2_cat
‹ Aplicaciones
appli_157_a
COUNTIS Ci
‹ Función
count_070_c_1_esp_cat
‹ Frontal
1 2 3
‹ Características eléctricas
‹ Caja
70 58 Tipo modular
44 Número de módulos 4
Dimensiones L x A x P 70 x 85 x 58 mm
Grado de protección de la caja IP20
Grado de protección frontal IP40
Tipo de display LCD
Tipo de borne fijo
Sección de conexión en cable rígido 1 … 10 mm2
85
45
‹ Bornes y conexiones
1 = Fus. 0,5 A gG
COUNTIS Ci
‹ Referencias
COUNTIS Ci
Alimentación auxiliar Us Referencia
230 / 400 VAC 4852 0000
Accesorios Referencia
Kit para empotrar 192J 8015
NUEVO
‹ Aplicaciones
Multimedición
diris_791_b_1_cat
• Corrientes
- instantáneas: I1,
site_321_a
I2, I3, In
- máx. media: I1, I2,
I3, In
- instantáneas: 3P,
‹ Función YP, 3Q, YQ, 3S, YS
PC Curvas de
- máx. media: YP, las
El DIRIS A10 es un analizador de redes de YQ, YS AUTÓMATA
intensidades
por fase
los parámetros eléctricos para todas las
diris_808_a_1_esp_cat
• Factor de potencia
redes de baja tensión en formato modular. - instantáneas: 3PF,
Permite configurar y visualizar todos los YPF Software CONTROL VISION
parámetros eléctricos así como gestionar
las medidas, las energías y la función de Contador Eventos
comunicación. • Energía activa: + kWh Alarmas en todos los
Además, el DIRIS A10 tiene una función • Energía reactiva: + kvarh parámetros eléctricos.
para corregir posibles errores de • Horario:
conexionado de los TC. Comunicación (1)
A su vez dispone de una sonda de Análisis armónico Digital RS-485
temperatura interna, gracias a la (hasta el rango 51) (JBUS/MODBUS)
cual permite detectar variaciones de • Índice de distorsión
temperatura. armónica Salida
- Corrientes: thd I1, thd I2, • Mando de aparatos
‹ Conforme a las normas
thd I3 • Informe de alarmas
• IEC 62053-22 clase 0,5 S
- Tensiones simples: thd U1, • Informe de impulsos
• IEC 62053-23 clase 2
• IEC 61557-12 thd U2, thd U3
- Tensiones compuestas: (1) Disponible según versión
(ver páginas siguientes).
thd U12, thd U23, thd U31
‹ Frontal
‹ Caja
64 Tipo Modular
72 44 Número de módulos 4
Dimensiones L x A x P 72 X 90 X 64 mm
Grado de protección de la caja 30
Grado de protección frontal 52
DIRIS A 10
P PF
E OK
°C PROG
Sección de conexión de los otros 2,5 mm2
diris_809_a_1_x_cat
‹ Características eléctricas
Medida de las intensidades en las entradas aisladas (TRMS) Precisión de las energías
A través de un TC con primario 9 999 A Activa (según IEC 62053-22) clase 0,5 S
A través de un TC con secundario 5A Reactiva (según IEC 62053-23) clase 2
Rango de medida 0 … 11 kA
Consumo de las entradas 0,6 VA Alimentación auxiliar
Periodo de actualización de la medida 1s Tensión alterna 200 … 277 VAC
Precisión 0,2 % Tolerancia en alterna ± 15 %
Sobrecarga permanente 6A Frecuencia 50 / 60 Hz
Sobrecarga intermitente 10 In durante 1 s Consumo < 3 VA
Medida de las tensiones (TRMS)
Medida directa entre fases 50 … 500 VAC Salida de impulsos
Medida directa entre fase y neutro 28 … 289 VAC Número 1
Consumo de las entradas Ū9$ Tipo 100 VDC - 0,5 A - 10 VA
Periodo de actualización de la medida 1s Número máx. de maniobrasœ Ū8
Precisión 0,2 %
Sobrecarga permanente 800 VAC Comunicación
Medición de las potencias Bus RS-485
Periodo de actualización de la medida 1s Tipo 2 … 3 hilos half duplex
Precisión 0,5 % Protocolo JBUS/MODBUS® en modo RTU
Velocidad JBUS/MODBUS® 1400 … 38400 baudios
Medida del factor de potencia
Periodo de actualización de la medida 1s
Condiciones de empleo
Precisión 0,5 %
Temperatura de funcionamiento - 10 … + 55 °C
Medida de la frecuencia Temperatura de almacenamiento - 20 … + 70 °C
Rango de medida 45 … 65 Hz Humedad relativa 85 %
Periodo de actualización de la medida 1s
Precisión 0,1 %
Recomendación:
- En regímen IT, se recomienda no conectar los secundarios del TC a tierra.
- En el caso de una desconexión del DIRIS, es indispensable cortocircuitar los secundarios de cada transformador de corriente. Esta manipulación se puede hacer automáticamente a
partir del producto PTI del catálogo SOCOMEC: consultar.
- Se desaconseja conectar a la vez la toma de tierra del Diris A10 y los secundarios de los transformadores de corriente a tierra.
1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC 1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC 1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC
N P1 P1
P1 L1 L1
L1 S1 S2 S1 S2
S1 S2 N L2
L2
L3
1 1 1 1 1 1
diris_810_a_1_esp_cat
diris_811_a_1_esp_cat
diris_812_a_1_esp_cat
V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2 V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2 V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3 I1 I2 I3 I1 I2 I3
1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC 1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC 1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC
N P1
L1 P1
L1
P1 S1 S2
L1 L2
S1 P1
L2
S1 S2
L2 P1
L3
S1 S2
P1
L3
L3 S1 S2
S1 S2
1 1 1 1 1 1
1 1 1
diris_813_a_1_esp_cat
diris_814_a_1_esp_cat
diris_815_a_1_esp_cat
V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2 V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2 V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3 I1 I2 I3 I1 I2 I3
El uso de 2 TC reduce un 0,5 % la precisión de la fase en El uso de 2 TC reduce un 0,5 % la precisión de la fase en
la que la intensidad se deduce por cálculo vectorial. la que la intensidad se deduce por cálculo vectorial.
Informaciones complementarias
LIYCY-CY
diris_820_a_1_esp_cat
0V - +
diris_821_a_1_x_cat
20 22
RS-485 AUX
‹ Bornes
12 14 16 2 20 22 1 3 5 7 9 11 18
diris_816_a_1_x_cat
V1 V2 V3 VN A U X S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3
DIRIS A10
S1 - S2: entradas de corriente.
1 3 15 17 1 8 19 8 10
diris_817_a_1_esp_cat
diris_819_a_1_x_cat
diris_818_a_1_x_cat
0V + -
OUT 1 IN 1
RS-485
‹ Referencias
diris_791_b_3_cat
NUEVO
diris_750_a_1_cat
‹ Aplicaciones
Multimedición
• Corrientes
appli_387_a
- instantáneas: I1,
I2, I3, In
- máx. media: I1, I2,
I3, In
Supervisión y gestión • Tensiones y
frecuencia
energética de las - instantáneas:
U1, U2, U3, U12,
DIRIS A20 RS-485 DIRIS A20
485
3S, YS intensidades
pone a disposición del usuario todas las AUTÓMATA por fase
- máx. media:
medidas necesarias para llevar a buen
YP, YQ, YS
término todo tipo de proyectos de eficacia
• Factor de potencia Software CONTROL VISION
energética y garantizar la supervisión de la
- instantáneas:
distribución eléctrica.
3PF, Y PF
Toda esta información puede aprovecharse
Eventos(1)
y analizarse de forma remota por medio del
Contador Alarmas en todas las
software CONTROL VISION.
• Energía activa: + kWh magnitudes eléctricas.
• Energía reactiva: + kvarh
• Horario: Comunicacion(1)
‹ Conforme Digital RS-485
a las normas Análisis armónica (JBUS/MODBUS)
• IEC 61557-12 (hasta el rango 51)
• IEC 62053-22 • Índice de distorsión Salida (1)
clase 0,5 S
armónica • Mando de aparatos
• IEC 62053-23
clase 2 - Corrientes: thd I1, thd I2, • Informe de alarmas
thd I3 • Informe de impulsos
- Tensiones simples: thd U1,
(1) Disponible de forma opcional
thd U2, thd U3 (ver páginas siguientes).
- Tensiones compuestas:
thd U12, thd U23, thd U31
‹ Frontal
1 2 3 4 5
‹ Caja
+ 0.8
92 - 0.0
Tipo empotrable
Dimensiones L x A x P 96 x 96 x 60 mm
Grado de protección de la caja IP30
Grado de protección frontal IP52
Tipo de display LCD
Tipo de bornes fija o móvil
DIR
Sección de conexión de las tensiones y otros 0,2 … 2,5 mm2
96 IS
A2 + 0.8 Sección de conexión de las corrientes 0,5 … 6 mm2
0
92 - 0.0
diris_577_c_1_x_cat
Peso 400 g
I
5
/TES
T V
4
F
P
20
PF
OK
E
60
PR
OG
96
‹ Módulos enchufables
1 Salida
1 salida afectable:
• Impulsos: configurable (tipo, peso, duración) para las energías kWh
diris_445_a_1_cat
o kvarh
• Vigilancia: 3I, In, 3V, 3U, F, Y P, Y Q, Y S, Y PFL/C, THD 3I, THD 3V, THD
3U y contador horario
• Mando de aparatos
diris_773_a_1_cat
Comunicación
‹ Accesorios
diris_720_a_2_cat
diris_718_b_1_cat
Medida de las intensidades en las entradas aisladas (TRMS) Precisión de las energías
A través de un TC con primario 9 999 A Activa (según IEC 62053-22) clase 0,5 S
A través de un TC con secundario 5A Reactiva (según IEC 62053-23) clase 2
Rango de medida 0 … 11 kA
Consumo de las entradas 0,6 VA Alimentación auxiliar
Periodo de actualización de la medida 1s Tensión alterna 110 … 400 VAC
Precisión 0,2 % Tolerancia en alterna ± 10 %
Sobrecarga permanente 6A Tensión continua 120 … 350 VDC
Sobrecarga intermitente 10 In durante 1 s Tolerancia en continua ± 20 %
Medida de las tensiones (TRMS) Frecuencia 50 / 60 Hz
Medida directa entre fases 50 … 500 VAC Consumo 10 VA
Medida directa entre fase y neutro 28 … 289 VAC
Consumo de las entradas Ū9$ Salida de impulsos o alarma
Periodo de actualización de la medida 1s Número 1
Precisión 0,2 % Tipo 100 VDC - 0,5 A - 10 VA
Sobrecarga permanente 800 VAC Número máx. de maniobras Ū8
Medición de las potencias
Periodo de actualización de la medida 1s Comunicación
Precisión 0,5 % Bus RS485
Tipo 2 … 3 hilos half duplex
Medida del factor de potencia Protocolo JBUS/MODBUS® en modo RTU
Periodo de actualización de la medida 1s Velocidad JBUS/MODBUS® 1400 … 38400 bauds
Precisión 0,5 %
Medida de la frecuencia Condiciones de empleo
Rango de medida 45 … 65 Hz Temperatura de funcionamiento - 10 … + 55 °C
Periodo de actualización de la medida 1s Temperatura de almacenamiento - 20 … + 85 °C
Precisión 0,1 % Humedad relativa 95 %
‹ Bornes
DIRIS A20
0V - + 1
1 8 19
diris_580_b_1_x_cat
diris_579_a_1_x_cat
0n
OUT 1
RS485 R = 120
‹ Conexiones
Recomendación:
- En regímenes IT, se recomienda no conectar los secundarios del TC a tierra.
- En el caso de una desconexión del DIRIS, es indispensable cortocircuitar los secundarios de cada transformador de corriente. Esta manipulación se puede hacer automáticamente a
partir del producto PTI del catálogo SOCOMEC: consultar.
1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC 1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC 1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC
N P1 P1
P1 L1 L1
L1 S1 S2 S1 S2
S1 S2 N L2
L2
L3
1 1 1 1 1 1
diris_392_d_1_esp_cat
diris_393_d_1_esp_cat
diris_394_d_1_fr_cat
V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2 V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2 V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3 I1 I2 I3 I1 I2 I3
1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC 1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC 1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC
N P1
L1 P1
L1
P1 S1 S2 S1
L L2 P1
L2
S1 S2
L P1 S1 S2
L3 L3
P1 S1 S2
L
S1 S2
1 1 1 1 1 1
1 1 1
diris_395_d_1_esp_cat
diris_396_d_1_esp_cat
diris_397_d_1_esp_cat
V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2 V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2 V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3 I1 I2 I3 I1 I2 I3
Informaciones complementarias
LIYCY-CY
diris_398_c_1_x_cat
diris_501_d_1_x_cat
0V - + A U X
ON
RS485
‹ Referencias
diris_750_a_1_cat
Opciones
Módulos enchufables Référencia
Salida TOR 4825 0080
Comunicación RS-485 JBUS/MODBUS® 4825 0082
Accesorios
Referencia
Protección IP65 4825 0089
Kit para empotrar 144 x 96 mm 4825 0088
NUEVO
‹ Aplicaciones
DIRIS A41
Ethernet
DIRIS A40 DIRIS A40 DIRIS A40
diris_744_a_1_cat
RS485
Tabla
PC general de los
contadores
diris_581_d_1_esp_cat
appli_384_b
Software CONTROL VISION
Curvas
de las
intensidades
por fase
‹ Frontal
impulsos.
1 2 3 4 5 6 7
Salidas de impulsos
‹ Módulos enchufables
2 salidas de impulsos configurables (tipo, peso y duración) para las energías
diris_445_a_1_cat
Facilidad para integrar las funciones complementarias ± kWh, ±kvarh y kVAh
(un máximo de 4 para el DIRIS A40 y de 3 para el
DIRIS A41) con módulos enchufables por el usuario al
cualquier momento en la parte posterior del aparato.
Comunicación JBUS/MODBUS®
diris_447_a_1_cat
Comunicación PROFIBUS® DP
diris_775_a_1_cat
diris_777_a_1_cat
Comunicación Ethernet
Salidas analógicas
2 entradas 2 salidas
diris_449_a_1_cat
horario
- mando a distancia
- mando a distancia temporizado
Memoria
diris_682_a_1_cat
• Memorización sobre 62 días como máximo de P+, P-, Q+, Q- con un TOPE de
sincronización interno o externo de 5, 8, 10, 15, 20, 30 y 60 minutos.
• Memorización de las 10 últimas alarmas con fecha y hora.
• Memorización de los últimos valores mínimos y máximos instantáneos para 3U,
3V, 3I, In, F, YP±, YQ±, Y S, THD 3U, THD 3V, THD, 3U, THD, 3V, THD, 3I, THD In.
• Memorización con fecha y hora de los 10 últimos:
- caídas de tensiónes,
- sobretensiones
- cortes de tensión
• Memorización de los valores medios 3U, 3V y F en función de la sincronización
(máximo 60 días).
Temperatura
diris_747_a_2_cat
diris_720_a_2_cat
trafo_077_b_2_cat
trafo_024_a_2_cat
diris_718_b_1_cat
‹ Bornes
DIRIS A40
DIRIS A40
DIRIS A41
DIRIS A41
0V - + 1
1 2 3 4 5 6 7 8
diris_571_a_1_x_cat
diris_572_a_1_x_cat
diris_573_a_1_x_cat
0n + - + -
RS485 R = 120 0/4-20 mA 0/4-20 mA
OUT 1 OUT 2
OUT 1 OUT 2
DIRIS A40 / A41 DIRIS A40 / A41 DIRIS A40 / A41
Bus RS-485. 1 - 2: salida de impulsos n°1. 5 - 6: salida analógica n°1.
5 ŵ resistencia interna para el 3 - 4: salida de impulsos n°2. 7 - 8: salida analógica n°2.
bus RS-485.
9 10 11 12 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
diris_683_a_1_x_cat
+ - sonda 1 sonda 2
OUT 1 OUT 2
diris_753_a_1_es_cat
IN
A-Cd A-Cd
synchro 27 28 29 30
diris_574_b_1_x_cat
10 BASE T 10 BASE T 0V - +
diris_751_a_1_es_cat
diris_752_a_1_x_cat
‹ Características eléctricas
‹ Caja
DIR
96 IS
A4
0 92
+ 0.8
- 0.0
20
diris_582_c_1_x_cat
60
96
Recomendación: En el caso de una desconexión del DIRIS, es indispensable cortocircuitar los secundarios de cada transformador de corriente. Esta manipulación se puede
hacer automáticamente a partir del producto PTI del catálogo SOCOMEC: consultar.
1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC 1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC 1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A clase CC
N P1 P1
P1 L1 L1
L1 S1 S2 S1 S2
S1 S2 N L2
L2
L3
1 1 1 1 1 1
diris_392_d_1_esp_cat
diris_393_d_1_esp_cat
diris_394_d_1_esp_cat
V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2 V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2 V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3 I1 I2 I3 I1 I2 I3
1 1 1
1 1 1
diris_395_d_1_esp_cat
diris_396_d_1_esp_cat
V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2 V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3 I1 I2 I3
4 hilos con 4 TC
1 1 1
diris_575_b_1_es_cat
V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3 IN
Informaciones complementarias
Comunicación RS-485 Conexión del transformador de potencial para Alimentación auxiliar en tensiones alternas y continuas
redes AT
L1
L2 110 / 400 VAC (IEC)
120 / 350 VDC (IEC)
L3 o
12-48 VDC (IEC)
LIYCY-CY
diris_399_b_1_x_cat
diris_398_c_1_x_cat
diris_400_f_1_esp_cat
0V - +
V1 V2 V3 N A U X
ON
RS485
‹ Referencias
diris_744_a_1_cat
DIRIS A41
con TC en el
Aparato de base DIRIS A40 neutro
Alimentación auxiliar Us Referencia Referencia
110 ... 400 V AC / 120 ... 350 V DC 4825 0201 4825 0202
12 ... 48 V DC 4825 1201 4825 1202
Opciones
Módulos enchufables(1) Referencia Referencia
Salidas de impulsos 4825 0090 4825 0090
Comunicación RS-485 JBUS/MODBUS® 4825 0092 4825 0092
Salidas analógicas 4825 0093 4825 0093
2 entradas / 2 salidas 4825 0094 4825 0094
Comunicación RS485 PROFIBUS® DP 4825 0205 4825 0205
Memoria 4825 0097 4825 0097
Comunicación Ethernet 4825 0203 4825 0203
Comunicación Ethernet + pasarela RS485 JBUS/MODBUS 4825 0204 4825 0204
Entradas de temperatura 4825 0206 4825 0206
(1) Facilidad para integrar las funciones complementarias (un máximo de 4 para el DIRIS A40 y de 3 para el DIRIS A41).
Accesorios
Referencia Referencia
Protección IP65 4825 0089 4825 0089
Kit para empotrar 144 x 96 mm 4825 0088 4825 0088
NUEVO
diris_755_a_1_cat
diris_754_a_1_cat
diris_762_a_1_gb_cat
‹ Aplicación
BUS SOCOMEC
RS 485
DIRIS N DIRIS O Supervision
ETHERNET
DIR
IS
D60
0
DIRIS A
DIRIS D DIRIS N DIRIS N
appli_385_a
BUS SOCOMEC
COUNTIS Ci
DIRIS O
diris_801_a_1_fr_cat
COUNTIS E DIRIS D
La gran mayoría de las funciones que se mencionan a continuación están disponibles en forma de números
(valores instantáneos, medios, mínimos y máximos), curvas (capturas de ondas y RMS 1/2 periodo) e históricos.
M Medidas Vigilancia
DIRIS N°...
Comunicación
- Corrientes, tensiones, - Visualización de un registro de - RS-485 en Modbus
frecuencia (instantáneas, alarmas y estados - Ethernet 10BaseT y 100BaseT
medias, mínimas y máximas) - Indicación del parámetro (Modbus/TCP)
- Tensiones directas, inversas y afectado, el estado en el - 2 puertos USB
homopolares instante T, la duración y la (host / dispositivo)
- Desequilibrio de las tensiones fecha/hora de inicio y fin del - CAN open (bus interno para los
- Potencias activas, reactivas, evento módulos DIRIS O)
aparentes y los previsiones
- Factor de potencia DIRIS N600
- Diagrama de Fresnel Control / Mando el usuario tiene, además, las
- Temperaturas (sólo con los DIRIS O) siguientes funciones:
- Controlar y mandar la posición - Flicker (Pst y Plt)
0 123
e
Gestión de las energías
- Contadores de energías activas,
de equipos a distancia
- Programar funciones lógicas
para crear automatismos
- Informe EN50160
- Transitorios de tensión
(muestreo 1,33 μs)
reactivas y aparentes
- Interarmónicos de las corrientes
- Contadores de impulsos (hasta
20 contadores)
Q Análisis de la calidad
y las tensiones
‹ Multitud de innovaciones
Los DIRIS N, desarrollados con tecnologías innovadoras, han permitido a determinadas funciones franquear
viejos límites.
diris_827_a_1_cat
DIRIS N300/N600
287
150
DIRIS N 600
148
135
123
diris_795_a_1_x_cat
diris_793_a_1_cat
46
6.5 61
DIRIS D600
+ 0.8
92
- 0.0
DIRIS D 600
146
90
+ 0.8
diris_796_a_1_cat
92
- 0.0
diris_797_a_1_x_cat
151 33
84
DIRIS O
72
DIRIS O
148
146
123
diris_798_a_1_cat
diris_799_a_1_cat
diris_800_a_1_x_cat
7 44
58
‹ Opciones
1
diris_762_a_1_fr_cat
V1 = 220.8 V 0.000°
de alta definición que permite una
visualización adaptada, local o a distancia
V
I1 = 282.0 A 32.00°
100
V1 2289 kV
114 A/div de las funciones de los DIRIS N300 y N600.
V2 = 223.1 V 128.0°
V2 2289 kV I2 I1 I2 = 272.5 A 147.0°
50 V3 = 220.8 V 261.0°
V3 1965 kV I3 = 230.0 A 243.0° Un solo display DIRIS D 600 puede mostrar
Vn = 54.00 V 0.000°
información procedente de varios DIRIS N
diris_782_a_1_gb_cat
diris_784_a_1_gb_cat
Los DIRIS O son módulos opcionales de entradas/ Se comunican con los DIRIS N a través de un bus SOCOMEC.
salidas analógicas y/o digitales que permiten ampliar Permiten:
las funcionalidades del sistema para tener en cuenta • tomar y gestionar las posiciones de dispositivos de corte, de
toda aquella información útil para la supervisión de la contactores, de sensores...
instalación (fluidos, alarmas, etc.). • centralizar los impulsos procedentes de los contadores de
agua, gas, electricidad.
• explotar la información derivada de los sensores analógicos
diris_755_a_1_cat
‹ DIRIS N / O / D - Características
DIRIS D600: DIRIS O: DIRIS O: 2 entradas DIRIS O: 2 salidas
DIRIS N300 / N600 Display descentralizado 4 entradas / 2 salidas analógicas 0/4…20 mA analógicas 0/4…20 mA
Alimentación auxiliar
Tensión alterna 110 … 240 VAC
Tolerancia en alterna ± 10 %
Frecuencia 50 / 60 Hz
Tensión continua 48 … 250 VDC 48 VDC(1) 48 VDC(1) 48 VDC(1) 48 VDC(1)
Tolerancia en continua ± 10 % ± 10 % ± 10 % ± 10 % ± 10 %
Conexión Conector de 2 bornas de Conector de 2 bornas de Conector de 2 bornas de Conector de 2 bornas de Conector de 2 bornas de
2,5mm2 2,5mm2 2,5mm2 2,5mm2 2,5mm2
Mecánico
Consumo 10 W 1,5 W 1,3 W 2,5 W
Tipo modular modular modular modular
Número de módulos 16 4 4 4
Dimensiones L x H x P 287 x 123 x 67,5 mm 151 x 146 x 84 mm 72 x 123 x 64,5 mm 72 x 123 x 64,5 mm 72 x 123 x 64,5 mm
Corte para un montaje 92 x 92 mm
en puerta
Vibraciones conforme IEC 60068-2-6 conforme IEC 60068-2-6 conforme IEC 60068-2-6 conforme IEC 60068-2-6 conforme IEC 60068-2-6
Indice de protección IP 40 (parte frontal), IP 52 IP 52 (parte frontal), IP 40 (parte frontal), IP 40 (parte frontal),
IP 20 (caja) IP 20 (caja) IP 20 (caja) IP 20 (caja)
Peso 1200 g 600 g 200 g 210 g 220 g
(1) Alimentación auxiliar o vía DIRIS N300/N600 (max. 15W) o Power Over Ethernet o Power over can.
‹ Bornes
DIRIS N300 / N600
Bornes inferiores
A U X V1 V2 V3 VN S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
diris_802_a_1_x_cat
I1 I2 I3 IN
DIRIS N
Bornes superiores
- + - + - + 0V - + 10 BASE T 10 BASE T
diris_803_a_1_esp_cat
BUS MODULES 1
Salida de Salida de Tope de OPTIONS 0n 100 BASE T 100 BASE T
impulsos impulsos sincronización R = 120 RS485
1 2 externo RJ45 Resistencia RJ45 RJ45
final de línea ETHERNET DISPLAY
DIRIS N
DIRIS O
- + + - + -
diris_805_a_1_gb_cat
BUS MODULES BUS MODULES
diris_804_a_1_fr_cat
1
OPTIONS OPTIONS 0n 5 6 7 8
R = 120 AUX Out 1 Out 2
RJ45 RJ45
DIRIS O DIRIS O
+ - + - + - + - + - + - + - + -
diris_806_a_1_gb_cat
diris_807_a_1_gb_cat
13 14 15 16 17 18 19 20 9 10 11 12 1 2 4 4
In 1 In 2 In 3 In 4 Out 1 Out 2 In 1 In 2
DIRIS O DIRIS O
‹ Referencias
Option
Designación Referencia
DIRIS D600 (display descentralizado) 4826 0003
DIRIS O 4i2o-d (4 entradas, 2 salidas digitales) 4826 0071
DIRIS O 2i-a (2 entradas analógicas) 4826 0072
DIRIS O 2o-a (2 salidas analógicas) 4826 0073
appli_223_b
Conexión BUS RS-485
Convertidor RS-232/RS-485
‹ Función ‹ Referencia
Si el ordenador está equipado con un Alimentación auxiliar Us Frecuencia Referencia
puerto RS-232, necesita utilizar un 95 … 240 VAC / 110 … 250 VDC 50 Hz 4899 0100
conector incluido en este convertidor
para convertir la señal RS-232 en < 1200 m
< 31 aparato(1)
RS-485. A la salida del convertidor se PC
pueden conectar hasta 31 DIRIS en RS-232 RS-485
una distancia total de 1 200 m a
9 600 baudios.
inter_043_b
inter_141_f_1_esp_cat
O
autómatas
programables
O
otros Convertidor
sistemas COUNTIS Ci DIRIS A20 DIRIS A40
RS-232 / RS-485
(1) Por encima de estos valores, hay que utilizar un repetidor RS-422 / RS-485.
Convertidor USB/RS-485
‹ Función ‹ Referencia
Caja
USB / RS485 COUNTIS Ci DIRIS A20 DIRIS A40
(1) Por encima de estos valores, hay que utilizar un repetidor RS-422 / RS-485.
Repetidor RS-422/RS-485
‹ Función ‹ Referencia
En algunas aplicaciones, se puede Alimentación auxiliar Us Frecuencia Referencia
PWR RDA
RDB BLA
BLB T+ T- R+ R-
sobrepasar la distancia máxima o el 95 … 240 VAC / 110 … 250 VDC 50 Hz 4899 0120
LINE-B
número máximo de DIRIS. Una solución < 1200 m
RS422/RS4
a esta limitación técnica consiste PC
< 31 aparato
REPEATER85
BLB BLB
LINE-B LINE-B
LINE-A
POWE
Además, permiten crear una red en programables
R-
LINE-A
R+ T- T+
POWER
N
L
R-
LINE-A
R+ T- T+
POWER
N
L
R- R+
R O
estrella (1 hacia 2).
T- T+
N
otros
L
sistemas DIRIS A40 COUNTIS Ci
RS-485 RS-485
1200 m
1200 m
COUNTIS Ci COUNTIS Ci
‹ Función ‹ Referencia
Alimentación auxiliar Us Frecuencia Referencia
Sobre algunas infraestructuras, la
instalación de un cable que permita 22 … 240 VAC / 12 … 48 VDC 50 Hz 4899 0200
conectar todos los DIRIS, es imposible.
PC
Como consecuencia, las distancias
son tan grandes que la inversión será RS232 RS485
programables
inter_144_e_1_esp_cat
esclavo (RS-485 lado productos). RS485
Modem
O
autómatas
programables
O
otros COUNTIS Ci DIRIS A40
sistemas
RS485
inter_145_e_1_esp_cat
RS485
Zoom
+PYPZ5
Las interfaces que aparecen en estas
páginas no son más que una selección de
Countis Countis
AM10 E40 nuestra oferta.
Bajo demanda podemos ofrecer numerosas
Pasarela
TCP/IP RS485 soluciones como interfaces SHDSL, interfaces
M
diris_736_a
‹ Aplicaciones
appli_141_a
DIRIS A40
‹ Características generales
El software DIRIS VISION permite visualizar: Permite exportar en EXCEL, para cada DIRIS, los historiales
- todas las medidas eléctricas intantáneas registradas, en forma de cuadro:
- las alarmas pendientes, - de las medidas intantáneas,
- los armónicos instantáneos, - de las energías y los índices,
- las energias y los índices (entradas DIRIS A). - de los armónicos.
Se puede realizar la lectura de las medidas instantáneas de
un aparato en forma analógica o digital.
DIRIS VISION está disponible en varios idiomas incluyendo
los siguientes: francés, inglés, alemán, italiano.
‹ Función
Lectura de las medidas instantáneas en forma analógica Lectura de las medidas instantáneas en forma digital
diris_549_a_1_cat
Lectura general de los armónicos Lectura general de las medidas de los DIRIS
diris_551_a_1_cat
Visualización instantánea para cada aparato en forma de espectro de los armónicos por
rango (3 a 15), corrientes y tensiones (simples y compuestas) por fase.
‹ Referencias
Software
DIRIS VISION
Tipo Referencia
Software DIRIS VISION 4806 0000
‹ Aplicaciones
diris_734_a_1_fr_cat
appli_134_a
DIRIS A40
RS-485
Para configurar, visualizar y
COUNTIS Ci
utilizar DIRIS y COUNTIS DIRIS A20
485
software
232
CONTROL
VISION Tabla general
de los
‹ Función contadores
diris_689_c_1_esp_cat
‹ Características generales
El software CONTROL VISION permite: • visualizar, para cada DIRIS, los historiales en forma de
• configurar a distancia los DIRIS y COUNTIS, tablas o curva:
• visualizar todas las medidas eléctricas registradas, - medidas intantáneas,
las energías, los índices, las alarmas, los armónicos y - armónicos,
la configuración del conjunto de equipos, - cambios de estados de entradas / salidas.
• crear lecturas, copias de seguridad e impresiones
automáticas, El software CONTROL VISION está disponible en varios
• visualizar, para cada DIRIS CM/CMv2 y las entradas idiomas incluyendo los siguientes:
COUNTIS Ci: - español,
- tablero de P 10 min, - francés,
- curva de carga correspondiente, - inglés,
- alemán,
- italiano.
‹ Referencias
Software
CONTROL VISION
Tipo Referencia
Software Control Vision 4805 0000
Software CONTROL VISION + opción INTRANET (multi usuario) 4805 0001
‹ Funciones
Tablero de los consumos de energía o de impulsos contabilizados por todos los DIRIS /
COUNTIS Ci de la red de comunicación.
diris_507_a_1_fr_cat
Esta lectura incluye (según el tipo de DIRIS) la energía activa (kWh) positiva y negativa,
la energía reactiva positiva y negativa, la energía aparente (kVAh) y los impulsos
contabilizados por las entradas TOR de los aparatos. Se pueden configurar estos
impulsos (nombre, peso y unidad).
Visualización, en forma de valores numéricos o de indicadores analógicos, según la Se pueden añadir estos valores (o deducir) en grupos, permitiendo así reagruparlos por
pestaña seleccionada, de todas las medidas eléctricas: tipo (electricidad, agua, gas…).
- intensidad, Se puede realizar impresión y copia de seguridad (archivo Excel) automática (por
- tensiones compuestas, ejemplo, un archivo al día editado a una hora determinada).
- potencia, Se puede imprimir y exportar manualmente esta pantalla haciendo clic en las teclas
- frecuencia, respectivas.
- contador de energia activa y horaria (según DIRIS) del DIRIS seleccionado.
Niveles de alarma (programados en el aparato) indicados por las partes de los
indicadores coloreadas en rojo.
Pantallas personalizables, se pueden elegir los parámetros a visualizar.
Estas pantallas se actualizan automáticamente.
diris_727_a_1_fr_cat
El software DMT (incluido con el software CONTROL VISION) es una herramienta de
ayuda para la gestión de la base de datos.
Permite garantizar, mediante acciones manuales o automáticas (copia de seguridad
diris_510_a_2_fr_cat
Lectura general de los valores instantáneos de los aparatos Historiales de las medidas de los aparatos
diris_511_a_2_fr_cat
- frecuencia,
- factor de potencia,
- medidas eléctricas en alarma.
Se puede imprimir y exportar manualmente esta pantalla haciendo clic en las teclas
respectivas.
CONTROL VISION memoriza regularmente todas las medidas eléctricas de los aparatos
definidos como “en escrutación permanente” en una tabla (visualizado según un periodo
determinado) almacenado en la base de datos.
Visualización (a partir de este tablero) de las medidas seleccionadas en forma de curvas
cuyas escalas se pueden desplazar y aumentar.
Desplazar el cursor nos permite obtener el valor/la fecha/la hora para un punto dado.
Se pueden personalizar todos los colores para integrarlos a su entorno Windows.
Se puede imprimir y exportar manualmente esta pantalla haciendo clic en las teclas
respectivas.
diris_514_a_1_fr_cat
Visualización, en forma de cuadro o de gráfico de barras, de los armónicos del aparato
seleccionado (ocpional en DIRIS A40), rango por rango para:
- los 3 corrientes y el neutro (según el tipo de red), La curva de carga permite obtener una imagen gráfica de la carga en la red, según un
- las tensiones simples y compuestas (según el tipo de red). periodo seleccionado.
Se pueden personalizar todos los colores para integrarlos a su entorno Windows. Los DIRIS A40 y el COUNTIS Ci (en sus 4 primeras entradas) almacenan los valores
Estas pantallas se actualizan automáticamente. medios de un periodo (10 minutos, por ejemplo) ; CONTROL VISION los centraliza
regularmente y los almacena en su base de datos para editar el historial de la carga de
la red en forma de tabla de curva.
Los productos mencionados han sido tratados en la introducción.
La parte clara representa el valor medio de la potencia consumida durante este
periodo (10 minutos, en este caso) , la parte oscura representa la zona de potencia
superior a la potencia suscrita (definida por el usuario para cada producto). Se puede
ver (y aumentar) rápidamente la zona en la que la carga sobrepasa el valor suscrito al
proveedor de electricidad.
Desplazar el cursor nos permite obtener el valor/la fecha/la hora para un punto preciso.
Se pueden personalizar todos los colores para integrarlos a su entorno Windows.
Se puede imprimir y exportar manualmente esta pantalla haciendo clic en las teclas
respectivas.
Visualización del consumo de energía activa y reactiva por periodo y producto, según
una duración seleccionada.
diris_726_a_1_fr_cat
• establecimientos sanitarios
Véase nuestra guía de selección "Control de aislamiento en redes
IT médicas" p. 332
Lo esencial
AM 475 AL 390 / AL 490 HL 765
p.314 p.316 p.334
No dude en recurrir a
Toroidales
nuestros servicios de
expertos.
Les ayudamos a definir
la mejor solución para su
aplicación y contribuimos a la
Toros W 1:600 realización de su proyecto.
p.324
red IT M
Los CPI SOCOMEC con principio de medición por
impulsos codificados (AMP) son compatibles con
redes de hasta 500 F de capacidad de fuga, con
DLD
lo que cubren todas las aplicaciones industriales Inyector 2
INJ,
conocidas, y permiten evitar las perturbaciones central de Defecto de
1 3
que generan los sistemas de frecuencia variable supervisión
ALD 490
aislamiento
RF RF
(tipo variador de velocidad). Corriente de medición
PE
Diseñar su sistema
 Control de aislamiento en redes Cuando el ISOM AL 490 detecta la presencia de un fallo
de aislamiento, los localizadores ISOM DLD se activan
de distribución
automáticamente. El display AL 490 indica el nivel de aislamiento,
así como las salidas que fallan.
JBUS / MODBUS
Profibus DP
PC Estos datos se pueden enviar por un BUS local o por una unión
TCP/IP
Ethernet a través de una puerta de enlace asociada.
Controlador
de aislamiento Para preservar las ventajas de un SLT IT, es necesario preservar las
AL 490 Pasarela
PASS principales salidas con un sistema de localización automática de
tipo DLD 460-12.
Las salidas defectuosas aparecen localmente en los localizadores
Bus ISOM
DLD 460-12 o DLD 460-12D cuando resulta útil para el personal
técnico visualizar localmente el valor de las salidas con fallo. Las
Localizador salidas divisionarias podrán analizarse con un sistema portátil DLD
Localizador portátil Localizador
DLD 460-12
DLD 190 DLD 460-12 3090 que sigue siendo compatible con el AL 490 y se podrá utilizar
hasta las partes terminales.
Consulte la guía de selección página 312
AL 490 AL 490
+
RA 765
Synchro Función ISOMnet
HL 765
RS485
INJ 204
DLD 260-12
DLD 260-12
DLD 3090
En el caso de redes acopladas - sobre todo cuando este El HL 765 ofrece la ventaja de generar una corriente de medición
acoplamiento se realiza con un puente de diodos posterior - los muy baja, lo que garantiza la seguridad del paciente. Además, al
ISOM AL 490 permiten intercambiar toda la información inherente inyectar una señal de búsqueda limitada a 1 mA, el sistema de
al sistema. Gracias a la función ISOMnet, uno de los dos aparatos búsqueda de fallo INJ 204 permite la localización de fallo en 10
genera una señal de búsqueda. La información de alarma así como segundos como máximo. De este modo, un quirófano recupera
el valor de aislamiento medido puede verse en uno de los dos enseguida su funcionamiento normal. Todas las alarmas son
aparatos. Para las salidas múltiples (en general unos centenares) trasladadas a un dispositivo de visualización RA 765.
desprovistas de toroidales, es posible ampliar la búsqueda con el Consulte la guía de selección página 332
localizador portátil DLD 3090 compatible con la señal emitida por
el AL 490.
Consulte la guía de selección página 340
Para conseguirlo es necesario ante todo controlar la red IT, lo que implica:
• elegir un Controlador Permanente de Aislamiento (CPI) adaptado
a la aplicación,
• disponer de un Dispositivo de Localización de Fallo rápido y eficaz,
• disponer de una herramienta de supervisión y análisis que permite guiar al personal
de mantenimiento.
 SOCOMEC:
mucho más que un fabricante
Guía de selección
AMP 10 ŶF
Principio de medición:
AMP = Impulsiones codificadas
DC = Tensión continua
 Redes extensas
Sistema de
CPI búsqueda portátil
AMP 60 ŶF
Â
Implantación
de una DLD
AM 475
p.314 DLD 3090 p.328 Consultar
los principales
esquemas de
cableado en
la página 326.
Consultar
‹ Aplicaciones
isom_141_b_1_cat
appli_235_a
• Redes de distribución mixta o con EEP sin
perturbaciones fuertes.
• Alimentación de equipos autónomos (onduladores...).
Controlador permanente de
aislamiento para redes de
distribución
‹ Función AM 475
UPS
Los controladores permanentes de
aislamiento ISOM tipo AM 475 vigilan el
nivel de aislamiento de las redes globales o
parciales, o circuitos alternos, continuos o
mixtos en esquema IT.
isom_162_b_1_x_cat
‹ Conforme
a las normas
• IEC 60364
• IEC 61557-8
• EN 61557-8
• UTE C 63-080 Nota:
• DIN 61557-8 Conforme a las normas IEC 61557-8 y EN 61557-8,
• VDE 0413-8 es obligatorio el uso de controladores capaces de
• ASTM - F 1669M-96
detectar los defectos simétricos en los circuitos
continuos de BT (> 120 VDC liso ó 140 VDC cresta).
isom_141x_b_3_cat
• Memorización del defecto. • intermitente: error de conexión de bornes
• Reset automático o manual. /KE o L1/L2.
4. Micro-switch de configuración.
• Autovigilancia de la conexión. 5. Potenciómetro de configuración del umbral
1 2 3 4 5 6 7
de alarma 1.
6. Potenciómetro de configuración del umbral
de alarma 2.
7. Indicador del nivel de aislamiento mediante
+$#RKDBSTQ@CHQDBS@DMJƁ
‹ Características eléctricas
Tensión red Un Contactos de salida
Tensión máxima 480 VDC / 828 VAC Número de contactos 2
Tensión máx. circuito trifásico 828 VAC Tipo de contacto inversor
Frecuencia 15 … 400 Hz Poder de cierre en continua 1500 W
Tensión asignada de aislamiento 630 VAC Poder de cierre en alterna 1250 VA
Componente DC máx. admisible 800 VAC Tensión nominal en alterna 250 VAC
Tensión nominal en continua 300 VDC
Alimentación auxiliar Us
Intensidad establecida 5A
Frecuencia 50 … 60 Hz
Modo de trabajo reposo / trabajo
Zona de trabajo en alterna 0,8 … 1,25 Us
Ajuste del modo de trabajo en origen trabajo
Consumo máx. 3,5 VA
Condiciones de empleo
Señalización de los defectos Temperatura de funcionamiento - 10 … + 55 °C(1)
Número de umbrales 2 Temperatura de almacenamiento - 40 … + 70 °C
Tipo de umbral ajustable
Valor del umbral 1 ŘNƁ (1) Estos aparatos pueden admitir temperaturas de funcionamiento/almacenamiento
superiores o pueden ser tropicalizados bajo demanda: consultar.
Valor del umbral 2 ŘNƁ
Capacidad de fuga máx. 60 μF
‹ Caja
ø 4,3 Tipo Modular
Dimensiones L x A x P 99 x 73 x 75 mm
Grado de protección de la caja IP30
Grado de protección de los bornes IP20
73
45
53
Peso 470 g
99 5 31
44
70
‹ Bornes y conexión
A1 - A2: Alimentación auxiliar Us
L1 L1 - L2: Tensión de red Un
L2 PE
AK: Conexión con pletina de acoplamiento de tensión ISOM
L3
N TEST 11 - 12 - 14: salida relé de alarma 1
Fus. 2 A gG
k
Us - KE: conexión a tierra
RESET M+ - M-: indicador exterior del nivel de aislamiento
T: pulsador de test externo
isom_193_c_1_x_cat
A1 A2
(+) (-) L1 AK L2 11 12 14 KE M+ M- T R1 R2 21 22 24 R1 - R2: pulsador de reset externo
21 - 22 - 24: salida relé de alarma 2
AM 475
‹ Referencias
Aparato estándar AM 475
Alimentación auxiliar Us(1) Referencia
230 VAC 4724 7723
400 VAC 4724 7740
24 VAC 4724 7702
90 … 132 VAC 4724 7711
9,6 … 84 VDC 4724 7602
(1) Otras tensiones de alimentación: consultar.
isom_263_a_1_cat
ISOM AL 490
‹ Aplicaciones
isom_287_a_4_cat
appli_295_a
• Utilización universal en las industrias, en particular
cuando se utilizan variadores de velocidad
Controlador permanente • Vigilancia de las redes alternas, continuas y mixtas :
- con grandes longitudes de cableado (hasta 500 μF
de aislamiento para de fuga a la terra),
- con convertidores de potencia,
redes de distribución - en alta tensión con los adapatores de tensión.
• Redes específicas en alta tensión
extensas o con • Aplicaciones para los trenes (consultar)
• Redes acopladas
perturbaciones • Redes de calefacción con tiristores.
AL 390C
‹ Función
Los controladores permanentes de
aislamiento ISOM tipo AL 390 y AL 490 INJ 471
vigilan el nivel de aislamiento de las redes
globales o parciales con perturbaciones o
circuitos alternos, continuos o mixtos no
RS485
‹ Conforme
isom_362_a_1_x_cat
• IEC 60364
• IEC 61557-8
• EN 61557-8
• DIN 61557-8 La norma IEC 60364 aconseja instalar con el
• VDE 0413-8
controlador un sistema de localización de defectos
• ASTM - F 1669M-96
• Homologation para facilitar la búsqueda y la eliminación del primer
Register of Shipping defecto, asegurando de esta manera la continuidad del
Lloyd's servicio.
‹ Características generales
• Medida por introducción de una señal codificada de • Comunicación compatible BUS ISOM (AL 390C / AL 490C).
multifrecuencia. • Inhibición de la medida (desconexión del circuito de
• Filtración automática de las perturbaciones presentes medida del AL 390C / AL 490C).
en la red. • Consulta a distancia de los otros controladores
• Comunicación por bus RS-485 con interface de AL 390C / AL 490C.
comunicación JBUS/MODBUS®. • Salida 0 / 4-20 mA (AL 390C / AL 490C) para supervisión
• Autocontrol de la conexión. por autómata.
• Memorización de eventos por fecha (AL 390C / AL 490C).
‹ Frontal
AL 390 AL 490
3. Tecla “TEST”: arranque del autotest 3. Tecla “TEST”: arranque del autotest
o tecla para desplazarse dentro de la o tecla para desplazarse dentro de la
lectura del menú. lectura del menú.
4. Tecla “RESET”: puesta a cero o tecla 4. Tecla “RESET”: puesta a cero o tecla
isom_263x_b_3_cat
isom_287x_b_5_cat
del menú.
5. Tecla “MENU”: activación del menú o 5. Tecla “MENU”: activación del menú o
tecla de validación. tecla de validación.
1 2 3 4 5 6 6 7 6. Led de señalización, cuando se 6. Led de señalización, cuando se
1. Display LCD retroiluminado (2 lineas, sobrepasa el umbral definido para la sobrepasa el umbral definido para la
alarma 1 o alarma 2. 1 2 3 4 5 6 6 7 alarma 1 o alarma 2.
16 letras).
2. Tecla “INFO”: información general o 7. Led de señalización de error interno 1. Display LCD retroiluminado (2 lineas, 7. Led de señalización de error interno
tecla “ESC”: tecla de retroceso. del aparato. 16 letras). del aparato.
2. Tecla “INFO”: información general o
tecla “ESC”: tecla de retroceso.
‹ Características eléctricas
Tensión de red Un Contactos de salida
Zona de trabajo en alterna ver tabla de referencias Número de contactos 3(1)
Zona de trabajo en continua ver tabla de referencias Tipo de contacto inversor
Frecuencia 0,2 … 400 Hz Poder de cierre en continua 1500 W
Tensión asignada de aislamiento 800 VAC Poder de cierre en alterna 1250 VA
Tensión nominal en alterna 250 VAC
Alimentación auxiliar Us
Tensión nominal en continua 300 VDC
Frecuencia 50 … 60 Hz
Intensidad establecida 5A
Zona de trabajo en alterna ver tabla de referencias
Modo de trabajo reposo / trabajo
Zona de trabajo en continua ver tabla de referencias
Ajuste del modo de trabajo en origen trabajo
Consumo máx. 14 VA
(1) AL 490: 2 contactos de salida.
Señalización de los defectos
Condiciones de empleo
Número de umbrales 2
Temperatura de funcionamiento - 10 ... + 55°C(1)
Tipo de umbral rajustable
Temperatura de almacenamiento - 40 ... + 70°C(1)
Valor del umbral ver tabla de referencias
(1) Estos aparatos pueden admitir temperaturas de funcionamiento/almacenamiento
Capacidad de fuga máx. 500 μF
superiores o pueden ser tropicalizados bajo demanda: consultar.
‹ Caja
AL 390
2 … 10 Tipo empotrable
Dimensiones L x A x P 144 x 72 x 163,5 mm (AL 390)
Grado de protección frontal IP30
Grado de protección de los bornes IP20
72
AL 490
ø 5,5
Tipo sobre carril DIN
Dimensiones L x A x P 111 x 71 x 109 mm (AL 490)
Grado de protección frontal IP30
60
71
AL 390 - bornes parte superior M+ - M-: salida 0-400 μA (AL390) / salida 0/4-20 mA (AL390 C)
T1 - T2: pulsador de test externo
k
RS - 485 R1 - R2: pulsador de reset externo
F1 - F2: entrada de inhibición de la medida (AL 390C)
A - B: comunicación a través bus RS-485 en modo BUS ISOM
11 - 12 - 14: salida relé de alarma 1
M+ M- T1 T2 R1 R2 F1 F2 A B 31 32 34 21 22 24 11 12 14 21 - 22 - 24: salida relé de alarma 2
31 - 32 - 34: salida relé de error interno del aparato
AL 390
AL 390C
PE
AK: conexión con pletina de acoplamiento de tensión ISOM
KE - E: conexión a tierra
A1 A2
isom_268_b_1_x_cat
(+) (-) L1 L1 L2 L2 AK AK KE E
AL 390
AL 390C
PE
L1 - L2: tensión de red Un
AK: conexión con pletina de acoplamiento de tensión ISOM
KE - E: conexión a tierra
A1 A2
isom_291_a_1_x_cat
(+) (-) L1 L2 AK KE E
AL 490
AL 490C
k
RS - 485 T1 - T2: pulsador de test externo
R1 - R2: pulsador de reset externo
F1 - F2: entrada de inhibición de la medida (AL 490C)
M+ - M-: salida 0-400 μA (AL490) / salida 0/4-20 mA (AL490 C)
isom_292_a_1_x_cat
L1
L1
L2
L2
L3
isom_236_b_1_x_cat
isom_269_a_1_x_cat
L1 L2 L1 L2
L1 +
L2
L3 -
N
isom_235_b_1_x_cat
isom_270_a_1_x_cat
L1 L2 L1 L2
‹ Informaciones complementarias
• Desconexión automática del controlador en • Activación cíclica de los controladores en • Comunicación compatible con bus ISOM
caso de acoplamiento de las redes caso de acoplamiento de las redes (AL 390C / AL 490C)
(AL 390C / AL 490C) (AL 390C / AL 490C)
RS-485 (A/B)
AL 390C
Ad 1 Ad 2
RS-485 (A/B)
PE PE
RS-485
Ad 1 Ad 2
F1/F2 DLD 460-12
PE PE
DLD 460-12
isom_271_c_1_x_cat
isom_273_c_1_x_cat
JBUS/MODBUS
isom_272_d_1_esp_cat
Ad 4 Ad 3
PE PE
Supervisor
Cuando existen más de 2 controladores interdependientes Ejemplo típico de acoplamiento permanente de redes a
a los dispositivos de acoplamiento a través de las entradas través de Módulo de Transferencia de Carga (MTC).
F1/F2, es necesaria la conexión del BUS RS-485 para
garantizar que al menos un controlador quede activo en la
red interconectada.
‹ Referencias
isom_263_a_2_cat
isom_287_a_2_cat
Versión estándar AL 390 AL 490
Umbral
Tensión de red Un Alimentación auxiliar Us(1) de alarma Referencia Referencia
0 … 793 VAC / 575 VDC 88 … 264 VAC ŘNƁ 4733 9611 4734 9611
0 … 793 VAC / 650 VDC 77 … 286 VDC ŘNƁ 4733 9611 4734 9611
0 … 793 VAC / 650 VDC 400 VAC ŘNƁ 4733 9740 4734 9740
0 … 793 VAC / 650 VDC 19,2 … 72 VDC ŘNƁ 4733 9604 4734 9601
(1) Otras tensiones de alimentación: consultar.
Versión C
Umbral
Tensión de red Un Alimentación auxiliar Us(1) de alarma Referencia Referencia
0 … 793 VAC / 650 VDC 88 … 264 VAC ŘNƁ 4733 9612 4734 9612
0 … 793 VAC / 650 VDC 77 … 286 VDC ŘNƁ 4733 9612 4734 9612
0 … 793 VAC / 650 VDC 400 VAC ŘNƁ 4733 9741 4734 9741
0 … 793 VAC / 650 VDC 19,2 … 72 VDC ŘNƁ 4733 9605 4734 9602
(1) Otras tensiones de alimentación: consultar.
Accesorios
‹ Aplicaciones
isom_108_c_3_cat
HL 765
appli_240_a
INJ 204
Dispositivo de búsqueda
de defectos para redes
RS485
de distribución
DLD 260-12
‹ Función
isom_347_c_1_x_cat
DLD 260-12
Los inyectores de la gama ISOM inyectan
una señal de búsqueda en una instalación
eléctrica en régimen IT de algunos
miliamperios.
Esta señal tiene por objecto, gracias a la En sector industrial
sincronización con un detector de defectos El inyector INJ 471 se utiliza más corrientemente en el
de aislamiento, localizar este defecto en la sector industrial para redes en régimen IT.
instalación eléctrica. Su corriente de inyección se ajusta a 10 ó 25 mA
El inyector no puede funcionar solo (salvo como máximo para una señal compuesta por impulsos
utilización del pulsador Start / Stop) ; debe cuadrados positivos y negativos. Puede instalarse en
acoplarse a un controlador o un localizador una red alterna de 24 a 500 VAC o en una red continua
central de defectos. de 24 a 360 VDC.
Este inyector se sincroniza con un localizador fijo
‹ Características generales DLD 460-12 por bus RS-485.
• Inyección de una señal de búsqueda
ajustable 10 ó 25 mA.
• Activación del inyector por contacto
externo, contacto de cierre del
controlador de aislamiento o por pulsador
‹ Conforme
“START”. a las normas
• Sincronización INJ / DLD por RS-485. • IEC 61557-9
• Utilización posible en red hasta • EN 61557-9
690 VAC / VDC con pletina PAC 470. • DIN 61557-9
‹ Frontal ‹ Bornes
CA CPI
1. Led de presencia de tensión Us RS485
Fus. 2 A gG
“ON”.
isom_205_a_1_f_cat
2. Led de control del impulso
positivo. A1
(+)
A2
(-) 11 14 L1 l2 l3 A B GND IN1 IN2 IN3 E
5. Led de señalización de la A1 - A2: alimentación auxiliar Us IN1: activación permanente del sistema
comunicación RS-485.
11 - 14: salida relé para inhibición de localización de defectos
6. Pulsador “START/STOP”.
del controlador de aislamiento (modo IN2: activatción de un solo ciclo de
1 2 3 4 5 6 trabajo) búsqueda del sistema de localización
L1 - L2 - L3: tensión de red Un de defectos
A - B: comunicación a través bus IN3: bloqueo del inyector
RS-485 en modo BUS ISOM : conexión a tierra
GND: común E: conexiónado con pletina de
acoplamiento PAC 470
‹ Características eléctricas
Tensión de red Un Inyección
Tensión de red Un en alterna 24 … 500 VAC Intensidad máxima de localización ajustable 10 ó 25 mA
Frecuencia 45 … 400 Hz Duración del tren de impulsos 2s
Zona de trabajo en alterna 0,8 … 1,15 Un Intervalo entre dos trenes de impulsos 4s
Tensión de red Un en continua 24 … 360 VDC
Zona de trabajo en continua 0,8 … 1,4 Un
Condiciones de empleo(1)
Temperatura de funcionamiento - 10 … + 55 °C
Alimentación auxiliar Us
Temperatura de almacenamiento - 40 … + 70 °C
Frecuencia 50 … 60 Hz
Zona de trabajo 0,85 … 1,15 Us (1) Esto aparato puede admitir temperaturas de funcionamiento/almacenamiento
superiores o puede ser tropicalizado bajo demanda
Consumo máx. 3 VA
‹ Caja
45
53
Peso 400 g
91 5 31
99 44
70
‹ Conexiones
Red trifásica + N Red bifásica Red continua
L1 L1 +
L2 L2
L3 -
N
Fus. 2 A gG
Fus. 2 A gG
Fus. 2 A gG
isom_207_a_1_x_cat
isom_208_a_1_x_cat
L1 L2 L3
isom_206_a_1_x_cat
L1 L2 L3
L1 L2 L3
‹ Referencias
INJ 471
Alimentación auxiliar Us Aplicación Referencia
230 VAC Red de distribución IT 4796 1001
90 … 132 VAC Red de distribución IT 4796 1791
10,5 … 80 VDC Red de distribución IT 4796 1611
77 … 286 VDC Red de distribución IT 4796 1622
Accessorio
Pletina de acoplamiento de tensión de red
Tipo Tensión máx. red Referencia
PAC 470 500 . 690 VAC / 360 . 690 VDC 4796 0005
isom_367_a_1_cat
‹ Aplicaciones
AL 490
appli_242_a
INJ 471
Sistemas de localización
de defectos
RS485
‹ Características generales
Versión estándar Versión -D
• Vigilancia simultánea de 12 canales. • Display LCD retroiluminado.
• Sensibilidad ajustable. • Fecha y horas de las alarmas.
• Posibilidad de conexión de toroidales • Configuración en local (tipo de toroidal,
cerrados o con nucleo partido. modo de trabajo relé, modo de
• Compatibilidad con otras gamas de memorización…). ‹ Conforme a
toroidales (consultar). • Visualización del valor del fallo en las normas
• Modo de trabajo del relé configrable. cada canal. • IEC 61557-9
• Reset automático o manual. • EN 61557-9
• NF C 42-198-9
• Vigilancia permanente de la conexión al
• DIN 61557-9
toroidal.
• Comunicación RS485.
• Hasta 90 localizadores con 1 sólo bus ISOM.
‹ Frontal
DLD 460-12 DLD 460-12D
3. Led “FAULT”: led de fallo para señalar: 3. Led "FAULT": led de defecto para señalar:
• una rotura, un cortocircuito de un • una rotura, un cortocircuito de un
bucle de detección enlace-toroidal o bucle de detección enlace-toroidal o
una perturbación, una perturbación,
1 9
2
• corriente diferencial > 10 A. 1 8 • corriente diferencial > 10 A.
isom_366x_a_3_cat
8
4. Led de presencia de tensión “ON”. 2 4. Pulsador de presencia de tensión “ON”.
3 7
isom_367x_a_3_cat
7
4 5. Leds de señalización de defecto de 3 5. Pulsador “MENU”: activación del menú
6 6
5 aislamiento de los diferentes canales 4 o tecla de validación.
5
(o salidas). 6. Pulsador “RESET”: puesto cero o tecla
6. Tecla “MENU”: activación del menú o de desplazamiento hacia inferior en
tecla de validación. los menús.
7. Tecla “RESET”: puesto cero o tecla de 7. Tecla “TEST”: inicio de la prueba
1. Visualizador 2 segmentos (dirección desplazamiento hacia inferior en los menús. automática o tecla de desplazamiento
de comunicación + código de error). 8. Tecla “TEST”: inicio de la prueba 1. Display LCD retroiluminado. hacia superior en los menús.
2. Led “ALARM” (encendido si automática o tecla de desplazamiento 2. Led “ALARM” (encendido si detección 8. Tecla “ESC”: tecla de retroceso.
detección de un fallo de aislamiento hacia superior en los menús. de un defecto de aislamiento en uno
en uno de los canales). 9. Tecla “ESC”: tecla de retroceso. de los canales).
‹ Características eléctricas
Tensión de red Un Conexión
Tensión de red Un Según característica INJ o ALD Número de toroidales DLD conectados 12
Sección de los miniconductores de las bobinas 0,75 mm2
Alimentación auxiliar Us
Longitud máx. cables unifilaires de los toroidales 1m
Frecuencia AC : 42 … 460 Hz
Longitud máx. cables en par trenzado de los toroidales 10 m
Zona de trabajo según referencia
Longitud máx. cables en par trenzado blindado de los toroidales 40 m
Consumo máx. 5 VA
Contactos de salida
Canales de escrutación
Número de contactos 2
Número de canales por aparato 12
Tipo de contacto inversores
Sensibilidad corriente resistiva ajustable 2 … 10 mA
Poder de cierre en continua 22 W
Tiempo de búsqueda 10 s máx.
Poder de cierre en alterna 1150 VA
Comunicación Tensión nominal en alterna 230 VAC
Bus RS-485 Tensión nominal en continua 220 VDC
Tipo 2 hilos half duplex Intensidad establecida 5A
Protocolo Bus ISOM Modo de trabajo reposo / trabajo
Ajuste en origen del modo de trabajo trabajo
Aislamiento (según IEC 60664-1)
Tensión asignada de aislamiento 250 VAC Condiciones de utilisación
Tensión asignada de impulso 4 kV Temperatura de funcionamiento - 25 … + 55 °C
Grado de contaminación Clase 3 Temperatura de almacenamiento - 40 … + 70 °C
‹ Caja
ø 4,5
Tipo modular
Dimensiones L x A x P 108 x 90 x 74 mm
67,5
90
45
77
‹ Conexión
1 = Fus. 2 A gG Nota: No conectar a tierra el blindaje de los cables de los
toroidales.
A1 - A2: alimentación auxiliar Us
R - T/R - R: pulsadores de “RESET” y “TEST” externos
Us
C21 - C22 - C24: salida relé de señalización del defecto de
RESET TEST RS485 aislamiento 2
1 1
k1 - k12: toroidales de detección
isom_348_a_1_x_cat
‹ Referencias
tore_014_a_1_cat
tore_015_a_1_cat
appli_238_a
tore_016_a_1_cat
‹ Características eléctricas
Series W, WR y TFR
Coordinación de aislamiento Según IEC 60664-1(1) Corriente primario asignada 10 A
Tensión de aislamiento 690 VAC (toroidales W/WR/TFR/WS)
Cualidad dieléctrica 6 kV Corriente máx. permanente 20 A
Grado de contaminación 3 Intensidad térmica de cortocircuito asociada 14 kA / 1s
Tensión de prueba según IEC 255 3 kVAC Potencia nominal 50 mVA
Relación de transformación 600 / 1 Clase de precisión máx. 5
Resistencia del devanado Ɓ Temperatura de funcionamiento -10 … +55 °C
Clase de inflamación UL94V-0
(1) Serie W-B: consultar
‹ Dimensiones
A A 33 45
ø 6.3
øE
E
B
ø
B
C
ø 3,3
28,5
C
D
A
mm
tore_025_a_1_x_cat
tore_023_c_1_x_cat
C D B
ø 4,3
30
46
1. W0
D ø 6,3
2. W1 a W5 32 32
1 2 E 59
14
C D
F
B
Détail A
H
B
A
2.5
tore_024_a_1_x_cat
G F
tore_027_c_1_f_cat
G
H
C
I
ø 2.5
I
ø 6.1
‹ Referencias
tore_014_a_2_cat
Toroidales
cerrados
serie W
Tipo Diámetro del toroidal (mm) Referencia
W0-S15 15 4793 2001
W1-S35 35 4793 2003
W2-S70 70 4793 2007
W3-S105 105 4793 2010
W4-S140 140 4793 2014
W5-S210 210 4793 2020
tore_015_a_2_cat
Toroidales
cerrados
rectangulares
serie WR y TFR
Tipo Diámetro del toroidal (mm) Referencia
WR 70 x 175 70 x 175 4795 0717
WR 115 x 305 115 x 305 4795 1130
WR 150 x 350 150 x 350 4795 1535
TFR 200 x 500 200 x 500 4795 2050
tore_016_a_2_cat
Toroidales con
núcleo abierto
serie WS
Tipo Diámetro del toroidal (mm) Referencia
WS 50 x 80 50 x 80 4795 0508
WS 80 x 80 80 x 80 4795 0808
WS 80 x 120 80 x 120 4795 0812
WS 80 x 160 80 x 160 4795 0816
corpo_153_a
Esquema de localización de defectos en regímenes TT o TN Esquema de localización de fallos en régimen IT para
controladores AL 390 y AL 490 (aplicación: búsqueda de
defectos transitorios con DLD 460-12)
HT BT
L1
L2 3AC / 3NAC / AC 20 … 505 V
L3
N L1
PE
L2
l l
Toroidal de
detección k k L3
US
N
PE
2A gG
Toroidales
Hacia la utilización Us
A1 A2
2A gG
(+) (-) k1 k2
2A gG 2A gG Sobre la
utilizaciónation
A1 A2 L1 L2 A1 A2 11 14 L1 L2 L3 A1 A2 K1 K2
isom_156_d_1_esp_cat
I SOM A L390
A1 A2 11 14 L1 L2 L3
ISOM INJ 471
**** I T SYSTEM ****
R > 010 k
GND IN1IN2IN3
MAST ER
de defectos ESC
isom_354_b_1_esp_cat
R=120 Ohms
PE
L1
N
Toroidal de
detección
l l
2A gG 2A gG k k
Hacia la
utilización
A1 A2 A1 A2
A1 A1 A2 A2 A1 A2 L1 L2 Z1 Z2 k l (+) (-) 11 14 L1 l2 l3 (+) (-) k1 I k2
Hacia la
utilización
A1 A1 A2 A2 A1 A2 L1 L2
A1 A2 Z1 Z2 k l A1 A2 11 14 L1 L2 L3
TR 20 V
A1 U2
20V SLAVE ADDRESS START
230V STOP
500mA A4 A3 A2 A1 A0 SLAVE
ON ALARM FAULT 1 RS485
ON A2 V2
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
RA 765 R/- MASTER
R
120
isom_246_d_1_esp_cat
Información general
Conexión
Longitud
Bus Conductor máxima
Tensión de alimentación 0,8 a 1,5 mm2 flexible no se aplica
Enlace INJ 471 o INJ 204 con la red que se va a supervisar 0,8 a 1,5 mm2 con una puesta en marcha con previsión de la más corta posible
(bornes L1, L2, L3) cortocircuito o defecto de aislamiento
Enlace digital DLD 460-12/260-12 y INJ 471/204 0,8 mm2 con blindaje + 1 resistencia de 120 Ohmios en los extremos 1200 m
Enlace DLD 470-12 con el repartidor (enlace l1) 2,5 mm2 25 cm
DLD 204-12, DLRD 470-12, DLD 260, DLRD 460-12 1,5 mm2 15 cm
Enlace DLD 460-12/DLD 204-12/DLRD 460-12 con el borne k 0,75 mm2 monocable <1m
de los toroidales (ídem enlace I2 repartidor con el borne I de los 0,75 mm2 par trenzado 1 ... 10 m
toroidales) 0,75 mm2 pares trenzados bajo cables blindados (blindaje con borne l)* 10 ... 25 m
0,75 mm2 pares trenzados blindados bajo cables blindados (blindaje 25 ... 45 m
con borne l)*
Bornes de las entradas de los toroidales no utilizadas puenteado en 1,5 mm2 + conexión a borne I si cable en espera no se aplica
ponerlo en c.c
Último aparato
A B A B A B K
L
isom_363_a_1_esp_cat
DLD
DLRD
120 120
No conecte el común de medición a tierra
isom_085_b_1_esp_cat
L = 1200 ml
isom_177_c_1_cat
isom_383_a_1_cat
‹ Aplicaciones AL 490
• Búsqueda portátil
autónoma o
complementada con el
appli_247_a
sistema de búsqueda fija INJ 471
y de localización protección.
• Prevención y diagnóstico INJ 204
RS485
isom_232_h_1_x_cat
DLD 3190
DLD 260-12
diferenciales (efecto
simpatía, corriente
‹ Función procedente de los
filtrados...).
El sistema ISOM DLD 3090 es un sistema
portátil que permite:
• localizar fallos de aislamiento en régimen Localizador portátil ISOM DLD190 ‹ Conforme
IT para redes AC, 3 AC y DC, • Rango de sensibilidad ampliado. a las normas
• medir corrientes diferenciales en régimen • Umbral de respuesta configurable. • IEC 61557-9
IT, TT y TN en las redes AC et 3 AC de • IEC 61010-1
• Sincronización con el inyector de señal.
• EN 61557-9
5 mA a 10 A. • Retroiluminación. • NF C 42-198-9
• Registro de los eventos. • DIN 61557-9
• Mayor autonomía.
• Funda de protección.
‹ Frontal ‹ Conexiones
DLD 3090 24 a 500 VAC
24 a 360 VDC
Red IT
3. Cargador de baterías.
isom_177x_c_1_cat
2 Pinza
4. Sondas de puntas de
5 INJ 185 ø 52 mm
seguridad.
3 5
5. Pinzas de detección. DLD 190
4 6. Localizador de defectos.
‹ Características eléctricas
Inyector INJ 185 Pletina de acoplamiento PAC 185
Aislamiento Aislamiento (según IEC 60664-1)
Tensión asignada de empleo 1000 VAC Tensión de alimentación 230 VAC / 90 … 132 VAC
Tensión de aislamiento 4 kV Tensión asignada 1000 VAC
Tensión asignada de impulsos / grado de contaminación 4 kV / 3
Tensión de red Un
Tensión de red vigilada Un según las características del inyector Tensión de red Un
Zona de trabajo 0,85 … 1,15 Us Campo de tensión nominal AC 500 … 790 VAC
Domaine de fréquence AC 45 … 400 Hz
Inyección
Campo de tensión nominal DC 400 … 960 VDC
Intensidad máxima de localización ajustable 10 o 25 mA(1)
Duración del tren de impulsos 2s Condiciones de uso
Intervalo entre dos trenes de impulsos 4s Temperatura de funcionamiento -10 … +55 °C
Temperatura de almacenamiento -40 … +70 °C
Condiciones de empleo
Temperatura de funcionamiento -10 … +55 °C Características generales
Temperatura de almacenamiento -40 … +70 °C Clase de protección segun EN 60529 IP 30
Peso 700 g
Características generales
Dimensiones L x A x P 160 x 148 x 81 mm
Peso 700 g Pinzas de detección DLD 3090
Pinza de 20 mm de diámetro
Diámetro 20 mm
Localizador DLD 190
Dimensiones L x A x P 135 x 65 x 32 mm
Tensión de red Un Longitud del cable ~ 2000 mm
Tensión de red Un según las características del inyector Conexión de salida fiche BNC
Frecuencia red en modo DLD 42 ... 2000 Hz Grado de protección (normas NF C 20-010, IEC 60529) IP40
Frecuencia red en modo diferencial 42 ... 2000 Hz Peso 200 g
Características generales
Dimensiones L x A x P 180 x 80 x 30 mm Pinza de 52 mm de diámetro
Peso 370 g Diámetro 52 mm
Alimentación Dimensiones L x A x P 216 x 111 x 45 mm
Tensión de alimentación Us 6 VDC Longitud del cable 2000 mm
~
Rango de funcionamiento 5,4 … 6,6 VDC Conexión de salida fiche BNC
Alimentación con pilas 3 x LR 6 de 1,5 V Grado de protección (normas NF C 20-010, IEC 60529) IP40
Autonomía de las pilas recargables Aprox. 60 horas (sin retroiluminación) Peso 550 g
Consumo de las pilas 0,6 W
Pinza de 115 mm de diámetro
Entrada medida: modo diferencial AC/modo DLD, AC o DC
Diámetro 115 mm
Rango de medida de la pinzas 2 mA … 10 A
Dimensiones L x A x P 308 x 150 x 43 mm
Rango de medida de los toroidales 2 mA … 10 A
Longitud del cable 2000 mm
~
Umbral de alarma 2 mA … 10 A
Conexión de salida fiche BNC
Grado de protección (normas NF C 20-010, IEC 60529) IP40
Peso 1700 g
‹ Dimensiones
Tipo maleta
Dimensiones A x L x P (mm) 462 x 158 x 335
Materia aluminio
158
isom_110_b_1_x_cat
335
462
Controladores Permanentes
de Aislamiento (CPA) ISOM
Limitador de sobretensión
Dimensiones
80 max. 162
60
95 max.
8
isom_309_a_2_cat
45 64 45
35
20
4 4
162 19 124
19 124 19
Función
isom_321_a_1_x_cat
25
Obligatorio en esquema IT (aislado o impedante) para cualquier transformador AT
30
62
50
13
25
BT, se conecta en el secundario y descarga a tierra las sobretensiones surgidas
de la alta tensión. 18
49 25
Garantiza la seguridad de los bienes y personas limitando la intensidad de 1er
defecto después de la reapertura.
Conexiones
Conforme a las normas
L1 L1
• NF C 63-150 • Decreto n° 88-1056 del 14.11.88
• NF C 15-100 N L2 L2
L3 L3
isom_062_c_1_esp_cat
Características generales
Limitador de
• Se recomienda la limitación de corriente después del cebado por inductancias
Limitador de sobretensión sobretensión
para limitar el deterioro en los embarrados de los cuadros generales ; también
permite reducir la sección de los conductores de unión.
• A elegir en función de la tensión de red, del nivel de aislamiento de la instalación
y del punto de conexión del lado transformador (fase o punto medio). Consultar Referencias
nuestras especificaciones técnicas.
• Aunque el limitador quede pasante sólo en caso de avería grave (visible), puede Tensión limitador Tensión de encebado Referencia
ser interesante la detección de su funcionamiento por un toroidal asociado a un 250 VAC 750 VAC 4700 8025
localizador DLD. 440 VAC 1000 VAC 4700 8044
660 VAC 1600 VAC 4700 8066
Características eléctricas Base para el limitador 4700 8000
Pletina de acoplamiento
Función
Permite adaptar la tensión de red a la tensión del controlador.
Tensión máxima con variadores: consultar.
isom_187_a_1_cat
isom_188_a_1_cat
Dimensiones y conexiones
Tipo P 1000 D, P 1600 D Tipo P 1650 A
DC/0 a 1000 ó 1600 V según tipo 3 AC/50 a 400 Hz/0 a 1650 V
=
ø 5,5
- + - W3 V3 U3
71
60
isom_069_d_1_es_cat
isom_067_c_1_es_cat
71
AK
AK AK80 AK160
8
109 109
62 Controlador 111 Controlador
ISOM ISOM
202
ø17,5
220 W V U
200 81
170 6
422
330
390
2
PELIGRO
170
125
isom_070_b_1_es_cat
ALTA TENSIÓN
isom_068_c_1_es_cat
PLETINA DE ACOPLAMIENTO
REF. 47009960
5 4 3
500 195
ø7
540
Borne AK Borne AK
del controlador del controlador
PE PE
Referencias
Para controlador de tipo Tensión máx. Tipo Referencia
AL 390 / AL 490 1000 VDC P 1000 D 4600 9910
AL 390 / AL 490 1600 VDC P 1600 D 4600 9916
SP 001 / SP 003 / AS 130 / AM 230 / AM 475 / AL 390 / AL 490 1650 VAC P 1650 A 4700 9915
SP 001 / SP 003 / AS 130 / AM 230 / AM 475 / AL 390 / AL 490 6600 VAC P 6600 A 4700 9960
AL 390 / AL 490 10000 VAC P 10 000 A 4700 9990
Quirófano
 SOCOMEC:
mucho más que un fabricante
Guía de selección
Localización
de fallos Toroidales DLD
Â
¿Necesita una Â
Principios de control
supervisión de aislamiento y de
personalizada? búsqueda de fallos
isom_185_a_1_cat
‹ Aplicaciones
site_310_a
+
RA 765
HL 765
Controlador permanente de
aislamiento para el sector INJ 204
RS485
isom_231_e_1_esp_cat
hospitalario y vigilancia de la
DLD 260-12
temperatura y intensidad de
carga de los transformadores Vigilancia de aislamiento
Medida del nivel de aislamiento las de redes IT monofásicas
de aislamiento o trifásicas en los quirófanos, con partes alimentadas por
tensión continua y conexión galvánica a la red alterna
‹ Función
(ejemplo: aparatos electrónicos, monitor de televisión).
El controlador de aislamiento HL 765 es La adaptación a las capacidades de fuga se realiza
un aparato combinado destinado a la automáticamente (máx. 10 μF).
vigilancia:
• del nivel de aislamiento de la red AC Medida de la intensidad
(esquema IT) Se realiza a través de un transformador de corriente
• de la intensidad de carga de los CT-HL765 (a pedir por separado).
transformadores de la red IT hasta 50 A
• de la temperatura de los transformadores Medida de la temperatura
de redes IT. Se realiza a través de una sonda de temperatura CTP-HL765
Gracias a estas características, el (a pedir por separado - ver página 336 “CTP HL765”).
ISOM HL 765 conviene especialmente a la
vigilancia de aislamiento de locales para Tipos de defectos
uso medico. El tipo de defecto de aislamiento se indica debajo del
‹ Conforme modo de visualización:
a las normas R : Defecto de aislamiento AC o DC simétrico
R+ : Defecto de aislamiento con una parte DC positiva
• IEC 60664-7-710
• IEC 61557-8 R- : Defecto de aislamiento con una parte DC negativa.
• EN 61557-8
• DIN VDE 0100-710
• UTE C 63-080
isom_185x_a_4_cat
6. Tecla de entrada en los menús y de
validación.
1 23 4 5 6
‹ Características eléctricas
Tensión de red Un Vigilancia de la temperatura
Tensión máxima 264 VAC Valor del umbral NƁ
Tensión máx. circuito trifásico con neutro accesible 460 VAC Valor de descanso NƁ
Frecuencia 50 … 400 Hz Contactos de salida
Tensión asignada de aislamiento 250 VAC Número de contactos 1
Componente continuo máx. admisible 150 VDC Tipo de contacto inversor
Poder de cierre en continua 1500 W
Alimentación auxiliar Us Poder de cierre en alterna 1250 VA
Frecuencia 50 … 400 Hz Tensión nominal en alterna 250 VAC
Zona de trabajo 0,85 … 1,15 Us Tensión nominal en continua 300 VDC
Consumo máx. 5 VA Intensidad establecida 5A
Modo de trabajo reposo / trabajo
Señalización y vigilancia de los defectos de aislamento
Ajuste del modo de trabajo en origen trabajo
Número de umbral 1
Contemporización relé de señalización 0 … 10 s
Tipo de umbral ajustable
Valor del umbral 1 ŘNƁ Condiciones de empleo
Capacidad de fuga máx. 10 μF Temperatura de funcionamiento - 10 … + 55 °C(1)
Tiempo de adquisición para 1 μF 7s Temperatura de almacenamiento - 40 … + 70 °C(1)
(1) Estos aparatos pueden admitir temperaturas de funcionamiento/almacenamiento
Vigilancia de la intensidad de carga
superiores o pueden ser tropicalizados bajo demanda: consultar.
Valor del umbral 5 … 50 A
‹ Caja
ø 4,3 Tipo modular
Dimensiones L x A x P 99 x 73 x 75 mm
Grado de protección de la caja IP30
Grado de protección de los bornes IP20
65
73
45
53
Peso 350 g
91 5 31
99 44
70
‹ Bornes y conexiones
1 = Fus. 2 A gG A1 - A2: alimentación auxiliar Us
L L1 - L2 - L3: tensión de red Un
N Z1 - Z2: conexión de la sonda de temperatura
k - l: toroidal de detección
PE
RS 485
Us
E - KE: conexión a tierra
1 1 T1: común
T2: pulsador de test externo
isom_233_f_1_x_cat
A1 A2 L1 L2 Z1 Z2 k l E KE T1 T2 IN A B 11 12 14 In: reporte de alarma del controlador de aislamiento del alumbrado del quirófano
A - B: comunicación a través bus RS-485 en modo BUS ISOM
11 - 12 - 14: salida relé de alarma
HL 765
‹ Referencias
HL 765
Tensión de red Un Alimentación auxiliar Us Referencia
230/400 VAC 230 VAC 4737 6723
RA 765 Función
Características generales
3
isom_240_a_1_x_cat
Caja
Características eléctricas
Alimentación
Tensión de alimentación 24 VAC
Frecuencia 40 … 60 Hz
170
Comunicación
isom_242_a_1_x_cat
Bus RS-485
Tipo 2 hilos half duplex
85 54 5 Protocolo Bus ISOM
Condiciones de empleo
Tipo empotrable Temperatura de funcionamiento - 5 … + 55 °C(1)
Dimensiones L x A x P 85 x 170 x 54 mm Temperatura de almacenamiento - 25 … + 60 °C(1)
Dimensiones de corte del panel 160 x 75 mm (1) Estos aparatos pueden admitir temperaturas de funcionamiento
Grado de protección de la caja IP30 almacenamiento superiores o pueden ser tropicalizados bajo demanda.
A1 U2
230V 20V
500mA
ON A2 V2
RA 765
U2 U2 V2 V2 E KE T1 T2 IN A B 11 12 14
isom_254_a_1_x_cat
U2 U2 V2 V2 U2 V2 A B E KE T1 T2 IN A B 11 12 14
R 120
R
120
TR 20 V
Funciones
Características eléctricas
Tensiones
Primario 250 VAC
Secundario (A) 20 VAC
Caja
Aislamiento 4 kV
Condiciones de empleo
Temperatura de funcionamiento - 5 … + 55 °C
Temperatura de almacenamiento - 25 … + 60 °C
85
45
53
4,5 Conexión
isom_250_a_1_x_cat
58,5 5 31
RA 765
44
Fus. 2 A gG
70
isom_251_a_1_x_cat
A1 A1 A2 A2 U2 U2 V2 V2
Tipo modular
Dimensiones L x A x P 58,5 x 85 x 75 mm
Clase de inflamación UL94V-0 TR 20V
Grado de protección de la caja IP30
Grado de protección de los bornes IP20
Sección de conexión de los cables rígidos 0,2 … 4 mm2
Sección de conexión de los cables flexibles 0,2 … 2,5 mm2
Referencias
Peso 360 g
Designación de accesorios Referencia
TR 20 V 4765 0450
hospitalario
‹ Aplicaciones
isom_174_a_3_cat
HL 765
appli_239_a
INJ 204
Dispositivo de búsqueda
de defectos para el sector
hospitalario
RS-485
‹ Frontal ‹ Conexión
CA CPI
1. Led de presencia de tensión “ON”
Us RS485
Fus. 2 A gG
2. Led de control del impulso positivo.
3. Led de control del impulso negativo.
4. Micro-switch de configuración.
isom_205_a_1_f_cat
5. Led de señalización de la A1
(+)
A2
(-) 11 14 L1 l2 l3 A B GND IN1 IN2 IN3 E
comunicación RS-485.
isom_174x_a_1_cat
6. Pulsador “START/STOP”.
INJ 204
INJ 471
‹ Características eléctricas
Tensión de red Un Inyección
Tensión de red Un en alterna 20 … 265 VAC Intensidad máxima de localización 1 mA (circuito de mando)
Frecuencia 45 … 400 Hz Duración del tren de impulsos 2s
Zona de trabajo en alterna 0,8 … 1,15 Un Intervalo entre dos trenes de impulsos 4s
Tensión de red Un en continua 20 … 308 VDC
Condiciones de empleo
Zona de trabajo en continua 0,8 … 1,4 Un
Temperatura de funcionamiento - 10 … + 55 °C(1)
Alimentación auxiliar Us Temperatura de almacenamiento - 40 … + 70 °C(1)
Frecuencia 50 … 60 Hz (1) Estos aparatos pueden admitir temperaturas de funcionamiento/almacenamiento
Zona de trabajo 0,85 … 1,15 Us superiores o pueden ser tropicalizados bajo demanda: consultar.
Consumo máx. 3 VA
Aislamiento (según IEC 60664-1)
Tensión asignada de aislamiento 500 VAC
Tensión asignada de impulsos 4 kV
Grado de contaminación Clase 3
‹ Caja
ø 4,3 Tipo modular
Dimensiones L x A x P 99 x 73 x 75 mm
Grado de protección de la caja IP30
Grado de protección de los bornes IP20
65
73
45
53
Peso 400 g
91 5 31
99 44
70
‹ Bornes y conexiones
Red trifásica + N (127 - 230 VAC) Red bifásica (230 VAC)
L1
L2 L1
L3 L2
N
Fus. 2 A gG
Fus. 2 A gG
isom_206_a_1_x_cat
isom_207_a_1_x_cat
L1 L2 L3 L1 L2 L3
‹ Referencias
INJ 204
hospitalaria
Alimentación auxiliar Us Aplicación Referencia
230 VAC Red IT hospitalaria 4796 4000
‹ Aplicaciones AL 490
INJ 204
isom_366_a_1_cat
appli_241_a
RS485
‹ Función
Buscar y localizar defectos de aislamiento en el sector
Los DLD 260-12 (circuitos de mando) están industrial (DLD 260-12)
especializados para la localización de: El localizador DLD 260-12 se utiliza más corrientemente en el
- defectos fugitivos, medio industrial para redes en régimen IT. La sincronización
- defectos de alto valor resistivo. con la central de vigilancia AL 490 o el inyector INJ 471 por
Garantizan el reconocimiento de la señal medio del enlace RS-485 aumenta la eficiencia del sistema en
de localización del defecto generado por las redes perturbadas.
los inyectores INJ 471, INJ 204, a través
de los toroidales de detección tipo DLD
(ver página 324 “Toroidales DLD”). ‹ Características generales
Estos localizadores están disponibles en
Versión estándar
catálogo en 2 versiones:
• Vigilancia simultánea de 12 canales.
- versión estándar: visualizador 2 dígitos
• Sensibilidad ajustable.
+ barógrafo
• Posibilidad de conexión de toroidales cerrados o con nucleo partido.
- versión -D: display LCD retroiluminado
• Compatibilidad con otras gamas de toroidales (consultar).
• Modo de trabajo del relé configrable.
Versiones específicas (1 relé por salida):
• Reset automático o manual.
consultar.
• Vigilancia permanente de la conexión al toroidal.
• Comunicación RS-485.
‹ Conforme
• Hasta 90 localizadores con 1 sólo bus ISOM.
a las normas
• IEC 61557-9 Versión -D
• EN 61557-9 • Fecha y horas de las alarmas.
• DIN 61557-9 • Configuración en local (tipo de toroidal, modo de trabajo relé,
modo de memorización…).
• Display LCD retroiluminado.
‹ Frontal
DLD 260-12 DLD 260-12D
3. Led “FAULT”: led de defecto para 3. Led “FAULT”: led de defecto para
señalar: señalar:
- una rotura, un cortocircuito de un - una rotura, un cortocircuito de un
bucle de detección enlace-toroidal o bucle de detección enlace-toroidal o
isom_366x_a_3_cat
1 9 1 9
2
una perturbación, 2
una perturbación,
isom_366x_a_3_cat
8 8
3
- corriente diferencial > 1A. 3
- corriente diferencial > 1A.
7 7
4 4. Led de presencia de tensión “ON”. 4
4. Led de presencia de tensión “ON”.
6 6
5 5. Leds de señalización de defecto de 5 5. Pulsador “MENU”: activación del
aislamiento de los diferentes canales menú o tecla de validación.
(o salidas). 6. Pulsador “RESET”: vuelta a cero o
1. Visualizador 2 segmentos (dirección 6. Pulsador “MENU”: activación del 1. Display LCD retroiluminado. tecla de desfile hacia abajo menú.
de comunicación + código de error). menú o tecla de validación. 2. Led “ALARM” (encendido si 7. Pulsador “TEST”: arranque del
2. Led “ALARM” (encendido si detecta 7. Pulsador “RESET”: vuelta a cero o detección de un defecto de autotest tecla de desfile hacia parte
de un defecto de aislamiento en uno tecla de desfile hacia abajo menú. aislamiento en uno de los canales). superior menú.
de los canales). 8. Pulsador “TEST”: arranque del 8. Pulsador “ESC”: tecla de retorno
autotest tecla de desfile hacia parte función
superior menú.
9. Pulsador “ESC”: tecla de retorno
función.
‹ Características eléctricas
Tensión de red Un Conexión
Tensión de red Un Según característica INJ o AL Número de toroidales DLD conectados 12
Sección de los miniconductores de las bobinas 0,75 mm2
Alimentación auxiliar Us
Longitud máx. de los conductores toroidales en unifilar 1m
Frecuencia AC : 42 … 460 Hz
Longitud máx. de los conductores toroidales en pares trenzados 10 m
Zona de trabajo según referencia
Long. máx. cond. toroidales en pares trenzados con cable blindado 40 m
Consumo máx. 5 VA
Contactos de salida
Canales de escrutación
Número de contactos 2
Número de canales por aparato 12
Tipo de contacto inversores
Sensibilidad del corriente resistivo ajustable 0,2 … 1 mA
Poder de cierre en continua 22 W
Tiempo de búsqueda 10 s máx.
Poder de cierre en alterna 1150 VA
Comunicación Tensión nominal en alterna 230 VAC
Bus RS-485 Tensión nominal en continua 220 VDC
Tipo 2 hilos half duplex Intensidad establecida 5A
Protocolo Bus ISOM Modo de trabajo reposo / trabajo
Ajuste en fábrica del modo de trabajo trabajo
Aislamiento (según CEI 60664-1)
Tensión asignada de aislamiento 250 VAC Condiciones de empleo
Tensión asignada de impulsos 4 kV Temperatura de funcionamiento - 25 … + 55 °C
Grado de contaminación Clase 3 Temperatura de almacenamiento - 40 … + 70 °C
‹ Conexión ‹ Caja
1 = Fus. 2 A gG
ø 4,5
Us
67,5
90
45
77
1 1
isom_358_a_1_x_cat
A1 A2 R T/R T C21 C22 C24 k1 l k2 k5 l k6 k9 l k10 k3 l k4 k7 I k8 k11 l k12 A B C11 C12 C14
98 31,1
DLD 260-12 108 47,5
DLD 460-12
74
Nota: No conectar a tierra el blindaje
de los cables de los toroidales. Tipo modular
Dimensiones L x A x P 108 x 90 x 74 mm
A1 - A2 : alimentación auxiliar Us L: punto común de enlace de los Grado de protección de la caja IP30
R - T/R - R: pulsadores de “RESET” y toroidales (por par de toroidales).
Grado de protección de los bornes IP20
“TEST” externos
Sección de conexión de los cables rígidos 0,2 … 4 mm2
C21 - C22 - C24: salida relé de A - B: enlace de comunicación RS485 en
señalización del defecto de aislamiento 2 modo BUS ISOM Sección de conexión de los cables flexibles 0,2 … 2,5 mm2
k1 - k12: toroidales de detección C11 - C12 - C14: salida relé de Peso 360 g
señalización del defecto de aislamiento 1
‹ Referencias
 SERVICIOS &
Pararrayos SURGYS ASISTENCIA TÉCNICA:
No dude en recurrir
a nuestros servicios
expertos.
Le ayudamos a diseñar la
solución de protección y
SURGYS G70 SURGYS D40 garantizamos la perfecta
p. 360 p. 364
integración de los
productos en su entorno.
Contacte con su agencia
SOCOMEC para
cualquier información.
Guía de selección
Relé diferencial
tipo A Toroidales
Distribución
Relé diferencial
tipo A Toroidales
Arranque motor
Relé diferencial
tipo B Toroidales
Onduladores y baterías
Prevención y señalización
de un riesgo de incendio Localización
de fallos
Prevención y señalización
de un riesgo de explosión DLRD 460-12 DLRD 490-12
consultar consultar
Toroidales
Centros informáticos
Prevención y señalización
de un riesgo de pérdida de datos
Toroidales W Toroidales W-B
p. 356 p. 356
Prevención y señalización
de un riesgo de pérdida de servicio
resys_041_a_1_cat
‹ Aplicación
appli_246_a
Relés diferenciales tipo A
"protección de las personas"
‹ Función
El relé diferencial RESYS M20 se instala
con un aparato de corte en carga con
resys_052_b_1_x_cat
RESYS M20
disparo a distancia (corte automático de la
alimentación), asegurando las funciones de:
- protección frente a los contactos indirectos,
- limitación de las intensidades de fuga.
Asegura igualmente la vigilancia preventiva
de las instalaciones eléctricas cuando es
utilizado como relé de señalización. El reconocimiento rápido de un defecto de aislamiento
aumenta la disponibilidad de la red de distribución
evitando los cortes intempestivos y las pérdidas de
‹ Conforme producción que se originan.
a las normas
• IEC 60755 Ejemplos clásicos de aplicaciones
• IEC 60947-2 Anexo B Redes baja tensión alternas: regímenes de neutro IT, TT, TNS.
• IEC 62020 Vigilancia de las corrientes diferenciales alternas puras (clase AC)
• IEC 60364
y pulsantes (clase A) para asegurar las funciones de:
• protección,
- frente a los contactos directos
- contra el riesgo de incendio
- de los cables de tierra
• señalización preventiva,
• el relé se utiliza con los "Toroidales diferenciales"
SOCOMEC, ver página 356.
resys_041x_b_2_cat
4
5
‹ Características eléctricas
Alimentación auxiliar Us Alarma
Frecuencia 47 … 63 Hz Modo de configuración de la alarma memorización
Zona de trabajo 0,85 … 1,15 Us Rearme (RESET) manual por pulsador/contacto externo
Consumo máx. 6 VA
Aislamiento (según norma IEC 60664-1) Contactos de salida
Tensión asignada de aislamiento 250 VAC Número de contactos 1
Tensión asignada de impulsos 2,5 kV (115 VAC) / 4 kV (230 VAC) Tipo de contacto ALARMA 250 VAC - 8 A - 2000 VA
Grado de contaminación Clase 3 Modo de trabajo ALARMA seguridad negativa
Valores límite
Sensibilidad I<delta />n 30 / 300 mA Condiciones de empleo
Precisión de disparo Ř,ƂQ Temperatura de funcionamiento - 20 … + 55 °C
Rango de frecuencia de la red 15 … 400 Hz Temperatura de almacenamiento - 30 … + 70 °C
‹ Caja
Tipo Modular
Número de módulos 2,5
Dimensiones L x A x P 44 x 85 x 63,5
Grado de protección de la caja IP40
45
61
85
44 30
49.5
63.5
‹ Bornes y conexiones
L1
L2
L3
N
PE
L 1 - 2 - 3: pulsadores externos
N 5 - 6 - 7: alimentaciones auxiliares Us
Fus. 2 A gG
NOTA: el cable de tierra no debe pasar por dentro del toroidal. Para las aplicaciones
resys_053_b_1_x_cat
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
8 13
9 14
10
230 V 115 V O
monofásicas, solamente la fase y el neutro deben atravesar el toroidal.
Cableado: para las distancias superioras a 1 metro, utilizar un cable trenzado
para la conexión entre el relé y el toroidal.
RESYS M20
No conecte el común de medición a tierra.
‹ Referencias
RESYS M20
Alimentación auxiliar Us 2DMRHAHKHC@C(¸M Temporización Referencia
115 / 230 VAC 30 mA 0s 4941 4723(1)
115 / 230 VAC 300 mA 0s 4941 5723(1)
115 / 230 VAC 300 mA 60 ms 4941 6723(1)
(1) Referencias y características de los toroidales cerrados, con núcleo abierto y cerrados rectangulares: ver página 356 "Toroidales diferenciales tipo A y B".
resys_042_b_1_cat
Aplicaciones
appli_247_a
RESYS M40
Frontal
2DKDBBHİMCDKTLAQ@KCDRDMRHAHKHC@C(ƀM
5 2. Selección del umbral de temporización
6 3. Micro-switch de configuración (x4)
resys_042x_b_2_cat
Características eléctricas
Alimentación auxiliar U s Alarma
Frecuencia 47 … 63 Hz Modo de configuración de la alarma memorización / reset automático
Zona de trabajo en alterna 0,8 … 1,15 Us Ajuste de la alarma en origen memorización
Zona de trabajo en continua 0,8 … 1,05 Us Rearme (RESET) manual por pulsador / contacto externo
Consumo máx. 6 VA (AC) / 5 W (DC)
Contactos de salida
Aislamiento (según norma IEC 60664-1) Número de contactos 2
Tensión asignada de aislamiento 250 VAC Tipo de contacto ALARMA 1 250 VAC - 8 A - 2000 VA
Tensión asignada de impulso 2,5 kV (115 VAC) / 4 kV (230/400 VDC) Tipo de contacto ALARMA 2 o PREALARMA 250 VAC - 6 A - 1500 VA
Grado de contaminación clase 3 Modo de trabajo ALARMA 1 seguridad positiva/negativa
Modo de trabajo ALARMA 2 o PREALARMA seguridad positiva/negativa
Valores de umbral
Ajuste del modo de trabajo ALARMA 1 en origen seguridad negativa
6HQVLELOLGDG,ƂQ 0,03 - 0,1 - 0,3 - 0,5 - 1 - 3 - 5 - 10 - 30 A Ajuste del modo de trabajo ALARMA 2 en origen seguridad positiva
Precisión de disparo Ř,ƂQ
Rango de frecuencia de la red 15 … 400 Hz Condiciones de empleo
Ajuste con temporización 0 - 0,06 - 0,15 - 0,30 - 0,50 - 0,80 - 1 - 4 - 10 s Temperatura de funcionamiento - 20 … + 55 °C
Disparo del relé PREALARMA ,ƂQ Temperatura de almacenamiento - 30 … + 70 °C
Histéresis del relé PREALARMA ,ƂQ
Caja
Tipo modular
Número de módulos 2,5
Dimensiones L x A x P 44 x 85 x 63,5 mm
45
61
85
Bornes y conexiones
L1
1 - 2 - 3: pulsadores externos
L2
5 - 6 - 7: alimentaciones auxiliares Us
L3
8 - 9: conexión toroidal diferencial SOCOMEC
N
10 - 11: salidas relé de alarma 2 o prealarma
PE 12 - 13 - 14: salidas relé de alarma 1
L
N NOTA: el cable de tierra no debe pasar por dentro del toroidal. Para las aplicaciones
Fus. 2 A gG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
8 13
9 14
10
230 V 115 V O
RESYS M40
Referencias
RESYS M40
Alimentación auxiliar Us(1) Referencia
115 / 230 VAC 4941 2723(2)
400 VAC 4941 2740(2)
12 … 125 VDC 4941 2602(2)
(1) Otras tensiones : consultar.
(2) Referencias y características de los toroidales cerrados, con núcleo abierto y cerrados rectangulares, ver página 356 "Toroidales diferenciales".
resys_044_b_1_cat
‹ Aplicaciones
RESYS P40
appli_269_a
RESYS P40
"protección motores"
resys_051_c_1_x_cat
300 mA
BE 2
BE 3
‹ Función
El relé diferencial RESYS P40 se instala La medida TRMS evita numerosos disparos intempestivos y el
con un aparato de corte en carga con indicador a led permite visualizar el nivel de las intensidades
disparo a distancia (corte automático de de fuga permanentes.
la alimentación), asegurando las funciones: La caja empotrable de reducidas dimensiones del RESYS P40
- protección frente a los contactos permite integrarlo fàcilmente dentro de los cajones
indirectos, desconectables de los CCM.
- limitación de las intensidades de fuga.
Asegura igualmente la vigilancia preventiva Ejemplos clásicos de aplicaciones
de las instalaciones eléctricas gracias Redes baja tensión alternas regimenes de neutro IT, TT, TNS.
a la función de prealarma configurable Vigilancia de las intensidades diferenciales alternas puras
o cuando es utilizado como relé de (clase AC) y pulsantes (clase A) para asegurar las funciones de:
señalización. • protección:
- frente a los contactos directos
- contra los riesgos de incendio
- de los conductores de tierra
‹ Conforme
a las normas
- de los motores, materiales
• señalización preventiva,
• IEC 60755
• IEC 60947-2 Anexo B • vigilancia de las instalaciones donde las medidas de
• IEC 62020 aislamiento periódicos sin tensión no son posibles.
• IEC 60364 • el relé se utiliza con los "toroidales diferenciales" SOCOMEC,
ver página 356.
resys_044x_b_2_cat
7 7. Indicador del nivel de fuga mediante Led
• Precisión de disparo por medida TRMS. (% x Iƀn)
8
• Disparo instantáneo a 30 mA de manera automática. 8. Pulsador de "TEST"
‹ Características eléctricas
Alimentación auxiliar Us Alarma
Frecuencia 47 … 63 Hz Modo de configuración de la alarma memorización/reset automático
Zona de trabajo en alterna 0,8 … 1,15 Us Ajuste de la alarma en origen memorización
Zona de trabajo en continua 0,8 … 1,05 Us Rearme (RESET) manual por pulsador/contacto externo
Consumo 6 VA (AC) / 5 W (DC)
Contactos de salida
Aislamiento (según norma IEC 60664-1) Número de contactos 2
Tensión asignada de aislamiento 250 VAC Tipo de contacto ALARMA 1 250 VAC - 8 A - 2000 VA
Tensión asignada de impulsos 2,5 kV (115 VAC) / 4 kV (230/400 VAC) Tipo de contacto ALARMA 2 o PREALARMA 250 VAC - 6 A - 1500 VA
Grado de contaminación Clase 3 Modo de trabajo ALARMA 1 seguridad positiva/negativa
Modo de trabajo ALARMA 2 o PREALARMA seguridad positiva/negativa(1)
Valores de umbral
Ajuste en orígen del modo de trabajo ALARMA 1 seguridad negativa
6HQVLELOLGDG,ƂQ 0,03 - 0,1 - 0,3 - 0,5 - 1 - 3 - 5 - 10 - 30 A
Ajuste en orígen del modo de trabajo ALARMA 2 seguridad positiva
Precisión de disparo Ř,ƂQ
Rango de frecuencia de la red 15 … 400 Hz (1) Según configuración.
Ajuste con temporización 0 - 0,06 - 0,15 - 0,30 - 0,50 - 0,80 - 1 - 4 - 10 s
Disparo del relé PREALARMA ,ƂQ Condiciones de empleo
Histéresis del relé PREALARMA ,ƂQ Temperatura de funcionamiento - 20 … + 55 °C
Temperatura de almacenamiento - 30 … + 70 °C
‹ Cajas
Tipo empotrable
Dimensiones L x A x P 48 x 48 x 107
Grado de protección de la caja IP40
48
‹ Bornes y conexiones
L1
L2
L3
N
PE
1 - 2 - 3: pulsadores externos
L 4 - 5: conexión toroidal diferencial SOCOMEC
N 6 - 7: Alimentación auxiliar Us
Fus. 2 A gG
NOTA: el cable de tierra no debe pasar por dentro del toroidal. Para las aplicaciones
resys_055_b_1_x_cat
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
8 11 12
9 10
(-) (+) monofásicas, solamente la fase y el neutro deben atravesar el toroidal.
230 V
Cableado: para las distancias superioras a 1 metro, utilizar un cable trenzado para la
conexión entre el relé y el toroidal.
RESYS P40 No conecte el común de medición a tierra
‹ Referencias
RESYS P40
Alimentación auxiliar Us(1) Referencia
115 VAC 4942 2711(2)
230 VAC 4942 2723(2)
12 … 125 VDC 4942 2602(2)
(1) Otras tensiones de alimentación: consultar.
(2) Referencias y características de los toroidales, ver página 356 "Toroidales diferenciales tipo A y B".
RESYS P40
Accesorios Referencia
Protección IP 65 4942 0000
resys_069_b_1_cat
Aplicaciones
El reconocimiento
rápido de un defecto de
appli_146_a
aislamiento aumenta la
disponibilidad de la red
de distribución evitando
cortes intempestivos y
Frontal
1. Pantalla LCD.
2. Tecla "TEST": inicio de la prueba automática
o tecla de desplazamiento hacia superior en los
5 menús.
3. Tecla "RESET": puesto cero o tecla de
1 desplazamiento hacia inferior en los menús.
4. Tecla "MENU": activación del menú o tecla de
resys_069x_b_2_cat
validación.
2 4 5. Los LED de señalización "AL1" y "AL2" se
3 iluminan al superar el límite predefinido de la
alarma 1 o de la alarma 2, y parpadean en caso de
fallo de conexión en el toroidal.
Características eléctricas
Alimentación auxiliar U s Alarma
Frecuencia 42 … 460 Hz Modo de configuración de la alarma memorización/reset automático
Zona de trabajo en alterna Ver referencias mas abajo Ajuste de fábrica de la alarma memorización
Zona de trabajo en continua Ver referencias mas abajo Rearme (RESET) manual por pulsador/contacto externo
Consumo máximo 3 VA
Contactos de salida de seguridad positiva
Aislamiento (según norma IEC 60664-1) Número de contactos 2
Tensión asignada de aislamiento 250 VAC Tipo de contacto ALARMA 1 230 VAC - 5 A - 1150 VA
Tensión asignada de choques 2,5 kV Tipo de contacto ALARMA 2 o PREALARMA 230 VAC - 5 A - 1150 VA
Grado de contaminación clase 3 Modo de trabajo ALARMA 1 seguridad positiva/negativa
Modo de trabajo ALARMA 2 o PREALARMA seguridad positiva/negativa(1)
Valores límite Adjuste de fábrica del modo de trabajo ALARMA 1 seguridad positiva
$MXVWH,ƂQ 10 - 500 mA Adjuste de fábrica del modo de trabajo ALARMA 2 seguridad positiva
Precisión del disparo Ř,ƂQ
Dominio de frecuencia de la red 0 … 2000 Hz Condiciones de empleo
Ajuste de temporización 0 - 10 s Temperatura de funcionamiento - 25 … + 55 °C
Disparo del relé de PREALARMA ,ƂQ Temperatura de almacenamiento - 30 … + 70 °C
Histéresis del relé de PREALARMA ,ƂQ (1) Según configuración
Caja
70.5
47.5
31.1 Tipo modular
Número de módulos 2
Dimensiones L x A x P 36 x 90 x 70,5 mm
Grado de protección de la caja IP30
Grado de protección de las borneras IP20
67.5
45
90
36
Conexión
1 = Fus. 2 A gG
L1
L2
Us
1 1
A1 - A2 : Alimentación auxiliar U s
L1 - L2 : Tensión de red Us
resys_071_a_1_x_cat
T/R
E • A1 A2 K • L 11 12 14 T/R 21 22 24 E - KE : Conexión a tierra
T/R : pulsador externo de prueba y rearme
11 - 12 - 14 : Salida relés de alarma 1
RESYS B 420 21 - 22 - 24 : Salida relés de alarma 2
Referencias
RESYS B 420
Alimentación auxiliar U s Referencia
16 … 72 VAC / 9,6 … 94 VDC 4931 4602(1)
70 … 300 VDC 4931 4723(1)
(1) Referencias y características de las toroidales: ver página 356 "Toroidales diferenciales".
‹ Aplicaciones
resys_027_b_1_cat
appli_146_a
RESYS B470
"variadores de velocidad"
‹ Función Cada vez que un dispositivo diferencial clásico de clase AC o A
tiene problemas de medición frente a la presencia de corrientes
Los relés diferenciales RESYS de la serie B se de fugas continuas que salen de variadores de velocidad o
instalan con un aparato de corte en carga rectificadores, los RESYS Serie B deben emplearse para asegurar
con disparo a distancia (corte automático un funcionamiento eficaz.
de la alimentación), y aseguran también las Ejemplos de aplicaciones clásicas
fuciones de: Redes BT alternas, redes alternas con partes continuas,
- protección frente a contactos indirectos, en regímenes de neutro IT, TT, TNS.
- limitación de las intensidades de fuga. Vigilancia universal de las corrientes diferenciales del tipo alterna,
Aseguran igualmente la vigilancia preventiva pulsantes (clase B > limites de la clase A ~ y continua).
de las instalaciones eléctricas gracias a la
• Protección:
función de prealarma o cuando son utilizados
- frente a contactos indirectos
como relé de señalización. - complementaria frente a contactos indirectos
Estan específicamente adaptados para las - frente a los riesgos de incendio
instalaciones eléctricas con componentes - de motor, equipos
de corriente continua que perturban los - de los cables de tierra y de protección
dispositivos diferenciales clásicos limitados a • Señalización preventiva
la clase AC o A. • Sin presencia de tensión no es posible vigilar instalaciones o
realizaciones de medidas de aislamiento periódicos.
‹ Características generales
‹ Conforme
• Vigilancia de todos los tipos de corrientes • Test automático permanente de la conexión a las normas
diferenciales: continuas (clase B ), sinusoidales relé-toroidal • IEC 60947-
(clase AC ) y pulsantes (clase A ) con • Toroidal integrado de 18 mm (modelo B 475). 2 Anexo B
regímenes de neutro IT, TT y TNS. • Sensibilidad: 0,03 a 3 A. • IEC 60364
• Aparatos adaptados a los circuitos con • Temporización: 0 a 10 s. • IEC 60755
• IEC 62020
rectificadores, variadores de velocidad…
• HD 384
‹ Frontal ‹ Caja
1. Pulsador de "TEST/RESET"
2. Led de presencia de tensión "ON"
3. Led de alarma "ALARM" / prealarma
4. Micro-interruptores de configuración de los
65
73
45
53
resys_027x_b_1_cat
O@Q@LDSQNR(ƀMLNCNCDSQ@A@INCDKNRQDKĔR
5. Indicador instantáneo del nivel de fuga
DMCD(ƀM
resys_007_b_1_x_cat
2DKDBBHİMCDKTLAQ@KCDSDLONQHY@BHİM
2DKDBBHİMCDKTLAQ@KCDRDMRHAHKHC@C(ƀM 5 31
1 2 3 4 5 6 7 8 8. Aparato con toroidal de detección incluido 91 44
de 18 mm de diámetro 99 70
Tipo Modular
Dimensiones L x A x P 99 x 73 x 75 mm
Grado de protección de la caja IP30
Grado de protección de los bornes IP20
Sección de conexión en cable rígido 0,2 … 4 mm2
Sección de conexión en cable flexible 0,2 … 2,5 mm2
Peso 350 g
‹ Características eléctricas
Alimentación auxiliar Us Alarma
Frecuencia 50 … 60 Hz Ajuste de la alarma en origen memorización
Zona de trabajo 0,85 … 1,1 Us Rearme (RESET) manual por pulsador
Consumo máx. 3,5 VA
Contactos de salida
Aislamiento (según norma IEC 60664-1) Número de contactos 2
Tensión asignada de aislamiento 250 VAC Tipo de contacto PREALARMA 250 V AC - 5 A - 1.150 VA
Tensión asignada de impulsos 4 kV Tipo de contacto ALARMA 250 V AC - 5 A - 1.150 VA
Grado de contaminación Clase 3 Modo de trabajo PREALARMA trabajo / reposo
Valores de umbral Modo de trabajo ALARMA trabajo / reposo
6HQVLELOLGDG,ƂQ 0,03 … 3 A (B470); 0,1 … 3 A (B 471); Ajuste en fábrica del modo de trabajo PREALARMA trabajo
0,03 … 0,5 A (B 475) Ajuste en fábrica del modo de trabajo ALARMA en origen trabajo
Precisión de disparo en clase AC Ř,ƂQ
Precisión de disparo en clase B Ř,ƂQ Condiciones de empleo
Rango de frecuencia de la red 0 … 150 Hz (B 470); 0 … 60 Hz (B 471); Temperatura de funcionamiento -10 … +55 °C
0 … 700 Hz (B 475) Temperatura de almacenamiento -40 … +70 °C
Ajuste con temporización 0 … 10 s
Disparo del relé PREALARMA ,ƂQ
Histéresis del relé PREALARMA 25 %
‹ Bornes y conexiones
RESYS B 470 / RESYS B 471 RESYS B 475
L1
L2
L3
N
L L
RESET / TEST RESET / TEST
N N
Fus. 2 A gG
Fus. 2 A gG
% %
resys_031_b_1_x_cat
resys_032_b_1_x_cat
RESYS B470
RESYS B471 RESYS B475
Nota: el cable de tierra no debe pasar por dentro del toroidal de detección
resys_027_b_2_cat
resys_011_a_2_cat
resys_035_a_2_cat
‹ Referencias
Toroidal cerrado
tore_016_a_1_cat
Toroidal cerrado rectangular
tore_015_a_1_cat
appli_273_a
cable de tierra debe pasar obligatoriamente por fuera del
toroidal o pasar por la misma una vez en cada sentido.
Función
El montaje de los medios de protección
isom_086_b_1_x_cat
• IEC 60044-1
Referencias
tore_014_a_2_cat
Toroidales cerrados
serie W
Tipo Diámetro del toroidal (mm) Referencia
W0-S15 15 4793 2001(1)
W1-S35 35 4793 2003(1)
W2-S70 70 4793 2007(1)
W3-S105 105 4793 2010(1)
W4-S140 140 4793 2014(1)
W5-S210 210 4793 2020(1)
(1) Toroidales para relés RESYS M20, M40 y P40.
tore_015_a_2_cat
Toroidales cerrados
rectangulares
serie WR y TFR
Tipo Dimensiones internas del toroidal (mm) Referencia
WR 70 x 175 70 x 175 4795 0717(1)
WR 115 x 305 115 x 305 4795 1130(1)
WR 150 x 350 150 x 350 4795 1535(1)
TFR 200 x 500 200 x 500 4795 2050(1)
(1) Toroidales para relés RESYS M20, M40 y P40.
tore_016_a_2_cat
Toroidales con núcleo
abierto serie WS
Tipo Dimensiones internas del toroidal (mm) Referencia
WS 50 x 80 50 x 80 4795 0508(1)
WS 80 x 80 80 x 80 4795 0808(1)
WS 80 x 120 80 x 120 4795 0812(1)
WS 80 x 160 80 x 160 4795 0816(1)
(1) Toroidales para relés RESYS M20, M40 y P40.
tore_018_a_2_cat
Toroidales especiales
para los relès RESYS
B470 / B471
Tipo Dimensiones del toroidal (mm) Referencia
W1-A35S para relè B470 35 4930 0035
W2-A70S para relè B470 70 4930 0070
W3-A105S para relè B471 105 4930 0105
W4-A140S para relè B471 140 4930 0140
W5-A210S para relè B471 210 4930 0210
tore_030_b_2_cat
Toroidales
especiales para
RESYS B 420
Tipo Dimensiones internas del toroidal (mm) Referencia
W0-B20 20 4730 0020
W1-B35 35 4730 0035
W2-B60 60 4730 0060
Dimensiones
A
B
E
C
D
G
F
tore_031_a_1_x_cat
ø 6,7
A A 33
Peso
Tipo A B C D E (kg)
øE W0-S15 55,5 71 62 75 14,5 0,09
E
B
ø
B
C
mm
W3-S105 / W3-A105S 170 146 38 94 105 0,70
W4-S140 / W4-A140S 220 196 48,5 123 140 1,50
C D
W5-S210 / W5-A210S 229 284 69 161 210 2,50
ø 4.3
30
46
tore_023_c_1_x_cat
D ø 6.3
1 2
1. W0
2. W1 a W5
14
Tipo A B C D E F G H I
WR 70 x 175 70 175 225 85 22 46 261 176 7,5
A WR 115 x 305 115 305 360 116 25 55 402 240 8
H
B WR 150 x 350 150 350 415 140 28 55 460 285 8
D
2.5
G F
C
tore_024_a_1_x_cat
E
C D
F
B
Peso
Detalle A Tipo A B C D E F G H I (kg)
TFR 200 x 500 159 48 460 48 239 26 540 40 76 7,2
A
G
H
I
ø 2.5
ø 6.1
45
ø 6.3
Tipo A B C D E
WS 50 x 80 50 80 78 114 145
WS 80 x 80 80 80 108 144 145
WS 80 x 120 80 120 108 144 185
C
D
A
32 32
E 59
sgys_053_b_1_cat
‹ Aplicaciones
appli_243_a
Pararrayos de tipo 2 "lugares
sometidos con frecuencia G70
G70
SURGYS
‹ Función
El pararrayos SURGYS® G70 se ha concebido
para garantizar la protección reforzada de D40
D40 E1
0
SURGYS SURGYS
sgys_019_c_1_x_cat
recomendados:
FUSERBLOC (ver página 168).
‹ Frontal
6
1. Puntos de revisión.
1
2. Ubicación para indicador de fin de vida (opcional).
3. Puente de unión a tierra.
4. Módulo desconectable.
5
2 5. Fijación sobre carril DIN
6. Contacto de señalización remota.
4
sgys_053x_b_2_cat
1
3
‹ Características eléctricas
Red Contactos auxiliares
Tipo de red 230 / 400 VAC Número de contactos por polo 1
Regímenes de neutro TT-TN-IT Tipo de contacto inversor
Tensión nominal Un 400 VAC Poder de cierre en alterna 3A
Tensión máxima Uc 440 VAC Poder de cierre en continua 2A
Sobretensión temporal con frecuencia industrial UT 440 VAC Tensión nominal en alterna 125 VAC
Tensión nominal en continua 30 VDC
Características de protección Intensidad establecida 2A
Nivel de protección 2,5 kV Tipo de conexión mediante regleta de
Corriente de descarga máxima (1 impulso 8/20 μs) Imáx 70 kA bornes con tornillo
Corriente de descarga nominal (15 impulsos 8/20 μs) In 30 kA Sección máx. de conexionado sobre bornes 1,5 mm2
Modo de protección común
Condiciones de empleo
Características asociadas Temperatura de funcionamiento -40 … +85 °C
Corriente residual Ic < 1 mA Temperatura de almacenamiento -40 … +85 °C
Tiempo de respuesta tr < 25 ns (1) Valor conforme al artículo 534.1.5.3 de la NF C 15100: sin embargo, podrán
Corriente de continuación Ninguna utilizarse calibres superiores cuando se deseara una continuidad de servicio
reforzada de la rama pararrayos.
Intensidad de cortocircuito admisible Icc 25 kA
Desconectores recomendados fusibles gG 100 A(1)
Tipo de indicador de desconexión mecánico
Número de indicadores de desconexión 2
‹ Caja
L P Tipo modular
17,5 Dimensiones L x A x P en 2 polos 35 x 90 x 67 mm
10
‹ Referencias
SURGYS® G70
N° polos Número de cajas yuxtapuestas Referencia
2 2 4982 0720
3 3 4982 0730
4 4 4982 0740
Accesorios Referencia
Módulo de recambio desconectable m-G70 4982 0719
sgys_065_a_1_cat
Aplicaciones
site_221_a
Pararrayos de tipo 2
"paneles fotovoltaicos"
Función
solar_021_a_1_esp_cat
Los pararrayos SURGYS® G50 PV G
10 50
00
PV G
10 50
00
PV G
Características generales
Protección de cabecera de red de alimentación
• Pararrayos de tipo 2. fotovoltaica: el SURGYS G50-PV se instala en el nivel de
• Disponible con protección 500 VDC o la caja o de la caja del generador, y de ese modo proteger
1000 VDC. los edificios situados corriente inferior frente a los efectos
• Corriente de descarga máxima de 40 kA. indirectos de los rayos.
• Protección en modo común/modo
diferencial.
• Contacto de señalización remota
(según referencia) Conforme
• Visor mecánico de señalización a las normas
de fin de vida. • NF EN 61643-11
• Módulo conectable. pruebas de clase 2
• IEC 61643-1 clase 1
Frontal
1
1. Puntos de revisión
2. Ubicación para indicador de fin de vida (opcional)
5
3. Peine de conexión
2 4. Módulo enchufable (500 VDC: 2 módulos/1000 VDC: 3 módulos)
5. Fijación sobre el carril DIN
4
6. Contacto de señalización remota (según referencia)
sgys_065x_a_2_cat
1 3
Características eléctricas
Red Contactos de señalización remota
Tipo de red según referencia Número de contactos por polo 1
Tensión nominal Un según referencia Tipo de contacto inversor
Tensión máxima Un 530 VDC (versión 500V) / 1060 VDC (versión 1000 V) Poder de cierre en alterna 3A
Poder de cierre en continua 2A
Características de protección
Tensión nominal en alterna 125 VAC
Nivel de protección Up 1,8 kV (500 V) / 3,6 V (1000 V) Tensión nominal en continua 30 VDC
Corriente de descarga máxima (1 choque 8/20 μs) Imax 40 kA Corriente permanente 2A
Corriente de descarga nominal (15 choques 8/20 μs) In 20 kA Tipo de conexión por bornera con tornillo conectable
Modo de protección común y diferencial Sección máxima de las conexiones en bornes 1,5 mm2
Características asociadas Condiciones de empleo
Corriente residual Ic < 1 mA Temperatura de funcionamiento -40 … +85 °C
Tiempo de respuesta tr < 25 ns Temperatura de almacenamiento -40 … +85 °C
Corriente de paso If Ninguna
Intensidades asignada admisible I cc 25 kA
Tipo de indicador de desconexión mecánico
Número de indicadores de desconexión 1
Caja
L P
17.5 Tipo modular
10
Conexión
L+
L-
Referencias
SURGYS®G50-PV
Tensión de red Un
en continua Descripción Nº de polos Modo de protección Número de módulos Referencia
500 sin señalización remota 2P MC 2 4982 0500
500 con señalización remota 2P MC 2 4982 0501
1000 sin señalización remota 2P MC / MD 3 4982 0520
1000 con señalización remota 2P MC / MD 3 4982 0521
surgys_066_a_1_cat
‹ Aplicaciones
appli_195_a
Pararrayos de tipo 2
“cuadros eléctricos G70
G70
de distribución” SURGYS
G70
‹ Función
El pararrayos SURGYS® D40 aseguran la
protección de los circuitos de distribución D40
D40
E1
0
E1
0
sgys_018_c_1_x_cat
• Subcuadro de distribución.
‹ Características generales • Cuadro de alimentación autónoma, como por ejemplo
• Pararrayos de tipo 2. el de grupos electrógenos y onduladores de potencia
• Corriente de descarga máxima de 40 kA. media.
• Protección en modo común/modo • Cuadro de equipamiento de la máquina.
diferencial.
• Contacto de señalización remota.
• Indicador mecánico de fin de vida
• Módulo conectable.
• Versiones de modo diferencial
‹ Conforme
(únicamente para régimen TT y TN). a las normas
• Soporte para fusibles recomendado: • NF EN 61643-11
RMS (ver página 224). essais de classe 2
• IEC 61643-1 classe 2
• VDE 0675-6
‹ Frontal
6
1. Puntos de revisión.
1
2. Ubicación para indicador de fin de vida.
5 3. Puente de unión a tierra.
2 4. Módulo desconectable.
5. Fijación sobre carril DIN
4 6. Contacto de señalización remota.
sgys_048x_b_2_cat
1
3
‹ Características eléctricas
Red Contactos auxiliares
Tipo de red 230 / 400 VAC Número de contactos por polo 1
Regímenes de neutro TT-TN-IT (MC) TT-TN (MC/MD) Tipo de contacto inversor
Tensión nominal Un 400 VAC Poder de cierre en alterna 3A
Tensión máxima Uc 440 VAC Poder de cierre en continua 2A
Sobretensión temporal con frecuencia industrial UT 440 VAC Tensión nominal en alterna 125 VAC
Características de protección Tensión nominal en continua 30 VDC
Nivel de protección 2 kV (MC) / 1,5 kV (MD) Intensidad establecida 2A
Corriente de descarga máxima (1 impulso 8/20 μs) Imáx 40 kA Tipo de conexión mediante regleta de bornes
Corriente de descarga nominal (15 impulsos 8/20 μs) In 15 kA desconectable con tornillo
Modo de protección común y diferencial Sección máx. de conexionado sobre bornes 1,5 mm2
Condiciones de empleo
Características asociadas
Temperatura de funcionamiento -40 … +85 °C
Corriente residual Ic < 1 mA
Temperatura de almacenamiento -40 … +85 °C
Tiempo de respuesta tr < 25 ns
(1) Valor conforme al artículo 534.1.5.3 de la NF C 15100: sin embargo, podrán
Corriente de continuación ninguna utilizarse calibres superiores cuando se deseara una continuidad de servicio
Intensidad de cortocircuito admisible Icc 25 kA reforzada de la rama pararrayos.
Desconectores recomendados fusibles gG 50 A(1)
Tipo de indicador de desconexión mecánico
Número de indicadores de desconexión 1
‹ Caja
L P Tipo modular
17,5
Dimensiones L x A x P en 2 polos 35 x 90 x 67 mm
10
‹ Conexión
Protección en modo común Protección en modo diferencial
L1 L1
L2 L2
L3 L3
N N
Red BT Instalación Red BT Instalación
DP DP
T
T: Señalización remota
DP: Protección (Fusibles)
L/N L/N L/N L/N L/N L/N L/N L/N
T
D40 D40 D40 D40 12 D40 D40 D40 D40
sgys_028_b_1_esp_cat
11
sgys_040_b_1_esp_cat
14
14
11
12
‹ Referencias
SURGYS® D40
N° polos Regímenes de neutro Modo de protección Número de cajas yuxtapuestas Referencia
2 TT, TN, IT MC(1) 2 4982 0422
3 TT, TN, IT MC(1) 3 4982 0432
4 TT, TN, IT MC(1) 4 4982 0442
2 TT, TN MC / MD(2)(1) 2 4982 0424
4 TT, TN MC / MD(2)(1) 4 4982 0444
sgys_050_c_1_cat
‹ Aplicaciones
site_078_a
Pararrayos de tipo 3 G7
0
SURGYS
G7
0
G70
“receptores terminales y
cargas sensibles”
D4 E1
0 0
‹ Función
D4 E1
0 0
SURGYS SURGYS
sgys_042_d_1_x_cat
‹ Frontal
1
1. Puntos de revisión.
5 2. Ubicación para indicador de fin de vida.
2 3. Puente de unión a tierra.
4. Módulo desconectable.
4 5. Fijación sobre carril DIN
sgys_050x_c_2_cat
1
3
‹ Características eléctricas
Red Características de protección
Tipo de red monofásico, trifásico (E10-AC) Nivel de protección(1) 1,5 kV (MC) / 1 kV (MD)
/continuo (E10-DC) Corriente de descarga máxima (1 impulso 8/20 μs) Imáx 10 kA
Tensión nominal (MC/MD) Un(1) 230 / 400 VAC Corriente de descarga nominal (15 impulsos 8/20 μs) In 5 kA
Tensión máxima (MC/MD) Uc(1) 250 / 440 VAC Tensión Uoc 10 kV
Sobretensión temporal con frecuencia industrial UT 440 VAC Modo de protección común y diferencial
(1) MC / MD: Modo común / Modo diferencial. (1) MC / MD: Modo común / Modo diferencial.
Características asociadas
Condiciones de empleo Corriente residual Ic < 0,1 mA
Temperatura de funcionamiento -40 … +85 °C Tiempo de respuesta tr < 25 ns
Temperatura de almacenamiento -40 … +85 °C Corriente de continuación Ninguna
Intensidad de cortocircuito admisible Icc 10 kA
Desconectores recomendados fusibles gG 20 A(1)
Tipo de indicador de desconexión mecánico
Número de indicadores de desconexión 1
(1) Valor conforme al artículo 534.1.5.3 de la NF C 15100: sin embargo, podrán
utilizarse calibres superiores cuando se deseara una continuidad de servicio
reforzada de la rama pararrayos.
‹ Cajas
Versión AC Versión DC Tipo modular
L P Dimensiones L x A x P (versión DC) 17,5 x 90 x 67 mm
17,5 17,5 Dimensiones L x A x P en 2 polos (versión AC) 35 x 90 x 67 mm
Dimensiones L x A x P en 3 polos (versión AC) 52,5 x 90 x 67 mm
Dimensiones L x A x P en 4 polos (versión AC) 70 x 90 x 67 mm
Grado de protección de la caja IP20
Grado de protección de los bornes IP20
A
sgys_043_b_1_esp_cat
‹ Conexión
Versión AC (MC) Versión AC (MC/MD) Versión DC
L1 L1
L2 L2
L3 L3 L+
N N L–
Red BT Instalación Red BT Instalación
DP DP
sgys_060_a_1_f_cat
‹ Referencias
Aplicación AC SURGYS® E10-AC Aplicación DC SURGYS® E10-DC
Regímenes Modo de N° polos Tensión de red Referencia
N° polos de neutro protección Referencia 2 12 VDC 4983 2601
2 TT, TN, IT MC(1) 4983 0120 2 24 VDC 4983 2602
3 TT, TN, IT MC(1) 4983 0130 2 48 VDC 4983 2604
4 TT, TN, IT MC(1) 4983 0140
1+N TT, TN MC / MD(2)(1) 4983 0122
3 +N TT, TN MC / MD(2)(1) 4983 0142
Módulo de recambio desmontable para Módulo de recambio para aplicación DC SURGYS® E10-DC
aplicación AC SURGYS® E10-AC Tensión de red Referencia
Modo de protección Referencia 12 VDC 4983 9901
MC / MD(1)(2) 4983 0198 24 VDC 4983 9902
MC(2) 4983 0199 48 VDC 4983 9904
(1) Modo diferencial
(2) Modo común
• Asistencia a la realización
También puede confiarnos aquellos proyectos que requieran realizaciones
especiales.
Ver sección "Productos integrados"
Embarrados
Lo esencial
Soporte para embar- Pletinas de cobre
rados y aisladores flexibles p. 370
p. 372
Conectores
630 A
aisladas
barre_011_a_1_cat
appli_261_a
‹ Función ‹ Características generales ‹ Conforme
a las normas
Las pletinas de cobre flexibles aisladas • Anchura de 9 a 100 mm.
• VDE 207 Y16
SOCOMEC permiten realizar conexiones • Espesor de 0,8 y 1 mm. • BS 6746
entre los juegos de barras de distribución • Longitud de 2 m. • NF A 51-050
y los dispositivos de corte. Fácil aplicación • VDE 207 YM4
• DIN 40050
• Dimensiones totales reducidas.
• Gran flexibilidad de la barra ‹ Realización
• Ahorro de tiempo por supresión de los bajo demanda
terminales y su engaste. • Otras longitudes:
Mayor seguridad gracias a la supresión consultar.
de las conexiones • Barras de cobre
estañado o
• Mejor comportamiento en cortocircuito de aluminio.
• Disminución de los puntos de calentamiento • Aislante sin
‹ Características técnicas
• Mayor protección de las personas. halógeno.
Conductor
Láminas de cobre electrolítico Cu-ETP, Aislante
estado RECOCIDO FINAL Compuesto vinílico de alta temperatura
Pletina flexible aislada coextruido en las láminas de cobre
• Temperatura de funcionamiento: (espesor aislante: 1,5 a 2 mm).
de -40 a +105°C. • Autoextinguible: NFC 32200.
• Tensión máx. de funcionamiento: • Permanencia en temperatura continua:
1000 V AC / 1500 V DC. 105°C.
• Permanencia en tensión alternativa • Dureza Shore A: 89 +/- 2.
(prueba de 10 min): • Módulo 100% estiramiento: 16 Mpa.
- entre núcleo y aislante: 16,5 kV, • Resistencia al estiramiento: 15 % mini.
- entre dos elementos aislantes en • Resistencia a la ruptura: 20 Mpa.
contacto: 33 kV. • Resistencia transversal 6,1015ź
- Conductividad:100 IACS. • Índice de oxígeno: 29,5%.
- HV < 50. • Resistente a las rayaduras y a los
- resistencia a la tracción Rm > 200 N/cm2 desgarros.
- estiramiento tras ruptura 35%
UHVLVWLYLGDGźFPD&
‹ Referencias
sb_077_a_1_cat
sb_103_a_1_cat
sb_195_a_1_cat
‹ Composición de la gama
sb_084_a_1_cat
Montaje de perfil
corpo_153_a
Intensidad admisible 630 a 7000 A
• SB C 10, SB C 20, SB C 30 de
entrefase fijo.
appli_069_a_2_cat
• SBC ER, SBC ER potencia de
entrefases variable.
‹ Función
Los soportes para embarrados aislantes
SOCOMEC aseguran la fijación de las pletinas
o de los embarrados de cobre o aluminio. Montaje plano
Intensidad admisible de 630 a 5800 A
‹ Características generales
• SB 205 y SB 306 unipolar.
Aisladores • SB 7500 y SB P 30 multipolar.
sb_189_a_3_cat
SB 2 y SB 3 unipolar.
• Resistencia al arco (ASTM D495): > 180 s.
• SB E 44, SB P 10 y SB P 44
• Absorción de agua (ASTM D570): < 0,3 %.
multipolar.
Soporte para embarrados
• Alta resistencia dieléctrica.
• Elevada resistencia mecánica.
• Amagnetismo de las piezas de ensamblaje. ‹ Conforme ‹ Homolagaciones
a las normas y certificados
• Alta resistencia al calor húmedo
• IEC 60439-1 • KEMA
("tropicalizado" en origen).
• IEC 60865-1 • Lloyd's Register
of Shipping
Soportes en escalera • ASEFA/LCIE
• Material termoplástico.
• Autoextinguible VO.
• Tensión de aislamiento: 1000 V.
SBC ER
(p. 380)
Icc hasta 40 kA
SBC ER Potencia
(p. 381)
Icc hasta 80 kA
Soporte de entrefase variable
100 A 400 A 500 A 630 A 1000 A 1600 A 2500 A 4000 A 5800 A 7000 A
Intensidad nominal In
Icc hasta 50 kA
SB P 30 (p. 384)
Icc hasta 80 kA
Soporte multipolar
100 A 400 A 500 A 630 A 1000 A 1600 A 2500 A 4000 A 5800 A 7000 A
Icc hasta 30 kA
(6)
Icc hasta 40 kA
Soporte tetrapolar
SB C 10
Soporte multipolar de entrefase fijo
en montaje de perfil
‹ Características comunes
Caracteristicas en 3 y 4 polos con pletinas de 5 mm para SB C 10
Lm L máx. (distancia entre soportes en mm) para
áx
Icc cresta 15 kA 24 kA 48 kA 63 kA 82 kA 114 kA
y Icc ef. 9 kA 12 kA 23 kA 30 kA 39 kA 52 kA
Pletina x N° d (mm) Iz (A)(1)
25 x 5 x 1 775 475 225 175 140 100 60 330
25 x 5 x 2 675 425 200 160 125 60 590
40 x 5 x 1 1000 625 300 225 175 130 60 500
sb_021_b_1_esp_cat
y Icc ef. 9 kA 12 kA 23 kA 30 kA 39 kA 52 kA
Barra x n° d (mm) Iz (A)(1)
25 x 10 x 1 1000 1000 500 375 275 200 65
25 x 10 x 2 1000 1000 525 400 300 200 90 850
Montaje de una o dos pletinas por polo
40 x 10 x 1 1000 1000 650 475 375 250 65 700
40 x 10 x 2 1000 1000 700 525 400 275 90 1250
50 x 10 x 1 1000 1000 725 550 425 300 65 850
50 x 10 x 2 1000 1000 800 600 475 325 90 1550
60 x 10 x 1 1000 1000 800 625 475 325 65 1000
60 x 10 x 2 1000 1000 900 675 525 350 90 1800
63 x 10 x 1 1000 1000 825 625 475 350 65 1050
63 x 10 x 2 1000 1000 925 700 550 350 90 1850
80 x 10 x 1 1000 1000 975 725 550 400 65 1300
80 x 10 x 2 1000 1000 1000 850 650 350 90 2300
sb_045_b_1_x_cat
‹ Accesorios
sb_177_a_1_x_cat
sb_094_a_1_x_cat
‹ Dimensiones
2 pletinas de 5 mm ó 1 pletina de 10 mm 1 o 2 pletinas de 10 mm
250 250
75 20 90
R+66
R
B
R
75
274
sb_187_b_1_x_cat
274
250 350
20 20
60
R+66
R+66
sb_112_e_1_x_cat
B
B
R
sb_178_b_1_x_cat
65 90
374
Entrefase fijo: Entrefase fijo:
• 3 polos 2 x 5, 1 x 10: 75 mm • 3 polos 1 pletina de 10 mm: 75 mm
• 4 polos espesor de las pletinas 5 mm: 60 mm, 2 pletinas de 10 mm por polo: 90 mm
espesor de las pletinas 10 mm: 65 mm. • 4 polos 1 ó 2 pletinas de 10 mm: 90 mm.
‹ Referencias
2 pletinas de 5 mm ó 1 pletina de 10 mm N° pletinas máx.
N° Tensión de x espesor de las B R altura
polos aislamiento (VAC) pletinas (mm) (mm) pletina (mm) Unid. Referencia
3 1000 2 x 5 / 1 x 10 160 25 1 5024 6304
3 1000 2 x 5 / 1 x 10 160 40 1 5024 6309
3 1000 2 x 5 / 1 x 10 190 50 1 5024 6310
3 1000 2 x 5 / 1 x 10 190 60 1 5024 6312
3 1000 2 x 5 / 1 x 10 190 63 1 5024 6313
3 1000 2 x 5 / 1 x 10 220 80 1 5024 6317
4 1000 2 x 5 / 1 x 10 160 25 1 5024 6504
4 1000 2 x 5 / 1 x 10 160 40 1 5024 6509
sb_061_b_2_cat
Escuadra de montaje
Tipo Unid. Referencia
Para tope de sujeción SB C 10 / SB C 20(1) 1 5024 9000
/@Q@@QL@QHN/®LL
1 o 2 pletinas de 10 mm N° pletinas máx.
N° Tensión de x espesor de las B R altura
polos aislamiento (VAC) pletinas (mm) (mm) pletina (mm) Unid Referencia
3 800 1 x 10 / 2 x 10 160 25 1 5024 6404
3 800 1 x 10 / 2 x 10 160 40 1 5024 6409
3 800 1 x 10 / 2 x 10 190 50 1 5024 6410
3 800 1 x 10 / 2 x 10 190 60 1 5024 6412
3 800 1 x 10 / 2 x 10 190 63 1 5024 6413
sb_174_a_2_cat
Escuadra de montaje
Tipo Unid. Referencia
Para tope de sujeción SB C 10 / SB C 20(1) 1 5024 9000
/@Q@@QL@QHN/®LL
SB C 20
Soporte multipolar de entrefase fijo
en montaje de perfil
‹ Características
Caracteristicas en 3 y 4 polos con pletinas de 5 mm para SB C 20
Lm L máx. (distancia entre soportes en mm) para
ax.
Icc cresta 63 kA 82 kA 114 kA 152 kA 165 kA 187 kA 220 kA 264 kA
y Icc ef. 30 kA 39 kA 52 kA 69 kA 75 kA 85 kA 100 kA 120 kA
Pletina x n° d (mm) Iz (A)(1)
50 x 5 x 1 625 475 350 250 225 200 175 150 90 600
50 x 5 x 2 525 400 300 225 200 175 155 130 90 1 050
50 x 5 x 3 600 450 325 250 225 200 175 145 90 1 450
sb_021_b_1_x_cat
125 x 5 x 4 1000 825 575 425 400 350 300 250 90 4 100
(1) Intensidad nominal admisible para una temperatura dentro del armario de 45°C y de 80°C para las pletinas.
Otras configuraciones de montaje: consultar.
Montaje de una a cuatro pletinas por polo
Caracteristicas en 3 y 4 polos con pletinas de 10 mm para SB C 20
L máx. (distancia entre soportes en mm) para
(1)Icc
Intensidad
cresta admisible para
63 kAuna temperatura
82 kA dentro
114 kA del
152armario
kA 165 de kA
45°C 187
y dekA
80°C220
parakAlas pletinas.
264 kA
Otras configuraciones de montaje: consultar.
v y Icc ef. 30 kA 39 kA 52 kA 69 kA 75 kA 85 kA 100 kA 120 kA
Pletina x n° d (mm) Iz (A)(1)
50 x 10 x 2 1000 850 600 450 400 350 300 250 90 1550
60 x 10 x 1 1000 1000 725 550 500 450 375 300 90 1000
60 x 10 x 2 1000 925 675 500 450 400 350 275 90 1800
63 x 10 x 1 1000 1000 750 550 525 450 375 325 90 1050
63 x 10 x 2 1000 950 675 500 475 400 350 275 90 1890
80 x 10 x 1 1000 1000 850 625 575 525 425 350 90 1300
80 x 10 x 2 1000 1000 775 575 525 475 400 325 90 2300
100 x 10 x 1 1000 1000 950 700 650 575 475 400 90 1550
sb_045_b_1_x_cat
100 x 10 x 2 1000 1000 850 625 575 525 425 350 90 2750
125 x 10 x 1 1000 1000 1000 800 725 650 550 450 90 1900
125 x 10 x 2 1000 1000 925 675 625 550 475 400 90 3350
Conexión entre pletinas girando los soportes. 160 x 10 x 1 1000 1000 1000 900 825 725 625 500 90 2350
160 x 10 x 2 1000 1000 950 700 650 575 475 400 90 4150
160 x 10 x 2 1000 1000 950 700 650 575 475 400 90 4150
(1) Intensidad nominal admisible para una temperatura dentro del armario de 45°C y de 80°C para las pletinas.
Otras configuraciones de montaje: consultar.
‹ Accesorios
sb_177_a_1_x_cat
sb_093_a_1_x_cat
‹ Dimensiones
Entrefase fijo:
- 3 polos 110 mm 350 350
40 40
- 4 polos 90 mm 110 90
sb_066_c_1_x_cat
sb_067_c_1_x_cat
R + 80
R+80
B
B
R
R
386 386
‹ Referencias
x espesor de
N° Tensión de N° las pletinas B R altura
polos aislamiento (VAC pletinas (mm) (mm) pletina (mm) Unid. Referencia
3 1 000 1…4 5 190 50 1 5024 8310
3 1 000 1…4 5 190 60 1 5024 8312
3 1 000 1…4 5 190 63 1 5024 8313
3 1 000 1…4 5 220 80 1 5024 8317
3 1 000 1…4 5 220 100 1 5024 8318
3 1 000 1…4 5 245 120 1 5024 8320
3 1 000 1…4 5 245 125 1 5024 8321
3 1 000 1…4 5 280 160 1 5024 8324
sb_077_a_1_cat
Escuadra de montaje
Tipo Unid. Referencia
Para tope de sujeción SB C 10 / SB C 20(1) 1 5024 9000
/@Q@@QL@QHN/®LL
Zoom
Si tiene dudas, sobredimensione los equipos
Los soportes de embarrados SB C 20 tienen agujeros roscados
que permiten la fijación de una pantalla de protección.El montaje
de los soportes se realiza con ayuda de varillas roscadas M8.
SB C 30
Soporte multipolar de entrefase fijo
en montaje de perfil
‹ Características
Caracteristicas en 3 y 4 polos con pletinas de 10 mm para SB C 30
L máx. (distancia entre soportes en mm) para
Lm
ax. Icc cresta 63 kA 82 kA 114 kA 152 kA 165 kA 187 kA 220 kA 264 kA
y Icc ef. 30 kA 39 kA 52 kA 69 kA 75 kA 85 kA 100 kA 120 kA
Pletina x n° d(mm) Iz (A)(1)
50 x 10 x 1 1000 1000 800 600 550 475 400 350 130 850
50 x 10 x 2 1000 900 650 475 450 400 325 275 130 1 550
50 x 10 x 3 725 550 400 300 275 225 200 175 130 2 150
sb_021_b_1_x_cat
60 x 10 x 1 1000 1000 875 650 600 525 450 375 130 1 000
60 x 10 x 2 1000 1000 725 525 500 425 375 300 130 1 800
d 60 x 10 x 3 825 625 450 325 300 275 225 175 130 2 500
El respeto de las distancias máximas entre dos 63 x 10 x 1 1000 1000 900 675 600 550 450 375 130 1 050
soportes de embarrados garantiza la resistencia
63 x 10 x 2 1000 1000 725 550 500 450 375 300 130 1 850
de los mismos a los valores de cortocircuito
indicados. Para estos valores, puede aparecer
63 x 10 x 3 850 650 450 350 325 275 225 200 130 2 600
una deformación de las pletinas de cobre. Estas 80 x 10 x 1 1000 1000 1000 750 675 600 500 425 130 1 300
deformaciones son admisibles por la norma 80 x 10 x 2 1000 1000 825 625 575 500 425 350 130 2 300
IEC 60939-1 siempre que se hayan respetado 80 x 10 x 3 1000 750 550 400 375 325 275 225 130 3 200
las distancias de aislamento. 100 x 10 x 1 1000 1000 1000 825 750 675 575 475 130 1 550
100 x 10 x 2 1000 1000 925 675 625 550 475 400 130 2 750
100 x 10 x 3 1000 900 650 475 425 375 325 275 130 3 250
125 x 10 x 1 1000 1000 1000 925 850 750 625 525 130 1 900
125 x 10 x 2 1000 1000 1000 750 675 600 500 425 130 3 350
125 x 10 x 3 1000 1000 750 550 525 450 375 325 130 4 650
160 x 10 x 1 1000 1000 1000 1000 925 825 700 575 130 2 350
160 x 10 x 2 1000 1000 1000 750 700 625 525 425 130 4 150
160 x 10 x 3 1000 1000 900 675 625 550 475 375 130 5 800
sb_162_a_1_x_cat
200 x 10 x 1 1000 1000 1000 1000 1000 900 750 625 130 2 850
200 x 10 x 2 1000 1000 925 700 625 550 475 400 130 5 050
200 x 10 x 3 1000 1000 725 525 500 425 375 300 130 7 000
(1) Intensidad nominal admisible para una temperatura dentro del armario de 45°C y de 80°C para las pletinas.
Montaje de una a tres pletinas por polo
Otras configuraciones de montaje: consultar.
‹ Accesorios
sb_122_b_1_x_cat
sb_180_a_1_x_cat
‹ Dimensiones
Entrefase fijo:
- 3 polos 185 mm 525 525
- 4 polos 130 mm 40 40
130 185
R + 80
R + 80
R
R
B
B
sb_146_d_1_x_cat
sb_157_d_1_x_cat
560 560
‹ Referencias
x espesor de
N° Tensión de N° las pletinas B R altura
polos aislamiento (VAC pletinas (mm) (mm) pletina (mm) Unid. Referencia
3 1 000 1…3 10 190 50 1 5024 5310
3 1 000 1…3 10 190 60 1 5024 5312
3 1 000 1…3 10 190 63 1 5024 5313
sb_173_a_2_cat
Escuadra de montaje
Tipo Unid. Referencia
Para tope de sujeción SB C 30(1) 1 5024 9001
/@Q@@QL@QHN/®LL
Zoom
El detalle que marca la diferencia
Los soportes de embarrados SB C 30 tienen
agujeros roscados que permiten la fijación de
una pantalla de protección.
SBC ER
Soporte multipolar de entrefase
variable en montaje de perfil
‹ Características
L máx. (distancia entre soportes en mm) para
Icc cresta 24 kA 48 kA 63 kA 82 kA 114 kA
Lm
ax. y Icc ef. 12 kA 23 kA 30 kA 39 kA 52 kA
Pletina x n° d (mm) Iz (A)(1)
50 x 5 x 1 975 475 350 275 75 600
50 x 5 x 2 900 450 325 250 175 75 1 050
50 x 5 x 3 1000 525 400 300 200 75 1 450
sb_021_b_1_x_cat
‹ Dimensiones
Montaje A (mm) Armario (mm)
• 1 a 3 pletinas de ancho máximo 5 mm por fase.
380 400
• 1 a 2 pletinas de ancho máximo 10 mm por fase.
480 500
• Distancia entrefases: mín. 75 mm y máx. 200 mm.
• Utilizar dos tirantes posicionados de manera simétrica 580 600
en el exterior de los polos o entre los polos extremos. 780 800
75 5,8 75 10,8
R+73
R+73
R
R
sb_199_a_1_x_cat
sb_198_a_1_x_cat
d d d d
A A
‹ Referencias
Guía para formular un pedido
• Para 3 polos, predir: 6 x soportes, 2 x tirantes, Tensión de Pedir por
2 x perfiles. aislamiento múltiplos
• Para 4 polos, predir: 8 x soportes, 2 x tirantes, Descripción Profundidad (VAC) de Referencia
2 x perfiles. Contacto para barra de 5 mm 1000 8 5025 5105
Contacto para barra de 10 mm 1000 8 5025 5110
Kit varilla (barra altura 25 a 200 mm) 4 5025 5100
Perfil 380 mm 400 4 5025 5124
Perfil 480 mm 500 4 5025 5125
Perfil 580 mm 600 4 5025 5126
Perfil 780 mm 800 4 5025 5128
Perfil 2 m 4 5025 5120
sb_207_a
SBC ER Potencia
Soporte multipolar de entrefase
variable en montaje de perfil
para potencias elevadas
‹ Características
L máx. (distancia entre soportes en mm) para
Icc cresta 82 kA 114 kA 152 kA 165 kA 187 kA
Lm
ax. y Icc ef. 39 kA 52 kA 69 kA 75 kA 85 kA
Pletina x n° d (mm) Iz (A)(1)
50 x 5 x 1 275 75 600
50 x 5 x 2 250 175 140 130 115 75 1050
50 x 5 x 3 300 200 165 150 135 75 1450
sb_021_b_1_x_cat
‹ Dimensiones
Montaje A (mm) Armario (mm)
• 1 a 3 pletinas de ancho máximo 5 mm por fase.
380 400
• 1 a 2 pletinas de ancho máximo 10 mm por fase.
480 500
• Distancia entrefases: mín. 75 mm y máx. 200 mm.
• Utilizar dos tirantes posicionados de manera simétrica 580 600
en el exterior de los polos o entre los polos extremos. 780 800
75 10,8 75 5,8
R+73
R+73
R
R
sb_199_a_1_x_cat
sb_198_a_1_x_cat
d d d d
A A
‹ Referencias
Tensión de Pedir por
Guía para formular un pedido
Profundidad aislamiento múltiplos
• Para 3 polos, predir: 6 x soportes, 2 x tirantes,
Descripción (mm) (VAC) de Referencia
2 x perfiles.
• Para 4 polos, predir: 8 x soportes, 2 x tirantes, Contacto para barra de 5 mm 1000 8 5025 5205
2 x perfiles. Contacto para barra de 10 mm 1000 8 5025 5210
Kit varilla (barra altura 25 a 200 mm) 4 5025 5100
Perfil 380 mm 400 4 5025 5124
Perfil 480 mm 500 4 5025 5125
Perfil 580 mm 600 4 5025 5126
Perfil 780 mm 800 4 5025 5128
Perfil 2 mm 4 5025 5120
Kit para armario SE Prisma(1) 600 1 5025 5130
(1) Kit compuesto de 2 perfiles y 4 escuadras de fijación.
SB 205 - SB 306
Soporte unipolar en montaje plano
‹ Características
‹ Dimensiones
99 35 124 35
11 9 9 11
8
8
38
38
8
8
sb_175_a_1_x_cat
sb_176_a_1_x_cat
6 7
4,5 8 5 8
= = 20
75 100
‹ Referencias
SB 7500
Soporte multipolar de entrefase fijo
en montaje plano
‹ Características
‹ Dimensiones
A C N° polos A B C J R T1 T2
3 220 38 35 75 52,5 11 6
J 4 295 38 35 75 52,5 11 6
sb_149_a_1_x_cat
R T1 M8
13
7
B
8
T2 75 75
‹ Referencias
Tensión de Ancho pletina
N° polos aislamiento (VAC) (mm) Unid. Referencia
3 1 000 40-50 1 5027 5310
4 1 000 40-50 1 5027 5410
SB P 30
Soporte multipolar
de entrefase fijo
‹ Características
Características - d = 123 mm
L máx. (distancia entre soportes en mm) para
Icc cresta 63 kA 84 kA 110 kA 143 kA 165 kA 176 kA 187 kA 220 kA
Icc eff 30 kA 40 kA 50 kA 65 kA 75 kA 80 kA 85 kA 100 kA
Pletina x n° d (mm) Iz (A)
sb_160_a_1_x_cat
50 x 5 x 1 1000 950 525 300 225 200 175 130 123 600
50 x 5 x 2 1000 925 525 300 225 200 175 130 123 1 050
50 x 5 x 3 1000 950 525 300 225 200 175 135 123 1 450
L máx 63 x 5 x 1 1000 925 525 300 225 200 175 130 123 700
63 x 5 x 2 1000 925 525 300 225 200 175 130 123 1 250
63 x 5 x 3 1000 950 525 300 225 200 175 130 123 1 800
sb_200_a_1_esp_cat
80 x 5 x 1 1000 900 500 300 225 175 175 125 123 900
80 x 5 x 2 1000 900 500 300 225 175 175 125 123 1 550
d 80 x 5 x 3 1000 900 500 300 225 200 175 125 123 2 200
50 x 10 x 1 1000 950 525 300 225 200 175 130 123 850
50 x 10 x 2 1000 975 525 300 225 200 175 135 123 1 550
50 x 10 x 3 1000 975 550 325 225 200 175 135 123 2 150
Montaje:
• 3 polos 1 a 3 pletinas de 100 mm de ancho máximo por 63 x 10 x 1 1000 925 525 300 225 200 175 130 123 1 050
fase, entrefase fijo de 185 mm. 63 x 10 x 2 1000 950 525 300 225 200 175 130 123 1 850
• 4 polos 1 a 3 pletinas de 80 mm de ancho máximo por 63 x 10 x 3 1000 975 525 300 225 200 175 135 123 2 600
fase, entrefase fijo de 123 mm. 80 x 10 x 1 1000 900 500 300 225 175 175 125 123 1 300
80 x 10 x 2 1000 925 500 300 225 200 175 125 123 2 300
80 x 10 x 3 1000 950 525 300 225 200 175 130 123 3 200
Características - d = 185 mm
L máx. (distancia entre soportes en mm) para
Icc cresta 63 kA 84 kA 110 kA 143 kA 165 kA 176 kA 187 kA 220 kA
Icc eff 30 kA 40 kA 50 kA 65 kA 75 kA 80 kA 85 kA 100 kA
Pletina x n° d (mm) Iz (A)
50 x 5 x 2 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
50 x 5 x 3 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
63 x 5 x 1 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
63 x 5 x 2 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
63 x 5 x 3 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
80 x 5 x 1 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
80 x 5 x 2 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
80 x 5 x 3 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
100 x 5 x 1 1000 1000 775 450 325 300 250 175 185 1100
100 x 5 x 2 1000 1000 775 450 325 300 250 175 185 1900
100 x 5 x 3 1000 1000 775 450 350 300 250 175 185 2650
50 x 10 x 1 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
50 x 10 x 2 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
50 x 10 x 3 1000 1000 825 475 350 300 275 200 185
63 x 10 x 1 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
63 x 10 x 2 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
63 x 10 x 3 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
80 x 10 x 1 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
80 x 10 x 2 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
80 x 10 x 3 1000 1000 800 475 350 300 275 200 185
100 x 10 x 1 1000 1000 775 450 325 300 250 175 185 1550
100 x 10 x 2 1000 1000 775 450 350 300 250 175 185 2750
100 x 10 x 3 1000 1000 775 450 350 300 275 175 185 3850
‹ Dimensiones
185 185 77,5 40
123 123 123 123 123 77,5 40
sb_154_b_1_x_cat
55
55
36
36
525 525
560 560
‹ Referencias Tensión de
aislamiento Ancho pletina
N° polos (VAC) (mm) Unid. Referencia
3 1000 50-100 1 5023 0310
4 1000 50-80 1 5023 0410
Aislador exagonal
Soporte unipolar de entrefase fijo
en montaje plano
‹ Características
Tensione Características
Tensión d'asliamiento mecánicas Par de
Altura nominal (V) (VAC) (daN) apriete
A (mm) Rosca AC/DC 50 Hz 1 min. Cresta Flexión Tracción (Nm)
20(1) M4 500 3000 5500 70 170 9
E M 25 M6 500 3000 5500 170 370 12
30 M6 1000 6000 11000 200 650 22
30 M8 1000 6000 11000 360 800 40
P
Tensione Características
Tensión d'asliamiento mecánicas Par de
Altura nominal (V) (VAC) (daN) apriete
A (mm) Rosca AC/DC 50 Hz 1 min. Cresta Flexión Tracción (Nm)
M 16 M4 500 3000 5500 100 150 3
E
16 M5 500 3000 5500 100 150 6
L
35 M6 8 33 1 5031 3506
35 M8 8 33 1 5031 3508
35 M10 8 33 1 5031 3510
40 M8 10 40 1 5031 4008
40 M10 10 40 1 5031 4010
45 M8 10 41 1 5031 4508
45 M10 10 41 1 5031 4510
50 M8 14 46 1 5031 5008
50 M10 14 46 1 5031 5010
60 M10 14 50 1 5031 6010
65 M10 18 55 1 5031 6510
70 M12 25 55 1 5031 7012
35 M8 30 15 1 5037 3508
35 M10 32 25 1 5037 3510
50 M8 36 25 1 5037 5008
50 M10 36 25 1 5037 5010
60 M10 55 25 1 5037 6012
Longitud
(mm) Rosca Unid. Referencia
20 M6 20 5032 2006
20 M8 20 5032 2008
25 M6 20 5032 2506
25 M8 20 5032 2508
sb_121_a_2_cat
30 M6 20 5032 3006
30 M8 20 5032 3008
40 M8 20 5032 4008
40 M10 20 5032 4010
50 M12 20 5032 5012
L max.
Para que su soporte para embarrados resista
mecánicamente al cortocircuito, debe corresponder a la
tabla siguiente.
sb_164_a_1_x_cat
Características generales
SB 1 - SB 2
Soporte unipolar en montaje plano
‹ Características
A C Soporte A B C J
SB 1 50 23 20 34
SB 2 68 23 23,5 50
B
sb_014_c_1_x_cat
ø6
J
‹ Referencias
SB 3
Soporte unipolar en montaje plano
‹ Características
L max.
sb_023_b_1_i_cat
d min.
‹ Dimensiones (mm)
A C
Soporte A B C J
SB 3 desnudo 65 32 28 36
B
SB 3 preequipado 65 32 28 36
sb_089_b_1_x_cat
ø8
J
‹ Referencias
Tensión de N° Ancho pletina
Soporte aislamiento (VAC) polos (mm) Unid. Referencia
Guía para formular un pedido SB 3 desnudo 690 1…2 32-63 6 5023 0111
SB 3: 1 a 2 pletinas de ancho máximo 63 mm.
SB 3 preequipado(1) 690 1…2 32-63 6 5023 0110
(1) Suporte SB3 y tornilleriá.
SB E 44
Soporte tetrapolar en montaje
en escalera
‹ Características
L máx. (distancia entre soportes en mm) para
Icc cresta 10 kA 15 kA 24 kA 38 kA 48 kA 63 kA
Icc eff 6 kA 9 kA 12 kA 19 kA 23 kA 30 kA
Soporte Pletina x n° Iz (A) (1)
Tipo 1 15 x 3 x 1 950 625 400 250 175 160
Tipo 1 15 x 5 x 1 1000 825 500 300 175 220
Tipo 1 15 x 6 x 1 1000 900 550 300 200 250
Tipo 1 15 x 8 x 1 1000 1000 650 300 200 290
Tipo 1 20 x 3 x 1 1000 825 525 300 175 210
Tipo 1 20 x 5 x 1 1000 1000 675 300 175 280
Tipo 1 20 x 6 x 1 1000 1000 750 300 175 310
Tipo 1 20 x 8 x 1 1000 1000 775 300 175 370
Tipo 1 32 x 5 x 1 1000 1000 675 250 170 410
Tipo 1 32 x 6 x 1 1000 1000 675 250 170 460
Tipo 2 15 x 3 x 1 950 625 400 250 200 150 160
Tipo 2 15 x 5 x 1 1000 825 500 325 250 175 220
Tipo 2 15 x 6 x 1 1000 900 550 350 275 200 250
Tipo 2 15 x 8 x 1 1000 1000 650 400 325 225 290
Tipo 2 20 x 3 x 1 1000 825 525 325 250 200 210
Tipo 2 20 x 5 x 1 1000 1000 675 425 325 225 280
Tipo 2 20 x 6 x 1 1000 1000 750 450 375 225 310
Tipo 2 20 x 8 x 1 1000 1000 850 525 375 225 370
Tipo 2 32 x 5 x 1 1000 1000 1000 525 325 175 410
Tipo 2 32 x 6 x 1 1000 1000 1000 525 325 175 460
(1) Intensidad nominal admisible para una temperatura dentro del armario de 45°C y de 80°C para las pletinas.
Otras configuraciones de montaje: consultar.
Nota: Iz viene dada para una pletina tipo maciza.
‹ Dimensiones
35
L L
70
w 25 w 25 20.5
35
15.5
49.5
6.2
sb_041_b_1_x_cat
sb_047_a_1_x_cat
sb_036_e_1_x_cat
140
180
Tipo 1: Embarrados que incluyen 3 soportes (o más) 90
Tipo 2: Embarrados que incluyen 2 soportes (o más)
SBE 44: los soportes intermedios son dobles.
SBE 44: los soportes intermedios son dobles. Fijación por agujeros ovalados: distancia de 150 a 170 mm.
‹ Referencias
N° polos Unid. Referencia
4 1 5028 0410
SB P 10
Soporte tetrapolar de entrefase
fijo en montaje plano
‹ Características
L máx. (distancia entre soportes en mm) para
Icc cresta 10 kA 15 kA 24 kA 48 kA 63 kA
Icc eff 6 kA 9 kA 12 kA 23 kA 30 kA
Pletina x n° d mini (mm) Iz (A)
12 x 5 x 1 1000 475 175 60 180
20 x 5 x 1 1000 1000 650 165 60 280
25 x 5 x 1 1000 1000 650 160 60 338
sb_159_a_1_x_cat
‹ Dimensiones ‹ Referencia
242 22 Tensión de aislamiento Ancho pletina
15 N° polos (VAC) (mm) Unid. Referencia
4 690 12-30 1 5026 0460
sb_144_a_1_x_cat
17
42
62.5 67.5 54
SB P 10: 1 pletina de 5 ó 10 mm de espesor, 12, 20, 25 ó
30 mm de ancho.
SB P 44
Soporte tetrapolar de entrefase fijo
en montaje inclinado
‹ Características
L máx. (distancia entre soportes en mm) para
Icc cresta 10 kA 15 kA 24 kA 48 kA 63 kA 82 kA
Icc eff 6 kA 9 kA 12 kA 23 kA 30 kA 39 kA
d mini
Pletina x n° (mm) Iz (A)
20 x 5 x 1 1000 1000 800 350 200 125 50 280
25 x 5 x 1 1000 1000 1000 350 200 125 50 330
32 x 5 x 1 1000 1000 1000 350 200 120 50 390
sb_165_b_1_x_cat
‹ Dimensiones ‹ Referencia
245 53.5 Juego de 2 soportes para embarrados SBP 44
Tensión de
N° polos aislamiento (VAC) Ancho pletina (mm) Unid. Referencia
4 1 000 20-32 1 5026 0450
50 50 50
12
114
sb_147_b_1_x_cat
75.5
150
SB P 44: 1 pletina de 5 ó 10 mm de espesor, 20, 25, 30 ó
32 mm de ancho.
Nota: pantalla de protección no incluida.
corpo_133_a
‹ Función ‹ Características generales
Sistemas Mecánicos es un software • Sistemas Mecánicos le ayuda al diseño
que permite definir las dimensiones de de sus embarrados indicándole:
los embarrados.Este software determina - la intesidad máxima admisible en
la sección de las pletinas y la distancia las pletinas, de acuerdo al material,
entre los soportes adaptados a las tipo de pletinas, la temperatura del
características del cuadro. cuadro...
Funciona en un entorno Windows® 95, 98, - los soportes SOCOMEC compatibles
2000, NT ó XP. con su configuración, en una lista
electrónica de nuestros productos,
- la distancia entre soportes apropiados
en función de la intensidad de corto
circuito (eficaz o creste) y de la
distancia entre fases.
• Sistemas Mecánicos efectúa sus
cálculos conforme a la norma
IEC 60439-1.
• Sistemas Mecánicos resume sus
selecciones en una hoja de cálculo
simple e imprimible.
• Sistemas Mecánicos le da la opción de
trabajar en varios idiomas, con un simple
clic: español, francés, inglés, alemán,
neerlandés, italiano, polaco.
‹ Funcionalidades
Etapa 1 Etapa 4
Etape
Lista de referencias
Etapa
Etape 5
sb_202_a_1_x_cat
Definir las barras (material, longitud, etc.) las temperaturas, el tipo de montaje,
el número de polos y el cortocircuito.
Etapa 2
sb_141_b_1_esp_cat
sb_203_a_1_x_cat
Etapa 3
sb_204_a_1_x_cat
Une parte que le permitirá calcular la distancia entre cada soporte, en función de los
parámetros eléctricos definidos en su cuadro.
repar_027_a_1_cat
repar_008_a_1_cat
repar_028_a_1_cat
repar_013_a_1_cat
appli_297_a
‹ Función ‹ Características generales ‹ Conforme
a las normas
Los repartidores SOCOMEC garantizan • Tensión de aislamiento:
• IEC 60439-1
una conexión fácil de los conductores. - repartidor de punteras: 500 V, • EN 60439-1
Se montan en la parte inferior de un - repartidor en linea: 690 V,
interruptor, de un conmutador o de un - repartidor de terminales: 1000 V.
interruptor-fusibles. • Tensión de choque:
- repartidor de punteras: 6 kV,
- repartidor en linea: 6 kV,
‹ Composición de la gama - repartidor de terminales: 8 kV.
• 7 calibres, de 80 a 630 A en 1, 2, 3 • Autoextinguible: 960 °C.
y 4 polos.
• 2 modos de conexión:
- directo o por punteras,
- por terminales.
‹ Conexiones
Calibre (A) Conexiones por sección (mm2)
125 Fase: 5 x 1 a 6 + 2 x 1,5 a 10 / Neutro: 6 x 1,5 a 10 + 4 x 1,5 a 6
175 6 x 2,5 a 16
‹ Referencias
Calibre N° N° conexiones Dimensiones Icc
repar_027_a_2_cat
Barra de tierra
‹ Referencias
barre_006_a_2_cat
N° conexiones
Fijación por sección (mm2) Materia L (mm) Unid. Referencia
2 tornillos M4 10 x 16 + 2 x 35 latón 120 10 5414 0120
2 tornillos M6 41 x 16 + 2 x 35 latón 470 10 5414 0470
Con cables
Calibre (A) Longitud de conexión(1) Icc (kA ef.) Referencia
250(2) 1 hilera sí 10 5420 2426
250(2) 1 hilera no 10 5421 2426
(1) Entregado con cables de 6 mm2/e, L = 120 mm, 12 conectores negros, 12 conectores azules.
60 60
(2) Preferentemente, los puntos de partida se reparten sobre la totalidad del número de salidas
25
9
repar_029_a_1_x_cat
407.5 46
40 6 mm2 120 negro 10 5421 1016
423 40 6 mm2 320 azul 10 5421 1106
Repartidor para alimentar aparatos modulares, IP20. 40 6 mm2 320 negro 10 5421 1116
63 10 mm2 320 azul 10 5421 1101
Conexión 63 10 mm2 320 negro 10 5421 1111
• 12 salidas de 3 polos / 4 polos
40 2,5 mm2 a engastar 20 5421 0025
• 24 salidas monofásicas
• Intensidad max. = 63 A
63 Conector 6 mm2 a engastar 20 5421 0125
Repartidor unipolar
‹ Referencias
Dimensiones Fijaciones
Calibre (A) A x L x P (mm) N (mm) Icc (kA ef.) Referencia
80 66 x 27 x 47 56,5 1,9 5410 1008
125 74,5 x 27 x 46,5 65 4,4 5410 1012
175 71 x 45 x 43,5 60,5 11 5410 1017
250 96 x 45 x 50 86 21 5410 1025
repar_008_a_2_cat
Accesorios Referencia
Conexión para calibre 250 A(1)(1) 5410 0025
‹ Dimensiones Conexión para calibre 400 A(1)(1) 5410 0040
(1) Pieza de unión para facilitar el montaje directo sobre las palas de los interruptores de corte en carga.
30
(1)
ø 10,8
‹ Conexiones
40
32
4
A
repar_010_c_1_es_cat
Repartidor multipolar
‹ Referencias
N° conexiones
Calibre (A) N° polos Icc (kA ef.) por sección (mm2) Referencia
160 3P 10 2 x 95 + 8 x 25 5412 3016
repar_007_b_1_cat
øX
Calibre (A) N° polos A B E H J K ØL P R T ØX ØX1 Y
8 x ø X1 160 3P 154 286 73 46,5 122 207 6,5 36 20 4 9 6 54
160 4P 190 286 73 46,5 158 207 6,5 36 20 4 9 6 54
K
‹ Referencias
N° conexiones
Calibre (A) N° polos Icc (kA ef.) por sección (mm2) Referencia
160 3P 10 1 x 95 + 8 x 25 5411 3016
repar_020_b_2_cat
3 D
F
øD
repar_040_a_1_x_cat
Neutro desconectable
‹ Referencias
Calibre (A) Tipo de conexión Referencia
32/63/100 Conexión directa o por terminales NB10 0000
32/63/100 Conexión por terminales NB11 0000
repar_030_a_2_cat
A
‹ Dimensiones
Calibre (A) A B C D E Altura (mm) Ancho máx. (mm)
32/63/100 100 25 85 117 25 40 32
E
born_011_a_1_cat
born_013_a_1_cat
born_016_a_1_cat
appli_292_a
‹ Función ‹ Composición de la gama ‹ Conforme
a las normas
Las conectores de potencia SOCOMEC • 5 modelos de borneras, 250 a 630 A,
• IEC 60439-1
garantizan la conexión de los circuitos de en 3 y 4 polos. • DIN 46206
potencia. • 2 modos de conexión:
Estos conectores son suministrados, a su - por terminales,
vez, con soportes aislantes para fijar en - por aprietacables.
fondo panel. • Accesorios: pantalla de entre fases,
pantalla de protección frontal contra los
‹ Características generales
contactos directos.
• Gamas de aluminio estañado.
• Alta resistencia dieléctrica.
• Elevada resistencia mecánica.
• Gran resistencia al calor húmedo
(“tropicalizados” de origen).
Tipo 1
‹ Referencias
born_011_a_2_cat
46 50 50 25 22 4
ø11
ø13
28
Accesorios
ø7
160
90
60
Tipo Referencia
born_001_c_1_x_cat
Tipo 2
Imáx. Conexión Conexión inferior N° A B
(A) superior por por polos (mm) (mm) Referencia
born_012_a_1_cat
‹ Dimensiones
67 65 65 40 18 6
ø13x15 Accesorios
ø13 Tipo Referencia
ø7
250
120
80
15
Tapa de protección para conector 4 polos 4502 1004
born_002_b_1_x_cat
34,5 65 65 65 1
30 95 Pantalla de entre fases 4500 0107
A
B
Tipo 3
Imáx. Conexión Conexión inferior N° A B
born_013_a_2_cat
Accesorios
70
Tipo Referencia
100
250
Tipo 4
born_014_a_2_cat
150
250
Tipo 5
Imáx. Conexión Conexión inferior N° A B
(A) superior por por polos (mm) (mm) Referencia
born_015_a_2_cat
170
250
142
y de jaula
born_034_a_1_cat
serre_001_a_1_cat
appli_285_a
‹ Función ‹ Conforme
a las normas
Los bornes bimetálicos de potencia • IEC 60439-1
SOCOMEC garantizan la conexión de los ‹ Composición de la gama • DIN 46206
cables de cobre o aluminio en gamas o en • IEC 60947-1
Bornes bimetálicos (en caso de bornes
barras.
• 3 gamas de sección de conexión, montados sobre los
Propuestos en aluminio o latón estañado, aparatos SOCOMEC)
35 a 300 mm2
presentan: una resistencia mecánica • NF C 63-060
• 2 modelos de aprietacables de fijación • NF C 63-062
elevada y un gran resistencia al calor
por brida: simple-doble.
húmedo ("tropicalizado" de origen).
Bornes de jaula
Los bornes de jaula SOCOMEC son • Calibres: 160 a 630 A
dispositivos de conexión fijados en las • Número de polos: 3 y 4.
gamas de conexión de los interruptores, • Material: aluminio estañado.
conmutadores e interruptores-fusibles
SOCOMEC, permitiendo la conexión
directa de los conductores de cobre y
aluminio sin terminal.
‹ Referencias
Capacidad de Borne de potencia
apriete (mm2) Ø cableado máx. (mm) correspondiente Referencia
35 … 185 17 Tipo 4 4500 0013
95 … 240 20 Tipo 4 4500 0022
‹ Dimensiones
150 … 300 25 Tipo 5 4500 0028
B
acces_038_a_1_x_cat
‹ Referencias
Capacidad de apriete Ø cableado Borne de potencia
(mm2) máx. (mm) correspondiente Referencia
‹ Dimensiones 35 … 185 17 Tipo 4 4500 0031
95 … 240 20 Tipo 4 4500 0032
150 … 300 25 Tipo 5 4500 0034
B
35 … 185 42 48 35 26
serre_004_c_1_x_cat
95 … 240 54 50 45 31,5
= J = C = J1 =
C
150 … 300 53 50 60 33 33
A
35 - 240 mm2 150 - 300 mm2
Cajas de seguridad
Metálica Poliéster
Lo esencial
p. 408 p. 410
 ¿Necesita ayuda ?
SIRCO en Cajas Le ayudamos a definir
caja p. 416 específicas p. 430 la mejor solución para su
aplicación.
• Agroalimentaria:
Resistencia frente a la humedad, el polvo -
Riesgos de explosión de polvo o gas Las cajas de corte SOCOMEC corresponden
• Química - Petroquímica: a tres tipos de aplicaciones:
Resistencia frente a la humedad y a las atmósferas
húmedas - Resistencia frente al polvo y al gas • las cajas de seguridad le permiten visualizar la
separación de los contactos, incluyen el doble
bloqueo y ofrecen un testigo mecánico opcional,
 ¿En qué atmósfera ambiente? • las cajas toma de corriente incluyen además
el doble bloqueo,
El entorno es un parámetro esencial a la • las cajas de corte local ofrecen el corte aparente.
hora de elegir el envolvente. Nuestra gama
de cajas le ofrece soluciones para todo tipo
de atmósfera, incluso las más críticas.
Atmosphère
Ambiente
Gas Polvo
Guía de selección
Realizaciones
específicas
Ver página 430
 Cajas de seguridad
Metálica Poliéster
Para
atmósfera normal
p. 408 p. 410
Metálica
Para
atmósfera
potencialmente
explosiva p. 414
Con
interruptor-
seccionador SIRCO M en SIRCO en SIRCO en
caja p. 416 caja p. 417 caja p. 417
Metálica Poliéster
Con
interruptor-
seccionador-
fusibles FUSERBLOC FUSERBLOC
en caja en caja
consultar consultar
Con
conmutador
ATyS en cajas ATyS M en SIRCOVER en
p. 424 caja p. 422 caja p. 419
coff_156_b_1_cat
coff_163_a_1_cat
appli_177_a
‹ Función ‹ Conforme
a las normas
Las cajas de seguridad equipadas
• IEC 60364 I
con interruptor SOCOMEC aseguran el
coff_259_b_1_x_cat
coff_260_a_1_x_cat
O
• EN 60204-1
corte de emergencia, el seccionamiento • EN 60439
de seguridad y las operaciones de • EN 60695-2-11
mantenimiento en circuitos de baja tensión. Corte plenamente aparente Bloqueo del mando
mediante tres candados
coff_263_a_1_x_cat
‹ Funciones de seguridad
Corte visible
coff_036_a_2_cat
En posición 1 En posición 0
Enclavamiento en la puerta
coff_038_a_2_cat
pruebas eléctricas.
Bloqueo
coff_042_a_2_cat
coff_043_a_2_cat
El movimiento del indicator mecánico detrás de la ventana frontal es solidario con el de los contactos
móviles del aparato. Indica claramente la posición en que se encuentran los contactos.
De esta manera garantiza una fácil visualización del corte visible.
‹ Referencias
‹ Dimensiones
Mando frontal
Conexión Conexión
Sección Superior / Inferior Inferior / Inferior
Calibre N° AxLxP de conexión Ah B1 Peso Ab B1 Peso
(A) polos (mm) máx. (mm2) (mm) (mm) (kg) (mm) (mm) (kg)
A
Ab
P 80
Mando lateral
Conexión Conexión
Sección Superior / Inferior Inferior / Inferior
Calibre N° AxLxP de conexión Ah B1 Peso Ab B1 Peso
(A) polos (mm) máx. (mm2) (mm) (mm) (kg) (mm) (mm) (kg)
50 3/4 P 300 x 200 x 150 16 120 130 9 210 160 9
A
800 3/4 P 900 x 500 x 300 2 x 300 310 310 55 445 530 85
1250 3P 1200 x 600 x 400 4 x 185 465 465 70 670 770 90
1250 4P 1200 x 700 x 400 4 x 185 465 465 74 670 770 100
1600 3P 1200 x 600 x 400 4 x 300 445 445 75 650 790 100
1600 4P 1200 x 700 x 400 4 x 300 445 445 76 650 790 110
B1
Ab
coff_117_d_1_esp_cat
‹ Referencias
Mando frontal(1) Mando lateral(1)
Conexionado Conexionado Conexionado Conexionado
Superior / Inferior Inferior / Inferior Superior / Inferior Inferior / Inferior
Calibre N°
(A) polos Referencia Referencia Referencia Referencia
50 3P 3265 3005(1) 3265 3005(1)
50 4P 3265 4005 3265 4005
50 6P 3265 6005 3265 6005
80 3P 3265 3008 3265 3008
80 4P 3265 4008 3265 4008
80 6P 3265 6008 3265 6008
125 3P 3215 3012(1) 3225 3012(1) 3265 3012 3275 3012
coff_219_a_2_cat
‹ Dimensiones
Mando frontal
Conexión Conexión
Sección Superior / Inferior Inferior / Inferior
Calibre N° AxLxP de conexión Ah B1 Peso Ab B1 Peso
(A) polos (mm) máx. (mm2) (mm) (mm) (kg) (mm) (mm) (kg)
125 3/4 P 360 x 270 x 171 50 135 110 6
A
1600 3/4 P 1000 x 750 x 300 4 x 300 360 360 47 500 580 65
B1
Ab
coff_118_d_1_esp_cat
P 65
Mando lateral
Conexión Superior /
Sección Inferior Conexión Inferior / Inferior
Calibre N° AxLxP de conexión Ah B1 Peso Ab B1 Peso
(A) polos (mm) máx. (mm2) (mm) (mm) (kg) (mm) (mm) (kg)
50 3/4 P 270 x 180 x 171 16 84 116 3 186 116 3
A
630 3/4 P 800 x 600 x 300 2 x 300 270 270 26 390 438 36
800 3/4 P 800 x 600 x 300 2 x 300 266 267 27 370 434 40
1250 3/4 P 1000 x 750 x 300 4 x 185 365 365 42 570 622 60
1600 3/4 P 1000 x 750 x 300 4 x 300 360 360 47 550 608 65
B1
Ab
coff_119_d_1_x_cat
Mando frontal
Contacto(s) Referencia
FRQWDFWRVDX[LOLDUHVLQYHUVRU1$1&HQFDMDPHW£OLFDRGHSROL«VWHUŪ$
coff_177_a_1_cat
2999 0012
1erFRQWDFWRDX[LOLDULQYHUVRU1$1&HQFDMDSROL«VWHUū$ 2799 0001
rFRQWDFWRDX[LOLDULQYHUVRU1$1&HQFDMDSROL«VWHUū$ 2799 0002
2 4 Mando lateral
Contact (s) Referencia
1 FRQWDFWRVDX[LOLDUHVLQYHUVRU1$1&HQFDMDPHW£OLFDRGHSROL«VWHUŪ$ 2999 0012
coff_002_a_1_x_cat
11
Accionamiento lateral (montado de fábrica en la caja)
coff_003_a_1_x_cat
Contacto(s) Referencia
2 contactos auxiliares inversor NA/NC en caja metálica o de poliéster 2999 1012(1)
12 11 14 (1) Precisar la referencia de la caja a montar.
2° contacto auxiliar NA/NC de precorte
Mando lateral
Contacto(s) Referencia
coff_178_a_1_cat
Enclavamiento en posición 0
Modelo de cerradura Referencia
Suministro del kit de montaje EL11AP (cerruda no incluida) 3290 7005
Suministro del kit de montaje XOP10 (cerruda no incluida) 3290 7015
Cerruda RONIS EL11AP 4409 8511
Cerruda Serv Trayvou XOP10 4409 8601
coff_205_c_1_cat
Consultar
Consultar
Marcación Utilización
• Etiqueta dilophane grabada y fijada con remaches.
• Colores: blanco, rojo, negro.
• Dimensiones: 65 x 20, 100 x 40 u 80 x 30 mm.
coff_215_a_1_cat
Consultar
Consultar
coff_280_b_1_cat
site_260_a
logo_115.01
logo_29_00
‹ Función ‹ Conforme
a las normas
Las cajas de seguridad para atmósferas • Directiva 94/9/CE I
coff_259_b_1_x_cat
coff_260_a_1_x_cat
O
explosivas SOCOMEC aseguran el • EN 50 281-1-1
corte de emergencia, el seccionamiento • EN 50 281-1-2
• EN 50014
de seguridad y las operaciones de
• EN 60204-1
mantenimiento de todo circuito de baja • EN 60439-1 Corte plenamente Bloqueo del mando
tensión instalado en zonas con riesgo de • EN 60695-2-11 aparente mediante tres candados
explosión. • EN 60947-3
• NF C 15-100
• IEC 60364
• Decreto del 29.07.92: IO
coff_262_a_1_x_cat
coff_263_a_1_x_cat
seguridad de las
máquinas
• Decreto n° 88-1056
del 14.11.88
• Decreto n° 96-1010 Corte visible Indicador mecánico
del 19.11.96 (opcional)
• Decreto del
11.01.03: puesta en
conformidad de las
máquinas
coff_261_a_1_x_cat
Doble enclavamiento de
la puerta
‹ Referencias
Conexión
Inferior / Inferior
Calibre (A) N° polos Referencia
50 3P 3V41 3005
50 4P 3V41 4005
80 3P 3V41 3008
80 4P 3V41 4008
80 6P 3V41 6008
125 3P 3V51 3012
125 4P 3V51 4012
160 6P 3V51 6020
200 3P 3V51 3020
200 4P 3V51 4020
400 3P 3V51 3040
coff_280_b_1_cat
‹ Características generales
Interruptor: SIDER / SIDER ND con corte visible e
indicador mecánico. ‹ Dimensiones
- Accionamiento: mando tipo S, color rojo.
- Indice de protección: IP65. Conexión
- Color: gris metálico. Inferior / Inferior
- Placa (s) de cierre: parte inferior. Calibre N° AxLxP Sección de conexión máx Peso
- Envolvente: caja metálica de 20 / 10 mm de espesor. (A) polos (mm) (mm2) Ab B1 (kg)
- Tratamiento: polvo de epoxy-poliéster. 50 3/4 P 350 x 225 x 150 16 288 198 8,2
H
- Fijación a la pared: mediante 4 patas, incluidas. 80 3/4 P 350 x 225 x 150 35 288 198 8,4
- Dispositivo de cierre: llave cuadrada de 8 mm 80 6P 500 x 425 x 200 35 288 198 25
(llave incluida). Consultar para otras cerraduras. 125 3/4 P 400 x 300 x 200 120 225 15
- Conexión de las palas superiores del interruptor 160 6P 500 x 425 x 200 120 242 275 25
mediante embarrado de cobre suministrado para los 200 3/4 P 500 x 425 x 200 120 242 275 21,5
L (1)
calibres superiores a 80 A. 400 3/4 P 700 x 500 x 250 2 x 150 340 385 34,5
- Montaje de pulsadores y pilotos (1 a 4) en parte
630 3/4 P 700 x 500 x 300 2 x 300 262 313 47
lateral derecha de la caja: consultar.
(1) 50 … 400 A : 45 mm
- Montaje de pulsadores y pilotos (1 a 6) en puerta:
630 A : 61 mm
consultar.
- Montaje de prensasestopas metálicos o de
poliamida: consultar.
coff_289_b_1_x_cat
Ab
‹ Accesorios
De latón bruto
Prensaestopa Contratuerca
Diámetro Diámetro cable Diámetro cable
(mm) mín. (mm) máx. (mm) Referencia Referencia
10 1,5 5 3240 2010 3240 4010
12 4 8 3240 2012 3240 4012
16 6 11 3240 2016 3240 4016
coff_329_a_1_cat
appli_302_a
SIRCO M en cajas de policarbonato
con mando frontal exterior
‹ Referencias
Cajas vacías
Calibre (A) N° polos Color del mando Color caja Referencia
16 … 40 3P Negro gris 2215 9305
coff_337_a_1_cat
Cajas equipadas
‹ Características generales
• Equipado con un SIRCO M tripolar. Calibre (A) N° polos Color del mando Color caja Referencia
• 1 borne de neutro y 1 borne de tierra. 16 3P Negro gris 2215 3300
• Posibilidad de añadir 1 polo adicional. 16 3P Rojo Amarillo 2215 3400
• Posibilidad de añadir 1 módulo de contacto auxiliar de tipo M. 20 3P Negro gris 2215 3301
• Protección IP65. 20 3P Rojo Amarillo 2215 3401
25 3P Negro gris 2215 3302
Para cajas 162 x 99 mm 25 3P Rojo Amarillo 2215 3402
• 4 pre-aperturas M16 (2 a la derecha y 2 a la izquierda). 32 3P Negro gris 2215 3303
• 4 pre-aperturas M20 / M25 (2 superiores y 2 inferiores). 32 3P Rojo Amarillo 2215 3403
• 4 pre-aperturas M20 (detrás). 40 3P Negro gris 2215 3304
40 3P Rojo Amarillo 2215 3404
Para cajas 210 x 125,5 mm
63 3P Negro gris 2215 3306
• 4 pre-aperturas M16 (2 a la derecha y 2 a la izquierda).
63 3P Rojo Amarillo 2215 3406
• 4 pre-aperturas M25 / M32 (2 superiores y 2 inferiores).
• 2 pre-aperturas M25 / M32 (detrás). 80 3P Negro gris 2215 3308
80 3P Rojo Amarillo 2215 3408
100 3P Negro gris 2215 3309(1)
100 3P Rojo Amarillo 2215 3409(1)
(1) No UL.
‹ Conforme
a las normas
• IEC 60947-3
• EN 60947-3
• UL 508
‹ Dimensiones
113
20 15
68
68
Ø
Ø
152,5
111
162
150
210
198
111
186
92
92
sircm_130_c_1_x_cat
3,4
sircm_131_b_1_x_cat
0,4
0,4
99
125,5
Conexión
superior/inferior
Calibre (A) N° polos Referencia
250 3P 3031 3025
250 4P 3031 4025
‹ Características generales
• Adaptado a un entorno con riesgos mecánicos y atmósferas 250 3P+N 3031 5025
altamente polucionadas. 400 3P 3031 3040
• Accionamiento: mando negro bloqueable tipo S. 400 4P 3031 4040
• Índice de protección: IP55 / Ik 10. 400 3P+N 3031 5040
• Color: RAL 7032. 630 3P 3031 3063
• Placa(s) de cierre: superior y inferior. 630 4P 3031 4063
• Envolvente: chapa XC, espesor 1,5 ó 2 mm. 630 3P+N 3031 5063
• Tratamiento: polvo de epoxy-poliéster. 800 3P 3031 3080
• Fijación a la pared: mediante 4 agujeros en el fondo del envolvente 800 4P 3031 4080
• Puerta: maciza con bisagras. 800 3P+N 3031 5080
• Dispositivo de cierre: llave doble barra de 3 mm (llave suministrada) 1000 3P 3031 3100
• Varios: 2 bornes de tierra, neutro desconectable en las versiones
1000 4P 3031 4100
3+N, caja con conexión superior y/o inferior disponible, pantalla
1000 3P+N 3031 5100
de protección IP20.
1250 3P 3031 3125
1250 4P 3031 4125
1250 3P+N 3031 5125
‹ Dimensiones
M
L E Conexión
Superior / Inferior
Sección de
Z
Ah
(A) (mm) (mm2) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg)
250 400 x 300 x 200 150 259 348 359 44 (1)
A
N
400 600 x 600 x 300 240 359 648 559 60,3 198 198 (1)
630 600 x 600 x 300 2 x 300 359 648 559 51,3 190 190 (1)
B1
800 800 x 600 x 300 2 x 300 374 648 759 47 266,5 266,5 (1)
1 000 800 x 600 x 300 4 x 185 374 648 759 47 266,5 266,5 (1)
P 1 250 800 x 600 x 300 4 x 185 374 648 759 47 235 235 (1)
(1) Consultar.
Conexión Conexión
superior/inferior superior/inferior
Calibre (A) N° polos Referencia(1) Referencia(1)
125 3P 3115 3012 3125 3012
125 4P 3115 4012 3125 4012
160 3P 3115 3016 3125 3016
160 4P 3115 4016 3125 4016
250 3P 3115 3025 3125 3025
250 4P 3115 4025 3125 4025
400 3P 3115 3040 3125 3040
400 4P 3115 4040 3125 4040
500 3P 3115 3050 3125 3050
500 4P 3115 4050 3125 4050
(1) Versión con base fusibles: consultar.
‹ Dimensiones
M Conexión Conexión
Superior / Inferior Inferior / Inferior
Sección de
Calibre A x L x P conexión M N Z Z1 Ah B1 Peso Ab B1 Peso
Ah
Z (A) (mm) máx. (mm2) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg) (mm) (mm) (kg)
125 360 x 270 x 171 50 271 361 33 120 126 5
125 360 x 270 x 201 50 271 361 62 28 166 205 6
N
A
• Permutación en carga.
• Corte para el mantenimiento mecánico. • EN 60695-2-11
• Seccionamiento de seguridad cerca de cualquier
circuito terminal de baja tensión.
80 4P I - II 135 180
B
‹ Dimensiones
M
L Conexión Sup./Inf.
Calibre N° AxLxP Sección máx. M N Z Ah B1 Poids
(A) polos (mm) (mm2) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg)
125 3/4 P 500 x 400 x 250 50 448 458 28 190 190 23
Z
Ah
400 4P 800 x 600 x 300 240 758 552 29,3 330 330 45
500 3P 800 x 600 x 300 240 648 658 45 298 298 55
coff_318_a_1_x_cat
‹ Dimensiones
M
L
Conexión Sup./Inf.
Calibre AxLxP Sección máx. M N Z Ah B1 Peso
2
Z (A) N° polos (mm) (mm ) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg)
Ah
(1)
125 3+6 / 4+8 P 500 x 400 x 350 50 448 452 47 192 192
(1)
160 3+6 / 4+8 P 500 x 400 x 350 95 448 452 47 192 192
(1)
H
N
250 3+6 / 4+8 P 800 x 600 x 500 150 640 752 48 335 335
(1)
400 3+6 / 4+8 P 800 x 600 x 500 240 640 752 48 330 330
(1)
500 3+6 / 4+8 P 800 x 600 x 550 240 640 752 64 297 297
coff_276_c_1_x_cat
(1)
630 3+6 / 4+8 P 800 x 600 x 550 2 x 300 640 752 64 290 290
(1)
800 3+6 / 4+8 P 1200 x 700 x 700 2 x 300 740 1152 24 466 466
P (1) 1 250 3+6 / 4+8 P 1200 x 700 x 700 4 x 185 740 1152 85,5 469 469 (1)
‹ Dimensiones
M
Conexión Sup./Inf.
Calibre N° AxLxP Sección máx. M N Z Ah B1 Peso
(A) polos (mm) (mm2) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg)
Ah
• Diseño modular.
• La versión ATyS M 6s no requiere ningún cableado
suplementario.
• Conexión de instalación integrado.
• Cableado de control integrado.
• Accesorios opcionable disponibles.
Dimensiones
385 193
385
atysm_114_a_1_cat
M
L P
223
A
280
A
(A) conexión de conexión (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg)
(mm2) (mm2)
atys_621_c_1_esp_cat
Para las versiones de doble fuente, I4 o II2 estarán cerrados en función de la elección
de la fuente.
ATyS de 125 a 630 A - SIMPLE ALIMENTACIÓN ATyS de 125 a 630 A - DOBLE ALIMENTACIÓN
T1 T2
T1 T2
S2
S1
I1 I2
I1 I2
SIRCOVER
0
ATyS 6m I II
ATyS 6m
ATS BY-PASS ATS BY-PASS
I4 II2
atys_713_a_1_esp_cat
atys_714_a_1_esp_cat
I3 II
I3 II BY-PASS ATS
BY-PASS ATS
Carga
Carga
• 1 ATyS 6m • 1 ATyS 6m
• 1 SIRCOVER 12 + 4 polos • 1 SIRCOVER 12 + 4 polos
• 1 SIRCOVER 4 polos
ATyS de 800 a 1600 A - SIMPLE ALIMENTACIÓN ATyS de 800 a 1600 A - DOBLE ALIMENTACIÓN
T1 T2 T1 T2
SIRCO SIRCO
I1 I2 I1 I2
SIRCOVER
ATS BY-PASS ATS BY-PASS 0
ATyS 6m ATyS 6m I II
I4 II2
atys_715_a_1_esp_cat
atys_716_a_1_esp_cat
SIRCOVER SIRCOVER
I3 II
I3 II
ATS BY-PASS
ATS BY-PASS
Carga
Carga
• 1 ATyS 6m • 1 ATyS 6m
• 1 SIRCO 8 polos y 1 SIRCOVER 4 polos • 1 SIRCO 8 polos y 1 SIRCOVER 4 polos
• 1 SIRCOVER 4 polos
Conexiones
Carga
3 1 2
C C 18
6 4 5
19
9 7 8
20
A A
12 10 11
21
B B
2 1
Conmutadores manuales
A
Power 230 VAC 2
102 101
ATyS
6m
Aislamiento
BY-PASS
203
103
N
L1
Voltage sensing
Voltage sensing
L3
104
L2
17
B SIRCOVER 8 P (800 a 1600 A)
L2
205
105
L3
106
206
N
207 208 209 210
4
13 3
12 2
11 1
16
73 74
64 63
73 74
64 63
10 14
RJ
RJ
atys_719_b_1_esp_cat
15
5 6 7 8 9
13 14 24 34 43 44 53 54
13 14 24 34 43 44 53 54
Selección
de la
envolvente
Selección
Selección
del modo
del dispositivo
de cierre
de seguridad
de la caja
coff_113_d_1_es_cat
Selección
del aparato
de corte
‹ Cajas de seguridad
Aplicaciones típicas Realizaciones bajo demanda ‹ Ejemplos de
Caja de corte local para industrias • Metálicas, aislantes, de acero inoxidable trabajos realizados
marcha.
• Conexión específica (BB, puntos de conexión
ampliados, etc.).
• Colores especiales.
• Mandos auxiliares (BP, AC, etc.) en los bornes.
• Características específicas (DC, 690 VAC, ...etc.).
coff_341_a_1_cat
Caja pintada en verde OTAN
coff_045_a_1_cat
climatización.
• Protección de transformadores.
Caja metálica con interruptor
con fusibles de corte visible y
doble bloqueo
‹ Cajas con conmutador
conmutador.
Panel de distribución
precableado
La distribución B.T.
Protección con fusible
Esquemas de enlaces a tierra (SLT) ____________________________________ 434
Tensiones, sobretensiones _________________________________________________________ 436 Características generales ____________________________________________________________ 472
Calidad de la energía ______________________________________________________________________ 437 Limitación de la intensidad de cortocircuito _________________ 472
Mejora de la calidad de la energía ________________________________________ 442 Elección de un fusible “gG” o “aM” _____________________________________ 473
(MkTDMBH@RDWSDQM@R __________________________________________________________________________ 443 Protección de las canalizaciones frente a
sobrecargas mediante fusibles gG ______________________________________ 476
Protección de las canalizaciones por fusibles _____________ 477
Protección contra contactos indirectos
Corrientes de sobrecarga por fusibles ______________________________________________________________________________________________ 478
Intensidades de cortocircuitos
Comunicación industrial
Protección del neutro _____________________________________________________________________ 502 Puesta en marcha y mantenimiento ___________________________________ 532
Protección “fallo de tierra” __________________________________________________________ 502
Curva de protección de tiempo independiente __________ 502
Protección de retorno de potencia ______________________________________ 502
Envolventes
Elección del TC ____________________________________________________________________________________ 502
Efectos térmicos _________________________________________________________________________________ 533
Cálculo térmico de las envolturas _________________________________________ 534
Elección de la climatización _______________________________________________________ 535
Protección diferencial
PE
$RSD QġFHLDM RD DMBTDMSQ@ DM KNR RHFTHDMSDR B@RNR
doméstico, pequeño comercio, pequeños talleres, centros Toma de tierra
de la alimentación
escolares con aula de prácticas, etc.
L1
L2
L3
N
PE
Masa
R
S
T
Esquema TNC-S
PEN La denominación esquema TNC-S designa una
iN iN distribución donde los conductores neutros y conductores
catec 044 c 1 esp cat
+@OQNSDBBHłMCDK@RODQRNM@RDRSđ@RDFTQ@C@ONQ
K@HMSDQBNMDWHłMXK@OTDRS@@SHDQQ@CDK@RL@R@R
- la vigilancia del primer fallo por CPA (Controlador Permanente de Aislamiento),
K@CDRBNMDWHłM@KRDFTMCNE@KKNONQKNRłQF@MNRCDOQNSDBBHłMBNMSQ@K@RRNAQDHMSDMRHC@CDRNONQKNRCHRONRHSHUNRCHEDQDMBH@KDR
Este régimen se utiliza por ejemplo en los hospitales (quirófanos) o en los circuitos de seguridad (iluminación) y en las
HMCTRSQH@RCNMCDDROQHLNQCH@KK@BNMSHMTHC@CCDDWOKNS@BHłMNBT@MCNK@A@I@SDMRHłMCDE@KKNQDCTBDBNMRHCDQ@AKDLDMSDKNR
QHDRFNRCDHMBDMCHNNCDDWOKNRHłM
L1 L1
L2 L2
L3 L3
Masa PE
PE
catec 002 c 1 esp cat
(1) Limitador de sobretensión (en caso de transformador de AT/BT) (1) Limitador de sobretensión (en caso de transformador de AT/BT)
Tensiones, sobretensiones
Zonas de tensión
En baja tensión, se distinguen dos dominios según la norma IEC 60364 (NF C 15100) y tres dominios según el decreto del
14.11.88.
Tensión normalizada en AC
$MLNMNEđRHBN5
$MSQHEđRHBN55X55
Evolución de las tensiones y de las tolerancias (IEC 60038)
Periodos Tensiones Tolerancias
Antes de 1983 220 V / 380 V / 660 V ± 10 %
De 1983 a 2003 230 V / 400 V / 690 V + 6%/- 10 %
Después de 2003 230 V / 400 V / 690 V ± 10 %
Categoría I Materiales o componentes electrónicos con poca tensión de resistencia a los choques.
P. ej.: circuitos electrónicos
Categoría II ,@SDQH@KDRBTX@TSHKHY@BHłMDRSđODMR@C@O@Q@RDQBNMDBS@CNR@K@HMRS@K@BHłMDKġBSQHB@jI@CDKDCHjBHN
P. ej.: - herramientas portátiles…
- informática, TV, Hi-Fi, alarmas, equipos electrodomésticos con programación electrónica…
Categoría III ,@SDQH@KODQSDMDBHDMSD@K@HMRS@K@BHłMjI@XNSQNRL@SDQH@KDRO@Q@KNRPTDRDQDPTHDQDTM@L@XNQj@AHKHC@C
P. ej.: - armarios de distribución…
HMRS@K@BHNMDRkI@RLNSNQDRw
Categoría IV Material utilizado en origen o cerca del origen de la instalación aguas arriba del cuadro de distribución.
P. ej.: - sensores, transformadores…
- principales materiales de protección frente a sobreintensidades
Calidad de la energía
Las tolerancias admitidas generalmente (EN 50160) para el buen funcionamiento de una red que incluya cargas sensibles a
las perturbaciones (equipamiento electrónico, material informático, etc.) se resumen en los siguientes apartados.
B@SDBA@WB@S
Soluciones
"NMBT@KPTHDQSHONCDB@QF@
- utilización de un SAI (Sistema de Alimentación Ininterrumpida) ver página 537,
LNCHjB@QK@DRSQTBSTQ@CDK@QDC(ver página 442).
2DFŕMDKSHONCDB@QF@
- alimentación de las bobinas de contactor entre fase,
- aumento de la inercia de los motores,
- utilización de lámparas de encendido inmediato.
Sobretensiones temporales
Soluciones (debido al desplazamiento del punto de tensión compuesta)
SAI (para las pequeñas cargas). Tolerancias
Inductancia o batería de condensadores en el circuito Fallo aguas arriba del transformador < 1,5 kV
de la carga.
"NMDWHłM@TMSQ@MRENQL@CNQ 3!3DRODBİjB@GNQMNR
de arco).
Sobretensiones transitorias
#DkMHBHŃM
Los fenómenos transitorios se constituyen esencialmente
CDRNAQDSDMRHNMDRLTXDKDU@C@RXQđOHC@RCDAHCN
a los rayos,
a las maniobras o a los fallos en la red de AT o BT,
a los arcos eléctricos del equipo,
a las conmutaciones de cargas inductivas,
B@SDBAWB@S
@K@OTDRS@A@INSDMRHłMCDBHQBTHSNR@KS@LDMSDB@O@BHSHUNR
- redes de cables ampliadas,
- máquinas provistas de sistema antiparásitos.
Tolerancias
Valor generalmente < 6 kV
Tiempo de aumento CD§R@WLR
Efectos
#DRBNMDWHNMDRENQSTHS@RCDDPTHONRCDOQNSDBBHłM
Destrucción de equipos electrónicos (tarjetas de autómatas, de variadores de velocidad, etc.),
Perforación de la vaina aislante de los cables,
Calentamiento y envejecimiento prematuro de los materiales en sistemas informáticos.
Soluciones
Utilización de pararrayos y limitadores de sobretensión.
Aumento de la potencia de cortocircuito de la fuente.
Realización correcta de las tomas de tierra de las subestaciones AT / BT.
I I U
B@SDBAWB@S
B@SDBAWB@S
B@SDBAWB@S
t t t
Corriente „sinusoidal“ pura. Corriente deformada por los armónicos. Tensión deformada por los armónicos.
Soluciones
Inductancia en línea.
4SHKHY@BHłMCDQDBSHjB@CNQDR
Reducción de la potencia de los equipos
Aumento de la potencia de cortocircuito.
Alimentación de las cargas perturbantes por SAI (ver página 537).
4SHKHY@BHłMCDjKSQNR@MSH@QLłMHBNR
Aumento de secciones de los conductores.
Grandes dimensiones de los equipos.
Cargas lineales - cargas deformantes
Se dice que una carga es lineal cuando la corriente que la Se dice que una carga es deformante cuando la forma de
@SQ@UHDR@SHDMDK@LHRL@ENQL@PTDK@SDMRHłM K@BNQQHDMSDCDI@CDBNQQDRONMCDQ@K@ENQL@CDK@SDMRHłM
U I U I
I I
U U
T T T T
catec 102 b 1 esp cat
catec 101 b 1 esp cat
fc = Icresta
Ief
Ejemplo:
I
La señal 1 se ve perturbada por la presencia de un armónico 3. El
100A
U@KNQDkB@YCDTM@RHMTRNHCDCDLHRLNU@KNQBQDRS@DR
1 Señal real 100 A = 70 A
2 Sinusoide del mismo 2
valor que la cresta
catec 104 b 1 esp cat
Perturbación de la medida.
"ēKBTKNCDK@BNQQHDMSDDkB@Y
$MFDMDQ@KDKBđKBTKNCDK@BNQQHDMSDDjB@YRDKKDU@@B@ANRłKNDMK@ROQHLDQ@R@BNQQHDMSDR@QLłMHB@RRHFMHjB@SHU@R
Por fase En el neutro
In: corriente fundamental del perturbador Se adicionan las corrientes armónicas de rangos impares, múltiples
I2, I3…: corrientes armónicas de rango 2, 3… de 3.
Corriente en el neutro:
INeutro = W2
W2 = 440 A
La corriente en el neutro es superior a la corriente por fase. Se deberá tomar en cuenta esto para las secciones de conexión y la selección
del equipo.
+@RETDMSDR@TWHKH@QDRPTDTSHKHY@MFQTONRDKDBSQłFDMNRRDBK@RHjB@MDMU@QH@RB@SDFNQİ@RNRDFŕMDKSHDLONCDHMSDQUDMBHłM
MDBDR@QHN@MSDRCDQDBTODQ@QK@B@QF@
Categoría Tiempo de intervención Arranque generador Comentarios
D MNDRODBHjB@CN manual Tiempo de aumento de velocidad y potencia dependiendo de
las temperaturas ambiente y del motor
C BNQSDK@QFNR en la pérdida de red Mantenimiento del precalentamiento del grupo para permitir un
arranque inmediato
B BNQSDBNQSNR rotación permanente Arranque rápido del motor gracias a la inercia motriz.
Motor en condición de precalentamiento
A sin corte acoplado a la fuente Recuperación inmediata de la carga en caso de corte de la
alimentación de la red.
Precauciones de instalación
Aislar las cargas perturbantes
Por una red separada, a partir de una entrada AT
DRODBİjB@O@Q@B@QF@RHLONQS@MSDR
/NQK@RTACHUHRHłMCDKNRBHQBTHSNRTME@KKNDMTMBHQBTHSN
debe afectar lo menos posible a otro circuito.
Por la separación de los circuitos que incluyen cargas
catec 106 b 1 esp cat
Informática
Pararrayos Enlace a la estructura metálica
Red reticulada Cubierta metálica
Separación
Cuadro
de
distribución
Motor
Circuitos sensibles
catec 107 b esp
o de bajo nivel
Pica de conexión a tierra Circuitos de
potencia
,QƃXHQFLDVH[WHUQDV
Grados de protección IP
2DCDjMDONQCNRBHEQ@RXDUDMST@KLDMSDONQTM@KDSQ@@CHBHNM@K
2DDRBQHAHQđONQDIDLOKN(/N(/WW!WRHFMHjB@U@KNQHMCHEDQDMSD
/RVQ×PHURV\OHWUDVDGLFLRQDOHVVHGHĺQHQDFRQWLQXDFLÐQ
1er Numero 2do Numero Grados de
Protección contra la penetración de cuerpos sólidos Protección contra la penetración de líquidos Letra protección
adicio-
IP Pruebas IP Pruebas Descripción
nal (2)
0 Sin protección 0 Sin protección abreviado
ø 52,5 mm Protegido contra los Protegido contra Protegido contra
cuerpos sólidos de las gotas de agua el acceso con
1 1 A
un diámetro superior en caída vertical la palma de la
o igual a 50 mm (condensación) mano
Nota Ejemplo
(1) La cifra 2 se determina mediante dos pruebas: Un equipo con una abertura que permite acceder con un dedo. No
- no penetración de una esfera de diámetro 12,5 mm RDBK@RHkB@QĐ(/W
2HMDLA@QFNRHK@RO@QSDR@BBDRHAKDR@KCDCN
- no accesibilidad del dedo de prueba de diámetro 12 mm. no son peligrosas (electrocución, quemadura, etc.), el aparato
+@KDSQ@@CHBHNM@KCDkMDDK@BBDRN@K@RO@QSDRODKHFQNR@R
ONCQĐBK@RHkB@QRDWW!
únicamente.
„Se deberán prever dispositivos de protección para interrumpir cualquier corriente de sobrecarga en los conductores del
BHQBTHSN@MSDRCDPTDRDOQNCTYB@TMB@KDMS@LHDMSNPTDOTCHDRDC@ľ@QDK@HRK@LHDMSNK@RBNMDWHNMDRKNRDWSQDLNRN@K
entorno de las canalizaciones“ (NF C 15100 § 433, IEC 60364).
/@Q@DKKNRDCDjMDMK@RBNQQHDMSDRRHFTHDMSDR
- Ib: corriente de uso del circuito
- Iz: corriente admisible del conductor
- In: corriente asignada del dispositivo de protección
- I2: corriente que garantiza efectivamente el funcionamiento del dispositivos de protección ; en práctica I2 se considera
HFT@K
- a la corriente de funcionamiento en el tiempo convencional para los automáticos
- a la corriente de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles de tipo gG.
+NRBNMCTBSNQDRDRS@QđMOQNSDFHCNRRHRDQDŕMDMK@RCNRBNMCHBHNMDR
(b(n(z
(2(z
Ejemplo
Ib Iz 1,45 I z Alimentación de una carga de 150 kW bajo 400 V trifásico.
Co e
bl ia Ib = 216 A corriente necesaria a la carga
rri isi nc
en m re es
te ad fe bl Características In = 250 A calibre del fusible gG que protege el circuito
de te re ca
en e s de
fug
rri r d lo Iz = 298 A corriente máxima admisible para un cable
a Co lo de los conductores
Va
3 x 95 mm2 según el modo de instalación y las
condiciones externas atribuidas por el método
expuesto en las páginas siguientes
0
I2 = 400 A corriente de fusión del fusible 250 A
Co (1,6 x 250 A = 400 A)
l Características
in
a de rrien
m fu te del dispositivo
no e nc co de protección 1,45 Iz = 1,45 x 298 = 432 A.
t e st ion nv
catec 018 b 1 esp cat
en ju am en
rri e a ien cio
Co o d to nal
Se cumplen las condiciones 1 y 2:
In I2
Ib (n (z = 298 A
I2 (z = 432 A.
Determinación de la corriente l2
"NQQHDMSDPTD@RDFTQDDKETMBHNM@LHDMSNDEDBSHUNCDKCHRONRHSHUNCDOQNSDBBHłM
Fusibles gG (IEC 60269-2-1) Corriente I2
"@KHAQD 2,1 In
4 A < Calibre < 16 A 1,9 In
&DOLEUHĨ$ ,n
Automático industrial 1,45 In
Ejemplo
PVC 3 indica un cable de la familia PVC con 3 conductores cargados (3 fases o 3 fases + neutro).
Cuadro A
Categoría IzBNQQHDMSDLđWHL@@CLHRHAKDDMKNRBNMCTBSNQDR
B PVC3 PVC2 PR3 PR2
C PVC3 PVC2 PR3 PR2
E PVC3 PVC2 PR3 PR2
F PVC3 PVC2 PR3 PR2
S mm2 cobre
1,5 15,5 17,5 18,5 19,5 22 23 24 26
24 27 30 33
4 28 32 34 36 40 42 45 49
43 48
10 50 57 60 63 70 75 80 86
80 94
25 89 96 101 112 119 127 138 149 161
200
50 134 144 153 168 179 192 207 225 242
70 229 289
95 207 223 238 258 278 298 328 352 377
239 299 322 382 437
150 299 319 344 371 395 441 473 504
392 424
240 403 430 461 500 538 599 641 679
300 497 783
400 656 754 825 940
749
630 855 1.005 1.088 1.254
S mm2 aluminio
2,5 16,5 18,5 19,5 21 23 24 26 28
4 22 28 32 38
6 28 32 33 36 39 42 45 49
39 44 49
16 53 59 61 66 73 77 84 91
70 73 78 83 90 97
35 86 90 96 103 112 120 126 135 150
70 133 140 150 160 174 187 198 211 237
227 289
120 188 197 212 226 245 263 280 300 337
227 283 304 324 389
185 259 280 298 323 347 371 397 447
240 330 382 409 439 470
300 351 381 406 440 471 508 543 613
400 740
500 610 694 770 856
808 899
"NDkBHDMSD*n
Cuadro A
Categoría Disposición de los cables de unión Factores de corrección Kn
Numero de circuitos o cables multiconductores
1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 16 20
B, C Empotrados o metidos en las paredes 1,00 0,80 0,70 0,65 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,40 0,40
Simple capa en los muros o los pisos o
1,00 0,85 0,79 0,75 0,73 0,72 0,72 0,71 0,70
C tablillas no perforadas
Simple capa en el techo 0,95 0,81 0,72 0,68 0,66 0,64 0,63 0,62 0,61 Sin factor
de reducción
Simple capa en tablillas horizontales suplementario
perforadas o tablillas 1,00 0,88 0,82 0,77 0,75 0,73 0,73 0,72 0,72 para más de
E, F verticales 9 cables
Simple capa en escaleras de cables,
1,00 0,88 0,82 0,80 0,80 0,79 0,79 0,78 0,78
repisas, etc.
Cuando los cables están colocados en varias capas, será necesario multiplicar KnONQ
Cuadro B
Número de capas 2 3 4y5 6a8 9 y más
"NDjBHDMSD 0,80 0,73 0,70 0,68 0,66
Ejemplo
En una tablilla perforada están colocados:
- 2 cables tripolares (2 circuitos a y b),
- 1 conjunto de 3 cables unipolares (1 circuito c),
B@SDBAWB@S
NF C 15100 § 523.6
De un modo general, se recomienda montar la menor cantidad posible de cables en paralelo. En cualquier caso, no deben
ser más de cuatro. Si son más, se optará por canalizaciones prefabricadas.
N.B.: la publicación IEC 60364-4-47 incluye métodos particularmente interesantes de protección de conductores en paralelo contra
sobrecargas por fusibles.
Conductores aislados Cables Conductores aislados Cables mono o Conductores aislados Cables mono o Conductores aislados Cables mono o
en conductos multiconductores en conductos en multiconductores en conductos multiconductores en en conductos multiconductores
empotrados en conductos montaje aparente. en conductos en ODQjK@CNRDMLNMS@ID BNMCTBSNRODQjK@CNR empotrados en una en conductos
en paredes empotrados en montaje aparente. aparente. en montaje aparente. pared. empotrados en una
térmicamente paredes térmicamente pared.
aislantes. aisladas.
Categoría B - 2
Conductores aislados Conductores aislados Conductores aislados Cables mono o Conductores aislados Cables mono o
o cables mono o o cables mono o en pasacables multiconductores en pasacables multiconductores
multiconductores en multiconductores en empotrados en el en pasacables suspendidos. en pasacables
O@R@B@AKDRjI@CNR O@R@B@AKDRjI@CNR suelo. empotrados en el suspendidos.
DMK@RO@QDCDRDM DMK@RO@QDCDRDM suelo.
recorrido horizontal. recorrido vertical.
Categoría B - 3
Cables mono o Conductores aislados Cables mono o Conductores aislados Cables mono o Conductores aislados Cables mono o Cables mono o
multiconductores en conductos multiconductores en en conductos multiconductores en en conductos multiconductores en LTKSHBNMCTBSNQDR
en vacíos de en vacíos de conductos en vacíos ODQjK@CNRDMU@BİNR BNMCTBSNRODQjK@CNR ODQjK@CNRHMSDFQ@CNR BNMCTBSNRODQjK@CNR • en techos falsos
construcción. construcción. de construcción. de construcción. en vacíos de en la construcción. integrados en la • en techos
construcción. construcción. suspendidos.
Categoría B - 4 &DWHJRUķD%
TV
Cables Conductores aislados Conductores aislados Cables mono o Conductores aislados Conductores aislados Conductores aislados Conductores aislados
multiconductores en conductos o cables en conductos multiconductores en en molduras. o cables mono o en conductos o en conductos o
empotrados multiconductores en en alcantarillas alcantarillas abiertas multiconductores en cables mono o cables mono o
directamente en alcantarillas cerradas ventiladas. o ventiladas. plintos acanalados. multiconductores en multiconductores
paredes térmicamente con recorrido horizontal las chambranas. en los bastidores de
aisladas. o vertical. ventanas.
&DWHJRUķD& Categoría C - 2 Categoría C - 3 Categoría C - 4
Cables mono o Cables mono o Cables mono o Cables mono o Conductores al descubierto o aislados sobre Cables mono o multiconductores en
multiconductores multiconductores multiconductores, multiconductores, aisladores. conductos de cables o tablillas no perforadas.
empotrados empotrados BNMNRHM@QL@CTQ@ BNMNRHM@QL@CTQ@
directamente directamente jI@CNRDMK@O@QDC
jI@CNRDMDKSDBGN
en paredes sin en paredes con
protección mecánica protección mecánica
complementaria. complementaria.
&DWHJRUķDV(\)(2) Categorías E - 2 y F - 2(2) Categorías E - 3 y F - 3(2) Categorías E - 4 y F - 4(2)
En conductos de cables o tablillas Sobre repisas. Sobre escaleras de Fijados por abrazaderas y espaciadas de Cables mono o multiconductores
perforadas, con recorrido horizontal o cables. la pared. suspendidos a un cable portador o
vertical. autoportador.
(CDMSHkB@BHŃMCDKNRB@AKDR
Tabla A: Ejemplos
equivalencias entre la denominación antigua y la nueva (cables) Se desea alimentar una carga trifásica con neutro de corriente
Antigua denominación Nueva denominación nominal de 80 A (Ib = 80 A). El cable utilizado, de tipo U 1.000 R2V
(norma nacional) (norma armonizada) está colocado en una tablilla perforada con otros tres circuitos, a
U 500 VGV A 05VV - U (o R) una temperatura ambiental de 40 °C.
86&1 +51) Iz deberá ser como sigue:
U 500 SV 0V A 05 VV - F Ib
8699 Iz®(z =
KmW*nW*t
7DEOD%FODVLĺFDFLÐQGHORVFDEOHV
Cables PR Cables PVC Determinación de I’z
U 1.000 R 12 N FR-N 05 W-U, R - modo de colocación: E por tanto Km = 1 (ver tabla en
8 R2V )51 W-AR página 446)
U 1.000 RVFV FR-N 05 VL2V-U, R - número total de circuitos: 4 por tanto Kn = 0,77 (ver tabla A en
8 RGPFV )51 VL2V-AR página 446)
h07 RN-F h07 VVH2-F - temperatura ambiente: 40 °C por tanto Kt = 0,91 (ver tabla C).
)51 51) h07 VVD3H2-F De ahí
A07 RN-F h05 VV-F 80 A
l’z = = 114 A
)51 ;; K VVH2-F 1 x 0,77 x 0,91
FR-N 1 X1G1 FR-N 05 VV5-F
)51 ;;=; )51 99&9) Determinación de lz
FR-N 1 X1G1Z4G1 A05 VV-F El cable U 1.000 R2V es de tipo PR (ver cuadro B). El número de
)51 ;;) $ VVH2-F conductores cargados es 3. Por tanto hay que consultar la columna
0,6 / 1 Trenzados PR3 de la tabla A página 445 Se debe elegir Iz inmediatamente
)51 ;'9$5$6$8 superior a I’z por tanto Iz = 127 A lo que corresponde a un cable
h05 RN-F de 3 x 25 mm2 de cobre, protegido por un fusible gG de 100 A,
o a un cable de 3 x 35 mm2 aluminio, protegido por un fusible gG
$ 51)
de 100 A.
h05 RR-F
$ RR-F
Ejemplo: un cable PR3 de 25 mm2 de cobre instalado en categoría E está limitado a 127 A y protegido por un fusible de 100 A gG.
4M@ HMSDMRHC@C CD BNQSNBHQBTHSN DR TM@ BNQQHDMSD PTD OQNUNB@ TM CDEDBSN CD HLODC@MBH@ HMRHFMHjB@MSD DMSQD OTMSNR CD
HMRS@K@BHłMPTDOQDRDMS@MMNQL@KLDMSDTM@CHEDQDMBH@CDONSDMBH@K
2DCHRSHMFTDMMHUDKDRCDBNQQHDMSDCDBNQSNBHQBTHSN
- la corriente de cortocircuito cresta (Icc cresta) que
BNQQDRONMCD @K U@KNQ DWSQDLN CD K@ NMC@ FDMDQ@MCN Corriente
I cresta maxi
- la corriente deFRUWRFLUFXLWRHðFD] (IccDEU@KNQDjB@YCD
K asim.
la corriente de fallo que provoca calentamientos en los
Icc ef.
2 Icc ef. 2
equipos y conductores y puede llevar las masas de los
materiales eléctricos a un potencial peligroso,
- la corriente de cortocircuito mínima (IccLİM
U@KNQDjB@Y
$U@KT@BHłMQđOHC@DMETMBHłMCDK@SDMRHłMCDBNQSNBHQBTHSNCDKSQ@MRENQL@CNQT
S: potencia (VA) u: tensión de cortocircuito (%)
S 100 WJ
Icc (A ef) = W U: tensión compuesta (V) k: coeficiente para tomar en cuenta las
U 3 u impedancias situadas arriba (por ejemplo 0,8).
"NQSNBHQBTHSNDM#DKDPTHONCDADRNONQS@Q
IccDMWIcc de un transformador (o sea 3 Icc). 4 D
Icc3 = k3W/
P: Potencia del alternador en kVA
U0W7C
U0: Tensión simple
X’d: Reactancia transitoria
Icc2 = WIcc3 k3 = 0,37 para Icc3 max
k3 = 0,33 para Icc3 min
X’0: Reactancia homopolar
Icc1 = k1W/ k1 = 1,1 para Icc1 max
U07C
7 k1 = 1,1 para Icc1 min
1,1 x 400
Icc1 max = W W 30 + 6 = 2,944 kA Icc2 max = 1,844 kA
[
100 100 ]
Icc = W 4W2
2lL
Para secciones de cable superiores o iguales a 150 mm2, se debe tener en cuenta la reactancia dividiendo el valor de IccONQ
cable de 150 mm2B@AKDCDLL2B@AKDCDLL2B@AKDCDLL2
1,2
1,1
R
1,0
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 X
Fig. 1
Conductores
W((m) con mƄWLL2
RLƄ= =
S(mm2) m
Resistividaden 10-6LƄ
L
IccL@WH Icc mini
Protección con fusible Protección automático
Cobre 18,51 28 23
Aluminio 29,4 44 35
XLƄW((m) (cables multipolares o cables monopolares en trébol)(1)
XLƄW((m) (cables monopolares contiguos en capa)(1)
XLƄW((m) (cables monoconductores separados)
1X7LƄ
Transformado
R = 3,5 mW 7LƄ 3,5 10,6
de 630 kVA
Cables: aluminio
F: I = 10 m /G1 W = 0,306 mƄ X = W = 0,325 mƄ 0,306 0,325
WLL2 W 4
Embarrados Icc
cobre I = 3 m
W = 0,011 mƄ
1WW -1 X = W = 0,45 mƄ 0,11 0,45
WW
Z1 = (3,87 + 0,612)2 + (11,77 + 0,65)2LƄ (cc cresta = 19,8 X 2 WJ
W5
Icc1 = = 19,2 kA
LƄ 2D QDPTHDQD DRSD U@KNQ CD J BQDRS@ O@Q@ CDjMHQ K@
resistencia dinámica de los embarrados y del aparellaje.
(LODC@MBH@CDKBHQBTHSNLNMNEđRHBN
Impedancia del circuito monofásico fase / neutro: Impedancia del circuito monofásico fase / protección:
Z1 = (4,11 + 1,085)2 + (12,22 + 1,1)2LƄ Z1 = (4,11 + 2,62)2 + (12,22 + 2,01)2LƄ
230 V 230 V
Icc1 mín.= = 16 kA Icc1 mín.= = 14,6 kA
LƄ LƄ
Embarrados
El efecto térmico de la intensidad de cortocircuito a nivel Icc (kA)
de un embarrado se traduce por el calentamiento de los 2LİM
LL2) =1.000 X Wt (s)
70
conductores. Este calentamiento debe ser compatible con
S mín.: sección mínima por fase
las características de los soportes para embarrados. IccBNQQHDMSDDkB@YCDBNQSNBHQBTHSN
Ejemplo: para un soporte para embarrados SOCOMEC t: tiempo de corte del órgano de protección.
(temperatura de embarrado de 80 °C antes del cortocircuito).
Ver también el cálculo de los embarrados (página 536).
Conductores aislados
+@RDBBHłMLİMHL@RDNASHDMDONQK@DWOQDRHłM-%"
I (kA) Icc mín.: corriente de cortocircuito mín. en kA ef. (ver página 450)
2LİM
LL2) =1.000 X cc Wt (s)
K t: tiempo de apertura del dispositivo de protección en s.
k: constante dependiente del aislamiento (ver cuadro B).
7DEOD%FRQVWDQWHN1)&
Conductores
Aislantes
Cobre Aluminio
Conductores activos o de protección que forman parte de la PVC 115 76
canalización PR-EPR 143 94
Conductores de protección que forman parte de la canalización PVC 143 95
PR-EPR 176 116
desnudos(1) 159(1) 138(2) 105(1) 91(2)
1) Locales que no presentan riesgos de incendio. 2) Locales que presentan riesgos de incendio.
Los cuadros son válidos con cualquier tipo de aislamiento de los cables (PVC, PR, EPR). Cuando aparecen indicados dos
valores, el primero corresponde a los cables PVC y el segundo a los cables PR / EPR.
+@RKNMFHSTCDRRDCDADMLTKSHOKHB@QONQKNRBNDjBHDMSDRCDKBT@CQN"O@Q@K@RCDLđRTSHKHY@BHNMDR
"@AKDCD@KTLHMHNLTKSHOKHB@QK@RKNMFHSTCDRCDK@RS@AK@RONQ
Tabla A: longitudes máximas en m de cables protegidos por fusibles gG.
HP C 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 82 59/61 38/47 18/22 13/16 6/7
82
4 131 89 76 42/52 31/39 14/17 8/10 4/5
78 7/9
10 189 129 112 74 51/57 27/34 19/24 9/12 7/9 3/4
24/30 3/4
25 186 143 104 88 59/61 45/53 22/27 13/16 7/9 4/5
200
50 198 167 117 101 71 45/74 26/33 16/22 8/11 5/7
70 80 34/42
95 233 203 141 109 82 62 32/40 20/25 9/11
80 32/40
150 272 190 145 110 85 61 42/48 20/24
220 98 70 27/34
240 205 155 119 85 68 43/46
HP C
16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 28/33 19/23 13/15 8/10 6/7
32/38 20/24
4 108 86 69 47/54 32/38 22/25 14/17 9/11 6/7
29/34
10 135 108 88 68 47/54 32/38 21/25 14/16 9/11 6/7
32/38
25 135 108 86 67 47/54 32/38 21/25 14/16 9/11
94 7/9
50 128 102 82 65 43/51 29/36 19/24 13/15 8/10
70
95 205 164 130 102 82 65 43/51 29/34 19/23
82
150 138 110 88 69 55 37/44
80
240 123 97 78 62
7DEOD&FRHĺFLHQWHGHFRUUHFFLÐQSDUDRWUDVUHGHV
Caso de utilización "NDjBHDMSD
Sección de neutro = 0,5 sección de fase 0,67
Circuito sin neutro
(1) La entrada del cuadro se hace por la sección de las fases.
id
Contacto directo.
Medios de protección
+@OQNSDBBHłMBNMSQ@KNRBNMS@BSNRCHQDBSNRRDOTDCD@RDFTQ@QBNMTMNCDKNRLDCHNRRHFTHDMSDRCDBQDSNCDK
puesta fuera de alcance de los conductores activos por medio de obstáculos o en lugar restringido,
aislamiento de los conductores activos,
A@QQDQ@NDMUNKSTQ@DKFQ@CNCDOQNSDBBHłMLİMHL@CDK@DMUNKSTQ@CDADRDQ(/WNWW!DMK@RO@QSDR@BSHU@R
K@@ODQSTQ@CDTMBT@CQNRłKNCDADQđRDQONRHAKDDMTMNCDKNRB@RNRRHFTHDMSDR
- con una herramienta o una llave,
- después de poner fuera de tensión las partes activas,
RHTM@RDFTMC@A@QQDQ@(/WNWW!RDDMBTDMSQ@DMDKHMSDQHNQCDKBT@CQNUDQK@CDkMHBHŁM(/DMK@OĐFHM@,
empleo de dispositivo de corriente diferencial-residual 30 mA (ver más adelante “Protección complementaria contra los
contactos directos”),
uso de la MBT (Muy Baja Tensión).
Utilización de la TBT
La utilización de la MBT (muy baja tensión UDQCDkMHBHŁMOĐFHM@), constituye una protección contra los contactos directos
DHMCHQDBSNR
2DOTDCDCHRSHMFTHQ
la MBTS (Un5" X5""
,TXA@I@SDMRHłMCDRDFTQHC@CPTDCDADRDQ
- producida por una fuente como un transformador de seguridad, SAI, baterías, grupo generador, etc.
- completamente independiente de cualquier elemento susceptible de llevarse a un potencial diferente (tierra de una
instalación diferente, otro circuito, etc.),
la TBTP
Muy baja tensión de protección idéntica a la MBTS, pero con un enlace a tierra por razones funcionales (electrónica,
informática, etc.) La utilización de la MBTP conlleva, con respecto a la MBTS, la puesta en marcha de la protección frente
a contactos directos a partir de 12 V CA y de 30 V CC (aislamiento, barreras, envolturas, NF C 15100 § 414),
la TBTF
Muy baja tensión funcional reagrupa todas las demás aplicaciones de MBT. No constituye ninguna protección contra los
contactos directos o indirectos.
Tierra
Contacto indirecto.
Esta puesta fuera de tensión de la instalación se hace de manera diferente según los esquemas de enlaces (regímenes de
neutro).
+@R MNQL@R -% " X ($" CDjMDM DK SHDLON CD BNQSD LđWHLN CDK CHRONRHSHUN CD OQNSDBBHłM DM BNMCHBHNMDR
normales (UL = 50 V). ULDRK@SDMRHłMCDBNMS@BSNLđRDKDU@C@PTDRDOTDCDL@MSDMDQHMCDjMHC@LDMSDRHMODKHFQNO@Q@K@R
personas (ver tabla).
R R
S ZP S
ZP T ZP T
PEN
ZPen id
id
catec 016 b 1 esp cata
UC = ZPen x id UC ZP id
2
+@ HMkTDMBH@ CD K@R QD@BS@MBH@R MN DR HLONQS@MSD O@Q@ K@R RDBBHNMDR HMEDQHNQDR @ LL2. Si son superiores, se debe
HMBQDLDMS@QK@QDRHRSDMBH@DM
- 15 % para la sección 150 mm2,
- 20 % para la sección 185 mm2,
- 25 % para la sección 240 mm2,
- 30 % para la sección 300 mm2.
/@Q@RDBBHNMDRRTODQHNQDRCDADQD@KHY@QRDTMBđKBTKNCDHLODC@MBH@DW@BSNBNM7LƄL
(ms) (ms)
10.000 10.000
A BB c1 c2 c3 A BB c1 c2 c3
Duración del paso de corriente t
5.000 5.000
t
AC−4.1 AC−4.1
Duración del paso de corriente
20 20
10 10
0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 20 50 100 200 500 2.000 10.000 (mA) 0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 20 50 100 200 500 2.000 10.000 (mA)
1.000 5.000 1.000 5.000
Corriente en el cuerpo I B Corriente en el cuerpo I B
Tabla B: longitudes máximas (en m) de los conductores protegidos por fusibles gG (calibre en A)
(A)
16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 53 40 32 22 18 13 11 7 8 4 3
88 9 7 4
4 141 106 85 58 49 33 29 19 15 11 9 6 6 4
87 73 43 29 22 8 4
10 353 265 212 145 122 84 72 48 37 28 23 16 14 10 7 6 4
424 339 77 43 22 9 7 4
25 884 663 530 361 306 209 181 120 92 67 57 40 35 24 18 14 11 8 6 4
928 742 428 293 94 80 48 34 20 9
50 687 581 398 343 229 176 128 108 76 66 46 35 27 20 15 12 8
70 337 97 39 30 22
95 795 687 458 351 256 216 151 131 92 70 53 41 29 23 16
444 323 273 89 37 23 20
150 615 472 343 290 203 178 123 94 71 54 39 31 21
399 82 24
240 666 485 409 286 249 173 133 100 77 55 44 29
300 477 334 290 202 90 34
Tabla C: longitudes máximas (en m) de los conductores protegidos por fusibles aM (calibre en A)
(A)
16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 28 23 18 14 11 9 7 6 5 4
47 38 30 24 9 8
4 75 60 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6 5 4
90 72 29 23 9 7 4
10 188 151 121 94 75 60 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6 5 4
77 48 39 30 24 8 4
25 470 377 302 236 188 151 120 94 75 60 47 38 30 24 19 16 12 9 8 6
422 330 84 42 33 8
50 891 714 572 447 357 285 227 179 144 115 90 72 57 46 36 29 23 18 14 11
70 422 84 42 33
95 895 716 572 454 358 286 229 179 143 115 91 72 57 45 36 29 23
904 723 289 90 72 29
150 794 630 496 397 317 248 198 159 126 99 79 63 50 40 32
744 293 234 94 74 47 38
240 730 584 467 365 292 234 185 146 117 93 73 58 47
300 702 439 223 88 70
Ejemplo: un circuito está formado por un cable de cobre 3 x 6 mm2 y protegido por un fusible de 40 A gG. Su longitud deberá ser inferior a
73 m para garantizar la protección frente a contactos indirectos en TN 230 V / 400 V.
si el cable es de aluminio, la longitud máxima es: 0,625 x 73 m = 45,6 m
en esquema IT con neutro y cable de aluminio, la longitud es: 0,625 x 0,5 x 73 m = 22,8 m
en esquema IT con neutro, cable de aluminio para una alimentación de armario divisor, la longitud es: 0,625 x 0,5 x 1,88 m = 42,8 m.
$M B@RN CD SNL@ CD SHDQQ@ O@QSHBTK@QLDMSD CHEİBHK CD QD@KHY@Q BTXNR U@KNQDR OTDCDM DWBDCDQ K@ BDMSDM@ CD NGLHNR @KS@
montaña, zona árida, etc.), la instalación de aparatos de alta sensibilidad permite resolver la disposición anterior.
En régimen TNS
En este régimen, la corriente de defecto equivale a
una corriente de cortocircuito entre fase y neutro. Este
último es eliminado por dispositivos apropiados (fusibles,
automáticos, etc.) en un tiempo compatible con la protección
contra contactos indirectos. Cuando no hay posibilidad de
respetar este tiempo (canalizaciones demasiado largas
donde Icc LİMHLN DR HMRTjBHDMSD SHDLON CD QD@BBHłM CD
los aparatos de protección demasiado larga, etc.), cabe
incluir en la protección contra las sobreintensidades una
B@SDBAWB@S
En régimen IT
La apertura del circuito normalmente no es necesario en el primer fallo. Se puede producir una tensión de contacto peligrosa
en el segundo fallo, ya sea en las masas conectadas en las tomas de tierra no interconectadas o alejadas o bien, entre
las masas simultáneamente accesibles conectadas en una misma toma de tierra y con una impedancia de los circuitos de
protección demasiado fuerte. I d
Protección contra contactos indirectos de los grupos masas conectados en tomas de tierra independientes
En régimen de neutro TT y en IT, cuando las masas de
materiales eléctricos están conectadas en las tomas de
tierra diferentes abajo de una misma alimentación, cada
grupo de masas debe estar protegido respectivamente
por un dispositivo dedicado.
B@SDBAWB@S
La caída de tensión es la diferencia de tensión observada Tabla A: NF C 15100 caída de tensión máxima
entre el punto de cabecera de la instalación y el punto de Iluminación Otros usos
BNMDWHłMCDTMQDBDOSNQ
Alim. directa por red pública BT 3% 5%
Para asegurar el buen funcionamiento de los receptores, Alimentación por puesto AT / BT 6% 8%
K@RMNQL@R-%"D($"CDjMDMTM@B@İC@CD
SDMRHłMLđWHL@UDQBT@CQN
Tabla B: valores de Ku
Sección de Cables multiconductores o Cables monoconductores Cables monoconductores
Corriente monoconductores en trébol contiguos en capa separados
cable
continua
mm2 cos 0,3 cos 0,5 cos 0,8 cos 0,3 cos 0,5 cos 0,8 cos 0,3 cos 0,5 cos 0,8
1,5 30,67 4,68 7,74 12,31 4,69 7,74 12,32 4,72 7,78 12,34
4 11,50 1,80 2,94 4,65 1,81 2,95 4,65 1,85 2,99 4,68
10 4,60 0,77 1,22 1,89 0,78 1,23 1,89 0,81 1,26 1,92
25 1,84 0,35 0,53 0,78 0,36 0,54 0,78 0,40 0,57 0,81
50 0,92 0,21 0,30 0,42 0,22 0,31 0,42 0,26 0,34 0,45
70
95 0,48 0,15 0,19 0,24 0,16 0,20 0,25 0,20 0,23 0,27
150 0,31 0,12 0,15 0,17 0,13 0,15 0,18 0,17 0,19 0,20
240 0,19 0,10 0,12 0,12 0,11 0,13 0,13 0,15 0,16 0,15
300
400 0,12 0,09 0,10 0,09 0,10 0,11 0,10 0,14 0,14 0,12
Circuitos monofásicos: multiplicar los valores por 2.
Ejemplo
Un motor de 132 kW consume 233 A bajo 400 V. Está alimentado por cables de cobre monoconductores, contiguos en capa de sección
150 mm2 y de 200 mm (0,2 km) de longitud.
En funcionamiento normal cos = 0,8 ; Ku = 0,18
·TWW5NRD@CD5
En arranque directo cos = 0,3 y Id = 5 In = 5 x 233 A = 1.165 A ; Ku = 0,13
·TW
W5NRD@CD5
+@RDBBHŁMCDKBNMCTBSNQDRRTkBHDMSDO@Q@QDRODS@QK@RB@įC@RCDSDMRHŁMLĐWHL@RHLOTDRS@RONQK@MNQL@-%"
Nota
este cálculo es válido para un cable por fase. Para n cables por fase, basta dividir la caída de tensión entre n.
Sección mm 2
NF C 15100 IEC 60287−3−2
DRODBHjB@C@RO@Q@K@ETMBHłMCDRDBBHNM@LHDMSN
Soportar
Es capaz de soportar corrientes en condiciones
normales del circuito y de las corrientes durante un Interrumpir (2)
Funciones
Acción de separación de los contactos
Esta acción se lleva a cabo por el conjunto de aparatos denominados „aptos al seccionamiento“, según la norma de
@O@Q@SNRLDBđMHBNRCDBNMDWHłM-%$-NRDFŕMK@MNQL@-%"d
/@Q@UDQHjB@QK@MNQL@-%$-CDK@@OSHSTC@KRDBBHNM@LHDMSNRDKKDU@M@B@ANOQTDA@R
K@OQTDA@DKġBSQHB@CDjMHQđTM@QDRHRSDMBH@@KBDA@CN4impSDMRHłMCDQDRHRSDMBH@@BGNPTDRPTDB@Q@BSDQHY@K@CHRS@MBH@CD
apertura de los contactos en el aire. Generalmente, Uimp = 8 kV para Ue = 400 / 690 V,
- la medida de las corrientes de fuga (IfCDjMHQđTM@QDRHRSDMBH@CD@HRK@LHDMSNDMONRHBHłM@AHDQS@B@Q@BSDQHY@C@DMO@QSDONQ
las líneas de fuga. A 110 % de Ue, If < 0,5 mA (aparato nuevo) y IfL @O@Q@SN@KjM@KCDRTUHC@ŕSHK
- el control de la solidez del mecanismo del órgano de mando y del indicador de posición tiene como objetivo validar la
j@AHKHC@C“mecánica” de las indicaciones de posición. La prueba consiste en aplicar al aparato bloqueado voluntariamente
en “I”, una fuerza tres veces superior al esfuerzo normal en el órgano de mando para abrirlo.
No debe ser posible bloquear el aparato en posición „0 “ durante la aplicación del esfuerzo anormal. El aparato no debe
HMCHB@QK@ONRHBHłMŭCDROTġRCDK@@OKHB@BHłMCDK@ETDQY@
$RS@OQTDA@MNDRMDBDR@QH@BT@MCNDWHRSDNSQNLDCHN@O@QSD
CDKDKDLDMSNCDBNMSQNKO@Q@HMCHB@QK@@ODQSTQ@CDKNRBNMS@BSNRHMCHB@CNQLDBđMHBNUHRHAHKHC@CCHQDBS@CDKBNMITMSNCD
contactos, etc.
$RS@SDQBDQ@OQTDA@QDRONMCD@K@CDjMHBHłMCDKBNQSD„OKDM@LDMSD@O@QDMSDtDWHFHC@ONQDKCDBQDSNCDKCDMNUHDLAQDCD
O@Q@@RDFTQ@QK@ETMBHłMCDRDBBHNM@LHDMSNDM!3!54
5 "X54
5#"
$RS@ŕKSHL@B@Q@BSDQİRSHB@RDOHCDDMK@-%"R@KUNO@Q@K@,!32N,!3/45 "N5#"
Cuadro A
Categoría de uso Utilización Aplicación
AC-20 DC-20 Cierre y apertura en vacío Seccionadores (1)
Cargas resistivas incluyendo sobrecargas Interruptores de cabeza de instalación o para receptores resistivos
AC-21 DC-21
moderadas. (calefacción, iluminación, salvo lámparas de descarga, etc.).
"@QF@RLHWS@RQDRHRSHU@RDHMCTBSHU@R Interruptores en circuito secundario o para receptores reactivos
AC-22 DC-22
incluyendo sobrecargas moderadas. (baterías de condensadores, lámparas de descarga, motores shunts, etc.).
Cargas constitutivas por motores u otras Interruptores que alimentan uno o varios motores o receptores de
AC-23 DC-23
cargas altamente inductivas inductancia (electroportadores, electrofrenos, motores en serie, etc.).
(1) Estos aparatos han sido reemplazados actualmente por interruptores-seccionadores por razones evidentes de seguridad de maniobra.
L / R (ms) L / R (ms)
B@SDBDWB@S
1,5
DC-21 1,5 1 1,5 1 5 AC-21
DC-22 4 2,5 4 2,5 5
0
DC-23 4 15 4 15 5 1 0,95 0,65 0,35
Corriente de empleo Ie
La corriente de empleo (Ie) se determina por las pruebas de resistencia (mecánicas y eléctricas) y por las pruebas de poder
de corte y de cierre.
Características de cortocircuito
Corriente de corta duración admisible (IcwBNQQHDMSDDjB@Y@CLHRHAKDCTQ@MSDRDFTMCN
Corriente de cierre en cortocircuito (IcmU@KNQCDBQDRS@CDK@BNQQHDMSDPTDDKDPTHONOTDCDRNONQS@QBT@MCNRDBHDQQ@ONQ
un cortocircuito.
(MSDMRHC@CCDBNQSNBHQBTHSNBNMCHBHNM@KHMSDMRHC@CDjB@YOQDUHRS@PTDDKHMSDQQTOSNQOTDCDRNONQS@QBT@MCNDRSđ@RNBH@CN
a un fusible o a cualquier otro dispositivo de protección que limite la intensidad y la duración del cortocircuito.
1DRHRSDMBH@CHMđLHB@U@KNQCDBNQQHDMSDCDBQDRS@PTDOTDCDRNONQS@QDKL@SDQH@KDMONRHBHłMBDQQ@C@
La característica determinada por la norma es la corriente de corta duración admisible (Icw) de la que se deduce la resistencia
dinámica mínima. Esta resistencia esencial corresponde a lo que soporta el interruptor sin soldar.
+@R@BBHNMDRPTDQDRTKS@MCDK@ETMBHłMCDRDBBHNM@LHDMSNRDCHRSHMFTDMCDK@L@MDQ@RHFTHDMSD
-DFFLʼnQTXHDIHFWDHOFRQMXQWRGHORVFRQGXFWRUHVDFWLYRV
- acción que puede ser garantizada en vacío con la condición de que se implanten las disposiciones complementarias
O@Q@F@Q@MSHY@QK@@TRDMBH@CDBNQSDCDK@BNQQHDMSDCDTRNBNMS@BSN@TWHKH@QCDOQDBNQSDO@MDKCDRDľ@KHY@BHłMfOQNGHAHBHłM
de maniobrar en carga”, etc.). Para más seguridad, en la actualidad el corte está garantizado por un dispositivo con un
poder de corte en carga además de la característica de separación,
- acción de separación de contactos.
+@R@BBHNMDRPTDQDRTKS@MCDK@ETMBHłMCDBNQSDCDDLDQFDMBH@RDCHRSHMFTDMCDK@L@MDQ@RHFTHDMSD
DFFLʼnQTXHGHEHDVHJXUDUVHHQFDUJD
DFFLʼnQTXHGHEHDIHFWDUHOFRQMXQWRGHORVFRQGXFWRUHVDFWLYRV
+@R@BBHNMDRPTDQDRTKS@MCDK@ETMBHłMCDK@O@Q@C@CDDLDQFDMBH@RDCHRSHMFTDMCDK@L@MDQ@RHFTHDMSD
DFFLʼnQTXHGHEHDVHJXUDUVHHQFDUJD
DFFLʼnQTXHGHEHDIHFWDUHOFRQMXQWRGHORVFRQGXFWRUHVDFWLYRV
- consideración del freno eventual.
+@R@BBHNMDRPTDQDRTKS@MCDK@ETMBHłMCDL@MCNETMBHNM@KRDCHRSHMFTDMCDK@L@MDQ@RHFTHDMSD
DFFLʼnQTXHGHEHDVHJXUDUVHHQFDUJD
DFFLʼnQTXHSXHGHQRDIHFWDUHOFRQMXQWRGHFRQGXFWRUHVDFWLYRV(por ejemplo, dos de las tres fases de un motor).
B@SDBAWB@S
Fig. 1.
Pruebas dieléctricas
/@Q@B@Q@BSDQHY@QK@B@KHC@CCD@HRK@LHDMSNCHDKġBSQHBNCDTM@O@Q@SNK@MNQL@($"OQDUġK@RCHRONRHBHNMDRRHFTHDMSDR
- resistencia a Uimp en los aparatos nuevos antes de pruebas (cortocircuitos, resistencias, etc.),
UDQHjB@BHłMCDK@QDRHRSDMBH@CHDKġBSQHB@CDROTġRCDDRS@ROQTDA@RCDK@SDMRHłMW4i.
TT
(1)
PEN R S T PEN R S T
TNC
N R S T
TNS
N R S T N R S T
IT
con neutro
(2) (2)
Corte Protección
(1) El neutro no se debe proteger si el conductor de neutro está protegido contra los cortocircuitos por el dispositivo de protección de las fases
y si la corriente de fallo máxima en el neutro es muy inferior a la corriente máxima admisible para el cable (NF C 15100 § 431.2).
(2) La instalación de un fusible en el neutro debe ir asociada obligatoriamente a un dispositivo de detección de fusión de dicho fusible, esta
detección debe provocar la apertura de las fases correspondientes para evitar el funcionamiento de la instalación sin neutro.
Caso de utilización
En protección
En caso de utilización de aparatos con bobina de disparo SIDERMAT, FUSOMAT o IDE en protección contra los contactos
indirectos o contra los cortocircuitos, se tiene que tomar en cuenta el tiempo de apertura de estos aparatos. La duración
situada entre el mando y la apertura efectiva de los contactos es inferior a 0,05 s.
En conmutación de fuente
El tiempo de maniobra 0 - I o 0 - II es de 0,7 a 2,1 s según los aparatos.
El tiempo de conmutación I-II es de 1,1 a 3,6 s.
B@SDBAWB@S
Ic
Ith > 1,5 Ic
En el primario de un transformador
Cerciorarse de que el poder de cierre del interruptor sea superior a la corriente de magnetización (Id) del transformador.
B@SDBAWB@S
P kVA 50 100 160 250 400 630 1.000 1.250 1.600
Id / In 15 14,5 14 13 12 11 10 9 8,5 Id
Id: corriente de magnetización del transformador.
In: corriente nominal del transformador.
Arriba de un motor
En corte local de seguridad
El interruptor debe poseer la característica AC-23 en la corriente nominal del motor (In).
En los circuitos de motores con arranques frecuentes
Es preciso determinar la corriente térmica equivalente
(Ithq). Ith
Las corrientes y los tiempos de arranque son muy variables
B@SDBAWB@S
Cuadro B
Id(4)
Tipo de arranque td(4)(s) n(1) Kd(2)
In
n
Directa hasta 170 kW 6a8 0,5 a 4 n > 10
3,16
n
8·(d / 3) 2 a 2,5 3a6 n > 85
9,2
n
directo-motores de gran inercia(3) 6a8 6 a 10 n>2
1,4
(1) n: número de arranques por hora a partir del cual es preciso reducir la potencia del material.
(2) KdBNDkBHDMSDCD@QQ@MPTD®
(3 Ventilador, bombas, etc.
(4) Valores medios muy variables según tipos de motores y de receptores.
In
I2: corriente de sobrecarga intermedia eventual. t (en s)
In: corriente en régimen establecido. I0 t1 t2
t1 y t2: tiempos respectivos en segundos de las corrientes I1 y I2. tc ciclo de carga
SBCTQ@BHŁM CDK BHBKN DM RDFTMCNR BNM TM KįLHSD HMEDQHNQ kI@CN @
30 segundos. Funcionamiento cíclico.
Límites de utilización
KFTM@RBNMCHBHNMDRCDTSHKHY@BHłMHLONMDMLNCHjB@QK@HMSDMRHC@CSġQLHB@ONQTME@BSNQCDBNQQDBBHłMXMNDWBDCDQDKU@KNQ
de utilización obtenida.
*SBNQQDBBHŃMCDAHCN@K@SDLODQ@STQ@
Temperatura del aire cerca del aparato (ambiente)
Tabla A: factores de corrección en función de la temperatura ta Método rápido.
*SE@BSNQCDBNQQDBBHłM
Ithu(thW*t
0,9 ¦"S@¦"
0,8 ¦"S@¦" Se puede hacer un cálculo más preciso en función de
0,7 ¦"S@¦" B@C@TRNBNMRŕKSDMNR
Utilización en combinado fusible
Método rápido.
4MHMSDQQTOSNQCDADQđRDQCDRBK@RHjB@CNCDTME@BSNQBT@MCNKNRONQS@ETRHAKDRDRSđMCHQDBS@LDMSDBNMDBS@CNR@RTR
bornes.
Ejemplo: un combinado 1.250 A estará constituido de un interruptor 1.600 A y de 3 fusibles 1.250 A gG.
2DOTDCDG@BDQTMBđKBTKNLđROQDBHRNDMETMBHłMCDKNRCHRSHMSNRTRNRBNMRŕKSDMNR
.SQ@RCDRBK@RHkB@BHNMDRDMSDLODQ@STQ@
Interruptores-fusibles dotados de fusibles UR.
2DQUHBHN@RHFM@CNBNMSHMTN
$M@KFTMNRB@RNRRDMDBDRHS@TM@CDRBK@RHjB@BHłMO@Q@ETMBHNM@LHDMSNDMOKDM@B@QF@K@R
24 h del día ; consúltenos.
*SBNQQDBBHŃMCDAHC@@K@EQDBTDMBH@
Tabla B: factores de corrección en función de la frecuencia f
*EE@BSNQCDBNQQDBBHłM
Ithu(th W*E
0,9 100 Hz < f
'Y
0,8 1.000 Hz < f
'Y
0,7 2.000 Hz < f
'Y
0,6 6.000 Hz < f
'Y
*@BNQQDBBHŃMCDAHC@@K@@KSHSTC
Tabla C: factores de corrección en función de la altitud A -NG@X@CDRBK@RHjB@BHłMDM(SG
L
L
L
L #DRBK@RHjB@BHłM DM 4D X (D U DM BNQQHDMSD @KSDQM@ X
Ue 0,95 0,80 continua).
Ie 0,85 0,85
*OBNQQDBBHŃMCDAHC@@K@OTDRS@DML@QBG@CDKDPTHON
Conexión aguas arriba o abajo Carga de refrigeración
El conjunto de los aparatos de la gama SOCOMEC están
@ CNAKD BNQSD ONQ ONKN DWBDOSN %42$1!+."
Ithu(th W*O
FUSOMAT 1.250 A y combinados SIDERMAT) ; se puede
efectuar la alimentación arriba o abajo del aparato sin
OQDB@TBHłMO@QSHBTK@QDWBDOSNK@RQDFK@RCDHCDMSHjB@BHłM
requeridas durante una alimentación por la parte inferior.
Kp = 0,95 Kp = 0,9
Kp = 1
B@SDBAWB@S
B@SDBAWB@S
Sentido de montaje.
#DRBK@RHkB@BHŁMCDONRHBHŁM
Características generales
La función de un fusible consiste en interrumpir un circuito eléctrico cuando esta sometido a una corriente de defecto.
Además, resulta interesante ya que limita las corrientes de defecto importantes (ver ejemplo abajo). La característica esencial
CDKETRHAKDDRK@CDRDQTM@O@Q@SNCDOQNSDBBHłMj@AKDRHLOKDXDBNMłLHBN
+@RB@Q@BSDQİRSHB@RSġBMHB@RCDKETRHAKDPTDODQLHSDMTM@RDKDBBHłMłOSHL@RNM
tiempo de prearco
Tiempo que necesita una corriente para llevar al estado de vapor, tras fusión, el elemento fusible.
El tiempo de prearco es independiente de la tensión de la red.
tiempo de arco
/DQHNCNBNLOQDMCHCNDMSQDDKHMRS@MSDDMDKPTD@O@QDBDDK@QBNXRTDWSHMBHłMSNS@KBNQQHDMSDMTK@
$KSHDLONCD@QBNCDODMCD
de la tensión de la red, pero para los tiempos de fusión total > 40 ms, es indiferente con respecto al tiempo de prearco.
tiempo de fusión total
Suma de los tiempos de prearco y arco.
poder de corte
Valor de la corriente de cortocircuito prevista que el fusible es capaz de interrumpir con una determinada tensión de uso.
ĭ
t
FDUJDWÒUPLFD o I2 dt
5@KNQCDK@HMSDFQ@KCDK@BNQQHDMSDBNQS@C@DMDKHMSDQU@KNCDSHDLONCDETRHłMSNS@KDWOQDR@C@DM 2s (amperio-cuadrado segundo).
Ejemplo: se desea limitar una intensidad de cortocircuito de 100 kA ef. por un fusible 630 A gG.
La corriente efectiva prevista de 100 kA ef. conduce a una corriente de pico prevista de: 100 x 2,2 = 220 kA.
$KETRHAKDKHLHS@K@BNQQHDMSDCDOHBN@J KNPTDQDOQDRDMS@DKCDRTU@KNQOQDUHRSNUDQkFTQ@KNPTDOQNUNB@K@QDCTBBHŁMCDKNR
DRETDQYNRDKDBSQNCHMĐLHBNR@KCDKU@KNQRHMOQNSDBBHŁMUDQkFTQ@XTM@CHRLHMTBHŁMCDKDRETDQYNSĠQLHBNKHLHS@CN@KCDRTU@KNQ
UDQkFTQ@
220 kA de cresta previstos
50 kA de cresta
100 kA ef. previstos
50 kA
de cresta
Fusible gG
630A
220 kA de cresta previstos
22
sta
0,02s cre
50 kA de cresta
de
kA
50
catec 039 b 1 esp cat
catec 037 b 1 esp cat
Tt.=
0
0,0 ,005
2s s
Características de la red
La tensión
4METRHAKDMNOTDCDTSHKHY@QRDMTMB@@TM@SDMRHłMDjB@YRTODQHNQ@RTSDMRHłMMNLHM@K
%TMBHNM@MNQL@KLDMSDBNMSDMRHNMDR
inferiores.
La frecuencia
E'YRDBNMRHCDQ@PTDK@SDMRHłMCDTRN4e) es equivalente a una tensión continua y Ue = U cresta.
E'Y
E
'YMNG@XCHRLHMTBHłMCDONSDMBH@DMSDMRHłM
f (en Hz) 5 10 20 30 40
ku 0,55 0,65 0,78 0,87 0,94
Ue JTW4n ku: coeficiente de desclasificación en tensión debido a la frecuencia.
La intensidad de cortocircuito
#DROTġRCDG@ADQK@CDSDQLHM@CNRDCDADUDQHjB@QPTDRTRU@KNQDRRD@MHMEDQHNQDR@KNRU@KNQDRCDKNRONCDQDRCDBNQSDCD
KNRETRHAKDR
J DE
O@Q@KNRS@L@ľNRWW3333333
J DE
O@Q@KNRS@L@ľNRW
Ajustes de instalación
Utilización de un fusible en el neutro (ver página 468).
Arriba de un motor
La protección contra las sobrecargas de los motores está asegurada generalmente por un relé térmico. La protección de
los conductores de alimentación del motor está garantizada por los fusibles aM o gG. La tabla A indica los calibres de los
fusibles que hay que asociar a los relés térmicos en función de la potencia del motor.
Nota:
La corriente nominal de un motor varía de un fabricante a otro. El cuadro A da valores indicativos.
Es preferible utilizar fusibles aM en lugar de fusibles gG para esta aplicación.
En caso de arranques frecuentes o difíciles (arranque directo > 7 I n durante más de 2 s o arranque > 4 In durante más de 10 s), se recomienda
tomar un calibre superior al indicado en el cuadro. No obstante, se deberá asegurar la coordinación de la asociación del fusible con el automático
(ver página 485).
En caso de fusión de un fusible aM, se recomienda reemplazar los fusibles de las otras dos fases.
In ®(c
B@SDBAWB@S
B@SDBA>W>B@S
Ithe (theW Ithe
Icc cresta limitada total (cc cresta limitada total W
i2SSNS@KH2SW
i 2 t : carga térmica de un fusible
3DMRHNML@WHL@
En corriente alterna En corriente continua
400 V 260 V
500 V 350 V
690 V 450 V
$RQDBNLDMC@AKDTSHKHY@QETRHAKDRCDTMS@L@ľNRTODQHNQ@KS@L@ľNG@AHST@KODQNBNMDKLHRLNB@KHAQDKNRS@L@ľNRW
XWRDQDRDQU@MO@Q@KNRBHQBTHSNR
En caso de circuitos ampliamente inductivos, se recomienda colocar dos fusibles en serie en el polo +.
Los fusibles de tipo aM no se pueden utilizar en corriente continua.
/@Q@SDMRHNMDRBNLOQDMCHC@RDMSQDX5#"DRONRHAKDTSHKHY@QETRHAKDR41BNMRŕKSDMNRO@Q@QD@KHY@QDKDRSTCHN
Ejemplo: un cable PR3 de 25 mm2 de cobre instalado en categoría E está limitado a 127 A y protegido por un fusible de 100 A gG.
Los cuadros son válidos con cualquier tipo de aislamiento de los cables (PVC, PR, EPR). Cuando aparecen indicados dos
valores, el primero corresponde a los cables PVC y el segundo a los cables PR / EPR.
+D+@RKNMFHSTCDRRDCDADMLTKSHOKHB@QONQKNRBNDjBHDMSDRCDKBT@CQN"O@Q@K@RCDLđRTSHKHY@BHNMDR
"@AKDCD@KTLHMHNLTKSHOKHB@QK@RKNMFHSTCDRCDK@RS@AK@RONQ
Tabla A: longitudes máximas en m de cables protegidos por fusibles gG.
HP C 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 82 59/61 38/47 18/22 13/16 6/7
82
4 131 89 76 42/52 31/39 14/17 8/10 4/5
78 7/9
10 189 129 112 74 51/57 27/34 19/24 9/12 7/9 3/4
24/30 3/4
25 186 143 104 88 59/61 45/53 22/27 13/16 7/9 4/5
200
50 198 167 117 101 71 45/74 26/33 16/22 8/11 5/7
70 80 34/42
95 233 203 141 109 82 62 32/40 20/25 9/11
80 32/40
150 272 190 145 110 85 61 42/48 20/24
220 98 70 27/34
240 205 155 119 85 68 43/46
HP C
16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 28/33 19/23 13/15 8/10 6/7
32/38 20/24
4 108 86 69 47/54 32/38 22/25 14/17 9/11 6/7
29/34
10 135 108 88 68 47/54 32/38 21/25 14/16 9/11 6/7
32/38
25 135 108 86 67 47/54 32/38 21/25 14/16 9/11
94 7/9
50 128 102 82 65 43/51 29/36 19/24 13/15 8/10
70
95 205 164 130 102 82 65 43/51 29/34 19/23
82
150 138 110 88 69 55 37/44
80
240 123 97 78 62
7DEOD&FRHĺFLHQWHGHFRUUHFFLÐQSDUDRWUDVUHGHV
Caso de utilización "NDjBHDMSD
Sección de neutro = 0,5 sección de fase 0,67
Circuito sin neutro
(1) La entrada del cuadro se hace por la sección de las fases.
Tabla B: longitudes máximas (en m) de los conductores protegidos por fusibles gG (calibre en A)
(A)
16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 53 40 32 22 18 13 11 7 8 4 3
88 9 7 4
4 141 106 85 58 49 33 29 19 15 11 9 6 6 4
87 73 43 29 22 8 4
10 353 265 212 145 122 84 72 48 37 28 23 16 14 10 7 6 4
424 339 77 43 22 9 7 4
25 884 663 530 361 306 209 181 120 92 67 57 40 35 24 18 14 11 8 6 4
928 742 428 293 94 80 48 34 20 9
50 687 581 398 343 229 176 128 108 76 66 46 35 27 20 15 12 8
70 337 97 39 30 22
95 795 687 458 351 256 216 151 131 92 70 53 41 29 23 16
444 323 273 89 37 23 20
150 615 472 343 290 203 178 123 94 71 54 39 31 21
399 82 24
240 666 485 409 286 249 173 133 100 77 55 44 29
300 477 334 290 202 90 34
Tabla C: longitudes máximas (en m) de los conductores protegidos por fusibles aM (calibre en A)
(A)
16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1.000 1.250
S (mm2)
1,5 28 23 18 14 11 9 7 6 5 4
47 38 30 24 9 8
4 75 60 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6 5 4
90 72 29 23 9 7 4
10 188 151 121 94 75 60 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6 5 4
77 48 39 30 24 8 4
25 470 377 302 236 188 151 120 94 75 60 47 38 30 24 19 16 12 9 8 6
422 330 84 42 33 8
50 891 714 572 447 357 285 227 179 144 115 90 72 57 46 36 29 23 18 14 11
70 422 84 42 33
95 895 716 572 454 358 286 229 179 143 115 91 72 57 45 36 29 23
904 723 289 90 72 29
150 794 630 496 397 317 248 198 159 126 99 79 63 50 40 32
744 293 234 94 74 47 38
240 730 584 467 365 292 234 185 146 117 93 73 58 47
300 702 439 223 88 70
Ejemplo: un circuito está formado por un cable de cobre 3 x 6 mm2 y protegido por un fusible de 40 A gG. Su longitud deberá ser inferior a
73 m para garantizar la protección frente a contactos indirectos en TN 230 V / 400 V.
si el cable es de aluminio, la longitud máxima es: 0,625 x 73 m = 45,6 m
en esquema IT con neutro y cable de aluminio, la longitud es: 0,625 x 0,5 x 73 m = 22,8 m
en esquema IT con neutro, cable de aluminio para una alimentación de armario divisor, la longitud es: 0,625 x 0,5 x 1,88 m = 42,8 m.
1,5
100 kA cr.
8 1.250
7 1.000
6 800
5 630
500
4
400
3 315
250
200
2 160
1,5 125
100
80
10 kA 63
50
8 40
7 32
6 25
5 20
4 16
Valor de cresta de corriente en kA
12
3
2 6
1,5 4
1 kA 2
8
7
6 1
5
1,5
100A
1,5 3 6 1,5 3 6 1,5 3 6
2 4 8 2 4 8 2 4 8
106
7
5
3
2
I 2t (Amperios2 segundos)
105
7
5
3
2
104
7
5
3
2
10 3
7
5
3
2
10 2
7
5
3
2
101
6 16 25 40 63 100 160 250 400 630 900 1.250
catec 225 c 1 esp cat
In fusibles (A)
1.000
1.250
400
200
250
500
630
800
315
100
125
160
40
20
25
50
63
80
32
10
12
16
2
6
8
1
4.000
3.000
2.000
1500
1.000
800
600
400
300
0,5
200
150
100
80
60
40
30
20
15
10
8
6
5
Tiempo de prearco (s)
4
3
2
0,25
1,5
1
0,8
0,6
0,4
0,3
0,2
0,15
0,1
0,07
0,05
0,025
0,015
0,01
0,007
catec 111 d 1 esp cat
0,004
1,5 3 5 7 1,5 3 5 7 1,5 3 5 7 1,5 3 5 7 1,5 3 5 7
2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8
IC (kA)
100
9 1.250
8
7 1.000
800
6
5 630
425
400
4 355
315
3 250
200
160
2 125
100
80
63
10 50
9
8 40
7 35
32
6
5 25
4 20
16
3 10
6
2
1
9
8
7
6
5
0,1 IP (kA)
3 5 7 9 3 5 7 9 3 5 7 9
2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8
0,1 1 10 100
catec 114 g 1 esp cat
500V Corrientes
tensiones nominales Tamaño de los fusibles
440V asignadas de uso
A2t de prearco
In (A) 000 00 0 / 0S 1 2 3 4
6 0,33 0,42
16 0,81 0,98
108 20
7
5
3
25 1,08 1,17
2 32
107
7 35 1,58 1,72
5
3 40
2
106
50 2,28 2,51
5
7
3
2 80 4,19 4,93 4,6
I2t (Amperios2 segundos)
105
7
5
3 125 6,29 7,30 6,98 7,6
2
104
5
7 200 12,3 13,7 13,9
3 224
2
103 250 15,3 17,0
7
5
3
2 355 25,2 23,9
102 400
7
5
3 425 28,3
2
1
34
catec 226 c 1 esp cat
In fusibles (A)
1.000
1.250
100
125
160
200
250
315
355
400
425
500
630
800
10
16
20
25
32
35
40
50
63
80
6
1.000
2
100
2
Tiempo de prearco (s)
10
2
1
2
0,1
2
0,01
3 5 3 5 3 5 3 5
2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4
catec 113 d 1 esp cat
Elección de un fusible UR
Estos fusibles, denominados ultrarrápidos, garantizan la protección frente a corrientes de cortocircuito. Por su diseño, el
tiempo total de fusión es muy inferior al de los fusibles gG y aM en cortocircuitos importantes.
Se suelen usar para la protección de semiconductores de potencia (i2t UR < i2t del semiconductor que se va a proteger).
#DADDUHS@QRDPTDETMBHNMDMDMRNAQDB@QF@(](MS®RDFTMCNR
2HDRMDBDR@QHNK@OQNSDBBHłMEQDMSD@RNAQDB@QF@R
debe estar garantizada por medio de otro dispositivo.
La determinación de un fusible UR es objeto de una gestión rigurosa que puede ser compleja en determinadas aplicaciones.
El método siguiente constituye un primer concepto.
"NMRŕKSDMNRO@Q@BT@KPTHDQNSQ@@OKHB@BHłMDRODBİjB@
Carga térmica
Es el primer parámetro que se debe tener en cuenta antes del calibre. Así, los fusibles UR sirven para la protección de
RDLHBNMCTBSNQDR
$KKİLHSDCDCDRSQTBBHłMCDDRSNRŕKSHLNRUHDMDC@CNONQK@B@QF@SġQLHB@LđWHL@@CLHRHAKD
/@Q@PTDK@
OQNSDBBHłMRD@DjB@YDRMDBDR@QHNPTDK@B@QF@SġQLHB@CDKETRHAKDRD@@OQNWHL@C@LDMSDTMHMEDQHNQ@K@B@QF@SġQLHB@
de destrucción del semiconductor.
Ejemplo: un diodo 30A / 400 V soporta como máximo una carga térmica de 610 A2s. La carga térmica máxima del fusible UR asociado será
de 610 - 20 % = 488 A2s a 400 V.
Tensión
+@B@QF@SġQLHB@RTDKDC@QRDO@Q@5
$KTRN@TM@SDMRHłMCHEDQDMSDC@KTF@Q@TM@BNQQDBBHłM
(i2S5*UWH2t) 660 V 1,5
Kv Kv: coef. de corrección
de i2t
1,0
Ejemplo: para U = 400 V y Kv = 0,6 Eg: valor eficaz de la
(i2t) 400 V = 0,6 x (i2t) 660 V] tensión de uso
0,5
0,3
B@SDBAWB@S
Eg
0,15
0 100 200 300 400 500 600 660
Factor de potencia
La carga térmica indicada en el capítulo “Equipos de corte de BT” se da para un factor de potencia de 0,15 (cos del circuito
PTDE@KK@
/@Q@NSQNRU@KNQDRCDKE@BSNQCDONSDMBH@G@XPTDLTKSHOKHB@QDKU@KNQCDK@B@QF@SġQLHB@ONQDKBNDjBHDMSD*X
Factor de potencia 0,1 0,15 0,2 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50
Ky 1,04 1,00 0,97 0,93 0,90 0,87 0,85 0,82 0,81
Corriente nominal
"T@MCNRDG@CDSDQLHM@CNK@B@QF@SġQLHB@LđWHL@CDKETRHAKDRDCDADSDMDQDMBTDMS@DKU@KNQCDK@BNQQHDMSDMNLHM@KCDK
circuito.
Ejemplo: en el ejemplo anterior, hemos determinado la carga térmica máxima del fusible UR: 488 A2s a 400 V.
A 660 V, este valor equivale a: 488 / 0,6 = 813 A2s.
La corriente en el circuito es de 20 A. Se optará por un fusible UR de 25 A y cuyo i2t a 660 V equivale a 560 A2s.
0,6
-40 -20 0 20 40 60 80 C°
Asociación en paralelo
La puesta en paralelo de los fusibles se puede llevar a cabo únicamente entre dos fusibles del mismo tamaño y el mismo
calibre. Suele estar garantizada por el fabricante (consúltenos).
$MB@RNCD@RNBH@BHłMDMO@Q@KDKNRDCDADOQNBTQ@QPTDK@SDMRHłMCDTRNMNDWBDC@DKCDK@SDMRHłMMNLHM@KCDK
fusible.
Sobrecarga cíclica
Consúltenos.
Pérdidas en vatios
0,1
Ib
0,05
20 30 40 50 60 70 80 90 100%
Selectividad
Selectividad entre fusibles AT y BT
El funcionamiento de un fusible BT no deberá provocar En red alimentada por SAI (Sistema de
la fusión del fusible AT situado en el primario del alimentación ininterrumpida)
transformador AT / BT.
SAI
/N/@Q@ DKKN RD CDAD UDQHjB@Q PTD DM MHMFŕM
momento, la parte inferior de la curva AT coincida
con la parte superior de la curva BT antes del
catec 027 b 1 esp cat
T
1 Fusible de alta tensión
1 Intensidad restablecida La selectividad de los dispositivos de protección tiene una
al secundario
gran importancia en las redes alimentadas por SAI donde
2
IBT = IAT x UAT la activación de una protección no debe generar ninguna
UBT
perturbación en el resto de la red.
2 Fusible de baja tensión
La función de selectividad debe tomar en cuenta dos
O@QSHBTK@QHC@CDRCDDRS@RQDCDR
BNQQHDMSDCDE@KKNA@I@CDKNQCDMCDW(n)
SHDLONCDE@KKNLđWHLNFDMDQ@KLDMSDHLOTDRSNLR
A
Para respetar estos criterios y cerciorarse de la buena
B
RDKDBSHUHC@CK@BNQQHDMSDCDB@C@Q@L@MNCDADDWBDCDQ
los valores del cuadro de abajo.
Protección por Corriente máx. por salida
In
catec 027 b 1 esp cat
Selectividad (continuación)
Selectividad entre fusible y automático
El fusible está colocado arriba del automático. Un
automático es un conjunto constituido de un contactor y t (s)
Curva de funcionamiento del motor
un relé térmico.
Las curvas de los fusibles asociados al automático deben Relé térmico en caliente
O@R@QDMSQDKNROTMSNR X!PTDBNQQDRONMCDM@
Relé térmico en frío
- IaKİLHSDCDKONCDQCDBNQSDCDK@TSNLđSHBN
- IbBNQQHDMSDLđW
CD@QQ@MPTDCDKLNSNQ
Fusible
B
Tipo de arranque Ib (1) Tiempo de arranque(1)
directo 8 In 0,5 a 3 s.
Estrella triángulo 2,5 In 3 a 6 s.
Autotransformador 1,5 a 4 In 7 a 12 s.
Rotórico 2,5 In 2,5 a 5 s.
(1) valores medios que pueden variar ampliamente según los tipos de
motores y de receptores.
A
El esfuerzo térmico del fusible debe ser inferior al que
catec 029 b 1 esp cat
disipación térmica.
A
La curva de fusión de prearco del fusible debe situarse
DMBHL@CDKOTMSN jF
La curva de fusión total del fusible debe cortar la curva
del automático antes del valor Icc (poder de corte último)
catec 024 b 1 esp cata
del automático.
Después del punto de crecimiento, el esfuerzo térmico
B I
del fusible debe ser inferior al del automático.
Los esfuerzos térmicos del automático y del fusible deben
ser siempre inferiores a los del cable. Fig. 1
Selectividad (continuación)
Selectividad entre automático y fusible (continuación)
Automático arriba - varios fusibles abajo
Los poderes de corte de todos los fusibles y del automático
deben ser superiores a la corriente de cortocircuito
LđWHLNPTDOTDCDM@O@QDBDQDMDKBHQBTHSN
$K@ITRSDCDK@O@QSDSġQLHB@(QCDK@TSNLđSHBNCDADRDQ
1,05 Ir®(1 + I2 +…In.
I1 + I2 +…In RTL@ CD K@R BNQQHDMSDR DM B@C@ Q@L@
protegida por fusible.
B@SDBAWB@S
Generalidades
La selectividad de las protecciones está asegurada cuando, en caso de fallo en un punto de la instalación, hay apertura
del dispositivo de protección (DP) situado directamente arriba del fallo, sin provocar la apertura de otros dispositivos en el
BNMITMSNCDK@HMRS@K@BHłM
+@RDKDBSHUHC@CODQLHSDSDMDQTM@BNMSHMTHC@CCDDWOKNS@BHłMDMDKQDRSNCDK@QDC
DP1
A
Un fallo en el punto A debe provocar la apertura del dispositivo de protección DP5 sin que haya apertura de otros DP.
Corriente
Corriente
Id máx. Is
Selectividad (continuación)
Selectividad entre fusibles
Selectividad fusibles gG y aM
La selectividad total es asegurada por la selección de los fusibles en los cuadros A y B (según IEC 60269-1 y 60269-2-1).
No obstante, en algunos casos de utilización, se podrá limitar a una selectividad parcial.
Tabla A Tabla B
Fusible aguas arriba Fusible aguas abajo Fusible aguas arriba Fusible aguas abajo
gG gG aM aM gG aM
Calibre (A) Calibre (A)
4 1 1 4 4 2
2 2
8 2 2 8 8 4
4 2
12 4 2 12 4 2
4
20 6 20 20 12
8
32 16 10 32 32 20
40 20 40 32
50 25 16 50 40 25
32 20 40
80 40 25 80 63 50
32 80
125 63 40 125 100 80
80
200 100 80 200 160 125
315 160 125 315 200 200
400 200 400
500 315 200 500 315 315
400 400 400
800 500 315 800 500 500
400
1.250 800 500 1.250 630 800
J*DJXDVDUULED85DJXDVDEDMR
El tiempo de prearco del fusible UR debe ser inferior a la mitad del tiempo de prearco del fusible gG en la zona situada entre
0,1 y 1s.
85DJXDVDUULEDJ*DJXDVDEDMR
El calibre del fusible UR debe ser al menos igual a tres veces el calibre del fusible gG.
Introducción
En contraposición a la última década, estamos en un periodo en el que gestionar la energía es una obligación tanto en el
plano medioambiental como en el plano económico. Los costes energéticos han aumentado de manera considerable e
inciden directamente en el precio de coste de los productos y en los gastos de funcionamiento. Esta nueva gestión obliga
a un conocimiento más profundo de los procesos, de la organización del trabajo en la empresa y del control de los costes
DMDQFġSHBNR B@KBTK@CNR @ O@QSHQ CD TM@ S@QHjB@BHłM
#HBG@ FDRSHłM ODQLHSHQđ B@KBTK@Q DK BNRSD CD K@ DMDQFİ@ DM ETMBHłM CDK
periodo de uso sabiendo que el usuario deberá pagar una cuota cuyo coste irá en función de la potencia de su instalación.
/@Q@ CDSDQLHM@Q RT S@QHjB@BHłM KN LDINQ ONRHAKD DK TRT@QHN CDADQđ U@KNQ@Q BNM OQDBHRHłM RTR MDBDRHC@CDR O@Q@ @OKHB@Q K@
S@QHjB@BHłMPTDLđRKDBNMUDMF@
$M@KFTMNRB@RNRRDQđOQDEDQHAKDDWBDCDQCDUDYDMBT@MCNK@ONSDMBH@PTDSDMDQTM@
cuota sobredimensionada.
7DULƂFDFLÐQ
/@Q@ PTD DK TRT@QHN SDMF@ DK LđWHLN CD HMENQL@BHłM
MDBDR@QH@ O@Q@ NOSHLHY@Q K@ S@QHjB@BHłM X DK BNMSQNK CDK
consumo, éste deberá instalar contadores (tipo COUNTIS)
o centrales de medición (tipo DIRIS) en puntos estratégicos
de la instalación eléctrica (transformador, motores, etc.).
Estos equipos irán conectados a una red de comunicación
(ver § comunicación) para centralizar y gestionar los
consumos con un software de supervisión (tipo CONTROL
VISION).
CHQHR@WB@S
DIRIS
A40
COUNTIS
DIRIS AM10 COUNTIS
COUNTIS ATiv2
AM10 A40
Pasarela
DIRIS M TCP/IP RS485
Am DIRIS
A20
COUNTIS PLC
COUNTIS ATPv2
Ci
Pasarela
TCP/IP RS485
B
M
S
catec 259 a esp
CONTROL VISION
BNMSHMT@BHłMRDE@BHKHS@MK@REłQLTK@RTSHKHY@C@RO@Q@NASDMDQKNRQDRTKS@CNRQDK@SHUNR@
Corrientes Potencia aparente
(kTC es la relación del transformador de corriente) S1, P2 y P3 se calculan directamente a partir de los valores
i1, i2, i3 se calculan directamente en TRMS incluyendo los TRMS I y V.
armónicos hasta el rango 51. Y
Y
°S = S1 + S2 + S3
i1 + i2 + i3
Isyst =
3
Potencia reactiva
Tensiones
0S12 - P12
V1 = v1TRMSWJ3/
00X0RDB@KBTK@MCHQDBS@LDMSD@O@QSHQCD/X2
(kTP es la relación del transformador de tensión) Y
v1, v2, v3 se calculan directamente en TRMS incluyendo
los armónicos hasta el rango 51. °00
0
0
Y
v1 + i2 + i3 Factor de potencia
Vsyst =
3
P
PF =
s
Potencia activa
PF1, PF2 y PF3 se calculan directamente a partir de T y S.
1 T
P=
T
³ 0
:UWH<CS
Frecuencia
P1, P2 y P3 se calculan directamente a partir de los valores La medición de la frecuencia siempre se realiza en la fase 1.
TRMS I y V.
Y
°P = P1 + P2 + P3
Recuento de energía
3NCNRKNRRHRSDL@RDKġBSQHBNRPTDTSHKHY@MBNQQHDMSD@KSDQM@SHDMDMCNRENQL@RCDDMDQFİ@K@DMDQFİ@@BSHU@J6GXK@DMDQFİ@
reactiva (kvarh). En los procesos industriales que utilizan energía eléctrica, sólo la energía activa se transforma dentro de la
herramienta de producción en energía mecánica, térmica o luminosa. Ésta puede ser positiva o negativa si la instalación es
capaz de producir kWh (una instalación fotovoltaica, por ejemplo).
La otra, la energía reactiva, se usa sobre todo para alimentar circuitos magnéticos de máquinas eléctricas (motores, autotran
sformadores, etc.). Por otra parte, algunos componentes de redes eléctricas de transportes y distribución (transformadores,
líneas, etc.) también consumen energía reactiva en algunos casos. Para seguir estas energías, es indispensable tener en
BTDMS@K@OQDBHRHłMHMSDFQ@C@DMTMBNMSDWSNMNQL@SHUN
$KRHRSDL@CDQDEDQDMBH@DRDKRHFTHDMSD
"NMS@CNQCDDMDQFİ@@BSHU@J6G
- IEC 62053-21 en clase 1 o 2,
- IEC 62053-22 en clase 0,2S o 0,5S.
"NMS@CNQCDDMDQFİ@QD@BSHU@JU@QG($"DMBK@RD
Vigilancia
Esta función permite vigilar los principales parametros
DKġBSQHBNRO@Q@ A
- proteger las máquinas, 800
- detectar los cortes de tensión,
720
- detectar las sobrecargas anormales de transformadores,
salidas,
- detectar las subcargas de motor (rotura de correa, 110
100
funcionamiento en vacío, etc.).
/@Q@B@C@@K@QL@RDCDADOQNFQ@L@Q
- el umbral superior > valor superior de disparo,
- el umbral inferior > valor inferior de disparo,
Ejemplo práctico:
"NMkFTQ@BHŁMCDTMQDKĠO@Q@UHFHK@MBH@CDBNQQHDMSDRBNMBNMDWHŁMRH( X(
"NMTM@GHRSĠQDRHRCDO@Q@DKQDSNQMN@K
estado de reposo del relé, un modo de trabajo del relé en NA y sin temporización.
Control mando
O@QSHQ CD TM@ BNMDWHłM CHFHS@K BNMDBS@C@ @ TM /" N @
otro sistema de supervisión (autómata, etc.). Esta función
ODQLHSD A1
O@QSHQCDDMSQ@C@R
- contabilizar los impulsos de un contador de electricidad, B1
B@SDBAWB@S
de agua o gas,
- contabilizar el número de maniobras o controlar la
posición de un equipo de protección o de un inversor
de fuente.
O@QSHQCDK@RR@KHC@RCDQDKġ
- controlar a distancia el cambio de estado de un equipo de protección con disparo,
- controlar a distancia el arranque de un motor o de una rampa de iluminación,
- delestar partes de la distribución eléctrica.
Ejemplo:
Cambio de estado de un relé para controlar el arranque de un motor.
Comunicación analógica
Esta función permite poner a disposición de un autómata, o de cualquier otro sistema, la imagen de una medición en forma
de señal 0-20 mA o 4-20 mA.
Ejemplo 1
"NMjFTQ@BHłMCDTM@R@KHC@DMK@BNQQHDMSDBNM @L X
@L
mA
20
B@SDB@WB@S
100 2500 A
Ejemplo 2
"NMjFTQ@BHłMCDTM@R@KHC@DMK@ONSDMBH@@BSHU@SNS@KYP con 0 kW a 0 mA y 1.500 kW a 20 mA.
mA
20
B@SDB@WB@S
0
0 1500 kW
Ejemplo 3
"NMjFTQ@BHłMCDTM@R@KHC@DMK@ONSDMBH@@BSHU@SNS@KYP con -1.000 kW a 4 mA y 1.000 kW a 20 mA.
mA
20
12
B@SDB@WB@S
4
-1000 1000 kW
Ejemplo 4
"NMjFTQ@BHłMCDTM@R@KHC@DMDKE@BSNQCDONSDMBH@HMCTBSHUNYPFL con 0,5 kW a 4 mA y 1 kW a 20 mA.
mA
20
4
B@SDB@WB@S
0,5 1 cos
Comunicación digital
Introducción
Una red de comunicación permite conectar entre sí un determinado número de equipos para intercambiar datos de medición,
de recuento, de control o incluso programarlos con un ordenador o un autómata.
+@BNLTMHB@BHłMDMSQDU@QHNRDPTHONRQDPTHDQDTM@NQF@MHY@BHłMXTMKDMFT@IDBNLŕMDKOQNSNBNKN
Capas OSI
"@C@SHONCDBNMDWHłMSHDMDRTOQNOHNOQNSNBNKNDRS@AKDBHCNONQMNQL@R
$MB@LAHNSNCNRKNROQNSNBNKNRQDRODS@MTM@
segmentación en siete niveles denominados capas OSI. Cada capa tiene la función de recibir datos elementales de la capa
inferior, procesarlos y proporcionar datos más elaborados a la capa superior.
Nuestros productos utilizan las capas 1, 2 y 7
Estación 1 Estación 2
7 Capa Aplicación Capa Aplicación 7
6 Capa Presentación Capa Presentación 6
5 Capa Sesión Capa Sesión 5
4 Capa Transporte Capa Transporte 4
3 Capa Red Capa Red 3
"@O@"NMDWHłMCDC@SNR "@O@"NMDWHłMCDC@SNR
1 Capa Física Capa Física 1
Capa 1 - Física
$RK@B@O@DRODBİjB@CDK@fSTADQİ@tCDK@QDC
/DQLHSDSQ@MRENQL@QTM@RDľ@KAHM@QH@DMTM@RDľ@KBNLO@SHAKDBNMDKRNONQSD
DKDFHCNBNAQDjAQ@łOSHB@'%DSB
$RS@B@O@OQNONQBHNM@GDQQ@LHDMS@RCDSQ@MRLHRHłMCDAHSR@K@B@O@RTODQHNQK@BT@K
las utilizará sin preocuparse de la naturaleza del medio utilizado.
Capa 7 - Aplicación
La función de la capa aplicación es proporcionar una interfaz entre el usuario y la red.
Datos transmitidos
+@RDľ@KSQ@MRLHSHC@CDTMDPTHON@NSQNDRTMDKDLDMSNAHM@QHNCDMNLHM@CNAHS
"@C@SHONCDBNMDWHłMCHFHS@KCDjMDTMMHUDK
@M@KłFHBNMHUDKCDSDMRHłMO@Q@DKKłFHBNXDKKłFHBN
+@HMENQL@BHłMDRSđBNCHjB@C@DMTMBNMITMSNCDAHSRDKBNMITMSN
forma una trama de comunicación.
Soporte de comunicación
Esta trama de comunicación transitará de un punto a otro del bus en un soporte denominado medio de comunicación. En
ETMBHłMCDKSHONCDSDBMNKNFİ@DKDFHCNDRSDLDCHNOTDCDRDQTMO@QCDGHKNRCDBNAQDTM@BNMDWHłM$SGDQMDSB@AKDBN@WH@K
jAQ@łOSHB@TM@BNMDWHłMSDKDEłMHB@13"N&2,NHMBKTRNNMC@RCDQ@CHN
$RSDRNONQSDCDODMCDCDKSHONCDSQ@MRLHRHłM
elegido y del entorno.
Protocolos
$KOQNSNBNKNCDBNLTMHB@BHłMCDjMDK@RQDFK@RCDKKDMFT@IDDMSQDKNRCHRSHMSNRO@QSHBHO@MSDRDMDKCHđKNFNO@Q@PTDSNCNR
TSHKHBDMK@RLHRL@RQDFK@RXOTDC@MDMSDMCDQRD
$M@KFTMNRB@RNRS@LAHġMOQNSDFDDKCHđKNFNCDjMHDMCNKNRLDCHNRCD
control de las tramas como el CRC.
CAN, PROFIBUS DP, Interbus-S, FIP, EIB, eBUS, MODBUS / JBUS, Open MODBUS o TCP-IP son algunos de los protocolos
utilizados. Todos tienen ventajas e inconvenientes en función del entorno y de las condiciones en las que deben ser
utilizados.
Los productos de la gama SOCOMEC utilizan principalmente los protocolos JBUS / MODBUS y PROFIBUS DP en sus
comunicaciones. No obstante, más adelante veremos que también se pueden usar otros protocolos como por ejemplo TCP-IP.
En caso de error en la trama emitida por el maestro, el esclavo responde con una trama de errorBNMK@RHFTHDMSDDRSQTBSTQ@
1 byte 1 byte n byte 2 bytes
CÓDIGO DE ERROR
"łCHFNCDETMBHłM
NÚMERO CÓDIGO desconocida PALABRA DE
DE FUNCIÓN #HQDBBHłMHMBNQQDBS@ CONTROL
ESCLAVO + 128 #@SNHMBNQQDBSN CRC
$RBK@UNMNKHRSN
%@KKNCDDRBQHSTQ@
El siguiente ejemplo muestra la trama que envía el maestro JBUS / MODBUS para leer una tabla de una longitud de 158
O@K@AQ@R7$DMGDW@CDBHL@K
Dirección Dirección Número de palabras Número de palabras
Esclavo Función CRC 16
orden superior orden inferior orden superior orden inferior
05 03 03 00 00 9E C5A2
2HRłKNRDPTHDQDQDBTODQ@QK@ONSDMBH@@BSHU@RłKNG@XPTDDMUH@QK@SQ@L@RHFTHDMSDDMGDW@CDBHL@K
Dirección Dirección Número de palabras Número de palabras
Esclavo Función CRC 16
orden superior orden inferior orden superior orden inferior
02 03 03 16 00 02 25B8
$MK@S@AK@@MSDQHNQRDOTDCDUDQPTDjFTQ@MKNRRHFMNR
XO@Q@DRSDC@SN
$KAHSCDNQCDMRTODQHNQODQLHSDBNMNBDQDK
RHFMNCDKC@SNQDBHAHCN
DKAHSDRDKU@KNQDRMDF@SHUN
DKAHSDRDKU@KNQDRONRHSHUN
1DROTDRS@CDTM#(1(2 O@Q@TM@ONSDMBH@ONRHSHU@
Número Valor orden superior Valor orden inferior Valor orden superior Valor orden inferior CRC
Esclavo Función
de bits palabra 1 palabra 1 palabra 2 palabra 2 16
02 03 04 00 00 8C AC AD8E
8CACh da 31.612 kW / 100 o sea 316,12 kW
1DROTDRS@CDTM#(1(2 O@Q@TM@ONSDMBH@MDF@SHU@
Número Valor orden superior Valor orden inferior Valor orden superior Valor orden inferior CRC
Esclavo Función
de bits palabra 1 palabra 1 palabra 2 palabra 2 16
02 03 04 FF FF 7B D3 AA7A
FFFF7BD3h da -33.837 kW / 100 o sea -338,37 kW
Para obtener este resultado, hay que hacer el complemento 1 (tomar la inversa del valor obtenido en binario) y añadir 1 al
QDRTKS@CNDRCDBHQ
BNLOKDLDMSN@%%%%!#GDW@C@"GDW@
@ľ@CHCNCD"GDW@
CDBHL@KBNLNDKU@KNQDRMDF@SHUNC@
J6NRD@J6
BNMDBS@CNR
$KMŕLDQNOTDCD@TLDMS@QRHRD@ľ@CD
un repetidor de línea RS-485,
- sin cableado en estrella, 1 000
- poner las impedancias de 120 W en el primer y el último
equipo,
catec 240 a 1 esp cat
"NMkFTQ@BHNMDR
Para que el maestro y los esclavos puedan comunicarse, deben realizarse una serie de ajustes de las características de las
SQ@L@RCDBNLTMHB@BHłM
+NRO@QđLDSQNRPTDG@XPTD@ITRS@QRNMKNRRHFTHDMSDR
- el número de bits que componen cada bit de la trama (7 u 8 bits),
- el número de bits de stop (1 o 2),
- la paridad (par, impar o nada),
K@UDKNBHC@CCDBNLTMHB@BHłMDWOQDR@C@DMA@TCHNROTDCDHQCD
A@TCHNR@,A@TCHNR
/NQDMBHL@CDJACR
K@KNMFHSTCLđWHL@CDKATRU@DMETMBHłMCDK@UDKNBHC@CCDBNLTMHB@BHłM
RİOTDCDMDMBNMSQ@QRDU@QHNRSHONRCDO@R@QDK@R
RS232 RS-485
USB RS-485
RS232 ETHERNET RS-485
RS232 BNMDWHłMSDKDEłMHB@13" RS-485
RS232 BNMDWHłMSDKDEłMHB@&2, RS-485
RS232 BNMDWHłMCDQ@CHN RS-485
RS232 BNMDWHłMłOSHB@ RS-485
Protocolo PROFIBUS
Presentación
Basado en el principio de intercambio cíclico entre maestros y esclavos, el protocolo PROFIBUS puede tener varios maestros
DMTMLHRLNATR
$KLġSNCNTSHKHY@CNDMDRSDB@RNDRDKCDO@RNCDSDRSHFNDKOQHLDQL@DRSQNSHDMDK@L@MNQD@KHY@KNR
intercambios con los esclavos elegidos y pasa el relevo al maestro siguiente que hace lo mismo.
P R O F I B U S
catec 240 a 1 esp cat
Archivo GSD
El protocolo se basa en tablas de intercambio de entradas y salidas. La descripción de estas tablas, denominadas también
módulos, se hace con un archivo GSD suministrado por cualquier esclavo PROFIBUS, este archivo describe todo el
funcionamiento del esclavo con respecto a este protocolo.
RS-485
RS-485 MBP 15 RS-485
MBP 15
Como cualquier protocolo de comunicación (sobre todo para los bus de campo), PROFIBUS se basa en el modelo de capas
OSI descritas anteriormente. Para trabajar con distintas aplicaciones se han elaborado cuatro versiones denominadas de
@OKHB@BHłMB@C@TM@BNMRTRDRODBHjBHC@CDR
+NROQNCTBSNRCDK@F@L@2.".,$"SHDMDMK@BDQSHjB@BHłM/1.%(!42#/5
De este modo, se pueden conectar estos productos a un bus PROFIBUS DP.
/1.%(!42 DRODBHjB@ U@QH@R UDQRHNMDR CD B@O@R ŭEİRHB@Rŭ RDFŕM K@R SġBMHB@R CD SQ@MRLHRHłM @BNQCDR BNM K@R MNQL@R
internacionales IEC 61158 y IEC 61784.
$RS@RRNMK@RCHRSHMS@RUDQRHNMDR
- transmisión RS-485,
- transmisión MBP,
- transmisión RS-485-IS,
SQ@MRLHRHłMONQjAQ@łOSHB@
2.".,$"TSHKHY@K@BNMDWHłM12BTX@RB@Q@BSDQİRSHB@RRNMK@RRHFTHDMSDR
- transmisión digital diferencial,
- velocidad de 9.600 a 12.000 kbits / segundo (1,5 Mbits / segundo para el DIRIS A40),
- soporte formado por un par trenzado blindado,
- topología lineal (sin estrella) con terminación de bus,
- 32 estaciones conectables con posibilidad de añadir repetidores.
Sistema ferromagnético
Elementos magneto-eléctricos
La medida de corriente recorre un cuadro bobinado móvil, situado en el campo magnético de un imán permanente.
Bajo la acción de las fuerzas electro-magnéticas ejercidas sobre el cuadro, éste pivota según una ley lineal.
#DBNMRTLNCġAHKDRONQDWBDKDMBH@DKHMRSQTLDMSNCDLDCHBHłMCDK@RRDľ@KDRBNMSHMT@RCDCġAHKU@KNQ
2HRSDL@L@FMDSNDKĢBSQHBNBNMQDBSHkB@CNQ
El galvanómetro de cuadro móvil siendo un aparato polarizado, de corriente continua, hace posible la medida de
L@FMHSTCDR@KSDQM@SHU@RONQ@ľ@CHCTQ@CDTMQDBSHjB@CNQCDCHNCNR
Posición de utilización
Los indicadores ROTEX y DIN están calibrados, cuadrantes en posición vertical.
La utilización en otras posiciones es posible, sin una disminución sensible de su precisión.
Bajo demanda, los indicadores son calibrados para funcionar en otra posición (a precisar
1
en el pedido).
2
3
4
B@SDBAWB@S
Voltímetro
100 V = 63 kV Voltímetro
medición de la tensión V1 100 V = 63 kV
compuesta de BT, medida de la tensión
V1 indicación de la compuesta BT,
B@SDBAWB@S
Voltímetro
100 V / 3 = 63 kV
V2 medición de la
tensión simple de
B@SDBAWB@S
BT, indicación de la
tensión compuesta
de AT
Convertidor de potencia
Ejemplo
"@KHAQ@CNCDTMBNMUDQSHCNQCDONSDMBH@@BSHU@3"CD 45QDCSQHEđRHB@BNR
"@KHAQ@BHłMCDA@RD
/BNMUDQSHCNQ4(BNR 5W WW
6ONQS@MSNBNMDK3"CD /
6W
13,16 kW
R@KHC@CDKBNMUDQSHCNQL L CDB@QF@
B@SDBAWB@S
N:
3.750 W => 15 kW => 20 mA
13,16 kW WL L
(R@KHC@CDBNMUDQSHCNQ
15 kW
Clase de precisión
Un aparato de medida analógica RDB@Q@BSDQHY@ONQTMİMCHBDCDBK@RDNBK@RDCDOQDBHRHłM
1DOQDRDMS@DKDQQNQLđWHLN
DWOQDR@CNDMBDMSİLDSQNRCDK@HMCHB@BHłMLđRFQ@MCDPTDDK@O@Q@SNOTDCDC@Q
Un aparato numérico (o digital) puede indicar valor de ± 1 unidad de la última cifra del número visualizado, además de la
precisión real de los elementos constitutivos del aparato.
Ejemplo: un indicador de 3 dígitos (999 puntos), precisión 0,5 %, conectado a un TC de 400 / 5 A, visualización 400 A.
- (a) error intrínseco 400 x 0,5 o sea ± 2 A
100
- (b) error de visualización 1 dígito sea:
- valores extremos de lectura: (a) + (b) = ± 3 A (con carga nominal).
Transformador sumador
+NR3"CDRTL@ODQLHSDMRTL@QU@KNQDRDjB@BDRCDU@QH@RBNQQHDMSDR@KSDQM@RCDTM@LHRL@E@RDDRS@RBNQQHDMSDROTDCDM
tener cos diferentes.
4M3"RTL@CNQRDCDjMDONQ
- el número de TC a conectar (los TC tienen que tener la misma relación de transformación),
- la potencia nominal de utilización.
Ejemplo: 3 circuitos para controlar por una salida de un registrador
TI1 1.000/5A TI sumador (4,0 VA) y un indicador:
(a) Bilan de potencia, que tiene que suministrar el TC sumador:
(amperímetro + registrador + pérdida del circuito de medida)
TI2 1.000/5A
P’ = 1,5 VA + 7,0 VA + 1,5 VA = 10,0 VA,
B@SDBAWB@S
TC saturables
Los TC saturables aseguran la alimentación de los relés térmicos de poca potencia, y los protegen frente a las
RNAQD HMSDMRHC@CDR OQNCTBHC@R ONQ K@R EQDBTDMSDR OTDRS@R DM L@QBG@ CD KNR LNSNQDR KNR 3" R@STQ@AKDR RłKN DWHRSDM DM
secundarios 1 A).
2.".,$"CHRSHMFTDCNRSHONRCD3"R@STQ@AKDR
- los TC en los que la saturación empieza en 4 InO@Q@OTDRS@RDML@QBG@MNQL@KDRONQDIDLOKNANLA@R
- los TC en los que la saturación empieza en 1,5 In O@Q@ OTDRS@R DM L@QBG@ RDUDQ@R ONQ DIDLOKN UDMSHK@CNQDR RHM
registros).
Generalidades
El DIRIS protection, además de las funciones de medición, recuento, vigilancia de las alarmas y comunicación, garantiza una
función de protección frente a sobreintensidades. Para garantizar esta función, el DIRIS dispone de un módulo que permite
regular una curva de disparo.
La corriente I0 se calcula por suma vectorial de las tres corrientes de fase I1, I2, I3 o se mide directamente en la cuarta entrada
de corriente. La cuarta entrada puede conectarse al neutro con un transformador de corriente o conectarse a un toroidal
homopolar para la medición de las corrientes de fuga a tierra.
El umbral se hace eligiendo una curva de tiempo dependiente (SIT, VIT, EIT o UIT), o una curva de tiempo independiente DT.
Todas las mediciones de corrientes se realizan en TRMS.
La protección frente a corrientes de fallo está garantizada por comparación entre las corrientes medidas y la curva de
OQNSDBBHłMOQDCDjMHC@
Funciones de protección
El DIRIS protection garantiza la protección de los circuitos
Protección magnética en I1, I2, I3, In I >> BłCHFN -2( eléctricos. Es obligatorio asociarlo a un elemento de corte
que garantice la apertura en los tiempos convencionales
Protección térmica en I1, I2, I3, In I> BłCHFN -2( (ver página 460).
Protección magnética
I0 >> BłCHFN -2(- TC
en el componente homopolar I0
TC
Protección térmica
I0 > BłCHFN -2(-
en el componente homopolar I0 TC
/QNSDBBHłMBNMLđWHLN
Idir BłCHFN -2(
CDBNQQHDMSDCHQDBBHNM@K
DIRIS
B@SDBAWB@S
Relés de protección
En caso de superar el umbral y transcurrida la temporización, se activa un relé RT en un fallo de fase. Este control de cierre
de relé puede bloquearse en caso de que el elemento de corte sea un interruptor fusible para mantener sus poderes de
BNQSD
$RSDKİLHSDRDjI@DM(n. El relé RT se resetea con la tecla “R” del teclado.
W-3
"TQU@CDSHDLONHMUDQRN2(3 t =TsW
(I / Is)0,02 - 1
Curva de tiempo muy inverso 9
5(3
t = TsW
(I / Is) - 1
Curva de tiempo 99
DWSQDL@C@LDMSDHMUDQRN$(3
t =TsW
(I / Is)2 - 1
Curva de tiempo ultrainverso 315,23
4(3
t =TsW
(I / Is)2,5 - 1
B@SDBAWB@S
+@BTQU@f4(3tOTDCDRDQQDBNMjFTQ@C@OTMSN@OTMSNONQ
DKTRT@QHNBNMK@BNMDWHłM12
"TQU@BNMkFTQ@AKD
s, Ts
B@SDBAWB@S
N / s
Elección del TC
La clase recomendada mínima del TC de protección es 5P 10 (precisión del 5 % a 10 In).
Elección de la potencia de TC en VA
+@BK@RDCD3"//vDRSđF@Q@MSHY@C@O@Q@TM@B@QF@LđWHL@CDSDQLHM@C@DM5
$K#(1(2QDOQDRDMS@TM@B@QF@CD5 @K@PTDG@XPTD@ľ@CHQK@ROġQCHC@RCDAHC@R@KNRB@AKDRCDBNMDWHłM
Ejemplo:
Corriente nominal: 275 A
Se opta por un TC de 300 A / 1 A P.
La carga máxima de este TI es de 4 VA por ejemplo.
El TI va conectado con un cable de 2 x 2,5 mm2 de una longitud de 10 m.
Pérdida en VA del cable (ver página 499): 3,57 VA.
Carga total: 1,5 VA (DIRIS) + 3,57 VA = 5,07 VA.
El TC no es adecuado: hay que disminuir la longitud del cable o aumentar su sección o pasar a un TC cuya carga admisible sea superior a
5,07 VA.
Generalidades
4M@ BNQQHDMSD CD E@KKN @ SHDQQ@ DR TM@ BNQQHDMSD PTD kTXD
a tierra durante un fallo de aislamiento (ld). Una corriente
CD ETF@ @ SHDQQ@ DR TM@ BNQQHDMSD PTD kTXD CD K@R O@QSDR
B@SDBAWB@S
Id If
activas de la instalación a tierra, en ausencia de cualquier
fallo de aislamiento (lf).
4M#HRONRHSHUNCD(MSDMRHC@C#HEDQDMBH@K1DRHCT@K##1CDjMHCNONQK@MNQL@31($"DRSđCDRSHM@CN@CDSDBS@QK@R
BNQQHDMSDRCDETF@NCDE@KKNPTDRDOQNCTBDMFDMDQ@KLDMSD@FT@R@A@INCDRTOTMSNCDBNMDWHłM
+NROQHMBHO@KDRSHONRCDCHRONRHSHUNRCHEDQDMBH@KDRRNM
- los automáticos diferenciales,
- los interruptores diferenciales,
- los relés diferenciales que no están integrados en el aparato de corte.
SOCOMEC, fabricante especializado propone una gama completa de relés diferenciales que podrán responder a cada caso
de manera adaptada.
$KQDKġCHEDQDMBH@KSHDMDCNRjM@KHC@CDR
CDRBNMDBS@QK@HMRS@K@BHłMBT@MCNDRSđ@RNBH@CN@TM@O@Q@SNCDBNQSDBNMCDRBNMDWHłM@TSNLđSHB@
- señalar una corriente de fuga o de fallo cuando se utiliza como relé de señalización.
Señalar
Señalar cuando se detecta una corriente de fuga o de fallo a tierra y que permanece a un nivel que provoca una acción de
mantenimiento preventivo.
+@RDľ@KHY@BHłMCHEDQDMBH@KDRSđBNMRSHSTHC@
- por un toroidal que rodea los conductores activos del circuito a vigilar detectando la corriente residual cuando la suma de
las corrientes en líneas deja de ser nula,
- por un dispositivo de análisis y medición de corriente diferencial que, por medio de sus LEDs de alarma, sus relés de salida
o salida digital podrá avisar a los operadores.
Algunas aplicaciones pueden requerir las dos funciones, desconectar y señalar simultáneamente.
Desconectar la instalación
4M@OQNSDBBHłMCHEDQDMBH@KDRSđBNMRSHSTHC@DMDRSDB@RN
- por un toroidal que rodea los conductores activos del
circuito a proteger detectando la corriente residual
cuando la suma de las corrientes en líneas deja de ser
nula,
- por un dispositivo de análisis y medición de corriente
B@SDBAWB@S
"T@MCN TM ODKHFQN @O@QDBD DKDBSQNBTBHłM HMBDMCHN DWOKNRHłM @MNL@Kİ@ CD TM@ LđPTHM@v DK BNQSD @TSNLđSHBN CD K@
@KHLDMS@BHłM@RDFTQ@TM@NU@QH@RCDK@RETMBHNMDRRHFTHDMSDR
- la protección contra contactos indirectos,
- la limitación de corrientes de fuga,
- la protección complementaria contra los contactos directos,
- la protección del equipo o de la producción,
- etc.
Los relés diferenciales pueden estar asociados, bajo ciertas condiciones, a conmutadores, automáticos o interruptores e
interruptores automáticos con fusibles de la gama SIDERMAT y FUSOMAT SOCOMEC.
'HƂQLFLRQHV
Corriente diferencial-residual asignada I n Tiempos de desconexión
La corriente diferencial residual asignada, denominada El informe técnico TR IEC 60755 propone los siguientes
(·MDRDKU@KNQLđWHLNCDBNQQHDMSDCHEDQDMBH@KPTDCDAD U@KNQDR OQDEDQDMBH@KDR CD SHDLON CD BNQSD LđWHLN
OQNUNB@QDKETMBHNM@LHDMSNCDKCHRONRHSHUN
2TU@KNQDWOQDR@ DWOQDR@CNDMRDFTMCNRO@Q@KNRCHRONRHSHUNRCHEDQDMBH@KDR
comúnmente la sensibilidad o el ajuste del Dispositivo destinados a la protección frente a choques eléctricos en
#HEDQDMBH@K 1DRHCT@K ##1 DIDLOKN ##1 @ L
B@RNCDE@KKNCDSHONBNMS@BSNRHMCHQDBSNR
Desde un punto de vista de las normas de productos Valores de tiempo de corte
diferenciales, un DDR puede desconectar a partir de la Clase In (A) (·M (·M (·M
mitad de su corriente diferencial residual asignada. s s s
TA cualquier valor 2 0,2 0,04
Los equipos SOCOMEC, gracias a la medición TRMS, TB ® RłKN 5 0,3 0,15
podrán soportar corrientes de hasta el 80 % (en clase A)
de la corriente residual asignada. Esta precisión permite La clase TB tiene en cuenta las asociaciones de un relé
corrientes de fuga más importantes para un mismo nivel diferencial con un aparato de corte separado. Para la
de protección y permite así una mejor selectividad. protección frente a contactos indirectos, la norma de
+NRU@KNQDRCDBNQQHDMSD(·MRDBK@RHjB@MRDFŕMSQDRSHONR instalación NFC 15100 admite un tiempo de corte lo más
CDRDMRHAHKHC@C cercano a 1s para un circuito de distribución sin tener en
Sensibilidades ITRSDR(·M cuenta la tensión de contacto si se considera necesaria
Baja 30 A una selectividad. En distribución terminal, los dispositivos
Sensibilidad 10 A diferenciales utilizados para la protección de personas
5A deben ser de tipo instantáneo.
3A
Media 1A
Sensibilidad 500 mA
300 mA
100 mA
Alta sensibilidad L
Tipo de relés
Símbolo Ejemplo de corriente de fallo
diferenciales
I
$K@O@Q@SN@RDFTQ@TM@CDRBNMDWHłMBNMBNQQHDMSDRCHEDQDMBH@KDRQDRHCT@KDR@KSDQM@SHU@R
Tipo AC AC
t
sinusoidales.
DK@O@Q@SN@RDFTQ@TM@CDRBNMDWHłMBNMBNQQHDMSDRCHEDQDMBH@KDRQDRHCT@KDR
I
alternativas sinusoidales o corrientes diferenciales residuales continuas pulsantes, cuyo
Tipo A
t componente continuo sigue siendo inferior a 6 mA durante un intervalo de tiempo de
un angulo de 150° a la frecuencia asignada.
$K@O@Q@SN@RDFTQ@K@CDRBNMDWHłMBNMBNQQHDMSDRCHEDQDMBH@KDRHCġMSHB@R@KNR@O@Q@SNR
de clase A aunque también para corrientes diferenciales que provengan de circuitos
I
QDBSHjB@CNR
Tipo B - simple alternancia con carga capacitiva que produzca una corriente continua lisa,
t - trifásico simple o doble alternancia,
- monofásico doble alternancia entre fases,
- cualquiera que cargue una batería de acumuladores.
'HƂQLFLRQHVFRQWLQXDFLÐQ
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Los Dispositivos Diferenciales Residuales (DDR) desconectan en ocasiones por motivos diferentes a la presencia de un fallo
CD@HRK@LHDMSN
+@RB@TR@RRNMU@QH@C@RSDLODRS@CDRL@MHNAQ@CDKNR@O@Q@SNRCD@KS@SDMRHłMBNQQHDMSDRCDBNQSNBHQBTHSN
@QQ@MPTDR CD LNSNQDR DMBDMCHCNR CD STANR kTNQDRBDMSDR BHDQQDR CD B@QF@R B@O@BHSHU@R B@LONR DKDBSQNL@FMġSHBNR
descargas electroestáticas, etc.
+NR##1PTDOQDRDMS@MTM@OQNSDBBHłMRTjBHDMSDBNMSQ@
estas perturbaciones están marcados con el símbolo que
se indica a continuación.
Según la norma NF C 15100 § 531.2.1.4, los DDR deben elegirse para limitar los riesgos de disparo accidental debido a las
perturbaciones CEM. Para ello, los productos de la gama RESYS SOCOMEC presentan una inmunidad reforzada frente a
perturbaciones electromagnéticas, gracias especialmente a su principio de medición TRMS.
B@SDBAWB@S
El principio de medida por muestreo digital de la señal
diferencial y la elección de materiales de los toroidales
aseguran un correcto comportamiento de los relés
diferenciales en caso de paso de una onda de corriente
transitoria que se produzca durante el cierre de circuitos
altamente capacitivos (Fig. a) o durante un encendido en
B@SDBAWB@S
caso de descarga dieléctrica después de una sobretensión
(Fig. b).
Fig. a. Fig.b.
Aplicaciones
Protección de una instalación
Selectividad total (selectividad vertical)
Está destinada a eliminar la corriente de fallo únicamente en la parte de la instalación en la que se encuentra el fallo. Para
DKKNRDCDADQđMQDTMHQCNRBNMCHBHNMDR
El tiempo de funcionamiento del DDR de abajo (tfBjF
CDADQđRDQHMEDQHNQ@KSHDLONCDMNETMBHNM@LHDMSNCDKCHRONRHSHUN
de arriba (tnf A). Una solución simple para respetar esta condición consiste en utilizar DDRs de clase S (retardo ajustable).
$KQDS@QCNCDK##1CDADQđRDQRTODQHNQ@KQDS@QCNCDK##1L@RBDQB@MNjF
2. +@RDMRHAHKHC@CCDK##1@FT@R@A@IN(·M!CDADRDQHMEDQHNQ@K@LHS@CCDK@RDMRHAHKHC@CCDK##1@FT@R@QQHA@(·M UDQ
jF
X
catec 079 c 1 esp cat
B@SDB@WB@S
Fig. 1. Fig. 2.
Aplicaciones (continuación)
Protección de una instalación (continuación)
Selectividad horizontal
En distribución de tipo TT, no será obligatorio un dispositivo
CHEDQDMBH@K FDMDQ@K (·M @FT@R @QQHA@ CD K@R R@KHC@R
diferenciales divisionarias, en el caso que la protección
contra contactos directos de los bornes superiores de
B@SDBAWB@S
Efecto de “simpatía”
Un defecto de aislamiento importante que afecte a una
Apertura por simpatía
salida puede volver a cerrar el circuito por las capacidades
CDETF@CDNSQNBHQBTHSNXOQNUNB@QK@CDRBNMDWHłMCDDRSD
último sin que se haya reducido el nivel de aislamiento.
Este fenómeno será particularmente frecuente en
los circuitos que presentan capacidades de fuga
potencialmente importantes o que el fallo aparezca en una
canalización de gran longitud.
catec 154 b 1 esp cat
FALLO
Una solución para limitar este efecto será temporizar los aparatos
diferenciales.
Aplicaciones (continuación)
Protección frente a incendios
El apartado 422.1.7 de las normas NF C 15100 y IEC 60364 recomienda el empleo de Dispositivos Diferenciales Residuales
##1@(·ML O@Q@OQNSDFDQKNB@KDRPTDOQDRDMSDMQHDRFNCDHMBDMCHNKNB@KDR!$
Suelos radiantes
Los elementos calefactantes para suelo radiante deben protegerse con un DDR con Idn < o = 500 mA, para evitar la
destrucción de los revestimientos metálicos (NF C 15100 § 753.4.1.1).
En todos los casos, los fallos de aislamiento generan costes. Los estudios han demostrado que la frecuencia de los fallos
es creciente entre la fuente de alimentación, la red de distribución principal y las distribuciones secundarias hasta los usos
conectados.
/NQDRSDLNSHUNK@RMNQL@SHU@RDMUHFNQDWHFDMTMBNMSQNKQDFTK@QCDK@QDRHRSDMBH@CD@HRK@LHDMSN
/DQNDRSNRBNMSQNKDR
QDHSDQ@CNRRHFTDMRHDMCNOTMST@KDRXMNDWBKTXDMO@Q@M@C@K@ONRHAKD@O@QHBHłMCDE@KKNR
-N NARS@MSD KNR CHRDľNR LNCDQMNR HMBKTXDM DK BNMBDOSN CD L@MSDMHLHDMSN OK@MHjB@CN X OQDUDMSHUN
$KKN QDPTHDQD TM@
vigilancia inteligente y permanente del nivel de aislamiento. Dicha vigilancia es el único medio preventivo de protección frente
a fallos de aislamiento.
$KRHRSDL@CDAŕRPTDC@CDBNQQHDMSDRCHEDQDMBH@KDR#+1#RDG@CHRDľ@CNO@Q@S@KjM
"NLNCHRONRHSHUNCDRDľ@KHY@BHłM
– y no de corte – para sistemas TNS y TT (redes con puesta a tierra), completan los dispositivos clásicos de protección frente
a corrientes diferenciales.
El sistema DLRD 460 vigila de manera selectiva las distintas salidas de una red. El umbral de detección de la corriente
CHEDQDMBH@KRDOTDCDBNMjFTQ@QHMCHUHCT@KLDMSDO@Q@B@C@R@KHC@
CDLđRDKTRT@QHNOTDCDBNMjFTQ@QTMTLAQ@KCD@UHRN
OQD@K@QL@
$KRHRSDL@RDľ@K@HMLDCH@S@LDMSDBT@KPTHDQDWBDRNCDKU@KNQOQD@ITRS@CN
$RSNRCHRONRHSHUNRODQLHSDM
- el mantenimiento preventivo por detección rápida (simultánea en 12 salidas por caja) de los fallos de todo tipo (medición
de corrientes de tipo CA, A y B),
TM@RDľ@KHY@BHłMRHMBNQSDRHMHMSDQQTOBHłMCDKNROQNBDRNR
- la reducción de los costes por la rápida localización de los fallos,
K@HMENQL@BHłMXDKTRNBDMSQ@KHY@CNONQBNLTMHB@BHłM/QNjATR#/,NCATR3"/(/BNMTM@O@R@QDK@DRODBİjB@
TM@DWSDMRHłMDMETMBHłMCDK@RDUNKTBHNMDRCDK@HMRS@K@BHłMG@RS@
R@KHC@R
Puesta en marcha
Toda instalación presenta una corriente de fuga a tierra debido esencialmente a las fugas capacitivas de los conductores y
@KNRBNMCDMR@CNQDR@MSHO@QđRHSNRNjKSQ@CN"$,ONQDIDLOKNCDKNRL@SDQH@KDRCDBK@RD(
La suma de estas corrientes de fuga puede provocar el disparo de los DDR de alta sensibilidad. El disparo es posible a partir
CD(·M(·MWO@Q@DPTHONR2.".,$"1$282,X/RHMPTDRDUD@BNLOQNLDSHC@K@RDFTQHC@CCDK@RODQRNM@R
+@RBNQQHDMSDRCDETF@ONCQđMKHLHS@QRDONQ
- la utilización de materiales de clase II,
- los transformadores de separación,
- la limitación de la cantidad de receptores protegidos por un mismo DDR.
h 45 2D
manguito magnético
(prescindible)
Toroide Relé toroide
Rd diferencial
catec 082 b 1 esp cat
Elección de un dispositivo diferencial según el tipo de protección que hay que garantizar
La norma NF C 15100 § 531.2.3 recomienda una elección basada en el tipo de protección que se quiere
garantizar:
- protección frente a contactos directos (la sensibilidad se elige en función de las tensiones de contactos admisibles),
OQNSDBBHłMBNLOKDLDMS@QH@EQDMSD@BNMS@BSNRCHQDBSNR(·ML
OQNSDBBHłMEQDMSD@QHDRFNRCDHMBDMCHN(·ML
PE
Trenza
catec 169 b 1 esp cat
PE
Clase
Montaje Corriente de red normal Corriente a tierra de fallo
requerida
Monofásica
L
1 ®
t t
1
PE
L
4 ® 1 t t
PE
/TDMSDQDBSHjB@CNQLHWSNCDCNAKD
alternancia
5 ® L
1 t t
PE
/TDMSDQDBSHjB@CNQLHWSNCDCNAKD
alternancia entre fases
6 B L
L2 t t
1
PE
/TDMSDQDBSHjB@CNQSQHEđRHBN
L
7 B L2
L2 t t
PE
$RS@ETMBHłMCDRDľ@KHY@BHłMONCQđ@RDFTQ@QRDRDFŕMCDCNRL@MDQ@R
el corte automático de la alimentación por necesidades de protección (protección frente a contactos directos, indirectos
o limitación de la corriente de fuga) está garantizada por dispositivos diferenciales, la función de señalización se puede
garantizar por relés de prealarma incorporados en algunos relés diferenciales. Estos productos con prealarma cumplen
la recomendación del § 531.2.1.3 que piden limitar la suma de corrientes de fuga previstas a un tercio de la corriente de
funcionamiento asignada.
2. el corte automático de la alimentación debido a los imperativos de protección (protección contra los contactos directos,
indirectos o limitación de la corriente de fuga) lo llevan a cabo otros dispositivos como por ejemplo, dispositivos de
protección contra las sobreintensidades. El contacto de alarma de los relés puede utilizarse únicamente para señalar una
corriente diferencial.
+@RDľ@KHY@BHłMCDKNRE@KKNRCD@HRK@LHDMSNCDL@MDQ@OQDUDMSHU@NOSHLHY@DKTRNCDTM@HMRS@K@BHłMDKġBSQHB@XODQLHSD
- de anticipar la reparación de una máquina antes de que el proceso se detenga a causa de una falla,
- de localizar fallos de aislamiento en régimen neutro TNS,
CDOQDUDMHQQHDRFNRCDHMBDMCHNNDWOKNRHłM
- de anticipar el funcionamiento de un aparato de protección contra las sobreintensidades y evitar el reemplazo del fusible
o el desgaste del automático,
- de controlar las corrientes de fuga reduciendo así las corrientes homopolares en los circuitos de protección y la generación
de campos electromagnéticos especialmente perturbadores,
- etc.
Generalidades
Introducción
+@RMNQL@R-%"d
D($"HLONMDK@TSHKHY@BHłMCDTM"/ DMQġFHLDM(3
"Se deberá prever un controlador permanente de aislamiento para indicar la aparición de un primer fallo de una parte activa
a la masa o a la tierra, que deberá accionar una señal acústica o una señal visual".
Estos CPA deben cumplir la norma NF EN 61557-8.
SOCOMEC ofrece una amplia selección de Controladores Permanentes de Aislamiento en su gama ISOM.
+NR"/ CDADMSDMDQOQHMBHOHNRCDLDCHBHłMDKDFHCNRDMETMBHłMCDK@M@STQ@KDY@CDKNRBHQBTHSNRPTDRDU@M@UHFHK@Q
- los que aplican una corriente de medición continua en instalaciones sólo de corriente alterna (ninguna presencia de
QDBSHjB@CNQDRPTDBNQQ@MDKQHDRFNCDFDMDQ@QTMBNLONMDMSDBNMSHMTNDMB@RNCDE@KKN@FT@R@A@IN
KNRPTD@OKHB@MTM@BNQQHDMSDCDLDCHBHłM@KSDQM@DMHMRS@K@BHNMDRCDBNQQHDMSD@KSDQM@XBNMSHMT@OQDRDMBH@CDQDBSHjB@CNQDR
sin aislamiento galvánico aguas arriba).
KFTMNR"/ CD2.".,$"HMBNQONQ@MTMCHRONRHSHUNCDLDCHBHłM ,/CDMNLHM@CNCDHLOTKRNRBNCHjB@CNRPTDODQLHSD
una vigilancia en todos los casos de medición y en particular en instalaciones donde los usos generarán componentes que
inhibirán las señales de medición de los CPA. Estos usos son, por ejemplo, variadores de velocidad o cualquier otro equipo
de alimentación electrónica de potencia.
Principio de funcionamiento
La mayoría de los Controlador Permanente de Aislamiento
inyectan una corriente de medición en el circuito
ENQL@CN ONQ KNR BNMCTBSNQDR @BSHUNR X K@ SHDQQ@ jFTQ@
1). Un aumento de la corriente de medición implica una
disminución del aislamiento del circuito. La corriente de
medición se compara con el umbral de alarma de los im
Ajustes
La norma NF C 15100 § 537.1.3 propone un umbral de prevención ajustado al 50 % del aislamiento de la instalación y un
umbral de alarma a menos de 1 k .
La elección de umbrales de aislamiento más elevados garantiza una mejor gestión de la continuidad del servicio.
$RS@DKDBBHłMCD@ITRSDRLđR@C@OS@CNRODQLHSD
- anticipar la búsqueda de fallos a partir de varias decenas de k y garantizar una mejor gestión preventiva de los fallos,
- limitar la circulación de corrientes de fuga que pueden provocar disparos de los diferenciales de alta sensibilidad.
Durante una puesta en servicio de un CPA en una instalación, se debe tener en cuenta que este equipo medirá el aislamiento
global de la instalación, es decir, la suma de las conductancias (o resistencia en paralelo) de fuga individual de cada salida.
1 = 1 + 1 + 1 111M®, )
Re R1 R2 Rn
Observación: el CPA puede indicar una disminución de resistencia
de aislamiento sin que exista un franco fallo (por ejemplo, la presencia
de humedad tras una puesta fuera de tensión prolongada). La
puesta en funcionamiento de la instalación permitirá aumentar el Re
nivel de aislamiento.
CPA
R3 Rn
R1
catec 165 c 1 esp cat
M R2
'HƂQLFLRQHV
Red aislada Resistencia de aislamiento de la instalación
eléctrica
4M@QDCKNB@KHY@C@RDB@Q@BSDQHY@ONQ
- un receptor único o varios receptores del mismo tipo Es el nivel de aislamiento de la instalación con respecto
(motores, iluminación de seguridad, etc.), a tierra. Debe ser superior a los valores de la norma NF
- un circuito poco estendido (capacidad de fuga baja) y C 15100.
bien limitado (taller, quirófano, etc.),
Tabla A: valores mín. de la resistencia de aislamiento
TMBHQBTHSNAHDMCDjMHCNB@QF@R "N#"ŕMHB@LDMSD
(NF C 15100 - § 612.3) sin tensión de un uso
Tensión nominal Tensión de prueba en Resistencia
del circuito Corriente continua de aislamiento
Red global (V) (V) (m )
Al contrario, una red global presenta una variedad de MBTS y MBTP 250 ®
QDBDOSNQDR X QDBSHjB@CNQDR OQDRDMBH@ CD BNQQHDMSDR 5 500 ®
alternas y continuas). La red es frecuentemente una red > 500 V 1.000 ®
amplia (elevada capacidad de fuga).
Aislamiento de los receptores
Rf Motor > 0,5 M
Defecto asimétrico (red DC)
1EW, según la norma del producto correspondiente.
Un defecto asimétrico sólo afecta a una polaridad de la red.
Capacidad de fuga de un conductor con
respecto a la tierra
Cuando dos conductores están sometidos a una diferencia
de potencial (tensión), éstos presentan entre si un efecto
capacitivo dependiente de su geométria (longitud, forma), del
Rf. tipo de aislador (aire, PVC…) y de la distancia que los separa.
Esta propiedad física tiene por efecto que se provoque una
catec 066 b 1 esp cat
CPA
corriente de fuga capacitiva entre los conductores de una
red y la tierra. Esta corriente será tanto más importante
cuanto más larga sea la red.
CPA Rf.−
para la elección de un Controlador Permanente de
Aislamiento. Cabe destacar que la capacidad global de fuga
G@ @TLDMS@CN BNMRHCDQ@AKDLDMSD ONQ KNR jKSQNR "$, CDK
NQCDMCD@KFTMNRBHDMSNRCDM%ONQjKSQN
catec 164 b 1 esp cat
Caso de utilización
Locales de uso médico CPA HL
Estos locales requieren disposiciones particularmente estrictas relacionadas con la continuidad de uso de la red eléctrica y
la protección de los pacientes y usuarios de material médico.
Norma NF C 15211
Esta norma describe las recomendaciones para garantizar la seguridad eléctrica de las personas en locales de uso médico
teniendo en cuenta riesgos particulares debidos a los tratamientos realizados en estos locales y recomendaciones relativas
a la alimentación eléctrica de los locales.
Aplicabilidad
Las disposiciones de esta norma son aplicables para obras cuya fecha de licencia de obra sea posterior al 31 de enero de
2007.
Esquema IT médico
+@MNQL@CDjMDK@HMRS@K@BHłMCDMTDUNRMHUDKDRCDBQHSHBHC@CCDCDSDQLHM@C@R@BSHUHC@CDRLġCHB@RBNMlO@Q@BNQNK@QHN
lK@BK@RHjB@BHłMCDKNRKNB@KDRDRODBİjBNRCDMSQNCDKFQTONX
3Q@RK@CDBHRHłMCDKQDRONMR@AKDCDKDRS@AKDBHLHDMSNCD
BK@RHjB@Q@KFTMNRKNB@KDRCDMSQNCDKFQTONK@CHRSQHATBHłMDKġBSQHB@RDQD@KHY@QđRHFTHDMCNK@RQDFK@RCDKQġFHLDM(3
Locales directamente afectados
Salas de intervención quirúrgica,
Puesto de reanimación,
Radiología intervencionista.
CPA
PTD OQDRDMS@M DK QHDRFN CD CDRBNMDWHNMDR HMSDLODRSHU@R
(ver página 469). En caso de que la continuidad de
DWOKNS@BHłM RD@ HLODQ@SHU@ ONQ Q@YNMDR CD RDFTQHC@C RD
podrá recurrir a la utilización de un Controlador Permanente
CD HRK@LHDMSNUDQjF
Fig. 1: utilización de un CPA para un circuito alimentado por un grupo
electrógeno.
La masa del grupo no esta unida al punto medio del
generador sino a la red constituida por las masas interconectadas de los materiales. El Controlador Permanente de Aislamiento está
conectado entre esta masa y una fase. Este dispositivo cumple el artículo 39 del decreto del 14/11/88 en vigor en Francia sobre la
separación de circuitos y el capítulo 413.2.3. de la norma NF C 15100. Los equipos clásicos pueden adaptarse perfectamente si
su puesta en marcha incluye las restricciones del entorno (vibración, tropicalización, resistencia a los hidrocarburos, etc.).
Vigilancia por DLD de las salidas con importantes perturbaciones
Bajas frecuencias
El § 537.3 de la norma NF C 15100 recomienda encarecidamente el uso de DLD para localizar el fallo y
minimizar el tiempo dedicado a la búsqueda. La norma aplicable es la NF EN 61557-9. Los DLD SOCOMEC
(DLD 460-12) son compatibles con esta norma. Presentan un dispositivo de sincronización por bus RS-485 que permite una
localización rápida, incluso en redes altamente perturbadas. La localización de fallos en este tipo de circuitos está controlada
por la sincronización de las inyecciones de corriente de búsqueda y de los análisis por los localizadores.
Altas frecuencias
El localizador central dispone de una función de validación de las mediciones renovando bajo petición los ciclos de análisis.
Corrientes homopolares importantes
Los toroides DLD incorporan de origen diodos de limitación que controlan posibles sobretensiones en el secundario.
BY-PASS
Prever la instalación de un CPA adaptado en función de
la red vigilada.
U<
1. CPA que puede vigilar circuitos con componentes continuos y b
altas capacidades de fuga. CP1 CP3
2. CPA que puede vigilar circuitos DC con fallos simétricos. CP2
catec 166 b 1 esp cat
If
&RQH[LÐQGHORV&RQWURODGRU3HUPDQHQWHGH$LVODPLHQWR
Caso general Conexión y protección de los circuitos de
medición de los CPA
+@BNMDWHłMCDTM"NMSQNK@CNQ/DQL@MDMSDCD HRK@LHDMSNRD
realiza normalmente entre el punto neutro del transformador
situado en el origen de la instalación IT y la tierra.
La instalación deberá completarse con un dispositivo de Alim Alim
auxiliar auxiliar
alarma y una protección contra sobretensiones (en caso
de la presencia de un transformador AT / BT).
CPA
no deben pasar por cantos vivos de embarrados y
conductores sobreaislados).
$K@TSNBNMSQNKCDK@BNMDWHłM@K@QDCCDK@L@XNQİ@CDKNR
Controladores Permanentes de Aislamiento SOCOMEC
G@BDPTD
Alimentación por varios transformadores en paralelo +@BNMDWHłMCDK"/ @MSDRCDKHMSDQQTOSNQCD@BNOK@LHDMSN
del transformador, evita sistema de interbloqueo entre los
El uso de un CPA común para dos fuentes ya no se admite "/ CDK@QDCjF
según la norma NF C 15100 § 537.1.2. +@BNMDWHłMCDK"/ CDROTġRCDKHMSDQQTOSNQCD@BNOK@LHDMSN
Se debe instalar un CPA por fuente y asegurarse de que del transformador permite la medida preventiva sin presencia
están "interbloqueados" eléctricamente. de tensión de la red (señal de medida presente en las fases
Para ello, los CPA Socomec presentan entradas / salidas y no requieren que los bobinadores del transformador
y / o bus (según modelo) para inhibir uno u otro CPA en UTDKU@M@BDQQ@QDKBHQBTHSNjF
este modo de funcionamiento.
Accesibilidad al neutro
En este caso, el CPA está conectado entre el punto neutro del
CPA CPA
transformador y la barra de tierra de las masas más cercana.
catec 076 d 1 esp cat
CPA Usuario
catec 073 c 1 esp cat
Neutro Neutro
catec 073 c 1 esp cat
CPA CPA
Generalidades
El limitador de sobretensión (L.S.) cumple los artículos 5 y 34 del decreto del 14/11/88 en vigor en Francia. Su función es
derivar a tierra las sobretensiones y corrientes de fallo.
Protección de sobretensión
El LS garantiza la derivación a tierra de las sobretensiones que llegan por la red de AT.
Los cebados accidentales entre los circuitos de AT y BT corren el riesgo de elevar el potencial de la instalación de BT a un
valor peligroso con respecto a tierra.
$MB@RNCDCDSDBS@QDRSDSHONCDE@KKNDK+2BNQSNBHQBTHS@CDjMHSHU@LDMSDDKMDTSQNXK@SHDQQ@O@Q@ONCDQOQNSDFDQK@QDCCD
BT. Tras el funcionamiento como limitador de sobreintensidad, hay que cambiar el LS, especialmente en esquema IT, para
permitir al controlador de aislamiento reanudar correctamente la vigilancia.
Limitador conectado entre neutro y tierra Limitador conectado entre fase y tierra
Tensión nominal de Carga de tensión Tensión nominal del Nivel de protección Tensión nominal Nivel de protección
la instalación (V) admisible U0 + 1.200 (V) limitador (V) efectiva (V) del limitador (V) efectiva (V)
127 /220 1.330 250 880 250 970
230/400 1.430 440 1.330 (*) (*)
400/690 1.600 440 1.500 (*) (*)
580/1.000 1.780 440 1.680 (*) (*)
(*) Los limitadores de tensión normalizados no permiten la protección en tensión.
Tensión nominal del limitador (V) Tensión nominal de no cebado (V) Tensión nominal de cebado a 100 % (V)
250 400 750
440 700 1.100
Los valores de tensión nominal de cebado de los limitadores de sobretensión cumplen la norma NF C 63-150.
L1 L1
catec 019 d 1 esp cat - isom 324 c 1 cat
BT BT
1 1
N L2 N L2 AT T1 AT T1
2 2
L3 Limitadores 3 3
L3
de
sobretensión Limitadores
Inductancia de
catec 022 c 1 esp cat
AT T2 AT sobretensión T2
Limitador de sobretensión Limitador de sobretensión
L1 L1
L2 L2 Masas Masas
L3 L3
105
106 Transistor
108
109
185018751.9001910192019301940195019601970198019902000 años
Sobretensiones transitorias
Los descargadores de sobretensión SURGYS® son dispositivos pensados para garantizar una protección de los materiales
e instalaciones eléctricas limitando las sobretensiones de tipo "transitorio".
Una sobretensión transitoria es una elevación de la tensión, generalmente de gran amplitud (varios kV) y de corta duración
(de unos microsegundos a unos milisegundos), con respecto a la tensión nominal de una red o circuito eléctrico.
#DkMHBHŁMCDNMC@RSQ@MRHSNQH@RCDSDMRHŁMNCDBNQQHDMSD
Las sobretensiones transitorias en redes de baja tensión y circuitos de poca corriente (redes de comunicación, circuitos de
BNQQHDMSDKİMD@RSDKDEłMHB@RRDCDADM@CHRSHMSNRRTBDRNRXRDOTDCDMBK@RHjB@QOQHMBHO@KLDMSDDMCNRSHONR
- sobretensiones industriales (o asimiladas y relacionadas con la actividad humana),
- sobretensiones tipo rayo.
Acoplamiento mediante
proyección
Remontes
Equipo Ng ≤ 2,5
de tierra
catec 175 b 1 esp cat
solicitado
B@SDBAWB@S Ng < 2,5
El impacto del rayo en una estructura crea destrucciones espectaculares aunque muy localizadas. La protección frente al
impacto directo de un rayo está garantizada por dispositivos "pararrayos" y no se habla de ella en este documento.
4MHLO@BSNCDQ@XNFDMDQ@RNAQDSDMRHNMDRPTDRDOQNO@F@MONQSNCNSHONCDB@M@KHY@BHNMDRDKġBSQHB@RQDCDRCDDMDQFİ@BNMDWHNMDR
SDKDEłMHB@RATRCDBNLTMHB@BHłMDSB
CDB@M@KHY@BHNMDRLDSđKHB@RNCDDKDLDMSNRBNMCTBSNQDRCDKNMFHSTCDRRHFMHjB@SHU@R
Las consecuencias del rayo, es decir, las sobretensiones inducidas en las instalaciones y los materiales, pueden ser
perceptibles en un radio de 10 km.
$RS@RRNAQDSDMRHNMDRRDOTDCDMBK@RHjB@QRDFŕMRTOTMSNCDHLO@BSNHLO@BSNRCDQ@XNCHQDBSNROQłWHLNRNKDI@MNR
/@Q@
los impactos de rayo directos, las sobretensiones son debidas a la transferencia de la corriente del rayo a la estructura en
cuestión y a sus tomas de tierra. Para los impactos de rayo cercanos, las sobretensiones son inducidas en los circuitos y en
parte relacionados con la elevación del potencial de tierra debido a la transferencia de la corriente del rayo.
Para los impactos de rayo lejanos, las sobretensiones están limitadas a las inducidas en los circuitos. Las apariciones de
sobretensiones por rayo y sus características son de tipo estático y aún hay muchos datos inciertos.
3NC@RK@RQDFHNMDRMNDRSđMDWOTDRS@RCDKLHRLNLNCNXDMB@C@O@İRRTDKDG@ADQTML@O@PTDHMCHB@K@CDMRHC@CCD
fulminación (Ng = número anual de impactos de rayo en el suelo por km2, NK = nivel ceráunico, Ng = Nk / 10).
Por ejemplo, en Francia, el número de impactos de rayo que caen al suelo anualmente está comprendido entre 1 y 2 millones.
La mitad de estos rayos que caen al suelo tienen una amplitud inferior a 30 kA, y menos del 5 % superan los 100 kA.
La protección pasa por el intento de controlar el punto de impacto atrayendo el rayo hacia uno o varios puntos precisos (los
pararrayos), alejados de los lugares que se quieren proteger y que derivan las corrientes impulsionales a tierra.
$WHRSDM U@QH@R SDBMNKNFİ@R CD O@Q@QQ@XNR CD OTMS@ SHON %Q@MJKHM CD L@KK@ QDSHBTK@C@ CD B@AKDR SDMR@CNR N HMBKTRN BNM
dispositivos de cebado. La presencia de pararrayos en una instalación aumenta el riesgo y la amplitud de las corrientes
impulsionales en la red de tierra. Así pues, la instalación de descargadores de sobretensión es necesaria para evitar aumentar
los daños en la instalación y los equipos.
Los descargadores de sobretensión SURGYS® protegen contra sobretensiones transitorias y también garantizan la
protección frente a los efectos indirectos del rayo.
Conclusión
Independientemente de las consideraciones estadísticas sobre el rayo y las recomendaciones correspondientes de las normas
de instalación en desarrollo, la protección frente a las sobretensiones por descargadores de sobretensión se impone hoy en
día de forma sistemática para todo tipo de actividades, industriales o de servicios. En estas últimas, los equipos eléctricos y
DKDBSQłMHBNRRNMDRSQ@SġFHBNRXCDU@KNQDRRHFMHjB@SHUNRXMNONMCDQ@AKDRBNLNOTDCDMRDQKN@KFTMNRDPTHONRCNLġRSHBNR
3ULQFLSDOHVUHJODPHQWDFLRQHV\QRUPDVOLVWDQRH[KDXVWLYD
Prólogo
+@ROQDRDMSDRDRODBHjB@BHNMDRSġBMHB@RMNRTARSHSTXDMDMMHMFŕMB@RN@KNRQDFK@LDMSNRXMNQL@SHU@RUHFDMSDRPTDCDADM
consultarse en todos los casos prácticos.
Reglamentaciones o recomendaciones que obligan a instalar una protección frente a los efectos de la caída de rayos
Obligación estricta
(MRS@K@BHNMDRBK@RHjB@C@RO@Q@K@OQNSDBBHłMCDKDMSNQMN("/$RNLDSHC@R@@TSNQHY@BHłMCDBQDSNCDKCDDMDQNCD
en vigor en Francia y su circular de aplicación del 24 de abril de 2008 relativas a la protección frente a los rayos de algunas
HMRS@K@BHNMDRBK@RHjB@C@R
Nuevos depósitos de fertilizantes sólidos a base de nitratos (decreto del 10 de enero de 1994 en vigor en Francia)
"DMSQNRCDBK@RHjB@BHłMCDQDRHCTNRCNLġRSHBNRRłKHCNRQDRHCTNRHMCTRSQH@KDRXBNLDQBH@KDR@RHLHK@CNRBHQBTK@Q#//1
007 del 5 de enero de 1995 en vigor en Francia)
Instalaciones especializadas de incineración e instalaciones de coincineración de determinados residuos industriales
especiales (decreto del 10 de octubre de 1996 en vigor en Francia)
(MRS@K@BHNMDRCDQDEQHFDQ@BHłMPTDDLOKD@MDK@LNMİ@BNBNLNkTHCNEQHFNQİFDMNCDBQDSNCDKCDITKHNCDDMUHFNQ
en Francia)
(MRS@K@BHNMDRMTBKD@QDRjI@RCDBQDSNCDKCDCHBHDLAQDCDDMUHFNQDM%Q@MBH@
Silos e instalaciones de almacenamiento de cereales, granos, productos alimentarios u otros productos orgánicos que desprenden
ONKUNHMk@L@AKDCDBQDSNCDKCDITMHNCDDMUHFNQDM%Q@MBH@
+TF@QDRCDBTKSNB@LO@M@QHNRSNQQDRXLHM@QDSDRCDBQDSNCDKCDRDOSHDLAQDCDDMUHFNQDM%Q@MBH@
$CHjBHNRCDFQ@M@KSTQ@CDBQDSNRCDKCDMNUHDLAQDCDXCDKCDNBSTAQDCDDMUHFNQDM%Q@MBH@
Establecimientos pirotécnicos (decreto del 28 de septiembre de 1979 en vigor en Francia)
Hoteles-restaurantes en lugares elevados (decreto del 23 de octubre de 1987 en vigor en Francia)
* En este decreto se indican claramente las obligaciones y acciones que deben llevarse a cabo:
- elaboración de un análisis de riesgos de caída de rayos para identificar los equipos e instalaciones que necesitan protección,
- realización del correspondiente estudio técnico,
- protección de la instalación de conformidad con el estudio,
- proceder a las comprobaciones de las protecciones contra la caída de rayos instaladas,
- cualificación por parte de un organismo competente en la materia.
(*) No obstante, la norma indica que: "…puede ser necesaria una protección frente a sobretensiones en situaciones donde se espere un mayor nivel de
fiabilidad o un mayor riesgo."
$MB@RNCDHMRS@K@BHNMDRHMCTRSQH@KDRBNLOKDI@RNCDHMRS@K@BHNMDRO@QSHBTK@QLDMSDDWOTDRS@R@KNRQHDRFNRCDETKLHM@BHłM
pueden ser necesarias medidas complementarias.
(MRS@K@BHNMDRBK@RHjB@C@RRNLDSHC@R@K@@TSNQHY@BHłM("/$QDBNFHC@RDMDKCDBQDSNCDKCDDMDQNCDDMUHFNQDM
Francia, así como en su circular de aplicación del 24 de abril de 2008, deben ser objeto de un estudio previo de riesgo de
caída de rayos.
Prólogo
"Los equipos eléctricos con componentes electrónicos se utilizan mucho hoy en día tanto en instalaciones industriales
de servicios y domésticas. Además, un gran número de estos equipos permanecen en estado de vigilia permanente y
garantizan funciones de control o de seguridad. La menor resistencia de estos equipos a las sobretensiones ha aumentado la
importancia concedida a la protección de las instalaciones eléctricas de baja tensión y en particular al uso de descargadores
de sobretensión para protegerlas contra sobretensiones conducidas por el rayo y transmitidas por la red eléctrica."
Tecnología
Descargador de sobretensión: terminología
$K SġQLHMN ŭCDRB@QF@CNQ CD RNAQDSDMRHłMŭ CDjMD DK BNMITMSN CD CHRONRHSHUNR CD OQNSDBBHłM CD DPTHO@LHDMSNR BNMSQ@
sobretensiones transitorias originadas tanto por un rayo como procedentes de redes (sobretensiones de maniobra).
+NRCDRB@QF@CNQDRCDRNAQDSDMRHłMRD@C@OS@M@KNRCHRSHMSNRSHONRCDQDCDRjKH@QDRPTDODMDSQ@MDMK@RHMRS@K@BHNMDR
- redes de energía,
- líneas y redes de telecomunicaciones,
- redes informáticas,
- radiocomunicaciones.
sión
transmitida por el descargador de sobretensión tras el paso
Sobreten
de la corriente de descarga. Sólo afecta a descargadores
de sobretensión con corriente consecutiva (por ejemplo, Frente al equipo que se debe proteger
CDRB@QF@CNQDRCDRNAQDSDMRHłMBNMDWOKNRNQDRCD@HQDN
de gas). In
Up
Nivel de
Equipo que
Corriente de se debe
protección proteger
descarga nominal
G7
Corriente de fuga 0G
70
Pararrayos BT
Corriente eléctrica que, en condiciones normales de
ETMBHNM@LHDMSN RD SQ@MRjDQD @ SHDQQ@ N @ DKDLDMSNR "Dispositivo de protección frente a las perturbaciones
conductores. de origen atmosférico y de maniobra
catec 177 b
Tecnología (continuación)
Principales tecnologías
Estas gamas incluyen diversas variantes y son susceptibles de asociarse entre sí para proporcionar prestaciones
optimizadas.
A continuación se describen las principales tecnologías (o asociaciones de tecnologías) utilizadas.
Varistor con desconector térmico $WOKNRNQ / Varistor Diodo de limitación $WOKNRNQ / Diodo de limitación
Constitución interna
Dispositivos de desconexión Teleseñalización
De conformidad con las normas "Descargador de La mayoría de descargadores de sobretensión SURGYS®
sobretensión de BT", los descargadores de sobretensión incluyen un contacto de "teleseñalización". Esta función,
SURGYS® incorporan seguridades térmicas internas que que permite controlar a distancia el estado del descargador
desconectarán la función de protección de la red en caso de sobretensión, es particularmente interesante en los
CDETMBHNM@LHDMSN@MNQL@KB@KDMS@LHDMSNDWBDRHUNCDAHCN casos en los que los productos se encuentran difícilmente
a una superación de las características del producto). En accesibles o sin vigilancia.
este caso, el usuario será avisado del fallo por el cambio a $K RHRSDL@ RD BNLONMD CD TM BNMS@BSN @TWHKH@Q CD SHON
rojo del indicador de la cara frontal del módulo defectuoso HMUDQRNQ@BBHNM@CNDMB@RNCDLNCHjB@BHłMCDDRS@CNCDK
y será necesario sustituir el mismo. Además, para soportar módulo de protección.
fallos como las corrientes de cortocircuito o sobretensiones De este modo, el usuario puede comprobar en cualquier
temporales, los descargadores de sobretensión deben LNLDMSN
ir conectados obligatoriamente a la red de baja tensión - el buen funcionamiento de los descargadores de
LDCH@MSD CHRONRHSHUNR CD CDRBNMDWHłM DWSDQHNQDR X sobretensión,
DRODBİjBNRO@Q@CDRB@QF@CNQDRCDRNAQDSDMRHłM
- la presencia de módulos conectables,
$RS@ CDRBNMDWHłM DWSDQHNQ CDAD QD@KHY@QRD BNM ETRHAKDR DKjMCDUHC@ŕSHKCDRBNMDWHłMCDKNRCDRB@QF@CNQDRCD
Socomec adaptados e indicados en las páginas de sobretensión.
productos correspondientes del presente catálogo. Esta función de "teleseñalización" permite elegir un
El montaje de los fusibles con interruptores con fusible sistema de señalización (indicador de funcionamiento o
Socomec mejora la seguridad y facilita, durante el uso, de fallo), adaptado a su instalación por distintos medios
algunas intervenciones como por ejemplo mediciones de como piloto, avisador, automatismos, transmisiones.
aislamiento.
DMDKBT@CQNFDMDQ@K!3jF
PF de
DMDKBT@CQNDKġBSQHBNFDMDQ@KCDKDCHjBHNDMB@RNCDKİMD@ cabezera
PF de
@ġQD@DWOTDRS@@Q@XNR
cabeza
Edificio C
PF de
distribución
catec 210 b
Línea no aérea
+@B@KHC@CCDBNMDWHłMCDKCDRB@QF@CNQCDRNAQDSDMRHłM@ D UD
K@QDCDROQHLNQCH@KO@Q@F@Q@MSHY@QK@DjB@BH@CDK@ETMBHłM
de protección. U2
Equipo
Durante la derivación de la corriente de descarga, toda U
catec 211 b
catec 198 b
Distancia SURGYS® respeto al cuadro general. Puesta en marcha según las condiciones de instalación.
catec 212 b
lo más cerca posible de los equipos que se van a proteger
deben tener un nivel de protección coordinado con la
QDRHRSDMBH@@KNRBGNPTDRCDKL@SDQH@KPTDRDU@@OQNSDFDQ
Up del descargador de sobretensión < tensión asignada de
resistencia a los choques del equipo que se va a proteger*.
* Siempre que la puesta en marcha sea correcta (ver página anterior).
tierra (F / T, N / T).
Las sobretensiones en modo común son peligrosas
debido al riesgo de perforación dieléctrica.
Modo diferencial
Modo diferencial
Ph
Las sobretensiones aparecen entre conductores activos Uc Perturbación
Equipo
N sensible
(F / N, F / F). La corriente, en fase, atraviesa el receptor y
cierra el circuito por el neutro.
catec 213 b
$RSDLNCNCDOQNSDBBHłMRTDKDQDBNLDMC@QRDDMKNRRHFTHDMSDRB@RNR
Red TT
Pueden aparecer sobretensiones en modo diferencial debido a la posible disimetría entre las tomas de tierra del neutro y las
mediciones de BT ; en particular en caso de que la resistencia de la toma de tierra del usuario sea elevada (> 100 ohmios) con
respecto a la toma de tierra del punto neutro.
Red TNS
Pueden aparecer sobretensiones en modo diferencial debido a la longitud de cableado entre el transformador y la cabeza
de la instalación de BT.
$KTRNRHRSDLđSHBNCDDWOKNRNQDRCDF@RSQHONK@QDRF@Q@MSHY@TM@OQNSDBBHłMNOSHLHY@C@FQ@BH@R@K@RHLTKS@MDHC@CCDBDA@CN
de los tres electrodos.
3NC@RDRS@RB@Q@BSDQİRSHB@RRNMMDBDR@QH@RO@Q@BNMRDFTHQTM@j@AHKHC@CłOSHL@CDKDPTHONOQNSDFHCNHMCDODMCHDMSDLDMSD
de la perturbación que le afecte.
Edificio B
Edificio A Edificio B
Equipo
-
+
1 PF1 1
2 RS 2
Equipo sensible
0 sensible
Edificio A
PF
1 PF2 1
2 RS 2 -
+
catec 203 b
catec 204 b
Cableado
Los cables protegidos contra sobretensiones (aguas abajo del descargador de sobretensión) y no protegidas (aguas arriba
CDK CDRB@QF@CNQ CD RNAQDSDMRHłM CDADM DRS@Q RDO@Q@C@R EİRHB@LDMSD DIDLOKN RHM BHQBTK@BHłM DM O@Q@KDKN DM K@ LHRL@
canaleta), para limitar los acoplamientos.
Mantenimiento
Los descargadores de sobretensión para redes de corrientes bajas SURGYS® no requieren ningún mantenimiento o sustitución
sistemática ; están pensados para aguantar ondas de choque importantes de forma repetitiva y sin destrucción.
$M DRSD B@RN DK CDRB@QF@CNQ CD RNAQDSDMRHłM RD BNQSNBHQBTHS@ CDjMHSHU@LDMSD OQNSDFHDMCN @Rİ DK DPTHON ONQ OTDRS@ @
SHDQQ@DHMCHB@MCNRTCDRSQTBBHłMETMBHNM@KHMSDQQTOBHłMCDKİMD@DKTRT@QHNCDADQđOQNBDCDQ@K@RTRSHSTBHłMCDKLłCTKN
desenchufable del descargador de sobretensión SURGYS®.
$MK@OQđBSHB@DKjMCDUHC@ŕSHKCDTMCDRB@QF@CNQCDRNAQDSDMRHłM3$+DMTM@KİMD@SDKDEłMHB@RDSQ@CTBDO@Q@DKTRT@QHNDM
que el teléfono parece estar siempre comunicando.
El operador de telefonía verá la puesta a tierra de la línea e informará al abonado.
Efectos térmicos
Potencia disipada por los equipos
Las potencias nominales se indican para la corriente Ith (calibre nominal en la siguiente tabla).
/@Q@K@BNQQHDMSDCDTRNCDKDPTHONSDMCQDLNR
P: potencia disipada en W.
Ie 2
P = PNW [ Ith ] PN: potencia nominal disipada en W (ver tabla a continuación).
Ie: corriente de uso del equipo.
Ith: calibre del equipo.
Características térmicas
Determinación de la elevación de temperatura Determinación del ventilador
En caso de ventilación forzada, el caudal de aire D necesario
P (W) DR
·3¦*
*W2L2)
P: potencia disipada dentro de la envoltura (equipos, conexiones, cables,
etc.).
D (m3GW [ ·3P *W2 ]
6T: elevación de temperatura en °K.
Los ventiladores se ofrecen como accesorio en la gama
S: superficie libre de la envoltura (no se cuentan las superficies con muros
o otros obstáculos).
CADRYS.
K: coeficiente de intercambio de calor.
K = 4 W / m2 °C para cajas de poliéster. Determinación de la resistencia de calentamiento
K = 5,5 W / m2 °C para cajas metálicas. Es necesaria cuando hay que evitar la condensación en
Cuando el armario o la caja incluyen orificios de ventilación, aplique la
norma IEC 60890 para el cálculo o consúltenos.
el interior del armario. La potencia Pc de la resistencia se
B@KBTK@BNLNRDHMCHB@@BNMSHMT@BHłM
Determinación del intercambiador aire / aire:
ver página 534. /B6·3W*W2/
Ejemplo: un armario está formado por un interruptor general (FUSERBLOC 4 x 630 A) y varias salidas. La corriente en es de 550 A.
Potencia disipada a 630 A (tabla de arriba): 97,7 x 3 = 293 W
Potencia disipada a 550 A:
[ ]
500 2
293 X = 223 W
630
La potencia total en el armario (equipos, cables, etc.) alcanza 400 W. Dimensiones del armario: H = 2.000 mm, P = 600 mm, L = 800 mm.
$K @QL@QHN DRSĐ RHST@CN DMSQD NSQNR CNR @QL@QHNR X BNMSQ@ K@ O@QDC
+@ RTODQkBHD KHAQD RDQĐ 2 L2) = 2 x 0,8 (antes) + 0,6 x 0,8 (arriba)
= 2,08 m2
D = 3,1 x
[ 400
20
- 5,5 x 2,08 ] = 26,5 m /h 3
Cajas de poliéster
Las cajas se utilizan en establecimientos abiertos al público. El decreto ministerial del 25/06/80 en vigor en Francia impone
DMUNKSTQ@R@TSNDWSHMFTHAKDRQDRHRSDMBH@@¦"LİMHLNDMDKjK@LDMSNHMB@MCDRBDMSDRDFŕMK@-%"
Tipo de caja COMBIESTER MINIPOL MAXIPOL
tapa transparente tapa opaca
1DRHRSDMBH@DMDKjK@LDMSNHMB@MCDRBDMSD 960 °C 850 °C 960 °C 960 °C
c) Climatizador
DCDADDKDFHQDKBKHL@SHY@CNQBNMTM@ONSDMBH@EQHFNQİjB@
2
directamente superior a la potencia necesaria (Pn).
A2TODQjBHDBNQQDFHC@
2*MW'W+
/
W+W/
Elección de la climatización
Las curvas siguientes determinan la elección del climatizador a partir de la temperatura deseada en el armario, de la
temperatura ambiente y de la potencia necesaria (ver cálculo en página 534).
Referencias Referencias
2.500 3.000
51992270 2.500
2.000
51991270
51992270
2.000 51991270
Potencia (W)
Potencia (W)
1.500
51991200
1.500 51991200
51991140
1.000 51991140
51992140
1.000 51992140
500
51992050 500 51992050
51991050 51991050
51992030 51992030
catec 137 b 1 esp cat
20 25 30 35 40 45 50 55 20 25 30 35 40 45 50 55
Referencias Referencias
3.500 3.500
3.000 3.000
51992270
Potencia (W)
2.000 2.000
51991200
51991200
1.500 1.500
51991140 51991140
51992140
1.000 51992140
1.000
0 0 51991030
20 25 30 35 40 45 50 55 20 25 30 35 40 45 50 55
3.500
3.000
51992270 Ejemplo
2.500 51991270
Potencia (W)
0 51991030
20 25 30 35 40 45 50 55
Temperatura ambiente °C
Cuadro C
Tf 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
KE 89,2 84,7 80,1 75,4 70 65,5 60,2 54,6 48,5 41,7
Pares electroquímicos
/@Q@DUHS@QB@KDMS@LHDMSNRDWBDRHUNRCDAHCN@KNRO@QDRDKDBSQNPTİLHBNRBNQQNRHłMG@AQđPTDDUHS@QPTDRDBNMDBSDMKNR
conductores con potenciales electroquímicas superiores a 300 mV (ver cuadro D).
Cuadro D
Plata Cobre Aluminio Estaño Acero Latón Níquel
Plata SI SI NO NO NO SI SI
Cobre SI SI 12 SI 12 SI SI
Aluminio NO NO SI SI SI NO NO
Estaño 12 SI SI SI SI SI 12
Acero NO NO SI SI SI NO NO
Latón SI SI 12 SI 12 SI SI
Níquel SI SI NO NO NO SI SI
Ejemplo: no se podrá conectar directamente una pletina de aluminio y una de cobre. En este caso, se necesitará intercalar, por ejemplo, una
pletina de aluminio estañado:
- Aluminio / Estaño SÍ
- Estaño / Cobre SÍ
Debido a la creciente automatización de los equipos, en la actualidad es necesario proteger los procesos informáticos de
datos y los procesos industriales de posibles pérdidas de alimentación con la instalación de SAI, también denominados
onduladores.
La mayoría de equipos electrónicos son sensibles a las perturbaciones de tensión, tanto si se trata de un ordenador o de
cualquier equipo de control numérico con microprocesador.
$RSD SHON CD DPTHONR MDBDRHS@M TM 2 ( O@Q@ F@Q@MSHY@Q TM@ @KHLDMS@BHłM DRS@AKD X j@AKD X DUHS@Q @Rİ OġQCHC@R CD C@SNR
deterioro del material o sencillamente una pérdida de control del procesos industriales costosos y a menudo peligrosos.
Principio de funcionamiento
Funciones Red
By−pass manual
Batería
almacenada en una batería.
La entrada de un SAI va conectada a la red alterna. SAI
4M QDBSHjB@CNQ BNMUHDQSD K@ SDMRHłM @KSDQM@ DM SDMRHłM
continua. Esta tensión continua alimenta el ondulador y By−pass automático
Conmutador estático
carga la batería.
a2s92 005 b 1 esp cat
Tecnología
En la parte ondulador (convertidor continua / alterna), la corriente continua es convertida por un sistema de interruptores
electrónicos para producir una onda alterna sinusoidal.
Gracias a que los avances de la tecnología de la conmutación en electrónica de potencia han permitido sustituir los tiristores
por transistores bipolares y a continuación por IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistors), ha sido posible aumentar la
frecuencia de conmutación.
Los impulsos más cortos permiten una reconstitución más precisa de la sinusoide de salida, lo que permite una mejor
respuesta al problema de alimentación de cargas no lineales.
By-pass
$KAXO@RRDRTMHMSDQQTOSNQDRSđSHBNPTDSQ@MRjDQD@TSNLđSHB@LDMSDKNRTRNRCHQDBS@LDMSD@K@QDCXCDRBNMDBS@DKNMCTK@CNQ
en caso de sobrecarga (p. ej. arranque de los motores) o en caso de fallo del ondulador.
La recuperación de los usos en el ondulador se hace automáticamente cuando todos los parámetros están de nuevo dentro
CD KNR KİLHSDR CD K@R SNKDQ@MBH@R CDjMHC@R
$K HMSDQQTOSNQ DRSđSHBN BNLOTDRSN ONQ SHQHRSNQDR ODQLHSD TM@ BNMLTS@BHłM RHM
cortes.
+NR2 (RSHDMDMTM,3!%SHDLONLDCHNDMSQDCNRE@KKNRHLONQS@MSDONQPTDTME@KKNRTONMCQİ@@K@UDYTME@KKNCDK2 (XTM
fallo del by-pass.
Una alternativa es la batería de plomo abierta. No obstante, éste debe situarse en obras accesibles para permitir un
llenado regular del electrolito (una vez al año). Además, la instalación requiere un local de baterías que cumpla la normativa
(ventilación, etc.).
+@R A@SDQİ@R CD MİPTDKB@CLHN RNM LđR B@Q@R ODQN RNM BNMNBHC@R ONQ RT K@QF@ CTQ@BHłM X ONQ RT j@AHKHC@C
2D RTDKDM
TSHKHY@QDM@OKHB@BHNMDRNDMDMSNQMNRDRODBH@KLDMSDDWHFDMSDRXRDOTDCDMLNMS@QXOTDCDMRDQHMRS@K@C@RDMQ@BJRNDM
armarios.
El tamaño de la batería depende de la autonomía deseada. Suele estar entre 10 y 30 minutos. Algunas baterías permiten
TM@ @TSNMNLİ@ A@RS@MSD L@XNQ OTDCDM @KB@MY@Q U@QH@R GNQ@R
$M DRSD B@RN DK QDBSHjB@CNQ CDAD CHLDMRHNM@QRD DM
consecuencia.
+@ DKDBBHłM CD K@ @TSNMNLİ@ CD K@ A@SDQİ@ CDODMCD DM OQHMBHOHN CDK SHDLON PTD MDBDRHS@ DK FQTON @TWHKH@Q O@Q@ @QQ@MB@Q
(teniendo en cuenta varios posibles arranques fallidos).
$MB@RNCD@TRDMBH@CDFQTON@TWHKH@QK@@TSNMNLİ@RDCDjMDBNMQDRODBSN@KSHDLON@MSHBHO@CNLđWHLNCDTMBNQSDCD
alimentación o al tiempo necesario para detener el propio equipo.
Limitación de armónicos
+@L@XNQİ@CDKNR2 (?RTSHKHY@MTMQDBSHjB@CNQCDOTDMSDCD&Q@DSYO@Q@BNMUDQSHQK@QDC@KSDQM@DMBNMSHMT@
ÍRSDRDBNLONMD
CDCNRSHQHRSNQDRONQE@RDKNPTDQDOQDRDMS@TMSNS@KCDRDHRSHQHRSNQDRO@Q@TM@DMSQ@C@SQHEđRHB@RDFTHCNRCDTMjKSQN
4MQDBSHjB@CNQCDOTKRNRBKđRHBNB@C@HLOTKRNBNQQDRONMCD@TMSHQHRSNQFDMDQ@TM@S@R@CD@QLłMHBNRCDKNQCDMCDK
30 %, en corriente en la red que lo alimenta.
KFTM@R BNMjFTQ@BHNMDR CD QDCDR CD CHRSQHATBHłM CD A@I@ SDMRHłM DM O@QSHBTK@Q DM OQDRDMBH@ CD TM FQTON DKDBSQłFDMN
HLONMDMKHLHS@BHNMDRO@QSHBTK@QDRDMKNQDK@SHUN@K@RQDHMXDBBHNMDR@QLłMHB@R@FT@R@QQHA@CDKQDBSHjB@CNQ
.SQ@RNKTBHłMBNMRHRSDDMTSHKHY@QTMQDBSHjB@CNQCDOTKRNRCDCNAKDOTDMSD
$RSđBNLOTDRSNONQCNROTDMSDRCDSHQHRSNQDR
en paralelo (12 tiristores en total) y un transformador de entrada con un desfase de 30° entre los dos puentes lo cual reduce
la distorsión de corriente a menos del 10 %.
+NRQDBSHjB@CNQDRCDNHMBKTRNCDOTKRNRCDCHRSNQRHłMRDOTDCDMLNMS@QEđBHKLDMSDBNMCNRNLđR2 (DM
paralelo, sólo hay que utilizar un transformador de desfase aguas arriba de cada unidad de SAI de 6 pulsos.
$KjKSQNO@RHUN@LDMTCNRDNEQDBDBNLN@KSDQM@SHU@BNMTMBNRSDLDMNQ
%TMBHNM@RHFTHDMCNDKOQHMBHOHNCDQDRNM@MBH@BNM
una inductancia y un condensador pensados teóricamente para poder suprimir los armónicos. Además, lamentablemente,
K@ROQTDA@RLTDRSQ@MPTDK@HLODC@MBH@B@LAH@MSDDHMDRODQ@C@CDK@QDCQDCTBDCDL@MDQ@RHFMHjB@SHU@K@DjB@BH@CDK
jKSQN
/DNQ@ŕMK@LDMNQU@QH@BHłMCDEQDBTDMBH@CDK@QDCBNLNRTDKDNBTQQHQBNMTMFQTON@TWHKH@QSHDMDK@BNMRDBTDMBH@CD
@LOKHjB@QKNR@QLłMHBNRDMKTF@QCDDKHLHM@QKNR
-NNARS@MSDOQDBHR@LDMSDBT@MCNRDTSHKHY@TMFQTON@TWHKH@QDRHLONQS@MSDKHLHS@QKNR@QLłMHBNR
SAI en paralelo
+@OTDRS@DMO@Q@KDKNCDCNRNU@QHNR2 (RODQLHSD@TLDMS@QK@ONSDMBH@RTLHMHRSQ@C@NF@Q@MSHY@QK@QDCTMC@MBH@
$WHRSDM
varias posibilidades para la disposición de SAI en paralelo.
Es un concepto modular según el cual cada SAI tiene El acoplamiento a un armario by-pass centralizado utiliza
RT OQNOHN AXO@RR
.EQDBD TM@ FQ@M kDWHAHKHC@C ONQPTD un conmutador estático para la potencia inicial del sistema
permite añadir módulos posteriormente para aumentar con una capacidad de cortocircuito elevada.
la potencia sin redimensionar el by-pass centralizado. Esta arquitectura está adaptada para la ampliación de
potencia y permite garantizar la redundancia del sistema.
defys 023 b es
defys 024 b
By-pass múltiple
/@Q@ TM@ L@XNQ kDWHAHKHC@C CD TSHKHY@BHłM K@ RNKTBHłM DWBKTRHU@ 2.".,$" 4/2 QD@KHY@ K@
separación funcional de los grupos de uso, la descarga selectiva para favorecer los usos más
críticos, el mantenimiento selectivo, la ampliación progresiva y fraccionada, la elección del
1930
L P
SAI en paralelo modular.
Diseños particulares
+NR2 (RDTSHKHY@MDMBHDQSNRDMSNQMNRHMCTRSQH@KDR@KFTMNRLTXDWHFDMSDR
BNMSHMT@BHłMDMBNMSQ@Qđ@KFTMNRDIDLOKNRQD@KDRCD@OKHB@BHłMCD2.".,$"4/2
- refuerzo especial antisísmico en centrales nucleares,
@QL@QHNRQDRHRSDMSDR@DWOKNRHNMDRO@Q@2 (HMSDFQ@CNRDMA@QBNRCDK@,@QHM@M@BHNM@KEQ@MBDR@
LđPTHM@RDRS@MB@R@KONKUNX@KİPTHCNRO@Q@OK@MS@RHMCTRSQH@KDRDWOTDRS@R
- unidades en shelter para el transporte aeroportado,
- SAI protegidos contra la humedad en plataformas petroleras off-shore.
Comunicación
Telegestión
La opción completa de comunicación
En la actualidad, los SAI se integran en la cadena de equipos industriales o considerados como auténticos periféricos
informáticos. Para ello, los SAI deben comunicar su estado y datos eléctricos. Se utilizan distintos interfaces y software.
Caja de telegestión
Teleseñalización y telecontrol cerca del usuario
Instalada en el local técnico o cerca del sistema informático, una caja con pantalla-teclado permite acceder a las funciones
del cuadro de control del SAI.
Contactos de teleseñalización
Informe a distancia de los estados y gestión de datos externos
+NR2 (RONMDM@CHRONRHBHłMCDKNRTRT@QHNRBNMS@BSNRŭSNCNNM@C@ŭBNMjFTQ@AKDR@O@QSHQCDKBNMITMSNCDC@SNRCHRONMHAKDR
DM DK DPTHON
'@X DMSQ@C@R CD C@SNR DWSDQMNR CHRONMHAKDR O@Q@ FDRSHNM@Q DK ETMBHNM@LHDMSN BNM TM FQTON DKDBSQłFDMN
CDRHMBQNMHY@BHłMK@CDRBNMDWHłMCDB@QF@CDA@SDQİ@CDRBNMDWHłMCDDLDQFDMBH@XNSQ@RONRHAHKHC@CDRBNMjFTQ@AKDR
Conexión de serie
Comunicación de todos los parámetros y órdenes
+@ BNMDWHłM RDQHD DRS@AKDBD K@ BNLTMHB@BHłM BNM KNR RHRSDL@R &3" &DRSHłM 3ġBMHB@ "DMSQ@KHY@C@
3NCNR KNR C@SNR CD
K@A@RDCDC@SNRCDKNR2 (RDRS@CNRLDCHBHNMDR@K@QL@RXBNMSQNKDRRDSQ@MRLHSDMONQTM@BNMDWHłMCDRDQHD12
RS422, RS-485 protocolo JBUS / MODBUS.
RHRSDL@RCDDWOKNS@BHłMCDKNRRDQUHCNQDR
Servidor
de mensajería
Presentación p.544
‹ 3DUDTXÆVLUYHXQ6LVWHPDGH$OLPHQWDFLÐQ,QLQWHUUXPSLGD"
‹ Fenómenos principales y sus causas
Lo esencial ‹ Los diferentes niveles de protección
‹ ,QIRUPDFLÐQE¾VLFDVREUHHO6$,"
‹ Para elegir la protección que le conviene
‹ $OLPHQWDFLRQHVHOÆFWULFDVGHVHJXULGDGCPSS EMergency
‹ STS monofásicos y trifásicos STATYS
‹ Sistemas de almacenamiento dinámico de energía VSS+DC
‹ Compensadores de armónicos ATRYS
‹ 5HFWLĺFDGRUHVFRQYHUWLGRUHVSHARYS y PHASYS
‹ Sistemas de transferencia estática STATYS, IT-SWITCH y MTC
‹ Software de comunicación
‹ Consejo Inspección y Mantenimiento
/RVGLIHUHQWHVWLSRVGH6$,VHSXHGHQGLYLGLUHQWUHVFDWHJRUÊDVGLVWLQWDVVHJ×Q
la tecnología, el nivel de protección ofrecido y la clase de potencia
Off-line LINE interactive con AVR On line doble conversión
1RUPDWLYD,(& 9)'6< 9,66 9),66
Niveles de protección Estándar Total Máximo
Funcionamiento normal De la red eléctrica De la red eléctrica 'HO6$,
Funcionamiento de emergencia &RQFRQPXWDFLÐQPV Con conmutación Sin conmutación
Regulación de la tensión No 6LSRUUHJXODGRU$95 6LSRU6$,
Regulación de la frecuencia No No 6LSRU6$,
Potencias empleadas %DMDSRWHQFLDN9$ +DVWDN9$ Potencias media y elevada
Las ventajas son Coste reducido Estabilización de la tensión $OWDSURWHFFLÐQ
Mantenimiento mínimo Mejor uso de las baterías Numerosas opciones disponibles
$GHFXDGRSDUDSRWHQFLDVSHTXHÎDV Tensión sinusoidal* Posibilidad de larga autonomía
* algunos modelos
C (4
YS LYS
ite
)
ite
(1
YS
YS ( ncy
el
el
S (5) MT
AR
TE DU
X
P
AR rge
H
PH r
y
M
M
M
D
O
yS
CH
w
M
2)
S
YS
ST YS
3)
Po
EM
R
YS (
IT
as
C
YS
YS
PH
PH
PH
D
en
W
tem
S+
RY
SS
AS
AT
AS
eT
YS
EL
EL
EL
EL
-S
re
CP
SH
PH
AT
VS
Sis
M
IT
IT
N
D
G
Usuario particular •
2ĺFLQDV\WLHQGDV • •
Pequeñas y medianas empresas • • • • • • •
Redes de empresas y telefonía • • • •
Centros de almacenamiento de datos • • • • • • • • • • • •
,QGXVWULDV\SURFHVRV • • • • • • • • • • • •
Telecomunicaciones • • • • • • • • • • • • •
Seguridad (luces de emergencia) •
Seguridad antiincendios •
KHLDMS@BHİMDKĔBSQHB@CDRDFTQHC@C1DBSHkB@CNQDRB@QF@CNQDR"NMUDQSHCNQDR""" 2HRSDL@RCDSQ@MREDQDMBH@DRSąSHB@"NLODMR@CNQDRCD@QLİMHBNR
ITYS
‹ Nivel de protección ‹ Razones para elegir este sistema
Máximo, el mejor rendimiento en ITYS es un sistema de alimentación
cuanto a protección y fiabilidad gracias ininterrumpida. Compacto y robusto,
a la tecnología de doble conversión cuenta con todas las prestaciones
9), necesarias para proporcionar una
protección individual o centralizada.
‹ Ventajas
*$0$$
,QVWDODFLÐQVLPSOLĺFDGD\IDFLOLGDGGH
XVR(OPDQGRSDQHOGHFRQWURO
%\SDVVPDQXDOLQWHJUDGRN9$
ITYS 9$
ITYS 9$ PREMIUM
ADVANTAGE
ITYS 9$
Registra
nant
sm
b
REGISTER NOW!
dè
ito
us
WWW.SOCOMEC.COM
·M
ITYS 9$
vo
el
z-
de
n
re
Si st
e gi
sic n re
hs ·E
of ort a ora
n · R e g í s t re s e a h
ITYS 9$
NeTYS RT
‹ Nivel de protección permite una instalación en modo de
Máximo, el máximo de protección en UDFNGH\XQDKRUURGHHVSDFLRHQ
términos de protección y fiabilidad poco tiempo.
gracias a una tecnología online con ‹ Razones para elegir este sistema
GREOHFRQYHUVLÐQ9),FRQHQWUDGD3)&
y by-pass automático. NeTYS RT está perfectamente adap-
tado a los entornos profesionales
*$0$$
NeTYS RT
9$
MODULYS
‹ Nivel de protección ‹ Razones para elegir este sistema
Máximo, prestaciones óptimas en Se trata de una gama que se distingue
cuanto a protección y fiabilidad. SRUVXJUDQĻH[LELOLGDGGHDGDSWDFLÐQ
a las futuras exigencias de protección.
‹ Ventajas El sistema modular conectable es
Preparado para migración : Función LGHDOSDUDXQDJHVWLÐQVHQFLOOD\HĺFD]
innovadora que permite integrar e de la alimentación ininterrumpida.
instalar en paralelo el modelo inde-
SHQGLHQWH7RUUHR5DFNHQHODUPDULR
del sistema cuando la instalación
*$0$$
aumenta.
MODULYS RM MC EB TC
Modular, escalable y redundante • • • •
Preparado para migración
3RVLELOLGDGGHPRQWDMHHQUDFNGH •
Conexión de la aplicación mediante terminales • • • •
Posibilidad de ampliación de la autonomía mediante baterías externas • • • •
7UDQVIRUPDGRUGHDLVODPLHQWRJDOY¾QLFRGHHQWUDGDVDOLGDGHVHULH
6RIWZDUHSDUDFLHUUHORFDOUHGRDGDSWDGRUGH:HEJHVWRU6103 • • • •
MASTERYS
‹ Nivel de protección ‹ Razones para elegir este sistema
Máximo, prestaciones óptimas en Las numerosas opciones disponibles
cuanto a protección y fiabilidad. SHUPLWHQODDGDSWDFLÐQWRWDOGHO6$,D
cualquier exigencia de la instalación.
‹ Ventajas*
$OZD\V210RGHDKRUURGHHQHU
*$0$%
MASTERYS BCN9$
MASTERYS MCN9$ y N9$
MASTERYS IP Green Power con
transformador de aislamiento GHDN9$
MASTERYS EBVLVWHPDPRGXODU\N9$
IP
MASTERYS BC MC EB Green Power
Modular, escalable y redundante •
Trifásico o monofásico (Combi Concept) •
$EVRUFLÐQVLQXVRLGDO • • •
3RVLELOLGDGGHLQVWDODFLÐQHQSDUDOHORKDVWDXQLGDGHVH[WHQVLÐQGHSRWHQFLDUHGXQGDQFLD • •
3RVLELOLGDGGHLQVWDODFLÐQHQSDUDOHORKDVWDXQLGDGHVH[WHQVLÐQGHSRWHQFLDUHGXQGDQFLD • •
&RQH[LÐQ/$1LQWHJUDGD • • •
6RIWZDUHSDUDFLHUUHORFDOUHGRDGDSWDGRUGH:HEJHVWRU6103 • • • •
Baterías redundantes • • •
7UDQVIRUPDGRUGHDLVODPLHQWRJDOY¾QLFRGHHQWUDGDVDOLGDLQWHJUDGRGHVHULH •
,@RSDQXR,"J5
QDCTMC@MSD
Green Power
‹ Nivel de protección ‹ Razones para elegir este sistema
Máximo, prestaciones óptimas en La gama Green Power se ha diseñado
cuanto a protección y fiabilidad. SDUDDOLPHQWDUODV×OWLPDVJHQHUDFLRQHV
de servidores informáticos sin
‹ Ventajas necesidad de aumentar la potencia
La gama Green Power le permite GHO6$,
EHQHĺFLDUVHGHXQUHQGLPLHQWRPX\
HOHYDGRKDVWDHOTXHSURGXFH
una de las mejores prestaciones del
mercado. Se reducen las pérdidas
*$0$$
DELPHYS
‹ Nivel de protección ‹ Razones para elegir este sistema
Máximo, prestaciones óptimas en Es la alimentación ininterrumpida que
cuanto a protección y fiabilidad. se adapta a todas las aplicaciones
informáticas e industriales gracias a
‹ Ventajas sus características eléctricas y a la
Máxima máxima con la mínima gran diversidad de sus opciones.
VXSHUĺFLHRFXSDGD6ROXFLRQHV
innovadoras para proveer a la red de
una corriente perfectamente sinusoidal
con un elevado factor de potencia.
'()<6%
DELPHYS DS GHDN9$
DELPHYS MP elite GHDN9$
DELPHYS MX GHDN9$
CPSS EMergency
(0%
Iluminación de seguridad
MODULYS ELGHDN9$
MASTERYS ELGHDN9$
DELPHYS ELGHDN9$
67$7<6
5DFNGHGHVFRQHFWDEOHqKRWVZDSr • • • •
$UPDULRFKDVLVLQWHJUDEOH2(0 • • • • • • • •
1×PHURGHIDVHV )1R))3( )1R)3(
1×PHURGHSRORVFRQPXWDGRV &RQPXWDFLÐQGHSRORV &RQPXWDFLÐQGHRSRORV
GHUHQGLPLHQWR • • • • • • • • • • • •
Microprocesador redundante • • • • • • • • • • • •
Control individual de los componentes
de potencia (SCR) con autoalimen- • • • • • • • • • • • •
tación
Fuente de alimentación electrónica • • • • • • • • • • • •
redundante doble
Refrigeración redundante • • • • • • • • • • • •
Conexión a red Ethernet • • • • • • • • • • • •
,QWHUID]GHOXVXDULRDPLJDEOH • • • • • • • • • • • •
VSS+DC Batería
Costes de explotación
Consumo energético rendimiento muy elevado FRQVXPRHQHUJÆWLFRSDUDPDQWHQLPLHQWRĻRWDQWH
Mantenimiento reducido importante
Ventilación-climatización sin objeto implica un coste energético para mantener la temperatura ambiente
6XSHUĺFLHWÆFQLFD reducido LPSRUWDQWHFRQUHVWULFFLRQHVGHVXSHUĺFLH
9LGD×WLO ! DÎRV sustituciones frecuentes
Disponibilidad de la autonomía
Fiabilidad elevada necesita una supervisión constante
Conocimiento de la disponibilidad permanente autonomía real difícil de conocer
&LFORVQ×PHURGHGHVFDUJDV QRLQĻX\HHQODYLGD×WLO UHGXFHODYLGD×WLO
Temperatura ambiente QRLQĻX\H rango de temperatura reducido
Retardo para recuperar autonomía PX\UHGXFLGRHQXQRVVHJXQGRV LPSRUWDQWHHQXQDVKRUDV
$75<6$B&$7
*$0$$
07&$
,7$
,7$
• 3DUDDSOLFDFLRQHVGHD$ • Para telecomunicaciones y •*DPDVGHD$
•$XPHQWDODGXUDFLÐQGHODV aplicaciones industriales • Redundancia a partir de dos
instalaciones •5HFWLĺFDGRUHVGHD$ fuentes de alimentación
• Mejora el factor de potencia de la •&RQYHUWLGRUHV&&&$GHD • Transferencia automática y manual
instalación N9$ segura
• Reduce el consumo • Sistemas modulares ampliables • Selección de la fuente de energía
eléctrico •(OHYDGDĺDELOLGDG\VHUYLFLR primaria
continuo
•6LVWHPDVPL[WRV9&&
9&$
Software de comunicación
‹ UNI VISION ‹ NET VISION
Software avanzado disponible ,QWHUID]GHUHGSDUDDSOLFDFLRQHV
gratuitamente en la página web avanzadas.
9,6,2%
www.socomec.com.
4250 xxxx 111 4850 3005 275 5400 3063 41, 205, 401 6600 xxxx 238
4259 1xxx 111, 112 4850 3006 275 5400 32xx 401 6601 xxxx 239
4259 2xxx 111, 112 4850 3007 275 5400 4016 41, 71, 185, 401 6692 xxxx 238
4259 3xxx 111, 112 4850 3008 277 5400 402x 41, 71,
6693 xxxx 239
4259 4xxx 111, 112 4850 3009 277 185, 205, 401
4259 5xxx 111, 112 4850 3012 275 5400 404x 41, 71, 6702 xxxx 238
4259 9xxx 111 4850 3013 277 185, 205, 401 6703 xxxx 239
429x xxxx 111 4850 AM10 269 5400 4063 41, 205, 401
6712 xxxx 238
4409 0xxx 122, 127 4852 0000 279 5400 42xx 401
6713 xxxx 239
4409 8xxx 413 4899 01xx 300 5410 0xxx 395
5410 1xxx 395 6722 xxxx 238
4439 0001 117, 118 4899 02xx 301
444x xxxx 117 4899 03xx 301 5410 3xxx 394 6723 xxxx 239
449x xxxx 117, 118 4930 xxxx 357 5410 4xxx 394 6732 xxxx 238
4500 001x 400 4931 2xxx 355 5411 301x 40, 71, 396
6733 xxxx 239
4500 002x 400 4931 4xxx 353 5411 302x 40, 71, 396
6746 xxxx 238
4500 003x 401 4941 2xxx 349 5411 304x 40, 71, 396
5411 3063 40, 396 6747 xxxx 239
4500 01xx 399 4941 4xxx 347
4501 xxxx 398 4941 5xxx 347 5411 401x 40, 71, 396 6852 xxxx 238
4502 xxxx 399 4941 6xxx 347 5411 402x 40, 71, 396 6853 xxxx 239
4503 xxxx 399 4942 xxxx 351 5411 404x 40, 71, 396 6862 xxxx 238
4504 xxxx 399 4982 04xx 365 5411 4063 40, 396
6863 xxxx 239
4505 xxxx 399 4982 05xx 363 5412 xxxx 396
5413 xxxx 397 6872 xxxx 238
451x xxxx 371 4982 07xx 361
46xx xxxx 319, 331 4983 xxxx 367 5414 xxxx 395 6873 xxxx 239
4700 8xxx 330 500x xxxx 19 5420 2xxx 395 6882 xxxx 238
4700 991x 319, 331 5021 xxxx 388 5420 4016 40, 395 6883 xxxx 239
4700 996x 319, 331 5022 0xxx 388 5420 41xx 40, 71, 395
6896 xxxx 238
4700 999x 319, 331 5022 5110 382 5421 xxxx 395
6897 xxxx 239
4700 9994 319 5023 01xx 389 5601 xxxx 225
472x xxxx 315 5023 03xx 384 5602 5xxx 225 6Cxx xxxx 223
4730 xxxx 357 5023 04xx 384 5602 9xxx 226 6Jxx xxxx 223
4733 xxxx 319 5023 6110 382 5603 5xxx 225 6Lxx xxxx 223
4734 xxxx 319 5024 5xxx 379 5603 9xxx 226
73xx xxxx 232
4737 6723 335 5024 6xxx 375 5604 xxxx 226
7769 9999 184, 205
4765 0450 337 5024 7xxx 377 6012 xxxx 237
4765 1812 336 5024 8xxx 377 6013 xxxx 237 Nxxx xxxx 397
4793 xxxx 325, 357 5024 9000 375, 377 6019 0000 237, 240
 Distribuidores
CARTE 021 A
EN ESPAÑA
SOCOMEC ELECTRO, S.L. Nuestro distribuidor
COUV 164 A
Amics d’Argentona, 6 - Pol. Ind. Can Negoci
E - 08310 Argentona (Barcelona)
Tel. +34 93 741 60 67 - Fax. +34 93 757 49 52
es.scp.info@socomec.com
EN EUROPA EN ASIA
ALEMANIA NORESTE DE ASIA
SOCOMEC GmbH SOCOMEC CHINA
D - 76275 Ettlingen CN - 20030 P.R.C Shanghai
Tel. +49 (0)7243 65 29 2 0 - Fax +49 (0)7243 65 29 2 13 Tel. +86 21 5298 9555 - Fax +86 21 6228 3468
info@socomec.com socomec@socomec-shanghai.com
HOLANDA
SOCOMEC B.V.
NL - 3992 De Houten EN ORIENTE MEDIO
Tel. +31 (0)30 63 71 504 - Fax +31 (0)30 63 72 166
info@socomec.nl EMIRATOS ÁRABES UNIDOS
SOCOMEC Middle East
ITALIA Dubai, U.A.E.
SOCOMEC Elettrotecnica s.r.l. Tel. +971 (0) 4 29 98 441 - Fax +971 (0)4 29 98 449
I - 20098 San Giuliano Milanese (MI) sales.ae.scp@socomec.com
Tel. +39 02 98 498 21 - Fax +39 02 98 243 310
it.scp.info@socomec.com
EMPLAZAMIENTOS
EN FRANCIA
www.socomec.com