Vous êtes sur la page 1sur 11

MINISTERIO DE EDUCACIÓN

DIRECCIÓN REGIONAL DE EDUCACIÓN DE ANCASH

INSTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR TECNOLÓGICO


PÚBLICO
“ELEAZAR GUZMÁN BARRÓN”
PROGRAMA DE ESTUDIOS DE
PRODUCCIÓN AGROPECUARIA

INFORME:
DEL CULTIVO DE LA LECHUGA

PRESENTADO POR:

GARCIA PAUCAR MAGALI R.

LEON ORRELLANO PILAR T.

NAIRE MORENO LESLY

DOCENTE:
TARAZONA SOTO DIANA EULOGIA

HUARAZ-ANCASH-PERÚ
2018
LA LECHUGA
PRESENTACION

Este es nuestro trabajo. el tema de nuestro trabajo es “cultivo


de la lechuga”, porque es muy importante para el programa
de estudios de producción agropecuaria conocer y tomar en
práctica los procesos de cómo llevar a cabo el manejo de la
producción de dicho cultivo, para seguir fomentando y
experimentando nuevas las mejores prácticas en la calidad, el
costo económico y la propagación en el menor tiempo
posible. También agradeceré al docente por permitirnos una
opinión sobre este tema tan interesante

PRESENTATION

This is our job. the theme of our work is "lettuce cultivation", because it
is very important for the agricultural production studies program to
know and take into practice the processes of how to carry out the
management of the production of said crop, to continue promoting and
Experiencing new best practices in quality, economic cost and spread
in the shortest possible time. I will also thank the teacher for allowing
us an opinion on this very interesting topic

INTRODUCCION

Las lechugas forman el género Lactuca y pertenecen a la familia de


las Asteráceas (Compuestas), que abarca más de 1000 géneros y
20.000 especies, de las que muy pocas se cultivan. Esta familia, cuyo
nombre actual deriva del griego Aster (estrella), se caracteriza porque
sus flores están compuestas por la fusión de cientos e incluso miles de
flores diminutas. Dentro de las Asteráceas se encuentran muchos
tipos de hortalizas de diversas especies: de hoja (achicoria, lechuga,
endibia, escarola), de flor (alcachofa) o de tallo (cardo). El término
científico Lactuca Sativa también incluye a los cogollos y lechugas de
tallo pequeño que forman una cabeza parecida a la de la col

INTRODUCTION

The lettuce forms the Lactuca genus and belongs to the family
Asteráceas (Compositae), which covers more than 1,000 genera and
20,000 species, of which very few are cultivated. This family, whose
current name derives from the Greek Aster (star), is characterized
because its flowers are composed by the fusion of hundreds and
even thousands of tiny flowers. Within the Asteraceae are many
types of vegetables of various species: leaf (chicory, lettuce, endive,
escarole), flower (artichoke) or stem (cardo). The scientific term
Lactuca Sativa also includes the small stem and lettuce heads that
form a head similar to that of cabbage.

Centro de origen

La lechuga es un cultivo que la humanidad domesticó desde hace mucho tiempo.


La cuestión es que el centro de origen de la lechuga sigue siendo discutido. Hay
autores que afirman que procede de la India, mientras que otros se decantan por
regiones templadas de Europa, Asia y América del Norte Lo que queda más o
menos claro es que su cultivo comenzó hace unos 2,500 años. Fue una especie
vegetal conocida por los persas, griegos y romanos. La teoría más aceptada indica
que la lechuga fue domesticada en el Oriente Próximo a partir de la especie Láctica
serviola L., y pronto alcanzó una diversidad extraordinaria. Dicha teoría indica que el
cultivo de la lechuga comenzó con los egipcios, que producían aceite a partir de sus
semillas. También se cree que los egipcios fueron los primeros en aprovechar las
hojas. Esta teoría se sustenta en la representación de la lechuga como una planta
sagrada de Min, el dios de la reproducción. De los egipcios el cultivo pasó a los
griegos, quienes a su vez lo dieron a conocer a los romanos. Hay registros de que
en el año 50 después de nuestra era, el escritor romano de temas rurales y agrícolas
Columela, escribió sobre diversas variedades de lechugas. Fue tal la importancia
que los romanos le dieron a su cultivo que prevalece hasta nuestros días la llamada
lechuga romana, de gran importancia, aunque no es el tipo más extendido.

Origin center
Lettuce is a crop that humanity has domesticated for a long time. The point is that
the center of origin of the lettuce is still being discussed. There are authors who
claim that they come from India, while others opt for temperate regions of Europe,
Asia and North America.
What is more or less clear is that its cultivation began about 2,500 years ago. It
was a plant species known to the Persians, Greeks and Romans. The most
accepted theory that lettuce was domesticated in the Near East from the species
Lactuca serriola L., and will soon become an extraordinary diversity.
This theory indicates that the cultivation of lettuce begins with the Egyptians, who
produce an oil from their seeds. The first steps in taking advantage of the leaves
have also been seen. This theory is based on the representation of lettuce as a
sacred plant of Min, the god of reproduction.
Of the Egyptians, the cultivation of the Greeks, who in turn, those of knowing the
Romans. There are records that in the year 50 after our era, the Roman writer of
rural and agricultural issues Columela, wrote about various varieties of lettuce. It
was as important as the Romans. He gave a crop that prevailed to this day the so-
called romaine lettuce, although it is not the most widespread type.

Clasificación taxonómica:

Reino: Plantae
División: Magnoliophyta
Clase: Magnoliopsida
Orden: Asterales
Familia: Asteraceae, Cichorioideae
Tribu : Lactuceae
Género: Lactuca
Especie: L. sativa
Morfolia de la lechuga
La lechuga pertenece a la familia Asteraceae y su nombre botánico es Lactuca
sativa. Es una planta herbácea de pequeño porte, anual y autógama.
Morfolia of the lettuce
The lettuce belongs to the Asteraceae family and its botanical name is Lactuca
sativa. It is an herbaceous plant of small size, annual and autogamous.

La raíz, es pivotante, corta y con numerosas ramificaciones.


The root, is pivoting, short and with many ramifications.
Las hojas, de color verde brillante y sin espinas, se colocan en roseta y quedan
desplegadas al principio, manteniéndose así durante todo su desarrollo en el caso
de algunas variedades, o acogollándose más tarde en el caso de otras. Las hojas
inferiores son enteras y presentan un peciolo corto, mientras que las superiores
son sésiles, más redondeadas y ovales.
El borde de los limbos puede ser liso, ondulado o aserrado.
The leaves, bright green and without thorns, are placed in a rosette and are
spread out at the beginning, thus staying throughout their development in the case
of some varieties, or sheltering later in the case of others. The lower leaves are
whole and have a short petiole, while the upper ones are sessile, more rounded
and oval. The edge of the limbos can be smooth, wavy or serrated.

Al madurar emite un tallo, cilíndrico y ramificado sobre el que se inserta la


inflorescencia con capítulos florales amarillos, dispuestos en racimos o corimbos.
Upon maturation it emits a stem, cylindrical and branched on which the
inflorescence is inserted with yellow floral chapters, arranged in clusters or
corimbos.

El fruto es un aquenio que contiene una única semilla provista de un vilano


plumoso.
The fruit is an achene containing a single seed provided with a feathery vilane.

Las variedades de lechuga


más cultivadas se pueden clasificar en tres grupos botánicos:
- Las lechugas tipo romanas, que son aquellas que no forman un verdadero cogollo,
presentando hojas oblongas, con bordes enteros y un nervio central ancho.
- Las lechugas tipo acogolladas, que se caracterizan por formar un cogollo apretado y
denso semejante a la col.
- Y las lechugas de hojas sueltas, que como su nombre indica presentan las hojas sueltas y
dispersas.
The most cultivated lettuce varieties
can be classified into three botanical groups:
- The roman type lettuces, which are those that do not form a true bud,
presenting oblong leaves, with full edges and a wide central nerve.
- The lettuce type, which are characterized by forming a tight and dense head
similar to cabbage.
- And lettuce with loose leaves, which, as the name suggests, present loose and
scattered leaves.

En referencia a los requerimientos térmicos hay que decir, que, en este cultivo,
la diferencia de temperaturas entre el día y la noche desempeñan un papel
importante.
In reference to the thermal requirements, it must be said that, in this crop, the
temperature difference between day and night plays an important role.

El rango óptimo de temperatura durante el desarrollo vegetativo oscila entre los


14 ˚C y 18 ˚C durante el día y los 5 ˚C y 8 ˚C durante la noche. Durante la fase de
acogollado el rango se sitúa entre los 10°C y12°C durante el día y los 3°y 5°C
durante la noche.
The optimum temperature range during vegetative development ranges from 14
˚C to 18 ˚C during the day and 5 ˚C and 8 ˚C during the night. During the
coagulation phase the range is between 10 ° C and 12 ° C during the day and 3 °
and 5 ° C during the night.

La humedad relativa óptima oscila entre el 60 y 80%, aunque en determinados


momentos agradece humedades relativas menores del 60%.
The optimum relative humidity oscillates between 60 and 80%, although in
certain moments it appreciates relative humidities less than 60%.

En relación a la humedad del suelo, es necesario incidir en que el sistema


radical de la lechuga es muy reducido en comparación con la parte aérea, por lo
que es muy sensible a la falta de humedad. Por ello, se hace necesario realizar
riegos periódicos, pero no abundantes para evitar así, la aparición de
enfermedades fúngicas.
In relation to soil moisture, it is necessary to emphasize that the root system of
the lettuce is very small in comparison with the aerial part, which is why it is very
sensitive to the lack of humidity. Therefore, it is necessary to carry out regular but
not abundant irrigation to avoid the appearance of fungal diseases.
En cuanto a los suelos, se recomiendan suelos ligeros, arenosos-limosos, con
buen drenaje y con un pH comprendido entre 6,7 y 7,4.
Regarding the soils, we recommend light, sandy-silty soils with good drainage
and a pH between 6.7 and 7.4.

Con referencia a la salinidad, la lechuga es una especie relativamente sensible.


With reference to salinity, lettuce is a relatively sensitive species

La plantación de la lechuga (Lactuca sativa) suele hacerse con plántulas


obtenidas en semillero. Transcurridos 30 o 40 días después de la siembra, cuando
la plántula tiene entre 5 y 6 hojas verdaderas, se lleva a cabo la plantación.
The plantation of lettuce (Lactuca sativa) is usually done with seedlings obtained
in the nursery. After 30 or 40 days after sowing, when the seedling has between 5
and 6 true leaves, the plantation is carried out.

La plantación se realiza en caballones a una altura de 25 cm, para que las


plantas no estén en contacto directo con la humedad, evitando así los ataques
producidos por hongos. La plantación debe hacerse de forma que la parte superior
del cepellón quede a nivel del suelo, para evitar entre otras, podredumbres a nivel
de cuello.
The plantation is done in ridges at a height of 25 cm, so that the plants are not in
direct contact with humidity, thus avoiding attacks by fungi. The plantation must be
done in such a way that the upper part of the root ball remains at ground level, to
avoid, among others, rots at the neck level.

Durante los meses fríos, se recomienda el acolchado del suelo, empleando,


láminas de polietileno negro o transparente. También es recomendable la
utilización de mantas térmicas, para reducir el riesgo de posibles heladas.
During the cold months, soil mulching is recommended, using black or
transparent polyethylene sheets. It is also recommended the use of thermal
blankets, to reduce the risk of possible frost.
El marco de plantación, suele ser de 0,7 a 1 m entre surcos y de 0,3 m entre
plantas, colocando 2 hileras de plantas en cada una de las camas.
The plantation frame is usually 0.7 to 1 m between rows and 0.3 m between
plants, placing 2 rows of plants in each of the beds.

Riego. Tras la plantación y durante los primeros días post-trasplante se


recomienda el riego por aspersión, para facilitar el arraigo de las plantas. Los
riegos se darán de manera frecuente y con poca cantidad de agua, procurando
que el suelo quede aparentemente seco en la parte superficial, para evitar
podredumbres tanto de cuello como de la vegetación que toma contacto con el
suelo.
Irrigation. After the planting and during the first day’s post-transplant, sprinkler
irrigation is recommended to facilitate plant roots. Irrigation will occur frequently
and with a small amount of water, ensuring that the soil is apparently dry on the
surface, to avoid rotting both neck and vegetation that makes contact with the
ground.

En cuanto a los requerimientos nutricionales, entre el 60 y 65% de todos los


nutrientes son absorbidos en el periodo de formación del cogollo y el aporte de
éstos se debe suspender al menos una semana antes de la recolección.
La lechuga (alface) es exigente en abonado potásico. También lo es en molibdeno
sobre todo en las primeras fases de desarrollo. Sin embargo, hay que evitar los
excesos de abonado, especialmente el nitrogenado.
In terms of nutritional requirements, between 60 and 65% of all nutrients are
absorbed in the bud formation period and the contribution of these should be
suspended at least a week before collection.
The lettuce (alface) is demanding in potassium fertilizer. It is also molybdenum,
especially in the early stages of development. However, it is necessary to avoid
excess fertilization, especially nitrogenous.

Plagas

EL TRIPS (Frankliniella occidentalis). El principal daño, es la transmisión del virus


del bronceado del tomate (TSWV).

Pests
THE TRIPS (Frankliniella occidentalis). The main damage is the transmission of
tomato tanning virus (TSWV).

Otra virosis de importancia es el virus del mosaico de la lechuga (LMV). En la


transmisión de este virus están implicadas varias especies de pulgón, entre las
cuales cabe destacar Myzus persicae y Aphis gossipii.
other virosis of importance is the lettuce mosaic virus (LMV). In the transmission
of this virus are involved several species of aphid, among which include Myzus
persicae and Aphis gossipii.

Otras plagas de importancia son, la mosca blanca (Trialeurodes vaporariorum) y


los minadores (Liriomyza trifolii y Liriomyza huidobrensis).
Other pests of importance are the whitefly (Trialeurodes vaporariorum) and the
leafminers (Liriomyza trifolii and Liriomyza huidobrensis).

Entre las enfermedades foliares cabe destacar Mildium y Botrytis. Y entre las
enfermedades de suelo, las más importantes son Sclerotinia y Rhizoctonia.
Foliar diseases include Mildiu and Botrytis. And among soil diseases, the most
important are Sclerotinia and Rhizoctonia

La recolección de la lechuga (alface) se realiza cuando la cabeza se encuentra


compacta indicando así la madurez y el desarrollo completo de la planta. El corte
se realiza con ayuda de una navaja, cortando las plantas por la base.
Posteriormente se eliminan las hojas exteriores, se envuelven en un film plástico y
se colocan en cajas para su posterior traslado.
El Cultivo de la Lechuga en el campo de Cartagena, cifras de mercado,
descripción de la planta, técnicas de cultivo, clima, plagas, enfermedades, riego,
abonado, reseñas históricas, etc. Un interesante Vídeo que repasa todos los
aspectos del cultivo de la lechuga
The collection of the lettuce (alface) is done when the head is compact, thus
indicating the maturity and the complete development of the plant. The cut is made
with the help of a knife, cutting the plants by the base. Subsequently, the outer
leaves are removed, wrapped in a plastic film and placed in boxes for later transfer.
The cultivation of lettuce in the field of Cartagena, market figures, description of the
plant, cultivation techniques, climate, pests, diseases, irrigation, fertilization,
historical reviews, etc. An interesting video that reviews all aspects of the
cultivation of lettuce

Vous aimerez peut-être aussi