Vous êtes sur la page 1sur 129
EL AUTOR Christopher Hill es decano del Balliol College de Oxford y miembro de la Academia Briténica. De 1934 a 1938 fue fellow del All Souls College de Oxford, y de 1936 a 1938 profesor ayu- dante de Historia Moderna en el University College de Cardiff. Fue fellow y tutor de Historia Moderna en el Balliol College de Oxford de 1938 a 1965, y profesor invitado de Historia Inglesa de los siglos xv1 y xvit en la Universidad de Oxford de 1958 21965. Es autor de numerosos libros, entre los que se cuentan The English revolution 1640 [La revotucién inglasa de 1640, Barce- Jona, Anagrama, 1971J, Lenin and the Russian revolution [La revolucién rusa, Barcelona, Ariel, 1971), Puritanism and revo- lution, The century of revolution, 1603-1714 [EI siglo de la re- volucién, Madrid, Ayuso, 1972}, Society and puritanism in pre- revolutionary England, Intellectual origins of the English revo- tution (Los origenes’ intelectuales de ta revolucién inglesa, Barcelona, Critica, 1982], Reformation to industrial revolution [De ta Reforma a'la revolucién industrial, 1530-1780, Barcelona, Arial, 1980] y Change and continuity in 17th century England. TRADUCCION Me del Carmen Ruiz de Elvira DIRECTOR DE LA COLECCION Enrique Tandeter Historia de los Movimientos Sociales EL MUNDO TRASTORNADO EL IDEARIO POPULAR EXTREMISTA EN LA REVOLUCION INGLESA DEL SIGLO XVII por CHRISTOPHER HILL ig yeintiune editores, sa Mena ton siglo veintiung de espafa editores, sa sigio veintiuno argentina editores, sa sige xelntune de cotamle, Naa Primera edicién en castellano, soptiembre de 198 (© stop xxi oe EsPARA eOVTORES, 5, A. Calle Plaza, 5. Madrid:33 Primera edicién en inglés, 1972 © 1972 Christopher © Maurice Temple Smith Ltd. Titulo original: The world turned upside down. Radical ideas during tha English Revolution DERECHOS RESERVADOS CONFORMS A LA LY Impreso y hecho en Espafia Printed and made in Spain ISBN: 88.32500719 Depésito legal: M. 29.681 -1983 Impreso en ClosasOrcoven, S, L, Polfgono Tgarsa Paracuellos del Jararaa (Madrid) En_agradecimiento 9 Rodney por sugerirmeio, ya B, A, D, sin cuya cooperacién y compronsién @ste libro nunca hubiera sido escrito. BI Sefior guarda a Jos emigrantes; sustenta al huérfano y a Ja vite da, ) trastorna el camino de los malvados. Salmo 146, 9 Mirod al Sefior, que hiende Ia tierra y Ja resquebraja, devasta 1a superficie y dispersa a sus habitantes: Io mismo plebe que sacer ote esclavo que seflor, esclava que seflora, comprador que vende Gor, prestatario que prestamista, acreedor que deudor vacila y oscila Ia tiorra como vn borracho, cabecta como una chom."Auuel dle juzgaré el Sobor a Jos ejercitos del clelo en Slele a los reyes de To terra en ia tierra Isaias, oy, 12, 2021 Liegaron a Tesalénica... Pablo... discutié. con ellos. Apoyéndose en Ia Escritura... Algunos judios se convencieron... y no pocas mujeres principales. Eavidiosos los judios, reclutaron unos maleantes del Irreye_y, provocando tumultos, alborotaron la ciudad... vociferan- do: Esos que han revolucionado el mundo. Hechos de tos apéstotes, xv, 16 in ln verslin de lz Nueva Biblia espafola, traducciin de los textos Sein, ser Soe Lats Alonso Scbtkel yuan Mateos. Madrid, Edt titan 95) I. INTRODUCCION Ha sido mi (...] empefio [...] dar a cada miembro y a cada Parte no s6lo su debida proporcién, sino también su debide sitio, y no colocar Ia cabeza donde deberia estar cl pie, ni el pie donde tendria que estar la cabezs. Quizis a muchos pacda parecer culpable de aquel crimen de que fue acusade el Apos- fol, el de trastornar el mundo, y poner en la base aquello con lo que otros coronan ef edificio y situar sobre el tejado To que otros ponen como cimientos. Hear Denne, Grace, mercy and peaces (1645), en Fenstanton Records, p. 422. La revuelta popular fue durante muchos siglos un rasgo esen- cial de la tradicién inglesa, y las décadas centrales del siglo xvit conocieron el mayor cataclismo de los que hasta chora han te- nido lugar en Gran Bretafia, El presente libro no intenta contar otra vez la historia de cémo el ejército del Parlamento Largo a Carlos Ty su8 defensores, ejecuté al rey y establecié tuna repiiblica que duré poco. Aunque en Ia década de 1640 exis- tid un considerable apoyo popular al Parlamento, las conse- cuencias, a largo plazo, de la revolucién favorecieron a la gen- try? y a los comerciantes, y no al mas humilde 50 por ciento de la ‘poblacién sobre el que trato de centrar la aiencién. * He estimado conveniente mantener a lo largo del texto el término gentry sin traducir, ya que con su éefinicién més generalmente acep, fads —cla claso [social] que sacaba la mayor parte de sus ingresos de Th explotaelén de sus tierras y cuyes miembros no pertenecian a la no Dleza> (lacob Bronowski y Bruce Jazlish, La tradicidn intelectual de Oe cidente, Editorial Norte ¥ Sur, Madrid, 1963) no se corresponde exac- tamenté ningdn término espaol, puesto que cl término derratenientes, por el que a menudo ha sido tadueldo el término gentry, abarca tary Bign a ta nobleza, a la Tplesia © incluso a la Corona; y la expresién shi dalgos terratenientess, con la que también se ha venido traduciendo, fe una expresién confusa, que slo Iatamente podria tomarse en el sen. ido de agente de buena posicién social inmedialamente por debajo de ‘oblezae, que es Ia definicion que del término getttry da el diccionario de Oxford." En su exposielon sobre la interpretacion del termino gentry,

Vous aimerez peut-être aussi