Vous êtes sur la page 1sur 8

Instrucciones para el

Volvo Truck Corporation


constructor de carrocerías

D
Göteborg, Sweden

Fecha Grupo Edición Pág.


Sustituye a
VBI edición 03 Tractora, generalidades 9.07 95 04 1(8)
VBI edición 03 Quintas ruedas, generalidades
VBI edición 03 Quintas ruedas fijas
de 6/07. Instalación tractor
Los cambios están marcados con una barra (|) en el
margen. Tractora y quintas ruedas
FM, FH, NH VERSION2
FE

Contenido
“Tractor, generalidades” página 2
“Quintas ruedas, generalidades” página 3
“Introducción” página 3
“Intercambiabilidad – ISO 1726” página 4
“Voladizo delantero y cuello de cisne del remolque” página 5
“Ubicación” página 7
“Quintas ruedas fijas” página 8
“Requisitos de material y montaje” página 8

20123998
ESP27763.ihval Spanish
Printed in Sweden
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 9.07 95 04 2(8)

Tractora y quintas ruedas


Tractor, generalidades
¡Nota! La descarga rápida del vehículo con la suspensión
neumática en modo activado puede dañar componentes
de la suspensión neumática. Ello se debe a que el
sistema de control no tiene tiempo de evacuar el aire
de los fuelles, lo que acarrea un rápido movimiento
ascendente vertical del chasis. Por esta razón debe
ponerse el sistema de suspensión neumática en modo
manual según las instrucciones del manual del conductor.
D
La posición de la montura de la quinta rueda no se debe cambiar. Si es inevitable cambiarla, hay que mover la
instalación de la quinta rueda completa desde su interfaz contra el bastidor del chasis.
Las uniones atornilladas el bastidor del chasis y la instalación de la quinta rueda deben hacerse con el patrón, el par
de apriete y la cantidad originales. La calidad de los tornillos debe ser de como mínimo 8.8. Si por algún motivo se
han cortado los remaches Huck en la instalación de la quinta rueda, deben sustituirse por tornillos remachados M16
(de calidad 8.8 como mínimo) después de mandrinar los orificios a 15,8 mm. En caso de duda, consultar con el
concesionario Volvo.

Puesto que las ilustraciones se utilizan para diferentes variantes, algunos detalles pueden discrepar de la variante en
cuestión. Sin embargo, la información esencial de las ilustraciones siempre es correcta.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 9.07 95 04 3(8)

Quintas ruedas, generalidades


Introducción
Las instrucciones para la instalación de una quinta rueda
se refieren a unidades tractoras (TRACTOR) destinadas
a instalación de una quinta rueda fija por terceras
partes. Los cambios de la distancia entre ejes en la
unidad tractora (TRACTOR) se deben hacer siguiendo
las Instrucciones del constructor de la superestructura
“Cambios de la distancia entre ejes”.
D
Para las fijaciones roscadas deben usarse tornillos con T9007975

collares a presión y soldadura, si no se indica otra cosa.


Deben aplicarse los requisitos de material y mano de
obra especificados en las Instrucciones del constructor
de la superestructura “Fijaciones” y “Soldadura”.
Una instalación completa en la que se puede montar
la quinta rueda se denomina "montura de quinta
rueda". Una montura consta de perfiles apernados y/o
remachados en el bastidor del chasis. En estos perfiles
se coloca una placa de montaje o asiento.
Los componentes instalados en fábrica se describen en
“Quintas ruedas fijas” página 8.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 9.07 95 04 4(8)

Intercambiabilidad – ISO 1726


Intercambiabilidad significa que cualquier unidad tractora
(TRACTOR) debe poder acoplarse a y arrastar cualquier
remolque.
Para facilitar la intercambiabilidad hay una norma
internacional: ISO 1726. La norma dispone requisitos en
materia de altura de la quinta rueda sobre el suelo, el
voladizo frontal del remolque y su cuello de cisne, y el
espacio libre entre la tractora y el remolque al maniobrar.
Las tractoras y remolques que cumplen con los requisitos
de la norma se pueden combinar entre sí.
A continuación se presenta un resumen de ISO 1726 de
1989.
D
Altura sobre el suelo de la quinta rueda
Con carga, la norma exige que la quinta rueda tenga
una altura de 1.200 mm sobre el nivel del suelo, con
una variación permitida de 100 mm de más o 50 mm de
menos.

Sin carga, la altura de la quinta rueda no debe sobrepasar T9007977

1.400 mm sobre el suelo.

T9008186
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 9.07 95 04 5(8)

Voladizo delantero y cuello de cisne del remolque


La distancia más grande entre el pivote de dirección y un
punto del remolque delante del pivote de dirección no
debs sobrepasar 2.040 mm. Esto equivale a un voladizo
frontal de 1.612 mm en un remolque que tiene 2.500 mm
de anchura.

D
En un remolque ISO, la longitud del cuello de cisne desde T9006134

el pivote de dirección hacia atrás (G) es de 2.300 mm.


Las medidas detalladas se indican en la figura adyacente.

T9006135

Espacio libre al maniobrar


Si se conduce el vehículo en una superficie irregular,
depresiones o crestas, la tractora y el remolque están
angulados entre sí. El ángulo longitudinal α entre la
unidad tractora y el remolque se denomina inclinación
hacia delante del remolque (α1)/hacia atrás (α2) y el
ángulo lateral β se refiere a la inclinación lateral del
remolque. El ángulo de maniobra γ es el ángulo horizontal
entre la tractora y el remolque cuando gira el vehículo.
T9007979

T9006136

T9006170
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 9.07 95 04 6(8)

D
Requisitos de maniobra
La unidad tractora y el remolque deben estar separados
entre sí en las maniobras siguientes, según las
definiciones siguientes de espacio libre:
• En la conducción recta, el remolque debe poder
inclinarse 6 hacia delante (α1) o 7 hacia atrás (α2).

• En la conducción hacia delante, el remolque debe


poder inclinarse 3 lateralmente (β).

• Al girar (ángulo de maniobra γ) entre 0 y 25 , el


remolque debe poder inclinarse hacia atrás (α2).

• Desde una inclinación de 7 hacia atrás (α2) en un


giro de 25 ((ángulo de maniobra γ), el requisito de
posibilidad de inclinación hacia atrás del vehículo
se reduce progresivamente hasta una inclinación
hacia atrás de 3 (α2) en un giro de 90 (ángulo de
maniobra γ).

• Para giros (ángulo de maniobra γ) desde 25 hasta


90 , el ángulo de inclinación (α2) se reduce desde 7
a 3 , para que sean posibles 5 hacia atrás en un
giro de 57,5 , por ejemplo.

Espacio libre
Se considera que la tractora y el remolque están libres la
una del otro para las maniobras anteriores, si el espacio
entre ellos es de:
• Un mínimo de 100 mm entre la parte trasera del cuello
de cisne del remolque y la parte trasera de la tractora.
Si el remolque tiene cuello de cisne ISO (longitud G =
2.300 mm), se permite una distancia máxima de 2.200
mm entre el pivote de dirección y la tractora.

• Debe haber un mínimo de 80 mm entre la cabina y el


remolque, hasta 250 mm sobre el pivote de dirección
en la línea central del vehículo. Entonces el requisito T9008189
de espacio hacia arriba aumenta en una inclinación de
6 hacia la cabina; es decir, en 105 mm por metro. Por
ejemplo, el requisito de espacio libre entre la cabina
y el remolque con una altura de 2,0 metros eobre el
pivote de dirección es: 80 + (2,0 - 0,25) x 105 mm =
264 mm

• Un mínimo de 80 mm más la distancia trasera hasta


el radio de giro frontal del remolque hasta 250 mm
sobre el pivote de dirección en el lado de la línea
central del vehículo. Entonces el requisito de espacio
aumenta (a partir de 250 mm, hacia arriba) con una
inclinación de 6 hacia la cabina. El radio de giro del
remolque, D en un remolque ISO es de 2.040 mm.
Entonces el requisito de espacio libre, 0.5 m desde
el centro del vehículo a una altura de 2.0 m desde el
pivote de dirección es de:
T9006354

p
80 + 2040 0 20402 05002 1 + 1 75 2 105
0
:

= 80 + 62 + 184 = 326 mm
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 9.07 95 04 7(8)

Ubicación
La ubicación de la quinta rueda es controlada por la carga
sobre ejes permitida, la longitud del vehículo permitida y
también por el eventual requisito de intercambiabilidad.
Para conseguir la carga sobre ejes permitida, la quinta
rueda se debe ubicar con el método indicado en las
Instrucciones del constructor de la superestructura
“Cálculos y cargas”.
Para el transporte internacional, con frecuencia es
necesario adaptar la ubicación para a los requisitos
de intercambiabilidad; ver arriba. La longitud total del
vehículo no debe sobrepasar la normativa vigente en
materia de longitud.
En vehículos con quinta rueda fija instalada en fábrica
D
se puede seleccionar una ubicación en pasos de 25
mm desde la transmisión final/eje trasero principal. Los
centros de agujeros tienen un espaciamiento de 50 mm.
Se puedeb obtener incrementos de 25 mm girando la
quinta rueda dado que su centro tiene un descentramiento
de 12,5 mm con respecto al pivote de dirección.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 9.07 95 04 8(8)

Quintas ruedas fijas


Requisitos de material y montaje
Tornillos y tuercas
FM, FH, NH
Los tornillos y tuercas para instalación de la quinta rueda
deben tener una longitud mínima de clase 8.8 y las
arandelas deben tener como mínimo HB200. Si no se
especifica otra cosa, se deben usar tornillos embridados
y tuercas de seguridad embridadas.

Tornillo (como mínimo


clase 8.8)
Par de apriete
D
M14 140 ± 25 Nm
M16 220 ± 35 Nm

Para más información, ver también las instrucciones del


constructor de la superestructura “Fijaciones”.

FE
Los tornillos y tuercas para instalación de la quinta rueda
deben tener una longitud mínima de clase 10,9 y las
arandelas deben tener como mínimo HB200. Si no se
especifica otra cosa, se deben usar tornillos embridados
y tuercas de seguridad embridadas.

Tornillo (clase 10.9) Par de apriete


M14 155 ± 31 Nm
M16 220 ± 44 Nm

Para más información, ver también las instrucciones del


constructor de la superestructura “Fijaciones”.

Tornillos con collar a presión


Calidad de material
Tornillo SAE 1304H
Resorte circular SAE 1008

Para la remoción de tornillos con collares a presión, ver


las Instrucciones del constructor de la superestructura
“Fijaciones”. (La soldadura se debe hacer siguiendo
las Instrucciones del constructor de la superestructura
“Soldadura”.)
En todos los montajes se pueden sustituir los remaches
por tornillos M16 remachados o tornillos con collar a
presión.

Vous aimerez peut-être aussi