Vous êtes sur la page 1sur 25

Instrucciones para el

Volvo Truck Corporation


constructor de carrocerías

D
Göteborg, Sweden

Fecha Grupo Edición Pág.


Sustituye al VBI edición 07 de 9/07.
Los cambios están marcados con una barra (|) en el 1.08 95 08 1(25)
margen.
Chasis
Modificación de distancia entre ejes
FM, FH, NH, VERSION2
FE, FL240, FL280

Índice
“Introducción” página 2
“Restricciones” página 3
“Distancia entre ejes permitida (RÍGIDO)” página 4
“FM, FH, NH” página 4
“FE” página 5
“FL240, FL280” página 5
“Longitud de bastidor trasero permitida (RÍGIDO)” página 8
“Voladizo permitido (TRACTOR)” página 9
“Travesaños (RIGID)” página 9
“Acortamiento de la distancia entre ejes en vehículos con suspensión neumática
trasera” página 9
“FM, FH, NH, FE” página 11
“FL240, FL280” página 11
“Material” página 11
“Diseño” página 13

“Método de trabajo (RÍGIDO)” página 19


“Método de trabajo (TRACTOR)” página 22
“Modificación de la batalla para vehículos con refuerzo interior” página 25

20141755
ESP29243.ihval Spanish
Printed in Sweden
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 2(25)

Modificación de distancia entre ejes


Introducción
Para las instrucciones de modificaciones de longitud
del chasis, ver FM, FH, NH, FE, FL240 y FL280
Camiones Rígidos (RIGID) y FM, FH, NH y FE Tractores
(TRACTOR).
La garantía Volvo dejará de ser válida si no se cumplen
las restricciones que se indican abajo o si no se siguen
las instrucciones indicadas.
Las modificaciones en camiones con longitudes de chasis
y valores distintos a los mostrados en las tablas, sólo se
deben hacer previa autorización especial de Volvo Truck
D
¡Nota! Puesto que las ilustraciones se pueden utilizar
para diferentes variantes, algunos detalles pueden
diferenciarse de la variante en cuestión. Sin embargo
la información esencial de las imágenes siempre es
correcta.

Corporation.
Los cables eléctricos deben empalmarse según
se describe en el Manual de Servicio, Grupo 37, T9007983

“Reparaciones de cables”. El Manual de Servicio se


puede pedir a Volvo Parts AB.
Los ejes propulsores se deben instalar y montar según
se describe en las instrucciones del constructor de la
superestructura “Ejes propulsores” y en la documentación
de servicio, grupo 45, “Ejes propulsores”.
Después de modificar la batalla, hay que contactar con un
concesionario Volvo para actualizar la base de datos VDA
y descargar los parámetros de vehículo actualizados.
Para más información, ver la sección "Actualización
de VDA" en las instrucciones del constructor de la
superestructura "Generalidades sobre el carrozado".
Los bastidores se deben instalar y montar según se
describe en este capítulo.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 3(25)

Restricciones


En los TRACTORES con bogie no debe alterarse la
distancia entre ejes sin la autorización de Volvo Truck
Corporation.
Los vehículos RÍGIDOS no se deben convertir
en TRACTORES sin autorización de Volvo Truck
Corporation, ya que los TRACTORES tiene un
revestimiento interior más largo que los vehículos
RÍGIDOS y otra configuración de travesaños.
Los TRACTORES con un bastidor de chasis bajo (266
mm) no deben convertirse en vehículos RÍGIDOS
sin la autorización de Volvo Truck Corporation,
independientemente del grosor del bastidor.
D
• Los vehículos RIGIDOS con bastidores de chasis de
6 mm de grosor y 300 mm de altura no se deben
convertir en vehículos TRACTORES.

• Los camiones reconstruidos deben tener las mismas


dimensiones y medidas en bastidores y revestimientos
interiores que las variantes estándar similares. Esto
rige tanto para la distancia entre ejes como para la
longitud del bastidor trasero.

• No está permitido hacer ningún tipo de modificación


en los travesaños.

• No está permitido el desplazamiento de ningún


travesaño que influya en el travesaño de la suspensión
o de la caja de cambios.

• Está estrictamente prohibido deshacer las uniones


remachadas que fijan y alinean la suspensión y los
ejes en el chasis con el propósito de usarlas en otros
sitios, como para montar las partes inferiores de
soportes de superestructura, etc.
¡Nota! Seguir siempre la normativa legal del mercado
propio.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 4(25)

Distancia entre ejes permitida (RÍGIDO)


La distancia entre ejes más corta posible (WB) queda
limitada por la instalación de la cadena cinemática. La
distancia entre ejes más larga posible queda limitada
por la resistencia y rigidez del bastidor, que incluye las
características dinámicas del camión. En la tabla abajo
se indican las distancias entre ejes más cortas y más
largas permitidas para camiones RÍGIDOS.
¡Nota! Para las respectivas distancias entre ejes, debe
utilizarse el perfil de bastidor correcto. Las distancias
entre ejes estándar y los perfiles del bastidor se indican
en el plano del chasis.
D
FM, FH, NH
Distancia entre ejes
Instalación del permitida (mm)
Vehículo
eje trasero
Mín. Máx.
RAD-A4 6700
4x 2 3400
RAD-L90 6000
4x 4 RAD-L90 3500 4900
RADT-AR 3400
6x 2 RAPD-A6 4300 6000
RADT-A8 3500
RADD-BR
5600
RADD-TR
6x 4 RADD-TR 3200 3900
RSH-HIG 1
RADD-A8 5600
RADD-TR
6x 6 3500 4600
RADD-BR
RADT-AR 5100
8x 2 6000
RADT-A8 4300
RADD-A8 4600
6400
RADD-BR
8x 4 RADD-TR 6200
4300
RADD-TR
5100
RSH-HIG 1
1
RSH-HIG: Altura alta de la suspensión trasera
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 5(25)

D
FE
La distancia entre ejes permitida para FE depende de la
instalación de eje trasero.

Distancia entre ejes


Suspensión permitida (mm)
Vehículo
trasera
Mín. Máx.
RAD–A2R 3500 6800
4 x2
RAD–L90 3495 6795
6 x2 RADT–A4 3500 6450
6 x4 RADD–BR 3195 5495

FL240, FL280
Las distancias entre ejes permitidas para FL240 y FL280
dependen del peso del vehículo (12/14/16/18 T), la
suspensión trasera (ballestas/neumática), el tipo de
chasis (GVWR-L/M/H) y el acero que se utilizan.
GVWR-L = 12/14/16T
GVWR-M = 14/16T
GVWR-H = 18 T
Las tablas siguientes muestran las prolongaciones de la
distancia entre ejes permitida. La resistencia de bastidor
puede limitar la prolongación.
GVWR-L y GVWR–M (12T)
RSS-LEAF RSS-AIR
Distancia entre ejes
GVWR-L GVWR-M GVWR-L GVWR-M
3070
3250
3500 4400 4400 3800
3800 No permitido
4100
4400 No permitido 5000
No permitido
4700 5000
5000 No permitido No permitido
5300
5600
6500 6500
5900
6200
6500 No permitido No permitido
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 6(25)

GVWR-L y GVWR–M (14T)

Distancia entre ejes

3070
3250
3500
3800
4100
4400
GVWR-L

3800
RSS-LEAF

No permitido

5000
D
GVWR-M

3800

No permitido

4700
GVWR-L

4400

No permitido
RSS-AIR
GVWR-M

4700 No permitido
5000 No permitido
5300
6500
5600
6500
5900
6200
6500 No permitido No permitido

GVWR-L y GVWR-M (16T)


RSS-LEAF RSS-AIR
Distancia entre ejes
GVWR-L GVWR-M GVWR-L GVWR-M
3070
3250
3500 4400 4700
3800 4400
4100
4400 No permitido No permitido

4700 No permitido

5000
5300
6500 6500
5600
5900
6200
6500 No permitido No permitido
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 7(25)

GVWR-H (18T)
Distancia entre
ejes
3070
3250
3500
3800
4100
4400
RSS-LEAF

5000
RSS-AIR

5000
D
4700
5000 No permitido No permitido
5300
5600
5900 6800 6800
6200
6500
6800 No permitido No permitido
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 8(25)

Longitud de bastidor trasero permitida (RÍGIDO)


Restricción
La longitud de bastidor trasero (RFL) se mide entre
el primer eje propulsado y el extremo del bastidor, lo
que también se muestra en la sección de parámetros
de geometría de la información de pedido. El perfil de
bastidor correcto, refuerza o interior y travesaño deben
ser usados para la distancia entre ejes y variantes de
camión respectivas. La longitud de bastidor trasero más
larga posible queda limitada por la resistencia del bastidor
y por la deflexión de la vigueta.
Para vehículos FH, FM y NH, la longitud de bastidor
trasero más larga permitida se muestra en el plano del
D WB = Distancia entre ejes
T9008218

chasis. RFL = Longitud de bastidor trasero

FE (R4x2, R6x2)
FL GVWR-L (12/14/16T) y GVWR-M (14/16T)
Distancia R4x2 R6x2
entre ejes Distancia entre ejes Max RFL
Max RFL Max RFL
3070 1876
3500 1970 3320
3250 1993
3700 2090 3440
3500 2155
3900 2210 3560
3800 2350
4100 2330 3680
4100 2545
4300 2450 3800
4400 2740
4500 2570 3920
4700 2935
4750 2720 4070
5000 3130
5000 2870 4220
5300 3325
5250 3020 4370
5600 3520
5500 3170 4520
5900 3715
5800 3350 4630
6200 3910
6100 3530 4350
6500 3940
6450 3740 4000
6800 3650 — FL GVWR-H (18T)
Distancia entre Max RFL
FE (R6x4) ejes
Distancia entre ejes R6x4 3500 1980
Max RFL 3800 2160
3195 3157 4100 2340
3495 3337 4400 2520
3845 3547 4700 2700
4195 3757 5000 2880
4495 3937 5300 3060
4995 4237 5600 3240
5495 4537 5900 3420
6200 3600
6500 3780
6800 3755
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 9(25)

Voladizo permitido (TRACTOR)


El voladizo del tractor sólo puede ser modificado previa
autorización de Volvo.

Travesaños (RIGID)
No se debe sobrepasar la distancia entre dos travesaños
adyacentes:


1.500 mm (FM, FH, NH, FE)
1.100 mm (FL240, FL280)
Esto rige tanto para la distancia entre ejes como para
D
el voladizo. Los travesaños deben ser situados según
indican los planos del chasis. El refuerzo, en el interior de
los raíles, hace aumentar hacia adentro el grosor lateral
del bastidor, lo que hace necesario acortar en 10 mm el
travesaño. En tal caso, se puede pedir un travesaño más
corto a Volvo Parts Corporation.
T9006263
Alternativamente, para vehículos construidos sin refuerzo
interior, cortar el travesaño por la mitad y acortar cada
sección en 5 mm. El travesaño de vehículos construidos
con refuerzo interior y refuerzo extra deben cortarse y
acortarse 5 mm por sección (ver la sección “Modificación
de la batalla para vehículos con refuerzo interior”. Soldar
el travesaño. Rectificar el cordón de soldadura y eliminar
las marcas, salpicaduras de metal y escoria. Seguir las
instrucciones para soldadura de los laterales del bastidor
tal como se describe en esta sección, rígido o tractor.
¡Nota! El travesaño soldado no necesita ningún perfil
de refuerzo.

Acortamiento de la distancia entre ejes en vehículos con


suspensión neumática trasera
El constructor de la superestructura es responsable de las
prestaciones del camión si efectúa modificaciones de la
distancia entre ejes. La instalación de ejes adicionales en
vehículos con suspensión neumática no debe hacerse sin
antes consultar con Volvo o una empresa recomendada
por Volvo.
Al acortar la distancia entre ejes en más de 300 mm
en vehículos con suspensión neumática (6x2 y 6x4),
hay riesgo de que el eje trasero pierda contacto con
el suelo. Para asegurar que esto no ocurra, hay que
bajar el vehículo en la parte delantera hasta que alcance
una altura mínima con respecto al suelo tras modificar
la distancia entre ejes (si el vehículo tiene suspensión
neumática delantera) y elevarlo al máximo en la parte
trasera.
Si el eje trasero pierde subsiguientemente el contacto
con el suelo, queda colgando de sus amortiguadores y
es empujado hacia abajo con una presión total. Existe
entonces el riesgo de daños en el sistema de suspensión
neumática, y en especial en los amortiguadores y la barra
de reacción.
Si el eje trasero pierde el contacto con la tierra, ha
de volver a programarse el sistema de suspensión
neumática para asegurar que el eje vuelva a tocar el
suelo. Contactar con el Servicio Técnico de Volvo Truck
Corporation para solicitar ayuda sobre la reprogramación
y pedir nuevos conjuntos de datos para la unidad de
mando de la suspensión neumática.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 10(25)

Travesaño de la caja de cambios


El travesaño de la caja de cambios es utilizado para
tractores expuestos a niveles de carga elevados. Si un
camión que originalmente es un vehículo rígido de 3 ejes
va a usarse como vehículo tractor, se debe modificar
adecuadamente el travesaño de la caja de cambios.
El travesaño de la caja de cambios en el tractor de 3
ejes tiene una placa más gruesa en el travesaño y la
placa de unión, en comparación con un vehículo rígido
semejante. En las variantes de tractor, el travesaño de
la caja de cambios se fija a cada lado del bastidor por 6
tornillos. En algunas variantes, se sustituyen dos de los
tornillos por remaches.
Los travesaños de caja de cambios para vehículos
D
tractores se pueden pedir a Volvo Parts Corporation.

T9008068

1 Tornillo
2 Remache
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 11(25)

Material
Perfil de prolongación
Al prolongar el bastidor, ha de utilizarse el perfil de
prolongación correcto. Debe tener la misma calidad del
material y la misma sección transversal que el perfil del
bastidor del vehículo afectado.

FM, FH, NH, FE


El perfil de extensión se suelda en longitudes de 2,4 m y
se puede pedir a Volvo Parts Corporation.
D
Perfil de Referencia
prolongación
FRAME66 1 1625100
FRAMELOW FRAME77 1625200
FRAME88 1625300
1
FRAME66 1625400
FRAMEHIG FRAME77 1625500
FRAME88 1625600
T9008566
Revestimiento FRAME55 1625000 Extensión
interior LF= 2.400 mm (FM, FH, NH, FE)
1 LF= 2.400 mm, excepto para FRAME220,
No disponible para FE
FRAME66, FMAT-HT = 1.200 mm (FL240,
FL280)
FL240, FL280
El perfil de extensión se suelda en longitudes de 2,4 m y
se puede pedir a Volvo Parts Corporation.

Perfil de Referencia
prolongación
FMAT- FMAT
BAS -HT
FRAME55 20934191 –
FRAME66 20934197 20934200
FRAME220
FRAME77 20934198 20934202
FRAME88 20934199 20934203
FRAME244 FRAME77 – 20934204
FRAME88 – 20934206
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 12(25)

Perfil de refuerzo
RÍGIDO
FM, FH, NH, FE
El perfil de refuerzo 3094843 es utilizado para vehículos
rígidos (RÍGIDO) con una altura de perfil de bastidor
(FRAMEHIG) de 300 mm, para reforzar la unión donde
el bastidor de chasis ha sido cortado.
El mismo perfil de refuerzo puede ser usado para
vehículos rígidos con FRAMELOW, si la brida superior
del refuerzo es cortada.

Perfil de refuerzo Referencia


D
FRAMEHIG FRAME55 3094843

FL240, FL280
El perfil de refuerzo 82050007 es utilizado para vehículos
rígidos (RIGID) con una altura de perfil de bastidor de 220
mm, FRAME220, para reforzar la unión donde el bastidor
de chasis ha sido cortado.
El perfil de refuerzo 82050062 es utilizado para vehículos
rígidos (RIGID) con una altura de perfil de bastidor de 244 T9008567

mm, FRAME244, para reforzar la unión donde el bastidor


de chasis ha sido cortado.

Perfil de Referencia
refuerzo
FMAT- FMAT
BAS -HT
FRAME220 FRAME55 82050007 82050007
FRAME224 FRAME55 - 82050062

TRACTOR
Para vehículos tractores se debe usar el revestimiento
interior 1625000.
El mismo perfil de refuerzo puede ser usado para
vehículos rígidos con FRAMELOW, si la brida superior
del refuerzo es cortada. Esto se describe en la sección
"Refuerzo".

T9007008
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 13(25)

Diseño
Unión soldada
Ver “Fijaciones” en las instrucciones del constructor de la
superestructura.

Uniones atornilladas
Ver “Fijaciones” en las instrucciones del constructor de la
superestructura.
En los TRACTORES deben utilizarse uniones atornilladas
remachadas para unir el perfil de refuerzo al bastidor del
chasis. Perforar simultáneamente la unión atornillada en
TRACTORES con el perfil de refuerzo y el bastidor del
chasis. El diámetro del orificio debe ser de ø 13,8 mm
D
para uniones M14 taladradas simultáneamente.
¡Nota! Las uniones remachadas deben apretarse en
la tuerca.
Par de apriete, M14:
FM, FH, NH: 140 Nm ± 20 Nm
FE, FL240, FL280: 155 ± 31 Nm
Para referencias de piezas, ver “Fijaciones” en las
instrucciones del constructor de la superestructura.

Unión de bastidor
Punto de corte
RÍGIDO
FM, FH, NH
En un vehículo rígido FM, FH, NH, el bastidor debe ser
cortado 1.650 mm delante del eje propulsor delantero.

T9007986
Punto de corte, FM, FH, NH
Ø 23 mm = orificio de referencia en el bastidor del
chasis
FE, FL240, FL280
En un vehículo rígido FE, FL240 o FL280, el bastidor
debe ser cortado 1.550 mm (D) delante del eje propulsor
delantero.

T9008578
Punto de corte, FE, FL240, FL280

TRACTOR
Si se va a utilizar un tractor como vehículo rígido tras
modificar la distancia entre ejes, la unión del bastidor
debe colocarse igual que la de un camión rígido. (En
el supuesto de que el perfil del bastidor de la unidad
tractora corresponda al del camión rígido). Seguir las
instrucciones para el cambio de la distancia entre ejes
del camión rígido.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 14(25)

D
En un TRACTOR 4x2, el bastidor debe cortarse en la
mitad del punto central de la placa de unión (L) del
travesaño de la caja de cambios.

T9006995
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 15(25)

D
Refuerzo
RÍGIDO
La unión del bastidor debe reforzarse siempre con un
perfil de refuerzo. Esto debería prolongar 400 mm en
cada lado de la unión(es).
Los perfiles de refuerzo se pueden acortar cortándolos
en piezas de 800 mm.

En prolongaciones de hasta 800 mm, el perfil del refuerzo T9006099

debe cubrir ambas uniones, cortándolo a la longitud


correcta.

Se utilizan dos perfiles de refuerzo de 800 mm cada uno T9006098

para prolongaciones de más de 800 mm.

Para FRAMELOW, el perfil de refuerzo (3094843) debe T9006991

ser cortado a 39 mm debajo del canto superior de la brida


superior. (En el bastidor no habrá suficiente espacio para
la brida superior del perfil de refuerzo.)

T9006989
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 16(25)

D
TRACTOR 4x2
La unión de bastidor debe reforzarse siempre con
una pieza de refuerzo atornillada. Si el vehículo está
construido con bastidor FRAMELOW, se corta la brida
superior del revestimiento interior FRAME55 como se
indica en la figura siguiente.
Cortar la brida superior de las piezas de refuerzo (A) mm
debajo del canto superior de la brida superior.
• FRAME66 FRAMELOW A = 35 mm

• FRAME65 FRAMELOW A = 36 mm

• FRAME77 FRAMELOW A = 37 mm

• FRAME88 FRAMELOW A = 39 mm

Cortar las piezas de refuerzo a la longitud correcta. T9006990

4x2T
Modificación de la Longitud de la pieza de
distancia entre ejes refuerzo (mm)

Acortamiento 850
Prolongación = L L + 850

Ejemplo: L=100
Longitud de la pieza de refuerzo =100 + 850 = 950 mm
(ver la figura).

Taladrar orificios de ø 6 mm en las piezas de refuerzo tal


como muestra en el diagrama. Después, estos orificios
deben taladrarse simultáneamente con el bastidor del
chasis hasta un ø 13,8 mm para uniones M14 o ø 15,7
mm para uniones M16.

T9008193

T9008194

L = 100 mm
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 17(25)

D
Tractor 4x2

T9008195

L = 200 mm

T9008196

L = 300 mm

T9007000

L = 400 mm
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 18(25)

Componentes del chasis en FH/FM/NH/FE


Después de modificar la longitud del chasis, los
componentes previamente desmontados han de
montarse como se indica a continuación:



Midiendo el chasis.
Según indican los planos del chasis.
Según la pauta de orificios adjunta.
D
T9006992

Framelow

T9006994

FRAMEHIGH
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 19(25)

Método de trabajo (RÍGIDO)




Colocar el vehículo sobre una superficie plana.
Desmontar los ejes propulsores, los tubos de freno,
los cables eléctricos y demás componentes del lugar
de corte.
Marcar con punzón la posición de los puntos de
medición traseros RM en las vigas del bastidor. Una
línea a través de RM1 & RM2 debe ser perpendicular
con la longitud del perfil del bastidor.
D
T9006328

• Seleccionar los puntos de medición delanteros (FM) traseros (RM) después de modificar la distancia entre
para que la distancia hasta los puntos de medición ejes sea de 1.200 mm como mínimo.

T9006329

• Marcar los puntos de corte con una línea discontinua.


Para el acortamiento, marcar dos puntos de corte.

• Marcar los puntos de medición B en las vigas del


bastidor de manera que las marcas de punzón
centrales queden justo por fuera del centro del punto
de corte.
Medir con cuidado y anotar la distancia (C) entre las
marcas de punzón centrales.

T9006331
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 20(25)


Apoyar las vigas del chasis con caballetes de ejes
para que queden bien soportadas. Utilizar un nivel de
agua para comprobar que las vigas del chasis están
horizontales.

Cortar las vigas del bastidor en ángulo recto. Cortar


los perfiles de prolongación a la longitud correcta. Pulir
y biselar las superficies soldadas para una unión en
V externa, formándola según el método de soldadura
que se utiliza, (A) o (B).
D T9008069

T9006330

A = Soldadura de arco metálico


B = Soldadura con gas y arco metálico (MAG)

T9006322
• Ajustar el bastidor a la distancia correcta entre los • Comprobar que la distancia entre (FM) y (RM) es igual
puntos de medición delantero y trasero FM y RM. en ambos lados.
Colocar los perfiles de prolongación. La separación de
raíz de la unión soldada debe ser como se muestra en • Comprobar que las medidas diagonales entre (FM) y
las alternativas (A) o (B) de la figura adjunta. (RM) no se diferencian más de 2 mm.

T9006334
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 21(25)

D
Comprobar que las superficies de las vigas del bastidor
estén niveladas. Cuando las vigas del bastidor estén
niveladas, deben unirse mediante soldadura por
puntos.

• Volver a controlar la medida.

• Si las medidas son correctas, soldar el bastidor.


Repasar la raíz con soldadura. La raíz de soldadura
debe hacerse según la secuencia de soldadura
mostrada en la figura adjunta.

• Rectificar el cordón de soldadura, en la parte


superior y los lados de la raíz, y eliminar las marcas
y salpicaduras de soldadura. El rectificado ha de
hacerse de forma que las marcas de rectificado
queden paralelas al bastidor y en ángulos rectos con
respecto a la soldadura. Después del rectificado,
apenas debe ser visible la unión.
T9007157
• Cortar los perfiles de refuerzo (a medio camino entre
los orificios) a la longitud correcta. Ver la figura y
eliminar las rebabas.
• Colocar los perfiles de refuerzo en la posición correcta
y tapar con soldadura los orificios previamente
punzonados.
¡Nota! Sólo deben taparse con soldadura los
orificios punzonados.

• Para la pintura, ver las instrucciones del constructor


de la superestructura “Generalidades sobre la
superestructura” T9006272
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 22(25)

Método de trabajo (TRACTOR)






Colocar el vehículo sobre una superficie plana.
Desmontar los ejes propulsores, los tubos de freno,
los cables eléctricos y demás componentes del lugar
de corte.
Quitar el número de remaches necesario de los
perfiles L.
Aflojar el travesaño de la caja de cambios.
Marcar los puntos de corte.
D
T9006995
• Marcar la posición de los puntos de medición traseros centrales. Deben quedar en ángulos rectos en relación
(RM) en las vigas del bastidor, con marcas de punzón al alma del bastidor.

T9006325
• Marcar los puntos de corte con una línea discontinua.
Para el acortamiento, marcar dos puntos de corte.

• Marcar los puntos de medición delanteros y traseros


(B) justo fuera del centro del / los punto(s) de corte.

• Medir y anotar la distancia (C) entre las marcas de


punzón centrales.

T9006331
• Apoyar las vigas del chasis en caballetes, de manera
que el chasis quede bien soportado. Utilizar un nivel
de agua para comprobar que las vigas del chasis
están horizontales.

T9008070
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 23(25)

D
Cortar las vigas del bastidor en ángulo recto. Cortar
los perfiles de prolongación a la longitud correcta. Pulir
y biselar las superficies soldadas para una unión en
V externa, formándola según el método de soldadura
que se utiliza, (A) o (B).

T9006322
A = Soldadura de arco metálico
B = Soldadura con gas y arco metálico (MAG)

• Colocar el nuevo travesaño de la caja de cambios


más corto dentro del bastidor del chasis, lo más atrás
posible.
• Ajustar el bastidor a la distancia correcta entre los
puntos de medición delantero y trasero FM y RM, y
colocar los perfiles de prolongación. La separación de
raíz de la unión soldada debe ser como se muestra en
las alternativas (A) o (B) de la figura adjunta. T9006330

• Comprobar que la distancia entre FM y RM sea igual


en ambos lados.

• Comprobar que las medidas diagonales entre FM y


RM no se diferencian en más de 2 mm diagonalmente.

T9008257
• Comprobar que las superficies de los travesaños están
niveladas. Cuando estén nivelados, los travesaños y
los perfiles de refuerzo deben soldarse por puntos.

• Volver a controlar la medida.

• Si la medida es correcta, finalizar la soldadura.


Repasar la raíz con soldadura. La raíz de soldadura
debe hacerse con la secuencia de soldadura mostrada
en la figura adjunta.

• Rectificar el cordón de soldadura, en la parte


superior y los lados de la raíz, y eliminar las marcas
y salpicaduras de soldadura. El rectificado debe
hacerse de manera que las marcas queden paralelas
al bastidor y en ángulos rectos con respecto a la
soldadura. Después del rectificado, apenas debe ser
visible la unión.

• Para la pintura, ver las instrucciones del constructor


de la superestructura “Generalidades sobre la
superestructura”

T9007157
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 24(25)

D
Centrar las piezas de refuerzo sobre la unión para que
los orificios pre-taladrados de ø 6 mm correspondan
con el sistema de ubicación de orificios del bastidor.

• Taladrar 2 orificios de ø 6 mm en el bastidor del chasis


para que coincidan con los orificios de ø 6 mm del
perfil de refuerzo y fijar el perfil de refuerzo con dos
tornillos M6.

• Taladrar un orificio de ø 6 mm desde el interior del


bastidor del chasis usando una pieza de refuerzo
como plantilla.

• Instalar el nuevo travesaño para la caja de cambios,


más corto, en la posición correcta. Ver el plano del
chasis.

• Los orificios de tornillo utilizados en el travesaño de


la caja de cambios antes de modificarse la longitud
del chasis deben volver a utilizarse después de la
modificación, junto con los nuevos orificios hechos en
la pieza de refuerzo.

• Instalar las vigas de soporte en posición correcta.

• Taladrar simultáneamente todos los orificios de ø 6


mm a orificios de ø 13,8 mm (a través la pieza de
refuerzo, el lado del bastidor y, donde sea apropiado,
el perfil en L).

• Fijar con tornillos M14 remachados, según se describe


en “Fijaciones” de las instrucciones del constructor de
la superestructura.

• Montar los componentes del chasis con los tornillos


existentes.
¡Nota! Para la limpieza, los disolventes no deben entrar
en contacto con los cristales de plástico de las lámparas.
Volvo Truck Corporation Fecha Grupo Edición Pág.
Instrucciones para el constructor de carrocerías 1.08 95 08 25(25)

Modificación de la batalla para vehículos con refuerzo interior


Para alargar o acortar el bastidor del chasis cuando
se usa refuerzo interior, tanto para tractoras como
vehículos rígidos, el procedimiento de trabajo es
básicamente el mismo como para tractoras y vehículos


Cortar el bastidor y el refuerzo interior a la longitud
correcta en ángulos rectos. Se consigue un resultado
óptimo cortando juntos el bastidor y el refuerzo interior.
Pulir y biselar las superficies que se van a soldar para
una unión en V externa, formándola según el método
de soldadura que se utiliza, (A) o (B).
Para evitar daños de encendido o salpicaduras en
los lados interiores del bastidor y el refuerzo interior
al soldar, aislar entre el bastidor y el refuerzo con
D rígidos sin refuerzo interior. Las instrucciones siguientes
complementan el procedimiento para vehículos son
refuerzo interior.

T9006330

una capa cerámica, tela cerámica o un aislamiento


equivalente.

• Soldar las piezas del bastidor del chasis desde el


exterior y continuar uniendo las piezas de refuerzo
interior soldando desde el interior, con la secuencia de
soldadura y las raíces de soldadura de la ilustración
adyacente.
• Rectificar el cordón de soldadura, en la parte superior
y los lados de la raíz, y eliminar las marcas de
encendido y salpicaduras de soldadura. El rectificado
debe hacerse de manera que las marcas queden
paralelas al bastidor y en ángulos rectos con respecto
a la soldadura. Después del rectificado, apenas debe
ser visible la unión.
T9008770

• El constructor de la superestructura debería fabricar


un perfil de refuerzo para reforar la unión soldada;
por ejemplo, como en el dibujo siguiente. Usar el
mismo material que en el bastidor del chasis o el
refuerzo interior, o un material equivalente, con el
mismo tratamiento superficial que en el bastidor del
chasis (ver las instrucciones del constructor de la
superestructura “Pintura del chasis”). El grosor del
refuerzo fabricado debe ser de 5 mm. (Se recomienda
usar uniones atornilladas como en la ilustración
siguiente con como mínimo 2 tornillos M16 en el borde
y 8 tornillos M14 en cada lado de la unión soldada.)
T9008771
Elementos en las figuras:
1 Bastidor del chasis
2 Refuerzo interior
3 Refuerzo extra

T9008818 T9008817

FRAMEHIGH FRAMELOW

Vous aimerez peut-être aussi