Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1
1. PASO A PASO
1. El primer acercamiento al
Sol: mi sombra, mañana-
tarde, los caminos del Sol, el
año.
2. El Cosmos y la Tierra.
3. Cosmovisión.
4. Cómo vivo el Calendario
Ecuatorial Andino en mi
colegio, en mi comunidad,
en mi casa.
2
EN LA SOMBRA ESTÁ LA CLAVE… (1)
3
DESTINATARIOS (4)
4
DIÁLOGO DE SABERES, NO FOLKLORIZACIÓN… (3)
5
EL CONOCIMIENTO, COMPAÑEROS… (4)
• APRENDER VIVIENDO
Este conocimiento ha de implementarse como lo desarrollaron los
pueblos originarios.
• CONOCIMIENTO RIGUROSO
Ha llegado a verificarse incluso con aparatos de posicionamiento
satelital de última generación. (Ejemplo: Catequilla. Ver CEA).
• CONOCIMIENTO HOLÍSITOCO
Vincula astronomía, geografía, ecología, matemática, geometría,
economía, ecología, etc.
• CONOCIMIENTO Y CELEBRACIÓN
El Inti Yaya o Taita Inti, los días de los Equinoccios, de marzo y
septiembre, días del Sol Recto, se halla sobre nuestras cabezas, más
cerca de nosotros, en nosotros, con nosotros;
En los Solsticios de junio y diciembre, cuando se aleja a sus puntos
extremos para emprender el Retorno del Sol.
• CONOCIMIENTO Y ÉTICA
Configura una ética que cuestiona los postulados dominantes de una
modernidad occidental y eurocéntrica que destruye el tejido social y
la Pachamama, y fundamenta una organización OTRA del espacio, el
tiempo y la Vida, en comunidad, entre los seres humanos y el resto
de la Pachamama.
6
7. AHORA SÍ, A CELEBRAR… (cierre)
7
8. CAMBIO EPISTEMOLÓGICO 1… (cierre)
8
9. CAMBIO EPISTEMOLÓGICO 2
• Se subrayará;
- El conocimiento sobre las líneas de la Chakana, en cuanto marcas
simbólicas relacionadas con la “salida” y “puesta” del Sol;
- Los puntos cardinales principales, con primacía del Este–
Oeste;
- Los equinoccios y los solsticios.
“Hoy estamos pagando la deuda histórica que el país tiene con los
pueblos y nacionalidades indígenas, así como con las minorías
étnicas del Ecuador. Hoy anunciamos nuestra propuesta de
educación intercultural bilingüe, habrá una innovación curricular de
primera porque eso merecen las presentes y futuras generaciones,
produciremos materiales completos para las diversas lenguas y
culturas”.
11