Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Joannes Richter
Abstract
Germanic languages seem to have been developed on the fundamental roots “Vit” / “Wit”
(“wisdom”, “knowledge”, “Nous”) respectively the Germanic dual forms for the personal pronouns
“Ƿit” (“we two”) and “Ȝit” (“you two”), of which “Ƿit” (“we two”) clearly correlates to “Vit” /
“Wit”.
The name “Ƿidland” (“Vidland”) exists and probably refers to Vidland (Åland Islands) and to the
region Vidland, Finland at the west-side to Turku. Another Witland is located in the south-east
Baltic region inhabited by Prussians (Aestii), called Estum in the text of Wulfstan.
In analogy to the Jauer dialect the name Vides may have been interpreted as the “Ƿid”-sayers. In this
case “Ƿid” is the dual form “we two”.
The name Jutland may refer to the land “Ȝitland”, where people name themselves the “Ȝit”-sayers.
In this case “Ȝit” is the dual form “you two”.
Some “Wit”-names such as Vidland, Witland, Vides (Lettons1), Víðarr, St. Veith (St. Vitus), Vut
(“Wodan”), Widukind (Wittekind) and “Wit”-words such as widow, wide, Wiht, with, witch,
wizard, white, Vidovit seem to belong to the fundamental symbolic keywords of Germanic
languages.
From the Futhorc vocabulary I identified the following word-list (in English): wit, futter, fodr, fud,
foster, father, feed, fed-up, well-fed, fat, food, fit, fathom, fetter, fasten, foot, feast, Voden, resp. Tiw
& Thor.
Germanic languages seem to have been designed on a keyword “Ƿit” (“we two”). A similar behavior
has been observed in the archaic design of Slavic languages which have been designed on a
keyword “Rod2” (“God”) and the dual pronouns (“muoi”, “tuoi” and “suoi”) in the Inari Sami-
languages3.
1 In Teutonic Mythology Grimm specified the Vides as Lettons but obviously referred to the Latvians
2 The "Rod"-Core in Slavic Etymology
3 Notes to the Dual Form and the Nous-Concept in the Inari Sa
Introduction
The following analysis has been based on the observation that a great number of essential words in
(all ?) Slavic languages have been based on primary roots such as “Rod” (“God”) and “Na” (the
dual personal pronoun “us two” of the first person)4.
In order to check in how far the Germanic languages also use fundamental roots based on their gods
and dual personal pronouns “we two” of the first person I chose a few Nordic languages which
might have conserved their symbolism longer than any other European languages.
Norse dialects also cover some evidence of the permanent conservation of the dual forms for the
dual personal pronoun “we two” of the first person in Icelandic, Faroese and Älvdalen languages5.
These dual forms (in Germanic languages mostly encoded as við, vit or wið) had been selected as a
potential fundamental root for a number of reasons:
• Some of the dual forms (við, vit or wið) had been preserved from extinction in the Nordic
languages Icelandic, Faroese and Älvdalen. The symbolism probably has been lost, but the
shapes of the words are still existent.
• The accusative dual form “Na” (“us two”) had been preserved in Old Slavic language and
probably also in the Slavic word for people “народ” (“narod”, people). The Slovak word
“narodiť sa” and the Ukrainian word “народитися” ([nɑrɔdɪtɪsʲɑ], “To be born”) both
include “Rod” (“God”), “Narod” (“people”) and “Na” (“us two”).
• The Germanic roots við, respectively “vut” and “Tuw” may have been concentrated in the
three initial letters (ᚠ, ᚢ, ᚦ) of the runic Futhorc (ᚠᚢᚦᚩᚱᚳ) alphabet. Also the “Rod”-word
may be identified in the reversed version of the word Futhorc (ᚠᚢᚦᚩᚱᚳ).
• In Icelandic language the word for “with” (við) is equivalent to við “we two”. Therefore the
etymological source for “with” may be “wit” (“we two”).
Some “Wit”-names such as Vidland, Witland, Vides (Lettons), Víðarr, St. Veith (St. Vitus), Vut
(“Wodan”), Widukind (Wittekind) and “Wit”-words such as widow, wide, Wiht (Isle of Wight),
with, witch, wizard, white, Vidovit (clairvoyant) seem to belong to the fundamental symbolic
keywords of Germanic languages.
These themes will be listed to sketch an overview of the symbolism in Germanic languages.
Grimm describes the mean transit episodes in text, but I chose for an overview in a table form:
Century Romance, Celtic Germanic Slavic
2 Greece,
Italy,
Gaul
3 Goths
4 Alamanni
5
6 Franks, South Slavs
Langobardi Carentani,Croatians,
7 Anglo-Saxons7,
Bavarians
8 Frisians, Hessians, Moravians
Thuringians
9 Saxons North Slavs,
Obotrita
10 Danes Bohemians, Poles,
Russians
11 Norwegians, Serbs, Hungarians
Swedes,
Iceland
12 Livonians, Lettons
13 Esthonians, Finns
14
15 Lithuanians
Table 1 Transit episodes from pagan religion to Christianity (from introduction to Grimm's
Teutonic Mythology)
The new faith came in escorted by a foreign language, which the missionaries imparted
to their disciples and thus exalted into a sacred language, which excluded the slighted
mother-tongue from almost all share in public worship. This does not apply to the
Greek-speaking countries, which could follow the original text of the christian
revelation, but it does to the far wider area over which the Latin church-language was
spread, even among Romance populations, whose ordinary dialect was rapidly
emancipating itself from the rules of ancient Latin. Still more violent was the contrast in
the remaining kingdoms.
The converters of the heathen, sternly devout, abstemious, mortifying the flesh,
occasionally peddling, headstrong, and in slavish subjection to distant Rome, could not
fall in many ways to offend the national feeling. Not only the rude bloody sacrifices, but
the sensuous pleasure-loving side of heathenism was to them an abomination (see
Suppl.). And what their words or their wonder-working gifts could not effect, was often
to be executed against obdurate pagans by placing fire and sword in the hands of
christian proselytes.
8 The "Rod"-Core in Slavic Etymology and A Structured Etymology for Germanic, Slavic and Romance Languages
A dictionary of WIT-words
In order to build an overview of relevant words I composed a list of WIT-words, which may be
helpful in developing an insight in the roots of Germanic languages. Of course these words also
cognate to Woden, the reversed spelling for “Tiw”, and to the personal pronoun “wit” (“we two”),
which in archaic religions may have been considered as the keyword for the bipolar Adam Cadmon.
Wit-names
Some of the “Wit”-words labeled peoples, such as the “Vut” (“Wodan”), “Viden”, “Vidland”, which
had to be replaced in modern society. Of course these words originally were honoring definions,
which after a few decades of Christianity ended up as pagan, abhorrent and filthy words.
1. The Vides may have been the “Ƿit”-sayers ('the “we two”-sayers') and
2. the Jutes the “Ȝit”-sayers ('the “you two”-sayers')9.
Víðarr
In Norse mythology, Víðarr (Old Norse, possibly "wide ruler",[1] sometimes anglicized
as Vidar /ˈviːdɑːr/, Vithar, Vidarr, and Vitharr) is a god among the Æsir associated
with vengeance. Víðarr is described as the son of Odin and the jötunn Gríðr, and is
foretold to avenge his father's death by killing the wolf Fenrir at Ragnarök, a conflict
which he is described as surviving. Víðarr is attested in the Poetic Edda, compiled in
the 13th century from earlier traditional sources, the Prose Edda, written in the 13th
century by Snorri Sturluson, and is interpreted as depicted with Fenrir on the Gosforth
Cross. A number of theories surround the figure, including theories around potential
ritual silence and a Proto-Indo-European basis. 13
9 Old English/Pronouns
10 Witland
11 Witland
12 Rask, Afh. 1, 377-8, takes the Lett. Vidvut for the Vodan of the Vides (Lettons) (page 829 in Teutonic Mythology)
13 Víðarr
Wit-words
Widow
Essentially the word widow is designed as a bipolar symbol, which obviously has been halved.
From Old English widewe, wuduwe, widuwe (“widow”), from Proto-Germanic
*widuwǭ, from Proto-Indo-European *h₁widʰéwh₂. Cognates include German Witwe,
Dutch weduwe, Gothic (widuwō), Old Irish fedb, Latin vidua, Old Church Slavonic
въдова (vŭdova), and Sanskrit व ध (vidhavā). 14
wide (adj.)
Old English wid "vast, broad, long," also used of time, from Proto-Germanic *widaz
(source also of Old Saxon, Old Frisian wid, Old Norse viðr, Dutch wijd, Old High
German wit, German weit), perhaps from PIE *wi-ito-, from root *wi- "apart, away, in
half."
Wiht (Wight)
The name was derived from the Jutish16 name Wihtwara ("Men of Wiht"). Its capital
was a fort named Wihtwarasburgh (in or near modern Carisbrooke).
the Isle of Wight, where they established the kingdom of Wihtwara (Latin: Uictuarii)
(Latin: Uictuarii)
The oldest records that give a name for the Isle of Wight are from the Roman Empire: it
was then called Vectis or Vecta in Latin, Iktis or Ouiktis in Greek. From the Anglo-Saxon
period Latin Vecta, Old English Wiht and Old Welsh forms Gueid and Guith are
recorded. In Domesday Book it is Wit; the modern Welsh name is Ynys Wyth (ynys =
island). These are all variant forms of the same name, possibly Celtic in origin. It may
mean "place of the division", because the island divides the two arms of the Solent.[51]
[52][53] 17
14 widow
15 wide
16 Jutes (Jutes), a Germanic people
17 Wiht (Wight)
The word for “with” (við) may be equivalent to við “we two”
In Icelandic language the word for “with” (við) is equivalent to við “we two”.
In the NorthEuraLex-database the following Icelandic words correlate to vit, respectively við:
## Concept
631 BEHIND bak við pɑk vɪθ
634 NEXT TO við hliðina á vɪð lr ɪðɪnɑ ɑu
784 AWAIT búast við puɑst vɪθ
825 TOUCH koma við kʰɔmɑ vɪθ
837 REPAIR gera við cɛrɑ vɪθ
TURN AROUND
845 snúa við snuɑ vɪθ
(SOMETHING)
884 ADD bæta við paɪtɑ vɪθ
954 TIE UP binda við pɪntɑ vɪθ
984 CHAT (ACTIVITY) ræðast við raɪðɑst vɪθ
Table 3 Icelandic words in the NorthEuraLex correlating to vit, respectively við
Therefore the etymological source for “with” may be “wit” (“we two”).
Witches and wizards
Essentialy the word witch belongs to the “wit”-roots, which had been based on “wit” (“wisdom”,
“to wit”, “witness”, “knowledge”, “nous”... etc.).
The word witch derives from the Old English nouns wicca Old English pronunciation: [ˈwɪttʃɑ]
('sorcerer, male witch') and wicce Old English pronunciation: [ˈwɪttʃe] ('sorceress, female witch'). The
word's further origins in Proto-Germanic and Proto-Indo-European are unclear.
The Old English verb wiccian has a cognate in Middle Low German wicken (attested from the 13th
century, besides wichelen "to bewitch"). The further etymology of this word is problematic. It has
no clear cognates in Germanic outside of English and Low German, and there are numerous
possibilities for the Indo-European root from which it may have been derived.
I thought of a correlation to the pronoun “wit” (“we two”), which is a religious key-element.
Grimm, Deutsches Wörterbuch connects the "Ingvaeonic word" *wikkōn with Gothic weihs
"sacred" (Proto-Indo European (PIE) *weik- "to separate, to divide", probably via early Germanic
practices of cleromancy such as those reported by Tacitus,[1] [2][3].
Witch
The etymology dictionary witch18 documents:
witch (n.)
Old English wicce "female magician, sorceress," in later use especially "a woman
supposed to have dealings with the devil or evil spirits and to be able by their
cooperation to perform supernatural acts," fem. of Old English wicca "sorcerer, wizard,
man who practices witchcraft or magic," from verb wiccian "to practice witchcraft"
(compare Low German wikken, wicken "to use witchcraft," wikker, wicker
"soothsayer").
OED says of uncertain origin; Liberman says "None of the proposed etymologies of
witch is free from phonetic or semantic difficulties." Klein suggests connection with
Old English wigle "divination," and wig, wih "idol." Watkins says the nouns represent a
Proto-Germanic *wikkjaz "necromancer" (one who wakes the dead), from PIE *weg-
yo-, from PIE root *weg- "to be strong, be lively."
That wicce once had a more specific sense than the later general one of "female
magician, sorceress" perhaps is suggested by the presence of other words in Old English
describing more specific kinds of magical craft. In the Laws of Ælfred (c.890),
witchcraft was specifically singled out as a woman's craft, whose practitioners were not
to be suffered to live among the West Saxons:
The other two words combined with it here are gealdricge, a woman who practices
"incantations," and scinlæce "female wizard, woman magician," from a root meaning
"phantom, evil spirit." Another word that appears in the Anglo-Saxon laws is lyblæca
"wizard, sorcerer," but with suggestions of skill in the use of drugs, because the root of
the word is lybb "drug, poison, charm" (see leaf (n.)). Lybbestre was a fem. word
At this day it is indifferent to say in the English tongue, 'she is a witch,' or 'she is a wise
woman.' [Reginald Scot, "The Discoverie of Witchcraft," 1584]20
The special form of a witch could have been the Vidovit – the child "born with the caul", who was
to be considered as a wise ghost-seeing person, who was lucky to have visionary power.
White
The color white has been described as the characteristic attribute to witches, which in Dutch had
been named Witte Wieven (“white wives”).
"Wit" or "witte" meant wise in a way similar to the English "witty".
In Dutch mythology and legends, the Witte Wieven (also known as Wittewijven) are
spirits of "wise women" (or else elven beings). The mythology dates back at least to the
pre-Christian era (7th century) and was known in the present-day regions of the
Netherlands, Belgium and parts of France. In some places they were known as Juffers
or Joffers ("ladies"), or as Dames Blanches (White Ladies) in French21.
Therefore the color white may have been considered as a symbolic “wit”-keyword.
At first, early medieval literature described the witte wieven more like pranksters and
pests. Later Christian teaching transformed the idea of a "witte wieven" into mistflarden
(wisps of mist or fog): ghost witches[dubious – discuss] — recharacterized as evil and
to be avoided.
19 I thougth of Saint Anthony's fire,[16] or ignis sacer. (Dutch: Moederkoorn; German Mutterkornpilz During the
Middle Ages, human poisoning due to the consumption of rye bread made from ergot-infected grain was common in
Europe. These epidemics were known as Saint Anthony's fire,[16] or ignis sacer. Gordon Wasson proposed that the
psychedelic effects were the explanation behind the festival of Demeter at the Eleusinian Mysteries.[21]
20 witch | Origin and meaning of witch by Online Etymology Dictionary
21 Source (Wikipedia) : Witte Wieven
Vidovit - A child "born with the caul"
A child "born with the caul" has a portion of a birth membrane remaining on the head and in Serbia
will be called a Vidovit. This name “Vidovit” puzzled me and I tried to find out why this name may
have been chosen.
According to Wikipedia there are two types of caul membranes, and there are four ways such cauls
can appear.:
The most common caul type is a piece of the thin, translucent inner lining of the amnion
which breaks away and forms tightly against the head during the birthing process.[2] Such a
caul typically clings to the head and face, but on rarer occasions drapes over the head and
partly down the torso. In Germany, this would be called a "helmet" (Galea) for boys; in the
Netherlands it is also called a "helmet", both for boys and girls (Helm) and in Italy a "fillet"
(vitta) or "shirt" (camicia).[3] In Poland, it is called a "bonnet" (czepek), for both sexes22.
Grimm describes these “lucky children” (Vidovits), which are born with a caul:
Those who are born with a caul about their head are popularly believed to be lucky
children. Such a membrane is called glückshaube, wehmutter-häublein, and is carefully
treasured up, or sewed into a band and put round the babe. (21)
Fischart in Garg. 229b calls it kinderpelglin (balg, bag), while the Icelanders give it the
name of fylgja f., and imagine that in it resides the child's guardian spirit or a part of its
soul: midwives are careful not to injure it, but bury it under the threshold over which the
mother has to pass. Whoever carelessly throws it away or burns it, deprives the child of
its guardian, Edd. Sam. Hafniens. 2, 653.
This guardian-spirit is variously named fylgja (who follows man), sometimes forynja
(who goes before him, F. Magn. lex. 379), oftener hamingja (felicitas) from hamr
induviae, nay, this hamr of itself seems to stand for the same thing: 'hamr Alta,' genius
Atlii, Sam. 253b. According to Ihre (de superst. p. 24-5), the Swed. Hamn denotes a
genius that follows each man23.
22 Types of a caul
23 Chapter 28 in Teutonic Mythology
24 A caul or cowl is a piece of membrane that can cover a newborn's head and face. Birth with a caul is rare, occurring
in fewer than 1 in 80,000 births.
25 Vidovit is anybody who sees spirits. Source: Slavische studien (by Friedrich S. Krauss) → Hunde und Katzen sind nämlich
gleich gewissen, besonders veranlagten Menschen geistersichtig (vidovit) und hören bald das Herannahen des Toten.
26 A “Vila” is any ghost-seeing person → the power of seeing spectres (source: “Menschen geistersichtig” Slavische
studien (dated: 1908, by Friedrich S. Krauss)
27 Literally “born with a helmet”
28 Kinderm. no. 29, conf. 3, 39. Ettner's Hebamme p. 534. Journal v. u. f. D. 1788. 1, 574. Ital. 'nascer vestito' =
avventurato; Fr. né coiffé; Pol. 2 czepku urodzil, Haupt's Zeitschr. 1, 137.
The rest of Grimm's footnote is in Latin, which may be skipped for normal study and replaced by
Wikipedia's description:
Of the glucks-helm we are told: 'ab eo tegmine obstetrices et delirae aniculae infantibus bona ex colore
rubicundo, vel mala ex nigricante praesagire solent. magno vendunt hujusmodi pileos infantiles credulis
advocatis, qui se hinc adjuvari putant.' This in Anton. Diadum. cap. 4 is borrowed from an older passage in
Aelius Lampridius: 'solent pueri pileo insignari naturali, quod obstetrices rapiunt et advocatis credulis vendunt,
siquidem causidici hoc juvari dicuntur.' [AS. heafela, hafela. MHG. huetelin, batwat, kindbalgel, westerhufe,
westerhuot; conf. the westerwat preserved in churches, and the names Gluckshelm Barnhelm. 'Membranulae ad
modum retis dispositae, in quibus quandoque nascuntur pueri et vocantur in vulgari (Bohemico) wodienic. de
his membranis famant vetulae: si recipiantur IX vel ad minus V et habeantur cum filo aureo et sericeo in
ecclesia per novem dies illo tempore quo horae canonicae dicuntur per nonam, et ferantur per aliquem ad
judicem vel ad judicium, ille obtinet causam suam.' Jungmann sub v. odenj. Lith. namai kudikio, child's house.
ON. Hlodr born with helmet and sword.-----Extr. from Suppl., vol. iii. Not a word about it as a charm against
drowning.]29
Folklore developed suggesting that possession of a baby's caul would give its bearer
good luck and protect that person from death by drowning. Cauls were therefore highly
prized by sailors. Medieval women often sold these cauls to sailors for large sums of
money; a caul was regarded as a valuable talisman.[8]
29 Kinderm. no. 29, conf. 3, 39. Ettner's Hebamme p. 534. Journal v. u. f. D. 1788. 1, 574. Ital. 'nascer vestito' =
avventurato; Fr. ne coiffe; Pol. 2 czepku urodzil, Haupt's Zeitschr. 1, 137.
30 Urodzony = born (Polish)
31 Родился = to be born (Russian)
Saint Vitus and Vut (“Wodan”)
One of the saints whose adoration had been supported was named Saint Vitus, who had been chosen
to replace “Vut”, “Vid”, “Wid”, “Wodan”. Simultaneously Vut (“Wodan”) had to be demonized as a
“false god”32:
It was also a wise or politic measure to preserve many heathen sites and temples by
simply turning them, when suitable, into Christian ones, and assigning to them another
and equally sacred meaning. The heathen gods even, though represented as feeble in
comparison with the true God, were not always pictured as powerless in themselves;
they were perverted into hostile malignant powers, into demons, sorcerers and giants,
who had to be put down, but were nevertheless credited with a certain mischievous
activity and influence. Here and there a heathen tradition or a superstitious custom lived
on by merely changing the names, and applying to Christ, Mary and the saints what had
formerly been related and believed of idols (see Suppl.).On the other hand, the piety of
christian priests suppressed and destroyed a multitude of heathen monuments, poems
and beliefs, whose annihilation history can hardly cease to lament, though the sentiment
which deprived us of them is not to be blamed.
32 Up in the Grisons country---and from this we may infer the extent to which the name was diffused in Upper
Germany----the Romance dialect has caught the term Vut from Alamanns or Burgundians of a very early time, and
retained it to this day in the sense of idol, false god, 1 Cor. 8, 4. (2) (See Suppl.)
The link between Latin (Vates) and Germanic languages
Beatrice Berselli, at the Università di Verona, claims that Latin vates (=“a prophet, a seer, a poet”) is
etymologically related to the Old Norse theonym Óðinn33:
Latin vates (=“a prophet, a seer, a poet”) is etymologically related to the Old Norse
theonym Óðinn from PGmc *Wōđ-an-az, the God of magic, clairvoyance and poetry.
My aim is to explain their relationship in terms of phonetic laws.
The linguistic category of the word vates however is unclear. In a footnote Beatrice Berselli reports:
However the Latin word vates is probably a Celtic loanword, since it is only certainly
attested for Celtic and Germanic34. The oldest written evidence of the name is a runic
inscription on a temple of Nordendorf, from the 6th century AD which calls “Wodan”
among other names, whereas the earliest evidence for the God’s name Odin was found
around 725 AD in the form “Uþin” on a runic fragment. Both variants of the name
stems from the same PIE root.
1620s, "poet or bard," specifically "Celtic divinely inspired poet" (1728), from Latin
vates "sooth-sayer, prophet, seer," from a Celtic source akin to Old Irish faith "poet,"
Welsh gwawd "poem," from PIE root *wet- (1) "to blow; inspire, spiritually arouse"
(source also of Old English wod "mad, frenzied," god-name Woden; see wood (adj.)).
Hence vaticination "oracular prediction" (c. 1600).
The Wiktionary entry sacer vātēs (“sacred poet”) quotes a Latin reference to the word sacer vates
in Ovid, Amores, dated 16 BCE .
Therefore the Serbian word “vidovit” also defines the children born with a caul as a seer just like a
Latin vates or a *Wōđ (a spiritually aroused person).
33 The etymological relationship between the Latin word "vates" and the Old Norse "Óðinn" published in
Academa.edu by Beatrice Berselli, at the Università di Verona
34 A Latin quotation for sacer vātēs (“sacred poet”) is found in 16 BCE — Ovid, Amores, Book III, section 9.
Tene, sacer vates, flammae rapuere rogales
pectoribus pasci nec timuere tuis?
35 Source: vates
The Kernel of the Futhorc Languages
In The Kernel of the Futhorc Languages I remember to have composed an overview of the Futh-
words which had been distilled from Dieterich's Runic Dictionary36.
As for today the elementary wordlist which is derived from the “futhorc”-array consists of the
following English words (incomplete):
wit, futter, fodr, fud, foster, father, feed, fed-up, well-fed, fat, food, fit, fathom, fetter,
fasten, foot, feast, Voden, resp. Tiw & Thor.
vadem, vader, vasten, vat, vatten, feest, vet, veter, wet, fit, pit, fut, futiel, wit, wut, vot,
foeteren, opvoeden, voedsel, voedvader, voet, Wodan, resp. Tuw & Thor.
Fut
I remember the Dutch word “fut”, which I imagined as the initial phrase ᚠᚢᚦ of the Futhark-
alphabet. In Dutch “fut” is defined as “vital energy”, which obviously in West-Flemish dialect had
been identified as the male “sperm”, as tiny as the biblical mustard seed. In English it may have
survived as “pit” (“the kernel”, “the seed”)
The most important proof for the impact of the ᚠᚢᚦ-core is the FuþiR-rune, in which the fuþ-core
refers to the elementary “food” “fat”, “fostering”, “father” and the private parts (“vot”, resp.
“fut”) and the copulation.
Of course the pagan vocabulary for procreation had been designed as a set of honored and respected
symbols, but had to be denigrated in the process of abolishing the archaic religion.
Father
I also identified “father” as one of the kernel-words and correlated to “Vates”, which in Dutch is
spelled as “vader”. I remember the German diminutive “Vati” for “father”, which in German
dialects originally used to be a favorite word for his children. It may still be in use, but I didn't hear
it too often lately.
Of course also “food” and “father” belonged to the elementary kernel of the Germanic dictionary.
I remember Dieterich in his runic dictionary described the difference between the genetic “sperm”-
father (the “fut”-father) and the “foster”-father (the “food”-father), which in archaic eras used to be
a common practice. In fact the sperm-father may be irrelevant, but at least you may need a “food”-
father to survive. The symbolism in these words may be sufficient to prove the archaic age of the
vocabulary.
Therefore I decided to insert the previously composed “elementary V*T(hor)-dictionary” and the
“Elementary dictionary in English language37” to this manuscript.
38 „Fut“ en “pit” vormen samen de kern van het Nederlands (in Dutch)
The elementary V*T(hor)-dictionary
The complete V*T(hor)-based dictionary now is listed as follows:
Word category Archaic Archaic Archaic Remarks
Dutch English German
Basic core ᚠᚢᚦ (“fut”) ᚠᚢᚦ (“fut”) ᚠᚢᚦ (“fut”) Derived from “futhorc”
“we two” wut or wit ƿit (wit) wat, wët Extinct category
The sky-god Týr Tuw/Tij Tiw Zui, Tui(sco) (?) → Dui(ts) (German)
The sky-god Wuotan Woedan (?) Wodan Wot-an Wod-an
copulate foeteren to futter futtern Fututio = copulation
in French: foutre
Private parts (honds-) vot fodr, fud39 Fuodar, Fudloch, Gothic: fōdr
Füdle , futuz old-norse: fóðr (→ sheath)
sperm-father “Kuni” “Kuni” “Kuni”
Foster-father voedvader foster-father Nährvater Modern version:
vader father Vater adoptive parents
To make well-fed “opvoeden” to feed up fett mästen “to feed-up”
healthy opgevoed fed-up fett, gut ernährt healthy = fit
fit weldoorvoed well-fed wohlernährt
food (especially fat) voedsel food Futter
fat vet fat Fett
Vital power, sperm fut fit Lebensenergie West-Flemish: sperm
growth-point bot bud Butte undeveloped growth-point
(→ Hagebutte) of a plant
“Fetching a tree” vadem fathom Faden (Klafter) Fath-om = “fetch”-”around”
barrel vat vase Fass
To fetter vatten to fetter fesseln → fettered gods
Fettering the feet veter fetter Fessel
To fast vasten fasten fasten following a divine law (fas)
Foot/Feet voet/voeten foot/feet Fuss/Füsse
Feast (uncertain ?) feest feast Fest
Constitution grondwet Constitution Verfassung Latin: fasces
Table 5 The elementary V*T(hor)-based dictionary
The English wordlist is: wit, futter, fodr, fud, foster, father, feed, fed-up, well-fed, fat, food, fit,
fathom, fetter, fasten, foot, feast, Tiw. & Woden.
The German wordlist is: futtern, Fuodar, Fudloch, Füdle, futuz, Vater, Fett, Futter, Faden, Fass,
fesseln, Fessel, fasten, Fuss, Fest, Ziu & Wotan.
39 Although "fud" is widely accepted in Scotland as being a slang term for the female reproductive organs, it is
generally used as a pejorative to describe someone who has just done something stupid. (→ Urban Dictionary: Fud)
The Germanic dual forms “Ƿit”, “Ȝit”, “unc”, “inċ”
A number of linguistic mechanisms seem to have concentrated on the name “Vit” / “Wit” or maybe
on the fundamentals “Ƿit” (“we two”) and “Ȝit” (“you two”) of the Germanic dual forms, of which
“Ƿit” (“we two”) clearly correlates to “Vit” / “Wit”.
As a strange side-effect the dual forms (nominatives: “Ƿit”, “Ȝit” and accusatives “unc” and “inċ” 40)
and the “Futhorc” runes had to be abandoned and extinguished as fast as the pagan religion.
Even the alphabet itself ᚠᚢᚦᚩᚱ or ᚠᚢᚦᚩᚱᚳ (“Futhorc”) had to disappear as it started with a divine
name “Vuᚦ” (“Vuth”)41.
Jutribog The Slavs, instead of a goddess of dawn, appear to have 625 N223
had a god, Yutribogh (see Suppl.).
Juv In Umbrian the nom. was still Juv. dat. Juve, voc. Jupater, N71
Aufr. u. Kuhn Ztschr. 1, 128: Juveis luvfreis, Jupiter liber,
Mommsen 139. What of Finn. Taivas, coelum? or even
Qouroj, the Assyrian mars (Suidas)? A divergent form,
'vater Zi' in Mullenh. nr. 410
Jüdel The rose (erysipelas), running fire, ignis sacer (Ivonis epist. 398 N436-447-
p. 85a. 184b), OHG. omo, AS. oma, ON. ama. 449
Of red spots on a child's face they say 'the Judel has burnt
him,' Sup. I, 473. AS. teor, teorweorc is inflammation,
teorwyrm impetigo vermicularis (9) (see Suppl.).
Table 6 list of relevant names in Grimm's Teutonic Mythology , which may be correlating to “Ƿit”
and “Ȝit”
40 Old English/Pronouns
41 The Art of Designing Languages
42 Widewud, im 6. Jahrh. Herrscher von Preußen, s.d. S. 519.
43 Northvegr - Grimm's TM - Supplement
In analogy to the Jauer (“the Romansh people who name themselves 'the “I”-sayers') there may
have been people who name themselves “Ƿit”-sayers ('the “we two”-sayers') and “Ȝit”-sayers ('the
“you two”-sayers')44.
• The name “Ƿidland” (“Vidland”) exists and refers to Vidland (Åland Islands) and to the
region Vidland, Finland at the west-side to Turku.
• Witland is a seldom-used name for a historical region in the south-east Baltic region
inhabited by Prussians (Aestii), called Estum in the text of Wulfstan. The name appears in
King Alfred's adapted version of Orosius, in which the traveller Wulfstan's accounts were
incorporated.
According to Wulfstan, "the Vistula is a very large river, and near it lie Witland and Weonodland
(Wendland); and Witland belongs to the Esthonians."[1]
According to the Anglo-Saxon Chronicle, in 1022, King Canute set sail for Isle of Wight(Old
English: Wiht/Wihtlande[2]). Some historians argue that the "Wiht/Wihtlande" in this case is
actually Witland. [3][4]
• The name “Ȝitland” (“Jutland”) exists and refers to Jutland as the continental portion of
Denmark and part of northern Germany. In medieval times, Jutland was regulated by the
Law Code of Jutland (Jyske Lov).
• Vidvut for the Vodan of the Vides (Lettons), while Vogt 1, 141 makes Widewud45, Waidewud
a Prussian king. With Vut in the Grisons, conf. Vuodan in the Valais, ... 46
• Widukind ( Wittekind ) was a leader of the Saxons and the chief opponent of the Frankish
king Charlemagne during the Saxon Wars from 777 to 785. Very little is known about
Widukind's life. His name literally translates as "child of the wood" (i.e. a wolf), more
probably a kenning than a proper name. However his name may also have been understood
as Ƿit's child, a child of “we two”.
Rask, Afh. 1, 377-8, takes the Lett. Vidvut for the Vodan of the Vides (Lettons), while Vogt 1, 141
makes Widewud, Waidewud a Prussian king.
With Vut in the Grisons, conf. Vuodan in the Valais, of whom M. C. Vulliemin relates in his La
reine Berte et son temps, Laus. 1843, p. 3:
'Un jour on avait vu Wuodan descrendre le Rhône, telle était du moins la croyance
populaire, l'épée nue dans une main, un globe d'or dans l'autre, et criant rigou
haiouassou (fleuve soulève toi) ! et le fleuve s'élevant avait détruit une partie de la ville.'
On my inquiring (through Troyon) if the name in the story was really Wuodan, the
answer was distinctly Yes, and the town destroyed was Martigny. Carisch 182b has vutt
idol, which some derive from vultus, voult, face, or portrait, others from votum; conf.
magliavutts (Sup. to 35n.).
The name Jutland may refer to the land Ȝitland, where people name themselves the “Ȝit”-sayers.
In this case “Ȝit” is the dual form “you two”.
44 Old English/Pronouns
45 Widewud, im 6. Jahrh. Herrscher von Preußen, s.d. S. 519.
46 Northvegr - Grimm's TM - Supplement
Appendices
48 Germanic languages - Dual (grammatical number) and és und enk in Bairische Kennwörter
Appendix 4 - Overview Academia publications
1. The Descendants of the Dual Form " Wit "
2. A Structured Etymology for Germanic, Slavic and Romance Languages
3. The “Rod”-Core in Slavic Etymology
4. Encoding and decoding the runic alphabet
5. Über die Evolution der Sprachen
6. Over het ontwerpen van talen
7. The Art of Designing Languages
8. Notes to the usage of the Spanish words Nos and Vos, Nosotros and Vosotros
9. Notes to the Dual Form and the Nous-Concept in the Inari Sami language
10. Over het filosofische Nous-concept
11. The Common Root for European Religions
12. A Scenario for the Medieval Christianization of a Pagan Culture
13. Een scenario voor de middeleeuwse kerstening van een heidens volk
14. The Role of the Slavic gods Rod and Vid in the Futhorc-alphabet
15. The Unification of Medieval Europe
16. The Divergence of Germanic Religions
17. De correlatie tussen de dualis, Vut, Svantevit en de Sint-Vituskerken
18. The Correlation between Dual Forms, Vut, Svantevit and the Saint Vitus Churches
19. Die Rekonstruktion der Lage des Drususkanals
20. Die Entzifferung der Symbolik einer Runenreihe
21. Deciphering the Symbolism in Runic Alphabets
22. The Sky-God, Adam and the Personal Pronouns
23. Notities rond het boek Tiw
24. Notes to the book TIW
25. Von den Völkern, die nach dem Futhark benannt worden sind
26. Designing an Alphabet for the Runes
27. Die Wörter innerhalb der „Futhark“-Reihe
28. The hidden Symbolism of European Alphabets
29. Etymology, Religions and Myths
30. The Symbolism of the Yampoos and Wampoos in Poe's “Narrative of Arthur Gordon Pym
from Nantucket”
31. Notizen zu " Über den Dualis " und " Gesammelte sprachwissenschaftliche Schriften "
32. Ϝut - Het Nederlandse sleutelwoord
33. Concepts for the Dual Forms
34. The etymology of the Greek dual form νώ (νῶϊ)
35. Proceedings in the Ego-pronouns' Etymology
36. Notities bij „De godsdiensten der volken“
37. The Role of *Teiwaz and *Dyeus in Filosofy
38. A Linguistic Control of Egotism
39. The Design of the Futhark Alphabet
40. An Architecture for the Runic Alphabets
41. The Celtic Hair Bonnets
42. Die keltische Haarhauben
43. De sculpturen van de Walterich-kapel te Murrhardt
44. The rediscovery of a lost symbolism
45. Het herontdekken van een vergeten symbolisme
46. De god met de twee gezichten
47. The 3-faced sculpture at Michael's Church in Forchtenberg
48. Over de woorden en namen, die eeuwenlang bewaard gebleven zijn
49. De zeven Planeten in zeven Brabantse plaatsnamen
50. Analysis of the Futhorc-Header
51. The Gods in the Days of the Week and inside the Futhor-alphabet
52. Een reconstructie van de Nederlandse scheppingslegende
53. The Symbolism in Roman Numerals
54. The Keywords in the Alphabets Notes to the Futharc's Symbolism
55. The Mechanisms for Depositing Loess in the Netherlands
56. Over het ontstaan van de Halserug, de Heelwegen en Heilwegen in de windschaduw van de
Veluwe
57. Investigations of the Rue d'Enfer-Markers in France
58. Die Entwicklung des französischen Hellwegs ( " Rue d'Enfer "
59. De oorsprong van de Heelwegen op de Halserug, bij Dinxperlo en Beltrum
60. The Reconstruction of the Gothic Alphabet's Design
61. Von der Entstehungsphase eines Hellwegs in Dinxperlo-Bocholt
62. Over de etymologie van de Hel-namen (Heelweg, Hellweg, Helle..) in Nederland
63. Recapitulatie van de projecten Ego-Pronomina, Futhark en Hellweg
64. Over het ontstaan en de ondergang van het Futhark-alfabet
65. Die Etymologie der Wörter Hellweg, Heelweg, Rue d'Enfer, Rue de l'Enfer und Santerre
66. The Etymology of the Words Hellweg, Rue d'Enfer and Santerre
67. The Decoding of the Kylver Stone' Runes
68. The Digamma-Joker of the Futhark
69. The Kernel of the Futhorc Languages
70. De kern van de Futhark-talen
71. Der Kern der Futhark-Sprachen
72. De symboolkern IE van het Nederlands
73. Notes to Guy Deutscher's "Through the Language Glass"
74. Another Sight on the Unfolding of Language
75. Notes to the Finnish linguistic symbolism of the sky-god's name and the days of the week
76. A modified Swadesh List
77. A Paradise Made of Words
78. The Sky-God Names and the Correlating Personal Pronouns
79. The Nuclear Pillars of Symbolism
80. The Role of the Dual Form in Symbolism and Linguistics
81. The Correlation between the Central European Loess Belt, the Hellweg-Markers and the
Main Isoglosses
82. The Central Symbolic Core of Provencal Language
Contents
Abstract.................................................................................................................................................1
Introduction..........................................................................................................................................2
The pagan Religions.............................................................................................................................3
The integration of pagan religion in language......................................................................................4
The days of the week.......................................................................................................................4
A dictionary of WIT-words...................................................................................................................5
Wit-names........................................................................................................................................5
The name Witland.......................................................................................................................5
The Vides (Lettons).....................................................................................................................5
Víðarr..........................................................................................................................................5
Wit-words........................................................................................................................................6
Widow.........................................................................................................................................6
wide (adj.)...................................................................................................................................6
Wiht (Wight)...............................................................................................................................6
The word for “with” (við) may be equivalent to við “we two”..................................................7
Witches and wizards........................................................................................................................8
Witch...........................................................................................................................................8
White...........................................................................................................................................9
Vidovit - A child "born with the caul".......................................................................................10
The Serbian word “vidovit”.................................................................................................10
Wikipedia's documentation of a caul....................................................................................11
“Rod”-cores in the “to be born”-expressions.......................................................................11
Saint Vitus and Vut (“Wodan”)......................................................................................................12
The link between Latin (Vates) and Germanic languages..................................................................13
The Kernel of the Futhorc Languages ...............................................................................................14
Fut..................................................................................................................................................14
Father.............................................................................................................................................14
The elementary dictionary in English language............................................................................15
The elementary V*T(hor)-dictionary.............................................................................................16
The Germanic dual forms “Ƿit”, “Ȝit”, “unc”, “inċ”..........................................................................17
A dictionary of relevant correlations to “Ƿit” and “Ȝit”.................................................................17
Appendices.........................................................................................................................................19
Appendix 1 - Old English/Pronouns..............................................................................................19
First person pronouns................................................................................................................19
Second person pronouns...........................................................................................................19
Appendix 2 - The Norse vocabulary............................................................................................20
Appendix 3 - The Bavarian dual forms.........................................................................................21
Appendix 4 - Overview Academia publications............................................................................22