Vous êtes sur la page 1sur 4

A LÍNGUA PORTUGUESA

A língua portuguesa é originária do latim vulgar. É adotada por cerca de 230 milhões de
pessoas, sendo o oitavo idioma mais falado no planeta. Está presente em quatro continentes.
Além do Brasil, o português também é o idioma de Angola, Cabo Verde, Guiné Bissau,
Moçambique, São Tome e Príncipe e, claro, Portugal. É hoje a segunda língua de alguns países
da África, da América, além de Macau e Goa.
Desde 1986, o português é uma das línguas oficiais da União Europeia. Em 1996, foi criada a
CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa). O objetivo da entidade é aumentar a
cooperação entre os países, criar parcerias e difundir o idioma.
Origem
A evolução da língua é dividida em cinco períodos:
Pré-românico: surgidas a partir do latim vulgar (sermo vulgaris). O latim vulgar foi o idioma
levado pelos soldados para as áreas conquistadas no Império Romano porque era a língua
oficial de Roma.
Românico: são as línguas que resultaram da diferenciação ou do latim levado pelos
conquistadores romanos. Com as sucessivas transformações o latim é substituído por dialetos.
Desses, da transição iniciada no século V, surgem quatro séculos depois as demais línguas
românicas: francês, espanhol, italiano, sardo, provençal, rético, franco-provençal, dálmata e
romeno. O português surge no século XIII.
Galego-português: foi o idioma da Galiza, na atual Espanha, e das regiões portuguesas do
Douro e Minho. Permanece até ao século XIV.
Português Arcaico: é o idioma falado entre o século XIII e a primeira metade do século XVI. É
nesse período que começam os estudos gramaticais da língua portuguesa.
Português Moderno: é o idioma falado atualmente no Brasil e nos demais países lusófonos.
Resumo
A unificação de Portugal, que ocorreu no século XIII, também é a marca para a definição de um
idioma para o país. Com as fronteiras definidas, o galego passa a ser a língua oficial do país,
com o idioma sendo definido como galego português.
Também é no século XIII que são encontradas as primeiras publicações com verbetes
semelhantes ao idioma atual.
História da Língua Portuguesa no Brasil
Foi o processo de expansão territorial português que levou a língua a quatro continentes.
Onde chegou, o idioma sofreu com as influências locais.
No Brasil, por exemplo, há palavras em português que são de origem indígena ou negra. O
Brasil também apresenta imensa diversidade.
O termo usado para classificar os dialetos é a dialectologia. No Brasil, os estudiosos
consideram seis grupos dialectológicos.
O grupo da região da Amazônia é denominado amazônico, e a do nordeste, nordestino. O
restante do país é dividido em baiano, fluminense, mineiro e sulista. A região localizada no
norte do Estado do Mato Grosso é classificada como incaracterística.
Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Os países lusófonos assinaram, em 12 de outubro de 1990, o Novo Acordo Ortográfico da
Língua Portuguesa. O objetivo foi a unificação das regras gramaticais para os países que
adotam o idioma.
A implantação é gradativa. Para Brasil e Portugal terminaria em dezembro de 2015, mas países
como Cabo Verde têm até 2019 para completar a implantação.
O acordo foi assinado por Brasil, Portugal, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e
São Tomé e Príncipe.
A língua portuguesa é a nossa língua oficial. Mas ela não é falada apenas em nosso país, você
sabia disso? Pois é, a língua portuguesa é falada em outros países também e alguns deles até
bem distantes do Brasil. O que você acha de aprender agora mais um pouco sobre a história da
língua portuguesa?

História da língua portuguesa

A língua portuguesa e o Brasil


Como você provavelmente já deve ter estudado nas aulas de história, o Brasil no início era
colônia de Portugal e devido a isso, acabaram deixando um pouco da herança cultural, entre as
principais o idioma. Com o passar do tempo essa cultura passou a se espalhar por todo o
Brasil, tornando a língua portuguesa o principal idioma. O português se tornou um idioma tão
comum entre os habitantes que quase não temos vestígios dos outros dialetos que eram
usados naquela época.

O início
A língua portuguesa começou a se desenvolver, no oeste da Península Ibérica, a partir do latim
(que é considera como a “língua mãe”). O latim era falado pelos soldados colonizadores
romanos no início do século III a.c.

Com o passar do tempo o latim passou a se diferenciar das outras línguas romanas.

Quando os romanos chegaram a península Ibérica, no ano de 218 a.c. trouxeram sua língua,
que era conhecida como latim vulgar. O latim vulgar era a língua de onde todas as línguas
romanas se derivaram.

Os registros de português
Há registros em documentos administrativos do século IX. Nestes registros era possível
encontrar várias expressões e frases latinas, esta forma recente de português é conhecida
como proto-português e era falada entre os séculos IX e XII.

Em Portugal, no primeiro período do português antigo, conhecido como o período português-


galego, que ocorreu do século XII ao século XIV, essa língua passou a ser popularizada como
língua de poesia. E em 1920, o rei de Portugal criou a primeira universidade portuguesa em
Lisboa e em seguida decretou que o português, que naquele tempo era conhecido como latim
vulgar, deveria ser chamado de língua portuguesa. A partir deste momento o uso dessa língua
passou a ser oficial.

Onde se fala?
Com os descobrimentos dos portugueses devido ao processo de expansão marítima a língua
portuguesa passou a se estender por várias regiões da Ásia, África e América. Vamos ver os
outros países que também têm a língua portuguesa como oficial ou dominante?

Angola
Cabo Verde
Guiné Bissau
Moçambique
Portugal
São Tomé
Timor Leste
Algumas comunidades falantes de português na Índia, Sri Lanka, Malásia e Indonésia,
mantiveram sua língua mesmo depois de se separar de Portugal. O léxico da língua portuguesa
ainda está presente em outras línguas como japonês, indonésio, malaio e suaíli.
A língua portuguesa é a quinta mais falada no mundo e a terceira do mundo ocidental,
superada pelo inglês e pelo castelhano. Atualmente, aproximadamente 250 milhões de
pessoas no mundo falam português e o Brasil responde por cerca de 80% desse total.

Diante disso, a língua portuguesa é instituída como oficial em Portugal, Guiné-Bissau, Angola,
Cabo Verde, Brasil, Moçambique, Timor Leste, São Tomé e Princípe e Guiné Equatorial. Diante
da grandiosidade da língua, em países do MERCOSUL é obrigatório o ensino do português
como disciplina escolar.

Existem ainda lugares que utilizam a língua de forma não oficial, assim o idioma é falado por
uma restrita parcela da população, são eles: Macau e Goa (um estado da Índia).

A dispersão da língua em distintos continentes deve-se principalmente à política de expansão


de Portugal, especialmente nos séculos XV e XVI, quando ocorreu a exploração de uma grande
quantidade de colônias. Sendo assim, a língua da metrópole foi introduzida e logo se juntou
com as culturas locais, formando uma diversidade de dialetos. Essa nova forma de falar o
português fora da pátria mãe era denominada de criolo.
O português é oriundo do latim vulgar (essa variação era apenas falada), língua que os
romanos inseriram em uma região ao norte da Península Ibérica, chamada de Lusitânia. A
partir da invasão dos romanos na região, praticamente todos os povos começaram a usar o
latim, salvo o povo basco. Nesse processo teve início a constituição do espanhol, português e o
galego.

Em sua essência é uma língua românica, ou seja, ibérico-românico, que deu origem também ao
castelhano, catalão, italiano, francês, romeno e outros.

O português se diferencia por meio da variedade de dialetos e subdialetos e no âmbito


internacional, pois a língua é classificada em português brasileiro e europeu.

O Brasil foi "descoberto" por Portugal no ano de 1500, e desde então, com a grande presença
dos portugueses nos territórios brasileiros, a língua portuguesa foi se enraizando, enquanto as
línguas indígenas foram aos poucos desaparecendo. Uma delas, talvez a que mais influenciou o
atual português falado no Brasil, era o Tupinambá ou Tupi-guarani, falado pelos índios que
habitavam o litoral. Esta língua foi a primeira utilizada como língua geral na colônia, ao lado do
português, pois os padres jesuítas que vieram para catequizar os índios, estudaram e
acabaram difundindo a língua.

No ano de 1757 uma Provisão Real proibiu a utilização do Tupi, época esta, em que o
Português já suplantava esta língua, ficando ele, o Português, com o título de idioma oficial.
Em 1759 os jesuítas foram expulsos, e a partir de então a língua portuguesa se tornou
definitivamente a língua oficial do Brasil.

A língua portuguesa, falada no Brasil, herdou, no entanto, um vasto vocabulário das línguas
indígenas, principalmente no que se diz respeito às denominações da fauna, flora, e demais
palavras relacionadas à natureza.

Os portugueses trouxeram, então, muitos escravos capturados na África, para trabalhar nas
terras brasileiras, e estes vieram falando diversos dialetos, os quais contribuíram para a
construção da nossa língua. Muito do que temos hoje, foi herdado das línguas africanas, bem
como itens culturais que vieram junto com os escravos e aqui se instalaram.
Deste modo, a língua portuguesa falada no Brasil, foi se distanciando da língua portuguesa
falada em Portugal, pois enquanto aqui, a língua recebia as influências dos índios (nativos) e
dos imigrantes africanos, em Portugal a língua recebia influência do francês (principalmente
devido à cultura, educação, etc, que na época era prestigiada na frança.)

Quando a família real veio para o Brasil, entre 1808 e 1821, as duas línguas novamente se
“aproximaram”, pois devido à grande quantidade de portugueses nas grandes cidades, a língua
foi sofrendo novamente a influência dos mesmos e se parecendo com a língua-mãe.

O português brasileiro sofreu, ainda, influências dos espanhóis, holandeses e demais países
europeus que invadiram o Brasil após a independência (1822). Isso explica o porquê de
algumas diferenças de vocabulário e/ou sotaque existentes entre algumas regiões do Brasil.

Com a influência do Romantismo (movimento artístico-literário que aconteceu no início do


ségulo XIX), a literatura produzida no Brasil se intensificou, e a língua portuguesa falada no
Brasil foi se encorpando e ganhando uma nova forma, diferenciando-se ainda mais da língua
portuguesa falada em Portugal. Foi despertado no país o individualismo e o nacionalismo
através da literatura, além da realidade política que impulsionava o país a se distanciar e
diferenciar ainda mais de Portugal.

A normatização da língua foi como que consagrada pelo movimento modernista (1922), que
trouxe como crítica a valorização excessiva que ainda se dava à cultura européia, e motivou o
povo a valorizar sua própria língua como “brasileira”.

Recentemente tivemos uma reforma ortográfica, implantada no ano de 2009, a partir de um


acordo feito entre os países que tem como idioma oficial a língua portuguesa, e algumas regras
de escrita que diferenciavam a norma, foram modificadas, deixando-a unificada. A oralidade,
no entanto, continua mantendo consideráveis distinções.

Vous aimerez peut-être aussi