Vous êtes sur la page 1sur 870

ENDOSCOPIOS

E INSTRUMENTOS PARA
OTORRINOLARINGOLOGÍA
ESOFAGOSCOPIA
BRONCOSCOPIA
9a EDICIÓN 2/2013
Capítulo Páginas

1 LÁMPARAS FRONTALES – FOTÓFOROS FRONTALES HNO-J 1-12

2 OTOLOGÍA E-TEL, E 13-102

INSTRUMENTOS PARA LA
3 RINOLOGÍA Y LA RINOPLASTIA
N 103-160

SINUSCOPIA, RINOSCOPIA, POSTRINOSCOPIA,


4 FESS, SENOS PARANASALES, BASE DEL CRÁNEO
SI 161-322

ÓPTICAS E INSTRUMENTOS
5 PARA LA SIALOENDOSCOPIA
SIAL 323-336

ADENOTOMÍA – NASOFARINGE
6 TONSILECTOMÍA – BOCA
TRAQUEOTOMÍA – LARINGE
ATT 337-370

INSTRUMENTAL GENERAL – BISTURÍES, TIJERAS,


7 PINZAS, PORTAAGUJAS, SEPARADORES,
INSTRUMENTAL DIVERSO
HS 371-404

8 COAGULACIÓN BIPOLAR Y UNIPOLAR COA 405-432

JUEGOS RECOMENDADOS PARA


9 OTORRINOLARINGOLOGÍA
SET 433-506

LARINGOSCOPIA LA-FIB, LA-FIB-ACC,


10 TRAQUEOSCOPIA LA-TEL, LA
507-596

ESOFAGOSCOPIA
11 DIVERTICULOSCOPIA
ESO, ESO-DIM, DIV 597-622

BRONCOSCOPIA BRO-INTRO, BRO-VIDEO, BRO-FIB,


12 TRAQUEOSCOPIA
BRO-FIB-ACC, BRO, BRO-TEL, BRO-ST-
INTRO, PED-BRO, BRO-ACC, BRO-DIM
623-674

HNO-ICG, HNO-AF,
13 FLUORESCENCIA
BRO-AF-INTRO, BRO-AF
675-714

14 NAVEGACIÓN NAV 715-726

15 MICROSCOPIA ENT-MICRO 727-756

COMPONENTES
16 PIEZAS DE REPUESTO
ENT-SP SP 1-98

KARL STORZ OR1 NEO®, TELEPRESENCE


17 HIGIENE, ENDOPROTECT1
Consulte nuestra página web para adquirir información
sobre los eventos actuales de KARL STORZ
www.karlstorz.com

ENDOSCOPIOS E INSTRUMENTOS
PARA OTORRINOLARINGOLOGÍA
ESOFAGOSCOPIA – BRONCOSCOPIA
9 a EDICIÓN 2/2013
Notas importantes:

Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo.

Los endoscopios y accesorios endoscópicos que se incluyen en este catálogo son desarrollados por
KARL STORZ parcialmente en colaboración con médicos y fabricados por el propio grupo KARL STORZ.
Si se subcontrata la fabricación de componentes, los proveedores los elaboran de acuerdo con los patrones
o diseños, propiedad del grupo KARL STORZ; por consiguiente, los componentes están sometidos a un
control continuo de acuerdo con las estrictas normas de calidad y prueba del grupo KARL STORZ.
Mediante los contratos correspondientes así como los acuerdos legales generales, los proveedores no
podrán suministrar para otros competidores los componentes que se hayan realizado para el grupo
KARL STORZ.

Por este motivo, la sospecha de que los competidores compren los endoscopios y los accesorios a los
mismos proveedores que el grupo KARL STORZ es infundada. Por el contrario, los endoscopios y accesorios
suministrados por otros proveedores no se fabrican de acuerdo con la documentación de diseño del grupo
KARL STORZ, por lo que puede suponerse que, aunque estos endoscopios y accesorios presenten el mismo
aspecto, no tienen el mismo diseño y no han sido probados con los mismos criterios.

Diseño y marca conforme a las normas internacionales

KARL STORZ participa tanto en grupos nacionales como internacionales encargados del desarrollo de
normas para endoscopios y accesorios endoscópicos. Desde hace mucho tiempo, KARL STORZ ha puesto
en práctica el diseño y el desarrollo de acuerdo con las normas de una forma consecuente. De este modo,
el usuario puede tener la seguridad de que todos los productos del grupo KARL STORZ no sólo han sido
desarrollados y fabricados de acuerdo a estrictas normativas de calidad internas, si no que también se
rigen por las normativas y directrices internacionales. Todos los datos relevantes que se indican en los
instrumentos para un uso seguro como, por ejemplo, la información sobre dirección visual, tamaños
y diámetros o indicaciones acerca de la esterilidad de las ópticas, se han desarrollado de acuerdo
con las normas internacionales y representan datos de confianza.

Se reserva el derecho a realizar cambios de construcción para la mejora o modificación que, por su
actualidad, no pueden figurar todavía en el catálogo.

Original o falsificación

Los productos de KARL STORZ son artículos conocidos mundialmente que representan estándares
tecnológicos en ámbitos esenciales de la medicina. En los diferentes mercados se ofrece un gran número de
productos imitadores, que se parecen en diseño a los productos de KARL STORZ y a los que se les hace
publicidad como compatibles con los productos de KARL STORZ. No se trata de productos originales, a los
cuales, KARL STORZ diferencia exclusivamente con el nombre «KARL STORZ» en el embalaje y el producto,
de venta en todo el mundo. Si el producto no presenta esta indicación, no se tratará de un producto de la
empresa KARL STORZ.

KARL STORZ no ofrece ningún tipo de garantía de que tales productos sean efectivamente compatibles con
los productos de KARL STORZ o que no puedan causar algún daño para los pacientes al utilizarlos junto
con éstos.

© Todas las ilustraciones y descripciones de los productos, así como los


4-13

textos, son propiedad intelectual de KARL STORZ SE & Co. KG.


Su utilización y reproducción por terceros requieren el consentimiento
expreso de KARL STORZ SE & Co. KG.
Reservados todos los derechos.
LÁMPARAS FRONTALES
FOTÓFOROS FRONTALES
Reflectores frontales

074090 Reflector frontal, con articulación


esférica, espejo recambiable, 90 mm Ø,
incluye:
Cinta frontal, estrecha

075090 Reflector frontal, con articulación


esférica, espejo recambiable, 90 mm Ø
incluye:
Cinta frontal, ancha

074090

076090 Reflector frontal de ZIEGLER,


espejo recambiable, 90 mm Ø
incluye:
Cinta frontal, estrecha

077090 Reflector frontal de ZIEGLER,


espejo recambiable, 90 mm Ø
incluye:
Cinta frontal, ancha

076090
5-875

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

HNO-J 1 B 3
Fotóforo frontal LED
POWER OF LIGHT

Características especiales:
● Más libertad de movimientos gracias a la fuente ● Desarrollo de calor muy reducido
de luz a pilas/acumulador integrados ● Tamaño enfocable del campo luminoso,
● Sin necesidad de fuente de luz adicional regulable de 10 a 100 mm a una distancia
● Sin necesidad de cable de luz adicional de trabajo de 40 cm
● Sin necesidad de conexión a la red eléctrica ● Cinta frontal blanda, flexible:
confortable portabilidad
● Consumo reducido de energía
● Forma ergonómica
● Sin cambio de lámparas (vida útil 50.000 horas)
● Adaptación sencilla, vertical y horizontal
● Suministrable con acumulador recargable
a la forma de la cabeza
o con pilas
● Posibilidad de ajuste individual
● En comparación con los fotóforos frontales
de luz cálida, se obtiene mayor rendimiento ● Opcional con cable de prolongación 094105
y potencia lumínica para llevar el portapilas/acumulador en el
vestuario quirúrgico
● Modelo con luz blanca y amarillenta; ambos
permiten un reconocimiento con fidelidad
de color de las estructuras de tejido

094100 – 094130
11-051

4 HNO-J 2 B
Fotóforo frontal LED
POWER OF LIGHT

Versiones con pilas

094100 Fotóforo frontal LED, modelo ligero, con luz blanca, portapilas en la
cinta frontal, diámetro del campo luminoso regulable de 10 – 100 mm
a una distancia de trabajo de 40 cm
incluye:
Cinta frontal
Portapilas
2x Fotopila, litio, 3 V, CR 123 A

094110 Ídem,
con luz amarillenta

Versiones con acumulador

094120 Fotóforo frontal LED, modelo ligero, con luz blanca, con acumulador
en la cinta frontal y cargador, diámetro del campo luminoso regulable
de 10 – 100 mm a una distancia de trabajo de 40 cm
incluye:
Cinta frontal
Acumulador, con 1 célula de acumulador Li-Ion
Cargador Li-Ion
Cable de red

094130 Ídem,
con luz amarillenta
3-071

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

HNO-J 3 C 5
Fotóforo frontal KS60
con iluminación de luz fría

Características especiales:
● Tamaño del campo lumínico enfocable, regulable ● Cinta para la frente ligera que aumenta el
de 20 a 80 mm a una distancia de trabajo de confort, también apropiada para cabezas
40 cm, potencia lumínica resultante de más pequeñas, regulable vertical y horizontalmente
de 175.000 lux ● Palanca esterilizable que permite el ajuste bajo
● Sistema de lentes dobles que permite una condiciones estériles, orientable y regulable en
excelente iluminación en profundidad del altura
campo quirúrgico ● Cable de luz dividido en Y para una distribución
● Delimitación nítida, sin márgenes de color equilibrada del peso
del campo lumínico ● Cable robusto y flexible de luz fría gracias a
● Iluminación homogénea del campo lumínico, su revestimiento especial de protección
sin formación de sombras ● Longitud de 290 cm del cable de luz que
posibilita una gran libertad de movimientos

310060/310061

310060 Fotóforo frontal KS60, con sistema de doble lente y cable de luz
de fibra óptica en Y, >175.000 lux, diámetro del campo luminoso
regulable de 20 – 80 mm a una distancia de trabajo de 40 cm,
con empuñadura de enfoque desmontable y esterilizable
incluye:
Cinta frontal
Cable de luz de fibra óptica en Y
Sujetacables con cinta

310061 Ídem,
incluye:
Cable de luz de fibra óptica en Y, con clavija acodada 90° a
la fuente de luz fría
11-052

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

6 HNO-J 4 C
Fotóforos frontales
con iluminación de luz fría

Características especiales:
● Excelente iluminación en profundidad del ● Regulación manual de la lámpara frontal en
campo quirúrgico condiciones estériles
● Adecuada para todas las especialidades ● Cinta frontal de uso confortable, ajustable,
● 150% más de claridad en comparación con los incluye almohadilla frontal con cierre de botón a
fotóforos frontales tradicionales presión
● Diámetro del campo luminoso regulable de ● Clip sujetacables para la fijación del cable de luz
10 a 60 mm de fibra óptica al vestuario quirúrgico
● Empuñadura de enfoque esterilizable,
desmontable

094051/094055

094051 Fotóforo frontal, con articulación esférica y altura regulable,


parte frontal orientable en todas direcciones, con empuñadura
de enfoque desmontable y esterilizable
incluye:
Cinta frontal
Cable de luz de fibra óptica
Sujetacables con cinta

094055 Ídem,
incluye:
cable de luz de fibra óptica, con clavija acodada 90° a la
fuente de luz fría
4-952

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

HNO-J 5 D 7
Fotóforos frontales
con iluminación de luz fría

Características especiales:
● Campo lumínico homogéneo claramente ● Diseño ergonómico
limitado ● Modelo estándar acreditado para exploración
● Campo lumínico libre de sombras y cirugía
● Sin márgenes de color ● El diámetro del campo luminoso (20 – 80 mm)
● Mayor potencia lumínica se puede modificar mediante el ajuste del
diafragma
● Óptimo confort en la portabilidad
● Peso reducido

310010/310015 310020/310025

310010 Fotóforo frontal, modelo ligero, diámetro del campo luminoso


20 – 80 mm a una distancia de trabajo de 35 cm, con cable
fino de luz de fibra óptica integrado, 230 cm de longitud,
2,5 mm Ø, con clavija recta para la fuente de luz fría
incluye:
Cinta frontal
Sujetacables con cinta

310020 Ídem,
incluye:
Cinta frontal, con banda cruzada

310015 Fotóforo frontal, modelo ligero, diámetro del campo luminoso


20 – 80 mm a una distancia de trabajo de 35 cm, con cable
delgado de luz de fibra óptica integrado, 230 cm de longitud,
2,5 mm Ø, con clavija acodada 90° para la fuente de luz fría
incluye:
Cinta frontal
Sujetacables con cinta

310025 Ídem,
3-071

incluye:
Cinta frontal, con banda cruzada

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

8 HNO-J 6 D
Fotóforos frontales
con iluminación de luz fría

Características especiales:
● Lámpara frontal graduable tridimensionalmente: ● Modelo ligero y de reducido tamaño, con fino
Regulación de altura en la cinta frontal, parte cable de luz de fibra óptica, solamente 300 g de
delantera giratoria 45º hacia la derecha e peso total
izquierda y además orientable 165º desde la ● Cable de luz de fibra óptica para fijar
posición horizontal hacia abajo opcionalmente a la derecha o a la izquierda de
● Autofijable en todos los ajustes, ningún tipo de la cinta frontal
desviación de la posición preseleccionada ● La ancha cinta frontal, con pestañas laterales de
● Un anillo protector contra impactos evita sujeción, facilita una confortable portabilidad
desperfectos de la lente frontal ● Almohadilla frontal recambiable
● Claridad nítida y uniforme en toda la zona ● Recomendado para la utilización con gafas lupa
iluminada

Posición 90° Posición 165°

094301/094305

094301 Fotóforo frontal, modelo ligero, diámetro


de 65 mm del campo luminoso, a una distancia
de trabajo de 40 cm, con fino cable de luz de fibra
óptica integrado, 230 cm de longitud, 2,5 mm Ø,
con clavija recta para la fuente de luz fría
incluye:
Cinta frontal
Sujetacables con cinta

094305 Ídem,
incluye:
4-952

Cable de luz de fibra óptica, con clavija acodada


90° para la fuente de luz fría

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

HNO-J 7 E 9
Fotóforos frontales
con iluminación de luz fría

Características especiales: Suministrable en 2 modelos:


● Versión ampliada del modelo 094301 ● Con cable de luz de fibra óptica integrado, o con
● Diámetro del campo luminoso regulable, posibilidad de incorporar un cable de luz de
de 30 hasta 230 mm fibra óptica

094320/094325 094330

094320 Fotóforo frontal, modelo ligero, diámetro del campo


luminoso regulable de 30 – 230 mm, a una distancia
de trabajo de 40 cm, con fino cable de luz de fibra
óptica incorporado de 230 cm de longitud, 2,5 mm Ø,
con clavija recta para la fuente de luz fría
incluye:
Cinta frontal
Sujetacables con cinta

094325 Ídem,
incluye:
Cable de luz de fibra óptica, con clavija acodada 90°
para la fuente de luz fría

094330 Fotóforo frontal, modelo ligero, diámetro del campo


luminoso regulable de 30 – 230 mm, a una distancia
de trabajo de 40 cm, con conexión, para utilizar con
cable de luz de fibra óptica 495 NTAS de 230 cm de
longitud con clavija recta ó 495 NTXS con clavija
495 NTAS acodada 90° para la fuente de luz fría
incluye:
Cinta frontal
Sujetacables con cinta
495 NTXS
Para utilizar con fotóforo frontal 094330:
495 NTAS Cable de luz de fibra óptica, 2,5 mm Ø, longitud 230 cm
o bien
4-952

495 NTXS Cable de luz de fibra óptica, conexión para la fuente de


luz fría acodada 90°, especial para la utilización con
fotóforos frontales, 2,5 mm Ø, longitud 230 cm

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

10 HNO-J 8 E
Fotóforo frontal «CLAR 73»
con iluminación de luz fría

Características generales: Características especiales:


● Campo lumínico homogéneo, claramente ● Modelo estándar probado para exploración
definido y cirugía
● Luz fría sin sombras ● El diámetro del campo luminoso puede ser
● Espejo con mirilla para la visión monocular modificado mediante el ajuste del diafragma
● Espejo cóncavo de construcción compacta, ● Peso: 400 g
embutido y protegido contra roturas ● Con cinta frontal, ruta vertical del cable,
● Confortable portabilidad con cinta frontal; para cable de luz de fibra óptica de 3,5 mm Ø
permite al portador la utilización de sus
propias gafas

095501/095505

095501 Fotóforo frontal «CLAR 73», con cable de luz de


fibra óptica integrado, de 230 cm de longitud,
3,5 mm Ø, con clavija recta para la fuente de luz
fría
incluye:
Cinta frontal
Sujetacables con cinta

095505 Ídem,
incluye:
Cable de luz de fibra óptica, con clavija
acodada 90° para la fuente de luz fría
8-993

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

HNO-J 9 E 11
Cintas frontales
para fotóforos frontales de luz fría

310070 Cinta frontal, con ajuste rápido y


almohadilla frontal 078511, con banda
cruzada, incluye soporte para fotóforo
frontal 310060/310061
310070

310075 Cinta frontal, extraligera, con ajuste rápido y


almohadilla frontal 078511, sin banda cruzada,
incluye soporte de mordazas de sujeción para
fotóforo frontal 310010/310015
310075

310076 Cinta frontal, con ajuste rápido y almohadilla


frontal 078511, con banda cruzada, incluye
soporte para mordazas de sujeción, para
fotóforo frontal 310020/310025
310076

078730 Cinta frontal, con ajuste rápido y almohadilla


frontal 078511, con banda cruzada, incluye
soporte de articulación esférica, para fotóforos
frontales 094051, 094055, 095501 y 095505
078730

078740 Cinta frontal, extraligera, con ajuste rápido y


almohadilla frontal 078511, sin banda cruzada,
incluye soporte de mordaza de sujeción para
fotóforos frontales 094301, 094305, 094320,
094325 y 094330
078740

078760 Cinta frontal, para fotóforo frontal LED, con


ajuste rápido y almohadilla frontal 078511, con
banda cruzada, incluye soporte para fotóforos
frontales 094100, 094110, 094120 y 094130,
y cinta de sujeción 094109 para sujetar el
078760 portapilas 094108 o el acumulador 094124

078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del cable


de luz de fibra óptica al vestuario quirúrgico
9-032

094105 Cable de prolongación, para fotóforos frontales


078681 LED 094100 – 094130, para llevar el portapilas o
094105 acumulador en el vestuario quirúrgico

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

12 HNO-J 10 D
OTOLOGÍA
Otoscopia
con ópticas HOPKINS®

Características especiales:
● Ideal para una visión general de todo el tímpano ● Ópticas HOPKINS® de 4 mm para adultos,
● El objetivo gran angular permite obtener, de de 3 y 2,7 mm para niños o canales auditivos
manera natural, una visión panorámica, sin muy estrechos, así como de 1,9 mm para usarlas
distorsiones, de la totalidad del tímpano a través de una incisión del tímpano
● Imagen clara, luminosa y extremadamente nítida,
de alta definición y gran profundidad de foco

2-941

14 E-TEL
Ópticas HOPKINS®
para la exploración pre y postoperatoria del oído medio

1,9 mm Ø, longitud 10 cm

1232 AA

1232 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°,


1,9 mm Ø, longitud 10 cm, esterilizable
en autoclave, con conductor de luz de
fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

1232 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30°,


1,9 mm Ø, longitud 10 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado,
color distintivo: rojo

723750 A Vaina de protección, para ópticas


HOPKINS® de longitud 6 – 11 cm
3-992

E-TEL 1 A 15
Ópticas HOPKINS®
Timpanoscopia en la consulta médica

3 mm Ø, longitud 6 cm

1218 AA

1218 AA Teleotoscopio con óptica de visión frontal


HOPKINS® 0°, 3 mm Ø, longitud 6 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

1218 BA Teleotoscopio con óptica de visión foroblicua


HOPKINS® 30°, 3 mm Ø, longitud 6 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

4 mm Ø, longitud 6 cm

1215 AA

1215 AA Teleotoscopio con óptica de visión frontal


HOPKINS® 0°, 4 mm Ø, longitud 6 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

119500
119515

1215 AA
119500 Tapa de cierre neumática de HAWKE, para espéculos
1218 AA
otológicos 119401 – 119410, incluye pera de goma con
119401 tubo y cono enroscable, para utilizar con teleotoscopio
1218 AA
119515 Puente de conexión, para utilizar el teleotoscopio
1215 AA con espéculos otológicos 119401 – 119404,
teleotoscopio 1218 AA con espéculos otológicos
119401 – 119410
3-994

1228 C

16 E-TEL 2 B
Ópticas HOPKINS®
para timpanoscopia, exploración del oído medio y rinoscopia

2,7 mm Ø, longitud 11 cm

1230 AA

1230 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 2,7 mm Ø,


longitud 11 cm, esterilizable en autoclave, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

1230 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30°, 2,7 mm Ø,


longitud 11 cm, esterilizable en autoclave, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

Fuentes de luz de baterías LED para endoscopios

11301 D4 11301 DG

11301 D4 Fuente de luz LED a pilas para endoscopios, con rosca rápida, luminosidad
> 110 lm / > 150 klx, autonomía > 120 min., peso operativo aprox. 150 g,
desinfección por frotado, con 2 fotobaterías 121306 P
11301 DE Fuente de luz LED a pilas para endoscopios, recargable, con cierre click,
luminosidad > 110 lm / 150 klx, temperatura de color 5500 K, acumulador de
Li-Ion, tiempo de carga 60 min., autonomía 40 min. al 100% de luminosidad,
peso operativo aprox. 150 g, desinfección por frotado
11301 DF Ídem, con rosca rápida
11301 DG Cargador, para 11301 DE/11301 DF, para dos fuentes de luz a pilas LED, con
fuente de alimentación integrada y adaptador de conexión a la red para UE,
Reino Unido, EE. UU. y Australia, tensión de trabajo 110 – 240 VAC, 50/60 Hz,
desinfección por frotado
094129 Cargador Li-Ion, para la recarga del acumulador,
3-994

tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz


094127 Cable de red, para cargador 094129, longitud 150 cm

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

E-TEL 3 B 17
e
Videotoscopio CMOS

Características especiales:
● Para la visualización y documentación ● Diseño ligero y ergonómico
del conducto auditivo y del tímpano ● Anillo de enfoque manual
● Sensor CMOS de alta resolución ● Compatible con el sistema de monitor
● Potente iluminación LED integrada KARL STORZ C-MAC® y la unidad de control
● Sistema óptico de alta calidad de cámara C-HUB®
● Higiene óptima, gracias a los espéculos
otológicos desechables

121200 K

121200 K Videotoscopio CMOS, KIT, con iluminación LED integrada,


para utilizar con C-HUB® 20 2901 01 y monitor 8402 ZX
incluye:
Espéculo otológico, 4 mm Ø exterior, negro, para un solo uso,
no estéril, envase de 100 unidades

20 2901 01 8402 ZX

121200 C Videotoscopio CMOS con C-HUB®, con iluminación LED integrada


incluye:
Espéculo otológico, 4 mm Ø exterior, negro, para un solo uso,
no estéril, envase de 100 unidades
Unidad de control de la cámara C-HUB® CMOS, interfaces: USB 2.0,
salida S-Video (NTSC), conexión de red
Fuente de alimentación
Cable de conexión S-Video (Y/C)
Cable de conexión USB

121200 M Videotoscopio CMOS con monitor, con iluminación LED integrada


incluye:
Espéculo otológico, 4 mm Ø exterior, negro, para un solo uso,
no estéril, envase de 100 unidades
Monitor, tamaño de la pantalla 7", memoria de tarjeta SD,
acumuladores recargables, adaptador para conexión de red para UE,
Reino Unido, EE.UU. y Australia, tensión de trabajo
110 – 240 VAC, 50/60 Hz, desinfección por frotado

Accesorio:
8-111

121204 Espéculo otológico, para videotoscopio CMOS, 4 mm Ø exterior,


negro, para un solo uso, no estéril, envase de 1000 unidades

Componentes/Piezas de repuesto, véase catálogo TELEPRESENCE

18 E-TEL 4 D
Oído

121300 Otoscopio de HEINE, cabezal de otoscopio con


conductor de luz de fibra óptica incorporado
incluye:
Espéculos otológicos, 2,5 – 5 mm Ø exterior
Mango portapilas
2x Pila de 1,5 V
Lámpara de repuesto

121302 Espéculo otológico, reutilizable, negro,


2,5 mm Ø exterior
121303 Ídem, 3 mm Ø exterior
121304 Ídem, 4 mm Ø exterior
121302 –
121305 Ídem, 5 mm Ø exterior
121305
121320 Cabezal de otoscopio de HEINE, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
para utilizar con mango recargable 8565 B/BC/C
incluye:
Espéculos otológicos, 2,5 – 5 mm Ø exterior
121300
Lámpara de repuesto

121332 Espéculo otológico para un solo uso,


gris, 2,5 mm Ø exterior, para niños,
envase de 1000 unidades
121334 Ídem, 4 mm Ø exterior, para adultos
121332
121334

8565 B Mango recargable, 3,5 V


incluye:
Cargador
Transformador de carga,
tensión de trabajo 220 – 240 VAC

8565 B/C 8565 C Mango recargable, 3,5 V


incluye:
Cargador
Transformador de carga,
tensión de trabajo 115 VAC
3-993

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

E-TEL 5 C 19
Oído

Tamaño 00 119420 Espéculo otológico de BRÜNINGS,


tamaño 00, 4 mm Ø exterior
Tamaño 0 119410 Ídem, tamaño 0, 4,5 mm Ø exterior

Tamaño 1 119401 Ídem, tamaño 1, 6 mm Ø exterior


119420 –
119404 119402 Ídem, tamaño 2, 7,5 mm Ø exterior
Tamaño 2

Tamaño 3 119403 Ídem, tamaño 3, 9,5 mm Ø exterior

Tamaño 4 119404 Ídem, tamaño 4, 11 mm Ø exterior

119650 Pera de goma, para examen


neumático, con cono record,
para lupas 119700 – 120600
119650

119700 Elemento neumático de SIEGLE,


sin aumento

119700

119800 Lupa de BRÜNINGS, con


aumento, anastigmática

119800

119900 Lupa de FRENZEL, con abertura


lateral, anastigmática

119900
3-993

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

20 E2D
Oído

3 mm 122003 Espéculo otológico de HARTMANN, modelo


estándar, 3 mm Ø exterior, longitud 3,6 cm
4 mm 122004 Ídem, 4 mm Ø exterior
5 mm 122005 Ídem, 5 mm Ø exterior

6 mm 122006 Ídem, 6 mm Ø exterior


122003 –
122007
7,5 mm 122007 Ídem, 7,5 mm Ø exterior

3 mm 122503 Espéculo otológico de HARTMANN, corto,


pediátrico, 3 mm Ø exterior, longitud 2,7 cm
4 mm 122504 Ídem, 4 mm Ø exterior
5 mm 122505 Ídem, 5 mm Ø exterior
122503 –
122505

8,5 mm 123008 Espéculo otológico de BOUCHERON, para el


tratamiento postoperatorio, 8,5 mm Ø exterior,
longitud 3,6 cm

10 mm 123009 Ídem, 10 mm Ø exterior

123008
123009
3-992

E3D 21
Oído

4 mm 123031 Espéculo otológico de FARRIOR, redondo,


tamaño 1, 4 mm Ø exterior, longitud 4,5 cm
5 mm 123032 Ídem, tamaño 2, 5 mm Ø exterior

6 mm 123033 Ídem, tamaño 3, 6 mm Ø exterior

7 mm 123034 Ídem, tamaño 4, 7 mm Ø exterior


123031 –
123037 8 mm 123035 Ídem, tamaño 5, 8 mm Ø exterior

9 mm 123036 Ídem, tamaño 6, 9 mm Ø exterior

10 mm 123037 Ídem, tamaño 7, 10 mm Ø exterior

4,0 x 4,8 mm 123041 Espéculo otológico de FARRIOR, ovalado,


tamaño 1, 4 x 4,8 mm, longitud 4,3 cm
5,0 x 5,8 mm 123042 Ídem, tamaño 2, 5 × 5,8 mm
5,5 x 6,3 mm 123043 Ídem, tamaño 3, 5,5 × 6,3 mm

6,0 x 6,8 mm 123044 Ídem, tamaño 4, 6 × 6,8 mm

123041 – 6,5 x 7,3 mm 123045 Ídem, tamaño 5, 6,5 × 7,3 mm


123049
7,0 x 7,8 mm 123046 Ídem, tamaño 6, 7 × 7,8 mm

7,5 x 8,3 mm 123047 Ídem, tamaño 7, 7,5 × 8,3 mm

8,0 x 8,8 mm 123048 Ídem, tamaño 8, 8 × 8,8 mm

8,5 x 9,3 mm 123049 Ídem, tamaño 9, 8,5 × 9,3 mm

123205 Espéculo intraauricular de HOLMGREEN,


autofijable, 5 mm Ø exterior
123206 Ídem, 6 mm Ø exterior
123207 Ídem, 7 mm Ø exterior

123205 –
123207
3-992

22 E4D
Oído

125300 125500 125501 126000 126100 130000


125400 125600 125601
125700
125800

125300 Diapasón C-128, con silenciador


125400 Ídem, C1-256, con silenciador
125500 Ídem, C2-512, sin silenciador
125600 Ídem, C3-1024, sin silenciador
125700 Ídem, C4-2048, sin silenciador
125800 Ídem, C5-4096, sin silenciador
125501 Diapasón, C2-512, sin silenciador, con pie
125601 Diapasón, C3-1024, sin silenciador, con pie
126000 Diapasón, A1-440, con pie
126100 Ídem, modelo pequeño
130000 Tambor acústico de BARANY, con oliva auricular
3-994

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

E5D 23
Oído

138805

138905

138805 Gafas de iluminación para nistagmo de FRENZEL,


carcasa negra, con ranuras de ventilación, con cinta
de goma y cable con clavija aplanada de 25 mm,
incluye 2 lámparas 138964, 4 V

138905 Gafas de iluminación para nistagmo de FRENZEL,


carcasa negra, con mango portapilas acoplado y
regulable y ranuras de ventilación, incluye 2 lámparas
138964, 4 V, para utilizar con 3 pilas 121306
(no incluídas en el suministro)
8-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

24 E6F
Oído

146001
146002

142418 –
142422

142000 142700 143800 146001 148500


146002

149325

149320

149326

142000 Pera de POLITZER, con cono de metal, 8 onzas


142418 Oliva nasal, metal, tamaño 18 mm
142420 Ídem, tamaño 20 mm
142422 Ídem, tamaño 22 mm
142700 Cono doble, para 142000, 146001 y 146002
143800 Pera de goma, para catéter tubo, 21/2 onzas
146001 Catéter tubo de HARTMANN, tamaño 1,
longitud 13,5 cm, olivas 2,8 mm Ø
146002 Ídem, tamaño 2, olivas 3,2 mm Ø
148500 Tubo diagnóstico de JANSEN, ultraligero, con 1 oliva negra para el
médico y 6 olivas para el paciente en 3 tamaños, con soporte
148501 Ídem, con 1 oliva de color negro para el médico y una para el paciente
148608 Oliva, sola, 8 mm Ø
148609 Ídem, 9 mm Ø
148610 Ídem, 10 mm Ø
3-991

148710 Oliva, negra, 10 mm Ø


149320 Pulverizador de KABIERSKE, con frasco grande de tapa roscada,
con una 1 pieza adaptable recta 149325 y una curvada 149326

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

E7E 25
Oído

152201 152301

152202 152302

152203

150100 151007 – 151213 151500 152400 152600


151013

150100 Sonda otológica de STACKE, plata, longitud 10,5 cm


151007 Portaalgodón, modelo estándar, estriado triangular,
0,7 mm Ø, longitud útil 13 cm
151009 Ídem, 0,9 mm Ø
151011 Ídem, 1,1 mm Ø
151013 Ídem, 1,3 mm Ø
151213 Portaalgodón, con rosca, 1,3 mm Ø,
152801 153010 longitud útil 17,5 cm
151500 Portaalgodón de FROHN, con rosca,
longitud útil 12,5 cm
152201 Gancho otológico de WAGENER, forma de botón,
tamaño 1, longitud 15,5 cm
152202 Ídem, tamaño 2
152203 Ídem, tamaño 3
152802 153001 152301 Gancho otológico, sin botón, tamaño 1, longitud 15,5 cm
152302 Ídem, tamaño 2
152400 Portaalgodón y legra de JOBSON-HORNE,
longitud útil 18 cm
152600 Palanca otológica de ZAUFAL, longitud 14,5 cm
152801 Asa otológica de BILLEAU, tamaño 1, longitud 16 cm
152802 Ídem, tamaño 2
152803 Ídem, tamaño 3
3-991

152803 153002
153010 Asa otológica de WEBER-LOCH, tamaño 0,
longitud 14,5 cm
153001 Ídem, tamaño 1
153002 Ídem, tamaño 2

26 E8F
Oído

153320 153310
153420 153410

153301 153302 153800


153401 153402

153303
153403 154000
154500 154800 155000 155200

153320 Legra otológica de BUCK, roma, tamaño 00, longitud 14,5 cm


153310 Ídem, tamaño 0
153301 Ídem, tamaño 1
153302 Ídem, tamaño 2
153303 Ídem, tamaño 3
153420 Legra otológica de BUCK, cortante, tamaño 00, longitud 14,5 cm
153410 Ídem, tamaño 0
153401 Ídem, tamaño 1
153402 Ídem, tamaño 2
153403 Ídem, tamaño 3
153800 Bisturí otológico de POLITZER, recto, longitud útil 6,5 cm
154000 Ídem, curvado
154500 Aguja de paracentesis de TRAUTMANN, fina, forma de bayoneta,
longitud útil 7,5 cm
154800 Aguja de paracentesis de POLITZER, fina, acodada, longitud útil 7,5 cm
155000 Aguja de paracentesis, desenroscable, acodada, longitud útil 8 cm
155200 Ídem, forma de bayoneta
3-992

E9F 27
Oído

7,

6
5 158800

cm
cm
4,
5
cm
158500

156000 157000 157100

8c
m

161000

161200

162020
162025
6 cm
162500

162800

164100 164800

156000 Pinzas de LUCAE, forma de 162020 Pinzas otológicas de HARTMANN,


bayoneta, longitud 14,5 cm cuchara redonda, 2 mm Ø,
157000 Pinzas otológicas de TRÖLTSCH, longitud útil 8 cm
con estrías transversales, modelo 162025 Ídem, 2,5 mm Ø
estándar, longitud útil 7,5 cm 162500 Pinzas otológicas de STRÜMPEL,
157100 Pinzas otológicas de TRÖLTSCH, longitud útil 8 cm
con estrías transversales, pequeñas 162800 Pinzas otológicas de HARTMANN,
y delicadas, longitud útil 4,5 cm corte completo, rectas, longitud útil 8 cm
158500 Pinzas otológicas portatampón 164100 Polipótomo otológico de KRAUSE,
de HARTMANN, delgadas, longitud 18 cm
longitud útil 6 cm
164800 Asa de alambre, polipótomo de oído
158800 Ídem, extrafinas
164100, envase de 25 unidades
3-991

161000 Pinzas otológicas de HARTMANN,


estriadas, longitud útil 8 cm
161200 Pinzas otológicas, con mandíbulas
en forma de pico, planas, estriadas,
longitud útil 8 cm

28 E 10 F
Oído

168000 169009 169011 169018 169027 169106 169206 169311 169503


169014 169506
169016

168000 Periostótomo de MUCK, longitud 13 cm


169009 Raspador de JANSEN, anchura 9 mm, longitud 19,5 cm
169011 Ídem, anchura 11 mm
169014 Ídem, anchura 14 mm
169016 Ídem, anchura 16 mm
169018 Raspador de LANGENBECK, anchura 18 mm, longitud 19 cm
169027 Raspador de JANSEN, anchura 9 mm, longitud 17 cm
169106 Raspador de v. EICKEN, anchura 6 mm, longitud 19,5 cm
169206 Raspador, modelo ERLANGEN, levemente curvado,
anchura 6 mm, longitud 17,5 cm
169203 Ídem, anchura 3 mm
169204 Ídem, anchura 4 mm
169311 Raspador de FARABEUF, anchura 11 mm, longitud 18 cm
169503 Elevador de WILLIGER, anchura 3,5 mm, longitud 16 cm
169506 Ídem, anchura 5 mm
3-993

E 11 D 29
Oído

170602

170503 170603

170505 170605

170507 170607

170509 170609

170503 Gubia de TRAUTMANN,


anchura 3 mm, longitud 14 cm
170505 Ídem, anchura 5 mm
170507 Ídem, anchura 7 mm
170509 Ídem, anchura 9 mm

170602 Escoplo plano de TRAUTMANN,


anchura 2 mm, longitud 14 cm
170603 Ídem, anchura 3 mm
170605 Ídem, anchura 5 mm
170607 Ídem, anchura 7 mm
170609 Ídem, anchura 9 mm
3-992

30 E 12 D
Oído

174200 Martillo de metal de COTTLE,


longitud 18 cm
174420 Martillo de metal, modelo
pequeño, 20 mm Ø,
longitud 19,5 cm
174426 Martillo de metal, modelo
mediano, 26 mm Ø,
longitud 19,5 cm
174430 Martillo de metal, modelo
grande, 30 mm Ø,
longitud 19,5 cm
174700 Martillo de metal, con
superficies de impacto de
plástico recambiables, modelo
pequeño, ligero, longitud 18 cm
174800 Martillo de metal, con
superficies de impacto de
plástico recambiables,
174430 174800 longitud 22,5 cm

174200 174700
175840 Legra cortante de SPRATT,
tamaño 0000, longitud 16,5 cm
175830 Ídem, tamaño 000
175820 Ídem, tamaño 00

175810 Ídem, tamaño 0

175801 Legra cortante de SPRATT,


tamaño 1, longitud 17 cm
175802 Ídem, tamaño 2

175803 Ídem, tamaño 3

175804 Ídem, tamaño 4

176040 Legra cortante de LEMPERT,


tamaño 0000, longitud 21 cm
176030 Ídem, tamaño 000
176020 Ídem, tamaño 00
3-992

176010 Ídem, tamaño 0

175840 – 176040 – 176001 Ídem, tamaño 1


175804 176001
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

E 13 D 31
Oído

200400 200600 200800 200900


200619

200400 Pinzas gubia de BEYER, estrechas,


curvadas, longitud 17 cm
200600 Pinzas gubia de LEMPERT,
delgadas, rectas, longitud 15,5 cm
200619 Ídem, longitud 19 cm
200800 Pinzas gubia de LUER-HARTMANN,
curvadas, longitud 17,5 cm
200900 Pinzas gubia de HEANLEY,
rectas, longitud 19 cm
201000 Pinzas gubia de JANSEN,
forma de bayoneta,
longitud 17 cm
201200 Pinzas gubia de LUER-RUSKIN,
de articulación doble, curvadas,
longitud 18,5 cm
489044 Pinzas gubia de LUER-RUSKIN,
de articulación doble, curvadas,
3-992

2 mm, longitud 15 cm

201000 201200 489044

32 E 14 E
Oído

11 cm

201801 Tamaño 1

201802 Tamaño 2

201803 Tamaño 3

201801 –
201803

201801 Pinzas sacabocados óseas de KERRISON,


tamaño 1, longitud útil 11 cm
201802 Ídem, tamaño 2
201803 Ídem, tamaño 3
3-992

E 15 D 33
Oído
8c
m

9c
m

7,
5
cm
203227 203320 203410
203230 203325 203417
203330 203423
203335

203227 203320 – 203410 –


203230 203335 203423

203227 Tubo de aspiración, acodado, cilíndrico,


LUER, 2,7 mm Ø exterior, longitud útil 8 cm
203230 Ídem, 3 mm Ø exterior
203320 Tubo de aspiración, acodado, con placa
de agarre y orificio de interrupción, LUER,
11

203530 2 mm Ø exterior, longitud útil 9 cm


cm

203535 203325 Ídem, 2,5 mm Ø exterior


203330 Ídem, 3 mm Ø exterior
203335 Ídem, 3,5 mm Ø exterior

203410 Tubo de aspiración de BARON, acodado,


5 cm con placa de agarre, orificio de interrupción
y mandril, LUER-Lock, 1 mm Ø exterior,
longitud útil 7,5 cm
203615 203417 Ídem, 1,7 mm Ø exterior
203617 203423 Ídem, 2,3 mm Ø exterior
203620
203530 Tubo de aspiración, acodado, cónico, LUER,
con placa de agarre, 3 mm Ø exterior,
longitud útil 11 cm
203535 Ídem, 3,5 mm Ø exterior
203615 Tubo de aspiración de BARNES, con orificio
3-991

de interrupción, LUER-Lock, 1,5 mm Ø


203615 – 203530 exterior, longitud útil 5 cm
203620 203535 203617 Ídem, 1,7 mm Ø exterior
203620 Ídem, 2 mm Ø exterior

34 E 16 D
Oído
203930

203940

203845

203830
203835

13
cm
11
cm
9 cm

203705
203707
203710
203715

9 cm
203705 –
203715
203720

203830 203845 203930 203945 203960


203835 203940
203705 Tubo de aspiración, cilíndrico, LUER,
0,5 mm Ø exterior, longitud útil 9 cm
7c 203707 Ídem, 0,7 mm Ø exterior
m 203710 Ídem, 1 mm Ø exterior
203720 203715 Ídem, 1,5 mm Ø exterior
203725 K 203720 Ídem, 2 mm Ø exterior
203725 K Tubo de aspiración, cilíndrico, LUER,
2,5 mm Ø exterior, longitud útil 7 cm
203725 Ídem, longitud útil 11 cm
203730 Tubo de aspiración, cilíndrico, LUER,
3 mm Ø exterior, longitud útil 11 cm
203740 Ídem, 4 mm Ø exterior
11 c 203750 Ídem, 5 mm Ø exterior
m 203830 Tubo de aspiración, cónico, LUER,
203725 K 3 mm Ø exterior, longitud útil 11 cm
203725
203835 Ídem, 3,5 mm Ø exterior
203730 203845 Tubo de aspiración, cónico, LUER,
4,5 mm Ø exterior, longitud útil 13 cm
203740
203930 Tubo de aspiración, flexible, LUER,
203750 3 mm Ø exterior, longitud 22,5 cm
203940 Tubo de aspiración, recto, cilíndrico,
12-904

4 mm Ø exterior, longitud 22,5 cm


203945 Tubo de aspiración, curvado, cónico,
4,5 mm Ø exterior, longitud 20 cm
203725 – 203960 Tubo de aspiración, curvado, con oliva,
203750 6 mm Ø exterior, longitud 19 cm

E 17 D 35
Oído

7 cm
6
cm

204001 204004 204005 – 204200 204250 204305 – 204352 204362


204025 204330 204354

204001 Mango de aspiración, con orificio de 204305 Tubo de aspiración, recto, LUER-
interrupción, cono LUER, longitud 10 cm, Lock, flexible, 0,5 mm Ø exterior,
para utilizar con los tubos de aspiración longitud 10 cm
204005 – 204025, 204305 – 204330 204307 Ídem, 0,7 mm Ø exterior
204004 Mango de aspiración de WULLSTEIN, 204310 Ídem, 1 mm Ø exterior
con orificio de interrupción, cono LUER, 204313 Ídem, 1,3 mm Ø exterior
longitud 10 cm, para utilizar con los
tubos de aspiración 204005 – 204025, 204315 Ídem, 1,5 mm Ø exterior
204305 – 204330 204320 Ídem, 2 mm Ø exterior
204325 Ídem, 2,5 mm Ø exterior
204005 Tubo de aspiración, acodado, LUER-
Lock, 0,5 mm Ø exterior, longitud útil 6 cm 204330 Ídem, 3 mm Ø exterior
204007 Ídem, 0,7 mm Ø exterior
204352 Tubo de aspiración, acodado,
204008 Ídem, 0,8 mm Ø exterior flexible, LUER-Lock, 0,7 mm Ø
204010 Ídem, 1 mm Ø exterior exterior, longitud útil 7 cm, para
204013 Ídem, 1,3 mm Ø exterior utilizar con mango 204250
204015 Ídem, 1,5 mm Ø exterior 204354 Ídem, 1 mm Ø exterior
204020 Ídem, 2 mm Ø exterior
204025 Ídem, 2,5 mm Ø exterior e 204360 Tubo de aspiración, 6 mm de
curvatura, LUER-Lock, 0,8 mm Ø
204200 Mango de aspiración de FISCH, exterior, longitud 10 cm
con orificio de interrupción, cono e 204361 Tubo de irrigación, curvado 6 mm,
LUER, longitud 5,5 cm, para utilizar LUER-Lock, 1 mm Ø exterior,
con los tubos de aspiración longitud 10 cm
204005 – 204025, 204305 – 204330
204250 Mango de aspiración de FISCH, con
e 204362 Tubo de aspiración, 6 mm de
curvatura, LUER-Lock, 1,2 mm
empuñadura ergonómica larga para el Ø exterior, longitud 10 cm
pulgar, orificio de interrupción 1 mm
Ø, 1,7 mm Ø interior, cono LUER, e 204365 Ídem, 8 mm de curvatura
longitud 5,5 cm, para utilizar con e 204366 Ídem, 8 mm de curvatura,
8-11

tubos de aspiración 204352 – 204354 1,6 mm Ø exterior

36 E 18 E
Oído

11
cm

204806

204808

204809

204810

204812

204815

58952 K 204405 – 204500 204615 204620 204700 204705 – 204806 –


204409 204712 204815

e 58952 K Tubo de aspiración, curvado, con 204705 Aspirador de alta precisión


puntas en titanio, con hendidura, 1,5 para 204700, 0,5 mm Ø exterior,
mm Ø interior, longitud 18 cm longitud 4 cm
e 58952 G Ídem, 3 mm Ø interior 204706 Ídem, 0,6 mm Ø exterior
204405 Tubo de aspiración de PLESTER, 204707 Ídem, 0,7 mm Ø exterior
con placa de agarre, orificio de 204709 Ídem, 0,9 mm Ø exterior
interrupción y mandril, LUER, 204712 Ídem, 1,2 mm Ø exterior
5 Charr., longitud 20 cm
204407 Ídem, 7 Charr. 204806 Tubo de aspiración de FERGUSON,
204408 Ídem, 8 Charr. con orificio de interrupción y mandril,
LUER, 6 Charr., longitud útil 11 cm
204409 Ídem, 9 Charr.
204808 Ídem, 8 Charr.
204500 Tubo de aspiración e irrigación 204809 Ídem, 9 Charr.
de WULLSTEIN, cónico, plata, LUER,
1 mm Ø exterior, longitud 13 cm 204810 Ídem, 10 Charr.
204812 Ídem, 12 Charr.
204615 Tubo de aspiración e irrigación, 204815 Ídem, 15 Charr.
cilíndrico, plata, LUER,
1,5 mm Ø exterior, longitud 13 cm
204620 Tubo de aspiración e irrigación,
cilíndrico, plata, LUER,
3-992

2 mm Ø exterior, longitud 15 cm
204700 Tubo de aspiración de ZÖLLNER,
LUER-Lock, 2,5 mm Ø exterior,
longitud 13 cm

E 19 D 37
Oído

9,5 cm

206300

12,5 cm
9/10 cm
206300
9,5 cm

206400

206500

206600 206800

206700 206900 206400 –


206900 204729 – 204738
204735

206300 Tubo de irrigación y aspiración de FISCH, 207000 Tubo de aspiración, silicona,


cónico, tubo de aspiración 3,2 mm Ø esterilizable en autoclave,
exterior, tubo de irrigación 2 mm Ø exterior, aro de 100 cm, 8 mm Ø exterior
longitud útil 9,5 cm
204729 Tubo de aspiración de FISCH,
206400 Tubo de irrigación y aspiración de FISCH, acodado, con placa de agarre,
cilíndrico, tubo de aspiración 4,5 mm Ø 1,2 mm Ø exterior,
exterior, tubo de irrigación 2 mm Ø exterior, longitud útil 9 cm
longitud útil 9,5 cm 204730 Ídem, 1,5 mm Ø exterior
206500 Ídem, tubo de aspiración 3 mm Ø exterior, 204732 Ídem, 2 mm Ø exterior
tubo de irrigación 2 mm Ø exterior
204733 Ídem, 2,2 mm Ø exterior
206600 Ídem, tubo de aspiración 2,5 mm Ø exterior,
204735 Ídem, 3 mm Ø exterior,
tubo de irrigación 2 mm Ø exterior
longitud útil 10 cm
206700 Ídem, tubo de aspiración 1,9 mm Ø exterior,
204738 Ídem, 5 mm Ø exterior,
tubo de irrigación 1,9 mm Ø exterior
longitud útil 12,5 cm
206800 Ídem, tubo de aspiración 1,5 mm Ø exterior,
tubo de irrigación 1,5 mm Ø exterior
206900 Ídem, tubo de aspiración 1 mm Ø exterior,
tubo de irrigación 1 mm Ø exterior
3-991

38 E 20 E
Oído

211804 212000 212002 212803 212807 213004 213005 213008


212804

211804 Instrumento doble de FISCH, por un lado


elevador, por el otro lado mango de bisturí núm.
7, longitud 16 cm
212000 Raspador de WULLSTEIN,
longitud 18 cm
212002 Raspador de DIETER,
anchura 2,2 mm, longitud 18 cm
212803 Raspador de LEMPERT,
anchura 3 mm, longitud 19 cm
212804 Ídem, anchura 4 mm
212807 Raspador de LEMPERT, curvado,
anchura 7 mm, longitud 18 cm
213004 Raspador de FISCH, levemente curvado,
anchura 4 mm, longitud 18 cm
213005 Elevador de la duramadre de FISCH,
anchura 5 mm, longitud 16 cm
213008 Raspador de PLESTER,
anchura 8 mm, longitud 18 cm
213011 Raspador de FISCH,
3-995

anchura 10 mm, longitud 16 cm


213015 Raspador de periostio de FISCH,
acodado, anchura 11 mm, longitud 21 cm

213011 213015

E 21 E 39
Oído

213111 213200 213314 213410 213411

213111 Tijeras anguladas, muy finas,


puntiaguda/puntiaguda, longitud 11 cm
213200 Tijeras, curvadas, puntiaguda/roma,
longitud 12 cm
213314 Tijeras de WULLSTEIN, curvadas,
puntiaguda/puntiaguda, longitud 14 cm
213410 Tijeras de FISCH, muy finas, curvadas,
puntiaguda/puntiaguda, longitud 10,5 cm

213411 Tijeras de FISCH, finas, curvadas,


puntiaguda/puntiaguda, longitud 10,5 cm
3-993

40 E 22 E
Oído

214503

213500 214000 214200 214500 214501 214510 214515 214600


214000 F 214500 F

213500 Pinzas, 1 x 2 dientes, longitud 11,5 cm


214000 Pinzas de WULLSTEIN, estriadas,
longitud 15 cm
214000 F Ídem, levemente flexibles
214200 Pinzas de WULLSTEIN, 1 x 2 dientes,
longitud 15 cm

214500 Pinzas de relojero, finas, puntiagudas,


longitud 11 cm
214500 F Ídem, levemente flexibles

214501 Pinzas de sutura, curvadas, lisas, longitud 11,5 cm


214503 Pinzas de sutura, acodadas, longitud 11 cm

214510 Pinzas de sutura, lisas, anchura de las


mandíbulas 0,5 mm, longitud 16 cm
214515 Ídem, anchura de las mandíbulas 0,8 mm

214600 Pinzas para los huesecillos del oído de DERLACKI,


12-904

longitud 12 cm

E 23 E 41
e
Oído

Características especiales:
● Las valvas móviles permiten una retracción ● 5 tipos de valvas disponibles
óptima del campo operatorio, aun en ● Un solo retractor sustituye a varios modelos
situaciones anatómicas difíciles
● Bajo coste de sustitución de las valvas
● Las valvas intercambiables (2 dientes /
3 dientes / hoja entera) hacen posible una
adaptación individual del retractor a cada tipo
de operación.

219552 219553 219555

219562 219563

219550

219550 Retractor de OTT, longitud 13 cm, 219555 Valva, hoja entera, para utilizar
para utilizar con valvas móviles e con retractor 219550
intercambiables 219552 – 219563
219562 Valva, 2 dientes, 90°, roma, para
219552 Valva, 2 dientes, 45°, roma, para utilizar con retractor 219550
utilizar con retractor 219550 219563 Ídem, 3 dientes
219553 Ídem, 3 dientes
8-11

42 E 24 D
Oído

214811 214813 – 215001


214820

219511
219513
219613 219714 K

214811 Retractor de WEITLANER, 219511 Retractor de WULLSTEIN,


2 x 3 dientes, romo, longitud 11 cm 3 x 3 dientes, longitud 11 cm
219513 Ídem, longitud 13 cm
214813 Retractor de WEITLANER,
3 x 4 dientes, cortante, longitud 13 cm 219613 Retractor de BELLUCCI,
214816 Ídem, longitud 16 cm 3 x 3 dientes, longitud 13 cm
214820 Ídem, longitud 20 cm
219714 K Retractor de DALCHOW,
215001 Retractor de JANSEN, modelo pequeño para niños,
12-904

3 x 3 dientes, romo, longitud 10 cm 3 x 3 dientes, cortante,


con articulaciones, longitud 14 cm

E 25 D 43
Oído

214920 219717 219724 219800


219717 B
214920 Retractor de ANDERSON-ADSON,
4 x 4 dientes, cortante, curvado,
longitud 20 cm
219717 Retractor de FISCH, con articulaciones,
3 x 3 dientes, semicortante, longitud 17 cm
219717 B Ídem, cortante
219724 Retractor, con articulaciones, 3 x 4 dientes,
cortante, longitud 24 cm
219800 Retractor de la duramadre de FISCH,
longitud 18 cm
incluye:
Espátula, recta, longitud 12 cm
Espátula, recta, longitud 15 cm
16 cm

Espátula, curvada, longitud 15 cm


Separador, longitud 18 cm
Accesorio, para el ajuste de las espátulas
Llave, para accesorio de espátulas
219900 Extensor del glomus de FISCH (retractor
fosa infratemporal), tamaño 21 x 16 cm
incluye:
219900 Hoja de retractor, corta
12-903

Hoja de retractor, larga


Hoja de retractor, larga y estrecha, con
21 cm orificio
Bastidor para retractor, sin hojas
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

44 E 26 D
Oído

220211 – 220213 N 220411 220511

220211 Retractor de PLESTER,


2 x 2 dientes, longitud 11 cm
e 220211 K Retractor de DALCHOW, modelo
pequeño para niños, 2 x 2 dientes,
longitud 11 cm
220213 Retractor de FISCH, 2 x 2 dientes,
longitud 13 cm
e 220213 N Ídem, con recubrimiento antirreflectante
220411 Retractor de PLESTER, 2 dientes a la
derecha, hoja izquierda entera,
220421 220521
longitud 11 cm
220421 K 220521 K
220421 Retractor de PLESTER-HELMS, 2 dientes
a la derecha, hoja izquierda entera, con
dentado atraumático, longitud 11 cm
e 220421 K Retractor de DALCHOW, modelo
pequeño para niños, 2 dientes a la
derecha, hoja izquierda entera, con
dentado atraumático, longitud 11 cm
220511 Retractor de PLESTER, 2 dientes a la
izquierda, hoja derecha entera,
longitud 11 cm
220521 Retractor de PLESTER-HELMS, 2 dientes
a la izquierda, hoja derecha entera, con
dentado atraumático, longitud 11 cm
e 220521 K Retractor de DALCHOW, modelo
pequeño para niños, 2 dientes a la
izquierda, hoja derecha entera, con
dentado atraumático, longitud 11 cm
12-904

220700 Separador de WILLIGER, 4 dientes,


cortante, longitud 13 cm
220700 220703 220703 Separador de WILLIGER, 3 dientes,
cortante, longitud 13 cm

E 27 C 45
Oído

8 cm 12,5 cm

221100 – 221307 221150

221100 Pinzas otológicas de HARTMANN, muy finas,


estriadas, 1 x 4,5 mm, longitud útil 8 cm
221150 Ídem, longitud útil 12,5 cm

221105 Pinzas otológicas de FISCH-HARTMANN, finas,


estriadas, 1,2 x 8 mm, longitud útil 8 cm
221107 Ídem, 1,2 x 12 mm

221110 Pinzas otológicas de FISCH-HARTMANN,


muy finas, lisas, 1 x 4,5 mm, longitud útil 8 cm

221111 Pinzas otológicas de FISCH, muy finas, lisas,


0,4 x 3,5 mm, longitud útil 8 cm

221111 FN Pinzas otológicas de FISCH, muy finas, lisas,


con recubrimiento antirreflectante, 0,4 x 3,5 mm,
longitud útil 8 cm

221112 Pinzas otológicas, rectas, con muelle,


lisas, 4 mm, longitud útil 8 cm

221200 Pinzas otológicas de FISCH, muy finas, puntiagudas,


estriadas, 1 x 4,5 mm, longitud útil 8 cm

221201 Pinzas otológicas de FISCH, muy finas, estriadas,


0,4 x 3,5 mm, longitud útil 8 cm

221304 Pinzas otológicas, muy finas, estriadas,


curvadas a la derecha, longitud útil 8 cm
221305 Ídem, curvadas a la izquierda

221307 Ídem, curvadas hacia arriba

221800 = 10 cm

222000 = 8 cm
3-992

221800 Pinzas otológicas de HEERMANN,


rectas, con conexión para limpieza,
longitud útil 10 cm
222000 Ídem, muy finas,
longitud útil 8 cm

46 E 28 D
Oído

8 cm 12,5 cm

221406 – 221709 221450


221454

221406 Pinzas otológicas de WULLSTEIN, muy finas,


cuchara ovalada, 0,6 mm, longitud útil 8 cm
221406 F Pinzas otológicas de FISCH, muy finas, cuchara ovalada,
0,6 mm, con vaina delgada, longitud útil 8 cm
221406 FN Ídem, con recubrimiento antirreflectante
221409 Pinzas otológicas de WULLSTEIN, muy finas,
cuchara ovalada, 0,9 mm, longitud útil 8 cm
221450 Pinzas otológicas de WULLSTEIN, muy finas,
cuchara redonda, 1 mm Ø, longitud útil 12,5 cm
221454 Pinzas otológicas de FISCH, cuchara redonda,
3 mm Ø, longitud útil 12,5 cm
221509 Pinzas otológicas de WULLSTEIN, muy finas,
cuchara ovalada, curvadas a la derecha, oval,
0,9 mm, longitud útil 8 cm
221609 Ídem, curvadas a la izquierda

221709 Ídem, curvadas hacia arriba

8 cm

222800

222800 Pinzas sacabocados para cabeza del


martillo de HOUSE-DIETER, cortantes
hacia arriba, longitud útil 8 cm
222900 Ídem, cortantes hacia abajo
222801 Pinzas sacabocados para cabeza del
martillo de FISCH-DIETER, muy finas,
cortantes hacia arriba, anchura 0,8 mm,
longitud útil 8 cm

223000

223000 Vaina de protección, de teflón, esterilizable


3-992

en autoclave, para micropinzas y microtijeras,


longitud útil 8 cm, longitud 11,5 cm

E 29 D 47
Oído

9 cm

222401 – 222404

222401 Tijeras de WULLSTEIN, finas, rectas,


con conexión para limpieza,
longitud útil 9 cm
222402 Ídem, curvadas hacia arriba
222403 Ídem, curvadas a la izquierda
222404 Ídem, curvadas a la derecha

8 cm

222405

222405 Tijeras de WULLSTEIN, muy finas,


rectas, con conexión para limpieza,
longitud 8 cm

7,5 cm

222710

222710 Tijeras de FISCH, para crurotomía,


curvadas a la derecha, longitud útil 7,5 cm
222720 Ídem, curvadas a la izquierda
3-992

48 E 30 D
Oído

8 cm

222500 – 222605 L

222500 Tijeras de BELLUCCI, longitud de


corte 8 mm, longitud útil 8 cm
222600 Ídem, modelo estándar fino
222601 Microtijeras otológicas de FISCH-
BELLUCCI, hojas con forma de pico,
longitud de corte 7 mm, longitud útil 8 cm
222602 Tijeras de HOUSE-BELLUCCI,
muy finas, longitud útil 8 cm
222604 R Tijeras de BELLUCCI, finas, curvadas
en redondo a la derecha,
longitud útil 8 cm
222605 L Ídem, curvadas en redondo a la izquierda

8 cm

222501

222501 Tijeras de FISCH-BELLUCCI,


hojas muy finas, longitud de
corte 7 mm, longitud útil 8 cm

8 cm

222603

222603 Microtijeras de FISCH-BELLUCCI,


hojas muy finas, longitud de corte 3 mm,
longitud útil 8 cm
222606 Ídem, con vaina delgada
222606 N Microtijeras de FISCH-BELLUCCI, hojas
de tijeras muy finas, longitud de corte
2 mm, con recubrimiento antirreflectante,
con vaina delgada, longitud útil 8 cm

12,5 cm

222650
3-991

222650 Tijeras de BELLUCCI, finas, rectas,


longitud útil 12,5 cm

E 31 D 49
Oído

153410 223100 223300 223302

153420 223101 223303 223304

223102
152301 223400 745700

152301 Gancho otológico, sin botón, tamaño 1, longitud 15,5 cm


153410 Legra otológica de BUCK, cortante, tamaño 0, longitud 14,5 cm
153420 Ídem, tamaño 00
223100 Bisturí redondo de PLESTER, vertical,
tamaño estándar 3,5 x 2,5 mm, longitud 16 cm
223101 Ídem, tamaño mediano 4 x 2 mm
223102 Ídem, tamaño grande 4,5 x 2,5 mm
223300 Bisturí falciforme de PLESTER, corte de doble filo,
modelo estándar, leve curvatura, longitud 16 cm
223302 Ídem, curvatura media
223303 Ídem, curvatura pronunciada
223304 Ídem, muy fino, ligeramente curvado

223400 Bisturí para la base del estribo de KLEY, longitud 16 cm


745700 Sonda para conductos salivales de SEIFFERT,
plata, muy fina, 0,5 mm Ø, longitud 18 cm
3-994

50 E 32 C
Oído

223500 223501 223530 223535 223600

223502 223510 223540 223602

223803 223891

223500 Elevador de ROSEN, punta acodada 15°, 12 mm de largo,


anchura 1,5 mm, longitud 16 cm
223501 Elevador de BEALES, curvado, anchura 1,5 mm, longitud 16 cm
223502 Elevador de HUGHES, curvado, anchura 1,1 mm, longitud 16 cm
223510 Elevador de HOUSE, punta acodada 15°, 12 mm de largo,
anchura 1 mm, longitud 16 cm
223530 Disector de BEHRBOHM, para la disección en la zona de los senos paranasales,
de la base del cráneo y del peñasco, cortante, espátula plana alargada, punta
acodada 15°, con mango cilíndrico, tamaño 2 mm, longitud 17 cm
223535 Disector de BEHRBOHM, para la disección en la zona de los senos
paranasales, base del cráneo y del peñasco, cortante, espátula levemente
curvada, recto, con mango cilíndrico, tamaño 3 mm, longitud 17 cm
223540 Disector de BEHRBOHM, para la disección en la zona de los senos
paranasales, base del cráneo y del peñasco, cortante, espátula redonda,
punta acodada 45°, con mango cilíndrico, tamaño 3 mm, longitud 17 cm
223600 Espejo para tímpano, modelo REGENSBURG, metal,
inoxidable, 3 mm Ø, longitud 16 cm
223602 Micro espejo, en metal, inoxidable, 5 mm Ø, longitud 16 cm
3-993

223803 Sonda gancho, con botón, 45°, tamaño 3, longitud 15,5 cm


223891 Sonda gancho, muy fina, acodada 25°, botón 1 mm Ø,
longitud 16 cm

E 33 E 51
Oído

224001 224002 224003 224011 224015

224001 –
224015 224005

224001 Cuchara doble de HOUSE, grande, tamaños de cuchara


2 x 3,2 mm y 1,6 x 2,6 mm, longitud 15 cm
224002 Ídem, pequeña, tamaños de cuchara 1 x 1,6 mm y 1,3 x 2 mm
224003 Cuchara doble de HOUSE, mediana, tamaños de cuchara
1 x 1,8 mm y 2 x 2,8 mm, longitud 15 cm
224005 Cuchara doble de HOUSE, acodada, muy pequeña, tamaños
de cuchara 0,6 x 0,8 mm y 0,8 x 1 mm, longitud 17 cm
224011 Cuchara doble de HOUSE, recta, muy grande, tamaños de
cuchara 2,3 x 3,5 mm y 2,7 x 4,3 mm, longitud 15 cm
224015 Cuchara doble de HOUSE-BABIGHIAN, dentada, muy grande,
tamaños de cuchara 2,4 x 3,4 mm y 2,6 x 4 mm, longitud 16 cm
3-992

52 E 34 D
Oído

224301 224302 224303 224304 224400 224600 224802 224812 225008


224806 224813

224301 Aguja de WULLSTEIN, curvatura pronunciada y larga, longitud 16,5 cm


224302 Ídem, curvatura media
224303 Ídem, curvatura leve
224304 Ídem, recta
224400 Horquilla guía de PLESTER, longitud 15,5 cm
224600 Gancho de PLESTER, retrógrado, 2 mm, longitud 15,5 cm,
para raspar la superficie inferior del tímpano
224802 Gancho para base del estribo, 0,2 mm, longitud 16 cm
224806 Gancho para base del estribo de PLESTER, 0,6 mm, longitud 16 cm
224812 Gancho para base del estribo de FISCH, curvado 90° hacia arriba,
0,2 mm, longitud 16 cm
224813 Ídem, curvado hacia abajo
225008 Gancho de HEERMANN, con refuerzo, retrógrado,
0,8 mm, longitud 16 cm

225204 – 225405 –
225250 225425

Gancho, 90º, longitud 16 cm Gancho, 45º, longitud 16 cm


225204 0,4 mm 225405 0,5 mm
225205 0,5 mm 225406 0,6 mm
225206 0,6 mm 225408 0,8 mm
225208 0,8 mm 225410 1,0 mm
225210 1,0 mm 225415 1,5 mm
225212 1,2 mm 225420 2,0 mm
225215 1,5 mm 225425 2,5 mm
225220 2,0 mm
225225 2,5 mm
225230 3,0 mm
225240 4,0 mm
3-992

225250 5,0 mm

E 35 E 53
Oído

226001 226002 226101 226102

226105 226106 226111 226112

226301
226001

226001 Microrraspador de FISCH, curvatura doble,


derecha, longitud 16 cm
226002 Ídem, izquierda
226101 Microrraspador de FISCH, curvatura simple,
derecha, longitud 16 cm
226102 Ídem, izquierda
226105 Microrraspador de DALCHOW, curvatura simple,
derecha, anchura 1,5 mm, longitud 16 cm
226106 Ídem, izquierda
226111 Disector de CRABTREE, longitud 16 cm, 90°,
plano, anchura 0,5 mm, longitud 1,5 mm
226112 Ídem, longitud 2,5 mm
226301 Tenótomo de FISCH, falciforme, muy fino,
longitud 16 cm
8-11

54 E 36 F
Oído

226211 226212 226862 226863 226871 226872 226873 226874

226211 Disector de THOMASSIN, dos extremos útiles, extremos


de curvatura simple a derecha o izquierda, longitud 18 cm
226212 Disector de THOMASSIN, dos extremos útiles, extremos
con doble curvatura, derecha o izquierda, longitud 18 cm
226862 Bisturí lanceolado de HOUSE, triangular, punta redondeada
acodada 45°, tamaño 2 x 3 mm, longitud 16 cm

e 226863 Bisturí lanceolado de ROSEN, triangular, punta redondeada,


acodada 45°, tamaño 3 x 3 mm, longitud 15,5 cm

e 226871 Bisturí de WHIRLY-BIRD, cortante, curvatura pronunciada


hacia la derecha, tamaño 1 x 5 mm, longitud 15 cm
e 226872 Ídem, curvatura pronunciada hacia la izquierda

e 226873 Bisturí de WHIRLY-BIRD, cortante, curvatura leve hacia


la derecha, tamaño 0,75 x 5 mm, longitud 15 cm
e 226874 Ídem, curvatura leve hacia la izquierda
8-11

E 37 F 55
Oído

226500 226501 226502 226504 – 226510 226514 226540 –


226506 226516 226550

226500 Instrumento medidor de longitudes de FISCH,


graduaciones a los 3, 4 y 5 mm, longitud 16 cm
226501 Instrumento medidor de longitudes de FISCH, curvado,
graduaciones a los 3, 4 y 5 mm, longitud 16 cm
226502 Instrumento medidor de longitudes, para prótesis de estribo,
recto, graduaciones a los 3,5, 4 y 4,5 mm, longitud 17 cm
226504 Varilla graduada de FISCH, 0,4 mm Ø,
graduación a los 10 mm, longitud 16 cm
226506 Ídem, 0,6 mm Ø
226510 Sonda para la medición de profundidad de PLESTER,
con punta esférica, graduación a los 5 mm, longitud 16 cm
226514 Varilla graduada de FISCH, vaina acodada, 0,4 mm Ø,
graduación a los 10 mm, longitud 16 cm
226516 Ídem, 0,6 mm Ø
226540 Instrumento medidor de longitudes de HOUSE, para
4 mm de distancia, graduación a los 4 mm, longitud 16 cm
226545 Ídem, para 4,5 mm de distancia, graduación a los 4,5 mm
226550 Ídem, para 5 mm de distancia, graduación a los 5 mm
3-993

225150
225150 Vaina de protección, metal, para microinstrumental
recto del oído con mango octogonal, longitud 6 cm

56 E 38 F
Oído

226600 – 226710 – 226753 – 226810 – 226910 –


226608 226730 226761 226835 226925

226600 Perforador de FISCH, 0,3 mm Ø, 226810 Bisturí redondo 45º, 1 mm Ø,


longitud 16 cm longitud 16 cm
226604 Ídem, 0,4 mm Ø 226815 Ídem, 1,5 mm Ø
226605 Ídem, 0,5 mm Ø 226820 Ídem, 2 mm Ø
226606 Ídem, 0,6 mm Ø 226823 Ídem, 2,3 mm Ø
226607 Perforador, 0,7 mm Ø, longitud 16 cm 226825 Ídem, 2,5 mm Ø
226608 Ídem, 0,8 mm Ø 226830 Ídem, 3 mm Ø
226835 Ídem, 3,5 mm Ø

226710 Bisturí redondo 0º, recto, 1 mm Ø,


longitud 16 cm 226910 Bisturí redondo 90º, 1 mm Ø,
226715 Ídem, 1,5 mm Ø longitud 16 cm
226720 Ídem, 2 mm Ø 226915 Ídem, 1,5 mm Ø
226723 Ídem, 2,3 mm Ø 226920 Ídem, 2 mm Ø
226725 Ídem, 2,5 mm Ø 226923 Ídem, 2,3 mm Ø
226730 Ídem, 3 mm Ø 226925 Ídem, 2,5 mm Ø

226753 Bisturí redondo 25°, 1 mm Ø,


longitud 16 cm
226755 Ídem, 1,5 mm Ø
3-992

226757 Ídem, 2 mm Ø
226759 Ídem, 2,5 mm Ø
226761 Ídem, 3 mm Ø

E 39 F 57
Oído

227011 – 227014

227111 – 227113

227015

8 cm

227400

227401

227402

227403

227100 227100 Martillo de HEERMANN, para 227011 – 227014


y 227111 – 227113, longitud 22 cm
227015 Mango de HEERMANN, para utilizar con
instrumentos 227011 – 227014 y 227111 – 227113
227011 Microgubia, anchura 0,6 mm,
para utilizar con mango 227015
227012 Ídem, anchura 1,5 mm
227013 Ídem, anchura 3 mm
227014 Ídem, anchura 3,5 mm
227111 Microgubia de SCHIMANSKI, anchura 0,6 mm,
para utilizar con mango 227015
227112 Ídem, anchura 1,5 mm
227113 Ídem, anchura 3 mm
227400 Pinzas para alambre de McGEE,
rectas, longitud útil 8 cm
227401 Pinzas para alambre de FISCH-McGEE,
rectas, longitud útil 8 cm
227402 Ídem, curvadas a la derecha
3-993

227403 Ídem, curvadas a la izquierda

58 E 40 H
Oído

227600 227800 227900 227920

227600 Tijeras cortaalambres de GUILFORD-WRIGHT,


dentadas, longitud 10 cm

227800 Zócalo de SCHUKNECHT

227900 Compresor de venas de SHEA, 16 mm Ø,


longitud 13 cm

227920 Prensa de fascia, modelo LÜBECK, 38 mm Ø


3-991

E 41 H 59
Oído

231000

231008

231009 231010

231011

231000 Piedra de afilar «ARKANSAS»,


cuneiforme, 10 x 4 cm

231008 Placa de disección, vidrio, 10 x 8 cm


231009 Placa de disección de FISCH, vidrio,
con división en milímetros cuadrados,
(25 x 20 mm), 10 x 8 cm

231010 Bloque de disección, plástico,


blanco, 8 x 4 x 1 cm
3-992

231011 Bloque de disección, teflón,


con hendiduras, 20 x 15 x 1 cm

60 E 42 H
Microinstrumentos otológicos e
de MAGNAN

223980 223990 223982 223992 223984 223994

223994
223980 Raspador de MAGNAN, forma de bayoneta, acodado
90° hacia abajo, anchura 1,2 mm, longitud 20 cm
223990 Ídem, acodado 90° hacia arriba
223982 Raspador de MAGNAN, forma de bayoneta, punta en forma
de S curvada hacia abajo, anchura 2 mm, longitud 20 cm
223992 Ídem, punta en forma de S curvada hacia arriba
223984 Raspador de MAGNAN, forma de bayoneta, punta redondeada
curvada hacia abajo, anchura 2 mm, longitud 20 cm
223994 Ídem, punta redondeada curvada hacia arriba
8-11

E 43 H 61
Oído

223901 223905 223906 223908 223921 223922 223923

223910 223911 223915

223901 Bisturí redondo 0°, forma de bayoneta, recto, 1,5 mm Ø,


longitud 18 cm

223905 Bisturí redondo 45°, forma de bayoneta, curvado hacia arriba,


1,5 mm Ø, longitud 18 cm
223906 Ídem, curvado hacia abajo

223908 Bisturí redondo 45°, forma de bayoneta, curvado hacia abajo,


2,3 mm Ø, longitud 18 cm

223910 Bisturí redondo 90°, forma de bayoneta, curvado hacia arriba,


1,5 mm Ø, longitud 18 cm
223911 Ídem, curvado hacia abajo

223915 Tenótomo, forma de bayoneta, falciforme curvado hacia abajo,


extrafino, longitud 18 cm

223921 Raspador, forma de bayoneta, curvado hacia abajo,


cortante, anchura 4 mm, longitud 18 cm
223922 Ídem, anchura 2 mm

223923 Elevador, forma de bayoneta, levemente curvado hacia


abajo, romo, anchura 3 mm, longitud 18 cm
3-07

62 E 44 D
Oído

223930 223931 223932 223933

223940 223941 223942 223943 223946 223947

223956 223957 223962 223963 223999

223930 Aguja, forma de bayoneta, recta, longitud 18 cm


223931 Bisturí para base del estribo, forma de bayoneta, longitud 18 cm
223932 Aguja, forma de bayoneta, curvada hacia arriba,
curvatura fuerte y larga, longitud 18 cm
223933 Ídem, curvada hacia abajo
223940 Gancho, 90°, forma de bayoneta, curvado hacia arriba,
0,5 mm, longitud 18,5 cm
223941 Ídem, curvado hacia abajo
223942 Gancho, 90°, forma de bayoneta, curvado hacia arriba,
1 mm, longitud 18 cm
223943 Ídem, curvado hacia abajo
223946 Gancho, 90°, forma de bayoneta, curvado hacia arriba,
2 mm, longitud 18 cm
223947 Ídem, curvado hacia abajo
223956 Gancho, 45°, forma de bayoneta, curvado hacia arriba,
2 mm, longitud 18 cm
223957 Ídem, curvado hacia abajo
223962 Gancho para base del estribo, forma de bayoneta,
curvado hacia arriba, 0,2 mm, longitud 18 cm
223963 Ídem, curvado hacia abajo
223999 Bandeja de metal, para esterilización y almacenamiento de
instrumentos otológicos, perforada, fondo con compartimentos para
3-071

16 microinstrumentos auriculares, tapa con soportes de silicona,


dimensiones exteriores (ancho x alto x fondo): 250 x 240 x 40 mm

Observación: Los instrumentos de la ilustración no se incluyen en la bandeja de metal.

E 45 D 63
Oído

231020 Bisturí para cartílago de MILEWSKI, con bloque de disección


y 4 plantillas intercambiables
incluye:
Bloque de disección, plástico, blanco, esterilizable en autoclave,
tamaño 120 x 45 x 15 mm
Marco metálico, en forma de U, con 2 pasadores para la colocación y
fijación de las plantillas
Plantilla para cartílago de la oreja, con 5 aberturas redondas de 5, 7, 8, 9
y 10 mm de diámetro y 2 aberturas ovaladas de 9 x 11 mm y 12 x 14 mm,
grosor 0,5 mm
Ídem, grosor 1 mm
Plantilla para cartílago nasal, con 3 aberturas rectangulares de
5,5 x 30 mm, 15 x 15 mm y 10 x 30 mm, grosor 1 mm
Ídem, grosor 0,5 mm
3-071

Sello, cilíndrico, con mango, para presionar el cartílago sobre el bloque de


disección

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

64 E 46 B
Oído

227504 227525 227526 227528


227506

227527 227530 227532 227534

227504 Bloque de corte de FISCH, para medir, cortar y


preparar prótesis para estapedectomía de 0,4 mm Ø
227506 Ídem, para prótesis de 0,6 mm Ø
227525 Bloque de corte de FISCH
227526 Pinzas de sujeción, para estapedectomía y
prótesis totales de FISCH, longitud 13,5 cm
227527 Pinzas crimpeadoras, para prótesis totales
de FISCH, longitud 10,5 cm
227528 Tijeras, para prótesis totales de FISCH,
longitud 11 cm
227530 Pinzas de sujeción de yunque, longitud 11 cm
227532 Microgancho de FISCH, 2,5 mm, 45°, longitud 16 cm,
para la introducción y el posicionamiento de la prótesis
11-03

de yunque de FISCH
227534 Broca diamantada, con vaina lisa, 1,4 mm Ø,
longitud 7 cm

E 47 B 65
Oído

227515

227516

227510 227511 227512 227517 227520 227522

227510 Pistón para estribo de FISCH, titanio, corto, estéril, cuello


corto entre asa y cilindro, 7 mm x 0,4 mm Ø
227511 Pistón para estribo de FISCH, titanio, normal, estéril, distancia
media entre asa y cilindro, 8,5 mm x 0,4 mm Ø
227512 Pistón para estribo de FISCH, titanio, largo, estéril, cuello largo
entre asa y cilindro, 10 mm x 0,4 mm Ø
227515 Prótesis para yunque de FISCH, titanio, normal, estéril, 3 mm x 2 / 1,3 mm Ø
227516 Prótesis para yunque de FISCH, titanio, larga, estéril, 4 mm x 2 / 1,3 mm Ø
227517 Prótesis para yunque de FISCH, titanio, extra larga, estéril, 5 mm x 2 / 1,3 mm Ø
227520 Prótesis total con pie de FISCH, titanio, estéril, 10 mm x 0,6 mm Ø
227522 Prótesis para martillo de FISCH, titanio, estéril, 5 mm x 1,1 mm Ø

239728 F

239728 F Bandeja de metal, para esterilización y almacenamiento de instrumentos,


perforada, fondo con compartimentos y alfombrilla de silicona, tapa con
soportes de silicona y mango, dimensiones exteriores
(ancho x fondo x alto): 275 x 178 x 36 mm
8-11

incluye:
Fondo con tapa, con compartimentos y soportes de silicona
Alfombrilla de silicona
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

66 E 48 C
Oído

Ventajas del tubo de drenaje timpánico TÜBINGER:


● Ningún tipo de contraindicaciones ● La pulida superficie interior y el chapado en oro
● Efecto antibacteriano de la superficie por galvanización evitan molestas incrustaciones
o incluso obstrucciones del lumen.
● Mejor función de drenaje gracias a un
mayor lumen

230100 –
230110

10 cm

230000

230506

228200

230100 Tubo de drenaje timpánico TÜBINGER, de metal noble y


chapado en oro, estéril, sin alambre de recuperación, 1,5 mm Ø
interior, tamaño 2, 2,8 mm Ø exterior, envase de 10 unidades
230110 Tubo de drenaje timpánico TÜBINGER, de metal noble y
chapado en oro, estéril, sin alambre de recuperación, 1,25 mm Ø
interior, tamaño 1, 2,6 mm Ø exterior, envase de 10 unidades
230506 Tubo de drenaje timpánico de SHEPARD, teflón, estéril, con
alambre de recuperación, 1,1 mm Ø interior, envase de 6 unidades
228200 Pinzas de presión de gelfoam, longitud 18 cm
230000 Instrumento introductor, para tubo de
drenaje timpánico, longitud útil 10 cm
3-993

E 49 C 67
Oído

239212

239000 239600
239075 239620

239900

239020

239000 Estuche metálico, perforado, con tapa desmontable,


dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 300 x 200 x 50 mm
239075 Ídem, 300 x 200 x 75 mm
239020 Estuche metálico, perforado, con tapa desmontable,
dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 200 x 100 x 40 mm
239600 Armazón basculante, para 8 instrumentos, tamaño 195 x 100 mm
239620 Armazón basculante, para 5 instrumentos, tamaño 195 x 100 mm,
con soporte para espéculo otológico, para instrumental de drenaje
de la cavidad timpánica, adecuado para el estuche metálico 239020
239900 Bandeja quirúrgica, perforada, tamaño 195 x 100 mm
8-11

Observación:
Los artículos 239212 – 239900 se pueden utilizar con el estuche metálico 239000.
Observación: Los estuches metálicos no son adecuados para el almacenamiento estéril.
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

68 E 50 D
Oído

239200

239212

239215

239200 Armazón magnético, con 2 mangos y 5 listones


magnéticos, tamaño 280 x 190 mm, adecuado
para los estuches metálicos 239000 y 239075

239212 Armazón magnético, con 2 mangos y 3 listones


magnéticos, tamaño 180 x 95 mm, adecuado
para los estuches metálicos 239000 y 239075

239215 Armazón magnético, sin mangos, con 3 listones


magnéticos, tamaño 170 x 150 mm, adecuado
para los estuches metálicos 239000 y 239075
3-875

E 51 D 69
Oído

39780 A

239640

239728

239728 H

39780 A Contenedor MiniSet, con MicroStop®, para esterilización y almacenamiento


estéril, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 310 x 189 x 65 mm,
dimensiones interiores (ancho x fondo x alto): 283 x 177 x 40 mm
incluye:
Fondo
Tapa
Disco MicroStop®, para la barrera microbacteriana
39781 A Ídem, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 310 x 189 x 80 mm,
dimensiones interiores (ancho x fondo x alto): 283 x 177 x 60 mm
239640 Compartimento, para aprox. 8 micropinzas otológicas, tamaño 195 x 100 mm
239728 Bandeja quirúrgica perforada, para esterilización y almacenamiento de
instrumentos otológicos, fondo con capacidad para 20 microinstrumentos
rectos con mango octogonal, tapa con soportes de silicona, dimensiones
exteriores (ancho x fondo x alto): 275 x 175 x 36 mm

e 239728 H Ídem, fondo con compartimentos para 10 microinstrumentos otológicos


8-11

rectos con mango octagonal tipo 223300, dimensiones exteriores


(ancho x fondo x alto): 178 x 135 x 37 mm

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16


Más accesorios para los contenedores MiniSet, véase catálogo HIGIENE

70 E 52 D
Oído

39520 AK

e 39520 AK Armazón, para el almacenamiento seguro de hasta


6 microinstrumentos otológicos octagonales KARL STORZ
durante la limpieza y esterilización, con protección especial
para las puntas de los instrumentos, puede utilizarse también
para la instrumentación, con tapa desmontable, dimensiones
exteriores (ancho x fondo x alto): 95 x 215 x 40 mm

39520 A

39520 A Armazón, para el almacenamiento seguro de hasta


18 microinstrumentos otológicos octogonales KARL STORZ
durante la limpieza y esterilización, con protección especial
para las puntas de los instrumentos, puede utilizarse también
para la instrumentación, con tapa desmontable, dimensiones
exteriores (ancho x fondo x alto) 230 x 200 x 40 mm
8-11

(compatible con bandejas quirúrgicas perforadas estándar)

E 53 C 71
Instrumental complementario de Prof. LENARZ
para implante coclear

El implante coclear se realiza bajo anestesia general. oído medio. De esta manera perdura la ranura digás-
Después de una incisión retroauricular, es constituido trica. Una perforación minuciosa deja visible la cuerda
el colgajo de piel subcutáneo y se utilizan los clips de del tímpano en el hueso. Mediante el cambio a una bro-
scalp. Se recorta en el conducto auditivo un colgajo ca diamantada con un diámetro de 1,4 mm (posición
perióstico pedunculado de 1,5 x 1,5 cm y se forma el 17), se completa la timpanotomía posterior. Aprove-
lecho perióstico para la recepción del implante hacia chando el espacio total entre los huesos del nervio fa-
occipital con el raspador de Plester (posición 32). La cial cubierto, la cuerda del tímpano y de la ranura, se
mastoidectomia se ejecuta, mediante la utilización de consigue una visibilidad suficiente de la cavidad timpá-
brocas de redondas y diamantadas, de tal manera, que nica. Ahí son reconocibles la articulación yunque-estri-
arriba, abajo, detrás y delante permanezca un saliente bo, el tendón del músculo estapedio, el promontorio y
cortical para poder apoyar los electrodos. Se hallarán la ventana redonda.
claramente dispuestos: el seno sigmoideo, el ángulo
Entonces se efectúa la cocleostomía utilizando la mis-
del seno de la duramadre, la placa ósea de la fosa
ma broca de 1,4 mm de diámetro (posición 17). En pri-
media, el aditus ad antrum con el yunque, el conducto
mer lugar se perfora el saliente óseo sobre la ventana
semicircular horizontal, la pared posterior del canal au-
redonda, de caudal hacia craneal, hasta que sea visible
ditivo, así como el vislumbre del canal facial en la mas-
la membrana. A continuación se prepara con la broca
toides. Las celdillas situadas en la pared posterior del
la cocleostomía, ante la ventana redonda y un poco
canal auditivo deben ser completamente eliminadas, más abajo de su extremo superior. El hueso del pro-
de tal manera que únicamente permanezca intacta la montorio se rebaja hasta que sea visible el endostio del
capa cortical. Para la recepción del implante se perfora hueso. La perforación se realiza bajo constante irriga-
un lecho óseo detrás de la mastoides a una distancia ción. Mediante la utilización de la broca diamantada
de 1 cm. La proyección de la salida del electrodo es más pequeña de 1,0 mm (posición 16) se reseca el
dirigida al ángulo del seno de la duramadre. hueso por todos lados hasta un diámetro aproximado
Para perforar se levanta el colgajo perióstico mediante de 1,5 mm. Cuando el endostio ha quedado suficiente-
un gancho especial de aspiración (posición 26). Para la mente a la vista, se raspa su extremo caudal con ayuda
perforación del lecho óseo se utilizan diferentes brocas de una aguja curvada y a continuación es doblado a un
redondas y diamantadas. El tamaño del lecho óseo lado. Se obtiene entonces una visión de la escala
puede ser determinado con ayuda de la plantilla de timpánica, así como en su límite superior delantero, de
perforación. El tamaño depende del respectivo tipo de la membrana basilar. Ésta debe ser respetada en todo
implante utilizado. En el implante Nucleus es ajustada momento. Si se diese el caso, la cocleostomía puede
únicamente la parte electrónica del implante en el lecho ser ampliada mediante esta broca o con la de 0,6 mm
óseo, mientras que el componente de la antena es (posición 15). Se debería perforar hasta un diámetro de,
empujado hacia occipital bajo el periostio. La forma- como máximo, 1,5 mm. El tamaño puede ser determi-
ción del lecho óseo se facilita considerablemente me- nado con ayuda de la sonda gancho (posición 18). Pe-
diante una fresa diamantada (posición 14), que permite queños resaltes óseos pueden ser alisados con la
acoplar un reborde óseo plano sin dañar la duramadre. utilización de ganchos acodados (posiciones 24 y 25).
El polvo de perforación es eliminado por medio de es-
La unión del lecho óseo con la mastoides se produce
trechos tubos de aspiración utilizando solución Ringer.
mediante un canal óseo o mediante un tunel óseo. En
A continuación se realiza la cuidadosa instilación de
caso de una proyección exacta al ángulo del seno de la
Healon como lubricante en la escala timpánica evitan-
duramadre, está casi descartada una lesión del seno
do a toda costa el aumento de la presión intracoclear.
sigmoideo o de la duramadre. El diámetro debe ser
algo mayor que el diámetro del electrodo del implante A continuación se efectúa la instalación del implante en
coclear. el lecho óseo preparado a tal fin. El periostio se eleva
con los ganchos de glándula tiroides de SCHÖNBORN
Se realiza entonces la colocación de la timpanotomía
(posición 27) y seguidamente se introduce el cable del
posterior mediante la utilización del microscopio. Las
electrodo en el canal preparado del túnel y se empuja
delimitaciones para ello son la situación del conducto
en dirección mastoides. Después puede ser encajado
semicircular horizontal y la llamada ranura digástrica,
el módulo electrónico en el lecho de implante. La fija-
que señala el nacimiento del musculo digástrico en la
ción se realiza con ayuda del tenso saco perióstico.
punta de la mastoides. Si se traza una línea entre yun-
Una fijación complementaria mediante hilo no es nece-
que y ranura digástrica, el canal facial se encuentra en
saria.
11-031

una posición medial con respecto a ellos. Con una bro-


ca diamantada de tamaño 2,35 mm se perfora cuida- A continuación se desprende el músculo temporal en la
dosamente el hueso lateral del canal facial a lo largo de parte trasera. Mediante la introducción del raspador de
la pared posterior del canal auditivo en dirección al Plester (posición 32), el electrodo de referencia puede

72 E 54 B
Instrumental complementario de Prof. LENARZ
para implante coclear

ser asido con unas pinzas anatómicas y ser empujado Tras la ejecución de las mediciones electrofisiológicas:
bajo el músculo. El electrodo estimulador se sujeta con control de impedancia de los electrodos, determina-
unas pinzas introductoras para electrodos de implante ción del umbral de reflejo del estapedio y telemetría de
coclear (posiciones 20 y 21), girando la punta hacia el la respuesta neural, tiene lugar el cierre por capas de
modiolo para que, en la introducción, se halle lejos de las incisiones, si es necesario con ayuda de un pega-
la membrana basilar. El electrodo puede ser empujado mento biológico.
entonces en la cóclea con ayuda de las pinzas y la utili-
Esencial para un procedimiento lo más atraumático po-
zación simultánea de unas pinzas anatómicas. El exac-
sible, es la utilización de un instrumental coordinado en
to posicionamiento se obtiene con la ayuda comple-
cuanto al tamaño, en especial la broca y los tubos de
mentaria de un microinstrumento de introducción, con
aspiración. Cuanto más se acerque el cirujano a la
forma de garra y la punta angulada hacia abajo o hacia
cóclea, tanto más importante es la utilización de aspi-
arriba (posiciones 22 y 23). Seguidamente puede ser
radores de lumen reducido y de brocas pequeñas. La
extraido el estilete del electrodo.
mano debería disponer también de un buen apoyo. La
En la última versión de la tecnología de electrodos, en perforación bajo irrigación es esencial para evitar un
lo que se refiere a la introducción, se utiliza la técnica recalentamiento de las estructuras del tejido y sobre
denominada «Advanced-Off-Stylet». Tras empujar ha- todo impedir el desarrollo de polvo de perforación en la
cia adelante el electrodo hasta una marca, se sujeta la cóclea. Al introducir los electrodos debe prestarse
bola del electrodo mediante unas pinzas y acto segui- atención a que éstos no sean apretados demasiado
do, con ayuda de las pinzas de introducción, se empuja con las pinzas o la pinzas prensoras, pues, de otra ma-
el electrodo en la cóclea. Tras la completa introducción nera, se podrían producir daños en los delgados alam-
hasta el ensanchamiento esférico del acople del elec- bres de los electrodos o en el estilete. Las pinzas es-
trodo, se extrae el estilete, mientras se sujeta el elec- pecialmente diseñadas para ello permiten la sujeción
trodo. segura de los electrodos, así como su control y
rotación exactos, sin que se produzca ningún tipo de
El cierre de la cocleostomía es realizado con pequeños
compresión en los electrodos.
fragmentos de tejido conjuntivo o muscular, los cuales
son cuidadosamente dispuestos alrededor de los elec-
trodos. El portador de electrodos es colocado de ma- Prof. Dr. Th. LENARZ
nera estable en forma de «S» en la mastoides perforada Medizinische Hochschule Hannover
mediante el uso del reborde cortical (figura 13). Ello Klinik und Poliklinik für Hals-Nasen-Ohrenheilkunde
Hannover, Alemania
permite, en el caso de niños, la adaptación al proceso
de crecimiento del cráneo.
11-031

Instrumental suplementario para la cirugía del implante coclear del Prof. LENARZ, veáse capítulo 9,
JUEGOS RECOMENDADOS PARA ORL, páginas 448-449

E 55 A 73
Microinstrumental
para implante coclear

Combinación recomendada de Prof. LENARZ

6 cm

233211

233106

6 cm

233212

262506 262550 233105


262510
262514

262506 Broca diamantada, vaina 2,35 mm Ø,


0,6 mm Ø, longitud 7 cm
262510 Ídem, 1 mm Ø
262514 Ídem, 1,4 mm Ø

262550 Fresa diamantada, cilíndrica, 5 mm Ø, longitud 10 mm,


para la colocación de un reborde óseo plano en la cirugía
de implante coclear, base roma para la protección de la
duramadre, con vaina lisa 2,35 mm Ø, longitud 44 mm

233105 Microinstrumento guía, para portador de electrodos,


forma de garra, punta acodada hacia abajo,
longitud 16 cm
233106 Ídem, punta acodada hacia arriba

233211 Pinzas, para la introducción de electrodos cocleares,


Nucleus 24 Contour, curvadas a la derecha,
longitud útil 6 cm
11-03

233212 Ídem, curvadas a la izquierda

74 E 56 C
Microinstrumental
para implante coclear

233415 801814

233415 Sonda gancho, acodada 15°, con


cabeza, 1,3 mm Ø, longitud 18 cm
801814 Separador de LENARZ, 43 x 11 mm,
hoja delgada, plana, con tubo de
aspiración integrado, longitud 21,5 cm
3-07

Accesorios complementarios para el implante coclear de Prof. LENARZ, véase capítulo 9,


COMBINACIONES RECOMENDADAS PARA LA ORL, páginas 448-449

E 57 C 75
Instrumentos adicionales
para implante coclear

233250 801815 799990 799995

233250 Separador de DALCHOW-O’DONOGHUE, para operaciones


de implante coclear
incluye:
Separador, con mango ergonómico, iluminación de luz fría,
canal de aspiración con orificio de interrupción, LUER,
hoja cóncava, 20 x 30 mm, longitud 19,5 cm
Portador de luz de fibra óptica, con tubo de aspiración,
longitud 18,5 cm

801815 Separador de ISSING, 43 x 11 mm, hoja plana, delgada,


con tubo de aspiración integrado, longitud 21,5 cm
799990 Pinzas de aplicación/extracción de RANEY,
para clips de cuero cabelludo, longitud 16 cm
799995 Clips para cuero cabelludo de RANEY,
envase de 12 unidades
8-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

76 E 58 C
Sistemas de motores

■ SISTEMAS DE MOTORES
e UNIDRIVE® S III ENT SCB
e UNIDRIVE® S III ECO
e Micromotor EC II de alto rendimiento
e Micromotor High-Speed
e Piezas de mano del taladro INTRA
Brocas
Microsierras, hojas de sierra
Dermatomos
e Piezas de mano del taladro High-Speed
e Taladro High-Speed

77
Sistemas de motores
Características especiales

UNIDRIVE® S III ENT SCB/UNIDRIVE® S III ECO


El aparato multifuncional para otorrinolaringología

UNIDRIVE® S III ENT SCB UNIDRIVE® S III ECO

III

III
ENT RIVE ® S

ECO RIVE ® S
SCB
UNID

UNID
Características especiales:

Touch Screen: fácil selección de función mediante pantalla táctil ● –

El aparato graba los valores de ajuste seleccionados en último lugar ● ●

Manejo optimizado mediante pantalla táctil ● –

Selección de idioma de uso ● –

Elementos de manejo de fácil lectura mediante pantalla a color ● –

Un aparato – multifuncional:
– Sistema shaver para la cirugía de los senos paranasales y la base anterior del cráneo
– Piezas de mano del taladro INTRA (40.000 rpm y 80.000 rpm)
– Broca para senos nasales
● ●
– Microsierras
– Broca intranasal de STAMMBERGER-SACHSE
– Dermatomos
– Piezas de mano del taladro High-Speed (60.000 rpm y 100.000 rpm) ● –

Dos salidas de motor: Dos salidas de motor que permiten la conexión simultánea de dos motores,
● ●
por ejemplo shaver y micromotor
Función Softstart ● –

Mensajes de error comentados ● –

Bomba de irrigación o de agente refrigerador integrada:


– Velocidad de irrigación regular, controlada por microprocesador en toda la gama de irrigación ● ●
– Conexión rápida y sencilla del juego de tubos

Selección automática del programa por medio de reconocimiento del motor ● ●

Régimen de revoluciones regulable sin escalas ● ●

Máx. revoluciones por minuto y momento de torsión: El microprocesador regula


las revoluciones por minuto. Gracias a ello, los valores preseleccionados ● ●
permanecen constantes durante el trabajo de perforación.
11-034

Máximo número de revoluciones preajustable ● ●


Con posibilidad de conexión para el KARL STORZ Communication Bus
● –
(KARL STORZ-SCB)
Barra de irrigación incluida ● –

E 61 79
Sistemas de motores
Datos técnicos

Datos técnicos de los sistemas

Modo Núm. de artículo rpm

Modo shaver Oscilante


Modo operación: Para utilizar con:
Máx. núm. rev. (min-1): Pieza de mano shaver DrillCut-X® II 40 7120 50 10.000*
Pieza de mano shaver DrillCut-X® II N 40 7120 55 10.000*

Modo broca senos nasales Rotatorio


Modo operación: Para utilizar con:
Máx. núm. rev. (min-1): Pieza de mano shaver DrillCut-X® II 40 7120 50 12.000
Pieza de mano shaver DrillCut-X® II N 40 7120 55 12.000

Modo taladro High-Speed Rotación a izquierda o derecha


Modo operación: Para utilizar con:
Máx. núm. rev. (min-1): Micromotor High-Speed 20 7120 33 60.000/100.000

Modo perforador Rotación a izquierda o derecha


Modo operación: Para utilizar con:
Máx. núm. rev. (min-1): Micromotor
y cable de conexión [ 20 7110 33
20 7111 73 ] 40.000/80.000

Modo microsierra Para utilizar con:


Máx. núm. rev. (min-1): Micromotor
y cable de conexión [ 20 7110 33
20 7111 73 ] 15.000/20.000

Modo broca intranasal Para utilizar con:


Máx. núm. rev. (min-1): Micromotor
y cable de conexión [ 20 7110 33
20 7111 73 ] 60.000

Modo dermatomo Para utilizar con:


Máx. núm. rev. (min-1): Micromotor
y cable de conexión [ 20 7110 33
20 7111 73 ] 8.000

Tensión de trabajo: 100 – 240 VAC, 50/60 Hz

Dimensiones: 300 x 165 x 265 mm


(ancho x alto x fondo)

Dos salidas para la conexión paralela de dos motores

Bomba de irrigación integrada:


Flujo: 9 niveles de regulación

* Se recomienda un número de revoluciones de aprox. 4.000 rpm,


pues en ese caso la relación entre potencia y aspiración es la más eficiente.

UNIDRIVE® S III ENT SCB UNIDRIVE® S III ECO

Pantalla táctil: 6,4" / 300 cd/m2

Peso: 5,2 kg 4,7 kg

Tipo de construcción: IEC 601-1 CE nach MDD IEC 60601-1

Idiomas de uso: inglés, francés, alemán, español, Códigos numéricos


3-053

italiano, portugués, griego, turco,


polaco, ruso

80 E 62
Sistemas de motores
Características especiales del micromotor EC II de alto rendimiento
y del micromotor High-Speed

Características especiales del micromotor EC II de alto rendimiento:


● Micromotor EC II de alto rendimiento ● Aplicaciones múltiples gracias al acople INTRA
sin escobillas y autorrefrigerante ● Momento de torsión máximo de 4 Ncm
● Reducidas dimensiones ● El número de revoluciones puede ser regulable
● Esterilizable en autoclave sin escalas hasta 40.000 rpm
● Tratable en máquina de lavado ● Con una pieza de mano adecuada, es posible
● Cable de conexión desmontable obtener hasta 80.000 rpm

20 7110 33

20 7110 33 Micromotor EC II de alto rendimiento, para utilizar


con UNIDRIVE® II/UNIDRIVE® ENT/OMFS/NEURO/ECO
y cable de conexión 20 7110 73, o bien para utilizar con
UNIDRIVE® S III ENT/ECO/NEURO y cable de conexión
20 7111 73

20 7111 73 Cable de conexión, para conectar el micromotor EC II


de alto rendimiento 20 7110 33 al UNIDRIVE® S III
ENT/ECO/NEURO

Características especiales del micromotor High-Speed:


● Micromotor High-Speed sin escobillas ● Momento de torsión máximo de 6 Ncm
● Reducidas dimensiones ● El número de revoluciones puede ser regulable
● Esterilizable en autoclave sin escalas hasta 60.000 rpm
● Tratable en máquina de lavado ● Con una pieza de mano adecuada, es posible
obtener hasta 100.000 rpm

20 7120 33

20 7120 33 Micromotor High-Speed, máx. 60.000 rpm,


incluye cable de conexión, para utilizar con
UNIDRIVE® S III ENT/NEURO
3-13

E 63 E 81
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB,
UNIDRIVE® S III ECO
Combinaciones recomendadas para juego estándar

UNIDRIVE® S III ENT SCB UNIDRIVE® S III ECO

40 7016 20-1 40 7014 20

40 7016 01-1 UNIDRIVE® S III ENT SCB, sistema de motor con pantalla
de color, control por pantalla táctil, dos salidas de motor,
bomba de irrigación integrada y módulo SCB integrado,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Barra de irrigación
Interruptor de doble pedal, dos niveles, con función
proporcional
Tubo de conexión en silicona, set, para irrigación, esterilizable
Juego de clips, para utilizar con juego de tubos de silicona
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
Juego de tubos de un solo uso*, estéril, envase de 3 unidades

40 7014 01 UNIDRIVE® S III ECO, unidad de control de motor con


dos salidas de motor y bomba de irrigación integrada,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Interruptor de doble pedal, dos niveles, con función
proporcional
Tubo de conexión en silicona, set, para irrigación, esterilizable
Juego de clips, para utilizar con juego de tubos de silicona
Juego de tubos de un solo uso*, estériles, envase de 3 unidades

Datos técnicos:
Pantalla táctil UNIDRIVE® S III ENT SCB: 6,4"/300 cd/m2 Dimensiones
Flujo 9 niveles ancho x alto x fondo 300 x 165 x 265 mm
Tensión de trabajo 100-240 VAC, 50/60 Hz Peso 5,2 kg
Tipo de construcción IEC 601-1, CE según MDD
4-033

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

82 E 64 D
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB,
UNIDRIVE® S III ECO
Componentes del sistema

Interruptor de doble pedal Tubo de conexión en silicona, set

20 0166 30

20 7116 40

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

Micromotor High-Speed Micromotor EC II de alto rendimiento

20 7110 33
20 7120 33 20 7111 73

Piezas de mano del taladro Piezas de mano del taladro INTRA Microsierras Dermatomos
High-Speed
11-984

252660 – 252692 252575 – 252590 254000 – 254300 253000 – 253300

E 65 D 83
Accesorios opcionales
para UNIDRIVE® S III ENT SCB y UNIDRIVE® S III ECO

280053 Spray universal, 6 latas de 500 ml


– SUSTANCIA PELIGROSA – UN 1950
incluye:
Boquilla atomizadora

280053 C Boquilla atomizadora, para la limpieza de piezas de mano del


taladro INTRA, para utilizar con spray universal 280053 B

031131-10* Tubo de conexión, set, para irrigación, para un solo uso,


estéril, envase de 10 unidades

3-071

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

84 E 66 D
Piezas de mano del taladro INTRA
para la microcirugía del oído

Características especiales:
● Montaje y desmontaje sin herramientas ● Modelo ligero
adicionales ● Funcionamiento con pocas vibraciones
● Rotación a derecha e izquierda ● Fácil mantenimiento
● Máximo número de revoluciones de hasta ● Tratable en máquina de lavado
40.000 o bien 80.000 rpm
● Seguridad en el manejo
● Canales de irrigación desmontables

252570

252573
20 7110 33/20 7111 73

252590

252570 Pieza de mano del taladro INTRA, acodada, longitud 12,5 cm,
transmisión 1:1 (40.000 rpm), para utilizar con micromotor de
alto rendimiento EC II KARL STORZ y brocas con vaina lisa
252573 Pieza de mano del taladro INTRA, acodada, longitud 12,5 cm,
transmisión 1:2 (80.000 rpm), para utilizar con micromotor de
alto rendimiento EC II KARL STORZ y brocas con vaina lisa
252590 Pieza de mano del taladro INTRA, recta, longitud 11 cm,
transmisión 1:1 (40.000 rpm), para utilizar con micromotor de
alto rendimiento EC II KARL STORZ y brocas con vaina lisa
3-13

Micromotor EC II de alto rendimiento 20 7110 33 y cable de conexión 20 7111 73, véase página 81
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

E 67 E 85
Brocas

Brocas con vaina lisa, longitud 7 cm,


para utilizar con piezas de mano del taladro INTRA 252590, 252570, 252573

7 cm

Carburo de
Carburo de tungsteno, Diamante
Detalle Tamaño mm Ø Estándar Diamante
tungsteno estrías grano grueso
transversales
006 0,6 260006 261006 – 262006 –

007 0,7 260007 261007 – 262007 –

008 0,8 260008 261008 – 262008 –

010 1 260010 261010 – 262010 –

014 1,4 260014 261014 261114 262014 –

018 1,8 260018 261018 – 262018 –

023 2,3 260023 261023 261123 262023 262223

027 2,7 260027 261027 – 262027 262227

031 3,1 260031 261031 261131 262031 262231

035 3,5 260035 261035 – 262035 262235

040 4 260040 261040 261140 262040 262240

045 4,5 260045 261045 – 262045 262245

050 5 260050 261050 261150 262050 262250

060 6 260060 261060 261160 262060 262260

070 7 260070 261070 – 262070 262270

260000 Broca estándar, con vaina lisa, inoxidable, tamaño 006 – 070,
longitud 7 cm, juego de 15 piezas
261000 Broca de carburo de tungsteno, con vaina lisa, inoxidable,
tamaño 006 – 070, longitud 7 cm, juego de 15 piezas
261100 Broca de carburo de tungsteno, estrías transversales, con vaina lisa,
inoxidable, tamaño 014 – 060, longitud 7 cm, juego de 6 piezas
262000 Broca diamantada, con vaina lisa, inoxidable, tamaño 006 – 070,
longitud 7 cm, juego de 15 piezas
262200 Broca diamantada rápida, con vaina lisa, inoxidable, con recubrimiento
de diamante de grano grueso para perforación precisa y pulimento sin
3-994

ejercer presión y mínima generación de calor, tamaño 023 – 070,


longitud 7 cm, juego de 9 piezas,
color distintivo: dorado

86 E 68 D
Brocas

Brocas con vaina lisa, longitud 5,7 cm,


para utilizar con piezas de mano del taladro INTRA 252590, 252570, 252573
5,7 cm

Carburo de
Carburo de tungsteno, Diamante
Detalle Tamaño mm Ø Estándar Diamante
tungsgeno estrías grano grueso
transversales
014 1,4 649614 K 649614 HK 649614 Q 649714 K –

018 1,8 649618 K 649618 HK – 649718 K –

023 2,3 649623 K 649623 HK 649623 Q 649723 K 649723 GK

027 2,7 649627 K 649627 HK – 649727 K 649727 GK

031 3,1 649631 K 649631 HK 649631 Q 649731 K 649731 GK

035 3,5 649635 K 649635 HK – 649735 K 649735 GK

040 4 649640 K 649640 HK 649640 Q 649740 K 649740 GK

045 4,5 649645 K 649645 HK – 649745 K 649745 GK

050 5 649650 K 649650 HK 649650 Q 649750 K 649750 GK

060 6 649660 K 649660 HK 649660 Q 649760 K 649760 GK

070 7 649670 K 649670 HK – 649770 K 649770 GK

649600 K Broca estándar, con vaina lisa, inoxidable, tamaño 014 – 070,
longitud 5,7 cm, juego de 11 piezas
649600 HK Broca de carburo de tungsteno, con vaina lisa, inoxidable,
tamaño 014 – 070, longitud 5,7 cm, juego de 11 piezas
649700 K Broca diamantada, con vaina lisa, inoxidable, tamaño 014 – 070,
longitud 5,7 cm, juego de 11 piezas
649700 GK Broca diamantada rápida, con vaina lisa, inoxidable, con recubrimiento de
diamante de grano grueso para perforación precisa y pulimento sin ejercer presión y
mínima generación de calor, tamaños 023 – 070, longitud 5,7 cm, juego de 9 piezas,
color distintivo: dorado

Fresa con vaina lisa,


forma cilíndrica, de 265050 – 265070
tonel y de botón

Forma cilíndrica Forma de tonel Forma de botón


Tamaño mm Ø
Longitud 7 cm
020 2 262560 – –
040 4 – 262561 –
3-995

050 5 265050 – 263050


060 6 265060 – 263060
070 7 265070 – 263070

E 69 D 87
Brocas y accesorios

Brocas de LINDEMANN, cónicas, inoxidables, longitud 7 cm

Cónica
Tamaño mm Ø
esterilizable

018 1,8 263518


021 2,1 263521
023 2,3 263523

Accesorios para brocas

280090 280080 280120

280090 Plantilla de diámetros, para brocas, inoxidable,


esterilizable
280080 Cepillo metálico, para la limpieza de las mandíbulas
atraumáticas, esterilizable, envase de 5 unidades
280120 Fijación para el hueso occipital, forma de cuenco,
con 3 tornillos de fijación para sujetar el hueso y
con tubo de evacuación para líquido de irrigación
11-054

88 E 70 C
Accesorios para brocas

280030 K

280030

280040
280043

280033
280034

280035

280030 Soporte, para 36 brocas de vaina lisa y longitud de 7 cm, plegable,


esterilizable, tamaño 22 x 11,5 x 2 cm
280030 K Guía de metal, para colocar en el soporte 280030, permite el almacenamiento
de 18 brocas con una longitud de 7 cm y 16 brocas con una longitud de
5,7 cm, tamaño 16 x 2,5 x 1 cm
280033 Soporte, para 36 brocas con vaina lisa y una longitud de 9,5 cm,
plegable, esterilizable, tamaño 22 x 14 x 2 cm
280034 Soporte, para 36 brocas con vaina lisa y una longitud de 12,5 cm,
plegable, esterilizable, tamaño 22 x 17 x 2 cm

e 280035 Soporte, para 54 brocas con vaina lisa y una longitud de 5 cm


(36 piezas) y 7 cm (18 piezas), plegable, esterilizable,
tamaño 22 x 12,5 x 3 cm

e 280040 Soporte, modelo plano, para 21 brocas con vaina lisa y


una longitud de 7 cm, plegable, esterilizable,
tamaño 17,5 cm x 9,5 cm x 1,2 cm
3-071

e 280043 Soporte, modelo plano, para 21 brocas con vaina lisa y


una longitud de 7 cm, (6 piezas) y 9,5 cm (15 piezas),
plegable, esterilizable, tamaño 17,5 x 11,5 x 1,2 cm
Observación: Los instrumentos de la ilustración no se incluyen en el soporte.

E 71 C 89
Accesorios para brocas

39552 B

Filtro para piezas pequeñas incluido

39552 A Bandeja quirúrgica perforada, para el almacenamiento seguro durante


la limpieza y esterilización de accesorios para el sistema KARL STORZ
de perforación y fresado, filtro para piezas pequeñas incluido, para
utilizar con el soporte para brocas 280030, sin soporte
para el almacenamiento de:
– Hasta 6 piezas de mano de taladro
– Cable de conexión
– Micromotor EC
– Piezas pequeñas

39552 B Bandeja quirúrgica perforada, para el almacenamiento seguro durante


la limpieza y esterilización de accesorios para el sistema KARL STORZ
de perforación y fresado, filtro para piezas pequeñas incluido, para
utilizar con el soporte para brocas 280030, con soporte
para el almacenamiento de:
– Hasta 6 piezas de mano de taladro
– Cable de conexión
– Micromotor EC
– Hasta 36 brocas y fresas
– Piezas pequeñas
11-05

Observación: Los instrumentos de la ilustración no se incluyen en las bandejas quirúrgicas.

90 E 72 C
Microsierra, oscilante

254000 20 7110 33/20 7111 73

254000 Microsierra oscilante, tubo de irrigación integrado, velocidad de rotación máx.


del motor recomendada 15.000 rpm, corresponde a 15.000 oscilaciones/minuto,
sin hojas de sierra, con llave de boca

Hojas de sierra, vaina corta, para utilizar con 254000

254024 Hoja de sierra, vaina corta, grosor de hoja 0,3 mm,


anchura 6 mm, longitud útil 11 mm, envase de
1 unidad, para utilizar con 254000

254025 Ídem, anchura de hoja 10 mm

254026 Ídem, anchura de hoja 15 mm

254030 Ídem, grosor de hoja 0,15 mm, anchura de hoja 6 mm

Hojas de sierra, vaina larga, para utilizar con 254000

254027 Hoja de sierra, vaina larga, grosor de hoja 0,3 mm,


anchura de hoja 6 mm, longitud útil 26 mm,
envase de 1 unidad, para utilizar con 254000

254028 Ídem, anchura de hoja 10 mm

254029 Ídem, anchura de hoja 15 mm

254031 Ídem, grosor de hoja 0,15 mm, anchura de hoja 6 mm


11-032

Micromotor EC II de alto rendimiento 20 7110 33 y cable de conexión 20 7111 73, véase página 81
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

E 73 C 91
Microsierra sagital, bisturí óseo

254100 20 7110 33/20 7111 73

254100 Microsierra sagital, tubo de irrigación integrado, velocidad de rotación máx.


del motor recomendada 20.000 rpm, sin hojas de sierra, con llave de boca

Hojas de sierra, para utilizar con 254100

254170 Hoja de sierra, grosor de hoja 0,35 mm, anchura de


hoja 4 mm, longitud útil 10 mm, envase de 12 unidades,
para utilizar con microsierra sagital 254100
254171 Ídem, anchura de hoja 6 mm, longitud útil 10 mm

254172 Ídem, anchura de hoja 6 mm, longitud útil 15 mm

254173 Ídem, anchura de hoja 10 mm, longitud útil 15 mm

254174 Ídem, anchura de hoja 12 mm, longitud útil 27 mm

254175 Ídem, anchura de hoja 6 mm, longitud útil 10 mm

254200 20 7110 33/20 7111 73

254200 Bisturí óseo, microsierra, de corte axial/sagital, movimiento


pendular, especialmente apropiado para cortes tridimensionales,
tubo de irrigación integrado, velocidad de rotación máx. del motor
recomendada 20.000 rpm, sin hojas de sierra, con llave de boca

Hojas de sierra, para utilizar con 254200

254235 Hoja de sierra, grosor de hoja 0,35 mm,


longitud útil 12 mm, envase de 12 unidades,
para utilizar con bisturí óseo, microsierra 254200
254236 Ídem, longitud útil 18 mm

254237 Ídem, longitud útil 24 mm


11-032

Micromotor EC II de alto rendimiento 20 7110 33 y cable de conexión 20 7111 73, véase página 81
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

92 E 74 B
Microsierras de punta

254300 20 7110 33/20 7111 73

254300 Microsierra de punta, tubo de irrigación desmontable, velocidad de rotación máx.


del motor recomendada 15.000 rpm, sin hojas de sierra, con llave de boca

Hojas de sierra, para utilizar con 254300

254312 Hoja de sierra, grosor de hoja 0,25 mm,


longitud útil 11 mm, envase de 12 unidades,
para utilizar con 254300

254313 Ídem, longitud útil 14 mm

254314 Ídem, longitud útil 18 mm

254315 Ídem, longitud útil 22 mm

254316 Ídem, longitud útil 26 mm


11-032

Micromotor EC II de alto rendimiento 20 7110 33 y cable de conexión 20 7111 73, véase página 81
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

E 75 B 93
Accesorios para brocas

39553 A

Filtro para piezas pequeñas incluido

39553 A Bandeja quirúrgica perforada, para el almacenamiento seguro


durante la limpieza y esterilización de accesorios para el sistema
KARL STORZ de microsierras, filtro para piezas pequeñas incluido
para el almacenamiento de:
– Hasta 6 piezas de mano para sierra
– Cable de conexión
– Micromotor EC
– Insertos de sierra 11-05

Observación: Los instrumentos de la ilustración no se incluyen en la bandeja quirúrgica.

94 E 76 B
Dermatomos

Características especiales:
● Para la extracción de piel y mucosa
● Dermoabrasión para la obtención de
fragmentos de piel retroauriculares
● Fácil adaptación al motor
● Óptimo ajuste de la profundidad de corte 20 7110 33/20 7111 73
● Modelo ligero

253000 Dermatomo, con acople INTRA, anchura de corte 12 mm,


velocidad de rotación máx. del motor 8000 rpm
253001 Cuchillas de repuesto, para dermatomo 253000, anchura
253000 de corte 12 mm, estériles, envase de 10 unidades

253100 Dermatomo, con acople INTRA, anchura de corte 25 mm,


velocidad de rotación máx. del motor 8000 rpm
253101 Cuchillas de repuesto, para dermatomo 253100, anchura
de corte 25 mm, estériles, envase de 10 unidades
253100

253200 Dermatomo, con acople INTRA, anchura de corte 50 mm,


velocidad de rotación máx. del motor 8000 rpm
253201 Cuchillas de repuesto, para dermatomo 253200, anchura
de corte 50 mm, estériles, envase de 10 unidades

253200

253300 Dermatomo, con acople INTRA, anchura de corte 75 mm,


velocidad de rotación máx. del motor 8000 rpm

253301 Cuchillas de repuesto, para dermatomo 253300, anchura


de corte 75 mm, estériles, envase de 10 unidades

253300
11-032

Micromotor EC II de alto rendimiento 20 7110 33 y cable de conexión 20 7111 73, véase página 81

E 77 B 95
Accesorios para brocas

39554 A

39554 A Bandeja quirúrgica perforada, para el almacenamiento


seguro durante la limpieza y esterilización de accesorios
para el sistema de dermatomos KARL STORZ
para el almacenamiento de:
– Hasta 2 dermatomos
– Cable de conexión
– Micromotor EC con acople INTRA 11-05

Observación: Los instrumentos de la ilustración no se incluyen en la bandeja quirúrgica.

96 E 78 B
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Piezas de mano del taladro High-Speed, acodada, 100.000 rpm

100.000 rpm
Para utilizar con taladro High-Speed con una vaina de 3,17 mm Ø 7,5 mm Ø
y con micromotor High-Speed 20 7120 33

20 7120 33

33 mm

7,5 mm
252680

53 mm

7,5 mm
252681

252680 Pieza de mano del taladro High-Speed, corta, acodada,


100.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
252681 Pieza de mano del taladro High-Speed, mediana, acodada,
100.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
3-13

Micromotor High-Speed 20 7120 33, véase página 81

E 79 97
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Piezas de mano del taladro High-Speed, acodadas y rectas, 60.000 rpm

60.000 rpm
Para utilizar con taladro High-Speed con una vaina de 2,35 mm Ø 5,5 mm Ø
y con micromotor High-Speed 20 7120 33

20 7120 33

31 mm

5,5 mm
252660

51 mm

5,5 mm
252661

31 mm

5,5 mm
252690

51 mm

5,5 mm
252691

252660 Pieza de mano del taladro High-Speed, extracorta, acodada,


60.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
252661 Pieza de mano del taladro High-Speed, corta, acodada,
60.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
252690 Pieza de mano del taladro High-Speed, extracorta, recta,
60.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
252691 Pieza de mano del taladro High-Speed, corta, recta,
60.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
3-13

Micromotor High-Speed 20 7120 33, véase página 81

98 E 80
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Brocas estándar High-Speed, brocas diamantadas High-Speed

100.000 rpm
Para utilizar con piezas de mano del taladro High-Speed, 100.000 rpm 7,5 mm Ø

252680 252681

Broca estándar High-Speed, 100.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm corta mediana

1 350110 S 350110 M

2 350120 S 350120 M

3 350130 S 350130 M

4 350140 S 350140 M

5 350150 S 350150 M

6 350160 S 350160 M

7 350170 S 350170 M

Broca diamantada High-Speed, 100.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm corta mediana

1 350210 S 350210 M

2 350220 S 350220 M

3 350230 S 350230 M

4 350240 S 350240 M

5 350250 S 350250 M

6 350260 S 350260 M

7 350270 S 350270 M
3-13

E 81 99
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Brocas diamantadas High-Speed, High-Speed Acorn,
brocas cilíndricas High-Speed, fresa Neuro High-Speed

100.000 rpm
Para utilizar con piezas de mano del taladro High-Speed, 100.000 rpm 7,5 mm Ø

252680 252681

Broca diamantada High-Speed, grano grueso, 100.000 rpm,


para un solo uso , estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm corta mediana

3 350330 S 350330 M

4 350340 S 350340 M

5 350350 S 350350 M

6 350360 S 350360 M

7 350370 S 350370 M

High-Speed Acorn, 100.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm corta mediana

7,5 350675 S 350675 M

9 350690 S 350690 M

Broca cilíndrica High-Speed, 100.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm corta mediana

6 350960 S 350960 M

9,1 350991 S 350991 M

Fresa Neuro High-Speed, 100.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm corta mediana


3-13

1,8 350718 S 350718 M

3 350730 S 350730 M

100 E 82
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Brocas estándar High-Speed, brocas diamantadas High-Speed

60.000 rpm
Para utilizar con piezas de mano del taladro High-Speed, 60.000 rpm 5,5 mm Ø

252660 252661 252690 252691

Broca estándar High-Speed, 60.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm extracorta corta

1 330110 ES 330110 S

2 330120 ES 330120 S

3 330130 ES 330130 S

4 330140 ES 330140 S

5 330150 ES 330150 S

6 330160 ES 330160 S

7 330170 ES 330170 S

Broca diamantada High-Speed, 60.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm extracorta corta

0,6 330206 ES 330206 S

1 330210 ES 330210 S

1,5 330215 ES 330215 S

2 330220 ES 330220 S

3 330230 ES 330230 S

4 330240 ES 330240 S

5 330250 ES 330250 S

6 330260 ES 330260 S
3-13

7 330270 ES 330270 S

E 83 101
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Brocas diamantadas High-Speed, brocas cilíndricas High-Speed,
fresas High-Speed de LINDEMANN

60.000 rpm
Para utilizar con piezas de mano del taladro High-Speed, 60.000 rpm 5,5 mm Ø

252660 252661 252690 252691

Broca diamantada High-Speed, grano grueso, 60.000 rpm,


para un solo uso , estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm extracorta corta

3 330330 ES 330330 S

4 330340 ES 330340 S

5 330350 ES 330350 S

6 330360 ES 330360 S

7 330370 ES 330370 S

Broca cilíndrica High-Speed, 60.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm extracorta corta

4 330440 ES 330440 S

6 330460 ES 330460 S

Fresa High-Speed de LINDEMANN, 60.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Tamaño en mm
extracorta corta
(diámetro x largo)

Ø 2,1/11 330511 ES 330511 S

Ø 2,3/26 330526 ES 330526 S


3-13

102 E 84
INSTRUMENTOS PARA LA
RINOLOGÍA Y LA RINOPLASTIA
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

410201

410202

403290
403390
403590
403275
403375
403265 403575
410203 403565

403255
403355
403555
403240
403340
400500 403540

400600
402000

403690

403630 404055 403855 403655


10-981

410211 410212 410213 410214 410215 410216 410217

Descripción de los instrumentos, véanse páginas 106-108

N3C 105
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

400500 400520 400600 402000

400500 Espéculo nasal de HARTMANN, para adultos,


longitud 13 cm
400520 Espéculo nasal de BECKMANN, para adultos,
curvado lateralmente, longitud 15 cm
400600 Espéculo nasal de HARTMANN, para niños,
longitud 13 cm
402000 Espéculo nasal de HALLE-TIECK, para niños
pequeños, longitud 13 cm
410201 –
410203 410201 Espéculo nasal de THUDICHUM, autofijable,
grande, tamaño de hoja 18 x 11,5 mm,
longitud 6,5 cm
410202 Ídem, mediano, tamaño de hoja 18 x 9,5 mm
410203 Ídem, pequeño, tamaño de hoja 18 x 8,5 mm
410211 Espéculo nasal de THUDICHUM/MARK HOVELL,
autofijable, tamaño de hoja 8,5 x 6 mm, longitud 7 cm
410212 Ídem, 9 x 7 mm
410213 Ídem, 12,5 x 8 mm
410214 Ídem, 15 x 8,5 mm
410215 Ídem, 16,5 x 9 mm
410211 – 410216 Ídem, 18 x 10 mm
410217 410217 Ídem, 19,5 x 10,5 mm
10-982

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

106 N4C
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

403240 – 403340 – 403540 –


403290 403390 403590

403240 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN,


con marco de ajuste, longitud de hoja
40 mm, longitud 15 cm
403255 Ídem, longitud de hoja 55 mm
403265 Ídem, longitud de hoja 65 mm
403275 Ídem, longitud de hoja 75 mm
403290 Ídem, longitud de hoja 90 mm

403340 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN,


con tornillo de ajuste, longitud de hoja
40 mm, longitud 15 cm
403355 Ídem, longitud de hoja 55 mm
403375 Ídem, longitud de hoja 75 mm
403390 Ídem, longitud de hoja 90 mm

403540 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN,


modelo estándar, longitud de hoja 40 mm,
longitud 13,5 cm
403555 Ídem, longitud de hoja 55 mm
403565 Ídem, longitud de hoja 65 mm
403575 Ídem, longitud de hoja 75 mm
10-981

403590 Ídem, longitud de hoja 90 mm

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

N5D 107
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

403630 – 403835 – 404040 –


403690 403890 404055

403630 Espéculo nasal de COTTLE,


longitud de hoja 35 mm, longitud 13 cm
403655 Ídem, longitud de hoja 55 mm
403675 Ídem, longitud de hoja 75 mm
403690 Ídem, longitud de hoja 90 mm

403755 Espéculo nasal de COTTLE, con hojas delgadas, con


tornillo de ajuste, longitud de hoja 55 mm, longitud 13 cm

403835 Espéculo nasal de COTTLE, con tornillo de


ajuste, longitud de hoja 35 mm, longitud 13 cm
403855 Ídem, longitud de hoja 55 mm
403865 Ídem, longitud de hoja 65 mm
403875 Ídem, longitud de hoja 75 mm
403890 Ídem, longitud de hoja 90 mm

404040 Espéculo nasal, con portador de luz de fibra


óptica, longitud de hoja 40 mm, longitud 13,5 cm
404055 Ídem, longitud de hoja 55 mm
5-953

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

108 N6D
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

404455 – 404555 –
404475 404575

404455 Espéculo nasal de RUDERT, para adultos, con tornillo


de ajuste y adaptación para brazo flexible de sujeción
723018, longitud de hoja izquierda 55 mm, hoja
derecha acortada con 3 púas, longitud 15 cm
404465 Ídem, longitud hoja izquierda 65 mm
404475 Ídem, longitud hoja izquierda 75 mm

404555 Espéculo nasal de RUDERT, para adultos, con tornillo


de ajuste y adaptación para brazo de sujeción flexible
723018, longitud de hoja derecha 55 mm, hoja
izquierda acortada con 3 púas, longitud 15 cm
404565 Ídem, longitud hoja derecha 65 mm
404575 Ídem, longitud hoja derecha 75 mm
8-11

N7D 109
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

723018

723017 723020

Para utilizar con espéculos nasales 404455 – 404475, 404555 – 405575

723017 Clamp giratorio, con barra de soporte para brazos de


sujeción 723018 y 28162 FB, para la fijación a rieles de
mesas de operaciones
723018 Brazo de sujeción flexible, longitud 50 cm
723020 Pieza de conexión, para brazos de sujeción 723018,
para la fijación a rieles cilíndricos de hasta 16 mm Ø
En lugar de utilizar la barra de soporte, el brazo de sujeción también
puede ser fijado a un arco de anestesia, mediante la pieza de
conexión.
3-993

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

110 N8D
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

11 cm

416800 417013 417217 417600 420000 423700 426516


417017 426620

416800 Sonda nasal, curvada, longitud útil 11 cm,


longitud total 18 cm
417013 Portaalgodón, modelo estándar, estriado
triangular, 1,3 mm Ø, longitud 15 cm
417017 Ídem, 1,7 mm Ø

10 417217 Portaalgodón de ZIEGLER, con rosca,


cm 1,7 mm Ø, longitud 17,5 cm
11

417600 Portaalgodón de FROHN, con rosca,


cm

longitud 16 cm
420000 Obturador de SIEBENMANN, longitud 18 cm
423700 Catéter de globo para epistaxis de REUTER,
estéril
426516 Pinzas nasales de JANSEN,
forma de bayoneta, longitud 16,5 cm
426620 Pinzas nasales de GRÜNWALD,
forma de bayoneta, longitud 20 cm
426900 Pinzas nasales de TRÖLTSCH,
acodadas, longitud útil 10 cm
6-962

203835 Tubo de aspiración, cónico, LUER,


426900 203835 3,5 mm Ø exterior, longitud útil 11 cm

N9D 111
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

11

10
cm

,5
428002

cm

8c
428001

m
430300 430500

12,5 cm

634822

634824
10
,5
cm

428001 Pinzas para taponamiento nasal de HARTMANN,


delgadas, longitud útil 11 cm
428002 Ídem, tamaño estándar, longitud útil 11 cm
430300 Pinzas para taponamiento nasal de LUBET-BARBON,
estriadas, longitud útil 10,5 cm
430500 Pinzas para taponamiento nasal de YANKAUER,
lisas, longitud útil 8 cm
430600 Pinzas para taponamiento nasal de WEST,
muy delgadas, estriadas, longitud útil 10,5 cm
634822 Pinzas de HARTMANN, cuchara redonda,
2,5 mm Ø, longitud útil 12,5 cm
11-031

634824 Pinzas de STRÜMPEL, con mandíbulas ovaladas


de cuchara fenestradas, rectas, anchura 2,5 mm,
longitud útil 12,5 cm
430600

112 N 10 C
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

439200 437520 437600 436610

437000

436610 Pulverizador, recto, incluye recipiente graduado 10455


para anestésico local, para utilizar con pera 437000
437000 Pera de goma, para 436610, sin látex
437520 Pulverizador de DE VILBIS, con punta ajustable,
pera y frasco de vidrio grande
437600 Pulverizador de DE VILBIS, con punta ajustable,
pera, con recipiente y soporte
439200 Espejo nasal de GLATZEL, llamado placa de CZERMAK
para el examen del paso del aire por la nariz, 13 x 20 cm
3-993

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

N 11 C 113
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

440000

440000 Polipótomo nasal de KRAUSE, longitud 25 cm

10 cm

443500
443504
441510

441510 Polipótomo nasal de LANGE, forma de bayoneta,


longitud 24 cm
443500 Asa de alambre, para 440000 – 441510, tamaño estándar,
0,3 mm Ø, longitud 10 cm, envase de 25 unidades
443504 Ídem, 0,4 mm Ø, envase de 25 unidades

9,5 cm

449012

449001 Tijeras nasales de HEYMANN, pequeñas, longitud útil 9 cm

449001 L Tijeras nasales, pequeñas, curvadas hacia la izquierda,


longitud útil 9 cm

449002 Tijeras nasales de HEYMANN, medianas (modelo estándar),


longitud útil 9,5 cm

449003 Tijeras nasales de HEYMANN, grandes, longitud útil 11 cm


11-982

449012 Tijeras nasales de HEYMANN, medianas, hojas


dentadas, longitud útil 9,5 cm

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

114 N 12 C
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

13 cm

449201

449201 Tijeras nasales RHINOFORCE® II, rectas, con


conexión para limpieza, longitud útil 13 cm

449202 Ídem, curvadas a la derecha

449203 Ídem, curvadas a la izquierda

449204 Tijeras nasales RHINOFORCE® II, hojas de corte


curvadas hacia arriba, para la resección de la
parte anterior de la concha nasal media en caso
de estrechez de la fosa nasal y para evitar una
sinequia postoperatoria, con conexión para
limpieza, longitud útil 13 cm

449205 Ídem, curvadas hacia abajo

13 cm

455010

455010 Conchotomo RHINOFORCE® II de STRUYCKEN,


11-982

con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm

N 13 C 115
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

14 cm

449250

449250 Tijeras nasales, modelo ZÜRICH,


rectas, modelo grande, longitud de
corte 18 mm, longitud útil 14 cm
449251 Ídem, modelo pequeño, longitud de
corte 12 mm, longitud útil 12 cm

11 cm

449401

449401 Tijeras nasales, rectas, modelo fino,


dentadas, longitud de corte 10 mm,
longitud útil 11 cm
449402 Ídem, curvadas a la derecha

449403 Ídem, curvadas a la izquierda


11-031

116 N 14 D
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

11 cm

450001 –
450004

450001 Conchotomo de HARTMANN, redondo,


tamaño 1, longitud útil 11 cm
450002 Ídem, tamaño 2

450003 Ídem, tamaño 3

450004 Ídem, tamaño 4

453501 Conchotomo de GRÜNWALD-HENKE,


tamaño 1, longitud útil 11 cm
453502 Ídem, tamaño 2

453711 Conchotomo de WATSON-WILLIAMS, curvado


45º hacia arriba, muy fino, con rejilla de
retención, tamaño 1, longitud útil 13 cm
453712 Ídem, sin rejilla de retención, tamaño 2

454001 Conchotomo de SCHMEDEN,


tamaño 1, longitud útil 11 cm
454002 Ídem, tamaño 2

454003 Ídem, tamaño 3


11-982

N 15 D 117
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

Pinzas de clips RHINOFORCE® II de MONTGOMERY-YOUNGS,


para la ligadura endonasal endoscópica de la arteria esfenopalatina

Ganador del

13 cm

452650 A

El Cutler Surgical Prize es uno de los galardones anuales de


mayor prestigio que se otorga a innovaciones en el diseño o la
aplicación de instrumental o técnicas en la cirugía. Es otorga-
do por la Unión de cirujanos ingleses, así como por el presi-
dente de la Academia Real de dicho país y se concreta con la
entrega de la medalla «Clarke».

452650 A Pinzas de clips RHINOFORCE® II


de MONTGOMERY-YOUNGS, para la ligadura
endonasal endoscópica de la arteria
esfenopalatina, con canal de aspiración, mango
con muelle, mandíbulas rectas, con conexión
para limpieza, longitud útil 13 cm, para utilizar
con clips de titanio 8665 T

452650 C Ídem, mandíbulas acodadas a la derecha

452650 D Ídem, mandíbulas acodadas a la izquierda


3-071

118 N 16 D
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

12,5 cm

453508

453508 Pinzas nasales, rectas, corte completo, modelo


delgado, con mandíbulas planas, tamaño de
corte 3 x 4 mm, longitud útil 12,5 cm
453508 K Ídem, con canastilla
453710 Ídem, curvadas 45° hacia arriba

453509 Pinzas nasales, rectas, corte completo, finas,


tamaño de corte 1,25 x 5 mm, longitud útil 12,5 cm

453510 Ídem, modelo robusto, pequeñas, tamaño de


corte 2,5 x 6,5 mm, longitud útil 10,5 cm

453511 Ídem, modelo robusto, grandes, tamaño de


corte 3 x 7,5 mm, longitud útil 10,5 cm

453721 Pinzas nasales, curvadas 45° hacia arriba, corte


completo, finas, tamaño de corte 1,5 x 4 mm,
longitud útil 12,5 cm

453722 Ídem, modelo robusto, pequeñas, tamaño de


corte 2,5 x 6,5 mm, longitud útil 10,5 cm

453723 Ídem, modelo robusto, medianas, tamaño de


corte 2,75 x 6 mm, longitud útil 10,5 cm
11-031

453724 Ídem, modelo robusto, grandes, tamaño de


corte 3 x 8 mm, longitud útil 10,5 cm

N 17 D 119
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

11 cm

456100

456100 Pinzas nasales, rectas, corte completo, para un corte liso


y atraumático, forma BLAKESLEY, anchura 2,5 mm,
longitud útil 11 cm
456101 Ídem, anchura 3,5 mm

456102 Ídem, anchura 4,2 mm

456103 Ídem, anchura 4,8 mm

456111 R Pinzas nasales, curvadas hacia la derecha, corte completo,


para un corte liso y atraumático, forma BLAKESLEY, anchura
3,5 mm, longitud útil 11 cm
456111 L Ídem, curvadas hacia la izquierda

456120 Pinzas nasales, curvadas 45° hacia arriba, corte


completo, para un corte liso y atraumático, forma
BLAKESLEY, anchura 2,5 mm, longitud útil 11 cm

456121 Ídem, anchura 3,5 mm

456122 Ídem, anchura 4,2 mm

456123 Ídem, anchura 4,8 mm


11-032

120 N 18 D
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

11 cm

455400

455400 Pinzas nasales de NOYES-HARTMANN,


mandíbulas estriadas, longitud útil 11 cm

11 cm

456000

456000 Pinzas nasales de BLAKESLEY,


rectas, tamaño 0, longitud útil 11 cm
456001 Ídem, tamaño 1

456001 L Ídem, tamaño 1, longitud útil 15 cm

456002 Pinzas nasales de BLAKESLEY,


rectas, tamaño 2, longitud útil 11 cm
456003 Ídem, tamaño 3
11-031

456004 Ídem, tamaño 4

N 19 D 121
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

11 cm

456502

456500 Pinzas nasales de BLAKESLEY-WILDE, curvadas


45º hacia arriba, tamaño 0, longitud útil 11 cm
456501 Ídem, tamaño 1

456502 Ídem, tamaño 2

456503 Ídem, tamaño 3

456504 Ídem, tamaño 4

456801 Pinzas nasales de BLAKESLEY-WILDE, curvadas


90º hacia arriba, tamaño 1, longitud útil 11 cm

456802 Ídem, tamaño 2

456803 Ídem, tamaño 3

456811 Pinzas nasales de BLAKESLEY-WILDE, curvadas


90° hacia arriba, delgadas, mandíbulas largas
3,5 x 12 mm, longitud útil 11 cm

457720 Pinzas nasales de BLAKESLEY-WIGAND,


curvadas 60° hacia arriba, mandíbulas largas
6 x 20 mm, punta redondeada, para asir pólipos
y restos de adenoides, longitud útil 11 cm
11-032

122 N 20 D
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

11 cm

455504

455500 Pinzas nasales de TAKAHASHI, rectas,


longitud útil 9,5 cm
455500 L Pinzas nasales de TAKAHASHI, rectas,
3 mm Ø, longitud útil 15 cm

455504 Pinzas nasales de TAKAHASHI, rectas,


finas, longitud útil 12,5 cm

457500 Pinzas nasales de WATSON-WILLIAMS,


curvadas 45° hacia arriba, longitud útil 10 cm

457505 Pinzas nasales de WATSON-WILLIAMS,


curvadas 45° hacia arriba, delicadas,
cuchara ovalada, longitud útil 12,5 cm

457700 Pinzas nasales de TAKAHASHI, curvadas 30° hacia


arriba, cuchara 9 x 2,5 mm, longitud útil 10 cm

457711 Pinzas nasales de KAMEL, curvadas 45° hacia


arriba, cuchara 12 x 4 mm, longitud útil 11 cm

457712 Ídem, cuchara 20 x 4 mm

457820 Pinzas nasales, curvadas hacia arriba 90°, con


mandíbulas fenestradas en forma de cuchara,
20 x 4 mm, longitud útil 11 cm

458000 Pinzas nasales de WATSON-WILLIAMS,


11-032

rectas, dentadas, longitud útil 11 cm

489045 Pinzas nasales de FERRIS-SMITH, estriadas,


longitud útil 11 cm

N 21 D 123
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

9c
11

9c
m
cm

m
465001

465002

465001
465002 466000 466500

10
9c

cm
m
11
cm

467000 467500 468000

465001 Pinzas para septo de BRÜNINGS-LUC, tamaño 1, longitud útil 11 cm


465002 Ídem, tamaño 2
466000 Pinzas para septo de CRAIG, rectas, longitud útil 9 cm
466500 Pinzas para septo de CRAIG-DOMNICK, curvadas, longitud útil 9 cm
467000 Pinzas para septo de HEYMANN-KNIGHT, rectas, longitud útil 11 cm
3-872

467500 Pinzas para septo de JANSEN, acodadas, cortantes una contra la otra,
longitud útil 9 cm
468000 Pinzas para septo de JANSEN-MIDDLETON, acodadas, corte completo,
longitud útil 10 cm

124 N 22 D
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

9,
5
cm

8,5
cm
468500 469000 469200 469600

468500 Tijeras para septo de BECKER-CAPLAN,


con articulación doble, dentadas, longitud útil 9,5 cm
469000 Pinzas de KAZANJIAN, longitud 20 cm
469200 Pinzas de ROWLAND-MEYER, con articulación
doble, hojas curvadas, longitud 20 cm
469600 Pinzas compresoras de cartílago de RUBIN,
con articulación doble, longitud útil 8,5 cm
3-992

N 23 D 125
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

474000 474001 474005 474007 474010 474015 474016 474017 474018 474025

474000 Elevador doble de FREER, semicortante y romo, longitud 20 cm


474001 Elevador de aspiración de FREER, con mandril, longitud 19 cm
474005 Elevador doble de FREER-JACOBS, semicortante, un lado
elevador de FREER, levemente curvado, anchura 5 mm, el otro
lado elevador de JACOBS, acodado 45°, anchura 2,5 mm,
longitud 20 cm, para infundibulotomía
474007 Elevador doble de FREER-YASARGIL, longitud 18,5 cm

474010 Elevador de aspiración de HARALDSSON, con oliva de tubo giratoria,


longitud 19 cm
474015 Elevador de aspiración de CASTELNUOVO, punta plana 5 x 1,8 mm,
abertura lateral para aspiración, forma de bayoneta, con placa de agarre,
longitud 21 cm
474016 Ídem, punta plana 3 x 1,8 mm

e 474017 Elevador de aspiración de CASTELNUOVO, punta plana 5 x 1,8 mm,


orificio de aspiración lateral, forma de bayoneta, curvatura distal con
3-071

placa de agarre, longitud 21 cm


e 474018 Ídem, 3 x 1,8 mm
474025 Elevador doble, afilado bilateral, longitud 22 cm

126 N 24 D
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

474200 474205 474210 474519

474200 Elevador doble de FREER-JOSEPH,


delgado, semicortante y cortante, longitud 20 cm
474205 Elevador doble de FREER-WEBER, un lado del
elevador de FREER de leve curvatura, semicortante, el
otro lado de fuerte curvatura, cortante, longitud 19 cm
474210 Elevador doble de HOWARTH, cortante y romo,
longitud 21 cm
474519 Elevador doble de KILLIAN, modelo estándar,
cortante y romo, longitud 19 cm
3-993

N 25 D 127
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

477004 477098 477500 477703 478000 478303 – 478400


477704 478305

477004 Elevador de HALLE, romo, anchura 4 mm, longitud 19 cm


477098 Dilatador del ala nasal, para expandir y tratar el cartilago alar nasal,
graduado, anchura 5 x 8 mm, longitud 9,5 cm
477500 Raspador de FREER, curvado, anchura 4 mm, longitud 18 cm
477703 Bisturí oscilante de BALLENGER, forma de bayoneta,
anchura 3 mm, longitud 19,5 cm
477704 Ídem, anchura 4 mm
478000 Raspador de JOSEPH, levemente curvado, longitud 17,5 cm
478303 Raspador de McKENTY, anchura 3 mm, longitud 14,5 cm
478304 Ídem, anchura 4 mm
478305 Ídem, anchura 5 mm
478400 Raspador doble de McKENTY, anchura 4,5 y 5 mm, longitud 19 cm
3-993

128 N 26 D
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

479000 479010 479100 479200 479300 479408 479800 480000 480800

479000 Elevador doble de MASING, graduado, cortante y romo,


longitud 22,5 cm

e 479010 Elevador doble de FULEIHAN, un extremo raspador de JOSEPH,


el otro extremo cortante, graduado, longitud 22,5 cm
479100 Elevador de COTTLE, dos extremos útiles, semicortante y romo,
graduado, longitud 20 cm
479200 Raspador doble de COTTLE, para desprender el periostio de la base,
longitud 22,5 cm
479300 Elevador doble de PENNINGTON, curvado hacia la derecha e izquierda,
longitud 21 cm
479408 Raspador de COTTLE, levemente curvado, anchura 8 mm, longitud 19,5 cm
479800 Raspador de aspiración, con mandril, longitud 19,5 cm
480000 Escoplo de KILLIAN-CLAUS, con hendidura, longitud 16,5 cm
480800 Escoplo de FREER, recto, longitud 16,5 cm
3-993

N 27 D 129
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

484003

484004

484003 –
484012

484006

484106 484007

484009

174430 174800
484012
174200 174700

174200 Martillo de metal de COTTLE, longitud 18 cm


174420 Martillo de metal, modelo pequeño, 20 mm Ø, longitud 19,5 cm
174426 Martillo de metal, modelo mediano, 26 mm Ø, longitud 19,5 cm
174430 Martillo de metal, modelo grande, 30 mm Ø, longitud 19,5 cm
174700 Martillo de metal, con superficies de impacto de plástico recambiables,
modelo pequeño, ligero, longitud 18 cm
174800 Martillo de metal, con superficies de impacto de plástico recambiables,
longitud 22,5 cm
484003 Escoplo de COTTLE, plano, graduado, recto, anchura 3 mm,
longitud 18,5 cm
484004 Ídem, anchura 4 mm
484006 Ídem, anchura 6 mm
484007 Ídem, anchura 7 mm
484009 Ídem, anchura 9 mm
484012 Ídem, anchura 12 mm
484106 Escoplo de COTTLE, plano, graduado, curvado, anchura 6 mm,
3-992

longitud 18,5 cm

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

130 N 28 D
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

484202

484224 484243 487010


484204

484206 487012
484226
484244

484207

487014

484209

484212 487016
484224 484242

484202 Escoplo de COTTLE, con barra de sujeción,


graduado, afilado bilateral, recto, anchura 2 mm,
longitud 18,5 cm
484204 Ídem, anchura 4 mm
484206 Ídem, anchura 6 mm
484207 Ídem, anchura 7 mm
484209 Ídem, anchura 9 mm
484212 Ídem, anchura 12 mm
484224 Escoplo de COTTLE, graduado, afilado bilateral,
recto, anchura 4 mm, longitud 18,5 cm
484226 Ídem, anchura 6 mm

e 484242 Osteotomo, afilado bilateral, recto, anchura 2 mm,


longitud 19 cm
e 484243 Ídem, anchura 3 mm
e 484244 Ídem, anchura 4 mm
487010 Escoplo de RUBIN, plano, recto, afilado bilateral, esquinas
redondeadas, con apoyo para los dedos para controlar el
manejo del escoplo, anchura 10 mm, longitud 16,5 cm
8-11

487012 Ídem, anchura 12 mm


487014 Ídem, anchura 14 mm
487016 Ídem, anchura 16 mm

N 29 D 131
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

489018

489019

489020

489021

484304 484404 489017 489018


484306 484406

484304 Escoplo de COTTLE, con barra de sujeción, graduado,


afilado unilateral, recto, anchura 4 mm, longitud 18,5 cm
484306 Ídem, anchura 6 mm
484404 Escoplo de COTTLE, con barra de sujeción, graduado,
afilado unilateral, curvado, anchura 4 mm, longitud 18,5 cm
484406 Ídem, anchura 6 mm
489017 Escoplo de COTTLE, con barra de sujeción, graduado,
afilado bilateral, con punzón guía y de protección,
anchura 5 mm, longitud 18,5 cm
489018 Escoplo de COTTLE, con barra de sujeción, graduado,
afilado bilateral, con punzón guía y de protección a ambos
lados, anchura de corte 10 mm, longitud 18,5 cm
489019 Ídem, anchura de corte 12 mm
489020 Ídem, anchura de corte 14 mm
489021 Ídem, anchura de corte 16 mm
3-992

132 N 30 C
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

484600 484941

484700 484942

484800
484900 484930 484932 484940

484600 Escoplo de MASING, levemente curvado, con punzón


guía y de protección a la derecha, longitud 18 cm
484700 Ídem, izquierda
484800 Ídem, recto
484900 Escoplo de MASING, recto, con punzón guía y de protección
en ambos lados, anchura de corte 10 mm, longitud 16 cm
484930 Escoplo de GUASTELLA-EY, para osteotomía lateral, con punzón
medial para la protección de la mucosa, el filo cóncavo impide
desviarse de la línea del escoplo, graduado, leve curvatura,
punzón guía lateral a la izquierda, longitud 18 cm
484932 Ídem, punzón guía a la derecha
484940 Osteotomo, con púa pequeña, recto, longitud 20 cm
484941 Ídem, derecha
484942 Ídem, izquierda
11-031

N 31 C 133
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

486102 486102 SB

485011 486030 486103 486103 SB

486104 486104 SB

485013 486045 486107 486107 SB

486109

485015 486112

485011 Escoplo de McINDOE, hueco, anchura 11 mm, longitud 14,5 cm


485013 Ídem, anchura 13 mm
485015 Ídem, anchura 15 mm
486030 Escoplo de WALTER, hueco, anchura 3 mm, longitud 19 cm
486045 Ídem, anchura 4,5 mm
486102 Escoplo de WALTER, plano, afilado bilateral,
anchura 2 mm, longitud 19 cm
486103 Ídem, anchura 3 mm
486104 Ídem, anchura 4 mm
486107 Ídem, anchura 7 mm
486109 Ídem, anchura 9 mm
486112 Ídem, anchura 12 mm
486102 SB Escoplo, plano, afilado bilateral, con placa de agarre alargada en
la zona delantera, anchura 2 mm, longitud 19 cm
486103 SB Ídem, anchura 3 mm
486104 SB Ídem, anchura 4 mm
11-031

486107 SB Ídem, anchura 7 mm

134 N 32 C
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

486222 486243 486253

486223 486254

486224

486222 Microosteotomo de BEHRBOHM-WALTER, muy fino, filo largo y plano


a ambos lados, con mango cilíndrico ergonómico y empuñadura
empotrada para los dedos, anchura 2 mm, longitud 19 cm
486223 Ídem, anchura 3 mm
486224 Ídem, anchura 4 mm

486243 Microosteotomo de BEHRBOHM-WALTER, curvado, muy fino, con


afilado especial de dirección bilateral, con mango cilíndrico ergonómico
y empuñadura empotrada para dedos, anchura 3 mm, longitud 19 cm

486253 Osteotomo de doble vaciado de BEHRBOHM-WALTER, muy fino,


con doble vaciado especial a ambos lados y punzón guía bilateral,
con mango cilíndrico ergonómico y empuñadura empotrada para los
dedos, anchura 3 mm, longitud 19 cm
486254 Ídem, anchura 4,5 mm
11-032

N 33 C 135
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

492900 493000 494500 496800 496900


496801

492900 Bisturí para septo de FREER, redondo, longitud 16,5 cm


493000 Bisturí para septo de COTTLE, redondo, longitud 14 cm
494500 Bisturí de JOSEPH, curvado, afilado bilateral,
longitud 15 cm
496800 Bisturí para incisiones, curvado, punta redondeada,
anchura 4,5 mm, longitud 13,5 cm
496801 Ídem, recto
496900 Bisturí para incisiones, de MASING,
curvado, punta redondeada, longitud 14 cm
3-993

136 N 34 C
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

208210 208211 208215 496764 496765

496400 208000 496550

496400 Mango de MASING, longitud 14 cm,


para hojas 208010 – 15, 208210 – 15
208000 Mango de bisturí, fig. 3, longitud 12,5 cm,
para hojas 208010 – 15, 208210 – 15
208210 Hoja de bisturí, fig. 10, estériles, envase de 100 unidades
208211 Ídem, fig. 11
208215 Ídem, fig. 15

e 496550 Mango, para minihojas de bisturí, cilíndrico,


longitud 16,5 cm, para hojas 496764 – 65
496764 Minihoja para bisturí, fig. 64, redondeada,
estéril, envase de 25 unidades
496765 Ídem, fig. 65, puntiaguda
3-993

N 35 C 137
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

499001 499101 499201 505100 505210

499111 499202 505211


505200

499205 505213
505230

499207

499210

499212

489028 489033 498000 498400 498401 499001 499101 499201 – 505000 505210 – 505900
499111 499212 505100 505213
489028 Gancho de COTTLE, cuatro 505000 Gancho de COTTLE, dos dientes,
dientes, romos, longitud 15 cm izquierdo cortante, derecho romo,
489033 Gancho, un diente, modelo macizo, anchura 10 mm, longitud 14,5 cm
curvado 180°, longitud 14 cm 505100 Ídem, derecho cortante,
izquierdo romo
498000 Gancho de JOSEPH, longitud 15,5 cm
505200 Gancho de COTTLE, dos dientes,
498400 Gancho de COTTLE, estrecho
cortantes, con anilla para el dedo,
(modelo estándar), longitud 14 cm
anchura 10 mm, longitud 5,5 cm
498401 Gancho de COTTLE, ancho,
505210 Gancho de KILNER, dos dientes,
longitud 14 cm
cortante, anchura 10 mm,
499001 Gancho de KILNER-GILLIES, un diente, longitud 8,5 cm
pequeña curvatura, longitud 17 cm
505211 Ídem, romo
499101 Gancho, un diente, gran curvatura,
505213 Gancho de KILNER, dos dientes,
longitud 16,5 cm
cortante, anchura 13 mm,
499111 Gancho, un diente, acodado 90º, longitud 8,5 cm
longitud 16,5 cm
505230 Gancho doble de HARALDSSON,
499201 Gancho de JOSEPH, un diente, cortante, dos dientes, romo, anchura 10 y
gran curvatura, longitud 15 cm 14 mm, longitud 8 cm
499202 Gancho de JOSEPH, dos dientes, 505900 Gancho doble de FULEIHAN, 2 y
3-993

cortante, anchura 2 mm, longitud 15 cm 3 dientes, romo, con cortes especiales


499205 Ídem, anchura 5 mm para el tratamiento de cartílago y
499207 Ídem, anchura 7 mm graduaciones, longitud 10 cm
499210 Ídem, anchura 10 mm
499212 Ídem, pequeña curvatura, anchura 12 mm

138 N 36 C
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

45 mm m
m
45

m
m
53

505600 505610 505700 505800 505805 506000 506010 506020


505806
505600 Gancho doble de SENN, romo, longitud 15 cm
505610 Gancho doble de SENN-MÜLLER, un extremo con
3 dientes cortantes, el otro extremo con hoja roma,
longitud 16 cm
m m 505700 Gancho doble de COTTLE, un extremo con dos ganchos
m m
40 40 para alas nasales con punta abotonada, el otro extremo
con gancho plano, con ranura guía para incisión,
longitud 19 cm
505800 Gancho doble de NEIVERT, de alambre, un extremo
con ganchos para alas nasales, el otro extremo con
gancho plano, longitud 18 cm
505805 Gancho doble de RETTINGER-NEIVERT, de alambre,
un lado con gancho para alas nasales, anchura
13 mm, el otro lado con gancho plano, con ranura guía
para incisión, longitud 18 cm
505806 Ídem, anchura 17 mm
506000 Instrumento doble de WALTER, un extremo con
gancho para dorso nasal, anchura 12 mm,
longitud 45 mm, el otro extremo con dos ganchos
para alas nasales, longitud 12,5 cm
506010 Gancho para alas nasales de FULEIHAN, hoja con
ventana ovalada, anchura de gancho 12 mm, longitud
de gancho 53 mm, longitud 10 cm
506020 Gancho para dorso nasal de RETTINGER, anchura de
gancho 11,5 mm, longitud gancho 45 mm, con mango
3-993

plano, longitud 10 cm
506400 Gancho para dorso nasal de AUFRICHT, anchura de
506400 506496 gancho 8 mm, longitud gancho 40 mm, longitud 16,5 cm
506496 Ídem, con conductor de luz de fibra óptica
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

N 37 C 139
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

Tijeras «The Diamond Standard®» Tijeras con recubrimiento de nitruro de titanio


Características especiales: Características especiales:
● Excelente calidad de corte ● Propiedades mejoradas de deslizamiento
● Una hoja superior de dientes muy finos evita que ● Vida útil más larga
se resbalen los tejidos al cortar ● Superficie más dura
● La hoja de corte inferior está afilada como una ● Color distintivo: cobre
cuchilla de afeitar, con lo cual se consigue una
● En parte también con hojas de carburo de
capacidad de corte fácil y eficaz.
tungsteno
● Color distintivo: una anilla dorada
● Algunos modelos también se puede suministrar
con hojas de carburo de tungsteno,
característica distintiva:
una anilla negra y una dorada
9,
5
cm

511210 DS
511210 DST

449002 DS 511010 DS 511414 DS 511514 DS 511812 DST


511010 DST 511414 DST 511514 DST

449002 DS Tijeras nasales de HEYMANN, medianas, 511414 DS Tijeras de JOSEPH, curvadas,


(modelo estándar), longitud útil 9,5 cm, longitud 14 cm,
color distintivo: una anilla dorada color distintivo: una anilla dorada
511414 DST Ídem, con recubrimiento de nitruro
511010 DS Tijeras, muy finas, rectas, de titanio,
puntiaguda/puntiaguda, longitud 10,5 cm, color distintivo: cobre
color distintivo: una anilla dorada
511010 DST Ídem, con recubrimiento de nitruro 511514 DS Tijeras de METZENBAUM,
de titanio, curvadas, longitud 14,5 cm,
color distintivo: cobre color distintivo: una anilla dorada
511514 DST Ídem, con recubrimiento de
511210 DS Tijeras, muy finas, curvadas, nitruro de titanio,
puntiaguda/puntiaguda, longitud 10,5 cm color distintivo: cobre
color distintivo: una anilla dorada
511210 DST Ídem, con recubrimiento de nitruro 511812 DST Tijeras de KILNER, con hojas
3-992

de titanio, de carburo de tungsteno,


color distintivo: cobre curvadas, extremo plano, con
recubrimiento de nitruro de
titanio, longitud 12,5 cm,
color distintivo: cobre

140 N 38 C
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

6,
5
cm
512311 DS 512614 DS –
512311 DST 512718 DS

512310 DS 512511 DS 512614 DS – 513200 DS 513410 DS 513512 DS 513700 DS


512718 DS 513200 DST 513410 DST

512310 DS Tijeras, con hojas de carburo de tungsteno, 512718 DS Tijeras de METZENBAUM,


rectas, puntiaguda/puntiaguda, modelo robusto, con hojas de
longitud 11,5 cm, carburo de tungsteno, curvadas,
color distintivo: una anilla negra, longitud 18 cm,
una anilla dorada color distintivo: una anilla negra,
512311 DS Ídem, curvadas una anilla dorada
512311 DST Ídem, curvadas, con recubrimiento 513200 DS Tijeras anguladas de WALTER,
de nitruro de titanio, longitud 10 cm,
color distintivo: cobre color distintivo: una anilla dorada
512511 DS Tijeras, con hojas de carburo de 513200 DST Ídem, con recubrimiento de
tungsteno, curvadas, roma/roma, nitruro de titanio,
muy finas, longitud 11 cm, color distintivo: cobre
color distintivo: una anilla negra,
513410 DS Tijeras de COTTLE, curvadas,
una anilla dorada
longitud 10,5 cm,
512614 DS Tijeras de METZENBAUM, con hojas color distintivo: una anilla dorada
de carburo de tungsteno, curvadas, 513410 DST Ídem, con recubrimiento de
longitud 14,5 cm, nitruro de titanio,
color distintivo: una anilla negra, una color distintivo: cobre
anilla dorada
513512 DS Tijeras, puntiaguda/puntiaguda,
512614 DST Ídem, con recubrimiento de longitud 12 cm,
nitruro de titanio, color distintivo: una anilla dorada
color distintivo: cobre
513700 DS Tijeras de FOMON, superficie
512618 DS Tijeras de METZENBAUM, con hojas curvada, delgadas,
de carburo de tungsteno, curvadas, longitud útil 6,5 cm,
longitud 18 cm, color distintivo: una anilla dorada
color distintivo: una anilla negra, una
3-993

anilla dorada
512618 DST Ídem, con recubrimiento de
nitruro de titanio,
color distintivo: cobre

N 39 C 141
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

511414

511210

511010 511314 511514 511612 511812 – 512012


752918 511615 511814

511010 Tijeras, muy finas, rectas, longitud 10 cm


511210 Ídem, curvadas
511314 Tijeras de JOSEPH, rectas, longitud 14 cm
511414 Ídem, curvadas
511514 Tijeras de METZENBAUM, curvadas,
longitud 14 cm
752918 Ídem, longitud 18 cm
511612 Tijeras de METZENBAUM-LAHEY,
curvadas, muy delgadas, longitud 12 cm
511615 Ídem, longitud 15 cm
511812 Tijeras de KILNER, curvadas,
puntas aplanadas, longitud 12,5 cm
511814 Ídem, longitud 14 cm
512012 Tijeras de FOMON, curvadas, longitud 12 cm
3-994

142 N 40 B
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

512718

512311

512511
512111 512211 512614 512620 512621
512618

512111 Tijeras, con hojas de carburo de tungsteno,


roma/roma, curvadas, afilado bilateral, extremo
semicortante para disección, longitud 11,5 cm
512211 Tijeras, con hojas de carburo de tungsteno,
rectas, puntiaguda/puntiaguda, longitud 11 cm
512311 Ídem, curvadas
512511 Ídem, roma/roma, curvadas
512614 Tijeras de METZENBAUM, con hojas de carburo
de tungsteno, curvadas, longitud 14 cm
512618 Ídem, longitud 18 cm
512620 Tijeras de METZENBAUM, finas, con hojas de carburo
de tungsteno, curvadas, longitud 20 cm
512621 Ídem, robustas
512718 Tijeras de METZENBAUM, modelo robusto, con hojas
de carburo de tungsteno, curvadas, longitud 18 cm
3-072

N 41 B 143
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

513200 513210 513310 513311 513410 513512


8,
6,

5
5

cm
cm

513800
513617

513612 513700 513712 514012 791813


513617 791815

513200 Tijeras anguladas de WALTER, 513700 Tijeras de FOMON, ramas del


longitud 10 cm mango acodadas, corte dentado,
delgadas, longitud útil 6,5 cm
513210 Tijeras anguladas,
romas, longitud 10 cm 513712 Tijeras de FOMON, forma de S,
hojas de corte fuertemente curvadas,
513310 Tijeras de STEVENS, curvadas,
ramas del mango acodadas 45° hacia
longitud 10,5 cm
abajo, longitud 11,5 cm
513311 Ídem, rectas
513800 Tijeras de COTTLE, ramas del
513410 Tijeras de COTTLE, curvadas, mango acodadas, corte dentado,
longitud 10,5 cm robustas, longitud útil 8,5 cm
513512 Tijeras, rectas, 514012 Tijeras de CHADWICK,
longitud 12 cm curvadas, longitud 12,5 cm
3-993

513612 Tijeras de FOMON, fuerte 791813 Tijeras de REYNOLDS, curvadas,


curvatura, longitud 12 cm puntas muy finas, longitud 13 cm
513617 Ídem, longitud 17 cm 791815 Ídem, longitud 15 cm

144 N 42 B
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

515017 515217 515515

516012 516013 516113


516015 516117

515017 Portaagujas, muy fino, 516012 Portaagujas de HALSEY,


flexible, longitud 17 cm mandíbulas de carburo de
tungsteno, longitud 12 cm
515217 Portaagujas, intranasal, mango
acodado 30º, mandíbulas de carburo 516013 Portaagujas, mandíbulas
de tungsteno, longitud 17 cm de carburo de tungsteno,
longitud 13 cm
515515 Portaagujas de CRILE-WOOD,
longitud 15 cm 516015 Ídem, longitud 15 cm
516113 Portaagujas de RYDER,
3-992

mandíbulas de carburo de
tungsteno, muy finas,
longitud 13 cm
516115 Ídem, longitud 15 cm
516117 Ídem, longitud 17 cm

N 43 B 145
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

12
,5
8c cm
m

517000 517200

516412

516513 517500 799016

516412 Portaagujas y tijeras de OLSEN- 517200 Portaagujas, intranasal, ramas de las


HEGAR, con mandíbulas de carburo de tijeras acodadas 30°, mandíbulas de
tungsteno, finas, longitud 12 cm carburo de tungsteno,
longitud útil 12,5 cm
516513 Portaagujas de NEIVERT-MASING, anilla
del pulgar curvada hacia arriba, una 517500 Pinzas de ligadura de tensor de
mandíbula con ranura, longitud 13 cm alambre, mandíbulas de carburo
de tungsteno, longitud 15 cm
517000 Portaagujas de MASING, forma de
pinzas otológicas, intranasal, interior 799016 Microportaagujas de DRAF, extrafino,
de las mandíbulas liso, longitud útil 8 cm
3-993

mandíbulas con recubrimiento,


acabado mate, anillas brillantes,
longitud 16,5 cm

146 N 44 B
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

521411 521415

521417 521419

521000 521400 521401 521600 521800 521410 521411

521000 Raspa de JOSEPH, longitud 17 cm


521400 Raspa de MALTZ, picado grueso, corte por tracción,
con 2 canales para la sangre, longitud 18,5 cm
521401 Ídem, sin canales para la sangre
521600 Raspa glabela de AUFRICHT, curvada, corte
por tracción y por presión, longitud 20 cm
521800 Raspa glabela, corte bilateral por tracción,
longitud 20,5 cm
521410 Lima para cartílago, con recubrimiento de diamante,
hoja de lima 6 x 10 mm, longitud 16,5 cm
521411 Lima de BEHRBOHM, con recubrimiento de diamante,
hoja de lima 6 x 15 mm, longitud 18 cm
521415 Raspa de BEHRBOHM, picado grueso, corte por
tracción, hoja de raspa 6 x 15 mm, longitud 18 cm
521417 Raspa de BEHRBOHM, picado en forma de diamante,
3-991

corte por tracción, hoja de raspa 6 x 15 mm, longitud 18 cm


521419 Legra de BEHRBOHM, 6 x 15 mm, longitud 18 cm

N 45 B 147
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

523100

523812 523834 523856 523878 523891

523000 523600 523700 523800 523812 –


523891

523000 Sierra de JOSEPH, con dientes cruzados,


forma de bayoneta, derecha, longitud 18,5 cm
523100 Ídem, izquierda
523600 Lima ósea, dos extremos útiles, fina, longitud 21,5 cm
523700 Ídem, picado grueso (raspa)

e 523800 Lima ósea de RAUNIG, dos extremos útiles, con


recubrimiento de diamante, longitud 21,5 cm
523812 Raspa ósea, carburo de tungsteno, dos extremos útiles,
hojas de raspa fig. 1 y 2, picado grueso, longitud 20,5 cm
523834 Ídem, hojas de raspa fig. 3 y 4, picado grueso y medio
523856 Ídem, hojas de raspa fig. 5 y 6, picado medio
523878 Ídem, hojas de raspa fig. 7 y 8, picado medio y fino
523891 Ídem, hojas de raspa fig. 9 y 10, picado fino
3-991

148 N 46 B
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

523900 523905 523913

523910 524110 – 524310 524302


523920

523900 Prensa ósea de COTTLE, con clip, superficie útil 5 x 1,5 cm

e 523905 Prensa ósea, modelo grande, con clip,


superficie útil 5 x 3 cm
523910 Prensa ósea-cartilaginosa de TOLSDORFF, redonda, para
prensar fragmentos de hasta 4 cm Ø con grosor uniforme
523920 Ídem, de RETTINGER-TOLSDORFF, con
superficie de contacto áspera
523913 Bandeja de metal, para la disección de fragmentos óseos y cartilaginosos,
con orificio para pinzas de paño quirúrgico, tamaño 10 x 15 cm
524110 Férula nasal, modelo DENVER, aluminio, acolchada, con cara inferior
autoadhesiva, pequeña, tamaño 56 x 30 mm, envase de 10 unidades
524210 Ídem, mediana, tamaño 64 x 36 mm
524310 Ídem, grande, tamaño 66 x 45 mm
524302 Férula nasal, aluminio, acolchada, con cara inferior autoadhesiva,
11-983

grande, con placa frontal, tamaño 83 x 77 mm, envase de 5 unidades

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

N 47 B 149
e
Dispositivo para cortar cartílago
CARTCUT® de SCHMÄL

Características especiales:
● Para la cirugía reconstructiva de la nariz ● Corte homogéneo del injerto de cartílago
mediante el transplante de cartílago costal de 1 ó 2 mm de grosor
● Disminuye el riesgo de lesión del cirujano al ● Ahorro de tiempo máximo gracias a la
extraer la parte central del cartílago costal preparación sencilla del cartílago costal

523950

523950 Dispositivo para cortar cartílago CARTCUT® de SCHMÄL,


para la preparación sencilla de fragmentos de cartílago
incluye:
Dispositivo de soporte
Adaptador de limpieza
Sujetador
Bisturí, 1 mm
Bisturí, 2 mm

Fig. 1: El cartílago costal extraído se Fig. 2: ... y se fija con el sujetador. Fig. 3: Después se introduce el bisturí
coloca en el dispositivo CARTCUT® en el dispositivo de soporte ...

Fig. 4 y 5: … a continuación se corta el cartílago bajando el bisturí. Fig. 6: El cartílago resultante


8-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16


Para el almacenamiento y limpieza óptimos, se recomienda la utilización de la bandeja quirúrgica
39502 ZH y la rejilla de silicona 39100 SH.
Más accesorios para esterilización y limpieza, véase catálogo HIGIENE

150 N 48 B
Nariz
Instrumentos para la extracción de cartílago costal

539500 539510 539520 539521

539500 Tijeras para costillas de GIERTZ-STILLE, longitud 25 cm


539510 Pinzas de sujeción ósea de FERGUSON,
anchura 12 mm, longitud 20,5 cm
539520 Raspador de DOYEN, para adultos,
curvado a la derecha, longitud 16,5 cm
539521 Ídem, curvado a la izquierda
3-07

N 49 B 151
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

525500 525510 525520 525800


525505

525500 Regla metálica, inoxidable, flexible, longitud 20 cm


525505 Ídem, longitud 30 cm
525510 Compás cutáneo de CASTROVIEJO, gama de
medida 0 – 15 mm, longitud 8 cm
525520 Compás de BEHRBOHM, para cirugía plástica, otoplastia,
rinoplastia, cirugía reconstructiva y estética, con rueda
para regulación y fijación de la abertura, así como escala
para medir la amplitud de la abertura, gama de medida de
5 – 130 mm, brazos del compás con 2 pernos
desmontables con punta de medición atraumática 525523
y 1 soporte 525525 para marcadores de piel estériles,
esterilizable en autoclave, longitud 18,5 cm
525800 Elevador, modelo robusto, para la reposición de
fracturas del hueso nasal, longitud 17 cm
11-994

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

152 N 50 A
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

528800 528860

528800 Pinzas para el enderezamiento del septo de WALSHAM,


desmontables, longitud 21 cm
528860 Pinzas para el enderezamiento del septo de ASCH,
acodadas en la parte delantera, longitud 22 cm
11-992

N 51 A 153
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

529205

529207

529209

529105 529205 –
529209

529105 Tubo de aspiración, curvado, 5 mm Ø exterior, longitud 16,5 cm


529205 Tubo de aspiración de FRAZIER, con orificio de interrupción
y mandril, angulado, 5 Charr. Ø exterior/1,5 mm,
longitud útil 10 cm, longitud total 17,5 cm
529207 Ídem, 7 Charr./2 mm Ø exterior
529209 Ídem, 9 Charr./3 mm Ø exterior 3-992

154 N 52 A
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

530416 530420 530710 530811 530910 530911 532013 532018 532500


530520

530416 Pinzas atraumáticas «ATRAUMA», longitud 16 cm


530420 Pinzas atraumáticas «ATRAUMA»,
anchura de mandíbulas 2 mm, longitud 20 cm
530520 Ídem, anchura de las mandíbulas 1,5 mm
530710 Pinzas, anatómicas, finas, longitud 10 cm
530811 Pinzas, con 7 x 8 dientes finos, longitud 11 cm
530910 Pinzas, finas, rectas, 1 x 2 dientes, longitud 10 cm
530911 Ídem, curvadas
532013 Pinzas, rectas, con 7 x 8 dientes finos, longitud 13 cm

e 532018 Pinzas de STÖVER, rectas, con 7 x 8 dientes finos,


longitud 18 cm
532500 Pinzas de sutura de CASTROVIEJO, 1 x 2 dientes,
longitud 10,5 cm
3-993

N 53 155
Nariz
Instrumentos para la nariz y rinoplastia

533112 533322
533113

533212
533213

533012 533022 533214 533215 534015 534315 534500 534505


533013

533012 Pinzas de ADSON, estriadas, longitud 12 cm


533013 Ídem, micromodelo
533022 Pinzas de ADSON, estriadas, mandíbulas de carburo de tungsteno,
longitud 12 cm
533112 Pinzas de ADSON, 1 x 2 dientes, longitud 12 cm
533113 Ídem, micromodelo
533212 Pinzas de ADSON-BROWN, atraumáticas, dientes laterales finos,
longitud 12 cm
533213 Ídem, micromodelo
533214 Pinzas de ADSON-BROWN, atraumáticas, dientes laterales finos,
con recubrimiento interior de carburo de tungsteno,
anchura 1,5 mm, longitud 12 cm
533215 Pinzas de GLANZ, atraumáticas, dientes laterales finos,
parte delantera alargada y fina para asir fragmentos de
tejido profundos, longitud 15 cm
533322 Pinzas quirúrgicas de ADSON, estriadas, 1 x 2 dientes,
mandíbulas de carburo de tungsteno, longitud 12 cm
534015 Pinzas de COTTLE, forma de bayoneta, con tornillo de fijación,
delante estriadas e interior con dientes, longitud 15 cm
534315 Pinzas de FULEIHAN, dentadas, con ventana abierta,
3-993

anchura 5 mm, longitud 15 cm


534500 Pinzas para columela de COTTLE, longitud 11 cm
534505 Pinzas para columela, pediátrica, anchura 7,5 mm, longitud 8,5 mm

156 N 54
Nariz
Rinoplastia – Cirugía plástica, estética de la nariz

Combinación recomendada de BERGHAUS

488010

488012

488014
488002 488003 488004 488105 488018

488030
488022

488002 Espéculo nasal de COTTLE, muy fino, sin tornillo de


ajuste, longitud de hoja 35 mm, longitud 13 cm
488003 Ídem, longitud de hoja 55 mm
488004 Ídem, longitud de hoja 75 mm
488023 488105 Espéculo nasal de HALLE-TIECK, para niños
pequeños, longitud 13 cm
488010 Escoplo de RUBIN, plano, recto, afilado bilateral,
vértices redondeados, asidero para un manejo
controlado del escoplo, anchura 10 mm,
longitud 16,5 cm
488012 Ídem, anchura 12 mm
488014 Ídem, anchura 14 mm
488024 488018 Escoplo de KILLIAN-CLAUS, con hendidura,
anchura 5 mm, longitud 16,5 cm
174200 488022 Escoplo, con botón para el dedo, plano,
anchura 2 mm, longitud 18 cm
488023 Ídem, anchura 3 mm
488024 Ídem, anchura 4 mm
3-992

174200 Martillo de metal de COTTLE, longitud 18 cm


231000 Piedra de afilar «ARKANSAS», cuneiforme,
10 x 4 cm
488030 Marcador punta nasal, con bola y casquete,
231000 recto, longitud 11 cm

N 55 A 157
Nariz
Rinoplastia – Cirugía plástica, estética de la nariz

Combinación recomendada de BERGHAUS


Instrumentos con acabado mate especial con puntas abrillantadas
9,5

9
cm

cm

9,5 cm
488032 488034 488036 488038

11 cm

488041

488032 Tijeras nasales de HEYMANN, medianas,


longitud útil 9,5 cm
488034 Pinzas para septo de CRAIG, rectas,
longitud útil 9 cm
488036 Tijeras para septo de BECKER-CAPLAN, doble
articulación, dentadas, estrechas, longitud útil 9,5 cm
488038 Prensa para cartílagos de RUBIN, con articulación
doble, recta, longitud 20 cm
488041 Pinzas nasales de BLAKESLEY, estrechas,
rectas, tamaño 1, longitud útil 11 cm 488049
488044 Pinzas nasales de JANSEN, forma de bayoneta, 488044 488045 488046
delgadas, longitud 16 cm 488047
488045 Pinzas de ADSON-BROWN, micromodelo, atraumáticas,
dientes laterales finos, longitud 12 cm
3-992

488046 Pinzas de ADSON, atraumáticas, dientes laterales finos, longitud 15 cm


488047 Pinzas de ADSON, 1 x 2 dientes, longitud 12 cm
488049 Tijeras de KILNER, curvadas, hojas de carburo de tungsteno,
extremo plano, puntiaguda/puntiaguda, muy finas, longitud 13,5 cm
488050
488050 Tijeras de KILNER, curvadas, extremo plano, roma/roma, longitud 15,5 cm

158 N 56 A
Nariz
Rinoplastia – Cirugía plástica, estética de la nariz

Combinación recomendada de BERGHAUS


Instrumentos con acabado mate especial con puntas abrillantadas

488056

488071
488058

488054 488056 488060 488065 488070 488074 488076 488078 488090

488054 Gancho para dorso nasal de AUFRICHT, con hoja


de protección de corte lateral, longitud 16,5 cm
488056 Gancho de KILNER, dos dientes con botón,
11 anchura 10 mm, longitud 8,5 cm
cm 488058 Ídem, anchura 13 mm
488060 Gancho de ala con mango octogonal,
con 2 dientes fuertemente angulados,
anchura 2 mm, longitud 16,5 cm
488065 Set de guías de alas de BERGHAUS, se compone
de 2 guías con marcas de distancia 488065 A y
1 bloque de fijación 488065 B
488070 Raspador de JOSEPH, levemente curvado,
anchura 4 mm, longitud 17,5 cm
488071 Ídem, fuertemente curvado, anchura 3,4 mm
488074 Elevador doble de FREER, cortante y romo,
longitud 20 cm
488076 Raspador glabela de AUFRICHT, dos extremos
útiles, corte por tracción, longitud 20,5 cm
488078 Raspa doble, picado grueso, longitud 21,5 cm
488084
488080 Portaagujas de RYDER, mandíbulas de carburo
488085 de tungsteno, muy fino, con extremo plano,
488086 longitud 18 cm
488084 Tubo de aspiración de FERGUSON, con
3-991

orificio de interrupción y mandril, LUER,


8 Charr./2,5 mm Ø exterior, longitud útil 11 cm
488085 Ídem, 10 Charr./3,5 mm Ø exterior
488086 Ídem, 12 Charr./4 mm Ø exterior
488080
488090 Mango de bisturí, núm. 3, longitud 12,5 cm

N 57 A 159
Nariz
Instrumentos para la rinoplastia

498809
498810

498810 F 498815 498816 498822

498809 Escoplo de AIACH, con guía lateral,


anchura 10 mm
498810 Ídem, anchura 13 mm
498810 F Varilla guía, para 498809 y 498810, sola
498815 Raspa ósea de AIACH, dos extremos útiles,
mediana, anchura 5 y 3 mm, longitud 20 cm

498820 498816 Raspa ósea de AIACH, dos extremos útiles,


mediana, un extremo con relieve dentado en el
centro, el otro extremo con centro sin dientes,
con ranura, longitud 20 cm
498820 Placa de disección de AIACH, para el tratamiento
de cartílagos, graduada, tamaño 90 x 50 mm
498822 Pinzas de AIACH, para sujetar y tratar
cartílagos, con ranura, longitud 15 cm
498824 Prensa para cartílagos de AIACH,
superficie útil 5 x 1,5 cm
9-962

498824

160 N 58 A
SINUSCOPIA, RINOSCOPIA
POSTRINOSCOPIA, FESS
SENOS PARANASALES
BASE DEL CRÁNEO
Nariz
Senos paranasales
10 cm

582620

582620 586012 – 586025 – 586125 586225 – 586325 – 586525


586020 586040 586130 586240 586340

582620 Trocar para senos maxilares de 586225 Tubo de irrigación de v. EICKEN,


LICHTWITZ, LUER-Lock, con orificios LUER-Lock, corta curvatura,
laterales, 2 mm Ø exterior, 2,5 mm Ø exterior, longitud 12,5 cm
longitud útil 10 cm 586230 Ídem, 3 mm Ø exterior
586012 Tubo de irrigación, LUER-Lock, larga 586240 Ídem, 4 mm Ø exterior
curvatura, con oliva, sin placa de agarre,
586325 Tubo de irrigación de v. EICKEN,
1,2 mm Ø exterior, longitud 9 cm
LUER-Lock, larga curvatura,
586015 Ídem, con oliva de 2,7 mm Ø, 2,5 mm Ø exterior, longitud 15 cm
1,5 mm Ø exterior
586330 Ídem, 3 mm Ø exterior
586020 Ídem, 2 mm Ø exterior
586340 Ídem, 4 mm Ø exterior
586025 Tubo de irrigación de v. EICKEN,
586525 Tubo de irrigación, LUER-Lock,
LUER-Lock, larga curvatura,
recto, flexible, placa de agarre
2,5 mm Ø exterior, longitud 12,5 cm
estriada, 2,5 mm Ø exterior,
586030 Ídem, 3 mm Ø exterior longitud útil 15 cm
586040 Ídem, 4 mm Ø exterior
586125 Tubo de irrigación de v. EICKEN,
LUER-Lock, larga curvatura, flexible,
placa de agarre estriada, 2,5 mm Ø
exterior, longitud 12,5 cm
586130 Ídem, 3 mm Ø exterior
3-994

162 SI 2 C
Nariz
Senos paranasales – accesorios

600002 600005 600007 600008

600009 600010 600017 600019

600002 Tubo de irrigación, silicona, esterilizable en autoclave, conectores


LUER-Lock 600007 y 600008 en ambos extremos, longitud 30 cm
600005 Cono exterior Rekord
600007 Conector para tubos LUER-Lock, macho/cono exterior,
embocadura de tubo 6 mm Ø
600008 Conector para tubos LUER-Lock, hembra/cono interior,
embocadura de tubo 6 mm Ø
600009 Fragmento de tubo, solo, silicona, longitud 30 cm
600010 Tubo de silicona, esterilizable en autoclave,
5 mm Ø exterior, unidad de 1 m
600017 Cono exterior LUER, macho
600019 Cono exterior LUER, macho, giratorio
8-11

SI 3 C 163
Nariz
Senos paranasales

Pinzas sacabocados, longitud útil 9 cm

9 cm

459091

459090 Pinzas sacabocados de OSTRUM, para niños, para la


resección del proceso uncinado, corte retrógrado hacia
arriba, levemente curvadas hacia abajo, pequeñas,
corte de 2,3 x 4 mm, longitud útil 9 cm

459091 Pinzas sacabocados de OSTRUM, para niños, para la


resección del proceso uncinado, corte retrógrado hacia
arriba, levemente curvadas hacia abajo, grandes,
corte de 3,5 x 4,5 mm, longitud útil 9 cm

459093 Pinzas sacabocados de OSTRUM, para niños, para la


resección del proceso uncinado, corte retrógrado hacia
arriba, levemente curvadas hacia arriba, grandes,
corte de 3,5 x 4,5 mm, longitud útil 9 cm

8-11

164 SI 4 C
Nariz
Senos paranasales

Pinzas sacabocados y tijeras, longitud útil 9 y 10 cm

10 cm

459095

459095 Tijeras de LASKAWI, para la descompresión endonasal de


la órbita, corte retrógrado, vaina giratoria 360°, con tornillo
de fijación, parte delantera levemente curvada, con
conexión para limpieza, longitud útil 10 cm

459096 Pinzas sacabocados de antro de OSTRUM, corte


retrógrado, vaina giratoria 360°, con tornillo de fijación,
parte delantera levemente curvada hacia abajo, con
conexión para limpieza, longitud útil 10 cm

459096 W Pinzas sacabocados de antro de OSTRUM-WORMALD,


corte retrógrado, mandíbulas extra delgadas, vaina
giratoria 360°, con tornillo de fijación, parte delantera
levemente curvada hacia abajo, con conexión para
limpieza, longitud útil 10 cm

459097 Pinzas sacabocados de OSTRUM, pediátricas, para la


resección del proceso uncinado, corte retrógrado, vaina
giratoria 360°, con tornillo de fijación, parte delantera
levemente curvada hacia abajo, pequeñas, corte 2,3 x 4 mm,
con conexión para limpieza, longitud útil 9 cm

9 cm

459099
8-11

459099 Pinzas sacabocados de antro de OSTRUM, corte


retrógrado hacia arriba, modelo robusto, rectas,
con mango de hueso y resorte, longitud útil 9 cm

SI 5 C 165
Nariz
Senos paranasales

607700 608000

607700 Raspa para senos maxilares de WIENER,


con punta de trocar, longitud 19,5 cm
608000 Raspa de WATSON-WILLIAMS,
para senos maxilares y frontales,
roma, longitud 23 cm
3-994

166 SI 6 C
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

628001 628501 628601 628701

628002 628502 628602 628702 628712

628503 628603 628703 628714

628001 Bisturí falciforme, puntiagudo, longitud 19 cm


628002 Ídem, cabeza redondeada, corte de doble filo
628501 Legra para senos maxilares de HALLE,
flexible, tamaño 1, longitud 21 cm
628502 Ídem, tamaño 2
628801 628503 Ídem, tamaño 3
628802
628601 Legra para antro, ovalada, tamaño 1,
longitud 19 cm
628602 Ídem, tamaño 2
628603 Ídem, tamaño 3
628701 Legra para antro, redonda, longitud 19 cm
628702 Ídem, oblonga, pequeña
628703 Ídem, oblonga, grande
628712 Legra para senos frontales de KUHN-BOLGER,
curvada 55º, ovalada, corte anterógrado,
longitud 19 cm
628714 Ídem, curvada 90°
3-993

628801 Legra para senos maxilares de SIEBENMANN,


derecha, longitud 16,5 cm
628801 628802 628802 Ídem, izquierda

SI 7 D 167
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

629703 629705 629706

629704 629707 629708

629512 629515

629512 Legra para senos maxilares de HALLE,


ovalada, longitud 24,5 cm
629515 Ídem, 35° y 65°
629703 Legra para antro, corte anterógrado,
pequeña, longitud 19 cm
629704 Ídem, corte retrógrado
629705 Legra, corte anterógrado, acodada 20°,
grande, longitud útil 22 cm
629706 Ídem, pequeña, longitud útil 20 cm
629707 Legra, corte anterógrado, acodada 45°,
grande, longitud útil 22 cm
629708 Ídem, pequeña, longitud útil 20 cm
3-993

168 SI 8 E
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

635005 635012 – 635112 – 635050


635025 635122

635005 Protector de órbita de BEHRBOHM,


anchura de espátula 8,4 x 16 mm,
longitud 20 cm
635012 Espátula, flexible, anchura 12 mm,
longitud 20 cm
635017 Ídem, anchura 17 mm
204810
635025 Ídem, anchura 25 mm
204812 635112 Espátula orbital, graduada en ambos
204815 lados, anchura 12 mm, longitud 20 cm
635117 Ídem, anchura 17 mm
635122 Ídem, anchura 22 mm
635050 Espátula, flexible, anchura 50 mm,
longitud 30 cm

204810 Tubo de aspiración de FERGUSON,


204810 – con orificio de interrupción y mandril,
204815 LUER, 10 Charr., longitud útil 11 cm
3-993

204812 Ídem, 12 Charr.


204815 Ídem, 15 Charr.

SI 9 F 169
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

2,5 mm
3 mm
4 mm

5 mm

641430 641525 – 641625 – 641725 –


641450 641550 641640 641740

641430 Bujía dilatadora para senos frontales de BEHRBOHM, curvada


en forma de S, tamaño 2, 3 mm Ø exterior, longitud 16,5 cm
641450 Ídem, tamaño 4, 5 mm Ø exterior
641525 Bujía dilatadora para senos frontales de RITTER,
tamaño 1, 2,5 mm Ø exterior, longitud 14,5 cm
641530 Ídem, tamaño 2, 3 mm Ø exterior
641540 Ídem, tamaño 3, 4 mm Ø exterior
641550 Ídem, tamaño 4, 5 mm Ø exterior
641625 Tubo de aspiración para senos frontales, con orificio de
interrupción, LUER, 2,5 mm Ø exterior, longitud 14,5 cm
641630 Ídem, 3 mm Ø exterior
641640 Ídem, 4 mm Ø exterior
641725 Tubo de aspiración para senos frontales de PASQUINI, con oliva y
orificio de interrupción, LUER, 2,5 mm Ø exterior, longitud 14,5 cm
641730 Ídem, 3 mm Ø exterior
641740 Ídem, 4 mm Ø exterior
3-992

170 SI 10 E
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas sacabocados para senos maxilares, longitud útil 11 cm

11 cm

615010

615010 Pinzas sacabocados para senos maxilares, para


extirpar pequeñas láminas óseas en la ventana de
los senos maxilares, fijas, mandíbulas cortantes una
contra la otra 65° hacia arriba, corte anterógrado,
tamaño 3,5 x 3,7 mm, longitud útil 11 cm

Pinzas sacabocados para esfenoides, longitud útil 11 cm

11 cm

615025

615015 Pinzas sacabocados para esfenoides de CASTELNUOVO,


fijas, corte anterógrado, una contra la otra, hacia arriba 65°,
tamaño 3,5 x 3,7 mm, mandíbula fija extra plana,
longitud útil 11 cm
3-994

615025 Pinzas sacabocados para esfenoides de CASTELNUOVO,


fijas, curvadas 30° hacia arriba, corte anterógrado, cortantes
una contra la otra, mandíbula fija extra plana,
tamaño 2 x 2 mm, longitud útil 11 cm

SI 11 F 171
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas sacabocados para esfenoides, longitud útil 12 y 17 cm

17 cm

648500

648500 Pinzas sacabocados para


esfenoides de HAJEK-KOFLER,
mandíbulas cortantes una contra la
otra, giratorias, tamaño 3,2 x 4 mm,
longitud útil 17 cm

12 cm

648520

648520 Pinzas sacabocados para


esfenoides de McKENTY,
corte completo, giratorias,
tamaño 1,6 x 2 mm,
longitud útil 12 cm

17 cm

648521

648521 Pinzas sacabocados para


esfenoides de McKENTY,
corte completo, giratorias,
tamaño 1,6 x 2 mm,
longitud útil 17 cm

648523 Pinzas sacabocados para


esfenoides de McKENTY-
4-032

CASTELNUOVO, curvadas 30°


hacia arriba, corte completo,
giratorias, tamaño 1,6 x 2 mm,
longitud útil 17 cm

172 SI 12 F
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas sacabocados óseas, longitud útil 14 cm

14 cm

649001 –
649005

649001 Pinzas sacabocados óseas de HAJEK-KOFLER,


fijas, mandíbulas cortantes hacia arriba 90º una
contra la otra, tamaño 3,5 x 3,7 mm,
longitud útil 14 cm

649002 Ídem, cortantes hacia abajo 90º

649005 Ídem, corte anterógrado hacia arriba


4-032

SI 13 D 173
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas para etmoides RHINOFORCE® II, longitud útil 16 cm

16 cm

649100 B

649100 B Pinzas etmoidales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY,


rectas, tamaño 0, con conexión para limpieza,
longitud útil 16 cm
649101 B Ídem, tamaño 1

649102 B Ídem, tamaño 2

649110 B Pinzas etmoidales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-


WILDE, curvadas hacia arriba 45°, tamaño 0,
con conexión para limpieza, longitud útil 16 cm
649111 B Ídem, tamaño 1

649123 B Pinzas etmoidales RHINOFORCE® II de TAKAHASHI,


tamaño de cuchara 4 x 10 mm, con conexión para
limpieza, longitud útil 16 cm

Pinzas de agarre, longitud útil 15 cm

15 cm

649165
3-994

649165 Pinzas de agarre, estrías gruesas,


longitud útil 15 cm

174 SI 14 F
Nariz e
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas sacabocados óseas, desmontables, longitud útil 12 y 17 cm

662100 –
662105

662100 Pinzas sacabocados óseas de KERRISON,


desmontables, fijas, mandíbulas cortantes hacia
arriba 90° una contra la otra, tamaño 0,5 mm,
longitud útil 17 cm

662101 Ídem, tamaño 1 mm

662101 K Micropinzas sacabocados de KERRISON,


desmontables, modelo corto, fijas, corte 90° hacia arriba
una contra la otra, tamaño 1 mm, longitud útil 12 cm

662102 Pinzas sacabocados óseas de KERRISON,


desmontables, fijas, mandíbulas cortantes hacia
arriba 90° una contra la otra, tamaño 2 mm,
longitud útil 17 cm
662103 Ídem, tamaño 3 mm

662104 Ídem, tamaño 4 mm

662105 Ídem, tamaño 5 mm

662111 Pinzas sacabocados óseas de KERRISON,


desmontables, fijas, mandíbulas cortantes 90°
hacia abajo una contra la otra, tamaño 1 mm,
longitud útil 17 cm

662112 Ídem, tamaño 2 mm


4-031

662113 Ídem, tamaño 3 mm

662114 Ídem, tamaño 4 mm

SI 15 C 175
Nariz e
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas sacabocados óseas, desmontables, longitud útil 12 y 17 cm

662120 –
662125

662120 Pinzas sacabocados óseas de KERRISON,


desmontables, fijas, corte anterógrado 40° hacia
arriba, tamaño 0,7 mm, longitud útil 17 cm

662121 Ídem, tamaño 1 mm

662121 K Micropinzas sacabocados de KERRISON,


desmontables, modelo corto, fijas, cortantes una contra
la otra hacia arriba 55°, tamaño 1 mm, longitud útil 12 cm
662122 Pinzas sacabocados óseas de KERRISON,
desmontables, fijas, corte anterógrado 40° hacia
arriba, tamaño 2 mm, longitud útil 17 cm
662123 Ídem, tamaño 3 mm

662124 Ídem, tamaño 4 mm

662125 Ídem, tamaño 5 mm

662131 Pinzas sacabocados óseas de KERRISON,


desmontables, fijas, corte anterógrado 40° hacia
abajo, tamaño 1 mm, longitud útil 17 cm

662132 Ídem, tamaño 2 mm

662133 Ídem, tamaño 3 mm


4-031

662134 Ídem, tamaño 4 mm

176 SI 16 H
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas nasales, longitud útil 11 y 15 cm

11 cm

455400

455400 Pinzas nasales de NOYES-HARTMANN,


mandíbulas estriadas, longitud útil 11 cm

11 cm

456000

456000 Pinzas nasales de BLAKESLEY,


rectas, tamaño 0, longitud útil 11 cm
456001 Ídem, tamaño 1

456001 L Ídem, tamaño 1, longitud útil 15 cm

456002 Ídem, tamaño 2

456003 Ídem, tamaño 3


1-031

456004 Ídem, tamaño 4

SI 17 G 177
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas nasales, longitud útil 11 cm

11 cm

456502

456500 Pinzas nasales de BLAKESLEY-WILDE, curvadas


45º hacia arriba, tamaño 0, longitud útil 11 cm
456501 Ídem, tamaño 1

456502 Ídem, tamaño 2

456503 Ídem, tamaño 3

456504 Ídem, tamaño 4

456801 Pinzas nasales de BLAKESLEY-WILDE,


curvadas 90º hacia arriba, tamaño 1,
longitud útil 11 cm
456802 Ídem, tamaño 2

456803 Ídem, tamaño 3

456811 Pinzas nasales de BLAKESLEY-WILDE, curvadas


90° hacia arriba, delgadas, mandíbulas largas
3,5 x 12 mm, longitud útil 11 cm

457720 Pinzas nasales de BLAKESLEY-WIGAND,


curvadas 60° hacia arriba, mandíbulas largas
6 x 20 mm, punta redondeada, para asir pólipos
1-033

y restos de adenoides, longitud útil 11 cm

178 SI 18 A
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas nasales, longitud útil 11 cm

11 cm

456100

456100 Pinzas nasales, rectas, corte


completo, para un corte liso y
atraumático, forma BLAKESLEY,
anchura 2,5 mm, longitud útil 11 cm

456101 Ídem, anchura 3,5 mm

456102 Ídem, anchura 4,2 mm

456103 Ídem, anchura 4,8 mm

456120 Pinzas nasales, curvadas 45° hacia


arriba, corte completo, para un corte
liso y atraumático, forma BLAKESLEY,
anchura 2,5 mm, longitud útil 11 cm

456121 Ídem, anchura 3,5 mm

456122 Ídem, anchura 4,2 mm

456123 Ídem, anchura 4,8 mm


1-031

SI 19 A 179
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas nasales, longitud útil 10,5 y 12,5 cm

12,5 cm

455504

455504 Pinzas nasales de TAKAHASHI,


rectas, finas, longitud útil 12,5 cm

12,5 cm

453508

453508 Pinzas nasales, rectas, corte completo, modelo


delgado, con mandíbulas planas, tamaño de
corte 3 x 4 mm, longitud útil 12,5 cm
453508 K Ídem, con canastilla

453509 Pinzas nasales, rectas, corte completo, finas,


tamaño de corte 1,25 x 5 mm, longitud útil 12,5 cm

453510 Pinzas nasales, rectas, corte completo,


modelo robusto, pequeñas, tamaño de
corte 2,5 x 6,5 mm, longitud útil 10,5 cm
4-032

180 SI 20 A
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas nasales, longitud útil 10,5 y 12,5 cm

12,5 cm

453734

453710 Pinzas nasales, curvadas 45° hacia arriba, corte


completo, modelo delgado, con mandíbulas planas,
tamaño de corte 3 x 4 mm, longitud útil 12,5 cm

453721 Pinzas nasales, curvadas 45° hacia arriba,


corte completo, finas, tamaño de
corte 1,5 x 4 mm, longitud útil 12,5 cm

453722 Pinzas nasales, curvadas 45° hacia arriba, corte


completo, modelo robusto, pequeñas, tamaño de
corte 2,5 x 6,5 mm, longitud útil 10,5 cm

453723 Pinzas nasales, curvadas 45° hacia arriba, corte


completo, modelo robusto, medianas, tamaño de
corte 2,75 x 6 mm, longitud útil 10,5 cm

453724 Pinzas nasales, curvadas 45° hacia arriba, corte


completo, modelo robusto, grandes, tamaño de
corte 3 x 8 mm, longitud útil 10,5 cm

453733 Pinzas nasales, corte completo, finas, extremo


levemente curvado hacia arriba, tamaño de
corte 1,5 x 4,5 mm, longitud útil 12,5 cm

453734 Pinzas nasales, corte completo, modelo


4-031

robusto, extremo levemente curvado hacia


arriba, longitud 12,5 cm

SI 21 B 181
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas y tijeras finas especialmente apropiadas para niños y atención postoperatoria, longitud útil 12,5 cm

12,5 cm

634822

634822 Pinzas de HARTMANN, cuchara


redonda, 2,5 mm Ø, longitud útil 12,5 cm

634824 Pinzas de STRÜMPEL, con mandíbulas


ovaladas de cuchara fenestradas, rectas,
anchura 2,5 mm, longitud útil 12,5 cm
634825 A Ídem, curvadas 45° hacia arriba

634825 B Ídem, curvadas 90° hacia arriba

634826 Tijeras de BELLUCCI, rectas,


longitud útil 12,5 cm

634826 L Tijeras, curvadas a la izquierda,


longitud útil 12,5 cm
634826 R Ídem, curvadas a la derecha

Pinzas, longitud útil 15 cm

15 cm

662202

662202 Pinzas, rectas, muy finas, cuchara ovalada,


anchura 0,6 mm, longitud útil 15 cm

662203 Ídem, curvadas a la derecha

662204 Ídem, curvadas a la izquierda

662205 Ídem, curvadas 45° hacia arriba

662201 Pinzas, rectas, muy finas, cuchara ovalada,


4-032

anchura 0,9 mm, longitud útil 15 cm

662207 Ídem, curvadas 45° hacia arriba

182 SI 22 B
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas, longitud útil 15 cm

15 cm

662210

662210 Pinzas, rectas, cortantes una contra la otra,


muy afiladas, con mandíbulas ovaladas de
cuchara fenestradas, anchura 1,8 mm,
longitud útil 15 cm
color distintivo: una parte del mango azul
662212 Ídem, curvadas a la derecha

662213 Ídem, curvadas a la izquierda

662214 Ídem, curvadas 45° hacia arriba

662215 Ídem, curvadas 90° hacia arriba

15 cm

662221

662221 Pinzas, rectas, cortantes una contra


la otra, con mandíbulas ovaladas de
cuchara fenestradas, anchura 1,8 mm,
longitud útil 15 cm

662223 Ídem, curvadas a la derecha

662224 Ídem, curvadas a la izquierda

662227 Ídem, curvadas 45° hacia arriba

662228 Ídem, curvadas 90° hacia arriba

662211 Pinzas, rectas, cortantes hacia arriba una contra


la otra, con mandíbulas ovaladas de cuchara
fenestradas, anchura 2,5 mm, longitud útil 15 cm
4-032

662217 Ídem, curvadas 45° hacia arriba

662218 Ídem, curvadas 90° hacia arriba

SI 23 B 183
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas, longitud útil 15 cm

15 cm

662231

662231 Pinzas, rectas, con mandíbulas redondas


de cuchara, 2,5 mm Ø, longitud útil 15 cm

662235 Ídem, curvadas a la derecha

662236 Ídem, curvadas a la izquierda

662237 Ídem, curvadas 45° hacia arriba

662241 Pinzas, rectas, con mandíbulas redondas


de cuchara, 4 mm Ø, longitud útil 15 cm

15 cm

662248

662248 Pinzas de BLAKESLEY, rectas,


con mandíbulas ovaladas de
cuchara fenestradas, anchura
4 mm, con conexión para
limpieza, longitud útil 15 cm
4-03

184 SI 24 B
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas miniaturizadas, longitud útil 15 cm

15 cm

662251

662251 Pinzas miniaturizadas, rectas,


corte completo, con mandíbulas
finas y aplanadas, anchura de
corte 1 mm, longitud útil 15 cm
662255 Ídem, curvadas a la derecha

662256 Ídem, curvadas a la izquierda

662257 Ídem, curvadas hacia arriba

662271 Pinzas de agarre, rectas, estriado fino,


longitud útil 15 cm

Micropinzas de agarre, longitud útil 15 cm

15 cm

662285

662285 Micropinzas de agarre, curvadas a


la derecha, acabado mate, modelo
extrafino, flexibles, abertura vertical,
con vaina tubular, grosor de vaina
1,5 mm, con conexión para
limpieza, longitud útil 15 cm
1-033

662286 Ídem, curvadas a la izquierda

SI 25 B 185
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Tijeras, longitud útil 15 cm

15 cm

662300

662300 Tijeras, rectas,


longitud útil 15 cm

28163 DSS Tijeras, rectas, muy finas,


longitud útil 15 cm

662304 Ídem, curvadas a la derecha, muy finas

662305 Ídem, curvadas a la izquierda, muy finas

662307 Ídem, curvadas 45° hacia arriba, muy finas

Microtijeras, longitud útil 8,5 cm

8,5 cm

662341

662341 Microtijeras, rectas, longitud útil 8,5 cm,


longitud 19,5 cm

662342 Ídem, curvadas hacia arriba 45°

662344 Microtijeras, curvadas hacia arriba, corte horizontal,


longitud útil 8,5 cm, longitud 19,5 cm
4-031

186 SI 26 B
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Tijeras, longitud útil 18 cm

18 cm

663300

663300 Tijeras, rectas,


longitud útil 18 cm

663301 Tijeras, rectas, finas,


longitud útil 18 cm

663302 Tijeras, rectas, muy finas,


longitud útil 18 cm
663304 Ídem, curvadas a la derecha

663305 Ídem, curvadas a la izquierda

663307 Ídem, curvadas hacia arriba 45°

18 cm

663327

663327 Tijeras, curvadas 45°hacia arriba,


finas, vaina giratoria 360°,
con conexión para limpieza,
longitud útil 18 cm

Tijeras, longitud útil 18 cm

18 cm

663206

663202 Pinzas, cuchara redonda, 0,6 mm Ø,


muy finas, rectas, longitud útil 18 cm

663209 Ídem, 0,9 mm Ø

663205 Pinzas, cuchara ovalada, 0,6 mm Ø,


muy finas, curvadas a la derecha,
longitud útil 18 cm
1-033

663206 Ídem, curvadas a la izquierda

663207 Ídem, curvadas hacia arriba 45°

SI 27 B 187
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas, longitud útil 18 cm

18 cm

663211

663211 Pinzas, rectas, cortantes una


contra la otra, muy afiladas,
con mandíbula de cuchara
ovalada fenestrada, anchura
1,8 mm, longitud útil 18 cm,
color distintivo: una parte
del mango azul

663213 Ídem, curvadas a la derecha

663214 Ídem, curvadas a la izquierda

663217 Ídem, curvadas 45° hacia arriba

663218 Ídem, curvadas 90° hacia arriba

18 cm

663221

663221 Pinzas, rectas, cortantes una contra


la otra, con mandíbula de cuchara
ovalada fenestrada, anchura 1,8 mm,
longitud útil 18 cm
663239 Ídem, anchura 2,5 mm

663223 Ídem, curvadas a la derecha

663224 Ídem, curvadas a la izquierda

663226 Ídem, curvadas 45° hacia arriba,


longitud de las mandíbulas 9 mm

663227 Ídem, curvadas 45° hacia arriba

663228 Ídem, curvadas 90° hacia arriba


1-032

188 SI 28 B
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas, longitud útil 18 cm

18 cm

663231

663231 Pinzas, rectas ,con mandíbulas redondas de


cuchara, 2,5 mm Ø, longitud útil 18 cm

663235 Ídem, curvadas a la derecha

663236 Ídem, curvadas a la izquierda

663237 Ídem, curvadas hacia arriba 45°

663241 Ídem, 4 mm Ø

18 cm

663248

663248 Pinzas de BLAKESLEY, rectas, con mandíbulas


4-031

ovaladas de cuchara fenestradas, anchura 4 mm,


con conexión para limpieza, longitud útil 18 cm

SI 29 B 189
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Pinzas, longitud útil 18 cm

18 cm

663251

663251 Pinzas en miniatura, rectas, corte completo,


con mandíbulas finas aplanadas, anchura de
corte 1 mm, longitud útil 18 cm

663255 Ídem, curvadas a la derecha

663256 Ídem, curvadas a la izquierda

663257 Ídem, curvadas hacia arriba

663271 Pinzas de agarre, rectas, estriado fino,


longitud útil 18 cm

18 cm

663260

663260 Pinzas RHINOFORCE® II de GRÜNWALD-HENKE,


rectas, corte completo, para un corte liso y
4-032

atraumático del tejido, mandíbulas 3 mm,


forma BLAKESLEY, tamaño 0, con conexión
para limpieza, longitud útil 18 cm
663263 Ídem, curvadas 45° hacia arriba

190 SI 30 B
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

662797
662798

662797

662798
662471 – 662475 – 662721 662820 –
662473 662479 662830

662471 Espátula cerebral de CUSHING, acodada en ambos extremos,


convexa, flexible, anchura 11 y 13 mm, longitud 18 cm
662472 Ídem, anchura 15 y 18 mm
662473 Ídem, anchura 18 y 22 mm
662475 Espátula cerebral de OLIVECRONA, acodada en ambos extremos,
cóncava, elástica, anchura 5 y 6 mm, longitud 18 cm
662476 Ídem, anchura 7 y 9 mm
662477 Ídem, anchura 11 y 13 mm
662478 Ídem, anchura 15 y 18 mm
662479 Ídem, anchura 18 y 22 mm
662721 Pinzas de ALLIS, con dientes finos, longitud 20 cm
662797 Gancho de muelle de YASARGIL, pequeño, para fijación
galea con pinzas Bulldog, para sujeción en paño quirúrgico,
diámetro del muelle 9 mm, longitud total 31 cm
662798 Ídem, grande, longitud total 41 cm
662820 Tubo de aspiración de FRANK-PASQUINI,
acodado, punta recta, con placa de agarre y orificio
4-031

de interrupción, 2 mm Ø, longitud útil 12 cm


662825 Ídem, 2,5 mm Ø
662830 Ídem 3 mm Ø

SI 31 B 191
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

662351 662362 662701

662720

662355 662365 662703

662351 662362 662701 – 662703 662725

662351 Microtijeras flexibles de YASARGIL, forma de bayoneta,


hojas rectas, longitud 20 cm
662355 Ídem, hojas curvadas hacia abajo
662362 Microtijeras flexibles de VANNAS, forma de bayoneta,
punta recta, longitud 20 cm
662365 Ídem, punta curvada hacia arriba
662701 Pinzas de YASARGIL, para asir tejidos y tumores, mandíbulas
redondas y dentadas, forma de bayoneta, 3 mm Ø, longitud 20 cm
662703 Ídem de HUNT, 5 mm Ø
662720 Micropinzas, anchura de punta 0,2 mm, rectas, longitud 17 cm
662725 Micropinzas, anchura de punta 0,5 mm, rectas con plataforma,
longitud 17 cm
8-11

192 SI 32 B
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

663402 663405 663413 663420 663422 663423 663425 663428

663431 663432 663461 663463 663466 663468 663482 663486 –


663488

663402 Bisturí falciforme, levemente curvado, 663431 Microrraspador, curvado a la


con mango cilíndrico, longitud 21,5 cm derecha, longitud 21,5 cm
663432 Ídem, curvado a la izquierda
663405 Bisturí redondo, vertical, con mango
cilíndrico, 4,5 x 3 mm, longitud 21,5 cm 663461 Legra cortante, ovalada, acodada
55°, 1,2 x 2 mm, con mango
663413 Bisturí de corte circular, acodado cilíndrico, longitud 21,5 cm
30°, ovalado, con mango cilíndrico,
2,1 x 2,5 mm, longitud 21,5 cm 663463 Ídem, acodada 60°, 2 x 3,2 mm
663466 Ídem, acodada 85°, 1,2 x 2 mm
663420 Raspador, forma de gancho, fuerte 663468 Ídem, acodada 85°, 2 x 3,2 mm
curvatura, con mango cilíndrico,
anchura 0,6 mm, longitud 21,5 cm 663482 Gancho, con botón, acodado 90°, con
mango cilíndrico, longitud 21,5 cm
663422 Elevador, acodado 25°, cortante, con
mango cilíndrico, 6 mm de largo, 663486 Sonda de disección, curvatura media,
anchura 1 mm, longitud 21,5 cm roma, con mango cilíndrico, 0,9 mm Ø,
663423 Ídem, acodado 20°, 7 mm de largo longitud 21,5 cm
663487 Ídem, 0,6 mm Ø
663425 Elevador, acodado 10°, cortante, con 663488 Ídem, 0,5 mm Ø
mango cilíndrico, 11,5 mm de largo,
anchura 1,2 mm, longitud 21,5 cm
4-031

663428 Ídem, acodado 25°

SI 33 B 193
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

Tubos de aspiración, longitud útil 10, 13, y 15 cm

15
cm

10/13 cm

663814
663818 649180

649181

649182

649183

649184

649185

649180 –
662882 649185
662883

662885

662886

649180 Tubo de aspiración de FERGUSON, con orificio de


interrupción y mandril, LUER, 6 Charr., longitud útil 15 cm
649181 Ídem, 7 Charr.
649182 Ídem, 8 Charr.
649183 Ídem, 10 Charr.
649184 Ídem, 12 Charr.
649185 Ídem, 15 Charr.
663814 Tubo de aspiración, acodado, flexible, con mango cilíndrico
y orificio de interrupción, 2 mm Ø, longitud útil 10 cm
663818 Ídem, longitud útil 13 cm
662882 Tubo de aspiración de FRANK-PASQUINI, acodado,
punta curvada hacia arriba, extremo esférico, con placa
de agarre y orificio de interrupción, LUER, 2,4 mm Ø,
longitud útil 13 cm
662883 Ídem, punta curvada hacia abajo
662885 Tubo de aspiración de FRANK-PASQUINI,
acodado, punta curvada hacia arriba, extremo
esférico, con placa de agarre y orificio de
8-11

interrupción, LUER, 3 mm Ø, longitud útil 13 cm


662886 Ídem, punta curvada hacia abajo

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

194 SI 34 B
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

403275

403255

219717 B 219800

219717 B Retractor de FISCH, con articulaciones,


3 x 3 dientes, cortante, longitud 17 cm
219800 Retractor de la duramadre de FISCH,
longitud 18 cm
incluye:
Espátula, recta, longitud 12 cm
Espátula, recta, longitud 15 cm
Espátula, curvada, longitud 15 cm
Separador, longitud 18 cm
Accesorio, para el ajuste de las espátulas
Llave, para accesorio de espátulas

403255 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN,


con marco de ajuste, longitud de
hoja 55 mm, longitud 15 cm
403275 Ídem, longitud de hoja 75 mm
798618 Portaagujas de HEGAR, mandíbulas
de carburo de tungsteno, fino,
longitud 18 cm
4-031

799016 Microportaagujas de DRAF, extrafino,


798618 799016 mandíbulas con recubrimiento, acabado
mate, anillas brillantes, longitud 16,5 cm

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

SI 35 B 195
Nariz
Senos paranasales,
cirugía microscópica/endoscópica
de los senos paranasales, base del cráneo e hipófisis

844423

474015 474017

844523

474016 474018

844623
28164 EA 28164 EB 28164 EC 28164 ES 477500

28164 EA Elevador doble de CASTELNUOVO, semicortante y romo,


longitud 26 cm
28164 EB Elevador doble de CASTELNUOVO, extremo acodado con
forma de pala, semicortante, extremo romo levemente curvado,
longitud 26 cm
28164 EC Elevador doble de CASTELNUOVO, extremo romo acodado,
extremo semicortante levemente curvado, graduado,
longitud 26 cm
28164 ES Elevador de aspiración de CASTELNUOVO, con mandril,
curvado, longitud 25 cm
474015 Elevador de aspiración de CASTELNUOVO, punta plana 5 x 1,8 mm,
abertura lateral para aspiración, forma de bayoneta, con placa de
agarre, longitud 21 cm
474016 Ídem, punta plana 3 x 1,8 mm
e 474017 Elevador de aspiración de CASTELNUOVO, punta plana 5 x 1,8 mm,
orificio de aspiración lateral, forma de bayoneta, curvatura distal con
placa de agarre, longitud 21 cm
e 474018 Ídem, 3 x 1,8 mm
477500 Raspador de FREER, curvado, anchura 4 mm, longitud 18 cm
4-032

844423 Pinzas de coagulación bipolar, con aislamiento exterior, forma de


bayoneta, punta 0,3 mm, longitud 23 cm, para utilizar con cables
bipolares de alta frecuencia 847000 E ó 847000 A/F/M/N/S/T/V
844523 Ídem, punta 0,7 mm, longitud 23 cm
844623 Ídem, romas, punta 1,2 mm, longitud 23 cm

196 SI 36 B
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Endoscopio de irrigación y aspiración de THUMFART


Con mango anular ergonómico, con válvula neumática o válvula a presión, para conectar y desconectar
la irrigación, para utilizar con ópticas HOPKINS® II de 2,7 mm y 4 mm Ø, así como vainas de irrigación
y aspiración 723527 A – F y 723540 A – F

El endoscopio de irrigación y aspiración tiene la fun- una nueva orientación y enfoque del campo quirúrgico,
ción de irrigar el objetivo de la óptica y eliminar restos con lo cual se ahorra mucho tiempo y se posibilita un
de sangre, secreciones y empañaduras. Gracias a ello trabajo continuo y sin interrupción. Además, el flujo de
se garantiza siempre una visión clara del campo quirúr- irrigación permite, en cierta medida, la irrigación del
gico. Por tanto, ya no se necesita extraer la óptica de la campo quirúrgico.
fosa nasal para limpiar el objetivo. También se evita

Características especiales:
● Anillo para el pulgar y empuñadura ergonómica ● Mango disponible con 2 válvulas diferentes:
que faciltan la sujeción y el manejo del mango Válvula neumática con función de bloqueo: la
● Vainas de irrigación y aspiración en el mango irrigación se conecta apretando el botón de la
giratorias 360° válvula y se desbloquea presionando de nuevo el
● Aspiración continua botón de bloqueo
Válvula a presión: irrigación activa solamente
● Para utilizar con un sistema de irrigación a alta
cuando se mantiene apretado el botón de la
presión válvula
● Para utilizar con ópticas HOPKINS® II de
2,7 y 4 mm Ø

723527 A – F
723540 A – F
7229 AA/BA/CA/FA
7230 AA/BA/CA/FA

723620/723621

723620 Mango de irrigación y aspiración de THUMFART, con anillo para el


pulgar y empuñadura ergonómica para los dedos, para utilizar con vainas
de irrigación y aspiración 723527 A – F y 723540 A – F
incluye:
Válvula neumática, con función de enganche

723621 Mango de irrigación y aspiración de THUMFART, con anillo para el


pulgar y empuñadura ergonómica para los dedos, para utilizar con vainas
de irrigación y aspiración 723527 A – F y 723540 A – F
incluye:
Válvula a presión (irrigación activa solamente al mantener apretado el
botón de la válvula)

101010-10* Válvula a presión para un solo uso, para activar y desactivar la


irrigación, estéril, envase de 10 unidades, para utilizar con mangos de
irrigación y aspiración de THUMFART 723620 H y de IRO 723622 H
4-031

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

SI 37 A 197
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Endoscopio de irrigación y aspiración de IRO,


Con mango tipo pistola, con válvula neumática o a presión para activar y desactivar la irrigación, para
utilizar con ópticas HOPKINS® II de 2,7 y 4 mm Ø, así como vainas de irrigación y aspiración 723527 A – F
y 723540 A – F

Junto a las ventajas clínicas importantes alcanzadas con la utilización de dispositivos de irrigación y aspi-
ración en la cirugía nasal/paranasal, el mango de IRO se caracteriza por las siguientes particularidades:
● Mango tipo pistola para un cómodo y fácil ● Mango suministrable con 2 válvulas diferentes:
manejo Válvula neumática con función de enganche:
● Vainas de irrigación y aspiración giratorias en el conecta la irrigación al apretar hacia abajo el
mango 360° para la aplicación en todos los botón de la válvula en posición de enganche y
campos de visión y de trabajo desconecta al apretar otra vez hacia abajo.
● La girabilidad de las vainas permite una sujeción Válvula a presión: irrigación activa solamente al
horizontal del mango tipo pistola y con ello una mantener apretado el botón de la válvula
introducción sin impedimentos de instrumentos, ● Para la utilización con irrigación de sobrepresión
sin irritación por cables de luz de fibra óptica o bolsa de irrigación
● Para utilizar con ópticas HOPKINS® II ● Aspiración continua
de 2,7 y 4 mm Ø

723527 A – F
723540 A – F

723622 Mango de irrigación y aspiración de IRO, forma de 7229 AA/BA/CA/FA


pistola, para utilizar con vainas de irrigación y aspiración 7230 AA/BA/CA/FA
723527 A – F y 723540 A – F
incluye:
Válvula neumática, con función de enganche

723623 Mango de irrigación y aspiración de IRO, forma de


pistola, para utilizar con vainas de irrigación y aspiración
723527 A – F y 723540 A – F
incluye:
Válvula a presión (irrigación activa solamente al
mantener apretado el botón de la válvula) 723622/723623

723527 A – F
723540 A – F

723630 Mango de irrigación y aspiración, modelo sencillo, sin válvula,


activación y desactivación de la irrigación mediante interruptor de
pedal separado, para utilizar con vainas de irrigación y aspiración 723630
723527 A – F y 723540 A – F

101010-10* Válvula a presión para un solo uso, para activar y desactivar la


irrigación, estéril, envase de 10 unidades, para utilizar con mangos de
irrigación y aspiración de THUMFART 723620 H y de IRO 723622 H
4-033

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

198 SI 38 A
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Vainas de irrigación y aspiración


Para la cirugía endoscópica de los senos paranasales, para la utilización con mangos de
irrigación/aspiración 723620 – 723630, así como ópticas HOPKINS® II de 2,7 mm Ø 7219 AA – FA,
7229 AA – FA y ópticas HOPKINS® II 4 mm Ø 7230 AA – FA

En el caso de las vainas 723527 A – F y 723540 A – F se trata de un diseño nuevo y mejorado con
propiedades excelentes de irrigación/aspiración:
● Vaina con canal doble de una sola pieza, de un ● 723527 A – F para utilizar con ópticas HOPKINS® II
diseño totalmente nuevo 2,7 mm, con dirección visual 0°, 30° y 45°
● Exentas de mantenimiento – sin anillos de ● 723540 A – F para utilizar con ópticas HOPKINS® II
obturación 4 mm, con dirección visual 0°, 30°, 40° y 70°
● Robusta estabilidad contra deformaciones ● Adaptable a mangos de irrigación/aspiración
● Higiénicas – canal de irrigación y aspiración de IRO y de THUMFART 723620 – 723623,
separados así como 723630
● Sin posibilidad de expulsar líquido aún presente ● Fácil acondicionamiento mediante accesorios
en la vaina en el campo quirúrgico de limpieza 723640 K/L, 723527 L
● Forma de vaina delgada, ovalada: 3,5 x 4,7
y 4,8 x 6 mm
● Vainas con óptica aplicada, giratoria 360°

723527 A – F
723540 A – F
7229 AA/BA/CA/FA
7230 AA/BA/CA/FA

723527 A Vaina de irrigación y aspiración 0°, ovalada, 3,5 x 4,7 mm,


canales de irrigación y aspiración separados, para utilizar con
723527 A mangos de irrigación y aspiración 723620 – 723630, accesorios
723540 A de limpieza 723527 L, 723540 K y ópticas 7219 AA, 7229 AA
723527 B Ídem, 30°, para utilizar con ópticas 7219 BA, 7229 BA
723527 F Ídem, 45°, para utilizar con ópticas 7219 FA, 7229 FA
723527 B 723540 A Vaina de irrigación y aspiración 0°, ovalada, 4,8 x 6 mm,
723540 B canal de aspiración/irrigación separado, para utilizar con
mangos de aspiración/irrigación 723620 – 723630,
accesorios de limpieza 723540 K – L y óptica 7230 AA
723540 B Ídem, 30°, para utilizar con óptica 7230 BA
723540 F Ídem, 45°, para utilizar con óptica 7230 FA
723527 F
723540 F 723540 C Ídem, 70°, para utilizar con óptica 7230 CA
723540 K Accesorio de limpieza, para canal de irrigación de las vainas de
irrigación/aspiración 723527 A – F y 723540 A – F, LUER-Lock,
longitud 3,5 cm
723540 L Tubo de limpieza, para canal óptico y de aspiración de las vainas
723540 C de irrigación y aspiración 723540 A – F y vainas de irrigación y
4-033

aspiración 7230 AS – FS, LUER-Lock, longitud 23 cm


723527 L Tubo de limpieza, para canal óptico y de aspiración de las
vainas de irrigación y aspiración 723527 A – F y las vainas de
irrigación y aspiración 7207 AS/BS, 7219 AS – FS, 7220 AS – FS
y 7228 AS – FS, LUER-Lock, longitud 24 cm

SI 39 A 199
CLEARVISION® II
para la irrigación intraoperatoria de la lente óptica frontal

Sistema CLEARVISIONr II
El sistema KARL STORZ CLEARVISIONr II limpia de 7230 AA – FA. La concepción del sistema está basado
manera sencilla y rápida la lente del objetivo y posibi- en la necesidad de no interrumpir la intervención
lita así una visión sin impedimentos en intervenciones durante la fase de limpieza.
de cirugía sinusal o de neurocirugía. El proceso de irri-
gación es activado mediante la presión sobre el inte-
rruptor de pedal. Tras soltar el interruptor de pedal la Características especiales:
bomba realiza un movimiento de retroceso, cuya dura- ● En el primer nivel (presión del pedal hasta la
ción se puede regular mediante un transformador con- mitad) un flujo de irrigación intermitente limpia
tinuo en la parte frontal. Este movimiento produce un la lente distal. De ese modo se pueden eliminar
vacío mediante el cual se retira el líquido restante en el efectivamente residuos difíciles.
tubo y en la vaina de irrigación. Las gotas sobrantes en ● En el segundo nivel (presión del pedal hasta el
la lente distal desaparecen de esa manera y así se fondo) se activa una irrigación constante,
evitan reflejos. apropiada para llenar cavidades con agua
(por ejemplo esfenoides). La compresión de los
El sistema CLEARVISIONr II es apropiado, en combi- vasos provocada así permite la hemostasis de
nación con las vainas adecuadas, para la utilización pequeñas hemorragias.
con ópticas KARL STORZ HOPKINS® II 7229 AA – FA y ● Interruptor de pedal de dos niveles

Combinación recomendada para juego estándar

40 3341 01

40 3341 01 Set CLEARVISION® II, sistema de irrigación para la lente frontal


de endoscopios, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Interruptor monopedal
Tubo de conexión en silicona, set, esterilizable

Accesorio opcional:
031229-10* Juego de tubos de un solo uso, estéril, envase de 10 unidades

Datos técnicos:
Irrigación min. 30 min en 1 l líquido Dimensiones 100 x 180 x 70 mm
Flujo no regulado (ml/min): 40 ancho x alto x fondo
Tensión de trabajo 100-240 VAC, 50/60 Hz Peso 1,5 kg
4-033

Tipo de construcción IEC 601-1, CE según MDD


* mtp medical technical promotion gmbh,
Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

200 SI 40 A
CLEARVISION® II
Componentes del sistema

Interruptor
monopedal

20 0142 30

Tubo de conexión en
silicona, set

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

40 3341 40

Vaina de irrigación
1-032

7230 FS

SI 41 A 201
CLEARVISION® II
Vainas de irrigación y aspiración para utilizar con sistema CLEARVISION® II

Vainas de irrigación y aspiración reforzadas proximalmente para utilizar con brazo de sujeción 28272 RKB

Vaina de irrigación y aspiración, reforzada proximal- Ópticas HOPKINS® compatibles


mente para utilizar con soporte regulable 28272 RKB

Número de Longitud Número de Dirección


Detalle Ø exterior Ø exterior Longitud
artículo útil artículo visual

7207 AS 3,5 x 4,7 mm 7 cm 7207 AA 0° 2,7 mm 11 cm

7207 BS 3,5 x 4,7 mm 7 cm 7207 BA 30° 2,7 mm 11 cm

7207 CS 3,5 x 4,7 mm 7 cm 7207 CA 70° 2,7 mm 11 cm

7220 AS 4,8 x 3,7 mm 10 cm 7220 AA 0° 3 mm 14 cm

7220 BS 4,8 x 3,7 mm 10 cm 7220 BA 30° 3 mm 14 cm

7220 FS 4,8 x 3,7 mm 10 cm 7220 FA 45° 3 mm 14 cm

7220 CS 4,8 x 3,7 mm 10 cm 7220 CA 70° 3 mm 14 cm

7228 AS 4,8 x 6 mm 11 cm 7228 AA 0° 4 mm 15 cm

7228 BS 4,8 x 6 mm 11 cm 7228 BA 30° 4 mm 15 cm

7228 FS 4,8 x 6 mm 11 cm 7228 FA 45° 4 mm 15 cm

7228 CS 4,8 x 6 mm 11 cm 7228 CA 70° 4 mm 15 cm


7230 AA
7230 AS 4,8 x 6 mm 14 cm 0° 4 mm 18 cm
28132 AA
7230 BA
7230 BS 4,8 x 6 mm 14 cm 30° 4 mm 18 cm
28132 BA
7230 FA
7230 FS 4,8 x 6 mm 14 cm 45° 4 mm 18 cm
28132 FA
7230 CA
7230 CS 4,8 x 6 mm 14 cm 70° 4 mm 18 cm
28132 CA
7219 AA
7219 AS 3,5 x 4,7 mm 14 cm 0° 2,7 mm 18 cm
7229 AA
7219 BA
7219 BS 3,5 x 4,7 mm 14 cm 30° 2,7 mm 18 cm
7229 BA
7219 FA
7219 FS 3,5 x 4,7 mm 14 cm 45° 2,7 mm 18 cm
7229 FA
7219 CA
7219 CS 3,5 x 4,7 mm 14 cm 70° 2,7 mm 18 cm
7229 CA
1-036

723527 L Tubo de limpieza, para canal óptico y de aspiración de las vainas de irrigación y aspiración
723527 A – F y las vainas de irrigación y aspiración 7207 AS/BS, 7219 AS – FS, 7220 AS – FS
y 7228 AS – FS, LUER-Lock, longitud 24 cm
723540 L Tubo de limpieza, para canal óptico y de aspiración de las vainas de irrigación y aspiración
723540 A – F y vainas de irrigación y aspiración 7230 AS – FS, LUER-Lock, longitud 23 cm

202 SI 42 A
Sistemas de sujeción mecánicos
con KSLOCK, para utilizar con vainas de irrigación
para el sistema CLEARVISION® II

28272 RKB

28272 RKB Sistema de sujeción, esterilizable en autoclave,


con acople rápido KSLOCK
incluye:
Zócalo giratorio, para la sujeción a la mesa de operaciones, para
guías de estándar europeo y estadounidense, con sujeción lateral
para la regulación de altura y ángulo del brazo articulado
Brazo articulado, modelo reforzado, forma de L, con una pinza
central para las cinco funciones de articulación, altura 48 cm,
gama de rotación 52 cm
Mordaza de sujeción, metálica, gama de apriete 4,8 hasta
12,5 mm, con acople rápido KSLOCK (macho), para utilizar con
vainas para instrumentos y vainas ópticas
3-052

Otros sistemas de sujeción, véase página 204 y capítulo 15, MICROSCOPIA


Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

SI 43 A 203
Sistemas de sujeción mecánicos
con KSLOCK

Zócalo Brazo articulado


28172 HK 28272 HA 28272 HB 28272 HC
B B
C

C
D

D
A

A
28172 HR
A

D
A 30 cm B – A 48 cm B 15 cm A 48 cm B 15 cm
C 20 cm D 17 cm C 20 cm D 17 cm C 27 cm D 24 cm

Mordaza de sujeción Instrumento completo


28272 KGA 28272 KGB 28272 KGC
28272 UGN
28272 RGA 28272 RGB 28272 RGC

Mordaza de sujeción, metal, con captación axial para utilizar con todas las
ópticas KARL STORZ con cabeza cuadrada, gama de apriete 16,5 hasta 23 mm

28272 KKA 28272 KKB 28272 KKC


28272 UKN
28272 RKA 28272 RKB 28272 RKC

Mordaza de sujeción, metal, con captación axial para utilizar con vainas de
óptica e instrumental y de irrigación, gama de apriete 4,8 hasta 12,5 mm

28272 KLA 28272 KLB 28272 KLC


28272 UL
28272 RLA 28272 RLB 28272 RLC

Mordaza de sujeción, universal, gama de apriete 0 hasta 18 mm

28272 KFA 28272 KFB 28272 KFC


28272 UF
28272 RFA 28272 RFB 28272 RFC

Mordaza de sujeción, para utilizar con todos los fibroscopios


KARL STORZ con carcasa de plástico

Cilindro de sujeción
7-091

28272 C Cilindro de sujeción, para la fijación flexible de ópticas


de 10 mm a la vaina óptica, esterilizable en autoclave.
El cilindro de sujeción permite un movimiento vertical,
así como la rotación de la óptica

204 SI 44 A
Sistemas de motores

■ SISTEMAS DE MOTORES
e UNIDRIVE® S III ENT SCB
e UNIDRIVE® S III ECO
e Micromotor EC II de alto rendimiento
e Micromotor High-Speed
e Piezas de mano para shaver DrillCut-X® II
e Piezas de mano para shaver DrillCut-X® II N
Elementos para shaver
Brocas para senos nasales
e Piezas de mano del taladro INTRA
Brocas
Broca intranasal de STAMMBERGER-SACHSE
e Piezas de mano del taladro High-Speed
e Taladro High-Speed

205
Sistemas de motores
Características especiales

UNIDRIVE® S III ENT SCB/UNIDRIVE® S III ECO


El aparato multifuncional para otorrinolaringología

UNIDRIVE® S III ENT SCB UNIDRIVE® S III ECO

III

III
ENT RIVE ® S

ECO RIVE ® S
SCB
UNID

UNID
Características especiales:

Touch Screen: fácil selección de función mediante pantalla táctil ● –

El aparato graba los valores de ajuste seleccionados en último lugar ● ●

Manejo optimizado mediante pantalla táctil ● –

Selección de idioma de uso ● –

Elementos de manejo de fácil lectura mediante pantalla a color ● –

Un aparato – multifuncional:
– Sistema shaver para la cirugía de los senos paranasales y la base anterior del cráneo
– Piezas de mano del taladro INTRA (40.000 rpm y 80.000 rpm)
– Broca para senos nasales
● ●
– Microsierras
– Broca intranasal de STAMMBERGER-SACHSE
– Dermatomos
– Piezas de mano del taladro High-Speed (60.000 rpm y 100.000 rpm) ● –

Dos salidas de motor: Dos salidas de motor que permiten la conexión simultánea de dos motores,
● ●
por ejemplo shaver y micromotor
Función Softstart ● –

Mensajes de error comentados ● –

Bomba de irrigación o de agente refrigerador integrada:


– Velocidad de irrigación regular, controlada por microprocesador en toda la gama de irrigación ● ●
– Conexión rápida y sencilla del juego de tubos

Selección automática del programa por medio de reconocimiento del motor ● ●

Régimen de revoluciones regulable sin escalas ● ●

Máx. revoluciones por minuto y momento de torsión: El microprocesador regula


las revoluciones por minuto. Gracias a ello, los valores preseleccionados ● ●
permanecen constantes durante el trabajo de perforación.
11-034

Máximo número de revoluciones preajustable ● ●


Con posibilidad de conexión para el KARL STORZ Communication Bus
● –
(KARL STORZ-SCB)
Barra de irrigación incluida ● –

SI 47 207
Sistemas de motores
Datos técnicos

Datos técnicos de los sistemas

Modo Núm. de artículo rpm

Modo shaver Oscilante


Modo operación: Para utilizar con:
Máx. núm. rev. (min-1): Pieza de mano shaver DrillCut-X® II 40 7120 50 10.000*
Pieza de mano shaver DrillCut-X® II N 40 7120 55 10.000*

Modo broca senos nasales Rotatorio


Modo operación: Para utilizar con:
Máx. núm. rev. (min-1): Pieza de mano shaver DrillCut-X® II 40 7120 50 12.000
Pieza de mano shaver DrillCut-X® II N 40 7120 55 12.000

Modo taladro High-Speed Rotación a izquierda o derecha


Modo operación: Para utilizar con:
Máx. núm. rev. (min-1): Micromotor High-Speed 20 7120 33 60.000/100.000

Modo broca Rotación a izquierda o derecha


Modo operación: Para utilizar con:
Máx. núm. rev. (min-1): Micromotor
y cable de conexión [ 20 7110 33
20 7111 73 ] 40.000/80.000

Modo microsierra Para utilizar con:


Máx. núm. rev. (min-1): Micromotor
y cable de conexión [ 20 7110 33
20 7111 73 ] 15.000/20.000

Modo broca intranasal Para utilizar con:


Máx. núm. rev. (min-1): Micromotor
y cable de conexión [ 20 7110 33
20 7111 73 ] 60.000

Modo dermatomo Para utilizar con:


Máx. núm. rev. (min-1): Micromotor
y cable de conexión [ 20 7110 33
20 7111 73 ] 8.000

Tensión de trabajo: 100 – 240 VAC, 50/60 Hz

Dimensiones: 300 x 165 x 265 mm


(ancho x alto x fondo)

Dos salidas para la conexión paralela de dos motores

Bomba de irrigación integrada:


Flujo: 9 niveles de regulación

* Se recomienda un número de revoluciones de aprox. 4.000 rpm,


pues en ese caso la relación entre potencia y aspiración es la más eficiente.

UNIDRIVE® S III ENT SCB UNIDRIVE® S III ECO

Pantalla táctil: 6,4" / 300 cd/m2

Peso: 5,2 kg 4,7 kg

Tipo de construcción: IEC 601-1 CE según MDD IEC 60601-1

Idiomas de uso: inglés, francés, alemán, español, Códigos numéricos


3-053

italiano, portugués, griego, turco,


polaco, ruso

208 SI 48
Sistemas de motores
Características especiales del micromotor EC II de alto rendimiento
y del micromotor High-Speed

Características especiales del micromotor EC II de alto rendimiento:


● Micromotor EC II de alto rendimiento ● Aplicaciones múltiples gracias al acople INTRA
sin escobillas y autorrefrigerante ● Momento de torsión máximo de 4 Ncm
● Reducidas dimensiones ● El número de revoluciones puede ser regulable
● Esterilizable en autoclave sin escalas hasta 40.000 rpm
● Tratable en máquina de lavado ● Con una pieza de mano adecuada, es posible
● Cable de conexión desmontable obtener hasta 80.000 rpm

20 7110 33

20 7110 33 Micromotor EC II de alto rendimiento, para utilizar


con UNIDRIVE® II/UNIDRIVE® ENT/OMFS/NEURO/ECO
y cable de conexión 20 7110 73, o bien para utilizar con
UNIDRIVE® S III ENT/ECO/NEURO y cable de conexión
20 7111 73

20 7111 73 Cable de conexión, para conectar el micromotor EC II


de alto rendimiento 20 7110 33 al UNIDRIVE® S III
ENT/ECO/NEURO

Características especiales del micromotor High-Speed:


● Micromotor High-Speed sin escobillas ● Momento de torsión máximo de 6 Ncm
● Reducidas dimensiones ● El número de revoluciones puede ser regulable
● Esterilizable en autoclave sin escalas hasta 60.000 rpm
● Tratable en máquina de lavado ● Con una pieza de mano adecuada, es posible
obtener hasta 100.000 rpm

20 7120 33

20 7120 33 Micromotor High-Speed, máx. 60.000 rpm,


incluye cable de conexión, para utilizar con
UNIDRIVE® S III ENT/NEURO
3-13

SI 49 D 209
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB,
UNIDRIVE® S III ECO
Combinaciones recomendadas para juego estándar

UNIDRIVE® S III ENT SCB UNIDRIVE® S III ECO

40 7016 20-1 40 7014 20

40 7016 01-1 UNIDRIVE® S III ENT SCB, sistema de motor con pantalla de color,
control por pantalla táctil, dos salidas de motor, bomba
de irrigación integrada y módulo SCB integrado,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Barra de irrigación
Interruptor de doble pedal, dos niveles, con función proporcional
Tubo de conexión en silicona, set, para irrigación, esterilizable
Juego de clips, para utilizar con juego de tubos de silicona
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
Juego de tubos de un solo uso*, estéril, envase de 3 unidades

40 7014 01 UNIDRIVE® S III ECO, unidad de control de motor con


dos salidas de motor y bomba de irrigación integrada,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Interruptor de doble pedal, dos niveles, con función
proporcional
Tubo de conexión en silicona, set, para irrigación, esterilizable
Juego de clips, para utilizar con juego de tubos de silicona
Juego de tubos de un solo uso*, estériles, envase de 3 unidades

Datos técnicos:
Pantalla táctil UNIDRIVE® S III ENT SCB: 6,4"/300 cd/m2 Dimensiones 300 x 165 x 265 mm
Flujo 9 niveles ancho x alto x fondo
Tensión de trabajo 100-240 VAC, 50/60 Hz Peso 5,2 kg
Tipo de construcción IEC 601-1, CE según MDD
4-033

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

210 SI 50 C
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB,
UNIDRIVE® S III ECO
Componentes del sistema

Tubo de conexión en silicona, set

Interruptor de doble pedal

20 0166 30

20 7116 40

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

Micromotor High-Speed Micromotor EC II de alto rendimiento Pieza de mano para shaver Pieza de mano para shaver
DrillCut-X® II, para utilizar con DrillCut-X® II N, con posibilidad
UNIDRIVE® S III ECO/ENT/NEURO de conexión al rastreador
para shaver, para utilizar con
UNIDRIVE® S III ECO/ENT/NEURO

20 7110 33
20 7120 33 20 7111 73 40 7120 50 40 7120 55

Piezas de mano del taladro Piezas de mano del taladro INTRA


High-Speed Elemento shaver

41201 KN
252660 – 252692 252575 – 252590
Elemento shaver , curvado
Taladro intranasal

41302 KN
4-034

Broca para senos nasales


660000

41305 DN

SI 51 C 211
Accesorios opcionales
para UNIDRIVE® S III ENT SCB y UNIDRIVE® S III ECO

280053 Spray universal, 6 latas de 500 ml


– SUSTANCIA PELIGROSA – UN 1950
incluye:
Boquilla atomizadora

280053 C Boquilla atomizadora, para la limpieza de piezas de mano


del taladro INTRA, para utilizar con spray universal 280053 B

031131-10* Tubo de conexión, set, para irrigación, para un solo uso,


estéril, envase de 10 unidades

11-052

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

212 SI 52 C
e
Piezas de mano shaver DrillCut-X®
Características especiales

40 71 ut-X ®II N
40 71 t-X ®II
20 50

20 55
u

DrillC
DrillC
Características especiales:

Máx. 10.000 rpm para elementos shaver, máx. 12.000 rpm para brocas nasales ● ●

Canal de aspiración recto ● ●

Canal de irrigación integrado ● ●

Motor muy potente, también apropiado para trabajar con materiales muy duros ● ●

Funcionamiento estable, pocas vibraciones ● ●

Desinfección por inversión total y limpieza mecánica ● ●

Con cierre rápido para la fijación de elementos shaver y broca para senos nasales ● ●

Diseño ligero ● ●

Mango ergonómico, desmontable (opcional) ● ●

Con posibilidad de conexión al rastreador shaver – ●

40 7120 50

40 7120 50 Pieza de mano para shaver DrillCut-X® II, para


utilizar con UNIDRIVE® S III ECO/ENT/NEURO

40 7120 55

40 7120 55 Pieza de mano para shaver DrillCut-X® II N, con posibilidad


de conexión al rastreador para shaver 40 8001 22, para utilizar
con UNIDRIVE® S III ECO/ENT/NEURO
8-111

SI 53 C 213
e
Pieza de mano shaver DrillCut-X® II

Características especiales:
● Motor potente ● El mango variable para la pieza de mano permite
● Silencioso diversas posiciones, facilitando así el trabajo
● Ergonomía mejorada ● Higiene perfecta, posibilidad de lavado a
máquina y esterilizable en autoclave a una
● Diseño ligero
temperatura de 134 °C
● Modo oscilante para elementos shaver,
● El dispositivo de cierre rápido permite un cambio
máx. 10.000 rpm rápido de los insertos de trabajo
● Modo de rotación para brocas para senos
● Utilización con los reconocidos
nasales, máx. 12.000 rpm insertos DrillCut-X®
● Canal de aspiración recto e irrigación integrada

40 7120 50

40 7120 50 Pieza de mano para shaver DrillCut-X® II, para


utilizar con UNIDRIVE® S III ECO/ENT/NEURO

40 7120 90

40 7120 90 Mango, ajustable, para utilizar con DrillCut-X® II


40 7120 50 y DrillCut-X® II N 40 7120 55

Accesorio opcional:

41250 RA
8-111

41250 RA Adaptador de limpieza, LUER-Lock, para limpieza


de las piezas de mano shaver DrillCut-X®

214 SI 54 C
e
Pieza de mano shaver DrillCut-X® II N

Características especiales:
● Motor potente ● Higiene perfecta, posibilidad de lavado a
● Silencioso máquina y esterilizable en autoclave a una
temperatura de 134 °C
● Ergonomía mejorada
● El dispositivo de cierre rápido permite un
● Diseño ligero
cambio rápido de los insertos de trabajo
● Modo oscilante para elementos shaver,
● Utilización con los reconocidos insertos
máx. 10.000 rpm DrillCut-X®
● Modo de rotación para brocas para senos
● Adaptable al rastreador para shaver 40 8001 22
nasales, máx. 12.000 rpm
● Permite la utilización del rastreador para shaver
● Canal de aspiración recto e irrigación integrada
en combinación con el sistema de navegación
● El mango variable para la pieza de mano permite NPU 40 8000 01
diversas posiciones, facilitando así el trabajo

40 7120 55

40 7120 55 Pieza de mano para shaver DrillCut-X® II N, con posibilidad


de conexión al rastreador para shaver 40 8001 22, para utilizar
con UNIDRIVE® S III ECO/ENT/NEURO

40 7120 90

40 7120 90 Mango, ajustable, para utilizar con DrillCut-X® II


40 7120 50 y DrillCut-X® II N 40 7120 55

Accesorio opcional:

41250 RA
8-111

41250 RA Adaptador de limpieza, LUER-Lock, para limpieza


de las piezas de mano shaver DrillCut-X®

SI 55 D 215
e
Mango
para pieza de mano DrillCut-X® II
para utilizar con DrillCut-X® II 40 7120 50 y DrillCut-X® II N 40 7120 55

Características especiales:
● Diseño ergonómico ● Fijación por embocadura de rosca
● Construcción ligera ● Higiene perfecta, posibilidad de lavado a
● Simple manejo de la pieza de mano para máquina y esterilizable en autoclave a una
posicionamiento variable e individual temperatura de 134 °C
● Sujeción adaptable a las piezas de mano
para shaver DrillCut-X® II y DrillCut-X® II N

40 7120 90

40 7120 90 Mango, ajustable, para utilizar con DrillCut-X® II


40 7120 50 y DrillCut-X® II N 40 7120 55
8-11

216 SI 56 D
Elementos shaver, rectos
para la cirugía de senos paranasales y de la base del cráneo

Para utilizar con DrillCut-X® II y DrillCut-X® II N

41201 GN

Elementos shaver, rectos, esterilizables


para utilizar con
Elemento shaver
Detalle 40 7120 50 Pieza de mano DrillCut-X® II longitud 12 cm
40 7120 55 Pieza de mano DrillCut-X® II N

canto de corte dentado, 4 mm Ø,


41201 KN
color distintivo: azul-rojo

canto de corte con dentado doble,


41201 KK 4 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

canto de corte cóncavo,


41201 GN ventana de corte ovalada, 4 mm Ø,
color distintivo: azul-verde

canto de corte cóncavo,


41201 LN ventana de corte biselada, 4 mm Ø,
color distintivo: azul-negro

canto de corte recto, 4 mm Ø,


41201 SN
color distintivo: azul-azul

canto de corte dentado, 3 mm Ø,


41201 KSA
color distintivo: azul-rojo

canto de corte con dentado doble,


41201 KKSA 3 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

canto de corte con dentado doble,


41201 KKSB 2 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

canto de corte cóncavo,


41201 LSA ventana de corte biselada, 3 mm Ø,
color distintivo: azul-negro

Accesorio opcional:
41200 RA Adaptador de limpieza, LUER-Lock, para la limpieza interna
3-13

y externa de las cuchillas reutilizables de shaver 412xx

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

SI 57 E 217
Elementos shaver, curvados
para la cirugía de senos paranasales y de la base del cráneo

Para utilizar con DrillCut-X® II y DrillCut-X® II N

41204 KKB

Elementos shaver, curvados 35°/40°, esterilizables


para utilizar con
Elemento shaver
Detalle 40 7120 50 Pieza de mano DrillCut-X® II longitud 12 cm
40 7120 55 Pieza de mano DrillCut-X® II N

curvado 35°, canto de corte


41202 KN retrógrado, dentado, 4 mm Ø,
color distintivo: azul-rojo

curvado 40°, canto de corte


anterógrado con dentado doble,
41204 KKF
4 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 40°, canto de corte


retrógrado con dentado doble,
41204 KKB
4 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 40°, canto de corte


anterógrado con dentado doble,
41204 KKFA
3 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 40°, canto de corte


retrógrado con dentado doble,
41204 KKBA
3 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

Accesorio opcional:
41200 RA Adaptador de limpieza, LUER-Lock, para la limpieza interna
y externa de las cuchillas reutilizables de shaver 412xx
3-13

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

218 SI 58 E
Elementos shaver, curvados
para la cirugía de senos paranasales y de la base del cráneo

Para utilizar con DrillCut-X® II y DrillCut-X® II N

41203 KKF

Elementos shaver, curvados 65°, esterilizables


para utilizar con
Elemento shaver
Detalle 40 7120 50 Pieza de mano DrillCut-X® II longitud 12 cm
40 7120 55 Pieza de mano DrillCut-X® II N

curvado 65°, canto de corte


41203 KNF anterógrado y dentado, 4 mm Ø,
color distintivo: azul-rojo

curvado 65°, canto de corte


41203 KNB retrógrado y dentado, 4 mm Ø,
color distintivo: azul-rojo

curvado 65°, canto de corte


anterógrado con dentado doble,
41203 KKF
4 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 65°, canto de corte


retrógrado con dentado doble,
41203 KKB
4 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 65°, canto de corte


anterógrado con dentado doble,
41203 KKFA
3 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 65°, canto de corte


41203 KKBA anterógrado con dentado doble,
3 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 65°, canto de corte


41203 GNF anterógrado y cóncavo, ventana
de corte ovalada, 4 mm Ø,
color distintivo: azul-verde

curvado 65°, canto de corte


41203 GNB retrógrado y cóncavo, ventana
de corte ovalada, 4 mm Ø,
color distintivo: azul-verde
3-13

Accesorio opcional:
41200 RA Adaptador de limpieza, LUER-Lock, para la limpieza interna
y externa de las cuchillas reutilizables de shaver 412xx
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

SI 59 D 219
Elementos shaver, rectos
para la cirugía de senos paranasales y de la base del cráneo

Para utilizar con DrillCut-X® II y DrillCut-X® II N

41301 KK

Elementos shaver, rectos, para un solo uso , estériles, envase de 5 unidades


para utilizar con
Elemento shaver
Detalle 40 7120 50 Pieza de mano DrillCut-X® II longitud 12 cm
40 7120 55 Pieza de mano DrillCut-X® II N

canto de corte dentado, 4 mm Ø,


41301 KN
color distintivo: azul-rojo

canto de corte con dentado doble,


41301 KK 4 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

canto de corte cóncavo,


41301 GN ventana de corte ovalada, 4 mm Ø,
color distintivo: azul-verde

canto de corte cóncavo,


41301 LN ventana de corte biselada, 4 mm Ø,
color distintivo: azul-negro

canto de corte recto, 4 mm Ø,


41301 SN
color distintivo: azul-azul

canto de corte dentado, 3 mm Ø,


41301 KSA
color distintivo: azul-rojo

canto de corte con dentado doble,


41301 KKSA 3 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

canto de corte con dentado doble,


41301 KKSB 2 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

canto de corte cóncavo,


41301 LSA ventana de corte biselada, 3 mm Ø,
color distintivo: azul-negro
3-13

220 SI 60 D
Elementos shaver, curvados
para la cirugía de senos paranasales y de la base del cráneo

Para utilizar con DrillCut-X® II y DrillCut-X® II N

41302 KN

Elementos shaver, curvados 35°/40°, para un solo uso , estériles, envase de 5 unidades
para utilizar con
Elemento shaver
Detalle 40 7120 50 Pieza de mano DrillCut-X® II longitud 12 cm
40 7120 55 Pieza de mano DrillCut-X® II N

curvado 35°, canto de corte


retrógrado y dentado,
41302 KN
4 mm Ø,
color distintivo: azul-rojo

curvado 40°, canto de corte


anterógrado con dentado
41304 KKF
doble,4 mm Ø ,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 40°, canto de corte


retrógrado y dentado doble,
41304 KKB
4 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 40°, canto de corte


anterógrado con dentado
41304 KKFA
doble, 3 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 40°, canto de corte


retrógrado con dentado doble,
41304 KKBA
3 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo
3-13

SI 61 E 221
Elementos shaver, curvados
para la cirugía de senos paranasales y de la base del cráneo

Para utilizar con DrillCut-X® II y DrillCut-X® II N

41303 KKB

Elementos shaver, curvados 65°, para un solo uso , estériles, envase de 5 unidades
para utilizar con
Elemento shaver
Detalle 40 7120 50 Pieza de mano DrillCut-X® II longitud 12 cm
40 7120 55 Pieza de mano DrillCut-X® II N

curvado 65°, canto de corte


anterógrado y dentado,
41303 KNF
4 mm Ø,
color distintivo: azul-rojo

curvado 65°, canto de corte


retrógrado y dentado,
41303 KNB 4 mm Ø,
color distintivo: azul-rojo

curvado 65°, canto de corte


anterógrado con dentado
41303 KKF
doble, 4 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 65°, canto de corte


retrógrado con dentado doble,
41303 KKB
4 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 65°, canto de corte


anterógrado con dentado
41303 KKFA
doble, 3 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 65°, canto de corte


retrógrado con dentado doble,
41303 KKBA 3 mm Ø,
color distintivo: azul-amarillo

curvado 65°, canto de corte


anterógrado y cóncavo,
41303 GNF ventana de corte oval,
4 mm Ø,
color distintivo: azul-verde

curvado 65°, canto de corte


retrógrado y cóncavo,
3-13

41303 GNB ventana de corte oval,


4 mm Ø,
color distintivo: azul-verde

222 SI 62 E
Brocas para senos nasales, curvadas
para la cirugía de senos paranasales y de la base del cráneo

Para utilizar con DrillCut-X® II y DrillCut-X® II N

41305 RN

Brocas para senos nasales, curvadas 70°/55°/40°/15°, para un solo uso , estériles, envase de 5 unidades
para utilizar con
Broca para senos nasales
Detalle 40 7120 50 Pieza de mano DrillCut-X® II longitud 12 cm
40 7120 55 Pieza de mano DrillCut-X® II N

curvada 40°, cilíndrica,


broca 3 mm Ø,
41304 W
vaina 4 mm Ø,
color distintivo: rojo-azul

curvada 55°, cilíndrica,


broca 3,6 mm Ø,
41303 WN
vaina 4 mm Ø,
color distintivo: rojo-azul

curvada 15°, forma esférica,


broca 4 mm Ø,
41305 RN
vaina 4 mm Ø,
color distintivo: rojo-negro

curvada 15°, cabeza diamantada,


broca 3 mm Ø,
41305 DN
vaina 4 mm Ø,
color distintivo: rojo-amarillo

curvada 15°, cabeza diamantada,


broca 5 mm Ø,
41305 D
vaina 4 mm Ø,
color distintivo: rojo-amarillo

curvada 40°, cabeza diamantada,


broca 5 mm Ø,
41305 DW
vaina 4 mm Ø,
color distintivo: rojo-amarillo

curvada 70°, cabeza diamantada,


broca 3,6 mm Ø,
41303 DT
vaina 4 mm Ø,
color distintivo: rojo-amarillo
3-13

SI 63 E 223
Accesorios para shaver

39550 A

39550 A Bandeja quirúrgica perforada, para el almacenamiento seguro


durante la limpieza y esterilización de accesorios para el sistema
shaver KARL STORZ para senos paranasales
para el almacenamiento de:
– Hasta 7 elementos shaver
– Cable de conexión

11-05

Observación: Los instrumentos de la ilustración no se incluyen en la bandeja quirúrgica.

224 SI 64 D
Piezas de mano para perforación INTRA
para la cirugía en la región etmoidal y de la base del cráneo

Características especiales:
● Montaje y desmontaje sin herramientas ● Modelo ligero
adicionales ● Funcionamiento con pocas vibraciones
● Rotación a derecha e izquierda ● Fácil mantenimiento
● Máximo número de revoluciones de hasta ● Tratable en máquina de lavado
40.000 o bien 80.000 rpm
● Seguridad en el manejo
● Canales de irrigación desmontables

252571 Pieza de mano del taladro INTRA, acodada,


longitud 15 cm, transmisión 1:1 (40.000 rpm), para
252571 utilizar con micromotor de alto rendimiento EC II
KARL STORZ y brocas con vaina lisa
252574 Ídem, transmisión 1:2 (80.000 rpm)
252574 252591 Pieza de mano del taladro INTRA, recta,
longitud 13 cm, transmisión 1:1 (40.000 rpm), para
utilizar con micromotor de alto rendimiento EC II
KARL STORZ y brocas con vaina lisa
252591
9,5 cm

649600 – 649770 G
Diamante
Detalle Tam. mm Ø Estándar Diamante
grano grueso
014 1,4 649614 649714 –

018 1,8 649618 649718 –

023 2,3 649623 649723 649723 G

027 2,7 649627 649727 649727 G

031 3,1 649631 649731 649731 G

035 3,5 649635 649735 649735 G

040 4 649640 649740 649740 G

045 4,5 649645 649745 649745 G

050 5 649650 649750 649750 G

060 6 649660 649760 649760 G

070 7 649670 649770 649770 G

649600 Broca estándar, con vaina lisa, inoxidable, tamaño 014 – 070,
longitud 9,5 cm, juego de 11 piezas
649700 Broca diamantada, con vaina lisa, inoxidable, tamaño 014 – 070,
longitud 9,5 cm, juego de 11 piezas
649700 G Broca diamantada rápida, con vaina lisa, inoxidable, con recubrimiento de
diamante de grano grueso para perforación precisa y pulimento sin ejercer presión y
mínima generación de calor, tamaño 023 – 070, longitud 9,5 cm, juego de 9 piezas,
color distintivo: dorado
3-13

280033 Soporte, para 36 brocas con vaina lisa y una longitud de 9,5 cm,
plegable, esterilizable, tamaño 22 x 14 x 2 cm

Micromotor EC II de alto rendimiento 20 7110 33 y cable de conexión 20 7111 73, véase página 209

SI 65 D 225
Piezas de mano para perforación INTRA
para la cirugía en la región etmoidal y de la base del cráneo

Características especiales:
● Montaje y desmontaje sin herramientas ● Modelo ligero
adicionales ● Funcionamiento con pocas vibraciones
● Rotación a derecha e izquierda ● Fácil mantenimiento
● Máximo número de revoluciones de hasta ● Tratable en máquina de lavado
40.000 o bien 80.000 rpm
● Seguridad en el manejo
● Canales de irrigación desmontables

252572 Pieza de mano del taladro INTRA, acodada,


longitud 18 cm, transmisión 1:1 (40.000 rpm), para
252572 utilizar con micromotor de alto rendimiento EC II
KARL STORZ y brocas con vaina lisa
252575 Ídem, transmisión 1:2 (80.000 rpm)
252575
252592 Pieza de mano del taladro INTRA, recta,
longitud 17 cm, transmisión 1:1 (40.000 rpm), para
utilizar con micromotor de alto rendimiento EC II
252592 KARL STORZ y brocas con vaina lisa
12,5 cm

649600 L – 649770 GL
Estándar Diamante Diamante
grano grueso
Detalle Tam. mm Ø
esterilizable esterilizable esterilizable

014 1,4 649614 L 649714 L –

018 1,8 649618 L 649718 L –

023 2,3 649623 L 649723 L 649723 GL

027 2,7 649627 L 649727 L 649727 GL

031 3,1 649631 L 649731 L 649731 GL

035 3,5 649635 L 649735 L 649735 GL

040 4 649640 L 649740 L 649740 GL

045 4,5 649645 L 649745 L 649745 GL

050 5 649650 L 649750 L 649750 GL

060 6 649660 L 649760 L 649760 GL

070 7 649670 L 649770 L 649770 GL

649600 L Broca estándar, con vaina lisa, inoxidable, tamaño 014 – 070,
longitud 12,5 cm, juego de 11 piezas
649700 L Broca diamantada, con vaina lisa, inoxidable, tamaño 014 – 070,
longitud 12,5 cm, juego de 11 piezas
649700 GL Broca diamantada rápida, con vaina lisa, inoxidable, con recubrimiento de
diamante de grano grueso para perforación precisa, pulimento sin ejercer presión y
mínima generación de calor, tamaño 023 – 070, longitud 12,5 cm, juego de 9 piezas,
3-13

color distintivo: dorado


280034 Soporte, para 36 brocas con vaina lisa y una longitud de 12,5 cm,
plegable, esterilizable, tamaño 22 x 17 x 2 cm

Micromotor EC II de alto rendimiento 20 7110 33 y cable de conexión 20 7111 73, véase página 209

226 SI 66 D
Accesorios para brocas

280033
280034

280043

280033 Soporte, para 36 brocas con vaina lisa y una longitud de


9,5 cm, plegable, esterilizable, tamaño 22 x 14 x 2 cm
280034 Soporte, para 36 brocas con vaina lisa y una longitud de
12,5 cm, plegable, esterilizable, tamaño 22 x 17 x 2 cm

e 280043 Soporte, modelo plano, para 21 brocas con vaina lisa y


una longitud de 7 cm, (6 piezas) y 9,5 cm (15 piezas),
plegable, esterilizable, tamaño 17,5 x 11,5 x 1,2 cm
11-051

Observación: Los instrumentos de la ilustración no se incluyen en los soportes.

SI 67 D 227
Accesorios para brocas

39552 B

Filtro para piezas pequeñas incluido

39552 A Bandeja quirúrgica perforada, para el almacenamiento seguro durante


la limpieza y esterilización de accesorios para el sistema KARL STORZ
de perforación y fresado, filtro para piezas pequeñas incluido, para
utilizar con el soporte para brocas 280030, sin soporte
para el almacenamiento de:
– Hasta 6 piezas de mano de taladro
– Cable de conexión
– Micromotor EC
– Piezas pequeñas
39552 B Bandeja quirúrgica perforada, para el almacenamiento seguro
durante la limpieza y esterilización de accesorios para el sistema
KARL STORZ de perforación y fresado, filtro para piezas pequeñas
incluido, para utilizar con el soporte para brocas 280030, con soporte
para el almacenamiento de:
– Hasta 6 piezas de mano de taladro
– Cable de conexión
– Micromotor EC
– Hasta 36 brocas y fresas
– Piezas pequeñas
11-05

Observación: Los instrumentos de la ilustración no se incluyen en las bandejas quirúrgicas.

228 SI 68 E
Taladro intranasal de STAMMBERGER-SACHSE
para raspados finos en la región etmoidal y base del cráneo
y para la descompresión del nervio óptico

Características especiales:
● Abrasión cuidadosa del canal óseo del nervio ● El avance controlado del elemento abrasivo
óptico bajo control endoscópico mediante presión en el mango deslizante
● Visión endoscópica directa del elemento abrasivo posibilita una precisa abrasión bajo control
diamantado y del campo quirúrgico endoscópico
● Ningún acople fijo al endoscopio y así posibilidad ● Vaina guía rígida, sólo gira el cuerpo abrasivo
de manipulación independiente saliente
● El elemento abrasivo se encuentra dentro de la ● No se producen daños en la mucosa, como en el
vaina guía durante la introducción, para proteger caso de la rotación de brocas sin protección
los tejidos y el endoscopio

660074 SF

660074 SG 660000 A/T


660074 SK

660074 SK 20 7110 33/20 7111 73

660000 Taladro intranasal de STAMMBERGER-SACHSE, para la


descompresión del nervio óptico y raspados finos en la región
etmoidal y la base del cráneo, para utilizar con micromotor EC
incluye:
Mango deslizante de dos anillos, para hacer avanzar y retroceder el
elemento abrasivo en la vaina guía, con pieza de mano INTRA fijada
Vaina guía, 5 mm Ø exterior, con llave de paso de irrigación
Elemento abrasivo diamantado, fino, esférico, 2,5 mm Ø
Elemento abrasivo diamantado, fino, esférico, 3 mm Ø
Elemento abrasivo diamantado, fino, cónico,
de 2,5 mm Ø hasta 3 mm Ø
3-13

ica = Arteria carotis interna on = Nervus opticus z = Anulus zinnii


aep = Arteria ethmoidalis posterior x = Tuberculum opticum

Micromotor EC II de alto rendimiento 20 7110 33 y cable de conexión 20 7111 73, véase página 209
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

SI 69 D 229
Accesorios para brocas

39551 A

39551 A Bandeja quirúrgica perforada, para el almacenamiento


seguro durante la limpieza y esterilización de accesorios
para el sistema KARL STORZ de taladro intranasal
para el almacenamiento de:
– Taladro intranasal
– Cable de conexión
– Micromotor EC
– Hasta 10 elementos abrasivos diamantados
11-05

Observación: Los instrumentos de la ilustración no se incluyen en la bandeja quirúrgica.

230 SI 70 E
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Piezas de mano del taladro High-Speed, acodadas, 100.000 rpm

100.000 rpm
Para utilizar con taladro High-Speed con una vaina de 3,17 mm Ø 7,5 mm Ø
y con micromotor High-Speed 20 7120 33

20 7120 33

53 mm

7,5 mm
252681

93 mm

7,5 mm
252682

252681 Pieza de mano del taladro High-Speed, mediana, acodada,


100.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
252682 Pieza de mano del taladro High-Speed, larga, acodada,
100.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
3-13

Micromotor High-Speed 20 7120 33, véase página 209

SI 71 D 231
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Piezas de mano del taladro High-Speed, acodadas, 60.000 rpm

60.000 rpm
Para utilizar con taladro High-Speed con una vaina de 2,35 mm Ø 5,5 mm Ø
y con micromotor High-Speed 20 7120 33

20 7120 33

51 mm

5,5 mm
252661

71 mm

5,5 mm
252662

91 mm

5,5 mm
252663

252661 Pieza de mano del taladro High-Speed, corta, acodada,


60.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
252662 Pieza de mano del taladro High-Speed, mediana, acodada,
60.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
252663 Pieza de mano del taladro High-Speed, larga, acodada,
60.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
3-13

Micromotor High-Speed 20 7120 33, véase página 209

232 SI 72 E
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Piezas de mano del taladro High-Speed, rectas, 60.000 rpm

60.000 rpm
Para utilizar con taladro High-Speed con una vaina de 2,35 mm Ø 5,5 mm Ø
y con micromotor High-Speed 20 7120 33

20 7120 33

51 mm

5,5 mm
252691

71 mm

5,5 mm
252692

252691 Pieza de mano del taladro High-Speed, corta, recta,


60.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
252692 Pieza de mano del taladro High-Speed, mediana, recta,
60.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
3-13

Micromotor High-Speed 20 7120 33, véase página 209

SI 73 E 233
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Piezas de mano del taladro High-Speed,
flexibles, delgadas, acodadas, 60.000 rpm

60.000 rpm
Para utilizar con taladro High-Speed con una vaina de 1 mm Ø 4,7 mm Ø
y con micromotor High-Speed 20 7120 33

La pieza de mano está dotada de una vaina flexible hasta


unos 20°, a fin de satisfacer las necesidades del cirujano

flexible

20 7120 33

108 mm

4,7 mm 252671

128 mm

252672
4,7 mm

252671 Pieza de mano del taladro High-Speed, extralarga, flexible, delgada,


acodada, 60.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
252672 Pieza de mano del taladro High-Speed, superlarga, flexible, delgada,
acodada, 60.000 rpm, para utilizar con micromotor High-Speed 20 7120 33
3-13

Micromotor High-Speed 20 7120 33, véase página 209

234 SI 74 E
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Brocas estándar High-Speed, brocas diamantadas High-Speed

100.000 rpm
Para utilizar con piezas de mano del taladro High-Speed, 100.000 rpm 7,5 mm Ø

252681 252682

Broca estándar High-Speed, 100.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm mediana larga

1 350110 M –

2 350120 M 350120 L

3 350130 M 350130 L

4 350140 M 350140 L

5 350150 M 350150 L

6 350160 M 350160 L

7 350170 M 350170 L

Broca diamantada High-Speed, 100.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm mediana larga

1 350210 M –

2 350220 M 350220 L

3 350230 M 350230 L

4 350240 M 350240 L

5 350250 M 350250 L

6 350260 M 350260 L

7 350270 M 350270 L
3-13

SI 75 E 235
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Brocas diamantadas High-Speed, High-Speed Acorn,
brocas cilíndricas High-Speed, fresas Neuro High-Speed

100.000 rpm
Para utilizar con piezas de mano del taladro High-Speed, 100.000 rpm 7,5 mm Ø

252681 252682

Broca diamantada High-Speed, grano grueso, 100.000 rpm,


para un solo uso , estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm mediana larga

3 350330 M 350330 L

4 350340 M 350340 L

5 350350 M 350350 L

6 350360 M 350360 L

7 350370 M 350370 L

High-Speed Acorn, 100.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm mediana

7,5 350675 M

9 350690 M

Broca cilíndrica High-Speed, 100.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm mediana

6 350960 M

9,1 350991 M

Fresa Neuro High-Speed, 100.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm mediana larga


3-13

1,8 350718 M 350718 L

3 350730 M 350730 L

236 SI 76 E
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Brocas estándar High-Speed, brocas diamantadas High-Speed

60.000 rpm
Para utilizar con piezas de mano del taladro High-Speed, 60.000 rpm 5,5 mm Ø

252661 252662 252663

252691 252692

Broca estándar High-Speed, 60.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm corta mediana larga

1 330110 S 330110 M –

2 330120 S 330120 M 330120 L

3 330130 S 330130 M 330130 L

4 330140 S 330140 M 330140 L

5 330150 S 330150 M 330150 L

6 330160 S 330160 M 330160 L

7 330170 S 330170 M 330170 L

Broca diamantada High-Speed, 60.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm corta mediana larga

0,6 330206 S – –

1 330210 S 330210 M –

1,5 330215 S – –

2 330220 S 330220 M 330220 L

3 330230 S 330230 M 330230 L

4 330240 S 330240 M 330240 L

5 330250 S 330250 M 330250 L

6 330260 S 330260 M 330260 L


3-13

7 330270 S 330270 M 330270 L

SI 77 E 237
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Broca diamantada High-Speed, brocas cilíndricas High-Speed,
fresas High-Speed de LINDEMANN

60.000 rpm
Para utilizar con piezas de mano del taladro High-Speed, 60.000 rpm 5,5 mm Ø

252661 252662 252663

252691 252692

Broca diamantada High-Speed, grano grueso, 60.000 rpm,


para un solo uso , estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm corta mediana larga

3 330330 S 330330 M 330330 L

4 330340 S 330340 M 330340 L

5 330350 S 330350 M 330350 L

6 330360 S 330360 M 330360 L

7 330370 S 330370 M 330370 L

Broca cilíndrica High-Speed, 60.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm corta

4 330440 S

6 330460 S

Fresa High-Speed de LINDEMANN, 60.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Tamaño en mm
corta
(diámetro x largo)

Ø 2,1/11 330511 S

Ø 2,3/26 330526 S
3-13

238 SI 78 E
e
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Brocas diamantadas High-Speed

60.000 rpm
Para utilizar con piezas de mano del taladro High-Speed, 60.000 rpm 4,7 mm Ø

252671 252672

Broca diamantada High-Speed, 60.000 rpm, para un solo uso ,


estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm extralarga superlarga

2 320220 EL 320220 SL

3 320230 EL 320230 SL

4 320240 EL 320240 SL

Broca diamantada High-Speed, grano grueso, 60.000 rpm,


para un solo uso , estéril, envase de 5 unidades

Diámetro en mm extralarga superlarga

2 320320 EL 320320 SL

3 320330 EL 320330 SL

4 320340 EL 320340 SL
3-13

SI 79 E 239
e
Videonasolaringoscopio CMOS

El videonasolaringoscopio CMOS ofrece una solu- nuestro sistema KARL STORZ C-HUB®, el videonaso-
ción compacta y portátil gracias a su fuente de luz laringoscopio CMOS le proporciona una solución móvil
integrada y su unidad de control de cámara. y fácil de utilizar para su consulta privada, las visitas a
Gracias a la combinación del ligero monitor 8402 ZX y domicilio o los servicios de consulta.
Características especiales:
● La solución «todo en uno» (All-in-one) más ● Las teclas del endoscopio permiten un uso
ligera: nuestro videonasolaringoscopio CMOS, fácil y rápido de todas las funciones, tanto la
en combinación con el monitor, ofrece la grabación de imágenes y secuencias de vídeo
máxima flexibilidad gracias a su rápida como el balance de blancos que garantiza la
instalación y su reducido peso calidad de las tomas. Estas funciones además
● Buena calidad de imagen gracias a la tecnología de otras se pueden activar también a través
de chips CMOS de la pantalla.
● Óptimo campo de visión para una extraordinaria ● Puede combinarse con el sistema
visualización de las patologías KARL STORZ C-HUB®
● Gran ángulo visual para la mejor orientación ● Control muy preciso y estable a la vez mediante
posible el mango ergonómico
● Fuente de luz con LED integrada para una ● Estanco y sumergible completamente para su
óptima iluminación limpieza y desinfección
● Deflexión de 140° en ambas direcciones ● Esterilizable con gas EtO, Sterrad® 100S,
Sterrad® NX y Steris® Sistema 1/Sistema 1E
Características especiales del monitor:
● Diseño compacto ● Salida de vídeo Cinch para conectar a un
● La imagen puede hacerse rotar 180° monitor externo
● Monitor TFT Wide View Angle de 7" con una ● Funcionamiento con conexión a la red eléctrica
resolución de 800 × 480 píxeles y baterías recargables de iones de litio, incluso
durante el proceso de recarga
● Carcasa de plástico ABS a prueba de golpes
● Duración de las baterías aprox. 2 horas
● Iluminación con LED
● Estándar VESA-75 para el montaje de
● Documentación de secuencias de vídeo accesorios adicionales
(MPEG4) e imágenes (JPEG) en tarjetas de
memoria SD ● Protección contra salpicaduras según IP 54
● Reproducción a través del monitor de las
secuencias de vídeo y las imágenes
almacenadas

8-11

240 SI 80 E
e
Videonasolaringoscopio CMOS

11101 CM

11101 CMK KIT Videonasolaringoscopio CMOS,


para utilizar con monitor 8402 ZX
Dirección visual: 0°
Ángulo de abertura: 85°
Longitud útil: 30 cm
Ø exterior: 3,7 mm
Acodamiento arriba/abajo: 140°/140°

Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:


11101 CM Videonasolaringoscopio CMOS
13242 XL Tester de estanqueidad, con pera y manómetro
11025 E Tapón compensador de presión, para la fuga
de gas durante la esterilización
27677 FV Maletín
8-11

SI 81 E 241
e
Videonasolaringoscopio CMOS

11101 CM

8402 ZX

11101 CMM Videonasolaringoscopio CMOS con monitor


Dirección visual: 0°
Ángulo de abertura: 85°
Longitud útil: 30 cm
Ø exterior: 3,7 mm
Acodamiento arriba/abajo: 140°/140°

Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:


11101 CMK KIT Videonasolaringoscopio CMOS
8402 ZX Monitor para endoscopios CMOS
8-11

242 SI 82 E
C-CAM® y C-HUB®

Más sencillo, imposible.


¿Cómo puede transformarse una consulta normal con ordenador de sobremesa o un portátil. Adicionalmente
sillas, una mesa y un ordenador en un efectiva sala de dispone también de una conexión S-Video para la
exploración con un endoscopio y una cámara? Muy reproducción directa de las imágenes en una pantalla
sencillo: El cabezal de cámara KARL STORZ C-CAM® externa.
puede conectarse a través del C-HUB® directamente a Si se conecta el sistema C-HUB® directamente al orde-
la interfaz USB del ordenador del consultorio nador (PC médico), las imágenes y los vídeos puede
(PC médico). archivarse directamente en el disco duro y procesarse
El valioso cabezal de cámara C-CAM® puede grabar con los programas correspondientes.
con una resolución de 640 x 480 píxeles gracias a su En conjunto, el cabezal de cámara KARL STORZ
sensor CMOS. Los endoscopios pueden sujetarse del C-CAM® junto con el sistema C-HUB® le ofrece una
modo habitual en el reputado mecanismo de fijación potente solución para poder llevar a cabo exploracio-
de KARL STORZ. nes endoscópicas de manera rápida y sencilla en cual-
El sistema C-HUB® dispone de una interfaz USB que quier consultorio.
puede conectarse a cualquier PC médico, ya sea un

20 2901 01

20 2901 01 Unidad de control de cámara C-HUB®

para utilizar con C-CAM® 20 2901 32, módulo electrónico


8402 X o videoendoscopios CMOS compatibles, interfaces:
USB 2.0, salida S-Video (NTSC), conexión de red
incluye:
Cable de conexión S-Video (Y/C), longitud 180 cm
Cable de conexión USB, longitud 180 cm
Fuente de alimentación

20 2901 32

20 2901 32 Cabezal de cámara C-CAM®, 8 pines

cabezal de cámara CMOS de un chip, resolución 640 x 480,


distancia focal f = 20 mm, compatible con C-HUB® 20 2901 01
y C-MAC® 8402 ZX
8-11

Más informaciones sobre C-CAM® y C-HUB®, véase catálogo TELEPRESENCE


Componentes/Piezas de repuesto, véase catálogo TELEPRESENCE

SI 83 E 243
Videonasolaringoscopio CCD
para utilizar con IMAGE1, TELECAM SL II, TELECAM DX II,
TELE PACK y TELE PACK X

Características especiales:
● El gran ángulo visual y la gran movilidad del ● Larga vida útil gracias a su diseño resistente y a
extremo distal facilitan la orientación su robusta mecánica
● Estanco al agua, completamente sumergible ● El mango ergonómico permite un control
para la limpieza y la desinfección sensible y preciso
● Esterilizable con gas EtO, Sterrad® 100S y ● Punta de introducción corta con mecanismo
Steris® sistema 1/sistema 1E de curvatura de fácil manejo antitorsión
● Excelente calidad óptica, tanto del objetivo ● Vaina de introducción idónea y antitorsión
como del chip de vídeo

8-11

244 SI 84 E
Videonasolaringoscopio CCD
para utilizar con IMAGE1, TELECAM SL II, TELECAM DX II,
TELE PACK y TELE PACK X

11101 VP

11101 VP Videonasolaringoscopio CCD, PAL, para utilizar con IMAGE1,


TELECAM SL II, TELECAM DX II, TELE PACK y TELE PACK X
Dirección visual: 0°
Ángulo de abertura: 85°
Acodamiento hacia arriba/hacia abajo: 140°/140°
Longitud útil: 30 cm
Diámetro exterior: 3,7 mm

Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:


27677 VC Maletín
13242 XL Tester de estanqueidad, con pera y manómetro
11025 E Tapón compensador de presión, para la fuga de gas
durante la esterilización

Observación: Los cables de conexión para vídeo no están incluidos en el


suministro y deben de ser pedidos por separado.

22 2000 77 Adaptador para videoendoscopio, sistemas de color


PAL/NTSC, longitud 90 cm, para utilizar con GI CCU e IMAGE1
o bien
20 2130 70 Cable de conexión para vídeo, adecuado para utilizarse con
todos los videoendoscopios KARL STORZ y TELECAM SL II,
TELECAM DX II, TELE PACK o TELE PACK X, longitud 60 cm
3-072

SI 85 E 245
TELE PACK X – La solución móvil compacta
Terminal de documentación para el videonasolaringoscopio

El sistema TELE PACK X es un sistema compacto, por- Incluso se ha pensado en la documentación: El


tátil y de uso flexible con un gran número de ámbitos de sistema integrado de gestión de datos permite una
aplicación. Puede utilizarse en todos los lugares, desde grabación completa de la exploración u operación.
las consultas médicas hasta la sección de urgencias. Dispone de varias conexiones USB y una ranura para
El sistema TELE PACK X reúne todo lo necesario: un tarjetas SD para la grabación de los datos.
monitor, una cámara y una fuente de luz.

Visualización nítida de las imágenes Iluminación natural


● Pantalla LCD de 15" ● Fuente de luz HiLux de 50 W de alto rendimiento
● Representación de imágenes giratoria ● Temperatura de color de 6000 K similar a la luz
● Profundidad cromática de 24 bits para una del día que garantiza la mayor fidelidad en la
reproducción natural de los colores reproducción de los colores
● Salida de vídeo DVI-D para la conexión de ● Hasta 1.000 horas de vida útil de la lámpara
monitores HD
Fácil manejo con la máxima seguridad
Opciones flexibles de grabación ● Teclado de membrana incluido para ser
● Ranura para tarjetas SD para gran volumen de desinfectado superficialmente
grabación ● Combinaciones de teclas para un acceso rápido
● Conexiones USB para discos duros externos, y directo
memorias USB e impresoras PostScript ● Teclas de dirección para un manejo intuitivo
● Función de galería de imágenes ● Conector para control mediante interruptor de
● Reproducción de vídeos grabados pedal
● Introducción de datos de paciente e impresión
Apéndice
directa de informes de paciente
● Carcasa robusta y portátil
● Asas ergonómicas para un transporte más fácil
● Unidad de alimentación universal:
100 – 240 VAC, 50/60 Hz
● Dimensiones (ancho x alto x fondo):
450 x 350 x 150 mm
● Peso: 7 kg

20 0450 01-ES TELE PACK X

Unidad de vídeo endoscópica para utilizar con los


cabezales de cámara TELECAM de un chip y
videoendoscopios, incluye fuente de luz de 50 W
Hi-Lux, monitor TFT LCD de 15", módulo de
almacenamiento USB/SD, sistemas de color
PAL/NTSC, con módulo digital de procesamiento
de imágenes,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Teclado de silicona USB, con touchpad,
carácteres españoles
Memoria USB, 4 GB
20 045001-ES
Cable de red
3-072

Datos técnicos, véase catálogo TELEPRESENCE


Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

246 SI 86 E
Rinofibroscopios

Características especiales:
● El gran ángulo visual y la elevada movilidad del ● Esterilizable con gas EtO, Steris® y Sterrad®
extremo distal facilitan la orientación. ● Excelente calidad óptica, tanto del objetivo
● Impermeable, completamente sumergible en como del haz de conductores de imagen
líquidos para limpieza y desinfección ● Larga duración de vida útil gracias al diseño
● Sencillo test de estanqueidad de pocos minutos resistente y la robusta mecánica
sin necesidad de dispositivos auxiliares
3-991

SI 87 E 247
Rinofibroscopios
Sinopsis

a
o

rtur
cul
ios

l
sua
artí

abe
cop

to

n vi
ien
de
ros

de
dam

cció
ero
ofib

ulo
Núm

Dire

Áng
Aco
Rin

3,5 x 340 mm
180°

11001 RD 0° 90°

100°

3,5 x 300 mm 180°

11101 RP 0° 70°

90°

2,5 x 270 mm 180°

11101 SK 0° 90°

90°

2,5 x 370 mm 180°

11101 SP 0° 90°

90°

Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:

27677 BB Maletín

27677 RR Maletín

11025 E Tapón compensador de presión, para la fuga


de gas durante la esterilización

13242 XL Tester de estanqueidad, con pera y manómetro

13272 Protector dental

27651 AK Cepillo de limpieza, redondo, flexible, 2 mm Ø


exterior, para canal de trabajo de 1,2 – 1,8 mm Ø,
longitud 75 cm
11-984

11003 KA Pinzas para biopsia, flexibles, abertura bilateral,


ovaladas, 1 mm Ø, longitud 60 cm

11003 KB Pinzas de agarre, flexibles, abertura bilateral,


1 mm Ø, longitud 60 cm

248 SI 88 E
Accesorios incluidos en el suministro

za

rre
pie
jo

tal
teri raba

rior stal

aga
sióndor

den

lim
dad
til

psia a
i

bio as par
de pensa
Ø e mo d
Ø in l de t

de
uei

de
tor
or

est er de
gitu

illo
anq

tec

zas
xte

pre
letí

com n
a

re

z
t

Cep
Can
Lon

Tap

Pro
Tes
Ext

Pin
Pin
Ma

34 cm 1,5 mm 3,5 mm 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 AK 11003 KA 11003 KB

30 cm – 3,5 mm 27677 RR 11025 E 13242 XL – – – –

27 cm – 2,5 mm 27677 RR 11025 E 13242 XL – – – –

37 cm – 2,5 mm 27677 RR 11025 E 13242 XL – – – –

Accesorios opcionales:

15006 B Agente antivaho «ULTRA-STOP»,


25 ml, frasco gotero
15006 C Agente antivaho «ULTRA-STOP»,
30 ml, vial estéril
15006 D Agente antivaho «ULTRA-STOP»,
15006 B 15006 C 15006 D 15 ml, pulverizador
11-984

SI 89 E 249
e
ENDOCAMELEON® ENT

ENT
3-13

250 SI 90 D
e
ENDOCAMELEON® ENT

ENT

Ligero, ergonómico, elegante


ENDOCAMELEON® ENT es el último modelo, y el más ENDOCAMELEON® ENT mejora notablemente la orien-
polifacético, de la serie de ópticas de lentes tubulares tación de la óptica, desde el mismo momento de su
HOPKINS®. introducción y durante la intervención, sin tener que
La dirección visual se regula de 15° a 90° girando sen- perder tiempo con el cambio de óptica, de este modo
cillamente la rueda de ajuste. El cirujano puede elegir y el trabajo gana en seguridad y fluidez.
ajustar en cada momento la dirección visual adecuada ENDOCAMELEON® ENT conjuga el sencillo manejo de
que le ofrezca una orientación y un control óptimos. los probados endoscopios HOPKINS® con una versati-
Por este motivo, ENDOCAMELEON® ENT se presta a lidad desconocida hasta ahora, manteniendo el alto
la perfección para el diagnóstico. nivel de calidad de KARL STORZ.

La ergonomía y el fácil manejo de las ópticas habituales se La dirección visual se modifica girando simplemente la rueda
complementa con las ventajas de una dirección visual de ajuste en el extremo proximal del ENDOCAMELEON® ENT
regulable.
3-13

SI 91 D 251
e
ENDOCAMELEON® ENT

ENT
4 mm Ø, longitud 18 cm

Características especiales:
● Dirección visual variable de 15° – 90° ● Óptica HOPKINS® dotada de un sistema único de
● Fácil control de la dirección visual mediante lentes tubulares
una rueda de ajuste ● Diámetro 4 mm, longitud 18 cm
● Óptica ligera de diseño moderno ● Ocular estándar adaptable a todos los cabezales
de cámara

7230 AE

7230 AE Óptica HOPKINS® ENDOCAMELEON® ENT, 4 mm Ø,


longitud 18 cm, esterilizable en autoclave, dirección
visual variable de 15° – 90°, rueda de ajuste para
regular la dirección visual, con conductor de luz de
fibra óptica incorporado,
color distintivo: dorado

7230 AES

7230 AES Vaina de irrigación y aspiración, diámetro exterior


4,8 x 6 mm, longitud útil 14 cm, para utilizar con la
óptica HOPKINS® ENDOCAMELEON® ENT 7230 AE
y el sistema de irrigación de lentes CLEARVISION® II
de KARL STORZ
3-13

252 SI 92 D
e
ENDOCAMELEON® ENT

ENT
Accesorios:

495 NA

495 NA Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø,


longitud 230 cm

39501 A1

39501 A1 Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización


y almacenamiento de un endoscopio rígido, con soportes
para adaptador de conexión de luz, soportes de silicona para
óptica y tapa, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto):
290 x 60 x 52 mm, para endoscopios rígidos de hasta 5 mm
de diámetro y 20 cm de longitud útil
3-13

SI 93 D 253
Ópticas HOPKINS® II
para el diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico (PDD)
de la nariz y de los senos paranasales, 4 mm Ø, longitud 18 cm

Para el diagnóstico y diagnóstico precoz de carcinomas

7230 AP

7230 AP Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0°,


para el diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico
(PDD), 4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado y cambiador de filtros,
color distintivo: verde

7230 BP Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30°,


para el diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico
(PDD), 4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado y
cambiador de filtros,
color distintivo: rojo

7230 FP Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45°,


para el diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico
(PDD), 4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado y
cambiador de filtros,
color distintivo: negro

Cable de conducción de luz por fluido

495 FO Cable de conducción de luz por fluido, 3 mm Ø,


495 FO longitud 180 cm
495 FP Ídem, longitud 250 cm
495 FS Cable de conducción de luz por fluido, 2 mm Ø,
longitud 220 cm
4-031

Sistema de luz D-LIGHT C/AF de alto rendimiento, así como sistemas de vídeo ENDOVISION®
TRICAM® SL II PDD para la utilización de las ópticas HOPKINS® II 7230 AP – FP para el diagnóstico de
autofluorescencia/fotodinámico (PDD), véase capítulo 13, FLUORESCENCIA y catálogo TELEPRESENCE

254 SI 94 F
Ópticas HOPKINS® II
para diagnóstico, cirugía y tratamiento de la nariz y de los senos paranasales

4 mm Ø, longitud 18 cm

7230 AWA

7230 AWA Óptica de visión frontal panorámica gran angular


HOPKINS® II 0°, 4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable
en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado,
color distintivo: verde

7230 BWA Óptica de visión foroblicua panorámica gran angular


HOPKINS® II 30°, 4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable
en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado,
color distintivo: rojo

7230 FWA Óptica de visión foroblicua panorámica gran angular


HOPKINS® II 45°, 4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable
en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado,
color distintivo: negro

7230 CWA Óptica de visión lateral panorámica gran angular


HOPKINS® II 70°, 4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable
en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado,
color distintivo: amarillo
4-03

SI 83 D 255
Ópticas HOPKINS® II
para diagnóstico, cirugía y tratamiento de la nariz y de los senos paranasales

4 mm Ø, longitud 18 cm

7230 AA

7230 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0°,


4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

7230 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30°,


4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

7230 FA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45°,


4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: negro

7230 CA Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 70°,


4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: amarillo

7230 DA Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 90°,


4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: azul

7230 EA Óptica de visión retrógrada panorámica HOPKINS® II 120°,


4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: blanco
4-03

256 SI 84 D
Ópticas HOPKINS® II
para diagnóstico, cirugía y tratamiento de la nariz y de los senos paranasales

4 mm Ø, longitud 18 cm

7230 FLA

7230 FLA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45°,


4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
conexión para cable de luz de fibra óptica a la izquierda,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: negro

7230 BVA

7230 BVA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30°,


4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
conexión para cable de luz de fibra óptica arriba,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

7230 FVA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45°,


4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
conexión para cable de luz de fibra óptica arriba,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: negro

7230 CVA Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 70°,


4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
conexión para cable de luz de fibra óptica arriba,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: amarillo

7235 AWA

7235 AWA Óptica de visión frontal panorámica gran angular


4-031

HOPKINS® II 0°, 5 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en


autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

SI 85 D 257
Ópticas HOPKINS® II
para diagnóstico, cirugía y tratamiento de la nariz y de los senos paranasales

3 mm Ø, longitud 14 cm, imagen de gran formato

7220 CA

7220 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0º,


3 mm Ø, longitud 14 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

7220 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30º,


3 mm Ø, longitud 14 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

7220 FA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45º,


3 mm Ø, longitud 14 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: negro

7220 FVA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45°,


3 mm Ø, longitud 14 cm, esterilizable en autoclave,
conexión para cable de luz de fibra óptica arriba, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: negro

7220 CA Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 70º,


3 mm Ø, longitud 14 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: amarillo 8-11

258 SI 86 D
e
Ópticas HOPKINS® II
para diagnóstico, cirugía y tratamiento de la nariz y de los senos paranasales

2,7 mm Ø, longitud 18 cm, imagen de gran formato

7229 AA

7229 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0°,


2,7 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

7229 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30°,


2,7 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

7229 FA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45°,


2,7 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: negro

7229 CA Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 70°,


2,7 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: amarillo
4-032

SI 87 D 259
Ópticas HOPKINS® II
para diagnóstico, cirugía y tratamiento de la nariz y de los senos paranasales

2,7 mm Ø, longitud 11 cm

7207 AA

7207 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® II 0°,


2,7 mm Ø, longitud 11 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado,
color distintivo: verde

7207 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® II 30°,


2,7 mm Ø, longitud 11 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado,
color distintivo: rojo

3 mm Ø, longitud 11 cm

7209 BA

7209 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30°,


3 mm Ø, longitud 11 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado,
color distintivo: rojo

Cable de luz de fibra óptica

495 NL Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø,


longitud 180 cm
495 NL
495 NA Ídem, longitud 230 cm
8-11

Otros cables de luz, véase catálogo TELEPRESENCE

260 SI 88 D
Fuente de luz LED a pilas
para endoscopios

11301 D4 11301 DG

11301 D4 Fuente de luz LED a pilas para endoscopios, con rosca rápida,
luminosidad > 110 lm / > 150 klx, autonomía > 120 min., peso operativo
aprox. 150 g, desinfección por frotado, con 2 fotobaterías 121306 P
11301 DE Fuente de luz LED a pilas para endoscopios, recargable,
con cierre click, luminosidad > 110 lm / 150 klx, temperatura
de color 5500 K, acumulador de Li-Ion, tiempo de carga
60 min., autonomía 40 min. al 100% de luminosidad,
peso operativo aprox. 150 g, desinfección por frotado
11301 DF Ídem, con rosca rápida
11301 DG Cargador, para 11301 DE/11301 DF, para dos fuentes de luz a pilas
LED, con fuente de alimentación integrada y adaptador de conexión
a la red para UE, Reino Unido, EE. UU. y Australia, tensión de trabajo
110 – 240 VAC, 50/60 Hz, desinfección por frotado
094129 Cargador Li-Ion, para la recarga del acumulador,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
094127 Cable de red, para cargador 094129, longitud 150 cm
3-07

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

SI 89 D 261
Rinoscopia LÁSER
Instrumento guía para sondas LÁSER

Instrumento guía para sondas LÁSER de LEUNIG-GREVERS

461000

+45°

-5°

461000 Instrumento guía para sondas LÁSER de LEUNIG-GREVERS,


para la cirugía LÁSER endonasal, forma de pinzas, para el
tratamiento LÁSER endonasal, mango con dispositivo de
bloqueo, canal para sonda LÁSER curvable e inmovilizable
distalmente desde -5° hasta +45°, con canal para aspiración
de vapor integrado, longitud útil 10 cm

723527 L Tubo de limpieza, para canal óptico de las vainas de


rinoscopio LÁSER 722010 A – B, LUER-Lock, longitud 24 cm

8-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

262 SI 90 C
Instrumentos FESS
Accesorios

723770 Mango de STAMMBERGER, plano, modelo


estándar, longitud 11 cm, para utilizar con
ópticas de visión frontal HOPKINS® 0°
de 4 mm Ø y de longitud 18 cm

723771 Mango de STAMMBERGER, cilíndrico,


longitud 14,5 cm, para utilizar con
ópticas HOPKINS® 30° – 120° de
4 mm Ø y 18 cm de longitud

723772 Mango de STAMMBERGER, cilíndrico,


modelo estándar, longitud 11 cm, para
utilizar con ópticas HOPKINS® 30° – 120°
de 4 mm Ø y de longitud 18 cm

723773 Mango de STAMMBERGER, cilíndrico,


longitud 6,5 cm, para utilizar con ópticas
HOPKINS® de 2,7/3 mm Ø y de
longitud 11 cm

723774 Mango de STAMMBERGER, cilíndrico,


longitud 11 cm, para utilizar con ópticas
HOPKINS® de 1,9/2,7 mm Ø y de
longitud 18 cm

723750 A Vaina de protección, para ópticas


HOPKINS® de longitud 6 – 11 cm

723750 B Vaina de protección, longitud útil 19,7 cm,


para utilizar con ópticas HOPKINS® con
una longitud de 18 cm

39105 A

39105 A Adaptador de limpieza, para la limpieza manual y


mecánica de instrumentos sin conexión de irrigación
4-031

de 1,5 hasta 5 mm de diámetro

SI 91 C 263
Instrumentos FESS
Accesorios

723005 A Trocar para sinuscopia, extremo en forma de


pico, 5 mm Ø exterior, longitud de la camisa
del trocar 8,5 cm, para utilizar con ópticas
HOPKINS® de 4 mm Ø

723005 B Trocar para sinuscopia, extremo biselado,


5 mm Ø exterior, longitud de la camisa del
trocar 8,5 cm, para utilizar con ópticas
HOPKINS® de 4 mm Ø

723103 B Trocar para sinuscopia, extremo biselado,


3,3 mm Ø exterior, longitud de la camisa del
trocar 7,5 cm, para utilizar con ópticas
HOPKINS® de 2,7 mm Ø

8-11

264 SI 92 C
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas de agarre y de biopsia


Longitud útil 14, 15 y 18 cm

18 cm

723029

723029 Pinzas de agarre y de biopsia,


abertura vertical, extremo de la vaina
flexible, cuchara 4 mm Ø, con conexión
para limpieza, longitud útil 18 cm,
utilizable para la sinuscopia mediante
trocar 723005 A/B

15 cm

723030

723030 Pinzas de agarre y de biopsia,


con cuchara ovalada 3 x 4 mm,
grosor de la vaina 2 mm,
con conexión para limpieza,
longitud útil 15 cm

14 cm

723033

723033 Pinzas de agarre y de biopsia,


extra finas, con cuchara ovalada
3 x 5 mm, grosor de la vaina
1,5 mm, con conexión para
limpieza, longitud útil 14 cm
4-03

SI 93 C 265
Instrumentos SilCut®

Características especiales:
● Respuesta táctil del instrumento ● Mayor ángulo de abertura
● Sistema patentado de transmisión uniforme de ● Geometría especial de corte, para evitar el
la fuerza resbalamiento del tejido
● Fuerte resección bajo control preciso ● Mandíbulas planas
● Corte exacto gracias a pequeñas tolerancias ● Disponibles en versiones de corte completo
y retrógrado

13 cm

451020

456021 Pinzas nasales SilCut® de GRÜNWALD-HENKE,


rectas, cortantes una contra la otra, fuerza de corte
extremadamente alta, transmisión de fuerza patentada
para agarre y extracción delicados y controlados de tejido,
cartílagos y fragmentos óseos, nuevo y ergonómico diseño
del mango, forma BLAKESLEY, tamaño 1, con conexión
para limpieza, longitud útil 13 cm
456521 Ídem, curvadas hacia arriba 45°

451020 Pinzas nasales cortantes SilCut® de GRÜNWALD-HENKE,


rectas, corte completo, fuerza de corte extremadamente
alta, transmisión de fuerza patentada para corte delicado
y controlado, nuevo y ergonómico diseño del mango,
forma BLAKESLEY, tamaño 0, con conexión para
limpieza, longitud útil 13 cm
451021 Ídem, tamaño 1

451520 Pinzas nasales cortantes SilCut® de GRÜNWALD-HENKE,


curvadas hacia arriba 45°, corte completo, fuerza de corte
extremadamente alta, transmisión de fuerza patentada para
corte delicado y controlado, nuevo y ergonómico diseño del
mango, forma BLAKESLEY, tamaño 0, con conexión para
3-071

limpieza, longitud útil 13 cm


451521 Ídem, tamaño 1

266 SI 94 E
Instrumentos SilCut®

452011 Pinzas nasales cortantes SilCut® de MACKAY-GRÜNWALD,


rectas, corte completo, fuerza de corte extremadamente alta,
transmisión de fuerza patentada para corte delicado y
controlado, nuevo y ergonómico diseño del mango, tamaño
1,8 x 3 mm, con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm

452021 Pinzas nasales cortantes SilCut®, rectas, corte completo,


fuerza de corte extremadamente alta, transmisión de fuerza
patentada para corte delicado y controlado, nuevo y
ergonómico diseño del mango, anchura de corte 1,5 mm,
con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm
452022 Ídem, anchura de corte 2,7 mm

452023 Ídem, anchura de corte 3,4 mm

452031 Pinzas nasales cortantes SilCut®, mandíbulas curvadas


hacia arriba 15°, corte completo, fuerza de corte
extremadamente alta, transmisión de fuerza patentada para
corte delicado y controlado, nuevo y ergonómico diseño del
mango, anchura de corte 1,5 mm, con conexión para limpieza,
longitud útil 13 cm
452032 Ídem, anchura de corte 2,7 mm

452033 Ídem, anchura de corte 3,4 mm

459110 Pinzas sacabocados de antro SilCut® de STAMMBERGER,


fuerza de corte extremadamente alta, transmisión de fuerza
patentada para corte delicado y controlado, nuevo y
ergonómico diseño de mango, corte retrógrado hacia arriba,
con conexión para limpieza, longitud útil 10 cm
459151 Ídem, corte anterógrado hacia abajo y derecha

459152 Ídem, corte anterógrado hacia abajo e izquierda

459161 Pinzas sacabocados de antro SilCut®, corte anterógrado hacia


arriba y hacia la derecha, vaina curvada hacia la derecha en el
extremo distal, con conexión para limpieza, longitud útil 10 cm
3-071

459162 Pinzas sacabocados de antro SilCut®, corte anterógrado hacia


arriba y hacia la izquierda, vaina curvada hacia la izquierda en el
extremo distal, con conexión para limpieza, longitud útil 10 cm

Bandeja de acero inoxidable para esterilización recomendada 39910 SC, véase catálogo HIGIENE

SI 95 D 267
e
Instrumentos SinuFIT®
completamente desmontables

La pieza que faltaba en el rompecabezas


La nueva generación de pinzas para ORL de KARL STORZ

¡Una simplicidad insuperable!


La preparación de los instrumentos se somete a con- parar la vaina exterior del elemento de trabajo. Se consi-
troles cada vez más críticos. Las exigencias higiénicas, gue así desarmar los instrumentos en 3, y en el caso de
que implican una limpieza perfecta, validable y docu- instrumentos particularmente delicados, en 2 com-
mentable, no se pueden realizar tan sencillamente con ponentes que se pueden limpiar de manera sencilla y
los instrumentos convencionales, debido a su cons- eficaz. Los resultados son completamente satisfactorios,
trucción. ya que no existen espacios inaccesibles.
Las nuevas pinzas SinuFIT® para ORL de KARL STORZ Los instrumentos se pueden armar y desarmar fácil y
hacen posible de manera sencilla una higiene perfecta. rápidamente.
Únicamente es necesario un movimiento ligero para se-

, Limpie
igiene de us za sencilla
Más h costos o fácil ,
s
meno

Incisión precisa,
forma ergonómica

El desmontaje del instrumento se ... extraer del mango tanto la vaina En el caso de instrumentos con
realiza en 3 pasos: deslizar hacia exterior como el elemento de 3 componentes, desmontar el
atrás la parte posterior del trabajo. cierre de bayoneta haciendo un giro
instrumento.... de 90° y sacando el inserto de
trabajo de la vaina.
7-09

La limpieza mecánica de los instrumentos SinuFIT® es sencilla y eficaz. Los recipientes de limpieza
especialmente construidos para la limpieza individual, en los cuales los componentes de los instrumentos
SinuFIT® pueden ser conectados directamente al sistema de irrigación, garantizan una preparación minuciosa.

268 SI 96 D
e
Instrumentos SinuFIT®
completamente desmontables

Características especiales:
● Completamente desmontables ● Mango equilibrado y de forma ergonómica
● Montaje y desmontaje fácil ● Gran surtido de insertos de trabajo
● Limpieza fácil y eficaz gracias a la conexión ● Insertos bloqueables en tres posiciones
LUER-Lock diferentes
● Ventajas económicas gracias a la compatibilidad
con todos los elementos de trabajo

Construcción con dos componentes


Los instrumentos SinuFIT® se componen de:
● Mango
● Elemento de trabajo

Construcción con tres componentes


Los instrumentos SinuFIT® se componen de:
● Mango
● Vaina exterior
● Inserto de trabajo
7-09

Observaciones:
En los instrumentos SinuFIT®, sólo disponen de número de artículo los componentes individuales.
El número del elemento de trabajo desmontable, no aparece en el instrumento.

SI 97 D 269
e
Instrumentos SinuFIT®
completamente desmontables

Elemento de trabajo / Inserto de trabajo Vaina exterior


para utilizar con
Inserto de trabajo núm. de
Tamaño 3,5 mm Ø 5 mm Ø mango metálico
con vaina exterior artículo

Longitud útil 11,5 cm +

Pinzas nasales SinuFIT® de BLAKESLEY, rectas

456000 Z Tamaño 0 – –

456001 Z Tamaño 1 456001 ZY –


553514
456002 Z Tamaño 2 456002 ZY

456003 Z Tamaño 3 456003 ZY


– 555014
456004 Z Tamaño 4 456004 ZY

Pinzas nasales SinuFIT® de BLAKESLEY-WILDE, curvadas 45° hacia arriba

456500 Z Tamaño 0 – –

456501 Z Tamaño 1 456501 ZY – 550000


553514
456502 Z Tamaño 2 456502 ZY

456503 Z Tamaño 3 456503 ZY


– 555014
456504 Z Tamaño 4 456504 ZY

Pinzas nasales SinuFIT® de BLAKESLEY-WILDE, curvadas 90° hacia arriba

456801 Z Tamaño 1 456801 ZY

456802 Z Tamaño 2 456802 ZY 553514 –

456803 Z Tamaño 3 456803 ZY


7-091

Observación:
El mango metálico 550000 no está incluido en el suministro y debe pedirse por separado.

270 SI 98 E
e
Instrumentos SinuFIT®
completamente desmontables

Elemento de trabajo / Inserto de trabajo Vaina exterior


para utilizar con
Inserto de trabajo núm. de
Tamaño 3,5 mm Ø 5 mm Ø mango metálico
con vaina exterior artículo

Longitud útil 11,5 cm +

Pinzas nasales SinuFIT® de GRÜNWALD-HENKE, rectas, corte completo,


forma BLAKESLEY
anchura
456100 Z – –
2,5 mm

anchura
456101 Z 456101 ZY –
3,5 mm
553514
anchura
456102 Z 456102 ZY
4,2 mm

anchura
456103 Z 456103 ZY – 555014
4,8 mm

Pinzas nasales SinuFIT® de GRÜNWALD-HENKE, curvadas 45° hacia arriba,


corte completo, forma BLAKESLEY
anchura
456120 Z – –
2,5 mm

anchura
456121 Z 456121 ZY –
3,5 mm
553514
anchura 550000
456122 Z 456122 ZY
4,2 mm

anchura
456123 Z 456123 ZY – 555014
4,8 mm

Pinzas nasales SinuFIT® de MACKAY-GRÜNWALD, rectas, corte completo


Tamaño 1
452001 BZ 452001 BZY
8 x 3 mm
553514 –
Tamaño 2
452002 BZ 452002 BZY
11,5 x 3,5 mm

Pinzas nasales SinuFIT® de MACKAY-GRÜNWALD, 45° hacia arriba, corte completo


Tamaño 1
452501 BZ 452501 BZY
8 x 3 mm
553514 –
7-091

Tamaño 2
452502 BZ 452502 BZY
11,5 x 3,5 mm

Observación:
El mango metálico 550000 no está incluido en el suministro y debe pedirse por separado.

SI 99 E 271
e
Instrumentos SinuFIT®
completamente desmontables

Elemento de trabajo / Inserto de trabajo Vaina exterior


para utilizar con
Inserto de trabajo núm. de
Descripción 3,5 mm Ø 5 mm Ø mango metálico
con vaina exterior artículo

Longitud útil 11,5 cm +

Pinzas sacabocados de antro SinuFIT® de STAMMBERGER, corte retrógrado

459010 Z – 459010 ZY
553514 –
modelo
459030 Z pequeño y 459030 ZY
delgado
Pinzas de doble cuchara SinuFIT® de STAMMBERGER, curvadas 65° hacia arriba,
cuchara 3 mm Ø

abertura
651010 Z
vertical
– – –
550000
abertura
651020 Z
horizontal

Tijeras nasales SinuFIT®

449201 Z rectas 449201 ZY

curvadas a la
449202 Z 449202 ZY – 555014
derecha

curvadas a la
449203 Z 449203 ZY
izquierda
7-091

Observación:
El mango metálico 550000 no está incluido en el suministro y debe pedirse por separado.

272 SI 100 E
e
Instrumentos SinuFIT®
Accesorios

39219 XFB

39219 XF Bandeja de instrumentos, con dispositivo de irrigación (versión


estándar), para la limpieza, esterilización y almacenamiento seguros de
hasta 15 insertos para instrumental LaryngoFIT ® o SinuFIT ® y 6 mangos.
Incluye guías ajustables con soporte de silicona y conexión directa para
los insertos sobre el difusor de irrigación del aparato de limpieza y
desinfección y bandeja quirúrgica perforada 39502 ZB, dimensiones
exteriores (ancho x fondo x alto): 480 x 250 x 160 mm
39219 XFB Ídem, con dos dispositivos de irrigación para la limpieza, esterilización
y almacenamiento seguros de hasta 15 insertos para instrumental
LaryngoFIT® o 30 insertos para instrumental SinuFIT® y 6 mangos

Accesorios opcionales

39502 V

39502 V Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización


y almacenamiento de instrumentos, con paredes de chapa
perforada y mangos retráctiles, dimensiones exteriores
(ancho x fondo x alto): 228 x 248 x 45 mm
7-09

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16


Otros accesorios para la limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
Observación: los instrumentos de la ilustración no se incluyen en las bandejas.

SI 101 E 273
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY

13 cm

455999 B –
456003 B

455999 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY,


rectas, tamaño 00, con conexión para limpieza,
longitud útil 13 cm
456000 B Ídem, tamaño 0

456001 B Ídem, tamaño 1

456002 B Ídem, tamaño 2

456003 B Ídem, tamaño 3

456499 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-


WILDE, curvadas hacia arriba 45°, tamaño 00,
con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm

456500 B Ídem, tamaño 0

456501 B Ídem, tamaño 1

456502 B Ídem, tamaño 2

456801 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-


WILDE, curvadas hacia arriba 90°, tamaño 1,
con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm
456802 B Ídem, tamaño 2

456803 B Ídem, tamaño 3

456601 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-


WILDE, curvadas hacia arriba 45°, tamaño 1,
3-992

con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm

Se recomienda el uso de la bandeja para esterilización 39910 SC, véase catálogo HIGIENE

274 SI 102 E
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-CASTELNUOVO

13 cm

456509 B –
456511 B

456009 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-


CASTELNUOVO, extremo de la vaina curvado hacia
arriba 25°, con mandíbulas rectas, anchura 2,5 mm,
con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm

456010 B Ídem, anchura 3 mm

456509 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-


CASTELNUOVO, extremo de la vaina curvado hacia
arriba 25°, mandíbulas acodadas hacia arriba 45°,
anchura 2,5 mm, con conexión para limpieza,
longitud útil 13 cm

456510 B Ídem, anchura 3 mm

456511 B Ídem, anchura 3,5 mm


4-033

SI 103 E 275
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II de GRÜNWALD-HENKE/CASTELNUOVO, corte completo

13 cm

451000 B –
451010 B

451000 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II


de GRÜNWALD-HENKE, rectas, corte completo,
para un corte liso y atraumático del tejido, forma
BLAKESLEY, tamaño 0, anchura 3 mm, con
conexión para limpieza, longitud útil 13 cm
451001 B Ídem, tamaño 1, anchura 3,5 mm
451002 B Ídem, tamaño 2, anchura 4 mm

451010 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II


de CASTELNUOVO, extremo de la vaina curvado
hacia arriba 25°, corte completo, con mandíbulas
rectas, forma BLAKESLEY, anchura 3 mm, con
conexión para limpieza, longitud útil 13 cm

451500 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II


de GRÜNWALD-HENKE, curvadas hacia arriba 45°,
corte completo, forma BLAKESLEY, para un corte liso
y atraumático del tejido, tamaño 0, anchura 3 mm,
con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm
451501 B Ídem, tamaño 1, anchura 3,5 mm
451502 B Ídem, tamaño 2, anchura 4 mm

451510 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II


de CASTELNUOVO, extremo de la vaina curvado
hacia arriba 25°, corte completo, mandíbulas
acodadas hacia arriba 45°, forma BLAKESLEY,
anchura 3 mm, con conexión para limpieza,
longitud útil 13 cm
4-032

276 SI 104 D
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II de MACKAY-GRÜNWALD, corte completo

13 cm

452001 B
452502 B

452001 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II


de MACKAY-GRÜNWALD, rectas, corte
completo, muy finas, para un corte liso y
atraumático del tejido, 8 x 3 mm, tamaño 1,
con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm
452002 B Ídem, 11,5 x 3,5 mm, tamaño 2

452501 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II


de MACKAY-GRÜNWALD, curvadas 45°
hacia arriba, corte completo, muy finas,
para un corte liso y atraumático del tejido,
8 x 3 mm, tamaño 1, con conexión para
limpieza, longitud útil 13 cm
452502 B Ídem, 11,5 x 3,5 mm, tamaño 2

Conchotomo RHINOFORCE® II de STRUYCKEN

13 cm

455010
4-032

455010 Conchotomo RHINOFORCE® II de STRUYCKEN,


con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm

SI 105 D 277
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas de clips RHINOFORCE®II de MONTGOMERY-YOUNGS,


para la ligadura endonasal endoscópica de la arteria esfenopalatina

Ganador del

13 cm

452650 A

El Cutler Surgical Prize es uno de los galardones anuales


de mayor prestigio que se otorga a innovaciones en cuanto
al diseño o la aplicación de instrumental o las técnicas en la
cirugía. Es otorgado por la Unión de cirujanos ingleses, así
como por el presidente de la Academia Real de dicho país y
se concreta con la entrega de la medalla «Clarke».

452650 A Pinzas de clips RHINOFORCE® II de MONTGOMERY-


YOUNGS, para la ligadura endonasal endoscópica
de la arteria esfenopalatina, con canal de aspiración,
mango con muelle, mandíbulas rectas, con conexión
para limpieza, longitud útil 13 cm, para utilizar
con clips de titanio 8665 T

452650 C Ídem, mandíbulas acodadas a la derecha

452650 D Ídem, mandíbulas acodadas a la izquierda


3-072

278 SI 106 E
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas sacabocados de antro de STAMMBERGER, corte retrógrado

10 cm

459012

459010 Pinzas sacabocados de antro RHINOFORCE® II


de STAMMBERGER, corte retrógrado hacia arriba,
con conexión para limpieza, longitud útil 10 cm

459011 Ídem, corte retrógrado a la derecha

459012 Ídem, corte retrógrado a la izquierda

10 cm

459016

459016 Pinzas sacabocados de antro de STAMMBERGER,


corte retrógrado, vaina giratoria 360°, con tornillo de
fijación, desmontables, longitud útil 10 cm, para
utilizar con adaptador de limpieza 459015 LL

459015 LL Adaptador de limpieza


3-993

SI 107 E 279
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas sacabocados de antro de STAMMBERGER, pediátricas, corte retrógrado

10 cm

459030

459030 Pinzas sacabocados de antro


RHINOFORCE® II de STAMMBERGER,
modelo pequeño y fino para niños,
corte retrógrado hacia arriba,
con conexión para limpieza,
longitud útil 10 cm

459031 Ídem, corte retrógrado a la derecha

459032 Ídem, corte retrógrado a la izquierda

459033 Ídem, corte retrógrado hacia abajo

10 cm

459036

459036 Pinzas sacabocados de antro


de STAMMBERGER, modelo
pequeño y fino para niños,
corte retrógrado, vaina giratoria
360°, con tornillo de fijación,
desmontables, longitud útil 10 cm,
para utilizar con adaptador de
limpieza 459015 LL
459015 LL Adaptador de limpieza

Pinzas sacabocados RHINOFORCE® II de PARSONS, corte retrógrado


10 cm

459040

459040 Pinzas sacabocados RHINOFORCE® II


de PARSONS, para la resección del
proceso uncinato, corte retrógrado
hacia arriba, elemento punzante
móvil con punta redonda,
2,5 mm Ø, con conexión para
limpieza, longitud útil 10 cm
3-995

459041 Ídem, corte retrógrado a la derecha

459042 Ídem, corte retrógrado a la izquierda

280 SI 108 E
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas sacabocados de antro de STAMMBERGER, de corte lateral hacia abajo

Las pinzas sacabocados de antro de corte lateral, sacabocados, es posible tanto una configuración indi-
desarrolladas en colaboración con el Prof. Heinz vidual de la ventana como también la extensión de la
STAMMBERGER, representan una gran ayuda sobre antrotomía en dirección dorsal y hacia abajo. Las pin-
todo para resecciones de las partes inferiores del zas sacabocados se pueden utilizar también para esta-
proceso uncinato. Las pinzas sacabocados de antro se blecer la unión entre un ostium accesorio y el ostium
encuentran disponibles en dos versiones: una de corte natural, así como para la resección parcial de la base
anterógrado hacia la derecha y hacia abajo y otra de inferior orbitaria en la descompresión quirúrgica de la
corte anterógrado hacia la izquierda y hacia abajo. órbita.
Gracias a la novedosa construcción de estas pinzas

10 cm

459051
459052

459051 Pinzas sacabocados de antro de STAMMBERGER,


corte anterógrado a la derecha y hacia abajo,
longitud útil 10 cm

459052 Ídem, corte anterógrado a la izquierda y


hacia abajo
3-99

SI 109 E 281
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Minipinzas nasales RHINOFORCE® II, mandíbulas aplanadas, corte completo

13 cm

452831

452831 Minipinzas nasales RHINOFORCE® II, con mandíbulas


aplanadas extrafinas, corte completo, para un corte
atraumático del tejido, vaina recta, mandíbulas rectas,
anchura de corte 1,5 mm, con conexión para limpieza,
longitud útil 13 cm

452832 Ídem, mandíbulas acodadas 45° hacia arriba

452833 Ídem, extremo de la vaina curvado 30° hacia arriba,


mandíbulas rectas

452834 Ídem, extremo de la vaina curvado hacia arriba 30°,


mandíbulas acodadas 45° hacia arriba

452841 Minipinzas nasales RHINOFORCE® II


de CASTELNUOVO, con mandíbulas aplanadas muy
finas, corte completo, para un corte atraumático del
tejido, curvadas hacia arriba 65°, abertura retrógrada,
anchura de corte 1,5 mm, con conexión para limpieza,
longitud útil 13 cm

452841 L Ídem, abertura a la izquierda


3-993

452841 R Ídem, abertura a la derecha

282 SI 110 E
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas de agarre para senos maxilares de HEUWIESER

Características especiales:
● Diseño único completamente nuevo ● Extremo distal fuertemente curvado, como un
● Mandíbulas de curvatura corta y pronunciada tubo de irrigación para senos maxilares, que
permite introducir las pinzas muy profundamente
● Mandíbula de largo alcance y de gran abertura
y alcanzar la base del seno maxilar hasta la
retrógrada cresta alveolar
● Para la extracción endonasal de quistes y
● La gran abertura de las mandíbulas fenestradas
pólipos ofrece una buena visibilidad de las estructuras
● Especialmente adecuados para la intervención anatómicas y de la posición de la punta de las
ambulatoria bajo anestesia local a través de una pinzas, garantizando así un uso correcto de las
abertura preexistente y sin grandes molestias mismas
para el paciente ● Las pinzas también son apropiadas para la
● Vaina muy fina de sólo 2,5 mm Ø que permite un extracción de espinas y pelos de la hipofaringe
buen manejo y una visión óptima de los senos
maxilares, utilizando una óptica guiada por
separado

10 cm

653001 653000

653000

653002 653000 Pinzas de agarre para senos maxilares de HEUWIESER,


mandíbulas curvadas hacia abajo, mandíbula fija curvada
90°, mandíbula móvil hasta 120°, abertura retrógrada, con
conexión para limpieza, longitud útil 10 cm
653003
653001 Ídem, mandíbulas curvadas hacia arriba
653002 Ídem, mandíbulas curvadas a la derecha
653003 Ídem, mandíbulas curvadas a la izquierda

653005 Pinzas de agarre para senos maxilares de HEUWIESER,


653005
con curvatura extralarga para el receso alveolar anterior,
mandíbula fija curvada hacia abajo 115°, mandíbula móvil
hasta 140°, abertura retrógrada, con conexión para
limpieza, longitud útil 10 cm
653006 Ídem, mandíbula fija curvada hacia abajo 140°,
abertura retrógrada de la mandíbula móvil hasta 155°
1-992

653006

SI 111 E 283
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Tijeras nasales RHINOFORCE® II

13 cm

449201

449201 Tijeras nasales RHINOFORCE® II, rectas, con


conexión para limpieza, longitud útil 13 cm

449202 Ídem, curvadas a la derecha

449203 Ídem, curvadas a la izquierda

449204 Tijeras nasales RHINOFORCE® II, hojas de corte


curvadas hacia arriba, para la resección de la
parte anterior de la concha nasal media en caso
de estrechez de la fosa nasal y para evitar una
sinequia postoperatoria, con conexión para
limpieza, longitud útil 13 cm
449205 Ídem, curvadas hacia abajo

449211 Tijeras nasales RHINOFORCE® II, rectas,


modelo pequeño, longitud de corte 10 mm,
con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm
449212 Ídem, curvadas a la derecha

449213 Ídem, curvadas a la izquierda


1-993

284 SI 112 E
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Tijeras nasales

14 cm

449250

449250 Tijeras nasales, modelo ZÜRICH,


rectas, modelo grande, longitud de
corte 18 mm, longitud útil 14 cm

12 cm

449251

449251 Tijeras nasales modelo ZÜRICH,


rectas, modelo pequeño, longitud de
corte 12 mm, longitud útil 12 cm

11 cm

449401

449401 Tijeras nasales, rectas, modelo


fino, dentadas, longitud de corte
10 mm, longitud útil 11 cm

449402 Ídem, curvadas a la derecha

449403 Ídem, curvadas a la izquierda


4-03

SI 113 E 285
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas ópticas de agarre y de biopsia, extraíbles

723400
7229 BA

723400 Pinzas ópticas de agarre y biopsia, flexibles,


para utilizar con óptica HOPKINS® II 7229 BA y
Posición inicial trocares 723005 A/B

Posición final

7229 BA Óptica de visión foroblicua panorámica


HOPKINS® II 30°, 2,7 mm Ø, longitud 18 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo
4-031

286 SI 114 F
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas de agarre para senos maxilares de HEUWIESER, abertura bilateral

Características especiales:
● En comparación con las pinzas estándar
de HEUWIESER, las mandíbulas tienen un radio
de acción ampliado
● Las mandíbulas son regulables hasta una
posición retrógrada: abertura de la mandíbula
superior hasta 120°, abertura de la mandíbula
inferior hasta 180°

10 cm

653010

653010 Pinzas de agarre para senos maxilares


de HEUWIESER, abertura bilateral y
mandíbulas regulables hasta posición
retrógrada, longitud útil 10 cm
4-031

SI 115 F 287
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas de agarre y de biopsia de STAMMBERGER, con aspiración central

10 cm

460001

460001 Pinzas de agarre y de biopsia de STAMMBERGER,


rectas, con canal central de aspiración en la vaina
de las pinzas, con mandril de limpieza 460001 E,
tamaño 1, con conexión para limpieza,
longitud útil 10 cm

460501 Pinzas de agarre y de biopsia de STAMMBERGER,


curvadas hacia arriba, con canal central de aspiración
en la vaina de las pinzas, con mandril de limpieza
460001 E, tamaño 1, con conexión para limpieza,
longitud útil 10 cm 3-99

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

288 SI 116 F
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas de agarre y de biopsia RHINOFORCE® II de KENNEDY-BLAKESLEY/LUSK,


con canal lateral de aspiración

13 cm

456001 A

456001 A Pinzas de agarre y de biopsia RHINOFORCE® II


de KENNEDY-BLAKESLEY, rectas, con canal de
aspiración, tamaño 1, con conexión para limpieza,
longitud útil 13 cm
456002 A Ídem, tamaño 2

456501 A Pinzas de agarre y de biopsia RHINOFORCE® II


de KENNEDY-BLAKESLEY, curvadas hacia arriba 45°,
con canal de aspiración, tamaño 1, con conexión
para limpieza, longitud útil 12,5 cm
456502 A Ídem, tamaño 2

12,5 cm

650050
650060
3-991

650050 Pinzas de agarre y de biopsia de KENNEDY-LUSK,


rectas, para niños, con canal de aspiración,
longitud útil 12,5 cm
650060 Ídem, curvadas 45° hacia arriba

SI 117 F 289
Pinzas de aspiración bipolares
de STAMMBERGER

Características especiales:
● Diseño como las pinzas de agarre para senos ● El diseño especial de la mandíbula
bipolar
paranasales estándar móvil permite una visión directa
● Canal de aspiración integrado endoscópica/microscópica del punto
de coagulación.
● Potencia de aspiración dosificable
individualmente ● Dos formas de cabezas: 15° y 45° para vaina de
instrumental
● Coagulación bipolar
● Gracias al fino diseño del instrumento, el
● Aislamiento continuo con excepción de áreas
cauterizador tiene un buen acceso a zonas
pequeñas situadas en la punta del instrumento
difíciles de alcanzar.
● Abertura unilateral
● La distancia entre los polos de cauterización es
variable, lo que permite la coagulación puntual
de superficies mayores.

Conexión de limpieza Conexión cómoda y práctica


de aspiración entre los
mangos ergonómicos

Aberturas de aire adicional


para el ajuste de potencia
de aspiración dosificable
individualmente

Mandíbula inferior Delgada mandíbula, móvil


rígida que permite una visión directa
microscópica/endoscópica
del punto de coagulación

Conexiones de AF

Tubo de aspiración
3-072

290 SI 118 F
Pinzas de aspiración bipolares
de STAMMBERGER

Posibilidades de utilización/campos de aplicación:


● Hemorragias arteriales (arterias etmoidales, ● Epistaxis
bipolar
esfenopalatina, maxilares, vasos de concha y de ● Enfermedad de Rendu-Osler-Weber
septo nasal, etc.)
● Hemorragias recurrentes p. ej. tras adenótomos
● Operaciones en la base del cráneo de la nasofaringe
● Hemorragias difusas de los bordes de la mucosa ● Tratamiento antiedemas, atrofia de mucosa
● Cirugía de hipófisis (p. ej. extremo posterior de la concha)
● Procesos vasculares, p. ej. fibroma nasofaríngeo ● Cauterización de concha nasal

461010

461010 Pinzas de aspiración bipolares de STAMMBERGER,


curvadas hacia arriba 15°, con canal de aspiración,
para la coagulación bipolar en la zona de la nariz y senos
paranasales, longitud útil 12,5 cm, para utilizar con cables
de alta frecuencia bipolares 847002 E ó 847002 A/M/V/U

461015

461015 Pinzas de aspiración bipolares de STAMMBERGER,


curvadas hacia arriba 45°, con canal de aspiración,
para la coagulación bipolar en la zona de la nariz y senos
paranasales, longitud útil 12,5 cm, para utilizar con cables
de alta frecuencia bipolares 847002 E ó 847002 A/M/V/U
3-071

Cables de alta frecuencia bipolares, véase página 432

SI 119 F 291
e
Pinzas bipolares TAKE APART®

Para utilizar con cables de alta frecuencia bipolares 26176 LE/LM/L/LA/LV


bipolar

462020

462020 Pinzas bipolares TAKE-APART®


de CASTELNUOVO, con
mandíbulas finas, anchura 2 mm,
extremo distal acodado 45°,
3,4 mm Ø exterior,
longitud útil 14 cm, con conexión
de irrigación para limpieza
incluyen:
Mango anular bipolar
Vaina exterior
Vaina interior
Inserto de pinzas

462023

462023 Pinzas bipolares TAKE-APART®,


con mandíbulas finas y cortas,
anchura 2 mm, extremo distal
acodado 45°, 3,4 mm Ø exterior,
longitud útil 14 cm, con conexión
de irrigación para limpieza
incluyen:
Mango anular bipolar
Vaina exterior
Vaina interior
Inserto de pinzas
8-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

292 SI 120 F
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas sacabocados de corte circular de STAMMBERGER

Características especiales:
● Construcción totalmente nueva ● Múltiples posibilidades de utilización:
● Para la ampliación de aberturas en la pared – Junto a la pared anterior de los senos
anterior de los senos esfenoidales esfenoidales se pueden reseccionar septos
● Mecanismo de pinzas sacabocados circular etmoidales óseos, partes de concha y otras
que permite un corte de 360º en círculo, sin láminas óseas delgadas
necesidad de girar el instrumento, como sería – Especialmente apropiadas para la utilización
necesario con las pinzas sacabocados en atresias coanales
convencionales – La cabeza roma de las pinzas sacabocados
● Sin interferencias para otros instrumentos evita lesiones
que se encuentren al mismo tiempo en la – Si el instrumento se utiliza de forma correcta, el
nariz (p. ej. endoscopio, aspirador) movimiento de las pinzas exclusivamente en
● Disponibles en 2 tamaños: 3,5 y 4,5 mm Ø, dirección sagital, descarta prácticamente el
cabeza sacabocados soldada 4 veces riesgo de lesiones en estructuras vitales, como
mediante LÁSER bóveda del cráneo, carótida y canal del nervio
● Con conexión para limpieza óptico

651055

651055 Pinzas sacabocados de STAMMBERGER, corte


circular, para hueso esfenoides, etmoides y atresia
coanal, 3,5 mm Ø, con conexión para limpieza,
longitud útil 18 cm

651050 Ídem, 4,5 mm Ø

651060 Pinzas sacabocados de STAMMBERGER,


corte circular, curvadas hacia arriba 65°, para
seno frontal y receso frontal, 3,5 mm Ø, con
3-991

conexión para limpieza, longitud útil 17 cm

651065 Ídem, 4,5 mm Ø

SI 121 F 293
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas sacabocados de STAMMBERGER


Punta ovoide, para la abertura de las células etmoidales y cavidad esfenoidal

651057

651057 Pinzas sacabocados de STAMMBERGER, punta ovoide,


corte circular, dirección de corte 60° de distal arriba a
proximal abajo, cabeza sacabocados 3,5 mm Ø, vaina
recta, para esfenoides, etmoides y atresia coanal,
con conexión para limpieza, longitud útil 18 cm
651058 Ídem, dirección de corte 120° de
distal abajo a proximal arriba

651052 Pinzas sacabocados de STAMMBERGER, punta ovoide,


corte circular, dirección de corte 60° de arriba distal hacia
abajo proximal, cabeza sacabocados 4,5 mm Ø, vaina
recta, para esfenoides, etmoides y atresia coanal,
con conexión para limpieza, longitud útil 18 cm
651053 Ídem, dirección de corte 120° de
distal abajo a proximal arriba

651061 Pinzas sacabocados de STAMMBERGER, punta


ovoide, corte circular, dirección de corte 90°, cabeza
sacabocados 3,5 mm Ø, vaina curvada hacia arriba
65°, para senos y receso frontales, con conexión
para limpieza, longitud útil 17 cm
3-071

651066 Ídem, cabeza sacabocados 4,5 mm Ø

294 SI 122 C
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas sacabocados para antro de KAMEL

Características especiales:
● Pinzas sacabocados para el meato nasal medio ● Corte circular
● Extremo distal curvado hacia arriba 30° y 45° ● Longitud útil 13 cm
● Cabeza de pinzas, 4,5 mm Ø ● Con conexión para limpieza

651415

651410 Pinzas sacabocados de KAMEL, curvadas 30°


hacia arriba, cabeza punzonadora 4,5 mm Ø,
corte circular, con conexión para limpieza,
longitud útil 13 cm

651415 Ídem, curvadas 45° hacia arriba


4-03

SI 123 C 295
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas sacabocados para senos frontales y esfenoide de HOSEMANN, con canal central de irrigación

651503

651503 Pinzas sacabocados para senos frontales de HOSEMANN,


curvadas 70° hacia arriba, modelo fino, cabeza punzonadora
3,5 mm Ø, cortantes una contra la otra, parte superior fija,
parte inferior móvil, vaina 2,5 mm Ø, con canal central de
irrigación en la vaina e inserto de irrigación LUER-Lock
cubierto, longitud útil 13 cm

651504 Pinzas sacabocados para esfenoides de HOSEMANN,


rectas, modelo fino, cabeza punzonadora 3,5 mm Ø,
cortantes una contra la otra, parte delantera fija, parte
trasera móvil, vaina 2,5 mm Ø, con canal central de
irrigación en la vaina y elemento LUER-Lock cubierto,
longitud útil 13 cm

651505

651505 Pinzas sacabocados para senos frontales de HOSEMANN,


curvadas 70° hacia arriba, modelo robusto, cabeza
punzonadora 5,5 mm Ø, cortantes una contra la otra,
parte superior fija, parte inferior móvil, vaina 3,5 mm Ø,
4-031

con canal central de irrigación en la vaina e inserto de


irrigación LUER-Lock cubierto, longitud útil 13 cm

296 SI 124 F
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas sacabocados para senos frontales con vaina de eslabones, corte retrógrado

13 cm

651521 –
651523

651521 Pinzas sacabocados para senos frontales, con


vaina de eslabones curvada hacia arriba 70°, corte
retrógrado, para la ampliación del acceso a los
senos frontales mediante la resección de la base
del seno frontal, pequeñas, mandíbulas 2,5 x 2 mm,
longitud útil 13 cm

651522 Ídem, medianas (tamaño estándar),


mandíbulas 3,5 x 3 mm

651523 Ídem, grandes, mandíbulas 5,5 x 5 mm


4-03

SI 125 F 297
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas RHINOFORCE® II de STAMMBERGER, con doble cuchara, redondas y periformes

12 cm

651010

651010 Pinzas con doble cuchara RHINOFORCE® II


de STAMMBERGER, abertura vertical, curvadas
hacia arriba 65°, cuchara 3 mm Ø, con conexión
para limpieza, longitud útil 12 cm
651020 Ídem, abertura horizontal

13 cm

652021

652021 Pinzas con doble cuchara RHINOFORCE® II,


abertura horizontal, mandíbulas periformes,
curvadas hacia arriba 45°, con conexión para
limpieza, longitud útil 13 cm
652024 Ídem, curvadas hacia arriba 80°
3-992

298 SI 126 F
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas tipo jirafa de KUHN-BOLGER, doble cuchara, cortantes una contra la otra

13 cm

651210

651210 Pinzas tipo jirafa con doble cuchara de KUHN-BOLGER,


curvadas hacia arriba 55°, abertura vertical, cuchara
3 mm Ø, con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm
651220 Ídem, abertura horizontal

651211 Pinzas tipo jirafa con doble cuchara de KUHN-BOLGER,


curvadas hacia arriba 55°, abertura vertical, cuchara
2 mm Ø, con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm
651221 Ídem, abertura horizontal

13 cm

651241

651231 Pinzas tipo jirafa con doble cuchara de KUHN-BOLGER,


curvadas hacia arriba 90°, abertura horizontal, cuchara
2 mm Ø, con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm
3-991

651241 Ídem, abertura vertical

SI 127 F 299
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas para senos frontales RHINOFORCE® II de KUHN,


mandíbulas aplanadas, corte completo, punta recta

12 cm

651250 F

651250 F Pinzas para senos frontales RHINOFORCE® II de KUHN,


corte completo, con mandíbulas aplanadas muy finas para
corte atraumático del tejido, vaina curvada 60° hacia arriba,
anchura de corte 1,5 mm, abertura retrógrada, con
conexión para limpieza, longitud útil 12 cm

651250 FL Ídem, abertura a la izquierda

651250 FR Ídem, abertura a la derecha

12 cm

651251 F

651251 F Pinzas para senos frontales RHINOFORCE® II de KUHN,


corte completo, con mandíbulas aplanadas muy finas para
corte atraumático del tejido, vaina curvada hacia arriba 90°,
anchura de corte 1,5 mm, abertura retrógrada, con
conexión para limpieza, longitud útil 12 cm

651251 FL Ídem, abertura a la izquierda


4-033

651251 FR Ídem, abertura a la derecha

300 SI 128 F
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas para senos frontales RHINOFORCE® II de KUHN,


mandíbulas aplanadas, corte completo

12 cm

651254

651254 Pinzas para senos frontales RHINOFORCE® II de KUHN,


corte completo, mandíbulas acodadas 45°, extremadamente
planas para un corte atraumático del tejido, vaina curvada 60°
hacia arriba, anchura de corte 1,5 mm, abertura retrógrada,
con conexión para limpieza, longitud útil 12 cm
8-11

SI 129 F 301
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas para senos frontales RHINOFORCE® II de NICOLAI, corte completo

14 cm

651260

651260 Pinzas para senos frontales RHINOFORCE® II de


NICOLAI, corte completo, curvadas 65° hacia arriba,
extremo distal de la vaina de 30 mm de altura, anchura
de corte 2 mm, mandíbulas rectangulares, abertura
retrógrada, mandíbula móvil con grandes estrías
interiores, grosor de vaina 3 mm, con conexión para
limpieza, longitud útil 14 cm

651260 L Ídem, abertura a la izquierda

651260 R Ídem, abertura a la derecha


4-032

302 SI 130 F
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Pinzas con doble cuchara

12 cm

650212

650212 Pinzas con doble cuchara, abertura vertical,


curvadas 70º hacia arriba, cuchara 4 mm Ø,
con conexión para limpieza, longitud útil 12 cm

650217 Ídem, curvatura retrógrada 110°

12 cm

650222

650222 Pinzas con doble cuchara, abertura horizontal,


curvadas 70º hacia arriba, cuchara 4 mm Ø,
con conexión para limpieza, longitud útil 12 cm

650227 Ídem, curvatura retrógrada 110°


3-991

SI 131 F 303
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

Sonda doble para senos frontales de KUHN

629827

629826 Sonda doble para senos frontales de KUHN,


fig. 2, ambos lados curvados 90°, un extremo en
forma de sonda recto, un extremo curvado
hacia dentro, longitud 22 cm

629827 Sonda doble para senos frontales de KUHN,


fig. 3, ambos lados curvados 77° y 90°, con
extremos en forma de sonda curvados hacia
fuera, longitud 22 cm

629828 Sonda doble para senos frontales de KUHN,


fig. 4, ambos lados curvados 90°, extremos en
forma de sonda curvados a derecha e izquierda,
longitud 22 cm

629829 Sonda doble para senos frontales de KUHN,


fig. 5, ambos lados curvados 77°, extremos en
forma de sonda curvados a derecha e izquierda,
longitud 22 cm

629830 Sonda doble para senos frontales de KUHN,


fig. 6, ambos lados curvados 77°, un extremo
en forma de sonda recto, un extremo curvado
hacia dentro, longitud 22 cm
4-031

629835 Sonda doble, recta, flexible, un extremo


con botón, el otro sin botón y romo,
longitud 24 cm

304 SI 132 F
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

628001

628002

223300 474000 474001 474005 479100

223300 Bisturí falciforme de PLESTER, corte de doble filo,


modelo estándar, leve curvatura, longitud 16 cm
474000 Elevador doble de FREER,
semicortante y romo, longitud 20 cm
474001 Elevador de aspiración de FREER,
con mandril, longitud 19 cm
474005 Elevador doble de FREER-JACOBS,
semicortante, un lado elevador de FREER,
levemente curvado, anchura 5 mm, el otro
lado elevador de JACOBS, acodado 45°,
anchura 2,5 mm, longitud 20 cm, para
infundibulotomía
479100 Elevador de COTTLE, dos extremos útiles,
semicortante y romo, graduado, longitud 20 cm
628001 Bisturí falciforme, puntiagudo, longitud 19 cm
628002 Bisturí falciforme, cabeza redondeada,
3-992

corte de doble filo, longitud 19 cm

SI 133 E 305
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

628720 629820 629822 629823 629824 629850 629900 629910

628720 Legra doble, ovalada, un extremo de curvatura corta 45°,


semicortante, 2,2 mm Ø, el otro extremo de curvatura
larga 90°, cortante, 2,7 mm Ø, longitud 19 cm
629820 Instrumento doble, para sondar el ostium
de los senos maxilares, extremos esféricos
1,2 y 2 mm Ø, longitud 19 cm
629822 Instrumento de posicionamiento con dos extremos útiles
de CASTELNUOVO, curvado 80°/curvatura doble, con 4 púas,
longitud 22 cm
629823 Instrumento de posicionamiento con dos extremos útiles
de CASTELNUOVO, recto/curvado 60°, con 4 púas,
longitud 22 cm
629824 Instrumento doble de CASTELNUOVO, curvado,
para sondar el ostium del seno frontal, longitud 22 cm
e 629850 Elevador de MLADINA, curvatura retrógrada 40°, 6 x 6 mm,
para elevación atraumática retrógrada, longitud 21 cm
629900 Elevador de plato de STAMMBERGER, hoja cerrada 10 mm Ø,
7-01

punta acodada 30°, con mango cilíndrico, longitud 25 cm


629910 Ídem, con canal de aspiración, LUER

306 SI 134 E
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

628601 628701 628712 628714 629703

628602 628702 628715 629704

628603 628703

628601 Legra para antro, ovalada,


tamaño 1, longitud 19 cm
628602 Ídem, tamaño 2
628603 Ídem, tamaño 3

628701 Legra para antro, redonda,


longitud 19 cm
628702 Ídem, oblonga, pequeña
628703 Ídem, oblonga, grande

628712 Legra para senos frontales de KUHN-BOLGER,


curvada 55º, ovalada, corte anterógrado,
longitud 19 cm
628714 Ídem, curvada 90°

628715 Legra para senos frontales de KUHN-BOLGER,


acodamiento alargado 90°, oblonga, pequeña,
longitud 19 cm
3-992

629703 Legra para antro, corte anterógrado,


pequeña, longitud 19 cm
629704 Ídem, corte retrógrado

SI 135 E 307
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

223530 223535 223537 223538

223540 223542 223543

223532 223533 529505 –


529509

223530 Disector de BEHRBOHM, para la e 223533 Disector Snake de BEHRBOHM,


disección en la zona de los senos para la disección en la zona de los
paranasales, de la base del cráneo y senos frontales, curvatura larga,
del peñasco, cortante, espátula cortante, espátula plana alargada,
plana alargada, punta acodada 15°, punta acodada 15°, con mango
con mango cilíndrico, tamaño 2 mm, cilíndrico, tamaño 2 mm,
longitud 17 cm longitud 18 cm
223535 Ídem, espátula levemente curvada, e 223538 Ídem, espátula levemente curvada,
recto, tamaño 3 tamaño 3 mm
223540 Ídem, espátula redonda, punta e 223543 Ídem, espátula redonda, punta
acodada 45°, tamaño 3 mm acodada 45°, tamaño 3 mm

e 223532 Disector de BEHRBOHM, para la e 529505 Instrumento para bulotomía


disección en la zona de los senos de BEHRBOHM, tubo de
paranasales, de la base del cráneo aspiración con punta cónica,
y del peñasco, curvado, cortante, cortante, con orificio de
espátula plana alargada, punta interrupción y mandril, acodado,
acodada 15°, con mango cilíndrico, Ø exterior 5 Charr., longitud útil
tamaño 2 mm, longitud 17 cm 10 cm, longitud total 17,5 cm
e 223537 Ídem, espátula levemente e 529507 Ídem, 7 Charr. Ø exterior
curvada, tamaño 3 mm
8-11

e 529509 Ídem, 9 Charr. Ø exterior


e 223542 Ídem, espátula redonda, punta
acodada 45°, tamaño 3 mm

308 SI 136 E
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

586012 – 586025 – 586026 586125 586225 – 586226 – 586325 – 586525


586020 586040 586031 586130 586240 586241 586340

586012 Tubo de irrigación, LUER-Lock, 586225 Tubo de irrigación de v. EICKEN,


larga curvatura, con oliva, sin placa LUER-Lock, corta curvatura,
de agarre, 1,2 mm Ø exterior, 2,5 mm Ø exterior, longitud 12,5 cm
longitud 9 cm 586230 Ídem, 3 mm Ø exterior
586015 Ídem, con oliva de 2,7 mm Ø, 586240 Ídem, 4 mm Ø exterior
1,5 mm Ø exterior
586020 Ídem, 2 mm Ø exterior
586226 Tubo de irrigación de v. EICKEN,
LUER-Lock, con orificio de
586025 Tubo de irrigación de v. EICKEN, interrupción, corta curvatura,
LUER-Lock, larga curvatura, 2,5 mm Ø exterior,
2,5 mm Ø exterior, longitud 12,5 cm longitud 12,5 cm
586030 Ídem, 3 mm Ø exterior 586231 Ídem, 3 mm Ø exterior
586040 Ídem, 4 mm Ø exterior 586241 Ídem, 4 mm Ø exterior

586026 Tubo de irrigación de v. EICKEN, 586325 Tubo de irrigación de v. EICKEN,


LUER-Lock, con orificio de LUER-Lock, larga curvatura,
interrupción, larga curvatura, 2,5 mm Ø exterior, longitud 15 cm
2,5 mm Ø exterior, 586330 Ídem, 3 mm Ø exterior
longitud 12,5 cm 586340 Ídem, 4 mm Ø exterior
586031 Ídem, 3 mm Ø exterior
586525 Tubo de irrigación, LUER-Lock,
586125 Tubo de irrigación de v. EICKEN, recto, flexible, placa de agarre
3-993

LUER-Lock, larga curvatura, flexible, estriada, 2,5 mm Ø exterior,


placa de agarre estriada, 2,5 mm Ø longitud útil 15 cm
exterior, longitud 12,5 cm
586130 Ídem, 3 mm Ø exterior

SI 137 E 309
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

10 14
cm cm

722830

529305 – 586145 586146 722925


529309

529305 Tubo de aspiración de FRAZIER, con mandril


y orificio de interrupción, con graduaciones en
5 – 9 cm, 5 Charr., longitud útil 10 cm
529307 Ídem, 7 Charr.
529309 Ídem, 9 Charr.
586145 Tubo de irrigación de v. EICKEN-CASTELNUOVO,
LUER-Lock, forma de S, levemente curvado,
flexible, placa de agarre estriada, 2,5 mm Ø exterior,
longitud 12,5 cm
586146 Ídem, fuerte curvatura
722830 Tubo de aspiración, acodado, con placa de
agarre y orificio de interrupción, LUER, 3 mm Ø
exterior, longitud útil 14 cm
722925 Tubo de aspiración, cónico, flexible, con
placa de agarre para dedos, LUER-Lock,
2,5 mm Ø exterior, longitud útil 13 cm
810506 Cánula para tabique nasal, acodada, LUER-Lock
843219 Pinzas de coagulación bipolar, con
aislamiento exterior, acodadas, romas, con
canal de aspiración integrado para epistaxis,
con orificio de interrupción, longitud 19 cm
4-031

810506 843219

310 SI 138 E
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

403240 – 404455 – 404555 –


403290 404490 404590

403240 Espéculo nasal de KILLIAN- 404555 Espéculo nasal de RUDERT, para


STRUYCKEN, con marco de ajuste, adultos, con tornillo de ajuste y
longitud de hoja 40 mm, longitud 15 cm adaptación para brazo de sujeción
403255 Ídem, longitud de hoja 55 mm flexible 723018, longitud de hoja
derecha 55 mm, hoja izquierda
403265 Ídem, longitud de hoja 65 mm acortada con 3 púas, longitud 15 cm
403275 Ídem, longitud de hoja 75 mm 404565 Ídem, longitud hoja derecha 65 mm
403290 Ídem, longitud de hoja 90 mm 404575 Ídem, longitud hoja derecha 75 mm
404590 Ídem, longitud hoja derecha 90 mm
404455 Espéculo nasal de RUDERT, para
adultos, con tornillo de ajuste y
adaptación para brazo flexible de
sujeción 723018, longitud de hoja
izquierda 55 mm, hoja derecha
acortada con 3 púas, longitud 15 cm
404465 Ídem, longitud hoja izquierda 65 mm
404475 Ídem, longitud hoja izquierda 75 mm
404490 Ídem, longitud hoja izquierda 90 mm
5-954

SI 139 E 311
Instrumentos FESS
para endoscopia diagnóstica, quirúrgica y postoperatoria
de los senos paranasales y la base anterior del cráneo

723018

723017 723020

Para utilizar con espéculos nasales 404455 – 404475, 404555 – 405575

723017 Clamp giratorio, con barra de soporte para brazos de


sujeción 723018 y 28162 FB, para la fijación a rieles
guía de mesas de operaciones
723018 Brazo de sujeción flexible, longitud 50 cm
723020 Pieza de conexión, para brazos de sujeción 723018,
para la fijación a rieles guía cilíndricos de hasta 16 mm Ø
En lugar de utilizar la barra de retención, el brazo de sujeción también
puede ser fijado a un arco de anestesia, mediante la utilización de la
pieza de conexión.
4-032

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

312 SI 140 E
Instrumental para la
dacriocistorrinostomía endonasal

Combinación recomendada de Prof. MESSERKLINGER y Prof. STAMMBERGER

660500 660506 660509 660512 660515 660521

660500 660540

660500 Bisturí falciforme, leve curvatura, puntiagudo, longitud 18 cm


660506 Bisturí redondo, corte vertical, 3,5 x 2,5 mm, longitud 18 cm
660509 Bisturí redondo, acodado 45°, 2 mm Ø, longitud 18 cm
660512 Raspador, curvado a la derecha, longitud 18 cm
660515 Raspador, curvado a la izquierda, longitud 18 cm
660521 Gancho, 90°, romo, longitud 18 cm
660540 Elevador doble, romo, graduado, longitud 20 cm
7-011

SI 141 E 313
Instrumental para la
e
dacriocistorrinostomía endonasal

Combinación recomendada de Prof. CASTELNUOVO

660519 660531 660533 660534 660537 660538

660519 660531

660519 Gancho palpador de CASTELNUOVO,


90°, curvatura doble, longitud 19,5 cm
660531 Disector de CASTELNUOVO, 90°, derecha,
curvatura doble, longitud 19,5 cm
660533 Disector de CASTELNUOVO, 45°, derecha,
curvatura doble, longitud 19,5 cm
660534 Disector de CASTELNUOVO, 45°, izquierda,
curvatura doble, longitud 19,5 cm
660537 Bisturí redondo de CASTELNUOVO, 45°, horizontal,
2 mm Ø, curvatura doble, longitud 19,5 cm
660538 Bisturí redondo de CASTELNUOVO, 45°, vertical,
2 mm Ø, curvatura doble, longitud 19,5 cm
8-11

314 SI 142 B
Instrumental para la
dacriocistorrinostomía endonasal

Combinación recomendada de Prof. CASTELNUOVO

660512

208215 660515

660521

748000 660521 634840 745900 496 V

748000 Mango de bisturí, fig. 7, longitud 16,5 cm,


para hojas 208010 – 15, 208210 – 15
208215 Hoja de bisturí, fig. 15, estéril,
envase de 100 unidades
660521 Gancho, 90°, romo, longitud 18 cm
660512 Raspador, curvado a la derecha, longitud 18 cm
660515 Raspador, curvado a la izquierda, longitud 18 cm
634840 Sonda para conducto lacrimal de BOWMAN,
longitud 13 cm
incluye:
Sonda, tamaño 0000 – 000
Sonda, tamaño 00 – 0
Sonda, tamaño 1 – 2
745900 Dilatador de WILDER, para el conducto salival,
longitud 11 cm
496 V Sonda para conducto lacrimal, para la localización
diafanoscópica de los conductos lacrimales y de
8-11

fístulas, extremo distal 0,5 mm Ø, estéril, para un


solo uso, para utilizar con cable de luz de fibra
óptica 495 NL, envase de 3 unidades

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

SI 143 B 315
Dacriocistorrinostomía
de SIEGERT/WEERDA

Sonda para la localización diafanoscópica de los conductos lacrimales


Dacriocistorrinostomía de SIEGERT/WEERDA de luz, «marca» el extremo nasal del conducto lacrimal.
Al comienzo, cuando hay aún mucho tejido sobre el
En la dacriocistorrinostomía es necesaria la visualiza-
saco lacrimal, se recomienda el oscurecimiento tem-
ción intraoperatoria de los conductos lacrimales obs-
poral de la iluminación quirúrgica exterio, para la loca-
truidos. Su localización intraoperatoria, endonasal,
lización del conducto lacrimal.
puede resultar dificultosa a causa de las grandes dife-
rencias anatómicas individuales de los conductos la- Los resultados de un estudio sobre tales interven-
crimales alterados. El instrumental para la visualización ciones mostraron que, con ayuda de la localización
del conducto lacrimal se compone de una fuente de diafanoscópica, la duración de las intervenciones ex-
luz, un conductor de luz y una sonda especial para el perimentaron una reducción significativa del 50%.
conducto lacrimal con un diámetro distal de 0,5 mm.
Este método visual complementario de la dicrocis-
En la dacriocistorrinostomía endonasal, el extremo dis- torrinostomía es un procedimiento simple, practicable
tal estéril de la sonda para el conducto lacrimal se y óptimo, pues respalda una técnica quirúrgica rápida
introduce a través del punto lacrimal superior o inferior y al mismo tiempo atraumática.
hasta el saco lacrimal o hasta la estenosis. El área
luminosa endonasal observada al final del conductor

496 V Sonda para conducto lacrimal, para la


localización diafanoscópica de los
conductos lacrimales y de fístulas, extremo
distal 0,5 mm Ø, estéril, para un solo uso,
para utilizar con cable de luz de fibra óptica
495 NL, envase de 3 unidades

Duración de la intervención (h)


3-991

sin con
diafanoscopia diafanoscopia

316 SI 144 A
Instrumental para la
dacriocistorrinostomía endonasal

Combinación recomendada de Dr. M. YUNG

7230 AA

7230 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0°,


4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

7230 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30°,


4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

479100 Elevador de COTTLE, dos


extremos útiles, semicortante y
romo, graduado, longitud 20 cm
628001 Bisturí falciforme, puntiagudo,
longitud 19 cm
628702 Legra para antro, oblonga,
pequeña, longitud 19 cm
660506 Bisturí redondo, corte vertical,
3,5 x 2,5 mm, longitud 18 cm
660509 Bisturí redondo, acodado 45°,
2 mm Ø, longitud 18 cm
7-01

479100 628001 628702 660506 660509

SI 145 A 317
Instrumental para la
dacriocistorrinostomía endonasal

Combinación recomendada de Dr. M. YUNG

13 cm

456001 B

456001 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY,


rectas, tamaño 1, con conexión para limpieza,
longitud útil 13 cm

456501 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-


WILDE, curvadas hacia arriba 45°, tamaño 1, con
conexión para limpieza, longitud útil 13 cm

452002 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II


de MACKAY-GRÜNWALD, rectas, corte completo,
extrafinas, para un corte liso y atraumático del
tejido, 11,5 x 3,5 mm, tamaño 2, con conexión
para limpieza, longitud útil 13 cm

451500 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II


de GRÜNWALD-HENKE, curvadas hacia arriba 45°,
corte completo, forma BLAKESLEY, para un corte liso
y atraumático del tejido, tamaño 0, anchura 3 mm,
con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm

17 cm

662122
7-011

e 662122 Pinzas sacabocados óseas de KERRISON,


desmontables, fijas, corte anterógrado 40°
hacia arriba, tamaño 2 mm, longitud útil 17 cm

318 SI 146 A
Instrumental para la
dacriocistorrinostomía endonasal

Combinación recomendada de Dr. M. YUNG

11 cm

489045

489045 Pinzas nasales de FERRIS-SMITH,


estriadas, longitud útil 11 cm

10
cm
e 496550 Mango, para minihojas de bisturí, cilíndrico,
longitud 16,5 cm, para hojas 496764 – 65
496770 Minihoja de bisturí, acodada 45°,
puntiaguda, estéril, anchura 3 mm,
envase de 3 unidades
529307 Tubo de aspiración de FRAZIER, con
mandril y orificio de interrupción, con
graduaciones en 5 – 9 cm, 7 Charr.,
longitud útil 10 cm
634840 Sonda para conducto lacrimal de
BOWMAN, longitud 13 cm
incluye:
Sonda, tamaño 0000 – 000
Sonda, tamaño 00 – 0
Sonda, tamaño 1 – 2
745900 Dilatador de WILDER, para el
conducto salival, longitud 11 cm
496550 496770 529307 634840 745900

496 V Sonda para conducto lacrimal, para


la localización diafanoscópica de los
conductos lacrimales y de fístulas,
extremo distal 0,5 mm Ø, estéril, para
un solo uso, para utilizar con cable de
luz de fibra óptica 495 NL, envase de
7-011

3 unidades

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

SI 147 A 319
Instrumental para la
dacriocistorrinostomía endonasal

Instrumentos adicionales y aparatos

7209 BA

7209 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30°,


3 mm Ø, longitud 11 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado,
color distintivo: rojo

404040 430300
404055

404040 Espéculo nasal, con portador de luz de fibra óptica,


longitud de hoja 40 mm, longitud 13,5 cm
404055 Espéculo nasal, con portador de luz de fibra óptica,
longitud de hoja 55 mm, longitud 13,5 cm
430300 Pinzas para taponamiento nasal de LUBET-BARBON,
estriadas, longitud útil 10,5 cm
7-01

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

320 SI 148 A
Instrumental para la
dacriocistorrinostomía endonasal

Instrumentos adicionales y aparatos

660074 SF

660074 SG 660000 A/T


660074 SK

660074 SK

634850 20 7110 33/20 7111 73

660000 Taladro intranasal de STAMMBERGER-SACHSE, para la descompresión


del nervio óptico y raspados finos en la región etmoidal y la base del
cráneo, para utilizar con micromotor EC
incluye:
Mango deslizante de dos anillos, para hacer avanzar y retroceder el
elemento abrasivo en la vaina guía, con pieza de mano INTRA fijada
Vaina guía, 5 mm Ø exterior, con llave de paso de irrigación
Elemento abrasivo diamantado, fino, esférico, 2,5 mm Ø
Elemento abrasivo diamantado, fino, esférico, 3 mm Ø
Elemento abrasivo diamantado, fino, cónico,
de 2,5 mm Ø hasta 3 mm Ø

634850 Broca DCR de JONES, para la dacriocistorrinostomía endonasal,


carburo de tungsteno, 2,7 mm Ø, longitud 22 cm, para utilizar con
taladro intranasal 660000
7-012

Para utilizar con sistemas de motores, véanse páginas 205-212


Micromotor EC II de alto rendimiento 20 7110 33 y cable de conexión 20 7111 73, véase página 209
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

SI 149 A 321
Simulador FESS

Características especiales:
● Reproducción exacta del cráneo humano ● Modelo para países donde los preparados
● Material especial que garantiza una sensación anatómicos están prohibidos por razones de
táctil natural ética.
● Para principiantes y avanzados ● Todas las secciones se suministran también
por separado
● Mejor accesibilidad que en preparados
anatómicos

723128 Simulador, para la endoscopia de senos nasales


y paranasales
incluye:
Sección 1: placa frontal
Sección 2: cornete nasal/septo
Sección 3: seno maxilar
Sección 4: células etmoidales
Sección 5: seno esfenoidal
Base
Máscara
Maletín
Atlas de documentación
7-011

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

322 SI 150
ÓPTICAS E INSTRUMENTOS
PARA LA SIALOENDOSCOPIA
Miniendoscopios, modelo ERLANGEN
para el diagnóstico y la terapia de enfermedades de las glándulas salivales

Miniendoscopios «all-in-one», modelo ERLANGEN

11573 A

11572 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0°, 0,8 mm Ø, longitud útil 10 cm,
NiTi, semiflexible, graduada, esterilizable en autoclave, canal de irrigación
0,25 mm Ø, longitud 140 cm, ocular separado con conductor de luz de
fibra óptica incorporado

11573 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0°, 1,1 mm Ø, longitud útil 10 cm, NiTi,
semiflexible, graduada, esterilizable en autoclave, canal de trabajo 0,45 mm
Ø, canal de irrigación 0,25 mm Ø, longitud 140 cm, ocular separado con
conductor de luz de fibra óptica incorporado
Para utilizar con:
– Cesta de Dormia para la extracción de cálculos 11582 M/11573 NP
– Microbroca 11573 MB
– Sonda guía 745725
– Sonda láser

11574 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0°, 1,6 mm Ø, longitud útil 10 cm,
NiTi, semiflexible, graduada, esterilizable en autoclave, canal de trabajo
0,85 mm Ø, canal de irrigación 0,25 mm Ø, longitud 140 cm, ocular
separado con conductor de luz de fibra óptica incorporado
Para utilizar con:
– Cesta de Dormia para la extracción de cálculos 11582 M/11573 NP
– Microbroca 11574 MB
– Pinzas para extracción de cuerpos extraños 11574 TJ
– Pinzas para biopsia 11574 ZJ
– Sonda guía 745720
– Sonda láser
– Catéter balón 11583 BP
7-071

Instrumentos y bandejas quirúrgicas, véanse páginas 330-336

324 SIAL
Miniendoscopios del Dr. MARCHAL
para la sialoendoscopia terapéutica y diagnóstica

Miniendoscopios «all-in-one» del Dr. MARCHAL

11575 A

11575 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0°, 1,3 mm Ø, longitud útil 12 cm,
semirrígida, esterilizable en autoclave, acodamiento distal 5°, canal de trabajo
0,65 mm Ø, canal de irrigación 0,25 mm Ø, longitud 100 cm, ocular separado con
conductor de luz de fibra óptica incorporado, incluye vaina de protección 11520 P
Para utilizar con:
– Cesta de Dormia para la extracción de cálculos 11575 K/L
– Sonda guía 745720
– Sonda láser

11581 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0°, 0,89 mm Ø, longitud útil 12 cm,
semirrígida, esterilizable en autoclave, acodamiento distal 5°, canal de
irrigación 0,2 mm, longitud 140 cm, ocular separado con conductor de luz de
fibra óptica incorporado, incluye vaina de protección 11520 P

11582 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0°, 1,1 mm Ø, longitud útil 12 cm,
semirrígida, esterilizable en autoclave, acodamiento distal 5°, canal de trabajo
0,45 mm, canal de irrigación 0,2 mm, longitud 140 cm, ocular separado con
conductor de luz de fibra óptica incorporado
Para utilizar con:
– Cesta de Dormia para la extracción de cálculos 11582 M/11573 NP
– Sonda guía 745725
– Sonda láser

11583 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0°, 1,6 mm Ø, longitud útil 12 cm,
semirrígida, esterilizable en autoclave, acodamiento distal 5°, canal de trabajo
0,8 mm, canal de irrigación 0,2 mm, longitud 140 cm, ocular separado con
conductor de luz de fibra óptica incorporado, incluye vaina de protección 11520 P
Para utilizar con:
– Cestas de Dormia para la extracción de cálculos 11575 K/L
– Sonda guía 745720
– Pinzas para extracción de cuerpos extraños 11583 TJ
2-042

– Pinzas para biopsia 11583 ZJ


– Sonda láser
– Catéter balón 11583 BP

Instrumentos y bandejas quirúrgicas, véanse páginas 330-336

SIAL 1 B 325
Miniendoscopios del Dr. MARCHAL
para la sialoendoscopia terapéutica y diagnóstica

Miniendoscopios para niños y jóvenes


Sistema modular del Dr. MARCHAL

11576 A

11576 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0°, 0,75 mm Ø,


longitud útil 16 cm, semirrígida, esterilizable en autoclave,
longitud 145 cm, ocular y conexión de luz separados del
instrumento, adaptador LUER-Lock, con conductor de luz de
fibra óptica incorporado, incluye funda de protección 11576 P

Vaina de exploración

11576 KA

11576 KA Vaina de exploración, 1,1 mm Ø, longitud útil 16 cm, con


obturador romo, con adaptador lateral LUER-Lock para
irrigación, para utilizar con miniendoscopio 11576 A
2-042

326 SIAL 2 B
Miniendoscopios del Dr. MARCHAL
para la sialoendoscopia terapéutica y diagnóstica

Miniendoscopios para niños y jóvenes


Sistema modular del Dr. MARCHAL

Vainas quirúrgicas

11576 KF/KG

11576 KF Vaina quirúrgica, ovalada, 1,1 y 1,3 mm Ø,


longitud útil 16 cm, canal óptico 0,9 mm Ø, canal
Canal óptico de trabajo 1,15 mm Ø, con 2 obturadores, con
adaptador lateral LUER-Lock para irrigación
Para utilizar con:
Canal trabajo – Óptica miniaturizada de visión frontal 11576 A
– Cesta de Dormia para la extracción de cálculos 11575 K/L
– Sonda guía 745720
– Catéter balón 11577 BP
– Pinzas para la extracción de cuerpos extraños 11576 TJ
– Pinzas para biopsia 11576 ZJ
– Sonda láser

11576 KG Vaina quirúrgica, ovalada, 1,1 y 0,8 mm Ø,


longitud útil 16 cm, canal óptico de 0,9 mm, canal
Canal óptico de trabajo de 0,65 mm Ø, con 2 obturadores, con
adaptador lateral LUER-Lock para irrigación
Para utilizar con:
Canal trabajo
– Óptica miniaturizada de visión fronta 11576 A
– Cesta de Dormia para la extracción de cálculos 11575 K/L
– Sonda guía 745720
– Sonda láser
7-071

Instrumentos, véanse páginas 330-336

SIAL 3 B 327
Miniendoscopios del Dr. MARCHAL
para la sialoendoscopia terapéutica y diagnóstica

Miniendoscopios para adultos


Sistema modular del Dr. MARCHAL

11577 A

11577 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0°, 1 mm Ø,


longitud útil 16 cm, semirrígida, esterilizable en
autoclave, longitud 145 cm, ocular y conexión de
luz separados del instrumento, adaptador LUER-
Lock, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado, incluye funda de protección 11576 P

Vaina de exploración

11577 KA

11577 KA Vaina de exploración, 1,3 mm Ø, longitud útil 16 cm,


con obturador romo, con adaptador lateral LUER-
Lock para irrigación, para utilizar con óptica
miniaturizada de visión frontal 11577 A
2-042

328 SIAL 4 B
Miniendoscopios del Dr. MARCHAL
para la sialoendoscopia terapéutica y diagnóstica

Miniendoscopios para adultos


Sistema modular del Dr. MARCHAL

Vainas quirúrgicas

11577 KD/KE

11577 KE Vaina quirúrgica, ovalada,1,3 mm y 1,3 mm Ø,


longitud útil 16 cm, canal óptico de 1,15 mm Ø,
Canal trabajo canal de trabajo 1,15 mm Ø, con 2 obturadores,
con adaptador lateral LUER-Lock para irrigación
Para utilizar con:
Canal óptico – Óptica miniaturizada de visión frontal 11577 A
– Cesta de Dormia para la extracción de cálculos 11575 K/L
– Sonda guía 745720
– Catéter balón 11577 BP
– Pinzas para la extracción de cuerpos extraños 11576 TJ
– Pinzas para biopsia 11576 ZJ
– Sonda láser

11577 KD Vaina quirúrgica, ovalada,1,3 mm y 0,8 mm Ø,


longitud útil 16 cm, canal óptico de 1,15 mm Ø,
Canal trabajo canal de trabajo 0,65 mm Ø, con 2 obturadores,
con adaptador lateral LUER-Lock para irrigación
Para utilizar con:
Canal óptico – Óptica miniaturizada de visión frontal 11577 A
– Cesta de Dormia para la extracción de cálculos 11575 K/L
– Sonda guía 745720
– Sonda láser
7-071

SIAL 5 B 329
Instrumentos
para la sialoendoscopia

Pinzas

11576 TJ

11576 TJ Pinzas para la extracción de cuerpos extraños, flexibles,


abertura bilateral, 1 mm Ø, longitud útil 19 cm, para utilizar
con vainas quirúrgicas 11576 KF y 11577 KE

11576 ZJ Pinzas para biopsia, flexibles, abertura bilateral, 1 mm Ø,


longitud útil 19 cm, para utilizar con vainas quirúrgicas
11576 KF y 11577 KE

11583 TJ Pinzas para la extracción de cuerpos extraños, flexibles,


abertura bilateral, 0,8 mm Ø, longitud útil 26,5 cm, para
utilizar con óptica miniaturizada de visión frontal 11583 A

11583 ZJ Pinzas para biopsia, flexibles, abertura bilateral, 0,8 mm Ø,


longitud útil 26,5 cm, para utilizar con óptica miniaturizada
de visión frontal 11583 A

11574 TJ

11574 TJ Pinzas para la extracción de cuerpos extraños,


flexibles, abertura bilateral, 0,8 mm Ø,
longitud útil 30 cm, para utilizar con ópticas
miniaturizadas de visión frontal 11574 A y 11583 A

11574 ZJ Pinzas para biopsia, flexibles, abertura bilateral, 0,8 mm Ø,


longitud útil 30 cm, para utilizar con ópticas miniaturizadas
de visión frontal 11574 A y 11583 A
8-11

330 SIAL 6 B
Instrumentos
para la sialoendoscopia

Cestas de Dormia, catéteres balón, sondas guía, microbrocas

11575 K Cesta de Dormia, para la extracción de cálculos, 0,6 mm Ø,


cesta con 3 alambres, estéril, para un solo uso

11575 L Cesta de Dormia, para la extracción de cálculos, 0,6 mm Ø,


cesta con 6 alambres, estéril, para un solo uso

11582 M Cesta de Dormia, para la extracción de cálculos, 0,4 mm Ø,


cesta con 4 alambres, estéril, para un solo uso

e 11573 NP Cesta de Dormia, para la extracción de cálculos, sin mango,


0,4 mm Ø, longitud 35 cm, cesta con 4 alambres, estéril,
para un solo uso, envase de 10 unidades

11577 BP Catéter balón, 0,9 mm Ø, estéril, para un solo uso,


envase de 10 unidades, para utilizar con vainas
quirúrgicas 11576 KF, 11577 B y 11577 KE

e 11583 BP Catéter balón, 0,7 mm Ø, estéril, para un solo uso,


envase de 10 unidades, para utilizar con ópticas
11574 A y 11583 A

745720 Sonda guía, 0,6 mm Ø, estéril, para un solo uso,


envase de 10 unidades, para utilizar con bujías
dilatadoras 745710 – 745713

745725 Sonda guía, 0,4 mm Ø, estéril, para un solo uso,


envase de 10 unidades, para utilizar con bujías
dilatadoras 745708 – 745713

e 11573 T Cesta de Dormia, para la extracción de cálculos, 0,6 mm Ø,


cesta con 4 alambres, sin punta, con mango para fijar al
endoscopio

e 11573 M Cesta de Dormia, para la extracción de cálculos, 0,4 mm Ø,


cesta con 4 alambres, con mango para fijar al endoscopio

e 11573 MB Microbroca para cálculos salivales, 0,38 mm Ø,


para utilizar con ópticas 11573 A y 11582 A
8-11

e 11574 MB Microbroca para cálculos salivales, 0,8 mm Ø,


para utilizar con ópticas 11574 A y 11583 A

SIAL 7 B 331
Instrumentos
para la sialoendoscopia

Pinzas y tijeras anguladas

745715

745715 Pinzas, anatómicas, acodadas,


longitud 15 cm

745716 Pinzas, quirúrgicas, acodadas,


con 1 x 2 dientes, longitud 15 cm

745717

745717 Tijeras anguladas para conductos salivales,


con botón, longitud 14 cm
745719 Tijeras de METZENBAUM, para sialolitotomía,
curvadas, puntiaguda/puntiaguda, longitud 18 cm
2-041

332 SIAL 8 B
Instrumentos
para la sialoendoscopia

Pinzas hemostáticas

535812

535812 Pinzas hemostáticas de DE BAKEY «Mosquito»,


atraumáticas, curvadas, longitud 12 cm

Separador bucal

58195

58194 Separador bucal de MOLT,


modelo grande, longitud 14 cm

58195 Separador bucal de DEHNHARDT,


longitud 12,5 cm
8-11

SIAL 9 B 333
Instrumentos
para la sialoendoscopia

Instrumentos de dilatación

Sondas para conductos salivales

745847

745847 Tamaño 0000 745853 Tamaño 3


745848 Tamaño 000 745854 Tamaño 4
745849 Tamaño 00 745855 Tamaño 5
745850 Tamaño 0 745856 Tamaño 6
745851 Tamaño 1 745857 Tamaño 7
745852 Tamaño 2 745858 Tamaño 8

Bujías de Dr. MARCHAL

745710

745708 Bujía dilatadora de MARCHAL, 1 mm Ø,


para utilizar con sonda guía 745725
745709 Ídem, 1,5 mm Ø

745710 Bujía dilatadora de MARCHAL, 2 mm Ø,


para utilizar con sondas guía 745720 y 745725
745711 Ídem, 2,5 mm Ø
745712 Ídem, 3 mm Ø
745713 Ídem, 3,5 mm Ø

Dilatadores

745910

745920

745900

745905 Dilatador, para conducto salival (conducto de Wharton), muy puntiagudo


745910 Dilatador, para conducto salival, longitud 14 cm
745920 Dilatador, para conducto salival, tamaño 1, 0,5 – 0,8 mm Ø,
longitud 11,5 cm
745921 Ídem, tamaño 2, 0,7 – 1 mm Ø
745922 Ídem, tamaño 3, 0,9 – 1,2 mm Ø
8-11

745923 Ídem, tamaño 4, 1 – 1,6 mm Ø


745924 Ídem, tamaño 5, 1,3 – 1,8 mm Ø
745900 Dilatador de WILDER, para el conducto salival,
longitud 11 cm

334 SIAL 10 C
Accesorios
Bandejas quirúrgicas perforadas

11580 A

11580 B

11580 A Bandeja quirúrgica perforada, para esterilización y almacenamiento


de sondas para conductos salivales 745847 – 745858 y dilatador
745910, tapa con soportes de silicona, dimensiones exteriores
(ancho x fondo x alto): 178 x 135 x 37 mm
11580 B Bandeja quirúrgica perforada, para esterilización y almacenamiento
de una óptica miniaturizada de visión frontal 11575 A, 11581 A,
11582 A o 11583 A, tapa con soportes de silicona, con abertura para
conexión de irrigación, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto):
275 x 178 x 35 mm
7-071

Observación: Los instrumentos de la ilustración no se incluyen en las bandejas quirúrgicas.

SIAL 11 C 335
Accesorios
Bandejas quirúrgicas perforadas

11580 C

11580 C Bandeja quirúrgica perforada, para esterilización y almacenamiento


de una óptica miniaturizada de visión frontal 11576 A o 11577 A,
así como de dos microbrocas 11573 MB y 11574 MB, tapa con
soportes de silicona, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto):
373 x 178 x 35 mm
11580 D Bandeja quirúrgica perforada, para esterilización y almacenamiento
de ópticas miniaturizadas de visión frontal 11572 A – 11574 A,
perforada, tapa con soportes de silicona, con abertura para
conexión de irrigación, dimensiones exteriores
(ancho x fondo x alto): 275 x 175 x 37 mm
11580 J Bandeja quirúrgica perforada, para esterilización y almacenamiento
de dos pinzas 11574 TJ y 11574 ZJ y dos microbrocas 11573 MB y
11574 MB para la sialoendoscopia, perforada, tapa con soportes de
silicona, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto):
373 x 178 x 35 mm
Limpieza
27651 K1 Cepillo de limpieza, redondo, flexible, para canal de
trabajo 0,4 – 0,6 mm Ø, longitud 40 cm, para un solo uso,
envase de 10 unidades
27651 K2 Ídem, para canal de trabajo 0,6 – 0,8 mm Ø
27651 K3 Ídem, para canal de trabajo 0,8 – 1,4 mm Ø
27651 K5 Ídem, para canal de trabajo 0,25 – 0,4 mm Ø
7-071

Litotricia de cálculos salivales


Litotricia extracorpórea por ondas de choque (LEOC) para cálculos salivales con STORZ MINILITH SL 1,
véase catálogo CIRUGÍA DENTAL, BUCAL, MAXILOFACIAL
Observación: Los instrumentos de la ilustración no se incluyen en las bandejas quirúrgicas.

336 SIAL 12 C
ADENOTOMÍA – NASOFARINGE
TONSILECTOMÍA – BOCA
TRAQUEOTOMÍA – LARINGE
Nasofaringe

725000 746700

725000 Retractor para velo palatino de HOPMANN, longitud 12,5 cm


746700 Gancho palatino de NAGER, longitud 21 cm
3-993

ATT 1 339
Nasofaringe

Tamaño 0

Tamaño 1

Tamaño 2

730400 –
730405 Tamaño 3

Tamaño 4

Tamaño 5

730000 – 731000 –
730005 731005

730000 Adenótomo de BECKMANN, recto, 731000 Adenótomo de NEGUS, curvado,


tamaño 0, longitud 22 cm tamaño 0, longitud 21 cm
730001 Ídem, tamaño 1 731001 Ídem, tamaño 1
730002 Ídem, tamaño 2 731002 Ídem, tamaño 2
730003 Ídem, tamaño 3 731003 Ídem, tamaño 3
730004 Ídem, tamaño 4 731004 Ídem, tamaño 4
730005 Ídem, tamaño 5 731005 Ídem, tamaño 5

730400 Adenótomo de BECKMANN,


con canastilla, recto, tamaño 0,
longitud 22 cm
730401 Ídem, tamaño 1
8-876

730402 Ídem, tamaño 2


730403 Ídem, tamaño 3
730404 Ídem, tamaño 4
730405 Ídem, tamaño 5

340 ATT 2
Nasofaringe

11 cm

457720

732500

457720 Pinzas nasales de BLAKESLEY-WIGAND, curvadas 60° hacia


arriba, mandíbulas largas 6 x 20 mm, punta redondeada, para
asir pólipos y restos de adenoides, longitud útil 11 cm
732500 Pinzas nasofaríngeas de JURACZ, cortantes, longitud 19 cm
8-876

ATT 3 A 341
Nasofaringe

740000 740014 740200 740500 740701 740700 740800

740000 Espátula bucal de BRÜNINGS, longitud 19 cm


740014 Espátula bucal, anchura 20 x 25 mm, longitud 17,5 cm
740200 Espátula bucal de FRENZEL, longitud 16,5 cm
740500 Espátula bucal de MORITZ-SCHMIDT, longitud 19 cm
740701 Espátula bucal, con mango macizo,
anchura 88 x 25 mm, longitud 15 cm
740700 Espátula bucal de HARTMANN, longitud 17 cm
740800 Espátula bucal de HARTMANN, pediátrico, longitud 16 cm
3-993

342 ATT 4 A
Boca – Amígdalas

742909 – 742913 743500

742909 Separador bucal de JENNINGS, pequeño, pediátrico,


longitud 9 cm
742911 Ídem, mediano, tamaño estándar, longitud 11 cm
742913 Ídem, grande, longitud 13 cm

743500 Separador bucal de DINGMANN, completo


incluye:
Depresor lingual, tamaño 1, 55 x 25 mm
Depresor lingual, tamaño 2, 60 x 27 mm
Depresor lingual, tamaño 3, 70 x 30 mm
2x Retractor de mejilla, regulable
2x Atornillado, completo
2x Gancho dental, desplazable
3-993

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

ATT 5 343
Espátula de DAVIS-MEYER

743910 – 743910 –
743940 743940

743910 Espátula de DAVIS-MEYER, con tubo de anestesia, tamaño 1, 28 x 68 mm


743915 Ídem, tamaño 1½, 29 x 73 mm
743920 Ídem, tamaño 2, 30 x 76 mm
743925 Ídem, tamaño 2½, 31 x 83 mm
743930 Ídem, tamaño 3, 32 x 88 mm
743935 Ídem, tamaño 3½, 33 x 98 mm
743940 Ídem, tamaño 4, 34 x 108 mm
8-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

344 ATT 6 A
Boca – Amígdalas

744101 – 744101 –
744104 744104

744101 Espátula de HERBERHOLD, con hendidura asimétrica


para la extración del tubo de anestesia junto a la hilera
dental, tamaño 1, 29 x 65 mm
744102 Ídem, tamaño 2, 33 x 73 mm
744103 Ídem, tamaño 3, 38 x 83 mm
744104 Ídem, tamaño 4, 41 x 98 mm
8-11

ATT 7 A 345
Boca – Amígdalas

744200 – 744251 – 744200 –


744205 744253 744205

e 744200 Espátula de RUSSEL-DAVIS, con ranura central,


tamaño 0, 25 x 60 mm
744201 Ídem, tamaño 1, 30 x 70 mm
744202 Ídem, tamaño 2, 34 x 80 mm
744203 Ídem, tamaño 3, 39 x 84 mm
744204 Ídem, tamaño 4, 42 x 98 mm
744205 Ídem, tamaño 5, 47 x 105 mm

744201 A Espátula de RUSSEL-DAVIS, con ranura central,


hoja estrecha, tamaño 1, 19 x 62 mm
744202 A Ídem, tamaño 2, 22 x 67 mm
744203 A Ídem, tamaño 3, 25 x 75 mm
744204 A Ídem, tamaño 4, 27 x 83 mm
744205 A Ídem, tamaño 5, 34 x 90 mm

e 744251 Espátula, con ranura central, abertura lateral,


tamaño 1, 30 x 70 mm
e 744252 Ídem, tamaño 2, 34 x 80 mm
8-11

e 744253 Ídem, tamaño 3, 39 x 84 mm

346 ATT 8 C
Boca – Amígdalas

744301 – 744301 – 744302 H – 744302 H –


744305 744305 744303 H 744303 H

744301 Espátula, modelo WÜRZBURG,


bifurcada, tamaño 1, 28 x 69 mm
744302 Ídem, tamaño 2, 32 x 77 mm
744303 Ídem, tamaño 3, 34 x 85 mm
744304 Ídem, tamaño 4, 37 x 98 mm
744305 Ídem, tamaño 5, 38 x 105 mm

744302 H Espátula de HORNBERGER, bifurcada, tamaño de


hoja 32 x 70 mm, para utilizar con máscaras laríngeas
LMA-Classic, tamaño 2 y 2½
744303 H Ídem,
tamaño de hoja 34 x 78 mm, para utilizar con
máscaras laríngeas LMA-Classic, tamaño 3 y 3½
3-873

ATT 9 C 347
Boca – Amígdalas

744402 – 744402 –
744405 744405

744402 Espátula de RING, tamaño 2, 25 x 61 mm


744403 Ídem, tamaño 3, 28 x 74 mm
744404 Ídem, tamaño 4, 34 x 88 mm
744405 Ídem, tamaño 5, 37 x 100 mm
8-991

348 ATT 10 C
Boca – Amígdalas

744503 744510

744500

744500 Separador bucal de DAVIS-MEYER, modelo estándar,


con ganchos dentales desplazables 744501, para
utilizar con espátulas 743910 – 744405
744503 Placa de apoyo del paladar, para pacientes sin dentadura,
para utilizar con separadores bucales 744500, 744510
744510 Separador bucal de DAVIS-MEYER, modelo especial, arco de
abertura invertido, con 2 ganchos dentales desplazables 744501,
para utilizar con depresores linguales 743910 – 744505
11-03

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

ATT 11 B 349
Boca – Amígdalas

744600 744800

744600 Separador bucal de McIVOR, arco desmontable


para reemplazar la goma, para utilizar con
espátulas 743910 – 744405
744610 Separador bucal de McIVOR, con arco pequeño
para niños, arco desmontable para reemplazar la
goma, anchura 80 mm, altura 45 mm, longitud 15 cm,
para utilizar con espátulas 743910 – 744405
744800 Soporte torácico de NEGUS, con banda para el
pecho, para adultos, barra de apoyo 14 cm, para
utilizar con espátulas 743910 – 744405 y
separadores bucales 744500 – 744600
745200 Soporte suspendido para separador bucal de
DRAFFIN, para utilizar con espátulas 743910 –
744405 y separadores bucales 743500, 744500 –
744600
incluye:
8-874

2x Barras de apoyo, con 4 anillas


745200 Placa base

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

350 ATT 12 B
Boca – Amígdalas

742900 742910 742920 742950

742900 Separador bucal, hojas fenestradas grandes,


longitud 17 cm
742910 Separador bucal de HARTL, hoja derecha
curvada en forma de U, longitud 13 cm
742920 Separador bucal de HARTL, hoja izquierda
curvada en forma de U, longitud 13 cm
742950 Separador bucal de DOYEN-MOLT,
para adultos, longitud 14 cm
742960 Separador bucal de DOYEN-MOLT,
pediátrico, longitud 10,5 cm

742960
8-11

ATT 13 C 351
Boca – Amígdalas

745700 745830 – 745900 746001 746002 746300 746700


745804 746300 DST

745700 Sonda para conductos salivales de SEIFFERT,


plata, muy fina, 0,5 mm Ø, longitud 18 cm
745830 Sonda para conductos salivales de BOWMAN,
tamaño 0000 – 000, 0,5 y 0,6 mm Ø, longitud 13 cm
745800 Ídem, tamaño 00 – 0, 0,7 y 0,8 mm Ø
745802 Ídem, tamaño 1 – 2, 0,9 y 1,1 mm Ø
745804 Ídem, tamaño 3 – 4, 1,3 y 1,4 mm Ø
745900 Dilatador de WILDER, para el conducto salival, longitud 11 cm
746001 Cánula, abotonada, curvada, LUER-Lock,
1,2 mm Ø, longitud útil 2 cm
746002 Ídem, recta
746300 Tijeras para conductos salivales, punta fina abotonada,
longitud 10 cm
746300 DST Ídem, con recubrimiento de nitruro de titanio,
3-992

color distintivo: cobre


746700 Gancho palatino de NAGER, longitud 21 cm

352 ATT 14 B
Boca – Amígdalas

208210

208211

208215

748000 748100 516117 798618

748000 Mango de bisturí, fig. 7, longitud 16,5 cm,


para hojas 208010 – 15, 208210 – 15
748100 Ídem, fig. 3L, longitud 21 cm
208210 Hoja de bisturí, fig. 10, estériles, envase de 100 unidades
208211 Ídem, fig. 11
208215 Ídem, fig. 15

516117 Portaagujas de RYDER, mandíbulas de carburo


de tungsteno, fino, longitud 17 cm
798618 Portaagujas de HEGAR, mandíbulas de carburo
de tungsteno, fino, longitud 18 cm
3-994

ATT 15 C 353
Boca – Amígdalas

748221

748226

795826

748200 748220 795820

748200 Pinzas de curas, delgadas, curvadas, con bloqueo, longitud 19 cm


748220 Pinzas de curas de DUPLAY, curvadas, con bloqueo, longitud 21 cm
748221 Ídem, rectas
748226 Pinzas de curas de MAIER, curvadas, con bloqueo, longitud 26 cm
795820 Pinzas de curas de GROSS, rectas, con bloqueo, longitud 20 cm
795826 Pinzas de curas de MAIER, rectas, con bloqueo, longitud 26,5 cm
8-11

354 ATT 16 C
Boca – Amígdalas

751411

750000 750001

751415
750111

751800 752200

750000 Pinzas, estriadas, anchura 4 mm, longitud 20 cm


750001 Ídem, anchura 1,8 mm
750111 Pinzas, quirúrgicas, 1 x 2 dientes, anchura 2 mm, longitud 20 cm
750112 Ídem, anchura 3,5 mm
750123 Ídem, 2 x 3 dientes, anchura 4,5 mm
751411 Elevador de HENKE, anchura 11,5 mm, longitud 23,5 cm
(tamaño estándar)
751415 Elevador de HENKE, anchura 15 mm, longitud 24 cm
751800 Elevador de HURD, anchura 9 mm, longitud 22,5 cm
752200 Elevador de aspiración de STIERLEN,
anchura 13,5 mm, longitud 24 cm
11-032

ATT 17 C 355
Boca – Amígdalas

15 cm

754200

749000

754300

749000 Amigdalótomo de TYDING,


longitud útil 15 cm, para utilizar con
asas 754200 o asa de alambre 754300
754200 Asa para amígdalas, inoxidable,
envase de 100 unidades
754300 Asa de alambre, 0,4 mm Ø, rollo de 10 m,
para utilizar con 749000
754350 Tijeras cortaalambres, dentadas,
longitud 12,5 cm
754350
11-032

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

356 ATT 18 C
Boca – Amígdalas

11
,5
cm

750600 750620 750800

750600 Pinzas de TYDING, longitud útil 11,5 cm


750620 Pinzas de DENIS-BROWNE, longitud 20 cm
750800 Pinzas de COLVER, longitud 19 cm
751001 Pinzas de BLOHMKE, longitud 20 cm
11-031

751001

ATT 19 B 357
Boca – Amígdalas

752800

752500 752700 752918

752500 Tijeras de GOOD, longitud 19,5 cm


752700 Tijeras de BOETTCHER, longitud 18,5 cm
752800 Ídem, puntiagudas
752918 Tijeras de METZENBAUM, curvadas,
longitud 18 cm
752920 Ídem, longitud 20 cm
752923 Ídem, longitud 23 cm
752928 Ídem, longitud 28 cm
11-032

752920

358 ATT 20 B
Boca – Amígdalas

754618

754718

754518 754520 754618 754719

754518 Pinzas de MIKULICZ, finas,


1 x 2 dientes, longitud 18 cm
754520 Ídem, fuertes, longitud 20 cm

754618 Pinzas «Mosquito», muy finas,


estriadas, rectas, longitud 18 cm
754718 Ídem, curvadas

754719 Pinzas de SCHNIDT, levemente curvadas,


estriadas, longitud 19 cm

754920 Pinzas de OVERHOLT-GEISSENDOERFER,


curvadas, estriadas, tamaño 0, longitud 21 cm
3-992

754920

ATT 21 B 359
Boca – Amígdalas

754200

755120 755401

755220 755402

753700

755120 755401 753500

755120 Pinzas de HALLE-BIRKETT,


finas, rectas, longitud 20 cm
755220 Ídem, curvadas
755401 Pinzas de NEGUS, amplia curvatura,
longitud 20 cm
755402 Ídem, curvatura cerrada
753500 Amigdalótomo de BRÜNINGS,
longitud 29 cm
753700 Amigdalótomo de EVES,
longitud 27 cm
3-992

754200 Asa para amígdalas, inoxidable,


envase de 100 unidades

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

360 ATT 22 B
Boca – Amígdalas

756502

757810
757811

203945 755500 755505 756501 757700

203945 Tubo de aspiración, curvado, cónico,


4,5 mm Ø exterior, longitud 20 cm
755500 Tubo de aspiración de YANKAUER, modelo estándar,
con perforaciones grandes, longitud 29 cm
755505 Ídem, con perforaciones pequeñas
756501 Aguja para amígdalas de HURD, curvatura hacia la derecha,
longitud 22,5 cm
756502 Ídem, curvatura hacia la izquierda
757700 Anudador de Roeder, modelo E, longitud 27 cm
757810 Asas, para anudador de Roeder 757700, poliglicol,
3-993

reabsorbible, estéril, envase de 12 unidades, grosor 0


757811 Ídem, grosor 1

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

ATT 23 B 361
Instrumentos laríngeos

Tamaños reales de los espejos laríngeos

Tamaño 00 Tamaño 0 Tamaño 1


8 mm Ø 10 mm Ø 12 mm Ø

Tamaño 2 Tamaño 3 Tamaño 4


14 mm Ø 16 mm Ø 18 mm Ø

Tamaño 5 Tamaño 6 Tamaño 7


20 mm Ø 22 mm Ø 24 mm Ø

Tamaño 8 Tamaño 9 Tamaño 10


26 mm Ø 28 mm Ø 30 mm Ø
1-91

362 ATT 24 B
Instrumentos laríngeos
Espejo laríngeo con revestimiento de RODIO

Características especiales:
● esterilizables en autoclave
● resistentes
● larga vida útil
767900 Tamaño 0
767901 Tamaño 1
767900 – 767910 767902 Tamaño 2
767903 Tamaño 3
767904 Tamaño 4
Juego de espejos laríngeos con revestimiento de RODIO, esterilizable 767905 Tamaño 5
en autoclave, con mango hexagonal desenroscable, tamaños 0 – 10 767906 Tamaño 6
767907 Tamaño 7
767911 Juego de espejos laríngeos con revestimiento de RODIO, 767908 Tamaño 8
esterilizable en autoclave, con mango hexagonal 767909 Tamaño 9
desenroscable, juego de 11 espejos, núm. 767900 – 767910, 767910 Tamaño 10
tamaños 0 – 10

769950

769950 Mango, solo, hexagonal, longitud 7,5 cm, para espejos


laríngeos 767900 – 767910, 770000 – 770020 768000 Tamaño 0
768001 Tamaño 1
768002 Tamaño 2
768003 Tamaño 3
768000 – 768010 768004 Tamaño 4
768005 Tamaño 5
768006 Tamaño 6
Espejo laríngeo con revestimiento de RODIO, esterilizable en 768007 Tamaño 7
autoclave, por separado, varilla con rosca, enroscable en mangos 768008 Tamaño 8
hexagonales 767900 – 767910 y 769950 768009 Tamaño 9
768010 Tamaño 10

768100 Tamaño 0
768101 Tamaño 1
768100 – 768110
768102 Tamaño 2
768103 Tamaño 3
Espejo laríngeo con revestimiento de RODIO, 768104 Tamaño 4
esterilizable en autoclave, sin mango, varilla sin rosca, 768105 Tamaño 5
tamaños 0 – 10, para utilizar con mangos 770500/770600 768106 Tamaño 6
768107 Tamaño 7
768108 Tamaño 8
768109 Tamaño 9
768110 Tamaño 10
770500

770500 Mango, con tornillo lateral, longitud 10,5 cm, para espejos
laríngeos 768100 – 768110, 770100 – 770120

770600
3-991

770600 Ídem, con rosca central, longitud 11,5 cm

Tamaño real del espejo laríngeo, véase página 362

ATT 25 B 363
Instrumentos laríngeos
Modelos estándar de espejo laríngeo

769920 Tamaño 00
769900 Tamaño 0
769900 – 769920 769901 Tamaño 1
769902 Tamaño 2
769903 Tamaño 3
Espejo laríngeo, con mango hexagonal desenroscable, 769904 Tamaño 4
tamaños 00 – 10 769905 Tamaño 5
769906 Tamaño 6
769907 Tamaño 7
769921 Espejo laríngeo con mango hexagonal 769908 Tamaño 8
desenroscable, juego de 12 espejos, 769909 Tamaño 9
núm. 769900 – 769920, tamaños 00 – 10 769910 Tamaño 10

769950

769950 Mango, solo, hexagonal, longitud 7,5 cm, para espejos 770020 Tamaño 00
laríngeos 767900 – 767910, 770000 – 770020 770000 Tamaño 0
770001 Tamaño 1
770002 Tamaño 2
770003 Tamaño 3
770000 – 770020 770004 Tamaño 4
770005 Tamaño 5
770006 Tamaño 6
Espejo laríngeo, por separado, varilla con rosca, tamaños 00 – 10, 770007 Tamaño 7
enroscable a mangos 769900 – 769920 y 769950 770008 Tamaño 8
770009 Tamaño 9
770010 Tamaño 10

770120 Tamaño 00
770100 Tamaño 0
770100 – 770120 770101 Tamaño 1
770102 Tamaño 2
770103 Tamaño 3
770104 Tamaño 4
Espejo laríngeo, sin mango, varilla sin rosca, 770105 Tamaño 5
tamaños 00 – 10 770106 Tamaño 6
770107 Tamaño 7
770108 Tamaño 8
770109 Tamaño 9
770110 Tamaño 10
770500

770500 Mango, con tornillo lateral, longitud 10,5 cm, para espejos
laríngeos 768100 – 768110, 770100 – 770120

770600

770600 Ídem, con rosca central, longitud 11,5 cm


11-031

Tamaño real del espejo laríngeo, véase página 362

364 ATT 26 B
Instrumentos laríngeos

27200 T 770800

27200 T Cánula laríngea de JOUSSEN, curvada, LUER-Lock,


punta 0,6 mm Ø exterior, para aplicar colágeno, para
utilizar con jeringa de alta presión 771400 o jeringa de
tres anillas 810002, envase de 3 unidades
770800 Portaalgodón de PELTESON, longitud útil 27 cm
11-031

ATT 27 B 365
Instrumentos laríngeos

Longitud útil 17 cm

782501

782501

782501 Pinzas laríngeas indirectas para cuerpos extraños,


estriadas, rectas, abertura hacia delante, con conexión
para limpieza, longitud útil 17 cm

782520

782520

782520 Pinzas laríngeas indirectas, para aplicar electrodos


de aguja, para la exploración electromiográfica de
parálisis de las cuerdas vocales, con bloqueo, con
conexión para limpieza, longitud útil 17 cm
8-11

366 ATT 28 C
Laringe – Traqueotomía

5 mm

7 mm 786001 786002 786003 786004

9 mm

786201 786202 786203 786204

785005 – 786500
785009

785005 Tubo de intubación de BRÜNINGS, 5 mm Ø exterior,


longitud 20 cm
785007 Ídem, 7 mm Ø exterior
785009 Ídem, 9 mm Ø exterior

786001 Separador, cortante, un diente, longitud 17 cm


786002 Ídem, dos dientes
786003 Ídem, tres dientes
786004 Ídem, cuatro dientes

786201 Separador, romo, un diente, longitud 17 cm


786202 Ídem, dos dientes
786203 Ídem, tres dientes
786204 Ídem, cuatro dientes

786500 Gancho tiroideo de SCHÖNBORN,


anchura 5 mm, longitud 20,5 cm
3-991

ATT 29 C 367
Laringe – Traqueotomía

403575 404075 786600


404090

403575 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN, modelo estándar,


longitud de hoja 75 mm, longitud 13,5 cm

404075 Espéculo nasal, con portador de luz de fibra óptica,


longitud de hoja 75 mm, longitud 13,5 cm
404090 Ídem, longitud de hoja 90 mm

786600 Espéculo traqueal de WEERDA, longitud 19 cm


11-031

Observación:
Fuentes de luz LED a pilas para utilizar con 404075 y 404090, véase página 261
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

368 ATT 30 C
Laringe – Traqueotomía

786800 786900 787000

786800 Separador traqueal de LABORDE,


longitud 15 cm, 3 piezas
786900 Ídem, 2 piezas

787000 Sonda de KOCHER, longitud 16,5 cm


11-031

ATT 31 C 369
Laringe – Traqueotomía

789210 789211 789500 789610

789210 Tijeras de dilatación de SCHEDLER-MAIER, para


la coniotomía y traqueotomía de urgencia, con tope
para limitar la profundidad de incisión, curvadas,
modelo estándar, grandes, longitud 14,5 cm
789211 Ídem, modelo pequeño, longitud 11,5 cm
789500 Tijeras para fisuras laríngeas de KILLIAN,
con doble articulación, longitud 21,5 cm
789610 Pinzas parotídeas, modelo KIEL, acodadas,
longitud 17 cm
11-031

370 ATT 32 C
INSTRUMENTAL GENERAL
BISTURÍES, TIJERAS, PINZAS
PORTAAGUJAS, SEPARADORES
INSTRUMENTAL DIVERSO
Bisturíes y mangos

208019

496764 496765

208010 208011 208121


208210 208211 208321

208013 208015 208120


208213 208215 208320 496767
208000 208001 211804 496400 748100 208100 496550 58800
748000
208000 Mango de bisturí, fig. 3, 208100 Mango de bisturí, fig. 4,
longitud 12,5 cm, para hojas longitud 13,5 cm, para hojas
208010 – 15, 208210 – 15 208019, 208120 – 21, 208320 – 21
208001 Mango de bisturí, fig. 3, con mango 208120 Hoja de bisturí para mango
cilíndrico, longitud 15 cm, para hojas 208100, fig. 20, no estéril,
208010 – 15, 208210 – 15 envase de 100 unidades
211804 Instrumento doble de FISCH, por un 208121 Ídem, fig. 21
lado elevador, por el otro lado mango 208019 Hoja de bisturí, fig.19, estéril,
de bisturí núm. 7, longitud 16 cm envase de 100 unidades
496400 Mango de MASING, longitud 14 cm, 208320 Hoja de bisturí para mango 208100,
para hojas 208010 – 15, 208210 – 15 fig. 20, estéril,
748000 Mango de bisturí, fig. 7, envase de 100 unidades
longitud 16,5 cm, para hojas 208321 Ídem, fig. 21
208010 – 15, 208210 – 15
e 496550 Mango, para minihojas de bisturí,
748100 Mango de bisturí, fig. 3L, cilíndrico, longitud 16,5 cm, para
longitud 21 cm, para hojas hojas 496764 – 65
208010 – 15, 208210 – 15 496764 Minihoja para bisturí, fig. 64,
208010 Hoja de bisturí, fig. 10, no estéril, redondeada, estéril,
envase de 100 unidades envase de 25 unidades
208011 Ídem, fig. 11 496765 Ídem, fig. 65, puntiaguda
208013 Ídem, fig. 13 496767 Ídem, fig. 67, redondeada
208015 Ídem, fig. 15 e 58800 Mango de bisturí, recto,
10-955

208210 Hoja de bisturí, fig. 10, estériles, longitud 14 cm, para hojas
envase de 100 unidades 208010 – 15, 208210 – 15
208211 Ídem, fig. 11 e 58801 Ídem, acodado
208213 Ídem, fig. 13
208215 Ídem, fig. 15

372 HS
Tijeras

790501 Tijeras, rectas,


puntiaguda/puntiaguda,
longitud 13 cm
790502 Ídem, puntiaguda/roma
790503 Ídem, roma/roma

790801 Tijeras, rectas,


puntiaguda/puntiaguda,
longitud 14,5 cm
790802 Ídem, puntiaguda/roma
790501 790502 790503
790803 Ídem, roma/roma
790801 790802 790803

791001 Tijeras, curvadas,


puntiaguda/puntiaguda,
longitud 13 cm
791002 Ídem, puntiaguda/roma
791003 Ídem, roma/roma

791201 Tijeras, curvadas,


puntiaguda/puntiaguda,
longitud 14,5 cm
791202 Ídem, puntiaguda/roma
791001 791002 791003
791201 791202 791203 791203 Ídem, roma/roma
11-03

HS 1 B 373
Tijeras

790902 Tijeras, con hojas de carburo


de tungsteno, rectas,
puntiaguda/roma,
longitud 14,5 cm
791302 791600
791302 Ídem, curvadas
791500 Tijeras para hilo, rectas,
puntiaguda/puntiaguda,
longitud 12,5 cm
791600 Ídem, curvadas
791618 Tijeras para ligadura, con hojas
de carburo de tungsteno, hoja
inferior dentada, longitud 18 cm,
color distintivo: una anilla negra,
790902 791500 791618
la otra anilla dorada

791709 Tijeras para hilo de SPENCER,


longitud 9 cm
791803 Tijeras de JAMESON,
curvadas, puntiagudas, puntas
muy delgadas, longitud 15,5 cm

791813 Tijeras de REYNOLDS,


curvadas, puntas muy finas,
longitud 13 cm
791815 Ídem, longitud 15 cm
791818 Ídem, longitud 18 cm
791709 791803 791813 –
791818
11-032

374 HS 2 B
Tijeras

791903 792003 792013 792026


791905 792005

791903 Tijeras de MAYO, rectas,


longitud 15 cm
791905 Ídem, longitud 17 cm
792003 Tijeras de MAYO,
curvadas, longitud 15 cm
792005 Ídem, longitud 17 cm
792013 Ídem, con hojas de carburo
de tungsteno
792026 Tijeras de MAYO-LEXER, con hojas
de carburo de tungsteno, curvadas,
hoja estrecha, longitud 16 cm
792071 Tijeras de disección de TOENNIS,
modelo fino, rectas, roma/roma,
longitud 18 cm
792080 Tijeras de disección de POTTS-SMITH,
curvadas, roma/roma, longitud 19 cm

792071 792080
11-032

HS 3 D 375
Tijeras
de alta calidad de corte

Tijeras «The Diamond Standard®» Tijeras con recubrimiento de nitruro de titanio


Características especiales: Características especiales:
● Excelente calidad de corte ● Propiedades mejoradas de deslizamiento
● Una hoja superior de dientes muy finos evita que ● Vida útil más larga
se resbalen los tejidos al cortar ● Superficie más dura
● La hoja de corte inferior está afilada como una ● Color distintivo: cobre
cuchilla de afeitar, con lo cual se consigue una
● En parte también con hojas de carburo de
capacidad de corte fácil y eficaz.
tungsteno
● Color distintivo: una anilla dorada
● Algunos modelos también se puede suministrar
con hojas de carburo de tungsteno,
característica distintiva:
una anilla negra y una dorada

790802 DS 790902 DS 791002 DS 791003 DS


791202 DS 791003 DST

790802 DS Tijeras, rectas, puntiaguda/roma,


longitud 14,5 cm,
color distintivo: una anilla dorada
790902 DS Tijeras, con hojas de carburo de tungsteno,
rectas, puntiaguda/roma, longitud 14,5 cm,
color distintivo: una anilla negra, una dorada
791002 DS Tijeras, curvadas, puntiaguda/roma,
longitud 13 cm,
color distintivo: una anilla dorada
791003 DS Ídem, roma/roma
791003 DST Ídem, con recubrimiento de nitruro de titanio,
color distintivo: cobre
11-031

791202 DS Tijeras, curvadas, puntiaguda/roma,


longitud 14,5 cm,
color distintivo: una anilla dorada

376 HS 4 C
Tijeras
de alta calidad de corte

791302 DS 791815 DS 792013 DS


791302 DST 792013 DST

791302 DS Tijeras, con hojas de carburo de tungsteno,


curvadas, puntiaguda/roma, longitud 14,5 cm,
color distintivo: una anilla negra,
una dorada
791302 DST Ídem, con recubrimiento de nitruro de titanio,
color distintivo: cobre
791815 DS Tijeras de REYNOLDS, curvadas, delante
especialmente delgadas, longitud 15 cm,
color distintivo: una anilla dorada
792013 DS Tijeras de MAYO, con hojas de carburo de
tungsteno, curvadas, longitud 15 cm,
color distintivo: una anilla negra,
una dorada
11-031

792013 DST Ídem, con recubrimiento de nitruro de titanio,


longitud 14,5 cm,
color distintivo: cobre

HS 5 D 377
Pinzas

156000 213500 214500 426516 530416 530710 530910 530911

156000 Pinzas de LUCAE, forma de bayoneta,


longitud 14,5 cm
213500 Pinzas, 1 x 2 dientes, longitud 11,5 cm
214500 Pinzas de relojero, finas,
puntiagudas, longitud 11 cm
426516 Pinzas nasales de JANSEN,
forma de bayoneta, longitud 16,5 cm
530416 Pinzas atraumáticas «ATRAUMA»,
longitud 16 cm
530710 Pinzas, anatómicas, finas,
longitud 10 cm
530910 Pinzas, finas, rectas, 1 x 2 dientes,
longitud 10 cm
530911 Ídem, curvadas
11-03

378 HS 6 D
Pinzas

533112 533322
533113

533212
533213
532013 532018 533012 533022 533214 533215 533312
533013

532013 Pinzas, rectas, con 7 x 8 dientes finos,


longitud 13 cm

e 532018 Pinzas de STÖVER, rectas, con 7 x 8 dientes finos,


longitud 18 cm
533012 Pinzas de ADSON, estriadas, longitud 12 cm
533013 Ídem, micromodelo
533022 Ídem, mandíbulas de carburo tungsteno
533112 Pinzas de ADSON, 1 x 2 dientes, longitud 12 cm
533113 Ídem, micromodelo
533212 Pinzas de ADSON-BROWN, atraumáticas,
dientes laterales finos, longitud 12 cm
533213 Ídem, micromodelo
533214 Pinzas de ADSON-BROWN, atraumáticas, dientes
laterales finos, con recubrimiento interior de carburo
de tungsteno, anchura 1,5 mm, longitud 12 cm
533215 Pinzas de GLANZ, atraumáticas, dientes laterales
finos, parte delantera alargada y fina para asir
fragmentos de tejido profundos, longitud 15 cm
533312 Pinzas quirúrgicas de ADSON, estriadas,
11-032

1 x 2 dientes, longitud 12 cm
533322 Pinzas quirúrgicas de ADSON, estriadas, 1 x 2 dientes,
mandíbulas de carburo de tungsteno, longitud 12 cm

HS 7 D 379
Pinzas

792302
792402
792602
750001

792301 792303 792314 792320 793115


792401 792403 792318 793117
792601 792603
750000
792301 Pinzas, anatómicas, anchura estándar,
longitud 13 cm
792302 Ídem, medianas
792303 Ídem, estrechas
792314 Pinzas, anatómicas, mandíbulas de carburo de
tungsteno, anchura 1,8 mm, longitud 14,5 cm
792318 Ídem, longitud 18 cm
792320 Pinzas atraumáticas, mandíbulas de carburo
de tungsteno, estriadas, longitud 20 cm
792401 Pinzas, anatómicas, anchura estándar,
longitud 14,5 cm
792402 Ídem, medianas
792403 Ídem, estrechas
792601 Pinzas, anatómicas, anchura estándar,
longitud 16 cm
792602 Ídem, medianas
792603 Ídem, estrechas
750000 Pinzas, estriadas, anchura 4 mm, longitud 20 cm
11-032

750001 Ídem, anchura 1,8 mm


793115 Pinzas de sutura, curvatura corta, finas,
mandíbulas lisas, longitud 15 cm
793117 Ídem, longitud 17 cm

380 HS 8 D
Pinzas

793215 793216 793220 793225 793918

793215 Pinzas de HELMS, puntiagudas, atraumáticas,


para suturas y para asir tejidos finos y bordes
de tejido gruesos, con parte delantera alargada
y fina para una mejor visión en profundidad,
longitud 15 cm
793216 Pinzas quirúrgicas de GILLIES,
estriadas, 1 x 2 dientes, longitud 15,5 cm
793220 Pinzas quirúrgicas de WAUGH,
estriadas, 1 x 2 dientes, longitud 20 cm
793225 Ídem, longitud 25 cm
793918 Pinzas de WAUGH, quirúrgicas,
1 x 2 dientes, longitud 18 cm
3-07

HS 9 D 381
Pinzas

793302
793402
793602
750111

793301 793303 750123


793401 793303 F
793601 793403
750112 793603

793301 Pinzas, quirúrgicas, 1 x 2 dientes, anchura estándar, longitud 13 cm


793302 Ídem, medianas
793303 Ídem, estrechas
793303 F Ídem, estrechas, levemente flexibles
793401 Pinzas, quirúrgicas, 1 x 2 dientes, anchura estándar, longitud 14,5 cm
793402 Ídem, medianas
793403 Ídem, estrechas
793601 Pinzas, quirúrgicas, 1 x 2 dientes, anchura estándar, longitud 16 cm
793602 Ídem, medianas
793603 Ídem, estrechas
750111 Pinzas, quirúrgicas, 1 x 2 dientes, anchura 2 mm, longitud 20 cm
750112 Ídem, anchura 3,5 mm
750123 Pinzas, quirúrgicas, 2 x 3 dientes, anchura 4,5 mm, longitud 20 cm
750134 Pinzas, quirúrgicas, 3 x 4 dientes, anchura 4,5 mm, longitud 20 cm
11-032

382 HS 10 D
Pinzas

535212
535312

535618

535412
535512

535612
535712

535010 535012 535418 535812


535112

535010 Pinzas «Baby Mosquito», rectas, muy finas,


longitud 10 cm
535012 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD «Mosquito»,
anatómicas, rectas, longitud 12,5 cm
535112 Ídem, micromodelo
535212 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD «Mosquito»,
curvadas, longitud 12,5 cm
535312 Ídem, micromodelo
535412 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD «Mosquito»,
rectas, 1 x 2 dientes, longitud 12,5 cm
536214 535512 Ídem, micromodelo
535612 Ídem, curvadas
535712 Ídem, micromodelo, curvadas
535418 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD «Mosquito»,
rectas, 1 x 2 dientes, longitud 18 cm
535618 Ídem, curvadas
535812 Pinzas hemostáticas de DE BAKEY «Mosquito»,
atraumáticas, curvadas, longitud 12 cm
1-914

536014 Pinzas hemostáticas modelo PROVIDENCE,


finas, rectas, anatómicas, longitud 14 cm
536014 536214 Ídem, curvadas

HS 11 D 383
Pinzas

536514

536414 536814 536909


536816

537214 537314

536914 537014 537222


536916

536414 Pinzas hemostáticas de CRILE, anatómicas, rectas, longitud 14 cm


536514 Ídem, curvadas
536814 Pinzas hemostáticas de KELLY, rectas, longitud 14 cm
536816 Ídem, longitud 16 cm
536909 Pinzas de disección y ligadura, rectas, mandíbulas lisas, longitud 9,5 cm
536914 Pinzas hemostáticas de KELLY, curvadas, longitud 14 cm
539330
536916 Ídem, longitud 16 cm
537014 Pinzas de disección, anatómicas, rectas, sin bloqueo, longitud 14 cm
537214 Ídem, leve curvatura
537314 Ídem, pronunciada curvatura
537222 Pinzas de disección, anatómicas, leve curvatura, sin bloqueo,
11-032

longitud 22,5 cm
539320 Pinzas Bulldog, rectas, longitud 5 cm
539330 Ídem, curvadas
539327 539327 Pinzas Bulldog de DIEFENBACH, curvadas, longitud 4 cm

384 HS 12 D
Pinzas

794214 –
794220

789610 789614 794014 – 794228


794020

789610 Pinzas parotídeas, modelo KIEL, acodadas, longitud 17 cm


789614 Pinzas de separación para parótida, curvadas,
finas, longitud 14 cm
794014 Pinzas hemostáticas de ROCHESTER-PEAN,
anatómicas, rectas, longitud 14 cm
794016 Ídem, longitud 16 cm
794018 Ídem, longitud 18 cm
794020 Ídem, longitud 20 cm
794214 Pinzas hemostáticas de ROCHESTER-PEAN,
anatómicas, curvadas, longitud 14 cm
794814 – 794216 Ídem, longitud 16 cm
794820 794218 Ídem, longitud 18 cm
794220 Ídem, longitud 20 cm
794228 Pinzas hemostáticas de ADSON, anatómicas,
curvadas 90°, delgadas, longitud 18 cm
794514 Pinzas hemostáticas de OCHSNER-KOCHER,
rectas, 1 x 2 dientes, longitud 14 cm
794516 Ídem, longitud 16 cm
794514 – 794518 Ídem, longitud 18 cm
794520 794520 Ídem, longitud 20 cm
1-913

794814 Pinzas hemostáticas de OCHSNER-KOCHER,


curvadas, 1 x 2 dientes, longitud 14 cm
794816 Ídem, longitud 16 cm
794818 Ídem, longitud 18 cm
794820 Ídem, longitud 20 cm

HS 13 D 385
Pinzas

795115 795720
795015
795016

795015 Pinzas de ALLIS, 4 x 5 dientes,


longitud 15 cm
795016 Ídem, 5 x 6 dientes
795115 Pinzas de gancho de BRAUN,
4 x 4 dientes, longitud 15,5 cm
795720 Pinzas de curas de GROSS-MAIER,
rectas, con ranuras, sin bloqueo,
longitud 20 cm
795820 Pinzas de curas de GROSS, rectas,
con bloqueo, longitud 20 cm
795826 Pinzas de curas de MAIER, rectas,
con bloqueo, longitud 26,5 cm
795890 Pinzas para cuerpos extraños,
levemente curvadas, estriadas,
con bloqueo, longitud 21 cm

795890
3-071

795820
795826

386 HS 14 D
Pinzas

796008 – 796109 796113


796013

796209 796413 796699

796008 Pinzas para paño de BACKHAUS, 796209 Pinzas para paño de SCHÄDEL,
longitud 9 cm longitud 9 cm
796011 Ídem, longitud 11 cm 796413 Pinzas para paño de EDNA-LORNA,
796013 Ídem, longitud 13 cm estriadas, no perforantes, longitud 13 cm
796109 Pinzas para paño con mandíbulas 796699 Pinzas de esterilización, para
estriadas, longitud 9,5 cm, para instrumental con mango anular,
3-993

coberturas de papel longitud 14 cm


796113 Pinzas para paño, con mandíbulas
estriadas, longitud 13 cm, para
coberturas de papel

HS 15 D 387
Portaagujas

798718
798820

516013 798020 798418 798618


516015

516013 Portaagujas, mandíbulas de carburo


de tungsteno, longitud 13 cm
516015 Ídem, longitud 15 cm
798020 Portaagujas de MATHIEU,
mandíbulas de carburo de
tungsteno, fino, longitud 20 cm
798418 Portaagujas de HEGAR, fino,
longitud 18 cm
798618 Ídem, mandíbulas de carburo de
tungsteno
798718 Portaagujas de HEGAR-MAYO,
mandíbulas de carburo de tungsteno,
fuerte, longitud 18 cm
798820 Portaagujas de HEGAR, mandíbulas
de carburo de tungsteno, fuerte,
longitud 20 cm
799016 Microportaagujas de DRAF, extrafino,
mandíbulas con recubrimiento, acabado
mate, anillas brillantes, longitud 16,5 cm
800001 Aguja de ligadura de DESCHAMPS,
curvada hacia la derecha,
longitud 20 cm
8-874

800002 Ídem, curvada hacia la izquierda


799016 800001 800002 800005
800005 Aguja de aneurismas de FISCH,
curvada, longitud 20 cm

388 HS 16 D
e
Microinstrumentos
de BARRAQUER

799114 799214 799314 799414

799114 Microportaagujas de BARRAQUER, con mango


flexible, recto, mandíbulas lisas y con recubrimiento,
con bloqueo, longitud 14 cm
799116 Ídem, longitud 16 cm
799118 Ídem, longitud 18 cm
799214 Microportaagujas de BARRAQUER, con mango
flexible, curvado, mandíbula lisa y con recubrimiento,
con bloqueo, longitud 14 cm
799216 Ídem, longitud 16 cm
799218 Ídem, longitud 18 cm
799314 Microportaagujas de BARRAQUER, con mango
flexible, recto, mandíbulas estriadas de carburo de
tungsteno, con bloqueo, longitud 14 cm
799316 Ídem, longitud 16 cm
799318 Ídem, longitud 18 cm
799414 Microportaagujas de BARRAQUER, con mango
flexible, curvado, mandíbulas estriadas de carburo
de tungsteno, con bloqueo, longitud 14 cm
799416 Ídem, longitud 16 cm
799418 Ídem, longitud 18 cm
8-11

HS 17 E 389
e
Microinstrumentos

799614 799714 799814 799914

799614 Microtijeras, con mango flexible,


rectas, corte dentado, longitud 14 cm
799616 Ídem, longitud 16 cm
799618 Ídem, longitud 18 cm
799714 Microtijeras, con mango flexible,
curvadas, corte dentado, longitud 14 cm
799716 Ídem, longitud 16 cm
799718 Ídem, longitud 18 cm
799814 Micropinzas de aro, con mango flexible,
rectas, con recubrimiento, longitud 14 cm
799816 Ídem, longitud 16 cm
799818 Ídem, longitud 18 cm
799914 Micropinzas, con mango flexible, rectas,
con recubrimiento, longitud 14 cm
799916 Ídem, longitud 16 cm
799918 Ídem, longitud 18 cm
8-11

390 HS 18 D
Separadores

786001 786002 786003 786004

786201 786202 786203 786204

800201 800202 800203

800204
786004 800204

786001 Separador, cortante, un diente,


longitud 17 cm
786002 Ídem, dos dientes
786003 Ídem, tres dientes
786004 Ídem, cuatro dientes
786201 Separador, romo, un diente,
longitud 17 cm
786202 Ídem, dos dientes
786203 Ídem, tres dientes
786204 Ídem, cuatro dientes
800201 Separador, extrafino, cortante,
un diente, longitud 12 cm
800202 Ídem, dos dientes
800203 Separador, extrafino, cortante,
tres dientes, longitud 13 cm
800204 Separador, extrafino, cortante,
cuatro dientes, longitud 13 cm
3-992

HS 19 D 391
Separadores

800401 800402 800403 800404 800406 800408

800411 800422 800424 800426

800501 800502 800503 800504 800506

800401 Separador de VOLKMANN, 800422 Separador de VOLKMANN,


cortante, un diente, semicortante, dos dientes,
longitud 21 cm tamaño 8,5 x 8 mm,
800402 Ídem, dos dientes longitud 22 cm
800403 Ídem, tres dientes 800424 Separador de VOLKMANN,
800404 Ídem, cuatro dientes semicortante, cuatro dientes,
800406 Ídem, seis dientes longitud 21 cm
800426 Ídem, seis dientes
800408 Separador de VOLKMANN,
cortante, ocho dientes, 800501 Separador de VOLKMANN,
longitud 22 cm romo, un diente,
longitud 21 cm
800411 Separador de VOLKMANN,
800502 Ídem, dos dientes
cortante, un diente, de amplia
curvatura para el hueso 800503 Ídem, tres dientes
cigomático, longitud 21 cm 800504 Ídem, cuatro dientes
800506 Ídem, seis dientes
3-993

392 HS 20 E
Separadores

2 801201 801202
801020
3
4

801022

801025 801203

801001 –
801004

801001 Separador de LANGENBECK, 801201 Separador de MIDDELDORPF,


tamaño 1, 25 x 7,5 mm, extremo útil fenestrado,
longitud 22 cm pequeño, tamaño 1,
801002 Ídem, tamaño 2, 15 x 15 mm, longitud 20 cm
31 x 9 mm 801202 Ídem, mediano, tamaño 2,
801003 Ídem, tamaño 3, 20 x 20 mm
37 x 10,5 mm 801203 Ídem, grande, tamaño 3,
801004 Ídem, tamaño 4, 28 x 28 mm
40 x 12 mm
801020 Separador de LANGENBECK-
GREEN, con mango plano,
10 x 4 mm, longitud 16 cm
801022 Ídem, 16 x 6 mm
801025 Ídem, 24 x 6 mm
3-993

HS 21 D 393
Separadores

801403

801404 801414 801600 801700 801800

801403 Separador de ISRAEL, romo, tres dientes,


tamaño 36 x 30 mm, longitud 22 cm
801404 Ídem, cuatro dientes, tamaño 40 x 40 mm,
longitud 24 cm
801414 Separador de GLANZ, romo, cuatro dientes,
curvado hacia atrás, tamaño 30 x 12 mm,
longitud 21 cm, para apartar la vena yugular
en las operaciones de garganta
801600 Separador de LANGENBECK,
hoja ovalada, tamaño 60 x 20 mm,
longitud 21,5 cm
801700 Ídem, hoja rectangular
801800 Separador de LANGENBECK,
tamaño 33 x 14 mm, longitud 21,5 cm
58147 Separador orbital, acodado 80°,
3-993

graduado, con mango plano,


tamaño 40 x 8 mm, longitud 16 cm

58147

394 HS 22 D
Separadores

801701
25 x 6 mm

801702
35 x 8 mm

801703
35 x 11 mm

801704
35 x 15 mm

801705 801701 – 801707


41 x 11 mm 801706 801708

801701 Separador de KOCHER-


801706 LANGENBECK, tamaño 25 x 6 mm,
55 x 11 mm longitud 21,5 cm
801702 Ídem, tamaño 35 x 8 mm
801703 Ídem, tamaño 35 x 11 mm
801704 Ídem, tamaño 35 x 15 mm
801705 Ídem, tamaño 41 x 11 mm
801706 Ídem, tamaño 55 x 11 mm

801707 801707 Separador de KOCHER,


40 x 18 mm 40 x 18 mm, longitud 23 cm
801708 Separador de KOCHER-
LANGENBECK, tamaño 65 x 14 mm,
longitud 21,5 cm
801708
65 x 14 mm
3-991

HS 23 D 395
Separadores

801801
28 x 10 mm

801801 Separador de LANGENBECK,


tamaño 28 x 10 mm,
801802 longitud 21 cm
28 x 14 mm
801802 Ídem, tamaño 28 x 14 mm
801803 Ídem, tamaño 28 x 16 mm
801804 Ídem, tamaño 40 x 14 mm
801810 Ídem, tamaño 43 x 13 mm
801803
28 x 16 mm

801804
40 x 14 mm

801810
43 x 13 mm
801801 –
801810

28 x 29 mm

25 x 26 mm

19 x 22 mm

801901 Separador de ROUX,


19 x 22 mm y 23 x 30 mm,
longitud 14,5 cm
801902 Separador de ROUX,
25 x 26 mm y 28 x 38 mm,
longitud 15,5 cm
801903 Separador de ROUX,
28 x 29 mm y 33 x 45 mm,
longitud 16,5 cm
3-993

801901 – 23 x 30 mm 28 x 38 mm 33 x 45 mm
801903 801901 801902 801903

396 HS 24 C
Instrumental diverso

797114 797214 797314 797338 – 797514 797518


797344

797114 Sonda de hoja de mirto, 1,5 mm Ø, longitud 14,5 cm


797214 Sonda botón, 1,5 mm Ø, longitud 14,5 cm
797314 Sonda hueca, longitud 14,5 cm
797338 Aguja guía de Redon, acodada,
con punta lanceolada, 8 Charr.
797340 Ídem, 10 Charr.
797342 Ídem, 12 Charr.
797344 Ídem, 14 Charr.
797514 Tijeras para vendaje de LISTER, longitud 14 cm
797518 Ídem, longitud 18 cm
3-992

HS 25 C 397
Soporte para endoscopios e
y tubos de aspiración

Características especiales:
● Para el depósito seguro y práctico de los ● En caso ideal, el cirujano tiene acceso
instrumentos durante la operación independiente a los instrumentos
● Ahorro de tiempo, al depositar siempre en el ● Montaje fácil a la mesa de instrumental
mismo lugar el endoscopio/tubo de aspiración

8997 E
8997 K

8997 E Soporte para endoscopios, para fiijar a la mesa de


instrumental, para el depósito seguro y óptimo de
endoscopios de hasta 5 mm Ø
8997 K Soporte para tubo de aspiración, para fijar a la
mesa de instrumental, para el depósito seguro y
óptimo de los tubos de aspiración
8-11

398 HS 26 C
Instrumental diverso

771506 810502 810503 810505 810506

810802 810806

810830

810805
810810
810820
810840

771506 Cánula laríngea, LUER-Lock, longitud 13 cm


810502 Cánula para amígdalas, LUER-Lock, recta, larga
810503 Ídem, delante curvada 90°
810505 Cánula para septo, LUER-Lock, forma de bayoneta
810506 Ídem, acodada
810802 Escudilla metálica, 25 cm3, 60 mm Ø, altura 28 mm
810805 Escudilla metálica, 50 cm3, 57 mm Ø, altura 47 mm
810806 Escudilla metálica, 60 cm3, 70 mm Ø, altura 33 mm
810810 Escudilla metálica, 100 cm3, 80 mm Ø, altura 30 mm
3-992

810820 Escudilla metálica, 200 cm3, 100 mm Ø, altura 50 mm


810830 Escudilla metálica, 300 cm3, 95 mm Ø, altura 65 mm
810840 Escudilla metálica, 400 cm3, 130 mm Ø, altura 65 mm

HS 27 C 399
Instrumental diverso

809015

809020

809015
809025 809020
809025
802516

802516 Pinzas tiralenguas de COLLIN, longitud 16 cm


809015 Pinzas de MAGILL, para la introducción de tubos traqueales,
para lactantes y niños pequeños, longitud 15 cm
809020 Ídem, para niños, longitud 20 cm
809025 Ídem, para adultos, longitud 25 cm

3-993

400 HS 28 C
Instrumental diverso

810803

815200 –
810850 815213

820517 –
815500 820527

810803 Escudilla metálica, 65 mm Ø, altura 20 mm


810850 Vaso de metal, con asa, 350 cm3, 70 mm Ø,
altura 90 mm
815200 Recipiente de acero inoxidable, 5 cm Ø,
altura 17,5 cm
815213 Ídem, altura 13 cm
815500 Lámpara de alcohol, vidrio, con tubo lateral de
llenado, 150 cm 3
820517 Bandeja arriñonada, acero inoxidable, longitud 17 cm
820525 Ídem, longitud 25 cm
820527 Ídem, longitud 27,5 cm
3-993

HS 29 401
e
Set de exporación ORL
de BEHRBOHM/LEITHÄUSER

Características especiales:
● Permite los exámenes básicos y funcionales de ● Bolsa de piel especialmente diseñada para el
la ORL almacenamiento seguro de todos los
instrumentos

826201

826201 Set de exploración ORL, para el examen médico


ambulatorio ORL de rutina
incluye:
Bolsa de piel para set de exploración ORL, con
compartimientos y 2 bolsas laterales desmontables
Gafas para nistagmo, modelo pequeño sin iluminación
Lámpara LED, aprox. 50 horas en uso continuo,
con 2 microbaterías AAA incluidas
Diapasón, A1-440, con pie, modelo pequeño
Depresor lingual, madera, anchura 19 mm, longitud 16 cm,
envase de 100 unidades

1216 AA

11301 D4

1216 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, para otorrinofaringoscopia,


4 mm Ø, longitud 11 cm, esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
11301 D4 Fuente de luz LED a pilas para endoscopios, con rosca rápida,
luminosidad > 110 lm / > 150 klx, autonomía > 120 min.,
peso operativo aprox. 150 g, desinfección por frotado,
con 2 fotobaterías 121306 P
121300 Otoscopio de HEINE, cabezal de otoscopio con
conductor de luz de fibra óptica incorporado
incluye:
Espéculos otológicos, 2,5 – 5 mm Ø exterior
Mango portapilas
121300 2x Pila de 1,5 V
8-11

Lámpara de repuesto

Observación: La ilustración del artículo 826201 muestra también accesorios opcionales


Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

402 HS 30
Maletín para consulta ORL

826101 Maletín para consulta ORL, maletín


de bastidor de aluminio, plateado,
peso: 5,5 kg, con compartimentos
espaciosos para documentos y
ordenador portátil, medidas interiores
(ancho x alto x fondo):
420 x 360 x 190 mm

826101

Sugerencia para el equipamiento del maletín:


094120 Fotóforo frontal LED, modelo ligero, 403555 Espéculo nasal de KILLIAN-
con luz blanca, con acumulador en STRUYCKEN, modelo estándar, longitud
la cinta frontal y cargador, diámetro de hoja 55 mm, longitud 13,5 cm
de zona iluminada regulable de
10 – 100 mm a una distancia de 423700 Catéter de globo para epistaxis
trabajo de 40 cm de REUTER, estéril

122003 Espéculo otológico de HARTMANN, 10x 740000 Espátula bucal de BRÜNINGS,


modelo estándar, 3 mm Ø exterior, longitud 19 cm
longitud 3,6 cm 4x 767901 Espejo laríngeo, con mango, tamaño 1
2x 122004 Ídem, 4 mm Ø exterior 6x 767906 Ídem, tamaño 6
3x 122005 Ídem, 5 mm Ø exterior
785005 Tubo de intubación de BRÜNINGS,
3x 122006 Ídem, 6 mm Ø exterior 5 mm Ø exterior, longitud 20 cm
122007 Ídem, 7,5 mm Ø exterior 785007 Ídem, 7 mm Ø exterior
150100 Sonda otológica de STACKE, 791202 Tijeras, curvadas, puntiaguda/roma,
plata, longitud 10,5 cm longitud 14,5 cm
10x 151011 Portaalgodón, modelo estándar, 792402 Pinzas, anatómicas, medianas,
estriado triangular, 1,1 mm Ø, longitud 14,5 cm
longitud útil 13 cm
793402 Pinzas, quirúrgicas, 1 x 2 dientes,
2x 152301 Gancho otológico, sin botón, medianas, longitud 14,5 cm
tamaño 1, longitud 15,5 cm
15006 B Agente antivaho «ULTRA-STOP»,
2x 152202 Gancho otológico de WAGENER, forma 25 ml, frasco gotero
de botón, tamaño 2, longitud 15,5 cm
1216 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°,
2x 153001 Asa otológica de WEBER-LOCH, para otorrinofaringoscopia, 4 mm Ø,
tamaño 1, longitud 14,5 cm longitud 11 cm, esterilizable en
2x 153310 Legra otológica de BUCK, roma, autoclave, con conductor de luz de
tamaño 0, longitud 14,5 cm fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
2x 153301 Ídem, tamaño 1
11301 D4 Fuente de luz LED a pilas para
5x 156000 Pinzas de LUCAE, forma de bayoneta, endoscopios, con rosca rápida,
longitud 14,5 cm luminosidad > 110 lm / > 150 klx,
162500 Pinzas otológicas de STRÜMPEL, autonomía > 120 min., peso operativo
8-11

longitud útil 8 cm aprox. 150 g, desinfección por frotado,


con 2 fotobaterías 121306 P
5x 400500 Espéculo nasal de HARTMANN,
para adultos, longitud 13 cm
402000 Espéculo nasal de HALLE-TIECK,
para niños pequeños, longitud 13 cm

HS 31 403
Accesorios para la otorrinolaringoscopia
Agentes antivaho

15006 B 15006 C 15006 D

15006 B Agente antivaho «ULTRA-STOP», 25 ml,


frasco gotero
15006 C Agente antivaho «ULTRA-STOP», 30 ml,
vial estéril
15006 D Agente antivaho «ULTRA-STOP», 15 ml,
pulverizador

3-991

404 HS 32
COAGULACIÓN
BIPOLAR Y UNIPOLAR
e
Pinzas bipolares TAKE APART®

Para utilizar con cables de alta frecuencia bipolares 26176 LE/LM/L/LA/LV


bipolar

462020

462020 Pinzas bipolares TAKE-APART®


de CASTELNUOVO, con
mandíbulas finas, anchura 2 mm,
extremo distal acodado 45°,
3,4 mm Ø exterior,
longitud útil 14 cm, con conexión
de irrigación para limpieza
incluyen:
Mango anular bipolar
Vaina exterior
Vaina interior
Inserto de pinzas

462023

462023 Pinzas bipolares TAKE-APART®,


con mandíbulas finas y cortas,
anchura 2 mm, extremo distal
acodado 45°, 3,4 mm Ø exterior,
longitud útil 14 cm, con conexión
de irrigación para limpieza
incluyen:
Mango anular bipolar
Vaina exterior
Vaina interior
Inserto de pinzas
8-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

COA 1 E 407
Pinzas de aspiración bipolares
de STAMMBERGER

Características especiales:
● Diseño como las pinzas de agarre estándar ● Diseño especial de la mandíbula
bipolar
para senos paranasales móvil que permite una visión directa
● Canal de aspiración integrado endoscópica/microscópica del punto
de coagulación
● Potencia de aspiración de dosificación individual
● Dos cabezas curvadas de 15° y 45° para
● Coagulación bipolar
la vaina de instrumental
● Aislamiento completo exceptuando las pequeñas
● Gracias al fino diseño del instrumento, el
superficies de coagulación en la punta de cauterizador tiene un buen acceso a zonas
los instrumentos difíciles de alcanzar.
● Abertura unilateral
● La distancia variable de los polos de
cauterización hace posible una coagulación
puntual de grandes superficies

Conexión de limpieza
Conexión cómoda y práctica
de aspiración entre los
mangos ergonómicos

Aberturas de aire adicional


para el ajuste de potencia
de aspiración dosificable
individualmente

Mandíbula inferior
rígida
Delgada mandíbula, móvil,
que permite una visión directa
microscópica/endoscópica
del punto de coagulación Conexiones de AF

Tubo de aspiración
3-072

408 COA 2 E
Pinzas de aspiración bipolares
de STAMMBERGER

Posibilidades de utilización/campos de aplicación:


● Hemorragias arteriales (arterias etmoidales, ● Epistaxis
bipolar
esfenopalatina, maxilares, vasos de concha y de ● Enfermedad de Rendu-Osler-Weber
septo nasal, etc.)
● Hemorragias recurrentes p. ej. tras
● Operaciones en la base del cráneo adenótomos de la nasofaringe
● Hemorragias difusas de los bordes de la mucosa ● Tratamiento antiedemas, atrofia de mucosa
● Cirugía de hipófisis (p. ej. extremo posterior de la concha)
● Procesos vasculares, p. ej. fibroma nasofaríngeo ● Cauterización de concha nasal

461010

461010 Pinzas de aspiración bipolares de STAMMBERGER,


curvadas hacia arriba 15°, con canal de aspiración,
para la coagulación bipolar en la zona de la nariz y senos
paranasales, longitud útil 12,5 cm, para utilizar con cables
de alta frecuencia bipolares 847002 E ó 847002 A/M/V/U

461015

461015 Pinzas de aspiración bipolares de STAMMBERGER,


curvadas hacia arriba 45°, con canal de aspiración,
para la coagulación bipolar en la zona de la nariz y senos
paranasales, longitud útil 12,5 cm, para utilizar con cables
de alta frecuencia bipolares 847002 E ó 847002 A/M/V/U
3-071

Cables de alta frecuencia bipolares, véase página 432

COA 3 E 409
Pinzas bipolares

Características especiales:
● Coagulación bipolar ● Con o sin aspiración
bipolar
● Aislamiento continuo con excepción de áreas ● El diseño especial de la mandíbula
pequeñas situadas en la punta del instrumento móvil permite una visión directa
● Abertura unilateral endoscópica/microscópica del punto de
coagulación
● La distancia entre los polos de cauterización es
variable, lo que permite la coagulación ● La forma fina del instrumento permite un buen
puntiforme de grandes superficies acceso también a las zonas de cuaterización
que hasta ahora habían sido difíciles de
alcanzar

8615 A

8615 A Pinzas bipolares, mandíbulas curvadas hacia arriba 45°,


para la coagulación bipolar en la laringe, longitud útil 23 cm,
para utilizar con cables de alta frecuencia 847002 E ó
847002 A/M/V/U

8615 AS

8615 AS Pinzas de aspiración bipolares, mandíbulas curvadas 45°


hacia arriba, con canal de aspiración, para la coagulación
bipolar en la laringe, longitud útil 23 cm, para utilizar con
cables de alta frecuencia bipolares 847002 E ó
847002 A/M/V/U
1-08

Cables de alta frecuencia bipolares, véase página 432

410 COA 4 G
Pinzas de coagulación bipolar

Pinzas de coagulación bipolar con aislamiento exterior


para utilizar con cables de alta frecuencia bipolares 847000 ó 847000 A/E/M/V
bipolar

spitz 0,2 mm 0,3 mm 0,5 mm 0,7 mm 1,0 mm 1,2 mm 1,4 mm 2,0 mm

841116 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior, rectas,
puntiagudas, longitud 16 cm
841216 Ídem, romas, punta 1 mm
841216 G Ídem, romas, con puntas
plateadas, punta de 1 mm
841219 Ídem, romas, punta 1 mm,
longitud 19 cm
841219 G Ídem, romas, con puntas
plateadas, punta de 1 mm,
longitud 19 cm

842016 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior, extremo
distal acodado, muy finas,
punta 0,5 mm, longitud 16 cm

842116 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior, extremo
distal acodado, punta 0,5 mm,
longitud 16 cm

842216 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior, extremo
distal acodado, romas,
punta 1 mm, longitud 16 cm
842216 G Ídem, con puntas plateadas
842219 Ídem, romas, punta 2 mm,
longitud 19 cm
842219 G Ídem, con puntas plateadas,
punta de 2 mm, longitud 19 cm
842319 Ídem, longitud 19 cm
842319 G Ídem, con puntas plateadas,
3-994

longitud 19 cm

COA 5 F 411
Pinzas de coagulación bipolar

Pinzas de coagulación bipolar con aislamiento exterior


para utilizar con cables de alta frecuencia bipolares 847000 ó 847000 A/E/M/V
bipolar

843016 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior,
acodadas, muy finas,
punta 0,2 mm, longitud 16 cm

843016 F Ídem, mango con aislamiento


exterior, parte delantera no aislada,
puntiagudas

843116 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior, acodadas,
puntiagudas, longitud 16 cm

843219 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior, acodadas,
romas, con canal de aspiración
integrado para epistaxis, con orificio
de interrupción, longitud 19 cm

844116 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior, forma de
bayoneta, puntiagudas, longitud 16 cm

844216 Ídem, romas, punta 1 mm

844216 G Ídem, romas, con puntas


plateadas, punta de 1 mm

844119 Ídem, romas, punta 2 mm,


longitud 19 cm

844219 Ídem, romas, punta 1 mm,


longitud 19 cm
844219 G Ídem, romas, con puntas
plateadas, punta de 1 mm,
longitud 19 cm

844319 Ídem, delgadas, punta 0,5 mm,


longitud 19 cm
3-994

412 COA 6 F
Pinzas de coagulación bipolar

Pinzas de coagulación bipolar con aislamiento exterior


para utilizar con cables de alta frecuencia bipolares 847000 ó 847000 A/E/M/V
bipolar

844320 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior, forma
de bayoneta, romas, con canal
de aspiración integrado y orificio
de interrupción, punta 1,4 mm,
longitud 20 cm

844321 Ídem, punta 2 mm,


longitud 20 cm

844421 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior, forma
de bayoneta, punta 0,3 mm,
longitud 21 cm

844423 Ídem, longitud 23 cm

844521 Ídem, romas, punta 0,7 mm,


longitud 21 cm

844523 Ídem, punta 0,7 mm,


longitud 23 cm

844621 Ídem, romas, punta 1 mm,


longitud 21 cm

844623 Ídem, romas, punta 1,2 mm,


longitud 23 cm

844721 Ídem, romas, punta 2 mm,


longitud 21 cm

845219 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior, extremo
distal acodado, forma de
11-032

bayoneta, romas, punta 2 mm,


longitud 19 cm

845219 G Ídem, con puntas plateadas

COA 7 A 413
Pinzas de coagulación bipolar

Pinzas de coagulación bipolar con aislamiento exterior


para utilizar con cables de alta frecuencia bipolares 847000 ó 847000 A/E/M/V
bipolar

845518 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior, para
nasofaringe, curvadas 60°,
romas, punta 2 mm,
longitud 18 cm

845721 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior, para
nasofaringe y adenotomía,
curvatura larga de 90°, con
canal de aspiración integrado,
con orificio de interrupción,
longitud 21 cm

845821 Pinzas de coagulación bipolar,


con aislamiento exterior, para
cavidad bucal y amigdalectomía,
curvatura corta de 45°, con
canal de aspiración integrado,
con orificio de interrupción,
longitud 21 cm

3-993

414 COA 8 B
Coagulación bipolar

bipolar

11 cm

839330

26 cm

840036

10 cm

840310

e 839330 Tubo de aspiración y coagulación bipolar de BRINER, acodado,


aislado, longitud de los electrodos 3,5 mm, con orificio de interrupción,
4,5 mm Ø exterior, longitud útil 11 cm, para utilizar con cables de alta
frecuencia bipolares 847000 ó 847000 A/E/M/V
840036 Electrodo de coagulación bipolar, recto, con canal de aspiración,
para laringoscopia, longitud útil 26 cm, para utilizar con cables de
alta frecuencia bipolares 26176 LE ó 26176 L – 26176 LV
840310 Aguja bipolar, para hipertrofia del cornete nasal, puntiaguda,
3-993

acodada, longitud útil 10 cm, para utilizar con cables de alta


frecuencia bipolares 847000 ó 847000 A/E/M/V

COA 9 A 415
Coagulación unipolar

unipolar
9 cm

838501

9 cm

838503

10 cm

26 5200 60

10 cm

26 5200 62

26 5200 46

838501 Electrodo de aguja, para hipertrofia del cornete nasal,


longitud útil 9 cm
838503 Electrodo de bola, para epistaxis, longitud útil 9 cm
26 5200 60 Electrodo de bola, recto, 4 mm Ø, longitud útil 10 cm
26 5200 62 Electrodo de aguja, recto, longitud útil 10 cm
26 5200 46 Mango para electrodos, sin teclas, con cable de
conexión incorporado, longitud 300 cm
8-11

416 COA 10 F
Coagulación unipolar

unipolar
10/17 cm

839310 N
839317

12 cm

839312 –
839313

15 cm

839315 N

26 cm

8605 N

839310 N Tubo de aspiración y coagulación, para la nariz, recto, 3 mm Ø exterior,


longitud útil 10 cm
839312 Tubo de aspiración y coagulación de SIMMEN, para nariz y epistaxis,
acodado, aislado, flexible, extremo distal con cuerno no aislado para la
coagulación, 3,5 mm Ø exterior, longitud útil 12 cm, para utilizar con cables
de alta frecuencia unipolares 26005 M/MW, 26004 M/MW, 26002 M, 26006 M
839312 A Ídem, 4 mm Ø exterior
839313 Ídem, 4,5 mm Ø exterior
839315 N Tubo de aspiración y coagulación, para nasofaringe, curvado hacia arriba,
flexible, 4 mm Ø exterior, longitud útil 15 cm
839317 Tubo de aspiración y coagulación, acodado, 3 mm Ø exterior,
8-11

longitud útil 17 cm
8605 N Tubo de aspiración y coagulación de KLEINSASSER, 3 mm Ø exterior,
longitud útil 26 cm

COA 11 417
Aparatos quirúrgicos de alta frecuencia

■ APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA


FRECUENCIA
AUTOCON® II 400 SCB
AUTOCON® 200
AUTOCON® 50

419
AUTOCON® II 400 SCB,
AUTOCON® 200/50
Características especiales

400

00

0
SCB ON ® II

N® 2

N® 5
OCO

OCO
OC
AUT

AUT

AUT
Características especiales:

Grado de coagulación (efecto) preseleccionable a varios niveles:


● ● ●
el grado de coagulación mide la profundidad de coagulación

Coagulación suave: coagulación con tensión de alta frecuencia no modulada (Up < 200 V);
el electrodo de coagulación puede ser situado en contacto directo con el tejido, sin que ● ● ●
por ello se cause ningún daño por carbonización en las capas profundas de tejido

Coagulación forzada: coagulación con tensión de alta frecuencia modulada (Up > 500 V);
para alcanzar zonas de coagulación más profundas se generan arcos voltaicos eléctricos
● ● ●
entre el electrodo de coagulación activo y el tejido. Se produce la carbonización de las
capas superiores del tejido

Función autostart: regulación manual del tiempo de funcionamiento en el sector ● – –


de la coagulación bipolar

Corte regulado por tensión ● ● ●

Service-Port para actualización de software y ampliación de las funciones de alta


● – –
frecuencia
Funciones Papillo-Cut y Gastro-Cut separadas, para el corte fraccionado con potencia
de salida de alta frecuencia regulada al practicar cortes de diversas velocidades en la ● – –
endoscopia flexible

Función autostart en coagulación bipolar: activación automática de la corriente de


● ● –
coagulación, cuando el electrodo de coagulación toca el tejido con ambas ramas

Activación de las funciones de alta frecuencia mediante interruptor de pedal o manual ● ● ●

Resección bipolar con electrotomos bipolares KARL STORZ ● – –

Utilización bipolar con soluciones de irrigación de NaCl ● – –

Las conexiones modulares para utilización unipolar y bipolar son seleccionables ● – –


según las necesidades individuales

Posibilidad de memorizar 100 aplicaciones con texto ● – –

Manejo confortable mediante pantalla táctil de 6,5" ● – –

Función de conmutación entre dos niveles dentro de un programa mediante ● – –


interruptor de pedal desde la zona estéril del sector quirúrgico

Compatible con el KARL STORZ Communication Bus (KARL STORZ-SCB) ● – –

Aplicación interdisciplinaria ● – –
11-051

Coagulación de spray: coagulación con tensión de alta frecuencia modulada


(Up > 500 V); arcos voltaicos de gran longitud que permiten una coagulación ● – –
sin contacto directo con superficies de tejido grandes y muy sangrantes

Corte regulado por arco voltaico, unipolar ● – –

420 COA 14 D
AUTOCON® II 400 SCB
Datos técnicos

Modos de alta Factor de Regulación Regulación


P máx. a VP máx. a
Efectos de arco
frecuencia 500 Ohmios 500 Ohmios cresta de tensión
voltaico

Unipolar

TOP-Cut 8 300 950 1,4 ● –

POWER-Cut 8 300 740 1,4 – ●

C-Cut 8 200 1450 3,0 – ●

LAP-C-Cut 8 200 1450 3,0 – 3,8 – ●

Gastro-Cut 4 200 880 1,4 – ●

Papillo-Cut 4 200 880 1,4 – ●

200
Standard Coag 8 190 1,4 – ●
(a 50 ohmios)
Forced Coag 4 120 1800 6,0 – ●

Spray Coag 2 120 4300 7,4 – ●

Bipolar

Bipolar-Cut 8 100 740 1,4 – ●

Saline-C-Cut 8 370 770 1,4 – ●


8
Saline-Time-C-Cut 370 770 1,4 – ●
tiempo 0,1-1 s
200
Saline Coag 8 190 1,4 – ●
(a 50 ohmios)
8 200
Saline-Time-Coag 190 1,4 – ●
tiempo 0,1-1 s (a 50 ohmios)
120
Bipolar Soft Coag 8 190 1,4 – ●
(a 75 ohmios)
Bipolar Soft 120
8 190 1,4 – ●
con Auto-Stop (a 75 ohmios)
120
Bi-Vascular-Safe 8 190 1,4 – ●
(a 75 ohmios)

Datos técnicos:
Sistemas de seguridad - Autotest de aparato Tensión de trabajo 20 5352 20-11x: 230 VAC, 50/60 Hz
11-051

- Dosificación errónea 20 5352 20U11x: 115 VAC, 50/60 Hz


- Sistema de seguridad de electrodos neutros Dimensiones
(dinámico, dos partes, electrodo neutro ancho x alto x fondo 448 x 164 x 345 mm
de una y dos partes)
- Monitor detector de corrientes de fuga BF/AF Peso 10 kg
- Duración de activación Tipo de construcción IEC 601-1, CE según MDD
- Activación de AF desconectable

COA 15 D 421
AUTOCON ® II 400 SCB
Aparato quirúrgico de alta frecuencia,
combinación recomendada para juego estándar

AUTOCON® II 400 SCB,


tensión de trabajo 220 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm

Juego Zócalo de conexión


AUTOCON® II 400
AUTOCON® II 400
SCB 1 2 3 4
SCB
Estándar
Unipolar 3-pol. y Electr. neutro
Bipolar Bipolar
Erbe jack 6,3 mm
20 5352 01-111 20 5352 20-111

Bipolar Bipolar Unipolar 3-pol. y Electr. neutro


US-2-pol. US-2-pol. Bovie 2-pol.
20 5352 01-112 20 5352 20-112

Bipolar
Bipolar
Bipolar Bipolar Jack ciego
Multifunción
20 5352 01-113 20 5352 20-113

Bipolar Bipolar Bipolar


Jack ciego
US-2-pol. US-2-pol. Multifunción
20 5352 01-114 20 5352 20-114

High-End
Bipolar Unipolar 3-pol. y Electr. neutro
Bipolar
Multifunción Erbe jack 6,3 mm
20 5352 01-115 20 5352 20-115

Bipolar Bipolar Unipolar 3-pol. y Electr. neutro


US-2-pol. Multifunción Bovie 2-pol.
20 5352 01-116 20 5352 20-116
11-051

Accesorios opcionales para AUTOCON® II 400 SCB, véase página 428


Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

422 COA 16 D
AUTOCON ® II 400 SCB
Componentes del sistema

Interruptor de triple pedal Interruptor de doble pedal Interruptor monopedal

20 0178 31 20 0178 30 20 0178 32

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

Cable de alta frecuencia bipolar Cable de alta frecuencia unipolar Cable de alta frecuencia unipolar Cable de conexión

27806
847000 E 26 5200 45 26005 M 27806 A

Mango

26 5200 43

Pinzas de coagulación bipolar Electrobisturí Tubo de aspiración y coagulación Electrodo neutro


11-051

841116 26 5200 36 839312 27805

COA 17 D 423
AUTOCON® 200
Aparato quirúrgico de alta frecuencia,
combinaciones recomendadas para juego estándar

20 5225 01 AUTOCON® 200, tensión de trabajo 20 5225 01-010 AUTOCON® 200,


200 – 240 VAC, 50/60 Hz con función ENDOCUT,
incluye: tensión de trabajo
200 – 240 VAC, 50/60 Hz
Cable de red
incluye:
Adaptador, para salida unipolar de AF,
4/5 mm Ø Cable de red
Adaptador, para salida unipolar de AF,
4/5 mm Ø

20 5225 01 C AUTOCON® 200, tensión de trabajo 20522501C010 AUTOCON® 200, con función ENDOCUT,
100 – 120 VAC, 50/60 Hz tensión de trabajo
incluye: 100 –120 VAC, 50/60 Hz
Cable de red incluye:
Adaptador, para salida unipolar de AF, Cable de red
4/5 mm Ø Adaptador, para salida unipolar de AF,
4/5 mm Ø

Datos técnicos:
Potencia nominal AF - Corte Grados de coagulación Corte
unipolar: 200 W/500 ohmios 4 niveles
- Coagulación Autostart Coagulación
unipolar soft: 120 W/125 ohmios bipolar
unipolar standard: 120 W/350 ohmios
bipolar: 120 W/125 ohmios Autostop Coagulación
unipolar soft
Tensión máxima - Corte
unipolar: Vp=600 V Sistemas de seguridad - Control de duración de la conexión
- Coagulación - Dosificación errónea
unipolar soft: Vp=190 V - Electrodo neutro, sistema de seguridad
unipolar standard: Vp=1300 V - Autotest del aparato
bipolar: Vp=190 V Tensión de trabajo 100-120 VAC ó 200-240 VAC, 50/60 Hz
Regulación de salida - Corte Dimensiones
unipolar: regulación de tensión constante ancho x alto x fondo 305 x 164 x 345 mm
- Coagulación Peso 7,7 kg
unipolar soft: regulación de tensión const.
unipolar standard: modulación de pulsos Tipo de construcción IEC 601-1, CE según MDD
11-052

bipolar: regulación de tensión constante

Accesorios opcionales para AUTOCON® 200, véase página 428


Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

424 COA 18 D
AUTOCON® 200
Componentes del sistema

Interruptor de
doble pedal

20 0133 30

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

Cable de conexión

27806

Electrodo neutro

860021 E

Cable de alta frecuencia bipolar Cable de alta frecuencia unipolar Mango con cable, unipolar Cable de alta frecuencia unipolar

847000 E 26 5200 45 26005 M

Mango

26 5200 43 26 5200 46

Pinzas de coagulación bipolar Electrobisturí Electrobisturí Tubo de aspiración-coagulación


11-051

843116 26 5200 36 26 5200 36 839312

COA 19 C 425
AUTOCON® 50
Aparato quirúrgico de alta frecuencia,
combinación recomendada para juego estándar

20 5205 01 AUTOCON® 50,


tensión de trabajo 100/120/230/240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Adaptador, para salida unipolar de AF, 4/5 mm Ø

Datos técnicos:
Potencial nominal AF - Corte Grados de coagulación Corte
unipolar: 50 W/500 ohmios 2 niveles
- Coagulación Autostop Coagulación
unipolar soft: 50 W/200 ohmios unipolar soft
unipolar estándar: 50 W/500 ohmios
bipolar: 50 W/200 ohmios Sistemas de seguridad - Dosificación errónea
- Electrodo neutro, sistema de seguridad
Tensión máxima - Corte - Autotest de aparato
unipolar: Vp=600 V
- Coagulación Tensión de trabajo 100/120/230/240 VAC, 50/60 Hz
unipolar soft: Vp=190 V Dimensiones
unipolar standard: Vp=900 V ancho x alto x fondo 305 x 110 x 260 mm
bipolar: Vp=190 V Peso 4,6 kg
Regulación de salida - Corte Tipo de construcción IEC 601-1, CE según MDD
unipolar: regulación de tensión constante
- Coagulación
unipolar soft: regulación de tensión const.
unipolar standard: modulación de pulsos
11-051

bipolar: regulación de tensión constante

Accesorios opcionales para AUTOCON® 50, véase página 428


Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

426 COA 20 C
AUTOCON® 50
Componentes del sistema

Interruptor Interruptor de
monopedal doble pedal

20 0131 30 20 0133 30

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

Cable de conexión

27806

Electrodo neutro

860021 E

Cable de alta frecuencia bipolar Cable de alta frecuencia bipolar Mango con cable, unipolar Cable de alta frecuencia unipolar

847002 E 847000 E 26005 M

26 5200 46

Pinzas de aspiración bipolares Pinzas de coagulación bipolares Electrobisturí Tubo de aspiración y coagulación
11-05

461010 841116 26 5200 36 839312

COA 21 C 427
Accesorios opcionales
para AUTOCON® II 400 SCB y AUTOCON® 200/50

para utilizar con

400

00

0
SCB CON ® II

N® 2

N® 5
OCO

OCO
O
AUT

AUT

AUT
20 0178 31 Interruptor de triple pedal, con función de
conmutación entre los niveles de modo A y B, ● – –
para utilizar con AUTOCON® II 400 SCB

20 0178 30 Interruptor de doble pedal, para utilizar con


● – –
AUTOCON® II 400 SCB y AUTOCON® II 200

20 0178 32 Interruptor monopedal, para la activación de la función


de coagulación, para utilizar con AUTOCON® II 400 SCB ● – –
y AUTOCON® II 200

20 0133 30 Interruptor de doble pedal, para el control – ● ●


de la función de coagulación y corte

20 0131 30 Interruptor monopedal, para el control


– ● ●
de la función de coagulación

27805 Electrodo neutro, de silicona conductora con 2 bandas


de goma para la fijación, superficie de contacto ● ● ●
A = 500 cm2, para utilizar con cable de conexión 27806

860021 E Electrodo neutro, de silicona conductora con 1 banda


de goma para la fijación, superficie de contacto – ● ●
A = 187 cm2, para utilizar con cable de conexión 27806

27806 Cable de conexión para electrodo neutro, para -111


● ●
electrodos neutros 27805 y 860021 E, longitud 400 cm -115

27806 UR Cable de conexión, -112


-116 – –
para electrodo neutro 27805

27806 US Cable de conexión, -112


-116 – –
para electrodo neutro 27802

27802 Electrodo neutro, para un solo uso, superficie de


contacto dividida en dos, A = 169 cm2, envase de ● ● ●
50 unidades, se necesita un cable de conexión 27801

27801 Cable de conexión, para la conexión del -111


-115 ● ●
electrodo neutro 27802, longitud 500 cm

26 5200 43 Mango de electrodo, con 2 teclas para activar el


generador unipolar, tecla amarilla: corte unipolar, ● ● ●
tecla azul: coagulación unipolar (en este caso se
requiere el cable de alta frecuencia 26 5200 45)

26 5200 45 Cable de alta frecuencia, para utilizar con el -111


11-052

-115 ● ●
mango de electrodo 26 5200 43, longitud 400 cm

26 5200 46 Mango para electrodos, sin teclas, con cable -111


● ●
de conexión incorporado, longitud 300 cm -115

428 COA 22 C
Juego de electrodos quirúrgicos
Accesorios

unipolar

20 5300 07 Juego de electrodos


quirúrgicos,
incluye:

Recipiente con tapa e inserto


para esterilización, para
16 electrodos de 4 mm Ø

Asa de alambre, 5 mm

Asa de alambre, 10 mm

Asa de cinta, 10 mm

Electrodo de espátula
de. KIRSCHNER, recto

Electrobisturí de MAGENAU,
acodado

Ídem, lanceolado

Electrodo de bola, 2 mm

Ídem, 4 mm

Ídem, 6 mm

Electrodo de aguja

Electrodo plano, 8 x 10 mm

Ídem, 10 x 15 mm
6-952

Para utilizar con mango de electrodos 26 5200 43 y 26 5200 46


Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

COA 23 A 429
Accesorios
Cables de alta frecuencia unipolares y bipolares

Cables de alta frecuencia unipolares


unipolar
Instrumento Aparato quirúrgico
KARL STORZ de alta frecuencia

26002 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de


4 mm para modelos KARL STORZ, modelos antiguos
Erbe T y Ellman, longitud 300 cm
26004 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de
4 mm para utilizar con aparatos Berchtold y Martin,
longitud 300 cm
26005 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de
5 mm, longitud 300 cm, para utilizar con sistema
AUTOCON® II 400 SCB (111, 115, 122, 125)
AUTOCON® II 200, AUTOCON® II 80, sistema
KARL STORZ AUTOCON® (50, 200, 350), y
aparatos Erbe tipo ICC
26006 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija
de 8 mm para KARL STORZ AUTOCON® II 400 SCB
(serie 112, 116) y aparatos Valleylab, longitud 300 cm

Cables de alta frecuencia bipolares

Instrumento Aparato quirúrgico bipolar

KARL STORZ de alta frecuencia

26176 LE Cable de alta frecuencia bipolar,


para AUTOCON® II 400 SCB (serie 111, 113, 115,
122, 125), AUTOCON® II 200, AUTOCON® II 80,
coagulador KARL STORZ 26021 B/C/D, 860021
B/C/D, 27810 B/C/D, 28810 B/C/D, AUTOCON®
(serie 50, 200, 350), coagulador Erbe,
series T e ICC, longitud 300 cm

26176 LM Cable de alta frecuencia bipolar, para


coaguladores Martin y Berchtold, longitud 300 cm

26176 L Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador KARL STORZ
26020 XA/XB y Ellman, longitud 300 cm

26176 LA Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador KARL STORZ
26020 XA/XB y Valleylab, longitud 300 cm

26176 LV Cable de alta frecuencia bipolar, para


KARL STORZ AUTOCON® II 400 SCB
(serie 112, 114, 116, 122, 125), coagulador
1-943

Valleylab, longitud 300 cm

Observación:
La longitud estándar de los cables de alta frecuencia es de 300 cm. Si necesita una longitud de 500 cm,
añada la letra L al número de artículo en cuestión, p. ej., 26002 ML, 26176 LVL.

430 COA 24 A
Accesorios
Cables de alta frecuencia
para utilizar con instrumentos de coagulación bipolar

Cables de alta frecuencia bipolares

Instrumento Aparato quirúrgico


KARL STORZ de alta frecuencia bipolar

847000 E Cable de alta frecuencia bipolar, longitud 300 cm,


para sistemas AUTOCON® II 400 SCB (111, 113,
115, 122, 125), AUTOCON® II 200, AUTOCON® II 80,
coaguladores KARL STORZ 26021 B/C/D,
860021 B/C/D, 27810 B/C/D, 28810 B/C/D, sistemas
AUTOCON® (50, 200, 350), coagulador Erbe, series T
e ICC y pinzas de coagulación bipolar KARL STORZ

847000 Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coaguladores KARL STORZ
26020 XA/XB para pinzas de coagulación bipolar
KARL STORZ, longitud 300 cm

847000 A Cable de alta frecuencia bipolar, longitud 300 cm,


para coaguladores KARL STORZ 26020 XA/XB,
Bircher, Bovie, Keymed, Mallis, Valleylab, Neomed,
Bard y pinzas de coagulación bipolar KARL STORZ

847000 M Cable de alta frecuencia bipolar, longitud 300 cm,


para sistemas KARL STORZ AUTOCON® (50, 200,
400), coaguladores Martin, Berchtold, Aesculap
(modelo más reciente) y pinzas de coagulación
bipolar KARL STORZ

847000 V Cable de alta frecuencia bipolar, longitud 300 cm,


para sistemas KARL STORZ AUTOCON® II 400 SCB
(serie 112, 114, 116, 122, 125) y coagulador
Valleylab y pinzas de coagulación bipolar
KARL STORZ
6-954

Observación:
La longitud estándar de los cables de alta frecuencia es de 300 cm.

COA 25 431
Accesorios
Cables de alta frecuencia
para utilizar con pinzas bipolares

Cables de alta frecuencia bipolares


bipolar
Instrumento Aparato quirúrgico
KARL STORZ de alta frecuencia

847002 E Cable de alta frecuencia bipolar, para coaguladores


KARL STORZ 26021 B/C/D, 860021 B/C/D,
27810 B/C/D, 28810 B/C/D, AUTOCON® (serie 50, 200,
350), AUTOCON® II 400 SCB (serie 111, 113, 115) y
coagulador Erbe series T e ICC, con dos terminales de
cable de 2 mm para pinzas de aspiración bipolares
KARL STORZ 461010, 461015 y pinzas bipolares
8615 A/AS, 28164 BGK, longitud 450 cm

847002 M Cable de alta frecuencia bipolar, para


coaguladores Martin y Berchtold, con dos
terminales de cable de 2 mm para pinzas de
aspiración bipolares KARL STORZ 461010,
461015 y pinzas bipolares 8615 A/AS,
28164 BGK, longitud 450 cm

847002 A Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador KARL STORZ
26020 XA/XB, con dos terminales de cable de 2 mm
para pinzas de aspiración bipolares KARL STORZ
461010, 461015 y pinzas bipolares 8615 A/AS,
28164 BGK, longitud 450 cm

847002 V Cable de alta frecuencia bipolar, para KARL STORZ


AUTOCON® II 400 SCB (serie 112, 114, 116) y
coaguladores Valleylab, con dos terminales de
cable de 2 mm para pinzas de aspiración bipolares
KARL STORZ 461010, 461015 y pinzas bipolares
8615 A/AS, 28164 BGK, longitud 450 cm

Instrumento Cable bipolar para


KARL STORZ pinzas estándar

847002 U Cable de alta frecuencia bipolar universal, 1 lado


con dos conectores de cable de 2 mm, para utilizar
con pinzas de aspiración bipolares KARL STORZ
461010, 461015, y pinzas bipolares 8615 A/AS,
28164 BGK, el otro lado con clavija de pinzas
bipolares estándar para la conexión en todos los
cables de pinzas bipolares corrientes, longitud 40 cm
11-051

para utilizar con cables de alta frecuencia bipolares 847000 ó 847000 A/E/M/V, véase página 431

Aparatos de alta frecuencia, véanse páginas 419-428

432 COA 26
JUEGOS RECOMENDADOS PARA
OTORRINOLARINGOLOGÍA
Lugar de trabajo ORL I,
endoscopios e iluminación

7
11-031

9 8

434 SET 1
Lugar de trabajo ORL I,
endoscopios e iluminación

1 310010 Fotóforo frontal, modelo ligero, diámetro del campo luminoso 20 – 80 mm a una
distancia de trabajo de 35 cm, con cable fino de luz de fibra óptica integrado,
230 cm de longitud, 2,5 mm Ø, con clavija recta para la fuente de luz fría
incluye:
Cinta frontal
Sujetacables con cinta

2 1215 AA Teleotoscopio con óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 4 mm Ø, longitud 6 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

3 7230 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30°, 4 mm Ø, longitud 18 cm,


esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

4 8707 DA Telelaringofaringoscopio, con óptica de visión lateral HOPKINS® 90° integrada,


aumento 4x, enfocable, 10 mm Ø, longitud 15 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: azul

5 11101 CMM Videonasolaringoscopio CMOS con monitor


Dirección visual: 0°
Ángulo de abertura: 85°
Longitud útil: 30 cm
Diámetro exterior: 3,7 mm
Acodamiento arriba/abajo: 140°/140°
Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:
11101 CMK Kit videonasolaringoscopio CMOS
8402 ZX Monitor para endoscopios CMOS

6 495 NL Cable de luz de fibra óptica, 3,5 mm Ø, longitud 180 cm

7 20 2901 32 Cabezal de cámara C-CAM®, 8 pines, cabezal de cámara CMOS de un chip,


resolución 640 x 480, distancia focal f = 20 mm, compatible con 8402 ZX

8 20 2901 01 Unidad de control de cámara C-HUB®, para utilizar con C-CAM® 20 2901 32,
módulo electrónico 8402 X o videoendoscopios CMOS compatibles, interfaces:
USB 2.0, salida S-Video (NTSC), conexión de red
incluye:
Fuente de alimentación C-HUB®
Cable de conexión S-Video (Y/C)
Cable de conexión USB

9 20 1611 01 Fuente de luz fría LED NOVA 100 twin, con dos lámparas LED y dos
cables de conexión de luz, tensión de trabajo 110 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
11-031

SET 2 C 435
Lugar de trabajo ORL II,
instrumental

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t z u i o

p a s d f g h j k l # y

x c v b n m , . - !
8-942

? §–$ % & / ( ) = Q W

436 SET 3 C
Lugar de trabajo ORL II,
instrumental

1 2x 122003 Espéculo otológico de HARTMANN, 3 mm Ø exterior


2 5x 122004 Ídem, 4 mm Ø exterior
3 10x 122005 Ídem, 5 mm Ø exterior
4 10x 122006 Ídem, 6 mm Ø exterior
5 2x 122007 Ídem, 7,5 mm Ø exterior
6 142418 Oliva nasal, metal, 18 mm Ø
7 142420 Ídem, tamaño 20 mm
8 142422 Ídem, tamaño 22 mm
142000 Pera de POLITZER (sin ilustración)
9 126000 Diapasón, A1-440 con pie
0 10x 151011 Portaalgodones, 1,1 mm Ø, longitud 13 cm
q 5x 417013 Ídem, 1,3 mm Ø, longitud 15 cm
w 152600 Palanca otológica de ZAUFAL, longitud 14,5 cm
e 5x 152301 Gancho otológico, sin botón, tamaño 1, longitud 15,5 cm
r 2x 152202 Gancho otológico de WAGENER, forma de botón, tamaño 2, longitud 15,5 cm
t 2x 153310 Legra otológica de BUCK, roma, tamaño 0, longitud 14,5 cm
z 2x 153301 Ídem, tamaño 1
u 155200 Aguja de paracentesis, enroscable, forma de bayoneta, longitud útil 8 cm
i 10x 156000 Pinzas de LUCAE, longitud 14,5 cm
o 5x 426516 Pinzas nasales de JANSEN, forma de bayoneta, longitud 16,5 cm
p 158800 Pinzas otológicas portatampón de HARTMANN, muy finas, longitud útil 6 cm
a 221100 Pinzas otológicas de HARTMANN, muy finas, estriadas, longitud útil 8 cm
s 161000 Pinzas otológicas de HARTMANN, estriadas, longitud útil 8 cm
d 162500 Pinzas otológicas de STRÜMPEL, longitud útil 8 cm
f 2x 204200 Mangos de aspiración de FISCH, para tubos de aspiración 204005 – 204025, 204305 – 204330,
con orificio de interrupción, cono LUER, longitud 5,5 cm
g 3x 204315 Tubo de aspiración, recto, LUER-Lock, flexible, 1,5 mm Ø exterior, longitud 10 cm
h 6x 204320 Ídem, 2 mm Ø exterior
j 3x 204325 Ídem, 2,5 mm Ø exterior
k 792401 Pinzas, anatómicas, longitud 14,5 cm
l 793401 Pinzas, quirúrgicas, 1 x 2 dientes, anchura estándar, longitud 14,5 cm
# 516015 Portaagujas, con mandíbulas de carburo de tungsteno, longitud 15 cm
y 790802 Tijeras, rectas, puntiaguda/roma, longitud 14,5 cm
x 403575 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN, modelo estándar, longitud de hoja 75 mm, longitud 13,5 cm
c 20x 400500 Espéculo nasal de HARTMANN, para adultos, longitud 13 cm
v 5x 400600 Ídem, para niños
b 2x 203830 Tubo de aspiración, cónico, 3 mm Ø exterior
n 2x 203835 Ídem, 3,5 mm Ø exterior
m 203845 Ídem, 4,5 mm Ø exterior
, 428001 Pinzas para taponamiento nasal de HARTMANN, delgadas
. 600007 Conector para tubos LUER-Lock, macho/cono exterior, embocadura de tubo 6 mm Ø
- 2x 586025 Tubos de irrigación de v. EICKEN, LUER-Lock, curvatura larga, 2,5 mm Ø exterior, longitud 12,5 cm
! 511414 Tijeras de JOSEPH, curvadas, longitud 14 cm
" 208211 Hoja de bisturí, estéril, fig. 11, envase de 100 unidades
§ 208000 Mango de bisturí, fig. 3, longitud 12,5 cm
$ 208215 Hoja de bisturí, estéril, fig. 15, envase de 100 unidades
% 20x 740000 Espátula bucal de BRÜNINGS, longitud 19 cm
& 750000 Pinzas, estriadas, longitud 20 cm
815200 Recipiente cilíndrico, de acero inoxidable, 5 cm Ø, altura 17,5 cm (sin ilustración)
/ 5x 767900 Espejo laríngeo, con mango hexagonal desenroscable, tamaño 0
( 8x 767902 Ídem, tamaño 2
) 12x 767906 Ídem, tamaño 6
= 5x767908 Ídem, tamaño 8
Q 726000 Portaalgodón para nasofaringe, longitud útil 22 cm
W 770800 Portaalgodón de PELTESON, longitud útil 27 cm
138805 Gafas de iluminación para nistagmo de FRENZEL, carcasa negra, con ranuras de ventilación, con cinta
de goma y cable con clavija aplanada de 25 mm, incluye 2 lámparas 138964, 4 V (sin ilustración)
138964 Lámpara de repuesto, 4 V, para 138805 (sin ilustración)
2x 820525 Bandeja arriñonada, acero inoxidable, longitud 25 cm (sin ilustración)

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 ZH Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39740 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
8-942

39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE

SET 4 C 437
Juego para drenaje timpánico

2 qwe

4 5678 9–0

r t z
8-941

438 SET 5
Juego para drenaje timpánico

1 122005 Espéculo otológico de HARTMANN, 5 mm Ø exterior


2 122006 Ídem, 6 mm Ø exterior
3 122007 Ídem, 7,5 mm Ø exterior
4 221100 Pinzas otológicas de HARTMANN, muy finas, estriadas, longitud útil 8 cm
5 153301 Legra otológica de BUCK, roma, tamaño 1, longitud 14,5 cm
6 223300 Bisturí falciforme de PLESTER
7 224303 Aguja de WULLSTEIN, leve curvatura, longitud 16,5 cm
8 225208 Gancho 90°, tamaño 0,8 mm
9 204200 Mango de aspiración de FISCH, para utilizar con los tubos de aspiración 204005 – 204025,
204305 – 204330, con orificio de interrupción, cono LUER, longitud 5,5 cm
0 204310 Tubo de aspiración, recto, LUER-Lock, flexible, 1 mm Ø exterior, longitud 10 cm
q 204313 Ídem, 1,3 mm Ø exterior
w 204315 Ídem, 1,5 mm Ø exterior
e 204320 Ídem, 2 mm Ø exterior
r 230100 Tubo de drenaje timpánico TÜBINGER, de metal noble, chapados de oro, estéril,
envase de 10 unidades
t 239620 Armazón basculante, para 5 instrumentos, tamaño 195 x 100 mm, con soporte para espéculo otológico
z 239020 Estuche de metal, perforado, 200 x 100 x 40 mm (ancho x fondo x alto), para 239620

Opcional:
u 1218 AA Teleotoscopio con óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 3 mm Ø, longitud 6 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 MB Bandeja quirúrgica perforada para contenedor MiniSet para esterilización, limpieza y almacenamiento
39781 A Contenedor MiniSet, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
8-942

SET 6 C 439
Instrumental para plastia
del pabellón auricular

1–2 3 4 5 6 7 8 9 0

q w e r t z u i o p a
8-943

s d f g h
j

440 SET 7 C
Instrumental para plastia
del pabellón auricular

1 208000 Mango de bisturí, fig. 3, longitud 12,5 cm


2 208015 Hoja de bisturí, fig. 15, no estéril, envase de 100 unidades
208011 Hoja de bisturí, fig. 11, no estéril, envase de 100 unidades (sin ilustración)
3 511210 Tijeras, muy finas, curvadas, longitud 10 cm
4 511414 Tijeras de JOSEPH, curvadas, longitud 14 cm
5 513410 Tijeras de COTTLE, curvadas, longitud 10,5 cm
6 791202 Tijeras, curvadas, puntiaguda/roma, longitud 14,5 cm
7 530910 Pinzas, finas, 1 x 2 dientes, longitud 10 cm
8 530811 Pinzas, 7 x 8 dientes finos, longitud 11 cm
9 792402 Pinzas, anatómicas, longitud 14,5 cm
0 793402 Pinzas, quirúrgicas, longitud 14,5 cm
q 151011 Portaalgodón, estriado triangular, longitud 13 cm
w 493000 Bisturí para septum de COTTLE, redondo, longitud 14 cm
e 474000 Elevador doble de FREER, longitud 20 cm
r 474200 Elevador doble de FREER-JOSEPH, longitud 20 cm
t 477500 Raspador de FREER, curvado, anchura 4 mm, longitud 18 cm
z 499101 Gancho, diente único, gran curvatura, longitud 16,5 cm
u 499205 Gancho de JOSEPH, dos dientes, anchura 5 mm, longitud 15 cm
i 786202 Separador, romo, dos dientes, longitud 17 cm
o 810802 Escudilla metálica, 25 cm3
p 204810 Tubo de aspiración de FERGUSON, 10 Charr.
a 204808 Ídem, 8 Charr.
s 6x 535212 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD «Mosquito», curvadas
d 537014 Pinzas de disección, anatómicas, rectas, sin bloqueo, longitud 14 cm
f 794014 Pinzas hemostáticas de ROCHESTER-PEAN, anatómicas, rectas, longitud 14 cm
g 6x 796011 Pinzas para paño de BACKHAUS, longitud 11 cm
h 516013 Portaagujas, con mandíbulas de carburo de tungsteno, longitud 13 cm
j 842116 Pinzas de coagulación bipolar, longitud 16 cm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 ZH Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39740 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
8-943

SET 8 D 441
Instrumental básico de PLESTER
para la microcirugía del oído

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q
w

e r t z u i o p a s–f g h j k l # y x

c–m , . - ! §$%&/ () = QWE R T Z


8-942

U–G H J– + Y X C V

442 SET 9 D
Instrumental básico de PLESTER
para la microcirugía del oído

1 400500 Espéculo nasal de HARTMANN, & 224600 Gancho de PLESTER, para raspar
longitud 13 cm el tímpano
2 213008 Raspador de PLESTER, anchura 8 mm / 2x 224001 Cuchara doble de HOUSE, grande
3 212803 Raspador de LEMPERT, anchura 3 mm ( 2x 224002 Ídem, pequeña
4 213500 Pinzas, 1 x 2 dientes, longitud 11,5 cm ) 225008 Gancho de HEERMANN, retrógrado
5 214000 Pinzas de WULLSTEIN, estriadas, = 225405 Gancho, 45°, tamaño 0,5 mm
longitud 15 cm Q 223400 Bisturí para la base del estribo
6 213200 Tijeras, curvadas, puntiaguda/roma, de KLEY
longitud 12 cm W 2x 224802 Gancho para base del estribo,
7 2x 220211 Retractor de PLESTER, 2 x 2 dientes 0,2 mm, longitud 16 cm
8 220411 Ídem, izquierda hoja entera E 2x 224806 Gancho para base del estribo
9 220511 Ídem, derecha hoja entera de PLESTER, 0,6 mm, longitud 16 cm
0 220700 Separador de WILLIGER, 4 dientes, R 226600 Perforador de FISCH
cortante T 224400 Horquilla guía de PLESTER
q 2x 208000 Mango de bisturí, fig. 3, Z 225410 Gancho, 45°, tamaño 1 mm
longitud 12,5 cm U 2x 223100 Bisturí redondo de PLESTER,
w 208015 Hoja de bisturí, fig. 15, no estéril, corte vertical
envase de 100 unidades I 2x 226820 Bisturí redondo 45°, 2 mm Ø
208011 Ídem, fig. 11 O 2x 223300 Bisturí falciforme de PLESTER
(sin ilustración) P 2x 224303 Aguja de WULLSTEIN, leve curvatura,
208010 Ídem, fig. 10 longitud 16,5 cm
(sin ilustración) A 225204 Gancho 90°, tamaño 0,4 mm,
e 791202 Tijeras, curvadas, puntiaguda/roma, longitud 16 cm
longitud 14,5 cm S 225206 Ídem, tamaño 0,6 mm
r 794014 Pinzas hemostáticas de D 225208 Ídem, tamaño 0,8 mm
ROCHESTER-PEAN F 225210 Ídem, tamaño 1 mm
t 516013 Portaagujas, con mandíbulas de G 239600 Armazón basculante para 8
carburo de tungsteno, longitud 13 cm instrumentos, 195 x 100 mm
z 535012 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD 239212 Armazón magnético, 180 x 95 mm
«Mosquito», rectas (sin ilustración)
u 2x 535212 Ídem, curvadas 239900 Bandeja quirúrgica perforada,
i 6x 796008 Pinzas para paño de BACKHAUS, 195 x 100 mm (sin ilustración)
longitud 8 cm 239200 Armazón magnético, 280 x 190 mm
o 227600 Tijeras cortaalambres de GUILFORD- (sin ilustración)
WRIGHT, longitud 10 cm 2x 239000 Estuche de metal, 300 x 200 x 50 mm,
p 227800 Zócalo de SCHUKNECHT para 239200, 239212, 239600 y
a 6x 223000 Vaina de protección de TEFLON 239900 (sin ilustración)
para microinstrumentos H 842216 Pinzas de coagulación bipolar,
s 122005 Espéculo otológico de HARTMANN, longitud 16 cm
5 mm Ø exterior 847000 E Cable de alta frecuencia bipolar,
d 122006 Ídem, 6 mm Ø exterior para pinzas bipolares 842216,
f 122007 Ídem, 7,5 mm Ø exterior coagulador KARL STORZ AUTOCON®
g 221100 Pinzas otológicas de HARTMANN, y Erbe (sin ilustración)
muy finas J 280030 Soporte, para 36 brocas con vaina lisa
h 221200 Pinzas otológicas de FISCH, muy finas, K 261000 Brocas de carburo de tungsteno,
puntiagudas juego de 15 unidades
j 161000 Pinzas otológicas de HARTMANN, L 262000 Brocas diamantadas,
estriadas, longitud útil 8 mm juego de 15 unidades
k 221409 Pinzas otológicas de WULLSTEIN, + 265060 Fresa diamantada, cilíndrica, 6 mm Ø
cuchara ovalada, 0,9 mm 40 7016 20-1 UNIDRIVE® S III ENT SCB
l 162020 Pinzas otológicas de HARTMANN, (sin ilustración)
cuchara redonda, 2 mm Ø Y 20 7110 33 Micromotor EC II de alto rendimiento
# 222600 Tijeras de BELLUCCI, finas, modelo 20 7111 73 Cable de conexión (sin ilustración)
estándar X 252490 Pieza de mano del taladro INTRA,
y 222800 Pinzas sacabocados para cabeza del recta
martillo de HOUSE-DIETER C 252475 Ídem, acodada
x 227400 Pinzas para alambre de Mc GEE 280052 Spray universal, para la limpieza y
c 4x 204007 Tubo de aspiración, acodado, lubrificación rápida, cómoda y
0,7 mm Ø exterior minuciosa de las piezas de mano del
v 4x 204010 Ídem, 1 mm Ø exterior taladro INTRA y motores EC, juego de
b 4x 204013 Ídem, 1,3 mm Ø exterior 6 sprays y un cabezal 280052 C –
n 4x 204015 Ídem, 1,5 mm Ø exterior LÍQUIDO PELIGROSO – UN 1950
m 4x 204020 Ídem, 2 mm Ø exterior (sin ilustración)
, 204001 Mango de aspiración con orificio de V 810802 Escudilla metálica, 25 cm3
interrupción, longitud 10 cm
. 204405 Tubo de aspiración de PLESTER,
5 Charr. Accesorios recomendados para contenedores
- 204407 Ídem, 7 Charr. (sin ilustración):
! 204409 Ídem, 9 Charr. 39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza,
? 152301 Gancho otológico, sin botón, esterilización y almacenamiento
8-942

tamaño 1, longitud 15,5 cm


39751 A2 Contenedor, con MicroStop®
§ 223803 Sonda gancho, con botón, 45°,
tamaño 3 39763 A2 Placa
$ 153420 Legra otológica de BUCK, cortante, 39762 D2 Pestaña de color, azul
tamaño 00 Otros accesorios para limpieza y esterilización,
% 153410 Ídem, tamaño 0 véase catálogo HIGIENE

SET 10 D 443
Instrumental especial de FISCH
para la cirugía del oído medio,
timpanoplastia y estapedectomía

1 2 4 5 6 7

8 9 0 q w e r t z u i o p a s

d f g h j k l # y x c v b n m , . - ! ? §
11-03

$ % & / ( ) = Q W E R T

444 SET 11 D
Instrumental especial de FISCH
para la cirugía del oído medio,
timpanoplastia y estapedectomía

1 2x 220213 Retractor de FISCH, 2 x 2 dientes, longitud 13 cm


2 792003 Tijeras de MAYO, curvadas, longitud 15 cm
3 535312 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD, «Mosquito», micromodelo, curvadas, longitud 12,5 cm
4 213410 Tijeras de FISCH, muy finas, curvadas, puntiaguda/puntiaguda, longitud 10,5 cm
5 206300 Tubo de aspiración e irrigación de FISCH, cónico, tubo de aspiración 3,2 mm Ø exterior,
tubo de irrigación 2 mm Ø exterior, longitud útil 9,5 cm
6 206600 Tubo de aspiración e irrigación de FISCH, cilíndrico, tubo de aspiración 2,5 mm Ø exterior,
tubo de irrigación 2 mm Ø exterior, longitud útil 9,5 cm
7 206700 Ídem, tubo de aspiración 1,9 mm Ø exterior, tubo de irrigación 1,9 mm
8 208000 Mango de bisturí, fig. 3, longitud 12,5 cm
9 211804 Instrumento doble de FISCH, por un lado elevador, por el otro lado mango de bisturí núm. 7,
longitud 16 cm
0 224003 Cuchara doble de HOUSE, mediana
q 214500 F Pinzas de relojero, puntiagudas, levemente flexibles, longitud 11 cm
w 793303 F Pinzas, 1 x 2 dientes, delgadas, levemente flexibles, longitud 13 cm
e 214000 F Pinzas de WULLSTEIN, levemente flexibles, longitud 15 cm
r 213011 Raspador de FISCH, anchura 10 mm, longitud 16 cm
t 477500 Raspador de FREER, curvado, anchura 4 mm, longitud 18 cm
z 204729 Tubo de aspiración de FISCH, 1,2 mm Ø exterior
u 204730 Ídem, 1,5 mm Ø exterior
i 204732 Ídem, 2 mm Ø exterior
o 204733 Ídem, 2,2 mm Ø exterior
p 204352 Tubo de aspiración, acodado, 0,7 mm Ø exterior, longitud útil 7 cm
a 204354 Ídem, 1 mm Ø exterior
s 204250 Mango de aspiración de FISCH, con orificio de interrupción, cono LUER
d 226101 Microrraspador de FISCH, curvatura simple, derecha, longitud 16 cm
f 226102 Ídem, izquierda
g 226810 Bisturí redondo 45°, 1 mm Ø, longitud 16 cm
h 226301 Tenótomo de FISCH, muy fino, longitud 16 cm
j 225405 Gancho, 45°, tamaño 0,5 mm, longitud 16 cm
k 225410 Ídem, tamaño 1 mm
l 225415 Ídem, tamaño 1,5 mm
# 225425 Ídem, tamaño 2,5 mm
y 225205 Gancho, 90°, tamaño 0,5 mm, longitud 16 cm
x 225210 Ídem, tamaño 1 mm
c 225215 Ídem, tamaño 1,5 mm
v 225220 Ídem, tamaño 2 mm
b 226600 Perforador de FISCH, 0,3 mm Ø, longitud 16 cm
n 226604 Ídem, 0,4 mm Ø
m 226605 Ídem, 0,5 mm Ø
, 226606 Ídem, 0,6 mm Ø
. 224812 Gancho para base del estribo de FISCH, acodado 90° hacia arriba
- 224813 Ídem, acodado 90° hacia abajo
! 226514 Probeta graduada de FISCH, acodada, 0,4 mm Ø, longitud 16 cm
? 226516 Ídem, 0,6 mm Ø
§ 226500 Instrumento medidor de longitudes de FISCH, 16 cm
$ 221409 Pinzas otológicas de WULLSTEIN, muy finas, cuchara ovalada, 0,9 mm, longitud útil 8 cm
% 221406 Ídem, 0,6 mm
& 162020 Pinzas otológicas de HARTMANN, cuchara 2 mm Ø
/ 221100 Pinzas otológicas de HARTMANN, muy finas, estriadas, longitud útil 8 cm
( 221201 Pinzas otológicas de FISCH, 0,4 x 3,5 mm, muy finas, estriadas, longitud útil 8 cm
) 221110 Pinzas otológicas de FISCH-HARTMANN, muy finas, lisas, 1 x 4,5 mm, longitud útil 8 cm
= 222606 Microtijeras de FISCH-BELLUCCI, hojas muy finas, con vaina delgada,
longitud de corte 3 mm, longitud útil 8 cm
Q 222603 Microtijeras de FISCH-BELLUCCI, hojas muy finas, longitud de corte 3 mm, longitud útil 8 cm
W 222501 Tijeras de FISCH-BELLUCCI, muy finas, longitud de corte 7 mm, longitud útil 8 cm
E 222710 Tijeras de FISCH, para crurotomía, curvadas hacia la derecha, longitud útil 7,5 cm
R 222720 Ídem, curvadas hacia la izquierda
T 222801 Pinzas sacabocados para cabeza del martillo de FISCH-DIETER, anchura 0,8 mm, longitud útil 8 cm
239728 Bandeja de metal, para 20 microinstrumentos rectos con mango octogonal, 285 x 175 x 36 mm
(sin ilustración)

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
11-031

39751 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®


39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE

SET 12 E 445
Instrumental para la timpanoplastia
en la pediatría de DALCHOW

1 2 3 4 5 6 8 9 0 q w

e r t z u i o p a s

d f g h j k l # y x c v b
3-07

n m , . - ! ?
§ $ %

446 SET 13 F
Instrumental para la timpanoplastia
en la pediatría de DALCHOW

1 219714 K Retractor de DALCHOW, 3 x 3 dientes, cortante, con articulaciones, longitud 14 cm


2 220421 K Ídem, 2 dientes a la derecha, hoja entera a la izquierda con dentado atraumático, longitud 11 cm
3 220521 K Ídem, 2 dientes a la izquierda, hoja entera a la derecha con dentado atraumático, longitud 11 cm
4 220211 K Ídem, 2 x 2 dientes, longitud 11 cm
5 800503 Separador de VOLKMANN, romo, 3 dientes, longitud 21 cm
6 400500 Espéculo nasal de HARTMANN, longitud 13 cm
7 122005 Espéculo otológico de HARTMANN, 5 mm Ø exterior
8 208000 Mango de bisturí, fig. 3, longitud 12,5 cm
9 496500 Mango, para minihojas de bisturí, redondo, longitud 15,5 cm
0 213008 Raspador de PLESTER, anchura 8 mm, longitud 18 cm
q 213011 Raspador de FISCH, anchura 10 mm, longitud 16 cm
w 477500 Raspador de FREER, curvado, anchura 4 mm, longitud 18 cm
e 213500 Pinzas, 1 x 2 dientes, longitud 11,5 cm
r 793401 Pinzas, quirúrgicas, 1 x 2 dientes, anchura estándar, longitud 14,5 cm
t 214500 F Pinzas de relojero, finas, puntiagudas, levemente flexibles, longitud 11 cm
z 533012 Pinzas de ADSON, estriadas, longitud 12 cm
u 512511 Tijeras, con hojas de carburo de tungsteno, roma/roma, curvadas, longitud 11 cm
i 511010 Tijeras, muy finas, rectas, longitud 10 cm
o 513410 Tijeras de COTTLE, curvadas, longitud 10,5 cm
p 791202 Tijeras, curvadas, puntiaguda/roma, longitud 14,5 cm
a 535212 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD «Mosquito», curvadas, longitud 12,5 cm
s 516015 Portaagujas, hojas de carburo de tungsteno, longitud 15 cm
d 223100 Bisturí redondo de PLESTER, corte vertical, tamaño estándar 3,5 x 2,5 mm, longitud 16 cm
f 226810 Bisturí redondo 45°, 1 mm Ø, longitud 16 cm
g 226105 Microrraspador de DALCHOW, curvatura simple, derecha, anchura 1,5 mm, longitud 16 cm
h 226106 Ídem, izquierda
j 226101 Microrraspador de FISCH, curvatura simple, derecha, longitud 16 cm
k 226102 Ídem, izquierda
l 223300 Bisturí falciforme de PLESTER, corte de doble filo, modelo estándar, leve curvatura,
longitud 16 cm
# 223302 Bisturí falciforme de PLESTER, corte de doble filo, curvatura media, longitud 16 cm
y 225204 Gancho, 90°, tamaño 0,4 mm, longitud 16 cm
x 225206 Ídem, tamaño 0,6 mm
c 225208 Ídem, tamaño 0,8 mm
v 225210 Ídem, tamaño 1 mm
b 797114 Sonda de hoja de mirto, 1,5 mm Ø, longitud 14,5 cm
n 221201 Pinzas otológicas de FISCH, muy finas, estriadas, 0,4 mm x 3,5 mm, longitud útil 8 cm
m 221200 Ídem, puntiagudas, 1 x 4,5 mm
, 221100 Pinzas otológicas de HARTMANN, muy finas, estriadas, longitud útil 8 cm
. 222600 Tijeras de BELLUCCI, modelo estándar fino, longitud de corte 8 mm, longitud útil 8 cm
- 222801 Pinzas sacabocados para cabeza del martillo de FISCH-DIETER, muy finas, corte hacia arriba,
anchura 0,8 mm, longitud útil 8 cm
! 221406 Pinzas otológicas de WULLSTEIN, muy finas, cuchara ovalada, 0,6 mm, longitud útil 8 cm
? 221409 Ídem, 0,9 mm
§ 844116 Pinzas de coagulación bipolar, con aislamiento exterior, forma de bayoneta, puntiaguda,
longitud 16 cm
$ 844219 Ídem, romas, punta 1 mm, longitud 19 cm
847000 E Cable de alta frecuencia bipolar, para instrumentos bipolares KARL STORZ, para utilizar con
AUTOCON® 50/200/350 y coagulador Erbe (sin ilustración)
% 231008 Placa de disección, de vidrio, 10 x 8 cm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39750 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
3-073

SET 14 F 447
Instrumental complementario de Prof. LENARZ
para implante coclear

0 q

1 2 3 4 5 6 7 8 9 w

t u

e r z i o p a s d f g h j

11-031

k l # y x c v b n m ,

448 SET 15 F
Instrumental complementario de Prof. LENARZ
para implante coclear

1 208000 Mango de bisturí, fig. 3, longitud 12,5 cm


2 220211 Retractor de PLESTER, 2 x 2 dientes, longitud 11 cm
3 219511 Retractor de WULLSTEIN, 3 x 3 dientes, longitud 11 cm
4 2x 214920 Retractor de ANDERSON-ADSON, 4 x 4 dientes, cortante, curvado, longitud 20 cm
5 662477 Espátula cerebral de OLIVECRONA, acodada en los dos extremos, cóncava, elástica,
anchura 11 y 13 mm, longitud 18 cm
6 662476 Ídem, anchura 7 y 9 mm
7 204405 Tubo de aspiración de PLESTER, con placa de agarre, orificio de interrupción y mandril, LUER, 5 Charr.,
longitud 20 cm
8 204407 Ídem, 7 Charr.
9 204409 Ídem, 9 Charr.
0 2x 204005 Tubo de aspiración, acodado, LUER-Lock, 0,5 mm Ø exterior, longitud útil 6 cm
q 2x 204007 Ídem, 0,7 mm Ø exterior
w 204004 Mango de aspiración de WULLSTEIN, con orificio de interrupción, cono LUER, longitud 10 cm,
para tubos de aspiración 204005 – 204020, 204305 – 204345
e 233110 Mango octagonal, con cono LUER, recto, longitud 17 cm
r 262550 Fresa diamantada, cilíndrica, 5 mm Ø, longitud 10 mm, para la colocación de un reborde óseo plano en
la cirugía de implante coclear, romo para la protección de la duramadre, con vaina lisa 2,35 mm Ø,
longitud 44 mm
t 262506 Broca diamantada, vaina 2,35 mm Ø, 0,6 mm Ø, longitud 70 mm
z 262510 Ídem, 1 mm Ø
u 262514 Ídem, 1,4 mm Ø
i 223891 Sonda gancho, muy fina, acodada 25°, botón 1 mm Ø, longitud 16 cm
o 223892 Ídem, con botón de 1,5 mm Ø
p 233212 Pinzas, para la introducción de electrodos cocleares, Nucleus 24 Contour, curvadas a la izquierda,
longitud útil 6 cm
a 233211 Ídem, curvadas a la derecha
s 233105 Microinstrumento guía, para portador de electrodos, forma de garra, punta angulada hacia abajo,
longitud 16 cm
d 233106 Ídem, curvadas hacia arriba
f 224802 Gancho para base del estribo, 0,2 mm, longitud 16 cm
g 224806 Gancho para base del estribo de PLESTER, 0,6 mm, longitud 16 cm
h 801814 Separador de LENARZ, 43 x 11 mm, hoja plana, delgada, con tubo de aspiración integrado,
longitud 21,5 cm
j 786500 Gancho tiroideo de SCHÖNBORN, anchura 5 mm, longitud 20,5 cm
k 799990 Pinzas de aplicación/extracción de RANEY, para clips de cuero cabelludo, longitud 16 cm
799995 Clips para cuero cabelludo de RANEY, envase de 12 unidades (sin ilustración)
l 516015 Portaagujas, mandíbulas de carburo de tungsteno, longitud 15 cm
# 536909 Pinzas de disección y ligadura, rectas, mandíbulas lisas, longitud 9,5 cm
y 474000 Elevador doble de FREER, semicortante y romo, longitud 20 cm
x 213008 Raspador de PLESTER, anchura 8 mm, longitud 18 cm
c 662721 Pinzas de ALLIS, con dientes finos, longitud 20 cm
v 214000 Pinzas de WULLSTEIN, estriadas, longitud 15 cm
b 792403 Pinzas, anatómicas, estrechas, longitud 14,5 cm
n 533212 Pinzas de ADSON-BROWN, atraumáticas, dientes laterales finos, longitud 12 cm
m 844319 Pinzas de coagulación bipolar, con aislamiento exterior, forma de bayoneta, delgadas, punta 0,5 mm,
longitud 19 cm, para utilizar con cables de alta frecuencia bipolares 847000 ó 847000 A/E/M/V
847000 E Cable de alta frecuencia bipolar, para instrumentos bipolares KARL STORZ, para utilizar con
AUTOCON® 50/200/350 y coagulador Erbe (sin ilustración)
, 231008 Placa de disección, vidrio, 10 x 8 cm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39740 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
11-032

SET 16 C 449
Instrumental básico
para cirugía septal

1 2 3 4 5 6 7 8 9

0 q w e r t

z u i o p asd f g h j k l # y x c v

§
8-942

b n m , . - ! ? $

450 SET 17 C
Instrumental básico
para cirugía septal

1 400500 Espéculo nasal de HARTMANN, para adultos, longitud 13 cm


2 403655 Espéculo nasal de COTTLE, longitud de hoja 55 mm, longitud 13 cm
3 403555 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN, modelo estándar, longitud de hoja 55 mm, longitud 13,5 cm
4 403575 Ídem, longitud de hoja 75 mm
5 403590 Ídem, longitud de hoja 90 mm
6 513410 Tijeras de COTTLE, curvadas, longitud 10,5 cm
7 511210 Tijeras, muy finas, curvadas, longitud 10 cm
8 511414 Tijeras de JOSEPH, curvadas, longitud 14 cm
9 513200 Tijeras anguladas de WALTER, longitud 10 cm
0 456001 Pinzas nasales de BLAKESLEY, tamaño 1
q 456003 Ídem, tamaño 3
w 455500 Pinzas nasales de TAKAHASHI, longitud útil 9,5 cm
e 449002 Pinzas nasales de HEYMANN, medianas
r 456502 Pinzas nasales de BLAKESLEY-WILDE, curvadas 45° hacia arriba, tamaño 2
t 430300 Pinzas para taponamiento nasal de LUBET-BARBON
z 204809 Tubo de aspiración de FERGUSON, 9 Charr.
u 843116 Pinzas de coagulación bipolar, acodadas
847000 E Cable de alta frecuencia bipolar, para pinzas de coagulación bipolar 843116,
para coagulador KARL STORZ AUTOCON® y coagulador Erbe (sin ilustración)
i 740000 Espátula bucal de BRÜNINGS, longitud 19 cm
o 534500 Pinzas para columela de COTTLE, longitud 11 cm
p 533212 Pinzas de ADSON-BROWN, atraumáticas, dientes laterales finos, longitud 12 cm
a 530811 Pinzas, con 7 x 8 dientes finos, longitud 11 cm
s 530710 Pinzas, anatómicas, finas, longitud 10 cm
d 530910 Ídem, rectas, 1 x 2 dientes
f 426516 Pinzas nasales de JANSEN, forma de bayoneta, longitud 16,5 cm
g 534015 Pinzas de COTTLE, forma de bayoneta
h 2x 417013 Portaalgodón, estriado triangular, 1,3 mm Ø, longitud 15 cm
j 496800 Bisturí para incisiones, curvado
k 493000 Bisturí para septo de COTTLE, redondo, longitud 14 cm
l 498400 Gancho de COTTLE
# 478304 Raspador de McKENTY, anchura 4 mm
y 525800 Elevador, para la reposición de roturas
x 484004 Escoplo de COTTLE, plano, anchura 4 mm
c 484007 Ídem, anchura 7 mm
v 174200 Martillo de metal de COTTLE
b 479800 Raspador de aspiración, con mandril
n 479200 Raspador doble de COTTLE
m 479000 Raspador doble de MASING
, 515017 Portaagujas, muy fino, flexible, longitud 17 cm
. 516013 Portaagujas, mandíbulas de carburo de tungsteno, longitud 13 cm
- 791202 Tijeras, curvadas, puntiaguda/roma, longitud 14,5 cm
! 6x 796011 Pinzas para paño de BACKHAUS, longitud 11 cm
? 440000 Polipótomo nasal de KRAUSE, longitud 25 cm
§ 443500 Asa de alambre, para 440000 – 441510, envase de 25 unidades
$ 2x 810810 Escudilla metálica, 100 cm3

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39751 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
8-943

SET 18 E 451
Instrumental básico para la rinoplastia

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qwe r t zu i o p a s d f g

h j k l # y x c v b n m , . - !

%
%

Q
=
)
? § $ & / ( E R
8-942

452 SET 19 E
Instrumental básico para la rinoplastia

1 496400 Mango de MASING


208015 Hoja de bisturí, fig. 15, no estéril, envase de 100 unidades (sin ilustración)
208011 Ídem, fig. 11 (sin ilustración)
2 496500 Mango, para minihojas de bisturí, redondo, longitud 15,5 cm
496764 Minihoja para bisturí, fig. 64, redondeada, estéril, envase de 25 unidades (sin ilustración)
3 496900 Bisturí para incisiones de MASING
4 493000 Bisturí para septo de COTTLE, redondo, longitud 14 cm
5 3x 417013 Portaalgodón, estriado triangular, 1,3 mm Ø, longitud 15 cm
6 511210 Tijeras, muy finas, curvadas, longitud 10 cm
7 513410 Tijeras de COTTLE, curvadas, longitud 10,5 cm
8 511414 Tijeras de JOSEPH, curvadas, longitud 14 cm
9 513200 Tijeras anguladas de WALTER, longitud 10 cm
0 513700 Tijeras de FOMON, ramas del mango acodadas, corte dentado, delgadas, longitud útil 6,5 cm
q 484004 Escoplo de COTTLE, plano, anchura 4 mm
w 484007 Ídem, anchura 7 mm
e 484009 Ídem, anchura 9 mm
r 484206 Escoplo de COTTLE, con barra de sujeción, graduado, recto
t 484406 Ídem, curvado
z 484800 Escoplo de MASING, recto
u 484700 Ídem, curvado, izquierda
i 484600 Ídem, curvado, derecha
o 498400 Gancho de COTTLE
p 505700 Gancho doble de COTTLE
a 505800 Gancho doble de NEIVERT, de alambre, longitud 18 cm
s 505100 Gancho de COTTLE, dos dientes, izquierdo romo
d 505000 Ídem, derecho romo
f 499101 Gancho, un diente, gran curvatura, longitud 16,5 cm
g 506400 Gancho para dorso nasal de AUFRICHT
h 479800 Raspador de aspiración, con mandril
j 479000 Elevador doble de MASING
k 478100 Raspador de JOSEPH-MASING
l 478305 Raspador de McKENTY, anchura 5 mm
# 479200 Raspador doble de COTTLE
y 534015 Pinzas de COTTLE, forma de bayoneta
x 533212 Pinzas de ADSON-BROWN, atraumáticas, dientes laterales finos, longitud 12 cm
c 523600 Raspa ósea, dos extremos útiles, fina
v 523700 Raspa ósea, dos extremos útiles, gruesa (raspa)
b 528800 Pinzas para el enderezamiento del septo de WALSHAM
n 174200 Martillo de metal de COTTLE
m 523000 Sierra de JOSEPH, forma de bayoneta, derecha
, 523100 Ídem, izquierda
. 403655 Espéculo nasal de COTTLE, longitud de hoja 55 mm, longitud 13 cm
- 403575 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN, modelo estándar, longitud de hoja 75 mm, longitud 13,5 cm
! 403590 Ídem, longitud de hoja 90 mm
? 456001 Pinzas nasales de BLAKESLEY, tamaño 1
§ 456003 Ídem, tamaño 3
$ 458000 Pinzas nasales de WATSON-WILLIAMS, dentadas
% 523900 Prensa ósea de COTTLE, con clip
& 517000 Portaagujas de MASING, forma de pinzas otológicas
/ 516513 Portaagujas de NEIVERT-MASING, longitud 13 cm
( 515017 Portaagujas, muy fino, longitud 17 cm
) 529207 Tubo de aspiración de FRAZIER, 7 Charr./2 mm Ø exterior, longitud útil 10 cm, longitud total 17,5 cm
= 529209 Ídem, 9 Charr. Ø exterior/3 mm
Q 529105 Tubo de aspiración, curvado, 5 mm Ø exterior
W 534500 Pinzas para columela de COTTLE, longitud 11 cm
E 469000 Pinzas de KAZANIJAN, longitud 20 cm
R 468000 Pinzas para septo de JANSEN-MIDDLETON, longitud útil 10 cm
8-943

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39751 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE

SET 20 E 453
Instrumental para la septorrinoplastia
de BERGHAUS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

q w e r t z

u i o p a s d f g h j k l #
10-08

y x c v b n m , .

454 SET 21 E
Instrumental para la septorrinoplastia
de BERGHAUS

1 488002 Espéculo nasal de COTTLE, muy fino, sin tornillo de ajuste, acabado mate especial,
longitud de hoja 35 mm, longitud 13 cm
2 488003 Ídem, longitud de hoja 55 mm
3 488004 Ídem, longitud de hoja 75 mm
4 488018 Escoplo de KILLIAN-CLAUS, con hendidura, acabado mate especial, anchura 5 mm, longitud 16,5 cm
5 488010 Escoplo de RUBIN, plano, recto, afilado bilateral, esquinas redondeadas, con empuñadura para un manejo
controlado del escoplo, acabado mate especial, anchura 10 mm, longitud 16,5 cm
6 488012 Ídem, anchura 12 mm
7 488014 Ídem, anchura 14 mm
8 488022 Escoplo, con botón para el dedo, plano, acabado mate especial, anchura 2 mm, longitud 18 cm
9 488023 Ídem, anchura 3 mm
0 488024 Ídem, anchura 4 mm
q 488030 Marcador para punta nasal, con bola y casquete, recto, acabado mate especial, longitud 11 cm
w 488032 Tijeras nasales de HEYMANN, medianas, acabado mate especial, longitud útil 9,5 cm
e 488034 Pinzas para septo de CRAIG, rectas, acabado mate especial, longitud útil 9 cm
r 488041 Pinzas nasales de BLAKESLEY, estrechas, rectas, acabado mate especial, tamaño 1, longitud útil 11 cm
t 488038 Pinzas compresoras de cartílago de RUBIN, doble articulación, rectas, acabado mate especial,
longitud 20 cm
z 488036 Tijeras para septo de BECK-CAPLAN, doble articulación, dentadas, estrechas, acabado mate especial,
longitud útil 9,5 cm
u 488044 Pinzas nasales de JANSEN, forma de bayoneta, delgadas, acabado mate especial, longitud 16 cm
i 488045 Pinzas de ADSON-BROWN, modelo MICRO, atraumáticas, dientes laterales finos, acabado mate especial,
longitud 12 cm
o 488046 Pinzas de ADSON, atraumáticas, dientes laterales finos, acabado mate especial, longitud 15 cm
p 488047 Pinzas de ADSON, 1 x 2 dientes, longitud 12 cm
a 488049 Tijeras de KILNER, curvadas, hojas de carburo de tungsteno, extremo plano, puntiaguda/puntiaguda, muy
finas, acabado mate especial, longitud 13,5 cm
s 488048 Tijeras de KILNER, curvadas, puntiagudas/puntiagudas, acabado mate especial, longitud 13,5 cm
d 488050 Tijeras de KILNER, curvadas, extremo plano, roma/roma, acabado mate especial, longitud 15,5 cm
f 488054 Gancho para dorso nasal de AUFRICHT, con hoja de protección de corte lateral, acabado mate especial,
longitud 16,5 cm
g 488060 Gancho de ala con mango octogonal, con 2 dientes fuertemente angulados, acabado mate especial,
anchura 2 mm, longitud 16,5 cm
h 488056 Gancho de KILNER, dos dientes con botón, acabado mate especial, anchura 10 mm, longitud 8,5 cm
j 488058 Ídem, anchura 13 mm
k 488084 Tubo de aspiración de FERGUSON, con orificio de interrupción y mandril, adaptador LUER,
acabado mate especial, 8 Charr. Ø exterior, longitud útil 11 cm
l 488085 Ídem, 10 Charr. Ø exterior
# 488086 Ídem, 12 Charr. Ø exterior
y 488065 Set de guías de alas de BERGHAUS
x 488070 Raspador de JOSEPH, levemente curvado, acabado mate especial, anchura 4 mm, longitud 17,5 cm
c 488071 Ídem, fuertemente curvado, anchura 3,4 mm
v 488090 Mango de bisturí, n° 3, acabado mate especial, longitud 12,5 cm
b 488074 Elevador doble de FREER, cortante y romo, acabado mate especial, longitud 20 cm
n 488078 Raspa doble, grano grueso, acabado mate especial, longitud 21,5 cm
m 488076 Raspa glabela de AUFRICHT, dos extremos útiles, cortante por tracción, longitud 20,5 cm
, 488080 Portaagujas de RYDER, mandíbulas de carburo de tungsteno, muy fino, con extremo plano, acabado mate
especial, longitud 18 cm
. 439300 Espejo nasal metálico de BERGHAUS
174200 Martillo de metal de COTTLE, longitud 18 cm (sin ilustración)
231000 Piedra de afilar «ARKANSAS», cuneiforme, 10 x 4 cm (sin ilustración)

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39751 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
10-081

SET 22 D 455
Instrumental nasal especial
de SIMMEN-BRINER

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0q w e r t

u i o p a s d f g h j k l #

y x c v b n m , . - ! ? § $ % &
11-03

/ ( ) = Q W E R T Z

456 SET 23 D
Instrumental nasal especial
de SIMMEN-BRINER

1 7230 AA Óptica de visión frontal panorámica c 204812 Ídem, 12 Charr.


HOPKINS® II 0°, 4 mm Ø, longitud v 204815 Ídem, 15 Charr.
18 cm, esterilizable en autoclave, b 479800 SB Raspador de aspiración,
con conductor de luz de fibra óptica longitud 19,5 cm
incorporado, n 486103 SB Escoplo, plano, afilado bilateral,
color distintivo: verde anchura 3 mm, longitud 19 cm
2 723772 Mango de STAMMBERGER, redondo m 486104 SB Ídem, anchura 4 mm
3 403835 Espéculo nasal de COTTLE, con , 486107 SB Ídem, anchura 7 mm
tornillo de ajuste, longitud de hoja . 174200 Martillo de metal de COTTLE
35 mm, longitud 13 cm - 844219 Pinzas de coagulación bipolar,
4 403855 Ídem, longitud de hoja 55 mm con aislamiento exterior, forma de
5 403875 Ídem, longitud de hoja 75 mm bayoneta, romas, puntas 1 mm,
6 403390 Espéculo nasal de KILLIAN- longitud 19 cm
STRUYCKEN, con tornillo de ajuste, ! 839330 Tubo de aspiración-coagulación de
longitud hoja 90 mm, longitud 15 cm BRINER, acodado, aislado, longitud
7 810506 Cánula para septo, acodada, de los electrodos 3,5 mm, con orificio
LUER-Lock de interrupción, 4,5 mm Ø exterior
8 208000 Mango de bisturí, fig. 3, 847000 E Cable de alta frecuencia bipolar,
longitud 12,5 cm longitud 300 cm (sin ilustración)
9 208100 Mango de bisturí, fig. 4, ? 839312 Tubo de aspiración y coagulación
longitud 13,5 cm de SIMMEN, con cuerno no aislado,
0 748000 Mango de bisturí, fig. 7, 3,5 mm Ø exterior
longitud 16,5 cm § 839312 A Ídem, 4 mm Ø exterior
q 474000 Elevador doble de FREER, $ 839313 Ídem, 4,5 mm Ø exterior
longitud 20 cm 26005 M Cable de alta frecuencia unipolar,
w 479000 Elevador doble de MASING, longitud 300 cm (sin ilustración)
longitud 22,5 cm % 440000 Polipótomo nasal de KRAUSE,
e 2x 499001 Gancho de KILNER-GILLIES, 1 longitud 25 cm
diente, pequeña curvatura, 443500 Asa de alambre, 0,3 mm Ø,
longitud 17 cm longitud 10 cm, envase de 25
r 499210 Gancho de JOSEPH, 2 dientes, unidades (sin ilustración)
cortante, anchura 10 mm, & 523900 Prensa ósea de COTTLE, con clip
longitud 15 cm / 2x 794014 Pinzas hemostáticas de
t 791815 Tijeras de REYNOLDS, curvadas, ROCHESTER-PEAN, anatómicas,
longitud 15 cm rectas, longitud 14 cm
z 511615 Tijeras de METZENBAUM-LAHEY, ( 2x 535212 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD
curvadas, longitud 15 cm «Mosquito», curvadas,
u 2x 533113 Pinzas de ADSON, micromodelo, longitud 12,5 cm
1 x 2 dientes, longitud 12 cm ) 2x 794214 Pinzas hemostáticas de
i 533112 Pinzas de ADSON, 1 x 2 dientes, ROCHESTER-PEAN, anatómicas,
longitud 12 cm curvadas, longitud 14 cm
o 793301 Pinzas, quirúrgicas, 1 x 2 dientes, = 2x 535412 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD
anchura estándar, longitud 13 cm «Mosquito», rectas, 1 x 2 dientes,
p 793403 Pinzas, quirúrgicas, 1 x 2 dientes, longitud 12,5 cm
estrechas, longitud 14,5 cm Q 516015 Portaagujas, mandíbulas de carburo
a 2x 533212 Pinzas de ADSON-BROWN, de tungsteno, longitud 15 cm
atraumáticas, dientes laterales finos, W 515117 Ídem, longitud 17 cm
longitud 12 cm E 791903 Tijeras de MAYO, rectas,
s 792303 Pinzas, anatómicas, estrechas, longitud 15 cm
longitud 13 cm R 792003 Ídem, curvadas
d 792301 Pinzas, anatómicas, anchura T 748220 Pinzas de curas de DUPLAY,
estándar, longitud 13 cm longitud 21 cm
f 534015 Pinzas de COTTLE, con tornillo de Z 10x 796109 Pinzas para paño, longitud 9,5 cm
fijación, con dientes, longitud 15 cm 810805 Escudilla metálica, 50 cm3, 57 mm
g 426620 Pinzas nasales de GRÜNWALD, Ø, altura 47 mm (sin ilustración)
longitud 20 cm 810810 Escudilla metálica, 100 cm3,
h 455500 Pinzas nasales de TAKAHASHI, 80 mm Ø, altura 30 mm
longitud útil 9,5 cm (sin ilustración)
j 456002 Pinzas nasales de BLAKESLEY,
tamaño 2, longitud útil 11 cm
k 456003 Pinzas nasales de BLAKESLEY, Accesorios recomendados para contenedores
tamaño 3, longitud útil 11 cm (sin ilustración):
l 449002 Tijeras nasales de HEYMANN, 39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza,
longitud útil 9,5 cm esterilización y almacenamiento
# 488034 Pinzas para septo de CRAIG, 39751 A2 Contenedor para esterilización, con
11-031

longitud útil 9 cm MicroStop®


y 204809 Tubo de aspiración de FERGUSON, 39763 A2 Placa
9 Charr. 39762 D2 Pestaña de color, azul
x 204810 Ídem, 10 Charr. Otros accesorios para limpieza y esterilización,
véase catálogo HIGIENE

SET 24 D 457
Instrumental especial para la rinoplastia
de SIMMEN-BRINER

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

q w e r t z u i o p
11-03

a s d

458 SET 25 C
Instrumental especial para la rinoplastia
de SIMMEN-BRINER

1 488060 Gancho de ala con mango octogonal, con 2 dientes fuertemente angulados, anchura 2 mm,
longitud 16,5 cm
2 2x 477098 Dilatador de ala nasal, para expandir y tratar el cartílago alar nasal, graduado, anchura 5 x 8 mm,
longitud 9,5 cm
3 506400 Gancho para dorso nasal de AUFRICHT, longitud 16,5 cm
4 488054 Gancho para dorso nasal de AUFRICHT, con hoja protectora lateral, longitud 16,5 cm
5 488070 Raspador de JOSEPH, leve curvatura, anchura 4 mm, longitud 17,5 cm
6 489084 Tijeras anguladas, muy finas, longitud 9,5 cm
7 488048 Tijeras de KILNER, curvadas, puntiaguda/puntiaguda, longitud 13,5 cm
8 513700 Tijeras de FOMON, curvadas, longitud útil 6,5 cm
9 498822 Pinzas de AIACH, longitud 15 cm
0 516115 Portaagujas de RYDER, muy fino, longitud 15 cm
q 487012 Escoplo de RUBIN, anchura de corte 12 mm, longitud 16,5 cm
w 487014 Ídem, anchura de corte 14 mm
e 487016 Ídem, anchura de corte 16 mm
r 486102 SB Escoplo, anchura 2 mm, longitud 19 cm
t 523834 Raspa ósea, carburo de tungsteno, fig. 3 y 4
z 523856 Ídem, fig. 5 y 6
u 523878 Ídem, fig. 7 y 8
i 200600 Pinzas gubia de LEMPERT, rectas, longitud 15,5 cm
o 469200 Pinzas de ROWLAND-MEYER, doble articulación, hojas curvadas, longitud 20 cm
p 488038 Pinzas compresoras de cartílago de RUBIN, rectas, longitud 20 cm
a 498820 Placa de disección de AIACH, tamaño 90 x 50 mm
s 231000 Piedra de afilar «ARKANSAS», cuneiforme, tamaño 10 x 4 cm
d 523913 Bandeja de metal, tamaño 10 x 15 cm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 ZH Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39740 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
11-031

SET 26 C 459
Instrumental básico FESS de STAMMBERGER
para diagnóstico y cirugía endoscópicos de los senos paranasales
y base anterior del cráneo (técnica de MESSERKLINGER)

4 5

1 2 3 6 7 8 9 0 q

w e r t z u i o p a s d f g h

j k l # y x c v
8-942

b n m , . - ! ? § $

460 SET 27 C
Instrumental básico FESS de STAMMBERGER
para diagnóstico y cirugía endoscópicos de los senos paranasales
y base anterior del cráneo (técnica de MESSERKLINGER)

1 723005 A Trocar para sinuscopia, extremo en forma de pico, 5 mm Ø exterior


2 400500 Espéculo nasal de HARTMANN, para adultos, longitud 13 cm
3 7230 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0°, 4 mm Ø, longitud 18 cm
4 723770 Mango de STAMMBERGER, plano
5 723772 Ídem, cilíndrico
6 7230 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30°, 4 mm Ø, longitud 18 cm
7 7230 FA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45°, 4 mm Ø, longitud 18 cm
8 7229 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0°, 2,7 mm Ø, longitud 18 cm
9 7229 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30°, 2,7 mm Ø, longitud 18 cm
5x 723750 B Vaina protectora para ópticas (sin ilustración)
15006 B Agente antivaho «ULTRA-STOP», 25 ml, frasco gotero (sin ilustración)
15006 C Ídem, vial estéril (sin ilustración)
0 843219 Pinzas de coagulación bipolares, con canal de aspiración integrado, para epistaxis, longitud 19 cm
847000 E Cable de alta frecuencia bipolar, longitud 300 cm (sin ilustración)
q 461015 Pinzas de aspiración bipolares de STAMMBERGER, acodadas 45°, con canal de aspiración,
longitud útil 12,5 cm
847002 U Cable de alta frecuencia bipolar universal, para la conexión a todos los cables
de pinzas bipolares corrientes, longitud 40 cm (sin ilustración)
w 810506 Cánula para septo, acodada, LUER-Lock
e 628001 Bisturí falciforme, puntiagudo, longitud 19 cm
r 474000 Elevador doble de FREER, longitud 20 cm
t 628702 Legra para antro, oblonga, pequeña, longitud 19 cm
z 628712 Legra para senos frontales de KUHN-BOLGER, curvada 55°
u 628714 Ídem, curvada 90°
i 629703 Legra para antro, corte anterógrado, pequeña, longitud 19 cm
o 629820 Instrumento doble, para sondar el ostium de los senos maxilares, extremos esféricos 1,2 y 2 mm Ø,
longitud 19 cm
p 479100 Elevador de COTTLE, longitud 20 cm
a 722925 Tubo de aspiración, cónico, flexible, 2,5 mm Ø exterior
s 529309 Tubo de aspiración de FRAZIER, 9 Charr., longitud útil 10 cm
d 586125 Tubo de irrigación de v. EICKEN, flexible, 2,5 mm Ø exterior
f 586130 Ídem, 3 mm Ø exterior
g 586231 Tubo de irrigación de v. EICKEN, 3 mm Ø exterior
h 586241 Ídem, 4 mm Ø exterior
j 653000 Pinzas de agarre para senos maxilares de HEUWIESER, mandíbulas curvadas hacia abajo,
mandíbula fija curvada 90°, mandíbula móvil hasta 120°, abertura retrógrada, longitud útil 10 cm
k 456801 B Pinzas nasales RHINOFORCE ® II de BLAKESLEY-WILDE, curvadas 90° hacia arriba, tamaño 1,
longitud útil 13 cm
l 456501 B Pinzas nasales RHINOFORCE ® II de BLAKESLEY-WILDE, curvadas 45° hacia arriba, tamaño 1,
longitud útil 13 cm
# 456001 B Pinzas nasales RHINOFORCE ® II de BLAKESLEY, rectas, tamaño 1, longitud útil 13 cm
y 449201 Tijeras nasales RHINOFORCE® II, rectas, longitud útil 13 cm
x 651010 Pinzas con doble cuchara RHINOFORCE® II de STAMMBERGER, abertura vertical, curvadas 65°
hacia arriba, cuchara 3 mm Ø, longitud útil 12 cm
c 651020 Ídem, abertura horizontal
v 723033 Pinzas de agarre y de biopsia, muy finas, con cuchara ovalada 3 x 5 mm,
grosor de la vaina 1,5 mm, longitud útil 14 cm
b 459052 Pinzas sacabocados de antro de STAMMBERGER, corte anterógrado a la izquierda y hacia abajo
n 459051 Ídem, corte anterógrado hacia la derecha y hacia abajo
m 459012 Pinzas sacabocados de antro RHINOFORCE ® II de STAMMBERGER, corte retrógrado hacia la
izquierda, longitud útil 10 cm
, 459011 Ídem, corte retrógrado hacia la derecha
. 455010 Conchotomo RHINOFORCE ® II de STRUYCKEN, longitud útil 13 cm
- 460001 Pinzas de agarre y de biopsia de STAMMBERGER, rectas, con canal central de aspiración,
longitud útil 10 cm
! 460501 Ídem, curvadas hacia arriba
723029 Pinzas de agarre y de biopsia, extremo de la vaina flexible, cuchara 4 mm Ø, longitud útil 18 cm
§ 651050 Pinzas sacabocados de STAMMBERGER, corte circular, para hueso esfenoides, etmoides y atresia
coanal, 4,5 mm Ø, longitud útil 18 cm
$ 651060 Pinzas sacabocados de STAMMBERGER, corte circular, curvadas 65° hacia arriba, para seno frontal
y receso frontal, 3,5 mm Ø, longitud útil 17 cm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
8-944

39751 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®


39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE

SET 28 C 461
Instrumental especial para
senos paranasales de SIMMEN-BRINER

1 2 3456 789 0 q w e r t z u i

o p a s d f g h j k l #

11-03

y x c v b n m , . - !

462 SET 29 C
Instrumental especial para
senos paranasales de SIMMEN-BRINER

1 7230 FLA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45°, 4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en
autoclave, con conexión para cable de luz de fibra óptica a la izquierda, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado, color distintivo: negro
2 723772 Mango de STAMMBERGER, redondo
3 628001 Bisturí falciforme, puntiagudo, longitud 19 cm
4 628702 Legra para antro, longitud 19 cm
5 628712 Legra para senos frontales de KUHN-BOLGER, curvada 55°, longitud 19 cm
6 628714 Ídem, curvada 90°
7 489010 Raspador doble, con curvatura pronunciada y suave, longitud 22 cm
8 629820 Instrumento doble para sondar el ostium del seno maxilar, extremos esféricos 1,2 y 2 mm Ø,
longitud 19 cm
9 629824 Instrumento doble de CASTELNUOVO, curvado, longitud 22 cm
0 213008 Raspador de PLESTER, anchura 8 mm, longitud 18 cm
q 2x 586125 Tubo de irrigación de v. EICKEN, LUER-Lock, curvatura larga, flexibles, placa de agarre estriada,
2,5 mm Ø exterior, longitud 12,5 cm
w 586030 Tubo de irrigación de v. EICKEN, LUER-Lock, curvatura larga, 3 mm Ø exterior, longitud 12,5 cm
e 586040 Ídem, 4 mm Ø exterior
r 662101 Pinzas sacabocados óseas de KERRISON, fijas, cortantes 90° hacia arriba una contra la otra,
tamaño 1 mm, longitud útil 17 cm
t 662102 Ídem, tamaño 2 mm
z 662103 Ídem, tamaño 3 mm
u 662112 Ídem, cortantes 90° hacia abajo una contra la otra, tamaño 2 mm
i 662113 Ídem, cortantes 90° hacia abajo una contra la otra, tamaño 3 mm
o 649001 Pinzas sacabocados óseas de HAJEK-KOFLER, tamaño 3,5 x 3,7 mm, longitud útil 14 cm
p 649002 Ídem, cortantes 90º hacia abajo
a 456001 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY, rectas, tamaño 1, longitud útil 13 cm
s 456002 B Ídem, tamaño 2
d 456501 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-WILDE, acodadas 45° hacia arriba, tamaño 1,
longitud útil 13 cm
f 456801 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-WILDE, acodadas 90° hacia arriba, tamaño 1,
longitud útil 13 cm
g 451002 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II de GRÜNWALD-HENKE, rectas, corte completo, para un
corte liso y atraumático del tejido, tamaño 2, anchura 4 mm, longitud útil 13 cm
h 451502 B Ídem, acodadas 45° hacia arriba
j 452002 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II de MACKAY-GRÜNWALD, rectas, corte completo, muy
finas, para un corte liso y atraumático del tejido, 11,5 x 3,5 mm, tamaño 2, longitud útil 13 cm
k 452502 B Ídem, acodadas 45° hacia arriba
l 459010 Pinzas sacabocados de antro RHINOFORCE® II de STAMMBERGER, corte retrógrado hacia arriba,
longitud útil 10 cm
# 459030 Pinzas sacabocados de antro RHINOFORCE® II de STAMMBERGER, modelo pequeño delgado para
niños, corte retrógrado hacia arriba, longitud útil 10 cm
y 459051 Pinzas sacabocados de antro de STAMMBERGER, corte anterógrado a la derecha y hacia abajo,
longitud útil 10 cm
x 459052 Ídem, corte anterógrado a la izquierda y hacia abajo
c 653000 Pinzas de agarre para senos maxilares de HEUWIESER, mandíbulas curvadas hacia abajo, mandíbula
fija curvada 90°, mandíbula móvil hasta 120°, abertura retrógrada, longitud útil 10 cm
v 449251 Tijeras nasales, modelo ZÜRICH, rectas, modelo pequeño, longitud de corte 12 mm, longitud útil 12 cm
b 449250 Tijeras nasales, modelo ZÜRICH, rectas, modelo grande, longitud de corte 18 mm, longitud útil 14 cm
n 650212 Pinzas con doble cuchara, abertura vertical, curvadas 70º hacia arriba, Ø de cuchara 4 mm,
longitud útil 12 cm
m 650222 Ídem, abertura horizontal
, 651055 Pinzas sacabocados de STAMMBERGER, corte circular, para hueso esfenoides, etmoides y atresia
coanal, 3,5 mm Ø, longitud útil 18 cm
. 651060 Pinzas sacabocados de STAMMBERGER, curvadas 65° hacia arriba, 3,5 mm Ø, longitud útil 17 cm
- 651522 Pinzas sacabocados para senos frontales, con vaina de eslabones curvada 70° hacia arriba, medianas
(tamaño estándar), mandíbulas 3 x 3,5 mm, longitud útil 13 cm
! 651521 Ídem, pequeñas, mandíbulas 2,5 x 2 mm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39751 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
11-031

39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE

SET 30 C 463
Instrumental básico FESS para pediatría
para diagnóstico y cirugía endoscópicos de los senos paranasales
y base anterior del cráneo (técnica de MESSERKLINGER)

4
3
5

r
t
6 7 8 9 0 q w e z

u
o p a s d f g h j
8-941

464 SET 31 C
Instrumental básico FESS para pediatría
para diagnóstico y cirugía endoscópicos de los senos paranasales
y base anterior del cráneo (técnica de MESSERKLINGER)

Combinación recomendada para niños del Prof. WOLF y el Prof. STAMMBERGER

1 7230 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0°, 4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
2 7230 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30°, 4 mm Ø, longitud 18 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo
3 7229 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30°, 2,7 mm Ø, longitud 18 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo
4 723770 Mango de STAMMBERGER, plano, para utilizar con óptica HOPKINS® II 7230 AA
5 723772 Ídem, cilíndrico, para utilizar con ópticas HOPKINS® II 7230 BA y 7229 BA
6 223300 Bisturí falciforme de PLESTER, corte doble, modelo estándar, leve curvatura, longitud 16 cm
7 474000 Elevador doble de FREER, semicortante y romo, longitud 20 cm
8 628720 Legra doble, ovalada, un extremo curvado levemente, 45°, semicortante, 2,2 mm Ø, el otro extremo
con larga curvatura, 90°, cortante, 2,7 mm Ø, longitud 19 cm
9 629820 Instrumento doble para sondar el ostium maxilar, extremos esféricos, 1,2 y 2 mm Ø,
longitud 19 cm
0 586026 Tubo de irrigación de v. EICKEN, con orificio de interrupción, larga curvatura, 2,5 mm Ø exterior
q 586226 Ídem, corta curvatura
w 586031 Tubo de irrigación de v. EICKEN, con orificio de interrupción, larga curvatura, 3 mm Ø exterior
e 586231 Ídem, corta curvatura
r 529305 Tubo de aspiración de FRAZIER, con graduaciones, 5 Charr.
t 529307 Ídem, 7 Charr.
z 529309 Ídem, 9 Charr.
u 723103 B Trocar de sinuscopia, extremo biselado, 3,3 mm Ø exterior, para utilizar con óptica HOPKINS® II 7229 BA
i 400600 Espéculo nasal de HARTMANN, pediátrico, longitud 13 cm
o 459032 Pinzas sacabocados de antro RHINOFORCE® II de STAMMBERGER, modelo pequeño y delgado,
corte retrógrado hacia la izquierda, longitud útil 10 cm
p 459030 Ídem, corte retrógrado hacia arriba
a 459031 Ídem, corte retrógrado hacia la derecha
s 456500 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-WILDE, curvadas 45° hacia arriba, tamaño 0,
con conexión para limpieza, longitud útil 13 cm
d 456000 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY, rectas, tamaño 0, con conexión para limpieza,
longitud útil 13 cm
f 634826 Tijeras de BELLUCCI, rectas, longitud útil 12,5 cm
g 634825 B Pinzas de STRÜMPEL, con mandíbulas ovaladas de cuchara fenestradas, curvadas hacia arriba 90°,
longitud útil 12,5 cm
h 634825 A Ídem, curvadas 45° hacia arriba
j 634824 Ídem, rectas

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 ZH Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39740 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
8-942

SET 32 C 465
Instrumental para la microcirugía
de los senos paranasales de BERGHAUS

2 4 6 8 0

1 3 5 7 9

q w e r tzui o p a s d f g h j kl

# y x c v b n m , .
10-08

- ! ? § $ % & / ( ) = Q

466 SET 33 C
Instrumental para la microcirugía
de los senos paranasales de BERGHAUS

1 488005 Espéculo nasal, pediátrico, longitud 13 cm l 488115 Ídem, tamaño 2, 3 mm Ø


2 488002 Espéculo nasal de COTTLE, muy fino, sin # 488041 Pinzas nasales de BLAKESLEY, estrechas,
tornillo de ajuste, acabado mate especial, rectas, acabado mate especial, tamaño 1,
longitud de hoja 35 mm, longitud 13 cm longitud útil 11 cm
3 488003 Ídem, longitud de hoja 55 mm y 488042 Pinzas nasales de BLAKESLEY, rectas,
4 488004 Ídem, longitud de hoja 75 mm tamaño 2, longitud útil 11 cm
5 488001 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN, x 488043 Ídem, tamaño 3
con tornillo de ajuste y adaptación para c 488141 Pinzas nasales de BLAKESLEY-WILDE,
brazo de sujeción flexible 723018, 75 mm, curvadas 45° hacia arriba, tamaño 1,
longitud 15 cm longitud útil 11 cm
6 488000 Ídem, 55 mm v 488142 Ídem, tamaño 2
7 488007 Espéculo nasal de RUDERT, para adultos, b 488143 Ídem, tamaño 3
15 cm, con tornillo de ajuste y adaptación n 488137 Pinzas nasales de TAKAHASHI, rectas,
para brazo de sujeción flexible 723018, hoja finas, cuchara ovalada, long. 12,5 cm
izquierda 65 cm de largo y 15 mm de ancho, m 488135 Pinzas nasales de WATSON-WILLIAMS,
hoja derecha 50 mm de largo y con 3 púas curvadas 45° hacia arriba, finas, cuchara
8 488006 Ídem, hoja derecha 65 cm de largo y 15 mm ovalada, longitud 12,5 cm
de ancho, hoja izquierda 50 mm de largo y , 488139 Conchotomo, curvado 60° hacia arriba,
con 3 púas corte completo, corte inverso, long. 12,5 cm
9 488009 Ídem, hoja izquierda 75 cm de largo y . 488152 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II
15 mm de ancho de GRÜNWALD-HENKE, rectas, corte
488008 Ídem, hoja derecha 75 cm de largo y 15 mm completo, para un corte tisular liso y
de ancho, hoja izquierda 50 mm de largo y atraumático, forma de BLAKESLEY,
con 3 púas (sin ilustración) tamaño 2, anchura 4 mm, longitud útil 13 cm
723017 Clamp giratorio ((sin ilustración) - 488133 Tijeras nasales, modelo delgado, hoja de
723018 Brazo de sujeción flexible (sin ilustración) corte 10 mm, dentada, curvadas hacia la
0 488160 Pinzas sacabocados óseas de HAJEK- izquierda, longitud útil 11 cm
KOFLER, cortantes una contra la otra, 488132 Ídem, curvadas hacia la derecha
giratorias, tamaño 3,2 mm x 4 mm, (sin ilustración)
longitud útil 17 cm ! 488032 Tijeras nasales de HEYMANN, medianas,
q 488102 Retractor de PLESTER, hoja izquierda con acabado mate especial, longitud útil 9,5 cm
2 dientes, hoja derecha completa, ? 488034 Pinzas para septo de CRAIG, rectas,
longitud 11 cm acabado mate especial, longitud útil 9 cm
w 488101 Ídem, hoja derecha con 2 dientes, hoja § 488180 Pinzas para seno maxilar de HEUWIESER,
izquierda completa mandíbula fija curvada 90°, mandíbula móvil
e 488090 Mango de bisturí, n° 3, acabado mate con abertura retrógrada, longitud útil 10 cm
especial, longitud 12,5 cm $ 488181 Pinzas de agarre de HEUWIESER, para
r 488074 Elevador doble de FREER, cortante y romo, senos paranasales, una mandíbula fija,
acabado mate especial, longitud 20 cm curvada hacia arriba 90°, abertura retrógrada
t 488110 Legra para senos frontales de KUHN- de la mandíbula móvil hasta 120°,
BOLGER, curvada 90°, ovalada, corte longitud útil 10 cm
anterógrado, longitud 19 cm % 488170 Pinzas sacabocados RHINOFORCE® II de
z 488111 Ídem, curvada 55° antro de STAMMBERGER, corte retrógrado
u 488071 Raspador de JOSEPH, fuertemente hacia arriba, longitud útil 10 cm
curvado, acabado mate especial, anchura & 488174 Pinzas sacabocados de antro de
3,4 mm, longitud 17,5 cm STAMMBERGER, corte anterógrado hacia
i 488018 Escoplo de KILLIAN-CLAUS, con hendidura, abajo y a la derecha, longitud útil 10 cm
acabado mate especial, anchura 5 mm, / 488175 Ídem, corte anterógrado hacia abajo y a la
longitud 16,5 cm izquierda
o 174200 Martillo de metal de COTTLE, long. 18 cm ( 488190 Pinzas sacabocados de STAMMBERGER,
p 488050 Tijeras de KILNER, curvadas, extremo corte circular, 3,5 mm Ø, long. útil 13,5 cm
plano, roma/roma, acabado mate especial, ) 488192 Ídem, 4,5 mm Ø
longitud 15,5 cm = 488197 Pinzas con doble cuchara de KUHN-
a 488080 Portaagujas de RYDER, mandíbulas de BOLGER, abertura horizontal, curvado hacia
carburo de tungsteno, muy fino, con extremo arriba 55°, diámetro de la cuchara 3 mm,
plano, acabado mate especial, longitud útil 12 cm
longitud 18 cm Q 488195 Ídem, abertura vertical
s 488084 Tubo de aspiración de FERGUSON, con
orificio de interrupción y mandril, adaptador
LUER, acabado mate especial, 8 Charr. Ø
exterior, longitud útil 11 cm
d 488085 Ídem, 10 Charr. Ø exterior Accesorios recomendados para contenedores
f 488086 Ídem, 12 Charr. Ø exterior (sin ilustración):
g 488117 Tubo de aspiración para senos frontales, 39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza,
con orificio de interrupción, LUER, esterilización y almacenamiento
10-081

2,5 mm Ø exterior, longitud 14, 5 cm 39752 A2 Contenedor para esterilización,


h 488118 Ídem, 3 mm Ø exterior con MicroStop®
j 488119 Ídem, 4 mm Ø exterior 39763 A2 Placa
k 488114 Bujía dilatadora para senos frontales de 39762 D2 Pestaña de color, azul
RITTER, tamaño 1, 2,5 mm Ø, Otros accesorios para limpieza y esterilización,
longitud 14,5 cm véase catálogo HIGIENE

SET 34 C 467
Instrumental básico de CALDWELL-LUC
para cirugía de senos paranasales

w
e
r
t

1 3 4 5 6 7 8 9 0 q z u i o
2

? § $
p a s d f ghjk l# yxc v b n m , . -

8-942

% & / ( ) = Q W E R T Z U I O P A S D F G

468 SET 35 B
Instrumental básico de CALDWELL-LUC
para cirugía de senos paranasales

1 208000 Mango de bisturí, fig. 3, § 649001 Pinzas sacabocados óseas de


longitud 12,5 cm HAJEK-KOFLER, rígidas, mandíbulas
2 208010 Hojas de bisturí, fig. 10, no estériles, cortantes hacia arriba 90° una contra
envase de 100 unidades la otra
208011 Ídem, fig. 11 $ 201503 Pinzas sacabocados óseas
(sin ilustración) de CITELLI, tamaño 3
208015 Ídem, fig. 15 % 2x 426516 Pinzas nasales de JANSEN, forma de
(sin ilustración) bayoneta, longitud 16,5 cm
3 496800 Bisturí para incisiones, curvado, & 2x 792402 Pinzas, anatómicas, longitud 14,5 cm
longitud 13,5 cm / 2x 793402 Pinzas, quirúrgicas, 1x 2 dientes,
4 449002 Tijeras nasales de HEYMANN, longitud 14,5 cm
medianas ( 533212 Pinzas de ADSON-BROWN,
5 456002 Pinzas nasales de BLAKESLEY, rectas, atraumáticas, dientes laterales finos
tamaño 2 ) 440000 Polipótomo nasal de KRAUSE,
6 456803 Pinzas nasales de BLAKESLEY-WILDE, longitud 25 cm
curvadas hacia arriba 90°, tamaño 3 443500 Asas de alambre para 440000, tamaño
7 456003 Pinzas nasales de BLAKESLEY, rectas, estándar, 0,3 mm Ø, longitud 10 cm,
tamaño 3 envase de 25 unidades
8 456502 Pinzas nasales de BLAKESLEY-WILDE, (sin ilustración)
curvadas hacia arriba 45°, tamaño 2 = 200800 Pinzas gubia de LUER-HARTMANN
9 450001 Conchotomo de HARTMANN, redondo, Q 844219 Pinzas de coagulación bipolares
tamaño 1 847000 E Cable de alta frecuencia bipolar, para
0 466000 Pinzas para septo de CRAIG, rectas 844219, compatible con coagulador
q 430300 Pinzas para taponamiento nasal KARL STORZ AUTOCON® y coagulador
de LUBET-BARBON Erbe (sin ilustración)
w 400500 Espéculo nasal de HARTMANN, W 641525 Bujía dilatadora para senos frontales
longitud 13 cm de RITTER, tamaño 1
e 403655 Espéculo nasal de COTTLE, longitud E 641530 Ídem, tamaño 2
de hoja 55 mm, longitud 13 cm R 8x 796011 Pinzas para paño de BACKHAUS,
r 403575 Espéculo nasal de KILLIAN- longitud 11 cm
STRUYCKEN, longitud de hoja 75 mm, T 6x 535212 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD
longitud 13,5 cm «Mosquito», curvadas
t 403590 Ídem, longitud de hoja 90 mm Z 511615 Tijeras de METZENBAUM-LAHEY,
z 175802 Cuchara cortante de SPRATT, tamaño 2 curvadas, muy delgadas
u 628501 Legra para senos maxilares U 752918 Tijeras de METZENBAUM, curvadas,
de HALLE, flexible, tamaño 1 longitud 18 cm
i 201000 Pinzas gubia de JANSEN, I 511414 Tijeras de JOSEPH, curvadas,
forma de bayoneta longitud 14 cm
o 201200 Pinzas gubia de LUER-RUSKIN O 791202 Tijeras, curvadas, puntiaguda/roma,
p 174800 Martillo de metal, con superficies de longitud 14,5 cm
impacto de plástico P 2x 516015 Portaagujas, hojas de carburo de
a 173202 Escoplo hemostático de PASSOW, tungsteno, longitud 15 cm
2 x 2 mm A 2x 800403 Separador de VOLKMANN, cortante,
s 170505 Gubia de TRAUTMANN, anchura 5 mm 3 dientes, longitud 21 cm
d 170507 Ídem, anchura 7 mm S 800401 Ídem, 1 diente
f 170509 Ídem, anchura 9 mm D 204815 Tubo de aspiración de FERGUSON,
g 634100 Escoplo de WEST, anchura 4 mm 15 Charr.
h 212000 Raspador de WULLSTEIN F 204812 Ídem, 12 Charr.
j 477500 Raspador de FREER, curvado, G 204810 Ídem, 10 Charr.
anchura 4 mm, longitud 18 cm
k 478000 Raspador de JOSEPH
l 479408 Raspador de COTTLE, anchura 8 mm
# 477004 Elevador de HALLE, anchura 4 mm
y 474000 Elevador doble de FREER
Accesorios recomendados para contenedores
x 479200 Elevador doble de COTTLE
(sin ilustración):
c 479000 Elevador doble de MASING
v 629500 Legra para senos maxilares 39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza,
de FAULKNER esterilización y almacenamiento
b 635000 Protector de órbita 39752 A2 Contenedor para esterilización,
n 2x 786001 Separador, cortante, 1 diente con MicroStop®
m 2x 786002 Ídem, 2 dientes 39763 A2 Placa
, 2x 203930 Tubo de aspiración, flexible, LUER, 39762 D2 Pestaña de color, azul
3 mm Ø exterior, longitud 22,5 cm Otros accesorios para limpieza y esterilización,
. 2x 801800 Separador de LANGENBECK, véase catálogo HIGIENE
33 x 14 mm
8-943

- 2x 801600 Ídem, 60 x 20 mm
! 2x 810806 Escudilla metálica, 60 cm3
810810 Ídem, 100 cm3
(sin ilustración)
? 648500 Pinzas sacabocados para esfenoides
de HAJEK-KOFLER, giratorias

SET 36 B 469
Instrumental especial de FISCH
para cirugía lateral de la base del cráneo

1 2 3 4 5 6 7 8 90 q we rtzu i o

p a s d f h j k l # y x c v b n m , .

! $

§
11-03

- ? % & / (

470 SET 37 A
Instrumental especial de FISCH
para cirugía lateral de la base del cráneo

1 449250 Tijeras nasales, modelo ZÜRICH, rectas, longitud útil 14 cm


2 221454 Pinzas otológicas de FISCH, cuchara redonda, 3 mm Ø, longitud útil 12,5 cm
3 634822 Pinzas de HARTMANN, cuchara redonda, 2,5 mm Ø, longitud útil 12,5 cm
4 222650 Tijeras de BELLUCCI, finas, rectas, longitud útil 12,5 cm
5 162020 Pinzas otológicas de HARTMANN, cuchara redonda, 2 mm Ø
6 222801 Pinzas sacabocados para cabeza del martillo de FISCH-DIETER, anchura 0,8 mm, longitud útil 8 cm
7 222501 Tijeras de FISCH-BELLUCCI, hojas muy finas, longitud de corte 7 mm, longitud útil 8 cm
8 225415 Gancho, 45°, 1,5 mm, longitud 16 cm
9 226301 Tenótomo de FISCH, muy fino, curvatura simple, izquierda, longitud 16 cm
0 226102 Microrraspador de FISCH, curvatura simple, izquierda, longitud 16 cm
q 226101 Ídem, curvatura simple, derecha
w 226001 Ídem, curvatura doble, derecha
e 226002 Ídem, curvatura doble, izquierda
r 499101 Gancho, un diente, gran curvatura, longitud 16,5 cm
t 474000 Elevador doble de FREER, semicortante y romo, longitud 20 cm
z 477500 Raspador de FREER, curvado, anchura 4 mm, longitud 18 cm
u 213005 Elevador de la duramadre de FISCH
i 793303 F Pinzas, quirúrgicas, 1 x 2 dientes, estrechas, levemente flexibles, longitud 13 cm
o 214000 F Pinzas de WULLSTEIN, estriadas, longitud 15 cm
p 204735 Tubo de aspiración de FISCH, 3 mm Ø exterior
a 204738 Ídem, 5 mm Ø exterior
s 206600 Tubo de aspiración e irrigación de FISCH, cilíndrico, tubo de aspiración 2,5 mm Ø exterior,
tubo de irrigación 2 mm Ø exterior, longitud útil 9,5 cm
d 206700 Ídem, tubo de aspiración 1,9 mm Ø exterior, tubo de irrigación 1,9 mm
f 204200 Mango de aspiración de FISCH, para utilizar con los tubos de aspiración 204005 – 204025,
204305 – 204330, con orificio de interrupción, cono LUER, longitud 5,5 cm
g 204354 Tubo de aspiración, acodado, 1 mm Ø exterior, longitud útil 7 cm
h 792026 Tijeras de MAYO-LEXER, carburo de tungsteno, longitud 16 cm
j 511514 Tijeras de METZENBAUM, curvadas, longitud 14 cm
k 213410 Tijeras de FISCH, muy finas, curvadas, puntiaguda/puntiaguda, longitud 10,5 cm
l 208000 Mango de bisturí, fig. 3, longitud 12,5 cm
# 208100 Mango de bisturí, fig. 4, longitud 13,5 cm
y 516015 Portaagujas, mandíbulas de carburo de tungsteno, longitud 15 cm
x 516115 Portaagujas de RYDER, muy fino, longitud 15 cm
c 536214 Pinzas hemostáticas, modelo PROVIDENCE, finas, curvadas, anatómicas, longitud 14 cm
v 535312 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD «Mosquito», micromodelo, curvadas, longitud 12,5 cm
b 796011 Pinzas para paño de BACKHAUS, longitud 11 cm
n 213015 Raspador de periostio de FISCH, acodado, anchura 11 mm, longitud 21 cm
m 169027 Raspador de JANSEN, anchura 9 mm, longitud 17,5 cm
, 213011 Raspador de FISCH, anchura 10 mm, longitud 16 cm
. 800005 Aguja de aneurisma de FISCH, longitud 20 cm
- 219900 Extensor del glomus de FISCH, tamaño 21 x 16 cm
! 200619 Pinzas gubia de LEMPERT, estrechas, rectas, longitud 19 cm
? 219724 Retractor, con articulaciones, 3 x 4 dientes, cortante, longitud 24 cm
§ 219717 Retractor de FISCH, semicortante, longitud 17 cm
$ 215001 Retractor de JANSEN, romo
% 219800 Retractor de la duramadre de FISCH, longitud 18 cm
& 801708 Separador de KOCHER-LANGENBECK, tamaño 65 x 14 mm, longitud 21,5 cm
/ 801702 Ídem, 35 x 8 mm
( 800403 Separador de VOLKMANN, cortante, 3 dientes, longitud 21 cm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39751 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
11-031

SET 38 471
Instrumental especial de DRAF
para cirugía lateral de la base del cráneo

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r

t z u i o p a s d f g h j k l #

&
y x c v b n m , . - ! ? § $ / ( ) = Q
11-031

W E

472 SET 39
Instrumental especial de DRAF
para cirugía lateral de la base del cráneo

1 662202 Pinzas, rectas, muy finas, cuchara ovalada, anchura 0,6 mm, longitud útil 15 cm
2 662203 Ídem, derecha
3 662204 Ídem, izquierda
4 662205 Ídem, curvadas 45° hacia arriba
5 662231 Pinzas, rectas, con mandíbulas redondas de cuchara, 2,5 mm Ø, longitud útil 15 cm
6 662236 Ídem, izquierda
7 662235 Ídem, derecha
8 662237 Ídem, curvadas 45° hacia arriba
9 662241 Pinzas, rectas, con mandíbulas redondas de cuchara, 4 mm Ø, longitud útil 15 cm
0 662210 Pinzas, rectas, cortantes una contra la otra, muy afiladas, anchura 1,5 mm, longitud útil 15 cm
q 662212 Ídem, derecha
w 662213 Ídem, izquierda
e 662214 Ídem, curvadas 45° hacia arriba
r 662215 Ídem, curvadas 90° hacia arriba
t 662221 Pinzas, rectas, cortantes una contra la otra, con mandíbulas ovaladas de cuchara fenestradas,
anchura 1,5 mm, longitud útil 15 cm
z 662223 Ídem, derecha
u 662224 Ídem, izquierda
i 662227 Ídem, curvadas 45° hacia arriba
o 662228 Ídem, curvadas 90° hacia arriba
p 662248 Pinzas de BLAKESLEY, ovaladas, rectas, anchura 4 mm, longitud útil 15 cm
a 662251 Pinzas miniaturizadas, rectas, corte completo, longitud útil 15 cm
s 662255 Ídem, derecha
d 662256 Ídem, izquierda
f 663257 Ídem, curvadas hacia arriba
g 662271 Pinzas de agarre, rectas, estriado fino, longitud útil 15 cm
h 662300 Tijeras, rectas, longitud útil 15 cm
j 662301 Tijeras, rectas, muy finas, longitud útil 15 cm
k 662304 Ídem, curvadas hacia la derecha
l 662305 Ídem, curvadas hacia la izquierda
# 662307 Ídem, curvadas 45° hacia arriba
y 663402 Bisturí falciforme, longitud 21,5 cm
x 663486 Sonda de disección, media curvatura, roma, con mango cilíndrico, 0,9 mm Ø, longitud 21,5 cm
c 663482 Gancho, con botón, acodado 90°, longitud 21,5 cm
v 663468 Legra cortante, ovalada, 85°, 2 x 3,2 mm
b 663413 Bisturí de corte circular, acodado 30°, ovalado, con mango cilíndrico, 2,1 x 2,5 mm, longitud 21,5 cm
n 663405 Bisturí redondo, corte vertical, 4,5 x 3 mm, longitud 21,5 cm
m 663422 Elevador, acodado 25°, anchura 1 mm, longitud 21,5 cm
, 663463 Legra cortante, oval, 60°, 2 x 3,2 mm
. 662111 Pinzas sacabocados óseas de KERRISON, fijas, cortantes hacia abajo 90° una mandíbula contra la otra,
tamaño 1 mm, longitud útil 17 cm
- 662100 Ídem, cortantes hacia arriba 90° una mandíbula contra la otra, tamaño 0,5 mm
! 662122 Ídem, corte anterógrado hacia arriba 40°, tamaño 2 mm
? 662120 Ídem, corte anterógrado 40° hacia arriba, tamaño 0,7 mm
§ 844523 Pinzas de coagulación bipolar, con aislamiento exterior, en forma de bayoneta, punta 0,7 mm,
longitud 23 cm
$ 844623 Ídem, romas, punta 1,2 mm
847000 E Cable de alta frecuencia bipolar, para 844523 y 844623, con coagulador KARL STORZ AUTOCON® y Erbe
(sin ilustración)
% 663814 Tubo de aspiración, acodado, flexible, 2 mm Ø, longitud útil 10 cm
& 663818 Ídem, longitud útil 13 cm
/ 798618 Portaagujas de HEGAR, delgado, carburo de tungsteno, longitud 18 cm
( 799016 Microportaagujas de DRAF, mandíbulas con recubrimiento, longitud 16,5 cm
) 662476 Espátula cerebral de OLIVECRONA, cóncava, elástica, anchura 7 y 9 mm, longitud 18 cm
= 662477 Ídem, anchura 11 y 13 mm
Q 662478 Ídem, anchura 15 y 18 mm

Complementos para cirugía transtemporal


W 219717 B Retractor de FISCH, cortante, longitud 17 cm
E 219800 Retractor de la duramadre de FISCH, longitud 18 cm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
11-031

39752 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®


39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE

SET 40 473
Instrumental especial de DRAF
para cirugía endonasal
de la base anterior del cráneo

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

q w e r t z u i o p a s d f g

b
,
m
h j k l # y x c v n . - ! ? §$ %&/

R T
11-03

( ) = Q W E

474 SET 41
Instrumental especial de DRAF
para cirugía endonasal
de la base anterior del cráneo

1 662231 Pinzas, rectas, con mandíbulas redondas de & 28164 EC Elevador doble de CASTELNUOVO, extremo
cuchara, 2,5 mm Ø, longitud útil 15 cm romo acodado, graduado, longitud 26 cm
2 662235 Ídem, curvadas a la derecha / 28164 ES Elevador de aspiración de CASTELNUOVO,
3 662236 Ídem, curvadas a la izquierda longitud 25 cm
4 662237 Ídem, curvadas 45° hacia arriba
5 662241 Pinzas, rectas, con mandíbulas redondas de Complementos: pinzas nasales de corte completo
cuchara, 4 mm Ø, longitud útil 15 cm
6 662210 Pinzas, rectas, cortantes una contra la otra, ( 453710 Pinzas nasales, acodadas 45° hacia arriba,
muy cortantes, anchura 1,5 mm, corte completo, modelo delgado, con
longitud útil 15 cm mandíbulas planas, tamaño de corte
7 662212 Ídem, curvadas a la derecha 3 x 4 mm, longitud útil 12,5 cm
8 662213 Ídem, curvadas a la izquierda ) 453723 Pinzas nasales, acodadas 45° hacia arriba,
9 662214 Ídem, curvadas 45° hacia arriba corte completo, modelo robusto, medianas,
0 662215 Ídem, curvadas 90° hacia arriba tamaño de corte 2,75 x 6 mm,
q 662221 Pinzas, rectas, cortantes una contra la otra, longitud útil 10,5 cm
con mandíbulas ovaladas de cuchara = 453721 Ídem, finas, tamaño de corte 1,5 x 4 mm,
fenestradas, anchura 1,5 mm, longitud útil 12,5 cm
longitud útil 15 cm Q 453508 Pinzas nasales, rectas, corte completo,
w 662223 Ídem, curvadas a la derecha modelo delgado, con mandíbulas planas,
e 662224 Ídem, curvadas a la izquierda tamaño de corte 3 x 4 mm,
r 662227 Ídem, curvadas 45° hacia arriba longitud útil 12,5 cm
t 662228 Ídem, curvadas 90° hacia arriba W 453510 Pinzas nasales, rectas, corte completo,
z 662251 Pinzas miniaturizadas, rectas, modelo robusto, pequeñas, tamaño de corte
corte completo, longitud útil 15 cm 2,5 x 6,5 mm, longitud útil 10,5 cm
u 662255 Ídem, a la derecha E 453509 Ídem, finas, tamaño de corte 1,25 x 5 mm,
i 662256 Ídem, a la izquierda longitud útil 12,5 cm
o 662257 Ídem, curvadas hacia arriba R 662102 Pinzas sacabocados óseas de KERRISON,
p 662271 Pinzas de agarre, estriado fino, fijas, mandíbulas cortantes hacia arriba 90°
longitud útil 15 cm una contra la otra, tamaño 2 mm,
a 662300 Tijeras, rectas, longitud útil 15 cm longitud útil 17 cm
s 662301 Tijeras, rectas, muy finas, longitud útil 15 cm T 662103 Ídem, tamaño 3 mm
d 662304 Ídem, curvadas hacia la derecha
f 662305 Ídem, curvadas hacia la izquierda
g 662307 Ídem, curvadas 45° hacia arriba
h 663402 Bisturí falciforme, longitud 21,5 cm
j 663486 Sonda de disección, media curvatura,
roma, con mango cilíndrico, 0,9 mm Ø, Accesorios recomendados para contenedores
longitud 21,5 cm (sin ilustración):
k 663482 Gancho, con botón, acodado 90°, 39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza,
longitud 21,5 cm esterilización y almacenamiento
l 663468 Legra cortante, ovalada, acodada 85°, 39751 A2 Contenedor para esterilización,
2 x 3,2 mm con MicroStop®
# 663413 Bisturí de corte circular, acodado 30°, 39763 A2 Placa
ovalado, 2,1 x 2,5 mm, longitud 21,5 cm 39762 D2 Pestaña de color, azul
y 663405 Bisturí redondo, corte vertical, 4,5 x 3 mm,
Otros accesorios para limpieza y esterilización,
longitud 21,5 cm
véase catálogo HIGIENE
x 663422 Elevador, acodado 25°, anchura 1 mm,
longitud 21,5 cm
c 663463 Legra cortante, ovalada, acodada 60°,
2 x 3,2 mm
v 403255 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN,
con marco de ajuste, longitud de hoja 55 mm
b 403275 Ídem, longitud de hoja 75 mm
n 203730 Tubo de aspiración, 3 mm Ø,
longitud útil 11 cm
m 203740 Ídem, 4 mm Ø
, 203750 Ídem, 5 mm Ø
. 449201 Tijeras nasales RHINOFORCE® II, rectas,
longitud útil 13 cm
- 456001 Pinzas nasales de BLAKESLEY, tamaño 1
! 456003 Ídem, tamaño 3
? 456002 Ídem, tamaño 2
§ 426516 Pinzas nasales de JANSEN, forma de
bayoneta, longitud 16,5 cm
$ 477500 Raspador de FREER, curvado,
11-031

anchura 4 mm, longitud 18 cm


% 28164 EB Elevador doble de CASTELNUOVO, extremo
romo levemente curvado, longitud 26 cm

SET 42 475
Instrumental especial de CASTELNUOVO
para la cirugía endoscópica endonasal
de la base anterior del cráneo

5 6 7 8 9 0 q

w e r t z
h
j
11-03

k
o p a s d f g

476 SET 43
Instrumental especial de CASTELNUOVO
para la cirugía endoscópica endonasal
de la base anterior del cráneo

1 7230 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0°, 4 mm Ø, longitud 18 cm


2 7230 AS Vaina de irrigación, para 7230 AA, para utilizar con sistema CLEARVISIONrII
(véase capítulo 4, SINUSCOPIA)
3 7230 FA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45°, 4 mm Ø, longitud 18 cm
4 7230 FS Vaina de irrigación, para 7230 FA, para utilizar con sistema CLEARVISIONrII (véase capítulo 4, SINUSCOPIA)
5 452831 Minipinzas nasales RHINOFORCE® II, con mandíbulas aplanadas muy finas, corte completo, para un corte
atraumático del tejido, mandíbulas rectas, anchura de corte 1,5 mm, longitud útil 13 cm
6 452832 Ídem, mandíbulas acodadas 45°
7 452833 Ídem, extremo de vaina curvado 30° hacia arriba, mandíbulas rectas
8 452834 Ídem, mandíbulas curvadas 45° hacia arriba
9 452841 R Minipinzas nasales RHINOFORCE® II de CASTELNUOVO, con mandíbulas aplanadas muy finas, corte
completo, para un corte atraumático del tejido, curvadas 65° hacia arriba, abertura hacia la derecha, anchura
de corte 1,5 mm, longitud útil 13 cm
0 452841 Ídem, abertura retrógrada
q 452841 L Ídem, abertura a la izquierda
w 451510 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II de CASTELNUOVO, extremo de la vaina curvado 25° hacia
arriba, corte completo, mandíbulas acodadas 45º hacia arriba, forma BLAKESLEY, anchura 3 mm,
longitud útil 13 cm
e 456511 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-CASTELNUOVO, extremo de la vaina curvado 25° hacia
arriba, mandíbulas acodadas 45º hacia arriba, anchura 3,5 mm, longitud útil 13 cm
r 456010 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-CASTELNUOVO, extremo de la vaina curvado 25° hacia
arriba, mandíbulas rectas, anchura 3 mm, longitud útil 13 cm
t 451010 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II de CASTELNUOVO, extremo de la vaina curvado 25° hacia
arriba, corte completo, con mandíbulas rectas, forma BLAKESLEY, anchura 3 mm, longitud útil 13 cm
z 456510 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de BLAKESLEY-CASTELNUOVO, extremo de la vaina curvado 25° hacia
arriba, mandíbulas acodadas 45° hacia arriba, anchura 3 mm, longitud útil 13 cm
u 653000 Pinzas de agarre para senos maxilares de HEUWIESER, mandíbulas curvadas hacia abajo, mandíbula fija
curvada 90°, mandíbula móvil hasta 120°, abertura retrógrada, longitud útil 10 cm
i 648523 Pinzas sacabocados para esfenoides de McKENTY-CASTELNUOVO, vaina curvada 30° hacia arriba,
corte completo, giratorias, tamaño 1,6 x 2 mm, longitud útil 17 cm
o 629824 Instrumento doble de CASTELNUOVO, curvado, longitud 22 cm
p 28164 EC Elevador doble de CASTELNUOVO, extremo romo acodado, graduado, longitud 26 cm
a 28164 EB Elevador doble de CASTELNUOVO, extremo romo levemente curvado, longitud 26 cm
s 28164 EA Elevador doble de CASTELNUOVO, semicortante y romo, longitud 26 cm
d 28164 H Gancho de CASTELNUOVO, 90°, romo, con mango cilíndrico, longitud 25 cm
f 28164 MP Bisturí redondo, vertical, ovalado, con mango cilíndrico, 3,5 x 2,5 mm, longitud 25 cm
g 28164 ES Elevador de aspiración de CASTELNUOVO, curvado, longitud 25 cm
h 586146 Tubo de irrigación de v. EICKEN-CASTELNUOVO, forma de S, fuerte curvatura, 2,5 mm Ø exterior
j 586145 Ídem, levemente curvado
k 649180 N Tubo de aspiración de FERGUSON-CASTELNUOVO, 2 mm Ø, longitud útil 15 cm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39751 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
11-031

SET 44 477
Instrumental especial de CASTELNUOVO-LOCATELLI
para el acceso endoscópico endonasal
a la región de la silla turca

1 23 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t z u i

o p a s d f g h j k l #

I
c b m . ! § % /
O

P
U A

S
D

F
G
11-031

T Z
x v n , - ? $ & ( ) = QW E R

478 SET 45
Instrumental especial de CASTELNUOVO-LOCATELLI
para el acceso endoscópico endonasal
a la región de la silla turca
Instrumentos para el acceso nasal . 28164 KB Legra, tamaño 2 mm, longitud 25 cm
1 474001 Elevador de aspiración de FREER, - 28164 KG Legra, forma de cuchara, tamaño 3 mm,
longitud 19 cm longitud 25 cm
2 479100 Elevador de COTTLE ! 28164 DS Disector, cortante, punta acodada 15°,
3 628001 Bisturí falciforme, puntiagudo tamaño 2 mm, longitud 25 cm
4 722830 Tubo de aspiración, 3 mm Ø ? 28164 DM Disector, cortante, curvado,
5 456000 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II tamaño 3 mm, longitud 25 cm
de BLAKESLEY, rectas § 28164 KF Legra, forma de cuchara, tamaño 2 mm,
6 456500 B Pinzas nasales RHINOFORCE® II de longitud 25 cm
BLAKESLEY-WILDE, curvadas 45° hacia arriba $ 28164 DA Disector, cortante, punta acodada 45°,
7 451000 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II tamaño 2 mm, longitud 25 cm
de GRÜNWALD-HENKE, rectas, corte % 28164 RR Legra de CAPPABIANCA-de DIVITIIS, forma
completo de estribo, longitud 25 cm
8 451500 B Ídem, curvadas 45° hacia arriba & 28164 DF Disector, cortante, tamaño 1,5 mm,
9 452001 B Pinzas nasales cortantes RHINOFORCE® II longitud 25 cm
de MACKAY-GRÜNWALD, corte completo / 28164 H Gancho de CASTELNUOVO, 90°, romo,
0 452831 Minipinzas nasales RHINOFORCE® II, con mango cilíndrico, longitud 25 cm
mandíbulas aplanadas muy finas, rectas ( 662885 Tubo de aspiración de FRANK-PASQUINI,
q 452832 Ídem, curvadas 45° hacia arriba punta curvada hacia arriba, 3 mm Ø,
w 651055 Pinzas sacabocados de STAMMBERGER, longitud útil 13 cm
corte circular, 3,5 mm Ø, longitud útil 18 cm ) 662882 Ídem, 2,4 mm Ø, curvado hacia arriba
e 651050 Ídem, 4,5 mm Ø = 662886 Ídem, 3 mm Ø, curvado hacia abajo
r 648521 Pinzas sacabocados para esfenoides de Q 662883 Ídem, 2,4 mm Ø, curvado hacia abajo
Mc KENTY, giratorias W 649180 N Tubo de aspiración de FERGUSON-
t 648523 Pinzas sacabocados para esfenoides de CASTELNUOVO, 2 mm Ø, longitud útil 15 cm
McKENTY-CASTELNUOVO, vaina curvada E 649183 Tubo de aspiración de FERGUSON,
30° hacia arriba, corte completo, 10 Charr., longitud útil 15 cm
longitud útil 17 cm R 649182 BU Tubo de aspiración de FERGUSON-
Instrumentos para el acceso a la región de la silla turca CASTELNUOVO, 2,5 mm Ø
z 28164 UA Pinzas nasales RHINOFORCE® II, Instrumentos para la extracción de material cartilaginoso
corte completo, anchura de corte 1,5 mm, del septum para el cierre del acceso a la hipófisis
mandíbulas rectas, longitud útil 18 cm T 660506 Bisturí redondo, corte vertical, longitud 18 cm
u 28164 UB Ídem, curvadas 45° hacia arriba Z 660509 Bisturí redondo, acodado 45°, 2 mm Ø,
i 28164 UE Ídem, curvadas 45° hacia abajo longitud 18 cm
o 663202 Pinzas, cuchara 0,6 mm Ø, rectas, U 634826 Tijeras de BELLUCCI, rectas,
longitud útil 18 cm longitud útil 12,5 cm
p 663237 Pinzas, cuchara 2,5 mm Ø, curvadas 45° Ópticas
hacia arriba, longitud útil 18 cm I 7219 AS Vaina de irrigación y aspiración 0°, para
a 663227 Pinzas, curvadas 45° hacia arriba, cortantes 7229 AA y sistema de irrigación de lentes
una contra la otra, con mandíbulas ovales KARL STORZ CLEARVISION® II (véase
de cuchara fenestradas, anchura 1,5 mm, capítulo 4, SINUSCOPIA)
longitud útil 18 cm O 7229 AA Óptica de visión frontal panorámica
s 663221 Ídem, rectas HOPKINS® II 0°, 2,7 mm Ø, longitud 18 cm
d 649100 B Pinzas para etmoides RHINOFORCE® II de P 7219 FS Vaina de irrigación y aspiración 45°, para
BLAKESLEY, tamaño 0, longitud útil 16 cm 7229 FA y sistema de irrigación de lentes
f 649110 B Pinzas para etmoides RHINOFORCE® II de KARL STORZ CLEARVISION® II
BLAKESLEY-WILDE, curvadas 45° hacia arriba (véase capítulo 4, SINUSCOPIA)
g 663304 Tijeras, curvadas a la derecha, muy finas, A 7229 FA Óptica de visión foroblicua panorámica
longitud útil 18 cm HOPKINS® II 45°, 2,7 mm Ø, longitud 18 cm
h 663305 Ídem, curvadas a la izquierda S 7230 AS VVaina de irrigación y aspiración 0°, para
j 663307 Ídem, curvadas 45° hacia arriba 7230 AA y sistema de irrigación de lentes
k 663302 Ídem, rectas KARL STORZ CLEARVISION® II
l 663300 Tijeras, rectas, longitud útil 18 cm (véase capítulo 4, SINUSCOPIA)
# 663327 Tijeras, 45°, giratorias, longitud útil 18 cm D 7230 AA Óptica de visión frontal panorámica
y 28164 BGL Pinzas bipolares TAKE-APART®, HOPKINS® II 0°, 4 mm Ø, longitud 18 cm
distal acodadas 45°, longitud útil 20 cm F 7230 FS Vaina de irrigación, para 7230 FA
26176 LE Cable de alta frecuencia bipolar, y sistema de irrigación de lentes
longitud 300 cm (sin ilustración) KARL STORZ CLEARVISION® II
x 28164 X Tubo de aspiración de CASTELNUOVO, (véase capítulo 4, SINUSCOPIA)
2 mm Ø, longitud útil 25 cm G 7230 FA Óptica de visión foroblicua panorámica
c 28164 RO Legra de anillo de CAPPABIANCA-de HOPKINS® II 45°, 4 mm Ø, longitud 18 cm
DIVITIIS, con alambre redondo, 5 mm Ø
interior, punta acodada 45° Accesorios recomendados para contenedores
v 28164 RD Ídem, extremo de la vaina curvado (sin ilustración):
11-032

lateralmente 90° 39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza,


b 28164 RB Ídem, 3 mm Ø interior, extremo de la esterilización y almacenamiento
vaina curvado lateralmente 39753 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
n 28164 RG Ídem, punta acodada 90° 39763 A2 Placa
m 28164 RN Ídem, 3 mm Ø interior 39762 D2 Pestaña de color, azul
, 28164 KA Legra, forma de cuchara, tamaño 1 mm, Otros accesorios para limpieza y esterilización,
longitud 23 cm véase catálogo HIGIENE

SET 46 479
Instrumental básico para
tonsilectomía y adenotomía

1 2 3 4 5 6

q
e
0

t
i

7 8 9 w r z u o

d v

p a s f g h j k l # y x c b
8-942

480 SET 47
Instrumental básico para
tonsilectomía y adenotomía

1 744201 Espátula de RUSSEL-DAVIS, tamaño 1


2 744202 Ídem, tamaño 2
3 744203 Ídem, tamaño 3
4 744204 Ídem, tamaño 4
5 740700 Espátula bucal de HARTMANN
6 450003 Conchotomo de HARTMANN, redondo, tamaño 3
7 740000 Espátula bucal de BRÜNINGS, longitud 19 cm
8 767902 Espejo laríngeo, con mango hexagonal desenroscable, tamaño 2
9 767906 Espejo laríngeo, con mango hexagonal desenroscable, tamaño 6
0 810502 Cánula para amígdalas, recta
q 810506 Cánula para septum, acodada, LUER-Lock
w 6x 796011 Pinzas para paño de BACKHAUS, longitud 11 cm
e 810806 Escudilla metálica, 60 cm3
r 744500 Separador bucal de DAVIS-MEYER
t 744600 Ídem de McIVOR
z 753500 Amigdalótomo de BRÜNINGS
754200 Asa de amígdalas para 753500, envase de 100 (sin ilustración)
u 751001 Pinzas de BLOHMKE
i 750800 Pinzas de COLVER
o 752500 Tijeras de GOOD
p 755500 Tubo de aspiración de YANKAUER
a 751411 Elevador de HENKE, anchura 11,5 mm
s 754719 Pinzas de SCHNIDT, levemente curvadas, estriadas
d 754518 Pinzas de MIKULICZ, finas, 1 x 2 dientes
f 750000 Pinzas, estriadas, longitud 20 cm
g 750123 Pinzas, 2 x 3 dientes, longitud 20 cm
h 757700 Anudador de Roeder, modelo E
757811 Asa, para 757700, reabsorbibles, estériles, envase de 12 unidades (sin ilustración)
j 730000 Adenótomo de BECKMANN, recto, tamaño 0
k 730001 Ídem, tamaño 1
l 730002 Ídem, tamaño 2
# 730003 Ídem, tamaño 3
y 730004 Ídem, tamaño 4
x 746700 Gancho palatino de NAGER
c 732500 Pinzas nasofaríngeas de JURACZ, cortantes
v 798618 Portaagujas de HEGAR, delgado, mandíbulas de carburo de tungsteno, longitud 18 cm
b 842219 Pinzas de coagulación bipolar, longitud 19 cm
847000 E Cable de alta frecuencia bipolar, para 842219, para utilizar con coagulador
KARL STORZ AUTOCON® y coagulador Erbe (sin ilustración)

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 ZH Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39742 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
8-942

SET 48 481
Instrumental básico para traqueotomía

t u i
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r z

o p a s d f g h j k l # y x

%
8-941

c v b n m , . - ! ? § $ &/ ( )

482 SET 49
Instrumental básico para traqueotomía

1 208000 Mango de bisturí, fig. 3, longitud 12,5 cm


208010 Hoja de bisturí, fig. 10, no estériles, envase de 100 unidades (sin ilustración)
208011 Ídem, fig. 11, no estériles, envase de 100 unidades (sin ilustración)
208015 Ídem, fig. 15, no estériles, envase de 100 unidades (sin ilustración)
2 740000 Espátula bucal de BRÜNINGS, longitud 19 cm
3 786001 Separador, cortante, 1 diente
4 786002 Ídem, 2 dientes
5 2x 800404 Separador de VOLKMANN, cortante, 4 dientes
6 786500 Gancho tiroideo de SCHÖNBORN, anchura 5 mm, longitud 20,5 cm
7 2x 801800 Separador de LANGENBECK, 33 x 14 mm
8 2x 801600 Ídem, 60 x 20 mm
9 2x 151011 Portaalgodón, estriado triangular, longitud útil 13 cm
0 212000 Raspador de WULLSTEIN
q 474000 Elevador doble de FREER
w 478000 Raspador de JOSEPH
e 169009 Raspador de JANSEN
r 791815 Tijeras de REYNOLDS, especialmente delgadas
t 511414 Tijeras de JOSEPH, curvadas, longitud 14 cm
z 511615 Tijeras de METZENBAUM-LAHEY, delgadas
u 791202 Tijeras, curvadas, puntiaguda/roma, longitud 14,5 cm
i 789500 Tijeras para fisuras laríngeas de KILLIAN
o 403555 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN, modelo estándar, longitud de hoja 55 mm, longitud 13,5 cm
p 403575 Ídem, longitud de hoja 75 mm
a 403590 Ídem, longitud de hoja 90 mm
s 204809 Tubo de aspiración de FERGUSON, 9 Charr.
d 204812 Ídem, 12 Charr.
f 785005 Tubo de intubación de BRÜNINGS, 5 mm Ø exterior
g 785009 Ídem, 9 mm Ø exterior
h 530416 Pinzas atraumáticas «ATRAUMA», longitud 16 cm
j 2x 793401 Pinzas, 1 x 2 dientes, anchura estándar, longitud 14,5 cm
k 793402 Ídem, medianas
l 793403 Ídem, estrechas
# 513410 Tijeras de COTTLE, curvadas, longitud 10,5 cm
y 533212 Pinzas de ADSON-BROWN, atraumáticas, dientes laterales finos, longitud 12 cm
x 748220 Pinzas de curas de DUPLAY, curvadas, longitud 21 cm
c 755120 Pinzas de HALLE-BIRKETT, rectas, longitud 20 cm
v 2x 754719 Pinzas de SCHNIDT, levemente curvadas, longitud 19 cm
b 794016 Pinzas hemostáticas de ROCHESTER-PEAN, rectas, longitud 16 cm
n 2x 794014 Ídem, longitud 14 cm
m 2x 794514 Pinzas hemostáticas de OCHSNER-KOCHER, rectas, longitud 14 cm
, 8x 535212 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD «Mosquito», curvadas, longitud 12,5 cm
. 6x 796011 Pinzas para paño de BACKHAUS, longitud 11 cm
- 516015 Portaagujas, mandíbulas de carburo de tungsteno, longitud 15 cm
! 798618 Portaagujas de HEGAR, delgado, mandíbulas de carburo de tungsteno, longitud 18 cm
? 219513 Retractor de WULLSTEIN, 3 x 3 dientes, longitud 13 cm
§ 219717 Retractor de FISCH, 3 x 3 dientes, longitud 17 cm
$ 450002 Conchotomo de HARTMANN, redondo, tamaño 2
% 810810 Escudilla metálica, 100 cm3
& 843116 Pinzas de coagulación bipolares, acodadas
/ 842219 Ídem, delante acodadas, longitud 19 cm
847000 E Cable de alta frecuencia bipolar, para 843116 y 842219, para utilizar con coagulador
KARL STORZ AUTOCON® y coagulador Erbe (sin ilustración)
( 203930 Tubo de aspiración, flexible, 3 mm Ø exterior
) 771000 Portaalgodones de KILLIAN, longitud 25 cm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39741 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
8-942

SET 50 483
Instrumental básico para cirugía tumoral
de las partes blandas del cuello

0
a
r
i
z u

2 t
1 3 4 5 6789 q w e o p s

d f g h j k l # y x c v b n

.-

m , !? § $ %
8-941

&/( ) = Q W E R T Z U I O P A S D F G H

484 SET 51
Instrumental básico para cirugía tumoral
de las partes blandas del cuello

1 2x 755120 Pinzas de HALLE-BIRKETT, rectas . 208100 Mango de bisturí, fig. 4


2 2x 748220 Pinzas de curas de DUPLEY, curvadas 208320 Hoja de bisturí para mango 208100,
3 2x 755401 Pinzas de NEGUS, amplia curvatura fig. 20, estériles, envase de 100 unidades
4 787000 Sonda de KOCHER, longitud 16,5 cm - 208000 Mango de bisturí, fig. 3, long. 12,5 cm
5 740000 Espátula bucal de BRÜNINGS, 208210 Hoja de bisturí, estériles, fig. 10,
longitud 19 cm envase de 100 (sin ilustración)
6 474000 Elevador doble de FREER 208211 Ídem, fig. 11 (sin ilustración)
7 474200 Elevador doble de FREER-JOSEPH ! 797340 Aguja guía de REDON, acodada,
8 751411 Elevador de HENKE, anchura 11,5 mm con punta lanceolada, 10 Charr.
9 169009 Raspador de JANSEN, anchura 9 mm 800001 Aguja de ligadura de DESCHAMPS,
0 797214 Sonda botón, 1,5 mm Ø, long. 14,5 cm curvada a la derecha, longitud 20 cm,
q 797314 Sonda hueca, longitud 14,5 cm (sin ilustración)
w 219513 Retractor de WULLSTEIN, long. 13 cm ? 800002 Ídem, curvada a la izquierda
e 219717 Retractor de FISCH, longitud 17 cm § 516013 Portaagujas, carburo de tungsteno,
r 403575 Espéculo nasal de KILLIAN- longitud 13 cm
STRUYCKEN, longitud de hoja 75 mm $ 516015 Ídem, longitud 15 cm
t 789500 Tijeras para fisuras laríngeas de % 798618 Portaagujas de HEGAR, delgado,
KILLIAN, con doble articulación, con hojas de carburo de tungsteno,
longitud 21,5 cm longitud 18 cm
z 204809 Tubo de aspiración de FERGUSON, & 2x 156000 Pinzas de LUCAE, longitud 14,5 cm
9 Charr. / 533012 Pinzas de ADSON, estriadas,
u 204812 Ídem, 12 Charr. longitud 12 cm
i 204815 Ídem, 15 Charr. 533112 Pinzas de ADSON, 1 x 2 dientes,
o 751001 Pinzas de BLOHMKE, longitud 20 cm longitud 12 cm (sin ilustración)
p 450002 Conchotomo de HARTMANN, ( 2x 533212 Pinzas de ADSON-BROWN,
redondo, tamaño 2, longitud útil 11 cm atraumáticas, dientes laterales finos,
a 810806 Escudilla metálica, 60 cm3, 70 mm Ø longitud 12 cm
810810 Escudilla metálica, 100 cm3, 80 mm Ø ) 20x 535212 Pinzas hemostáticas de HALSTEAD
(sin ilustración) «Mosquito», curvadas,
s 755500 Tubo de aspiración de YANKAUER, longitud 12,5 cm
longitud 29 cm = 20x 535612 Ídem, 1 x 2 dientes
d 2x 786001 Separador, cortante, 1 diente Q 20x 796011 Pinzas para paño de BACKHAUS,
f 2x 786002 Ídem, 2 dientes longitud 11 cm
g 2x 800402 Separador de VOLKMANN, W 537014 Pinzas de disección, sin bloqueo,
cortante, 2 dientes longitud 14 cm
2x 800502 Ídem, romos (sin ilustración) E 12x 794514 Pinzas hemostáticas de OCHSNER-
h 2x 800404 Separador de VOLKMANN, KOCHER, rectas, 1x 2 dientes,
cortante, 4 dientes longitud 14 cm
2x 800504 Ídem, romos (sin ilustración) R 12x 794014 Pinzas hemostáticas de
j 2x 800406 Separadores de VOLKMANN, ROCHESTER-PEAN, anatómicas,
cortantes, 6 dientes rectas, longitud 14 cm
2x 800506 Ídem, romos (sin ilustración) T 4x 794016 Ídem, longitud 16 cm
k 801414 Separador de GLANZ, curvado hacia Z 2x 795015 Pinzas de ALLIS, 4 x 5 dientes, 15 cm
atrás para apartar la vena yugular U 2x 795115 Pinzas de gancho de BRAUN,
l 786500 Gancho tiroideo de SCHÖNBORN 4 x 4 dientes, longitud 15,5 cm
# 801800 Separador de LANGENBECK, I 791815 Tijeras de REYNOLDS, curvadas,
33 x 14 mm delante especialmente delgadas,
y 801600 Ídem, 60 x 20 mm, hoja ovalada longitud 15 cm
x 792402 Pinzas, anatómicas, medianas, O 2x 752918 Tijeras de METZENBAUM, curvadas,
longitud 14,5 cm longitud 18 cm
792403 Ídem, delgadas (sin ilustración) P 511615 Tijeras de METZENBAUM-LAHEY,
c 793401 Pinzas, 1 x 2 dientes, longitud 14,5 cm curvadas, especialmente delgadas,
793402 Ídem, medianas (sin ilustración) longitud 15 cm
793403 Ídem, delgadas (sin ilustración) A 2x 511514 Tijeras de METZENBAUM, curvadas,
v 750000 Pinzas, estriadas, longitud 20 cm longitud 14 cm
b 530416 Pinzas atraumáticas «ATRAUMA», S 513310 Tijeras de STEVENS, curvadas,
longitud 16 cm longitud 10,5 cm
n 750112 Pinzas, 1 x 2 dientes, longitud 20 cm D 2x 511414 Tijeras de JOSEPH, curvadas,
m 842216 Pinzas de coagulación bipolares, longitud 14 cm
delante acodadas, romas, punta 1 mm, F 511210 Tijeras, muy finas, curvadas,
longitud 16 cm longitud 10 cm
842219 Ídem, punta 2 mm, longitud 19 cm G 791202 Tijeras, curvadas, puntiaguda/roma,
(sin ilustración) longitud 14,5 cm
847000 E Cable de alta frecuencia bipolar, H 790802 Tijeras, rectas, puntiaguda/roma,
para 842216/842219 (sin ilustración) longitud 14,5 cm
26 5200 38 Electrodo de bola, 4 mm Accesorios recomendados para contenedores
(sin ilustración) (sin ilustración):
8-942

26 5200 34 Electrodo de espátula de 39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza,


KIRSCHNER, recto (sin ilustración) esterilización y almacenamiento
26 5200 46 Mango de electrodo sin teclas, 39751 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
con cable de conexión incorporado 39763 A2 Placa
(sin ilustración) 39762 D2 Pestaña de color, azul
, 12x 754719 Pinzas de SCHNIDT, levemente Otros accesorios para limpieza y esterilización,
curvadas, longitud 19 cm véase catálogo HIGIENE

SET 52 485
Instrumental básico de KLEINSASSER
para laringoscopia de adultos

7 8 9 0 qwe r tzu

fgh 6

j
opasd
i
8-941

kl #

486 SET 53
Instrumental básico de KLEINSASSER
para laringoscopia de adultos

1 8590 B Laringoscopio quirúrgico de KLEINSASSER, grande, longitud 17 cm


2 8590 C Ídem, mediano (modelo utilizado frecuentemente)
3 8590 DN Ídem, pequeño, longitud 18 cm (para condiciones anatómicas especialmente difíciles)
4 8590 GF Portador de luz de fibra óptica, para utilizar con 8590 B – JL
5 8575 K Soporte para laringoscopio y soporte torácico, modelo GÖTTINGEN, barra de apoyo con anillo
de metal, 9 cm Ø, longitud 34 cm
6 5x 8575 QS Protector dental de silicona, esterilizable en autoclave, también apropiados para utilizar como
pieza intercalada en el protector dental de metal
7 8660 N Portaagujas de KLEINSASSER, con bloqueo, longitud útil 23 cm
8 8660 L Pinzas de KLEINSASSER, modelo robusto, tamaño 3 x 4 mm, longitud útil 23 cm
9 8594 A Tijeras de KLEINSASSER, rectas, longitud útil 23 cm
0 8593 A Pinzas de agarre de KLEINSASSER, sin bloqueo, estriadas, rectas, longitud útil 23 cm
q 8594 B Tijeras de KLEINSASSER, curvadas 45° hacia arriba, longitud útil 23 cm
w 8594 C Ídem, curvadas a la derecha
e 8594 D Ídem, curvadas a la izquierda
r 8591 A Pinzas de KLEINSASSER, rectas, con mandíbulas de cuchara, 2 mm, longitud útil 23 cm
t 8591 B Ídem, curvadas hacia arriba
z 8591 C Ídem, curvadas a la derecha
u 8591 D Ídem, curvadas a la izquierda
i 8597 Mango de KLEINSASSER para 8595 A – 8596 T
o 8596 A Gancho de KLEINSASSER, romo, con botón de sonda, longitud útil 23 cm
p 8596 B Ídem, cortante
a 8596 T Deslizanudos de KLEINSASSER, longitud útil 23 cm
s 8596 F Aguja de ligadura de KLEINSASSER, curvada a la izquierda, longitud útil 23 cm
d 8596 E Ídem, curvada a la derecha
f 8595 C Bisturí de KLEINSASSER, falciforme, longitud útil 23 cm
g 8595 E Ídem, forma de palo de golf
h 8595 A Ídem, ovalado, recto
j 8596 H Raspador de aspiración de KLEINSASSER, longitud útil 23 cm
k 8603 Tubo de aspiración de KLEINSASSER, 2,5 mm Ø exterior
l 8598 B Aguja de inyección de KLEINSASSER, LUER-Lock, recta
# 8605 N Tubo de coagulación y aspiración de KLEINSASSER, 3 mm Ø exterior
26005 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de 5 mm, longitud 300 cm, para aparatos KARL STORZ
y Erbe (sin ilustración)

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


2x 39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39753 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
8-942

SET 54 487
Instrumental básico para
laringoscopia pediátrica

3
12
4 5

2 4 6

1 3 5

7
7 8 9 0 q w e r t z

tzu
8-941

488 SET 55
Instrumental básico para
laringoscopia pediátrica

1 8574 J Laringoscopio quirúrgico de BENJAMIN, pediátrico, longitud 15 cm


2 8574 JH Portador de luz de fibra óptica, para iluminación distal, longitud 12 cm, para 8574 J/JP
3 8587 KK Laringoscopio quirúrgico de LINDHOLM, pediátrico, anchura distal 16 mm, longitud 11 cm
4 8587 GF Portador de luz de fibra óptica, para iluminación distal, longitud 7,5 cm, para utilizar con laringoscopios
8587 A/AA/KK
5 8587 P Laringoscopio quirúrgico de BENJAMIN-LINDHOLM, para recién nacidos y niños pequeños,
Ø interior proximal 26 x 16 mm, Ø interior distal 14 x 11 mm, longitud 9,5 cm
6 8587 PF Portador de luz de fibra óptica, para iluminación distal, longitud 6,5 cm, para 8587 P
7 497 AC Clip, para iluminación proximal
8 8602 KS Tubo de aspiración de KLEINSASSER, extremo esférico, 2 mm Ø exterior, longitud útil 18 cm
9 8603 KS Ídem, 3 mm Ø exterior
0 8591 MK Pinzas con mandíbulas de cuchara, abertura horizontal, extremo de la vaina flexible, 4 mm Ø,
longitud útil 18 cm
q 8593 AK Pinzas de agarre de KLEINSASSER, rectas, estriadas, longitud útil 18 cm
w 8591 BK Pinzas de KLEINSASSER, curvadas hacia arriba, con mandíbulas de cuchara, 2 mm Ø, longitud útil 18 cm
e 8591 AK Ídem, rectas
r 8594 DK Tijeras de KLEINSASSER, curvadas a la izquierda, longitud útil 18 cm
t 8594 CK Ídem, curvadas a la derecha
z 8594 AK Tijeras de KLEINSASSER, rectas, longitud útil 18 cm
u 8575 KC Soporte para laringoscopio y soporte torácico de BENJAMIN-PARSONS, barra de apoyo con tornillos
laterales de ajuste

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39752 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
8-942

SET 56 489
Instrumental básico de STEINER
para laringoscopia LÁSER para adultos

1 2 3 4

5 6 7 8 9 0 q w

r t z u i o p
8-943

490 SET 57
Instrumental básico de STEINER
para laringoscopia LÁSER para adultos

1 8666 AN Laringoscopio quirúrgico expansible de STEINER, para adultos, modelo ligero, con canal de aspiración
de humo integrado, longitud 18 cm
2 8666 DN Orofaringoscopio quirúrgico expansible de STEINER, para adultos, con hojas laterales orientables a
derecha e izquierda, para dejar libre el lumen de tejidos blandos y para apartar la lengua,
con canal de aspiración de humo integrado, longitud 14 cm, para utilizar con clip 497 AC
3 8661 CN Laringoscopio quirúrgico de STEINER, para adultos, con aspiración de humo integrada, mediano,
longitud 18 cm
4 8661 DN Ídem, pequeño, para condiciones anatómicas especialmente difíciles y para niños, longitud 19 cm
5 8663 BH Pinzas de agarre, curvadas a la derecha, estriadas, vaina aislada, longitud útil 23 cm
6 8663 CH Ídem, curvadas a la izquierda
7 8593 GM Pinzas de agarre en miniatura, muy finas, estriadas, con mandíbulas triangulares, curvadas a la derecha,
longitud útil 23 cm
8 8593 HM Ídem, curvadas a la izquierda
9 8662 D Pinzas de agarre LARYNGOFORCE® II, finas, estriadas, acabado mate especial, longitud útil 22 cm
0 8662 E Pinzas de agarre LARYNGOFORCE® II, con mandíbulas ovaladas tipo cocodrilo, pequeñas,
longitud útil 22 cm
q 8662 FL Ídem, medianas, longitud útil 22 cm
w 8662 GL Pinzas de agarre LARYNGOFORCE® II, con mandíbulas ovaladas fenestradas tipo cocodrilo, grandes,
con canal de aspiración, para vapores LÁSER, longitud útil 22 cm
e 8665 T Clips, titanio LT 200, medianos, estériles, 5 mm, envase con 36 cargadores de 6 clips cada uno
r 8665 L Pinzas para clips LARYNGOFORCE® II, mandíbulas acodadas a la izquierda, longitud útil 22 cm
t 8665 R Ídem, mandíbulas acodadas a la derecha
z 8606 D Tubo de aspiración-coagulación con mango ergonómico, aislado, con conexión para coagulación unipolar,
2 mm Ø exterior, longitud útil 23 cm
u 8606 E Ídem, 2,5 mm Ø exterior
i 8606 F Ídem, 3,5 mm Ø exterior
26005 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de 5 mm, longitud 300 cm, para aparatos KARL STORZ y Erbe
(sin ilustración)
o 8596 R Protector, para preservar el tejido de radiación LÁSER involuntaria, ovalado, 7 mm Ø, longitud útil 23 cm
p 497 AC Clip, para la iluminación proximal
a 8575 K Soporte para laringoscopio y soporte torácico, modelo GÖTTINGEN, barra de apoyo, móvil,
con anillo de metal, 9 cm Ø, longitud 34 cm

A petición:
8575 L Mesa de apoyo, modelo GÖTTINGEN, para soporte de laringoscopio 8575 K/KC, brazo giratorio ajustable en
altura con superficie de apoyo desplazable, instalable en mesas de operaciones con rieles guía estándar
25 x 10 mm (sin ilustración)

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39752 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
8-943

SET 58 491
Instrumental especial de WERNER
para laringoscopia LÁSER pediátrica

1 4 7 0

2 5 8 q

3 6 9 w

e r t z u i o p a

j
g h
k
3-001

492 SET 59
Instrumental especial de WERNER
para laringoscopia LÁSER pediátrica

1 8590 LL Laringoscopio de KLEINSASSER, modificado para la cirugía LÁSER de CO2 según RUDERT,
para niños pequeños, longitud 13 cm
2 8574 JK Tubo de aspiración de humo, para utilizar con laringoscopio 8590 LL
3 8574 JH Portador de luz de fibra óptica, para utilizar con laringoscopio 8590 LL
4 8574 J Laringoscopio quirúrgico de BENJAMIN, pediátrico, longitud 15 cm
5 8574 JK Tubo de aspiración de humo, para utilizar con laringoscopio quirúrgico 8574 J
6 8574 JH Portador de luz de fibra óptica, para utilizar con laringoscopio quirúrgico 8574 J
7 8574 JB Laringoscopio quirúrgico de BENJAMIN, pediátrico, tamaño pequeño, longitud 11,5 cm
8 8587 PM Tubo de aspiración de humo, para utilizar con laringoscopio quirúrgico 8574 JB
9 8587 PF Portador de luz de fibra óptica, para utilizar con laringoscopio quirúrgico 8574 JB
0 8587 P Laringoscopio quirúrgico de BENJAMIN-LINDHOLM, para recién nacidos y niños pequeños, longitud 9,5 cm
q 8587 PM Tubo de aspiración de humo, para utilizar con laringoscopio quirúrgico 8587 P
w 8587 PF Portador de luz de fibra óptica, para utilizar con laringoscopio quirúrgico 8587 P
e 8594 AJ Tijeras de KLEINSASSER, rectas, con conexión para limpieza, longitud útil 21 cm
8594 AK Ídem, longitud útil 18 cm
r 8594 CJ Tijeras de KLEINSASSER, curvadas a la derecha, con conexión para limpieza, longitud útil 21 cm
8594 CK Ídem, longitud útil 18 cm
t 8594 DJ Tijeras de KLEINSASSER, curvadas a la izquierda, con conexión para limpieza, longitud útil 21 cm
8594 DK Ídem, longitud útil 18 cm
z 8591 AJ Pinzas de KLEINSASSER, rectas, con mandíbulas de cuchara, con conexión para limpieza, longitud útil 21 cm
8591 AK Ídem, longitud útil 18 cm
u 8591 CJ Pinzas de KLEINSASSER, curvadas a la derecha, con mandíbulas de cuchara, con conexión para limpieza,
longitud útil 21 cm
8591 CK Ídem, longitud útil 18 cm
i 8591 DJ Pinzas de KLEINSASSER, curvadas a la izquierda, con mandíbulas de cuchara, con conexión para limpieza,
longitud útil 21 cm
8591 DK Ídem, longitud útil 18 cm
o 8591 RJL Pinzas con mandíbulas de cuchara, 2 mm Ø, abertura horizontal a la derecha, vaina reforzada cónicamente
de distal a proximal, con canal de aspiración para vapores LÁSER, con conexión para limpieza,
longitud útil 21 cm
8591 RJK Ídem, longitud útil 18 cm
p 8591 SJL Ídem, abertura horizontal a la izquierda, longitud útil 21 cm
8591 SJK Ídem, abertura horizontal a la izquierda, longitud útil 18 cm
a 8596 OJ Protector, curvado hacia arriba, 3 mm Ø, para la protección del tejido contra radiación LÁSER accidental,
longitud útil 21 cm
8596 OK Ídem, longitud útil 18 cm
s 8575 RC Protector dental de metal, pequeño
d 8575 RB Protector dental de metal, mediano
f 8575 QS Protector dental de silicona, esterilizable en autoclave, también apropiado para utilizar como pieza
intercalada en el protector dental de metal
g 8606 DJ Tubo de aspiración-coagulación, con mango ergonómico, aislado, 2 mm Ø exterior, longitud útil 21 cm
8606 DK Ídem, longitud útil 18 cm
h 8606 EJ Ídem, 2,5 mm Ø exterior, longitud útil 21 cm
8606 EK Ídem, longitud útil 18 cm
26005 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de 5 mm, longitud 300 cm, para aparatos KARL STORZ y Erbe
(sin ilustración)
j 8596 WJ Portaalgodón, recto, longitud útil 21 cm
8596 WK Ídem, longitud útil 18 cm
k 8575 K Soporte para laringoscopio y soporte torácico, modelo GÖTTINGEN, barra de apoyo con anillo de metal,
9 cm Ø, longitud 34 cm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39752 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
3-001

SET 60 493
Instrumental básico para panendoscopia

6 7

r 9

t
0
5

q
s

p
i

u x
o d f g h j k l # y c v b
12-08

494 SET 61
Instrumental básico para panendoscopia

1 8575 C Laringoscopio de RIECKER, abertura lateral, para adultos, con portador de luz de fibra óptica 8575 CF
2 8590 B Laringoscopio quirúrgico de KLEINSASSER, grande, longitud 17 cm
3 8590 C Laringoscopio quirúrgico de KLEINSASSER, mediano, longitud 17 cm, (modelo utilizado frecuentemente)
4 8590 DN Laringoscopio quirúrgico de KLEINSASSER, pequeño, longitud 18 cm, (para condiciones anatómicas
especialmente difíciles)
5 8575 K Soporte para laringoscopio y soporte torácico, modelo GÖTTINGEN
incluye:
Soporte para laringoscopio, modelo GÖTTINGEN, con rueda de ajuste
Barra de apoyo, móvil, con anillo de metal, 9 cm Ø, longitud 34 cm
6 12060 AV Esofagoscopio de ROBERTS-JESBERG, ovalado, 12 x 16 mm Ø exterior, longitud 40 cm, para utilizar con
portador de luz de fibra óptica 12061 AV y/o foco prismático 10101 FA
7 12061 AV Portador de luz de fibra óptica, para utilizar con esofagoscopios, longitud 40 cm
8 8590 GF Portador de luz de fibra óptica, para iluminación distal, longitud útil 14 cm
495 UD Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta, 2x 3,5 mm Ø, longitud 180 cm, para la conexión simultánea
de dos instrumentos (sin ilustración)
9 12070 Mango
0 810820 Escudilla metálica, 200 cm3, 100 mm Ø, altura 50 mm
q 810810 Escudilla metálica, 100 cm3, 80 mm Ø, altura 30 mm
w 818500 Recipiente para medicamentos, (vidrio Dappen), 32 mm Ø, de color
e 744600 Separador bucal de McIVOR, arco desmontable para reemplazar la goma
r 744303 Espátula, modelo WÜRZBURG, bifurcada, tamaño 3
t 744304 Ídem, tamaño 4
z 400500 Espéculo nasal de HARTMANN, para adultos, longitud 13 cm
u 754719 Pinzas de SCHNIDT, levemente curvadas, estriadas, longitud 19 cm
i 426516 Pinzas nasales de JANSEN, forma de bayoneta, longitud 16,5 cm
o 204810 Tubo de aspiración de FERGUSON, con orificio de interrupción y mandril, LUER, 10 Charr.,
longitud útil 11 cm
p 769905 Espejo laríngeo, con mango hexagonal desenroscable, tamaño 5
a 8596 W Portaalgodón, recto, longitud útil 25 cm
s 8575 QS Protector dental de silicona, esterilizable en autoclave
d 8591 A Pinzas de KLEINSASSER, rectas, con mandíbulas de cuchara, 2 mm, longitud útil 23 cm
f 8591 B Ídem, curvadas hacia arriba
g 8591 C Ídem, curvadas a la derecha
h 8591 D Ídem, curvadas a la izquierda
j 8594 A Tijeras de KLEINSASSER, rectas, longitud útil 23 cm
k 8594 B Ídem, curvadas hacia arriba 45°
l 8594 C Ídem, curvadas a la derecha
# 8594 D Ídem, curvadas a la izquierda
y 8591 P Pinzas con mandíbulas de cuchara, 5 mm Ø, modelo robusto, abertura bilateral, grosor de vaina 2,5 mm,
longitud útil 23 cm
x 8596 D Sonda, recta, vaina acodada, con mango redondo, longitud útil 23 cm
c 10380 AK Tubo de aspiración, 4 mm Ø, longitud útil 35 cm
v 10381 B Tubo de aspiración, recto, con punta de goma, 2 mm Ø, longitud útil 35 cm
b 10381 A Tubo de aspiración, recto, con punta de goma, 4 mm Ø, longitud útil 50 cm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración)


2x 39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento
39753 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39763 A2 Placa
39762 D2 Pestaña de color, azul
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
12-081

SET 62 495
Instrumental microquirúrgico
para fonocirugía de WOO/SHAPSHAY/OSSOFF

2 4 8 q

7 0

1 3 6 9

r
t

w e

u o a d g j l

z i p s f h k # y x c v b n m , . - ! ?
8-942

§ $ % & / ( ) = Q W E R T Z U I O P A

496 SET 63
Instrumental microquirúrgico
para fonocirugía de WOO/SHAPSHAY/OSSOFF

1 8587 A Laringoscopio quirúrgico de LINDHOLM, c 8656 VR Ídem, curvado a la derecha


longitud 15 cm v 8659 C Portaagujas de FEHLAND, acodado 90°
2 8587 GF Portador de luz de fibra óptica, para a la derecha, longitud útil 20 cm
laringoscopio 8587 A b 8659 D Ídem, acodado a la izquierda
3 8574 SL Laringoscopio y subglotiscopio n 8660 P Portaagujas de KLEINSASSER, recto,
quirúrgicos Slimline de BENJAMIN, longitud útil 20 cm
para adultos, longitud 17 cm m 8681 A Micropinzas, rectas, con mandíbulas de
4 8589 C Laringoscopio para comisura anterior de cuchara, 1 mm, longitud útil 20 cm
RUDERT, mediano, tamaño universal, forma , 8681 B Ídem, curvadas hacia arriba
de espátula triangular, longitud 17 cm . 8681 C Ídem, curvadas a la derecha
5 8574 LF Portador de luz de fibra óptica, - 8681 D Ídem, curvadas a la izquierda
longitud 16 cm, para laringoscopios ! 8683 A Micropinzas de agarre, rectas, estriadas,
8590 AL/BL/C/CL/DL/JA longitud útil 20 cm
6 8590 J Laringoscopio quirúrgico de ? 8683 B Ídem, curvadas hacia arriba
KLEINSASSER, para comisura anterior, § 8683 C Ídem, curvadas a la derecha
longitud 18 cm $ 8683 D Ídem, curvadas a la izquierda
7 8590 GF Portador de luz de fibra óptica, para utilizar % 8683 G Micropinzas de agarre de SHAPSAY-
con 8590 B-JN PERETTI, curvadas a la derecha hacia arriba,
8 8590 C Laringoscopio quirúrgico de longitud útil 20 cm
KLEINSASSER, mediano, longitud 17 cm & 8683 H Ídem, curvadas a la izquierda hacia arriba
9 8590 JA Laringoscopio de KLEINSASSER, / 8684 A Microtijeras, rectas, longitud útil 20 cm
longitud 18 cm, para comisura anterior ( 8684 B Ídem, curvadas hacia arriba
0 8574 LF Portador de luz de fibra óptica, ) 8684 C Ídem, curvadas a la derecha
longitud 16 cm, para laringoscopios = 8684 D Ídem, curvadas a la izquierda
AL/BL/CL/DL/JA Q 8686 A Micropinzas de agarre, rectas, mandíbulas
q 8590 CL Laringoscopio de KLEINSASSER, huecas acanaladas, punta estriada, abertura
longitud 17 cm horizontal a la derecha, longitud útil 20 cm
w 8575 K Soporte para laringoscopio y soporte W 8687 A Micropinzas, con mandíbulas tipo cocodrilo,
torácico, modelo GÖTTINGEN, barra de abertura bilateral vertical, con tubo de
apoyo con anillo de metal, 9 cm Ø, aspiración para vapores LÁSER,
longitud 34 cm longitud útil 20 cm
e 8575 KC Soporte para laringoscopio y soporte E 8691 A Tubo de aspiración, con mango de
torácico de BENJAMIN-PARSONS interrupción, punta con abertura central,
r 8575 V Prolongador, modelo GRONINGEN, para 1 mm Ø exterior
ampliación del ángulo de abertura de la barra R 8691 B Ídem, 1,5 mm Ø exterior
de apoyo para pacientes adiposos T 8691 C Ídem, 2 mm Ø exterior
t 497 AC Clip de iluminación, para iluminación Z 8692 A Tubo de aspiración, con mango de
proximal interrupción, punta cerrada, con 2 aberturas
z 8693 A Sonda, recta, 1 mm Ø laterales, 1 mm Ø exterior
u 8693 B Ídem, acodada 45° U 8692 B Ídem, 1,5 mm Ø exterior
i 8656 A Bisturí falciforme, curvado, fino, vaina I 8692 C Ídem, 2 mm Ø exterior
cónica de 3 a 1 mm Ø, longitud total 23 cm O 8602 Tubo de aspiración de KLEINSASSER,
o 8656 B Ídem, corte recto 2 mm Ø exterior
p 8656 C Bisturí redondo, corte vertical, fino, vaina P 8603 Ídem, 2,5 mm Ø exterior
cónica de 3 a 1 mm Ø, longitud total 23 cm A 8604 Ídem, 3 mm Ø exterior
a 8656 D Bisturí lanceolado, recto, fino, vaina cónica
de 3 a 1 mm Ø, longitud total 23 cm
s 8656 E Aguja, recta, puntiaguda, fina, vaina cónica
de 3 a 1 mm Ø, longitud total 23 cm
d 8656 F Gancho 90°, 1 mm, puntiagudo, fino, vaina
cónica de 3 a 1 mm Ø, longitud total 23 cm
f 8656 G Ídem, 2 mm
g 8656 J Disector, recto, forma esférica, fino, vaina
cónica de 3 a 0,6 mm Ø, 1,3 mm Ø,
longitud total 23 cm Accesorios recomendados para contenedores
h 8656 L Elevador, leve curvatura, romo, fino, vaina (sin ilustración):
cónica de 3 a 1 mm Ø, longitud total 23 cm 2x 39502 Z Bandeja quirúrgica perforada para
j 8656 LS Ídem, punta cortante limpieza, esterilización y almacenamiento
k 8656 N Ídem, acodado 15° 39753 A2 Contenedor para esterilización,
l 8656 R Legra, forma de cuchara, ovalada, recta, con MicroStop®
fina, vaina cónica de 3 a 1 mm Ø, longitud 39763 A2 Placa
total 23 cm 39762 D2 Pestaña de color, azul
# 8656 S Ídem, acodada 35° Otros accesorios para limpieza y esterilización,
y 8657 H Mango universal, forma de pinzas, véase catálogo HIGIENE
con 2 anillas de agarre, longitud 9 cm
8-943

x 8656 VL Elevador de aspiración, acodado, con


placa de agarre y orificio de interrupción,
longitud útil 21 cm, longitud total 23 cm

SET 64 497
Esofagoscopia para adultos
Equipo básico

q 1 2 3 u 4 5 6 7 8 9

8-11

w e r t z i o p a s

498 SET 65
Esofagoscopia para adultos
Equipo básico

1 12060 A Esofagoscopio de ROBERTS-JESBERG, ovalado, tamaño 12 x 16, longitud 50 cm


2 12060 C Ídem, tamaño 10 x 14
3 12061 A Portador de luz de fibra óptica, para utilizar con esofagoscopios, longitud 50 cm
4 12060 B Esofagoscopio de ROBERTS-JESBERG, ovalado, tamaño 12 x 16, longitud 30 cm
5 12060 D Ídem, tamaño 10 x 14
6 12060 F Ídem, tamaño 8 x 12
7 12061 B Portador de luz de fibra óptica, para utilizar con esofagoscopios, longitud 30 cm
8 12060 S Hipofaringoscopio de ROBERTS-JESBERG, ovalado, tamaño 10 x 14, longitud 20 cm
9 12061 C Portador de luz de fibra óptica, para utilizar con hipofaringoscopios, longitud 20 cm
0 12070 Mango, para esofagoscopios

Accesorios recomendados para esofagoscopios con una longitud de 50 cm


q 12015 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 5,5 mm Ø, longitud 53 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
w 12016 M Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo, mandíbulas grandes, para cuerpos extraños duros
e 12016 L Pinzas ópticas, con forma de cuchara, redondas, para biopsia
r 10381 AL Tubo de aspiración, con punta de goma, recto, 4 mm Ø, longitud útil 55 cm
t 3x 10384 AL Portaalgodón, longitud útil 55 cm
z 10387 AL Portatorundas, con mango de resorte, longitud útil 55 cm

Accesorios recomendados para esofagoscopios con una longitud de 30 y 20 cm


u 10324 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 2,9 mm Ø, longitud 36 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
i 10378 HF Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo, para asir cuerpos extraños duros, con mango flexible
o 10378 L Pinzas ópticas, forma de cuchara, para biopsia
p 10381 B Tubo de aspiración, con punta de goma, recto, 2 mm Ø, longitud útil 35 cm
a 3x 10384 B Portaalgodón, longitud útil 35 cm
s 10387 B Portatorundas, con mango de resorte, longitud útil 35 cm

Cestos filtros recomendados (sin ilustración):


39501 BR Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento, para ópticas y accesorios de
broncoscopios
39501 ES Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento, para instrumental y accesorios
de broncoscopia y esofagoscopia
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
8-11

SET 66 499
Esofagoscopia pediátrica
con iluminación proximal
Equipo básico

1 2 3 4

8-11

7 8 9 0 q

500 SET 67
Esofagoscopia pediátrica
con iluminación proximal
Equipo básico

1 10324 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 2,9 mm Ø, longitud 36 cm, esterilizable en autoclave, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
2 12030 A Tubo de esofagoscopio, tamaño 6, longitud 30 cm
3 12030 B Ídem, tamaño 5
4 12030 C Ídem, tamaño 4
5 10101 FA Foco prismático, esterilizable en autoclave, con conexión para cable de luz de fibra óptica
6 10338 N Tapa de cierre, con junta de goma, para utilizar con ópticas y pinzas ópticas
7 10378 KF Pinzas ópticas, mandíbula «judía» de KILLIAN, para asir cacahuetes y cuerpos extraños blandos, con
mango flexible, para utilizar con óptica HOPKINS® 10324 AA
8 10378 HF Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo, para asir cuerpos extraños duros, con mango flexible, para
utilizar con óptica HOPKINS® 10324 AA
9 10381 B Tubo de aspiración, con punta de goma, recto, 2 mm Ø, longitud útil 35 cm
0 3x 10384 B Portaalgodón, longitud útil 35 cm
q 10387 B Portatorundas, con mango de resorte, longitud útil 35 cm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39753 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39219 XU Bastidor universal para instrumentos con soportes de silicona y sujeción
39100 S Rejilla de silicona «Large Diamond Grid»
39763 A2 Placa
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
8-11

SET 68 501
Broncoscopia para adultos
con iluminación proximal
Equipo básico

9 8

6 6

1 2 3 4 5

8-11

0 q w e r t z

502 SET 69
Broncoscopia para adultos
con iluminación proximal
Equipo básico

1 10320 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 5,5 mm Ø, longitud 50 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
2 10320 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30°, 5,5 mm Ø, longitud 50 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo
3 10318 B Broncoscopio universal, tamaño 8,5, longitud 43 cm
4 10318 C Ídem, tamaño 7,5
5 10318 D Ídem, tamaño 6,5
6 10315 P Accesorio FLUVOG, con mirilla, tapas de cierre con junta de goma y ventana con abertura,
corredizo
7 10924 D Adaptador, para aparato de respiración artificial
8 10318 S Guías, para catéteres de aspiración
9 10318 K Cánula de inyección, para respiración artificial por inyección, LUER-Lock,
3,5 mm Ø exterior, para utilizar con los broncoscopios 10318 B/C/D
0 10350 HF Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros, mandíbulas grandes,
con mango flexible
q 10350 KF Pinzas ópticas, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos, con mango flexible
w 10350 L Pinzas ópticas, forma de cuchara, redondas, para biopsia
e 3x 10384 A Portaalgodón, longitud útil 50 cm
r 10387 A Portatorundas, longitud útil 50 cm
t 10381 A Tubo de aspiración, con punta de goma, recto, 4 mm Ø, longitud útil 50 cm
z 10382 A Tubo de aspiración, con punta de goma, curvado, 4 mm Ø, longitud útil 50 cm

Bandejas quirúrgicas recomendadas (sin ilustración):


39501 BR Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento,
para ópticas y accesorios de broncoscopios
39501 ES Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento,
para instrumental y accesorios de broncoscopia y esofagoscopia
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
8-11

SET 70 503
Broncoscopia pediátrica
con iluminación proximal
Equipo básico

7
0

9
6
8

1 2 3 4 5 q w e

8-942

r t z u i o p a

504 SET 71
Broncoscopia pediátrica
con iluminación proximal
Equipo básico

1 10324 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 2,9 mm Ø, longitud 36 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
2 10339 A Broncoscopio de DOESEL-HUZLY, tamaño 6, longitud 30 cm
3 10339 BB Ídem, tamaño 4,5
4 10339 C Ídem, tamaño 4
5 10339 CD Ídem, tamaño 3,5
6 10101 FA Foco prismático, esterilizable en autoclave, con conexión para cable de luz de fibra óptica
7 10338 P Accesorio FLUVOG, con mirilla de observación, tapa de cierre con junta de goma y ventana
con abertura, corredizo
8 10318 K Cánula de inyección, para la respiración artificial por inyección, LUER-Lock, 3,5 mm Ø exterior
9 10338 S Guía, para catéter de aspiración, corta, para broncoscopio pediátrico y para lactantes
0 10924 D Adaptador, para aparato de respiración artificial
q 10378 CF Pinzas ópticas, 2 x 2 dientes, para asir monedas y cuerpos extraños planos, con mango flexible,
para utilizar con óptica HOPKINS® 10324 AA y broncoscopios 10339 A – DD
w 10378 KF Pinzas ópticas, mandíbula «judía» de KILLIAN, para asir cacahuetes y cuerpos extraños blandos,
con mango flexible, para utilizar con óptica HOPKINS® 10324 AA y
broncoscopios 10339 A – DD
e 10378 HF Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo, para asir cuerpos extraños duros, con mango flexible,
para utilizar con óptica HOPKINS® 10324 AA y broncoscopios 10339 A – DD
r 10386 B Canastilla, para cuerpos extraños, con mango anular, longitud útil 35 cm
t 10389 B Cepillo para citología, con mango anular, longitud útil 35 cm
z 10381 B Tubo de aspiración, con punta de goma, recto, 2 mm Ø, longitud útil 35 cm
u 10382 B Tubo de aspiración, con punta de goma, curvado, 2 mm Ø, longitud útil 35 cm
i 10432 N Aspirador, para recoger secreciones, conectable a tubos o catéteres de aspiración
o 2x 10432 E Recipiente de repuesto, para aspirador 10432 N
p 2x 10384 B Portaalgodón, longitud útil 35 cm
a 10387 B Portatorundas, con mango de resorte, longitud útil 35 cm

Accesorios recomendados para contenedores (sin ilustración):


39753 A2 Contenedor para esterilización, con MicroStop®
39219 XU Bastidor universal para instrumentos con soportes de silicona y sujeción
39100 S Rejilla silicona «Large Diamond Grid»
39763 A2 Placa
Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
8-942

SET 72 505
LARINGOSCOPIA
TRAQUEOSCOPIA
Videonasolaringoscopio CCD
para utilizar con IMAGE1, TELECAM SL II, TELECAM DX II,
TELE PACK y TELE PACK X

Características especiales:
● El gran ángulo visual y la gran movilidad del ● Larga vida útil gracias a su diseño resistente y a
extremo distal facilitan la orientación su robusta mecánica
● Estanco al agua, completamente sumergible ● El mango ergonómico permite un control
para la limpieza y la desinfección sensible y preciso
● Esterilizable con gas EtO, Sterrad® 100S y Steris® ● Punta de introducción corta con mecanismo
sistema 1/sistema 1E de curvatura de fácil manejo antitorsión
● Excelente calidad óptica, tanto del objetivo ● Vaina de introducción idónea y antitorsión
como del chip de vídeo

3-072

508 LA-FIB
Videonasolaringoscopio CCD
para utilizar con IMAGE1, TELECAM SL II, TELECAM DX II,
TELE PACK y TELE PACK X

11101 VP

11101 VP Videonasolaringoscopio CCD, PAL, para utilizar con IMAGE1,


TELECAM SL II, TELECAM DX II, TELE PACK y TELE PACK X
Dirección visual: 0°
Ángulo de abertura: 85°
Acodamiento hacia arriba/hacia abajo: 140°/140°
Longitud útil: 30 cm
Diámetro exterior: 3,7 mm

Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:


27677 VC Maletín
13242 XL Tester de estanqueidad, con pera y manómetro
11025 E Tapón compensador de presión, para la fuga de gas durante la
esterilización

Observación: los cables de conexión para vídeo no están incluidos


en el suministro y deben pedirse por separado.

22 2000 77 Adaptador para videoendoscopio IMAGE1, sistemas de color


PAL/NTSC, longitud 90 cm, para utilizar con GI CCU e IMAGE1
o bien
20 2130 70 Cable de conexión para vídeo, adecuado para utilizarse con
todos los videoendoscopios KARL STORZ y TELECAM SL II,
TELECAM DX II, TELE PACK o TELE PACK X, longitud 60 cm
3-072

LA-FIB 1 B 509
La solución compacta móvil TELE PACK X
Terminal de documentación para el videonasolaringoscopio

El sistema TELE PACK X es un sistema compacto, por- Incluso se ha pensado en la documentación: El sistema
tátil y de uso flexible con un gran número de ámbitos de integrado de gestión de datos permite una grabación
aplicación. Puede utilizarse en todos los lugares, desde completa de la exploración u operación. Dispone de
las consultas médicas hasta la sección de urgencias. varias conexiones USB y una ranura para tarjetas SD
El sistema TELE PACK X reúne todo lo necesario: un para la grabación de los datos.
monitor, una cámara y una fuente de luz.

Visualización nítida de las imágenes Iluminación natural


● Pantalla LCD de 15" ● Fuente de luz HiLux de 50 W de alto rendimiento
● Representación de imágenes giratoria ● Temperatura de color de 6000 K similar a la luz
● Profundidad cromática de 24 bits para una del día que garantiza la máxima fidelidad en la
reproducción natural de los colores reproducción de los colores
● Salida de vídeo DVI-D para la conexión ● Hasta 1.000 horas de vida útil de la lámpara
de monitores HD Fácil manejo con la máxima seguridad
Opciones flexibles de grabación ● Teclado de membrana desinfectable por frotado
● Gran volumen de memoria gracias a la ranura ● Combinaciones de teclas para un acceso rápido
para tarjetas SD y directo
● Conexiones USB para discos duros externos, ● Teclas de dirección para un manejo intuitivo
memorias USB e impresoras PostScript ● Conector para control mediante interruptor
● Función de galería de imágenes de pedal
● Reproducción de vídeos grabados
Información adicional
● Introducción de datos del paciente e impresión
● Carcasa robusta y portátil
directa de informes
● Asas ergonómicas para un transporte más fácil
● Unidad de alimentación universal:
100 – 240 VAC, 50/60 Hz
● Dimensiones (ancho x alto x fondo):
450 x 350 x 150 mm
● Peso: 7 kg

20 0450 01-ES TELE PACK X

Unidad de vídeo endoscópica para utilizar con los


cabezales de cámara TELECAM de un chip y
videoendoscopios, incluye fuente de luz de 50 W Hi-
Lux, monitor TFT LCD de 15", módulo de
almacenamiento USB/SD, sistemas de color
PAL/NTSC, con módulo digital de procesamiento de
imágenes,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Teclado de silicona USB, con touchpad,
carácteres españoles
Memoria USB, 4 GB
8-11

20 045001-ES
Cable de red

Datos técnicos, véase catálogo TELEPRESENCE


Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

510 LA-FIB 2 D
Laringofibroscopios

Características especiales:
● El gran ángulo visual y la elevada movilidad del ● Esterilizable con gas EtO, Steris® y Sterrad®
extremo distal facilitan la orientación. ● Excelente calidad óptica, tanto del objetivo como
● Impermeable, completamente sumergible en del haz de conductores de imagen
líquidos para limpieza y desinfección ● Larga duración de vida útil gracias al diseño
● Sencillo test de estanqueidad de pocos minutos resistente y la robusta mecánica
sin necesidad de dispositivos auxiliares
3-991

LA-FIB 3 A 511
Laringofibroscopios
Sinopsis

ios

a
o

rtur
cul
cop

l
sua
artí

abe
ros

to

n vi
ien
de
ofib

de
dam

cció
ero

ulo
ing

Núm

Dire

Áng
Aco
Lar

3,5 x 340 mm
180°

11001 RD 0° 90°

100°

5 x 230 mm
180°

11001 UD 0° 110°

100°

3,5 x 300 mm
180°

11101 RP 0° 70°

90°

2,5 x 270 mm
180°

11101 SK 0° 90°

90°

2,5 x 370 mm
180°

11101 SP 0° 90°

90°

Accesorios incluidos en el suministro:

27677 BB Maletín
27677 RR Maletín
11025 E Tapón compensador de presión, para la fuga
de gas durante la esterilización
13242 XL Tester de estanqueidad, con pera
y manómetro
3-07

13272 Protector dental

512 LA-FIB 4
Accesorios (incluidos en el suministro)

dor

sia
za
sión pensa

rre
iop
pie
jo

tal
teri raba

rior istal

aga
den

lim

ab
dad
til

de n com

par
Ø e emo d
Ø in al de t

de

de
uei

tor
est er de
or
gitu

illo
tec

zas

zas
anq
xte

letí

pre
ó

Cep
r
Can
Lon

Tap

Pro
Tes
Ext

Pin

Pin
Ma

34 cm 1,5 mm 3,5 mm 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 AK 11003 KA 11003 KB

23 cm 2,3 mm 5,2 mm 27677 RR 11025 E 13242 XL 13272 27651 B 11001 SL 11002 SS

30 cm – 3,5 mm 27677 RR 11025 E 13242 XL – – – –

27 cm – 2,5 mm 27677 RR 11025 E 13242 XL – – – –

37 cm – 2,5 mm 27677 RR 11025 E 13242 XL – – – –

Accesorios incluidos en el suministro:

27651 AK Cepillo de limpieza, redondo, flexible, 2 mm Ø exterior,


para canal de trabajo de 1,2 – 1,8 mm Ø, longitud 75 cm
27651 B Cepillo de limpieza, flexible, para canal de trabajo de
1,8 – 2,6 mm Ø, longitud 100 cm
11003 KA Pinzas para biopsia, flexibles, abertura bilateral,
ovaladas, 1 mm Ø, longitud 60 cm
11001 SL Pinzas para biopsia, abertura bilateral, ovaladas,
1,7 mm Ø, longitud 60 cm
3-07

11003 KB Pinzas de agarre, flexibles, abertura bilateral,


1 mm Ø, longitud 60 cm
11002 SS Pinzas de agarre, flexibles, abertura bilateral,
1,7 mm Ø, longitud 60 cm

LA-FIB 5 513
Otros accesorios para laringofibroscopios

11001 SL
11002 SS
11003 KA/KB

Pinzas de agarre y pinzas para biopsia flexibles para laringofibroscopios:

Número de
Extremo distal Descripción del artículo Ø Longitud
artículo

11003 KA 1 mm 60 cm
Pinzas para biopsia,
abertura bilateral, ovaladas
11001 SL 1,7 mm 60 cm

11003 KB 1 mm 60 cm
Pinzas de agarre,
abertura bilateral
11002 SS 1,7 mm 60 cm

13242 XL Tester de estanqueidad, con


pera y manómetro
11025 E Tapón compensador de presión,
para la fuga de gas durante la
esterilización

11025 E 13242 XL
3-07

514 LA-FIB-ACC 2
KARL STORZ PULSAR

Capture el instante
3-07

LA-TEL 1 E 515
e
Estroboscopio KARL STORZ PULSAR II

El estroboscopio PULSAR II genera luz mediante LED La documentación gráfica puede efectuarse cómoda-
de alta potencia para practicar estroboscopias con mente mediante la conexión de un cabezal de cámara a
comodidad. La frecuencia de la luz intermitente tam- la óptica correspondiente en combinación con el
bién puede ajustarse como luz continua y puede utili- sistema de documentación de KARL STORZ.
zarse entonces como luz de posición.

Las ventajas del sistema son:


● Diseño compacto del aparato y del interruptor de ● Sin generación de ruido
pedal ● Peso reducido
● Menor consumo y sin necesidad de sustituir las ● Posibilidad de superponer texto en la imagen de
bombillas gracias a la avanzada tecnología LED vídeo (Overlay)
● Luz intermitente y luz continua con el mismo ● Visualización en anotación musical
brillo y la misma temperatura de color
● Luz intermitente adecuada también para
endoscopios delgados y flexibles

8-11

516 LA-TEL 2 F
e
Estroboscopio KARL STORZ PULSAR II

Componentes del sistema incluidos en el Componentes del sistema disponibles


suministro adicionalmente
● Fuente de luz LED con micrófono integrado: ● Unidad de control de cámara (CCU) y cabezales
La señal de audio se graba, amplifica y evalúa de cámaras correspondientes KARL STORZ
mediante un micrófono integrado en el mango, ● Dispositivos de documentación de KARL STORZ
para activar finalmente el estroboscopio en
● Dispositivos de audio para la ampliación y/o
sincronización con la voz.
grabación
● Micrófono de contacto:
● Monitores de KARL STORZ
Las funciones descritas arriba también pueden
utilizarse mediante el micrófono de contacto
incluido en el suministro. Los componentes arriba mencionados disponen de
● Interruptor de pedal: las siguientes funciones adicionales:
Mediante el interruptor de pedal se controla la ● Regulación automática de la luminosidad
sincronización de la fase en el modo de imagen ● Superposición de textos y datos en la imagen de
estática, así como la función de cámara lenta. El vídeo
interruptor de pedal también permite controlar la
unidad de documentación opcional.

40 1601 01 Set estroboscopio PULSAR II, tensión de


trabajo 100 – 240 V, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Fuente de luz LED para estroboscopio
Interruptor de pedal
Micrófono, con estribo

Datos técnicos:
Tensión de trabajo 100-240 V, 50/60 Hz Frecuencia cámara lenta 0,5 – 2,5 Hz
Dimensiones Desfase 0 – 360°
ancho x alto x fondo 305 x 74 x 233 mm Potencia del flash 3,5 Ws
Peso 2,5 kg Clase de protección I
Tipo de construcción IEC 601-1, CE según MDD Temperatura de servicio 10° – 40°
Potencia absorbida 20 VA
8-11

Humedad relativa 5% – 95%


Potencia del flash 2,5 Ws (impulso) Temperatura 20° – 60°
Zona de frecuencia 80 – 1400 Hz Clasificación IIa
del disparador

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

LA-TEL 3 F 517
KARL STORZ µ-PULSAR

Sacamos a la luz cada detalle

Mediante el aparato de estroboscopia µ-PULSAR, de Calidad/confort gracias a:


sensacional manejo práctico y, además, el más ● Manejo sencillo y ergonómico
pequeño en el mundo, KARL STORZ ofrece una solu- ● Peso reducido (180 g)
ción «all in one» para la laringología.
● Alto rendimiento de luz mediante LED
¿Por qué «all in one»? Aparte de la estroboscopia, sirve de gran potencia
para la documentación; las unidades estroboscópicas
tradicionales de gran tamaño y de engorroso manejo Movilidad ilimitada gracias a:
se pueden complementar mediante esta unidad móvil ● Dimensiones pequeñas, compactas
y, además, es mucho más económica. ● Sistema sencillo de recarga
La documentación de imágenes se realiza generalmen- ● Fijación directa a la conexión de luz del
te mediante la conexión de un cabezal de cámara a la endoscopio
óptica respectiva, en combinación con el KARL STORZ
TELE PACK. Rentabilidad gracias a:
● Precio de compra mucho más económico
El sistema, basado en las tecnología más moderna de que un sistema grande
microsistemas y semiconductores de fuentes de luz es
● Consumo reducido de energía
conectable directamente a todos los laringoscopios
KARL STORZ y se puede utilizar independientemente ● No se precisa de ningún cambio de lámpara
de cualquier fuente de corriente eléctrica. Una ventaja
esencial del sistema se encuentra en la movilidad:
El pequeño y compacto KARL STORZ µ-PULSAR se
puede llevar en el bolsillo del traje quirúrgico y guardar
en cualquier cajón.
3-07

518 LA-TEL 4 D
KARL STORZ µ-PULSAR

Características especiales
● Manejo sencillo ● Gran intensidad luminosa
● Calidad excelente de imagen ● No requiere de ninguna fuente de luz por
● Silencioso separado
● Posibilidad de documentación ● No se necesita ningún cable de luz por separado

● Carcasa robusta ● Acumulador recargable de Li-Ion sin efecto


memoria
● Ideal para las consultas médicas
● Se pueden utilizar todos los laringoscopios lupa
● Peso reducido
KARL STORZ

40 1500 20

40 1500 01 KARL STORZ µ-PULSAR, para la laringoestroboscopia


incluye:
e Funda de piel para µ-PULSAR
3-071

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

LA-TEL 5 D 519
Ópticas HOPKINS®
para la laringofaringoscopia

Dirección visual 90°

8700 DKA

8700 H

8700 DKA Telelaringofaringoscopio, con óptica de visión lateral


HOPKINS® 90° integrada, 5,8 mm Ø, longitud 20 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de
fibra óptica incorporado,
color distintivo: azul
8700 H Mango, para utilizar con telelaringoscopios 8700 CP,
8700 CKA, 8705 CKA y 8700 DKA

8707 DA

8707 DA Telelaringofaringoscopio, con óptica de visión lateral


HOPKINS® 90° integrada, aumento 4x, enfocable,
10 mm Ø, longitud 15 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: azul
3-991

Observación: Instrumentos para la laringoscopia indirecta, véanse páginas 363-366

520 LA-TEL 6 D
Ópticas HOPKINS®
para la laringofaringoscopia

Dirección visual 70°

8700 CKA

8700 H

8700 CKA Telelaringoscopio de BENJAMIN, con óptica de visión


lateral HOPKINS® 70° integrada, ángulo de abertura 50°,
5,8 mm Ø, longitud 19 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: amarillo
8700 H Mango, para utilizar con telelaringoscopios 8700 CP,
8700 CKA, 8705 CKA y 8700 DKA

8705 CKA

8705 H

8705 CKA Telelaringoscopio Slimline de BENJAMIN, con óptica


de visión lateral HOPKINS® 70° integrada, ángulo de
abertura 50°, 4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado,
color distintivo: amarillo
8700 H Mango, para utilizar con telelaringoscopios 8700 CP,
8700 CKA, 8705 CKA y 8700 DKA

8706 CA

8706 CA Estrobolaringoscopio, con óptica de visión lateral


HOPKINS® 70° integrada, vaina ovalada 7,2 x 9,3 mm,
longitud útil 17 cm, esterilizable en autoclave, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: amarillo
3-991

Observación: Instrumentos para la laringoscopia indirecta, véanse páginas 363-366

LA-TEL 7 C 521
Endoscopia rígida en combinación
con microcirugía endolaríngea (REMS)
de M. ANDREA y O. DIAS

Los procedimientos endoscópicos generales, inclusive cuerdas vocales, la comisura anterior, los ventrículos y
técnicas realizadas en las consultas y microlaringosco- la subglotis, se pueden obtener imágenes de alta cali-
pia, posibilitan la observación laríngea solamente a lo dad. Los parámetros importantes para la valoración de
largo de un eje vertical. Ello significa una limitación, lesiones premalignas y malignas pueden ser analizados
tanto en el diagnóstico y la interpretación fisiopatológi- detalladamente mediante el acceso de multiperspectiva
ca de las enfermedades, como también en el tratamien- y la excelente calidad de las ópticas HOPKINS® II. El
to y tratamiento posterior. El trabajo de investigación de método REMS es también de gran utilidad para la valo-
los autores en el terreno de la microanatomía laríngea ración de síntomas patológicos benignos de las cuer-
impulsó la necesidad de encontrar una posibilidad para das vocales, pues posibilita una evaluación exacta de la
inspeccionar la laringe desde perspectivas diferentes, lesión y de la subsiguiente escisión. REMS es de sen-
para así poder valorar mejor los sintomas. Por ello, du- cilla realización y, aparte de las ópticas rígidas que es-
rante la microlaringoscopia efectuada bajo intubación tán elaboradas especialmente para esta utilización, no
endotraqueal convencional, fueron utilizados sistemáti- precisa de ningún otro accesorio, con excepción de los
camente endoscopios rígidos con diferentes direccio- necesarios para una laringoendoscopia convencional.
nes visuales (0º, 30º y 70º). El método de «endoscopia
rígida en combinación con microcirugía endolaríngea» Prof. M. ANDREA y Prof. O. DIAS
Universidade de Lisboa, Servicio de Otorhinolaringologia
(REMS, Rigid Endoscopy associated with Microlaryn- Lisboa, Portugal
geal Surgery) aumenta claramente la capacidad de
exploración de la laringe; incluso desde zonas de difícil
acceso como la parte posterior y el borde libre de las

Observación en multiperspectiva de un pólipo de las cuerdas vocales utilizando endoscopios rígidos


4-951

8712 AA/BA/CA (0º, 30º, y 70º). El diámetro y la longitud de estos endoscopios posibilitan, en una intubación endotraqueal
normal, la exploración de todas las regiones de la laringe.

522 LA-TEL 8 D
Ópticas HOPKINS® II
para la endoscopia rígida en microcirugía endolaríngea (REMS)
de M. ANDREA y O. DIAS

8712 AA

8712 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0º,


5 mm Ø, longitud 24 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

8712 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30º,


5 mm Ø, longitud 24 cm, esterilizable en autoclave, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

8712 CA Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 70º,


5 mm Ø, longitud 24 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: amarillo

8713 AA

8713 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0º,


5 mm Ø, longitud 29 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
4-954

LA-TEL 9 D 523
Accesorios
para ópticas HOPKINS®

Agentes antivaho

15006 B Agente antivaho «ULTRA-STOP»,


25 ml, frasco gotero
15006 C Agente antivaho «ULTRA-STOP»,
30 ml, vial estéril
15006 D Agente antivaho «ULTRA-STOP»,
15 ml, pulverizador
15006 B 15006 C 15006 D

Cables de luz de fibra óptica

495 NL Cable de luz de fibra óptica,


3,5 mm Ø, longitud 180 cm
495 NA Ídem, longitud 230 cm

Cables de conducción de luz por fluido

495 FO Cable de conducción de luz por fluido,


3 mm Ø, longitud 180 cm
495 FP Ídem, longitud 250 cm

3-992

Contenedores para ópticas, véase catálogo HIGIENE

524 LA-TEL 10 E
Endoscopia de luz blanca
(microlaringoscopia) vs.
endoscopia de autofluorescencia

Diagnóstico:

Luz blanca Autofluorescencia

Carcinoma de epitelio pavimentoso cornificado, izquierda, con ramificación displásica de grado medio en la cuerda vocal derecha
11-03

Displasia de epitelio pavimentoso focal


Grado II (junto a epidermización y leucoplaquia focal), solamente visible en la imagen de autofluorescencia mediante
reducción de la fluorescencia en la zona marcada (2 pacientes)

LA-TEL 11 A 525
Ópticas HOPKINS®
para el diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámica (PDD)
en laringoscopia directa rígida

8712 BP

8712 AP Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0°, para


diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico (PDD), 5 mm Ø,
longitud 24 cm, esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: verde

8712 BP Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30°, para


diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico (PDD), 5 mm Ø,
longitud 24 cm, esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: rojo

8712 CP Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 70°, para


diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico (PDD), 5 mm Ø,
longitud 24 cm, esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: amarillo

495 FP Cable de conducción de luz por fluido,


3 mm Ø, longitud 250 cm

8711 AP

8711 AP Óptica de visión frontal HOPKINS® II 0°, para diagnóstico


de autofluorescencia/fotodinámico (PDD), 10 mm Ø,
longitud 20 cm, esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: verde

495 FR Cable de conducción de luz por fluido,


5 mm Ø, longitud 250 cm

8710 AP

8710 AP Óptica de visión frontal HOPKINS® II 0°, para diagnóstico


de autofluorescencia/fotodinámico (PDD), 5,8 mm Ø,
longitud 20 cm, esterilizable en autoclave, con conductor
11-032

de luz de fibra óptica incorporado y cambiador de filtro,


color distintivo: verde

495 FR Cable de conducción de luz por fluido,


5 mm Ø, longitud 250 cm

526 LA-TEL 12 B
Ópticas HOPKINS®
para el diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámica (PDD)
en laringoscopia indirecta rígida

8700 CP

8700 H

8700 CP Telelaringoscopio, con óptica de visión lateral HOPKINS® 70°


integrada, para el diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico
(PDD), ángulo de abertura 50°, 5,8 mm Ø, longitud 20 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: amarillo

8700 H Mango, para utilizar con telelaringoscopios 8700 CP,


8700 CKA, 8705 CKA y 8700 DKA

8707 DP

8707 DP Telelaringofaringoscopio, con óptica de visión


lateral HOPKINS® 90° integrada, para el diagnóstico
de autofluorescencia/fotodinámico (PDD), aumento
4x, enfocable, esterilizable en autoclave, 10 mm Ø,
longitud útil 15 cm, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: azul

495 FP Cable de conducción de luz por fluido,


3 mm Ø, longitud 250 cm
11-03

LA-TEL 13 B 527
e
Ópticas HOPKINS®
para angiografía con verde indocianina (ICG)

8710 AGA

8710 AGA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, para


el control de la perfusión, diagnóstico de
autofluorescencia y luz blanca, 5,8 mm Ø,
longitud 19 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica
incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: verde

8711 AGA

8711 AGA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® 0°,


para el control de la perfusión, diagnóstico de
autofluorescencia y luz blanca, 10 mm Ø, longitud 20 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de
fibra óptica incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: verde

8-11

Informaciones adicionales e instrumentos para la angiografía con verde indocianina (ICG),


véase capítulo 13, FLUORESCENCIA

528 LA-TEL 14 B
Laringoscopios quirúrgicos de HAVAS e

El videolaringoscopio KARL STORZ de HAVAS constituye Los recortes laterales en el extremo proximal facilitan la
un avance significativo de la laringología endoscópica. introducción de instrumentos estándar o de los nuevos
instrumentos flexibles LaryngoFIT® de HAVAS especial-
El laringoscopio quirúrgico de HAVAS contiene los
mente diseñados para la microcirugía. De este modo
siguientes componentes:
resulta más sencillo practicar la cirugía endoscópica de la
● Videolaringoscopio
laringe con ambas manos gracias a la utilización de un
● Conductor de luz con soporte para endoscopio
monitor en lugar de un microscopio quirúrgico.
integrado
● Vaina de protección para el endoscopio
T. HAVAS
El laringoscopio ha sido concebido para alcanzar una ópti- MB. BS (SYD), MD. (UNSW) FRCSE FRACS FACS
A/Professor Conjoint UNSW
ma visualización de las regiones supraglótica y glótica. Suite 506, 1 Newland Street
Gracias a la angulación de la punta pueden alcanzarse y Bondi Junction, NSW, Australia
observarse áreas de difícil acceso como la comisura ante-
rior y el extremo anterior del ventrículo laríngeo.

Dimensiones en mm:
proximal y distal
36,5
22,5

20 x 25,5

8790 A

32,5
20

18 x 23

8790 B

8790 A/B

8790 A Laringoscopio quirúrgico de HAVAS, con mango muy


ligero, modelo grande, longitud 17 cm, con conexión
para conductor de luz 497 HC
8790 B Laringoscopio quirúrgico de HAVAS, con mango muy
ligero, modelo mediano, longitud 17 cm, con conexión
8-11

para conductor de luz 497 HC

LA-TEL 15 B 529
Laringoscopios quirúrgicos de HAVAS e
Accesorios

El conductor de luz con soporte para endoscopio endoscópica precisa de todas las regiones de la laringe
integrado simplifica la introducción del laringoscopio y como, por ejemplo, el ventrículo laríngeo o la comisura
proporciona una excelente iluminación. La vaina de anterior.
protección de la óptica simplifica a su vez la introducción
de cualquier óptica estándar de 4 mm con dirección visual T. HAVAS
MB. BS (SYD), MD. (UNSW) FRCSE FRACS FACS
de 0°, 30°, 70°, 90° ó 120°. El endoscopio se introduce en A/Professor Conjoint UNSW
la vaina de protección y se fija al conductor de luz. De este Suite 506, 1 Newland Street
modo resulta más sencillo practicar una exploración Bondi Junction, NSW, Australia

497 HC

497 HC Conductor de luz de HAVAS, con canal óptico


integrado de 5 mm de Ø, para iluminación
proximal, para utilizar con laringoscopios 8590 A/B

497 HCS

497 HCS Vaina de protección para óptica, 5 mm Ø exterior,


longitud 20 cm, para utilizar con el portador de luz
497 HC y las ópticas 7230 AA, BA, CA, DA, EA, FA
8-11

530 LA-TEL 16
Instrumentos LaryngoFIT® de HAVAS e
Accesorios

Características especiales:
● Gran adaptabilidad del extremo distal flexible, en ● Los insertos pueden bloquearse en tres
función de las necesidades del usuario posiciones distintas
● Completamente desmontable ● Limpieza sencilla y eficaz, gracias a la
● Mango ergonómico y equilibrado conexión LUER

Inserto de trabajo para utilizar con


mango metálico

Longitud útil 25 cm +

Pinzas LaryngoFIT ® de HAVAS, flexibles

8791 AZ mandíbulas de cuchara, 2 mm Ø, recto

8793 AZ estriadas, rectas

estriadas, con mandíbulas triangulares, 550000


8793 GHZ
rectas

Tijeras LaryngoFIT ® de HAVAS, flexibles

8794 AZ rectas
8-11

Observación:
El mango metálico 550000 no está incluido en el suministro y tiene que pedirse por separado.

LA-TEL 17 531
Videolaringoscopia

Características especiales de las ventajas de la videolaringoscopia frente a un microscopio quirúrgico:

● Mayor profundidad de foco ● Mejor acceso a la comisura anterior


● Sin reenfoque ● Cirugía a prueba de fatiga
● Ninguna limitación del campo visual por la ● Se simplifica el trabajo del asistente
espátula del laringoscopio ● Posibilidad de una documentación visual
● Mayor campo de visión detrás del extremo distal inmediata
del laringoscopio mediante un mayor ángulo ● Ideal para la formación
visual de la óptica HOPKINS®
● Sin necesidad de microscopio quirúrgico
● La imagen aumentada puede ser observada
desde una distancia óptima

Ventajas:
Con este método se sustituye el microscopio
quirúrgico binocular por el sistema de vídeo
KARL STORZ. Este sistema garantiza las mejores
condiciones para:
– Cirugía
– Documentación
– Formación en técnica quirúrgica
microlaringológica

En combinación con una videoimpresora, este


sistema proporciona imágenes instantáneas de alta
calidad para informar a
– médicos especialistas
– radiólogos
– oncólogos

Microscopio Microscopio Videolaringoscopio Videolaringoscopio


4-951

Sistemas para la videodocumentación y fuentes de luz, véase catálogo TELEPRESENCE

532 LA
Videolaringoscopios de KANTOR-BERCI
Modelo IV

8575 AV

8575 AV Óptica de visión frontal HOPKINS® 15°, 4 mm Ø,


longitud 17 cm, esterilizable en autoclave, tubo del
ocular acodado 45 °, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado,
color distintivo: verde

8590 JV 8590 TV

Tamaño real:
Ø interior en mm
proximal y distal
24
8590 JV Videolaringoscopio de KANTOR-BERCI, modelo IV, para adultos,
longitud 18 cm, abertura ampliada proximal, extremo distal
curvado hacia arriba y especialmente formado para elevar la
20

12 x 13,3 epligotis y para el ajuste óptimo de la comisura anterior, superficie


de espátula aplanada para proteger los dientes, guía óptica
integrada en el interior del lumen, con adaptación de óptica
HOPKINS® 8575 AV, para utilizar con portador distal de luz de fibra
8590 JV óptica 8590 GF o clip de iluminación proximal 497 AC, tubo de
aspiración de humo 8590 M y soporte torácico 8575 K ó 8575 KC
21
8590 TV Ídem, para jóvenes y adultos, longitud 17 cm, para utilizar con
clip de iluminación proximal 497 AC y soporte torácico 8575 K
ó 8575 KC
20

10,5 x 13,3
3-07

8590 TV

Accesorios para videolaringoscopios de KANTOR-BERCI, véase página 584

LA 1 B 533
Instrumentos de KLEINSASSER

Para utilizar con los videolaringoscopios de KANTOR/BERCI, modelo IV

Característica especial de las pinzas de cuchara y las tijeras en miniatura:


● Extremo distal curvado 10º hacia arriba, para un mejor acceso a la comisura anterior

8591 BV

8591 AV Pinzas con mandíbulas de cuchara


de KLEINSASSER, 2 mm, rectas, de
distal a proximal reforzadas
cónicamente, extremo distal curvado
hacia arriba 10°, con conexión para
limpieza, longitud útil 23 cm

8591 BV Ídem, curvadas 45° hacia arriba

8591 CV Ídem, curvadas a la derecha

8591 DV Ídem, curvadas a la izquierda

8594 CV

8594 AV Tijeras de KLEINSASSER,


rectas, vaina reforzada
cónicamente de distal a proximal,
extremo distal curvado 10° hacia
arriba, con conexión para
limpieza, longitud útil 23 cm

8594 BV Ídem, curvadas 45° hacia arriba

8594 CV Ídem, curvadas a la derecha

8594 DV Ídem, curvadas a la izquierda

8602 KV
8603 KV

8602 KV Tubo de aspiración de KLEINSASSER,


3-992

extremo esférico, curvado hacia arriba,


2 mm Ø exterior, longitud útil 23 cm

8603 KV Ídem, 3 mm Ø exterior

534 LA 2 G
Laringoscopios quirúrgicos originales
de KLEINSASSER

Un juego completo de laringoscopios para adultos y Los soportes torácicos, de práctico diseño, permiten
niños permite obtener una buena visión del interior de situar la superficie de apoyo directamente sobre el
la laringe, incluso en caso de proporciones anatómicas tórax, sin que el ritmo respiratorio se vea perjudicado
difíciles, como abertura limitada de la boca y cuellos por ello. Gracias a este soporte, las mesas de soporte
cortos, gruesos o rígidos. La superficie de contacto del especiales y los dispositivos de apoyo ya no son nece-
laringoscopio, concebida de forma plana para la hilera sarios.
dental/protección dental y el paladar, garantiza un
Los instrumentos de agarre y corte preciso con una
reparto homogéneo de la presión y reduce el riesgo de
vaina estrecha, pero muy rígida, permiten una cirugía
daños en los dientes de manera significativa. Los
exacta en el interior de la laringe.
sencillos aparatos de superficies lisas son fáciles de
limpiar y esterilizar.

Colocación del soporte torácico tras la introducción del Ajuste definitivo del laringoscopio antes del comienzo de
laringoscopio la microlaringoscopia
3-99

LA 3 H 535
Laringoscopios quirúrgicos originales
de KLEINSASSER

Tamaños reales:
Ø interior en mm, proximal y distal

31,5 28,5
21,5

18,5

15
19

8590 A 8590 B

25
26
15,5

16

13,5 12 x 18

8590 A – L 8590 GF – HF
8590 C
8590 J – JL

21 20,5 8590 A Laringoscopio quirúrgico de KLEINSASSER,


para adultos, muy grande, longitud 17 cm
13,5

13

11,5 10,5 8590 B Ídem, grande


8590 C Ídem, mediano
(modelo utilizado frecuentemente)
8590 DN 8590 K
8590 DN Ídem, pequeño, longitud 18 cm
19,5 (para condiciones anatómicas
especialmente difíciles)
8590 J Ídem, mediano, longitud 18 cm
12

10,5
(para comisura anterior)
8590 JL Ídem, mediano, longitud 22 cm
8590 L (para cuellos especialmente largos)
8590 K Ídem, pediátrico, pequeño,
longitud 15 cm
8590 L Ídem, para niños pequeños,
pequeño, longitud 13 cm
497 AC Clip de iluminación, para iluminación
proximal
497 AC 8590 GF Conductor de luz de fibra óptica, para
iluminación distal, longitud útil 14 cm, para
utilizar con laringoscopios 8590 A – JL
8590 HF Conductor de luz de fibra óptica, para
8590 GF – HF iluminación distal, longitud útil 7,5 cm, para
utilizar con laringoscopios 8590 K – L
8590 KC Cánula de inyección, para respiración
artificial por inyección, longitud útil 8,5 cm,
para utilizar con laringoscopios 8590 A – L
8590 M Tubo de aspiración de humo,
8590 KC
en tratamiento LÁSER, 3 mm Ø,
longitud útil 12,5 cm, para utilizar con
laringoscopios 8590 A – JL
8590 N Tubo de aspiración de humo, en
3-99

8590 M – N tratamiento LÁSER, 3 mm Ø,


longitud útil 9 cm, para utilizar con
laringoscopios 8590 K – L

536 LA 4 H
Laringoscopios quirúrgicos
de KLEINSASSER, modificados según RUDERT

Características especiales:
● Laringoscopios en la forma cónica de probada ● Se aprovecha la totalidad del lumen del
eficacia de KLEINSASSER laringoscopio, sin impedimentos ni para la visión
● Modificados según RUDERT con canales ni para el instrumental de trabajo
externos laterales para tubos de aspiración de
humo y/o conductor de luz de fibra óptica

Tamaños reales:
Ø interior en mm, proximal y distal

31,5 28,5
21,5

18,5

19 15 8574 LM

8590 AL 8590 BL

26 25
8590 JA
15,5

16

13,5 12 x 18
8574 LF

8590 CL 8590 JA 8590 AL Laringoscopio de KLEINSASSER, extra


grande, modificado para cirugía LÁSER
21 20,5 CO2 según RUDERT, para adultos, con
canales externos laterales para tubos de
13,5

aspiración de humo y/o conductor de luz


13

11,5 10,5
de fibra óptica, longitud 17 cm
8590 KL
8590 BL Ídem, grande
8590 DL
8590 CL Ídem, mediano
19,5 8590 DL Ídem, pequeño, longitud 18 cm
8590 JA Ídem, mediano, longitud 18 cm, para
12

10,5 comisura anterior


8590 KL Ídem, pediátrico, longitud 15 cm
8590 LL 8590 LL Ídem, para niños pequeños, longitud 13 cm
8574 JH Conductor de luz de fibra óptica, para
iluminación distal, longitud 12 cm, para
utilizar con laringoscopios 8574 J/JP
y 8590 LL
8574 LF Ídem, longitud 16 cm, para utilizar con
laringoscopios 8590 AL/BL/CL/DL/JA
y 8589 B/C
8574 JH/LF/LG
8574 LG Ídem, longitud 14 cm, para utilizar con
laringoscopio 8590 KL
8574 JK Tubo de aspiración de humo,
longitud 12 cm, para utilizar con
laringoscopios 8574 J/JP y 8590 LL
3-99

8574 LM Ídem, longitud 16 cm, para utilizar con


laringoscopios 8590 AL/BL/CL/DL/JA y
8589 B/C
8574 JK/LM/LN 8574 LN Ídem, longitud 14 cm, para utilizar con
laringoscopio 8590 KL

LA 5 B 537
Laringoscopios para la comisura anterior
con sección transversal distal triangular

La mayoría de los laringoscopios poseen una abertura arriba, sino que termina en forma de teja. La abertura
distal redonda u oval, que no coincide de forma óptima distal coincide, gracias a su forma triangular, exacta-
con la glotis triangular (fig. 1 izquierda). De ahí que mente con la glotis (fig. 1 derecha). El laringoscopio
estos laringoscopios con frecuencia no permiten el en- ofrece una buena visión de la glotis, desde la comisura
foque de la comisura anterior. Los denominados «tubos anterior hasta la región de los aritenoides.
de comisura anterior» con extremo distal curvado hacia
El laringoscopio se ofrece en dos tamaños. El más pe-
arriba desplazan hacia delante, fuera del campo visual,
queño es el tubo universal. El mayor es adecuado para
la laringe y con ello el tercio anterior de la glotis. A ello
grandes laringes, en adultos con maxilar superior sin
hay que añadir que la curvatura del extremo del tubo
dientes.
impide la visión de la comisura anterior (fig. 2).
Prof. emérito Dr. med. H. RUDERT,
Siguiendo una propuesta de Vaughan, hemos desarro- Universitätsklinik Kiel, Alemania
llado un laringoscopio para la exploración de la comisu-
ra anterior, cuyo extremo distal no está curvado hacia

Fig. 1. Proyección de la abertura distal del laringoscopio en la


glotis. Izquierda: el laringoscopio oval/redondo, derecha:
nuestro laringoscopio triangular para la comisura anterior

8589 B
8574 LM
Fig. 2. En los denominados «tubos de comisura anterior» la
8574 LF curvatura de la punta evita la visión de la comisura anterior

34,5
8589 B Laringoscopio para comisura anterior
de RUDERT, grande, forma de espátula
19,5

triangular, con canales externos laterales


14,5 x 19,5 para portador de luz de fibra óptica
8574 LF, o tubo de aspiración de humo
8574 LM, longitud 17 cm (modelo de
8589 B amplio lumen para casos especiales)

29,5
8589 C Ídem, mediano, tamaño universal
(modelo utilizado frecuentemente)
16

13 x 16

8589 C 8574 LF Conductor de luz de fibra óptica,


para la iluminación distal, longitud 16 cm,
para utilizar con laringoscopios
8590 AL/BL/C/CL/DL/JA y 8589 B/C
8574 LF
11-03

8574 LM Tubo de aspiración de humo,


en tratamiento LÁSER, longitud 16 cm,
para utilizar con laringoscopios
8590 AL/BL/CL/DL/JA y 8589 B/C
8574 LM

538 LA 6 E
Laringoscopio quirúrgico de DEDO e

Características especiales:
● El laringoscopio de DEDO permite la observación ● El diseño del extremo proximal permite una
de la glotis desde la comisura anterior hasta la visión excelente de la comisura anterior.
región aritenoidea. ● Tanto la forma agradable del mango, como su
● El reducido tamaño del tubo permite su uso peso reducido, permiten un manejo confortable.
universal en adultos.
● El extremo distal en forma de V del laringoscopio
permite una visión óptima.

Dimensiones en mm:
proximal y distal

20
20

13,5 x 27

8890 A

8890 A Laringoscopio quirúrgico de DEDO,


con mango muy ligero, longitud 18 cm

8574 LG Conductor de luz de fibra óptica,


longitud 14 cm, para utilizar con
laringoscopio 8590 KL y 8890 A

8574 LN Tubo de aspiración de humo,


8-11

longitud 14 cm, para utilizar con


laringoscopio 8590 KL y 8890 A

LA 7 G 539
Laringoscopio quirúrgico expansible de STEINER
para microcirugía LÁSER transoral

8575 K

8661 AN Visión posterior

Dimensiones exteriores
en mm:
proximal distal

36 22
8661 AN Laringoscopio quirúrgico expansible
de STEINER, para adultos, diseño ligero,
con recubrimiento antirreflejo para aplicación
8661 AN 8661 AN
LÁSER, aspiración de humo integrada en el
mango y en la hoja de espátula,
longitud 18 cm, para utilizar con clip 497 AC
22 y soporte para laringoscopio 8575 K/KC
Expansión: máx. 35, mín. 19 Expansión: máx. 50, 8575 K Soporte para laringoscopio y soporte
mín. 19
torácico, modelo GÖTTINGEN,
con rueda de ajuste
incluye:
Barra de apoyo, desplazable, con anillo
de metal, 9 cm Ø, longitud 34 cm
497 AC Clip de iluminación, para iluminación
proximal
3-991

497 AC

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

540 LA 8 G
Laringoscopio quirúrgico expansible
y orofaringoscopio de STEINER
para microcirugía LÁSER transoral

8666 AN Vista posterior 8666 DN Vista posterior

Dimensiones exteriores
en mm: 8666 AN Laringoscopio quirúrgico expansible,
proximal distal de STEINER, para adultos, modelo ligero,
con recubrimiento antirreflejo para aplicación
LÁSER, con hojas laterales orientables a la
36 27
derecha e izquierda, para dejar libre el lumen
de tejidos blandos y para apartar la lengua,
aspiración de humo integrada en el mango y
8666 AN 8666 DN en la hoja de la espátula, longitud 18 cm,
para utilizar con clip 497 AC y soporte para
laringoscopio 8575 K/KC
27
8666 DN Orofaringoscopio quirúrgico expansible
Expansión : máx. 30, mín. 19 Expansión : máx. 43,
mín. 21
de STEINER, para adultos, modelo ligero,
con recubrimiento antirreflejo para aplicación
LÁSER, con hojas laterales orientables a la
derecha e izquierda, para dejar libre el lumen
de tejidos blandos y para apartar la lengua,
aspiración de humo integrada en el mango y
en la hoja de la espátula, longitud 14 cm,
para utilizar con clip 497 AC y soporte para
laringoscopio 8575 K/KC
11-032

LA 9 E 541
Laringoscopios quirúrgicos de STEINER
para microcirugía LÁSER transoral
con aspiración de humo integrada

8661 CN 8661 DN 8661 EN

8661 P

8661 M

497 AC 8661 N

8661 CN Laringoscopio quirúrgico de STEINER,


Tamaños reales: tamaño medio, para adultos, acabado mate
Ø interior en mm proximal y distal especial para utilización LÁSER, con
aspiración de humo integrada, diámetro
exterior proximal 26 x 18 mm, longitud 18 cm
24,5 8661 DN Laringoscopio quirúrgico de STEINER,
pequeño, para adultos con difíciles
13,5

proporciones anatómicas y para niños,


14,5

15,5
acabado mate especial para utilización LÁSER,
con aspiración de humo integrada, diámetro
exterior proximal 23 x 15 mm, longitud 19 cm
8661 CN
8661 EN Laringoscopio quirúrgico de STEINER, extra
pequeño, para condiciones anatómicas
21,5 difíciles, con recubrimiento antirreflejo para
aplicación LÁSER, plano, 24 x 13 mm Ø
exterior proximal, longitud 20 cm, para utilizar
10,5

11
9

con tubos de aspiración de humo 8661 M/N


8661 M Tubo de aspiración de humo, en tratamiento LÁSER,
8661 DN Ø exterior 3 mm, longitud útil 16 cm, para utilizar con
laringoscopio quirúrgico y adaptador 8661 P
22 8661 N Ídem, longitud útil 20 cm
8661 P Adaptador, para tubos de aspiración de humo
3-992
11

10,5 8661 M/N, fijable proximalmente en laringoscopios


quirúrgicos, tubo de aspiración de humo ajustable
en el laringoscopio
8661 EN
497 AC Clip de iluminación, para iluminación proximal

542 LA 10 E
Laringoscopios quirúrgicos expansibles
de WEERDA

Características especiales:
● Dos tornillos de ajuste posibilitan la máxima ● Las anchas ranuras laterales ofrecen un mayor
expansión y una exacta adaptación anatómica y área de trabajo posible para el material
con ello unas condiciones visuales óptimas. El microquirúrgico
tornillo de ajuste lateral permite ampliar el lumen ● La utilización de tubos de aspiración de humo
de 38 – 30 mm. El tornillo de ajuste delantero suplementarios permite conservar la visibilidad
posibilita de manera complementaria una ilimitada durante la cirugía láser.
expansión distal de la hoja de la espátula inferior.
● Sencilla introducción gracias a las dimensiones
reducidas del laringoscopio con espátulas
cerradas

8588 A 8588 B 8588 C

Dimensiones
exteriores en mm:
proximal distal
35 22
8588 A Laringoscopio quirúrgico expansible
de WEERDA, grande, para adultos,
longitud 18 cm
8588 A 8588 A
8588 B Ídem, para adolescentes y
adultos

Expansión: máx. 30, mín. 18 16


8588 C Laringoscopio quirúrgico expansible
Expansión : máx. 65,
mín. 15
de WEERDA, pediátrico, longitud 13,5 cm
28
17
8588 GF Conductor de luz de fibra óptica, para
utilizar con laringoscopios 8588 A/B
8588 B 8588 B 8588 GP Ídem, para utilizar con laringoscopio
8588 C
12
Expansión: máx. 35, mín. 23 Expansión: máx. 57, 8588 K Cánula de inyección, para respiración
mín. 10 artificial por inyección, para utilizar
17,5 14 con 8588 A/B/BV

8588 C 8588 C 8588 M Tubo de aspiración de humo, en


tratamiento LÁSER, para utilizar con
3-991

laringoscopios 8588 A/B/BV


Expansión: máx. 26, mín. 14 13
Expansión: máx. 47,
8588 MP Ídem, para utilizar con
mín. 11,5 laringoscopio 8588 C

LA 11 E 543
Videolaringoscopios quirúrgicos
expansibles de WEERDA

La laringectomía transoral parcial y faringectomía Propiedades del videolaringoscopio expansible


mediante la utilización del videolaringoscopio de WEERDA
expansible de WEERDA
Con este sistema se pueden alcanzar una zona de tra-
En el caso de intervenciones microlaríngeas conven- bajo y un campo visual mayores, con lo que la laringe e
cionales con laringoscopio y microscopio quirúrgico hipofaringe se pueden examinar mejor.
están limitados el campo visual y la zona de trabajo. Si De esa manera se pueden realizar las intervenciones de
se trabaja con las dos manos, se limita adicionalmente forma transoral, que hasta ahora sólo se podían realizar
la zona de trabajo. Estas desventajas conducen a una mediante una traqueotomía o una abertura transcer-
utilización restringida. vical.
También se pueden realizar la laringectomía supragló-
Para evitar tales desventajas, utilizamos el videolarin-
tica y la hipofaringectomía parcial de manera menos in-
goscopio expansible de WEERDA y el sistema de cá-
vasiva. Junto a la extracción de carcinomas de laringe e
mara Endovision® TELECAM SL/IPM de KARL STORZ.
hipofaringe, la aplicación adicional de este sistema es
El videolaringoscopio consta de un laringoscopio
de gran ayuda en muchas intervenciones en la laringe,
expansible tradicional de WEERDA y una óptica
hipofaringe y base de la lengua.
HOPKINS®.
Las operaciones en estas regiones son por lo tanto me-
nos invasivas.

A. SHIOTANI, M. D.,
Professor and Chairman,
Department of Otolaryngology-Head and Neck Surgery,
National Defense Medical College,
Saitama, Japón

8588 BV

8575 AV

8588 BV Videolaringoscopio quirúrgico expansible de WEERDA,


para adolescentes y adultos, para intervenciones bajo
control de vídeo, con canal y soporte para óptica 8575 AV,
longitud 17 cm, para utilizar con portador de luz de fibra
óptica 8590 GF, tubo de aspiración de humo 8588 M,
cánula de inyección 8588 K, soporte de laringoscopio y
soporte torácico 8575 K
3-07

8575 AV Óptica de visión frontal HOPKINS® 15°,


4 mm Ø, longitud 17 cm, esterilizable en
autoclave, tubo del ocular acodado 45 °, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

544 LA 12 F
Laringoscopios quirúrgicos originales
de LINDHOLM y BENJAMIN-LINDHOLM

Características especiales:
● Especialmente apropiado para la cirugía laríngea,
gracias a su diseño único
● Visión panorámica de la laringofaringe
● Visión excelente de la epiglotis, cartílago aritenoides,
comisura posterior, seno piriforme y región cricoidea
● Posibilidad de establecer un diagnóstico preciso de
estas zonas mediante un microscopio quirúrgico
Tamaños naturales:
Ø interior en mm,
proximal y distal
39 30
8587 A/AA/KK 8587 GF
20
24

16
18

8587 KK
8587 A/AA

30 26
16
18

20 14 x 11
8587 N 8587 P
8587 P
8587 N
8587 A Laringoscopio quirúrgico de LlNDHOLM, grande,
para adultos, interior proximal 39 x 24 mm, anchura
distal 18 mm, longitud 15 cm
8587 AA Ídem, longitud 17 cm
8587 KK Ídem, pediátrico, interior proximal 30 x 20 mm,
anchura distal 16 mm, longitud 11 cm

8587 GF 8587 N Laringoscopio quirúrgico de BENJAMIN-LINDHOLM,


pediátrico, interior proximal 30 x 18 mm, anchura distal
20 mm, longitud 11,5 cm
8587 P Laringoscopio quirúrgico de BENJAMIN-LINDHOLM,
para recién nacidos y niños pequeños, Ø interior proximal
8587 PF 26 x 16 mm, distal 14 x 11 mm, longitud 9,5 cm
8587 GF Conductor de luz de fibra óptica, para
iluminación distal, longitud 7,5 cm, para utilizar
con laringoscopios 8587 A/AA/KK
8587 K 8587 PF Conductor, longitud 6,5 cm, para utilizar con
laringoscopios 8587 N/P

8587 K Cánula de inyección, para respiración artificial


8587 M/MK por inyección, longitud 8,5 cm, para utilizar con
laringoscopios 8587 A/AA/KK
8587 M Tubo de aspiración de humo, para tratamiento LÁSER,
3-991

longitud 8,5 cm, para laringoscopios 8587 A/AA


8587 PM 8587 MK Ídem, longitud 7 cm, para utilizar con laringoscopio
8587 KK
8587 PM Ídem, longitud 6,5 cm, para utilizar con laringoscopio
8587 N/P

LA 13 F 545
Laringoscopio y subglotiscopio
quirúrgicos Slimline originales
de BENJAMIN y BENJAMIN-PARSONS

Características especiales:
● Especialmente indicado para pacientes con ● El clip de iluminación sirve para la iluminación
laringe poco visible proximal
● Para intervenciones microquirúrgicas y cirugía ● Rápido y sencillo acoplamiento al laringoscopio
LÁSER

8574 SL 8574 SLS 8574 SSL

Tamaños reales:
Ø interior en mm proximal y distal

21
8574 SL Laringoscopio y subglotiscopio quirúrgicos
15,5

Slimline de BENJAMIN, para adultos, modelo


10,5 x 14
delgado, longitud 17 cm, para utilizar con
clip 497 AC
8574 SL 8574 SLS Laringoscopio y subglotiscopio quirúrgicos
21 Slimline de BENJAMIN-PARSONS, para
adultos, modelo delgado, con ranuras laterales
para la introducción de broncoscopios y tubos
15,5

10,5 x 14 traqueales, longitud 17 cm, para utilizar con


clip 497 AC
8574 SLS 8574 SSL Laringoscopio y subglotiscopio quirúrgicos
Super-Slimline de BENJAMIN-PARSONS,
23
para adultos, extra delgado, forma plana,
para condiciones anatómicas especialmente
12,5

10,5
difíciles, longitud 17 cm, para utilizar con
clip 497 AC
8574 SSL

497 AC Clip de iluminación, para iluminación


proximal

497 AC 8574 GY Cánula de inyección de BENJAMIN para


3-991

respiración artificial por inyección, flexible,


2 mm Ø, longitud útil 13,5 cm
8574 GY – GZ 8574 GZ Ídem, 3 mm Ø

546 LA 14 F
Laringoscopios quirúrgicos originales
de PARSONS

Características especiales:
● Extremo proximal ancho – excelentemente ● Fácil inserción de los instrumentos
adecuado para la observación binocular ● Buena iluminación del campo quirúrgico
● Superficie inferior rugosa de la espátula de
tamaño 4 y 5 para evitar que la lengua se deslice
lateralmente

8576 AA 8576 A 8576 B

Tamaños reales:
Ø interior en mm proximal y distal
22

18
20

18

17,5 16,5

38 38 38
8576 AA 8576 A 8576 B

8576 AA Laringoscopio quirúrgico de PARSONS, tamaño 6, para adultos,


grande, para comisura anterior, abertura proximal amplia adecuada
para observación binocular, lado derecho acanalado para la
introducción de broncoesofagoscopios e instrumentos quirúrgicos,
lado izquierdo con canal de insuflación para el suministro de
oxígeno, gases anestésicos o para ventilación Jet, longitud 18 cm,
para utilizar con clip 497 AC para iluminación proximal
8576 A Ídem, tamaño 5, para adolescentes y adultos, mediano,
longitud 16,5 cm
8576 B Ídem, tamaño 4, para niños de hasta 12 años, mediano,
longitud 14,5 cm
1-973

497 AC
497 AC Clip de iluminación, para iluminación proximal

LA 15 G 547
Laringoscopios originales de PARSONS
pediátricos, con iluminación proximal

Características especiales:
● La ampliación de la parte proximal de la ● La punta distal aplanada de la espátula permite
espátula permite una observación binocular. una mejor colocación de la comisura anterior o
● Canal de insuflación lateral, a través del cual de la valécula. Utilizando simultáneamente una
puede suministrarse oxígeno o anestesia. óptica se obtiene una visión panorámica
excelente.
● También adecuado para la ventilación jet
● La cara inferior rugosa de la espátula impide el
● La ranura lateral ancha permite introducir
deslizamiento de la lengua lateralmente y
broncoscopios y esofagoscopios y aumenta garantiza así una visión sin obstáculos de las
el diámetro de luz del laringoscopio para una estructuras supraglóticas.
mejor observación binocular.
● Juego completo con 3 tamaños de espátula para
bebés prematuros, recién nacidos y niños de
hasta 4 años.

10101 FA

8576 E

8576 D
8574 KW
8576 C

8576 C Laringoscopio de PARSONS, tamaño 3, 10101 FA Foco prismático, esterilizable en


para niños pequeños, extremo distal autoclave, con conexión para cable
aplanado para comisura anterior, de luz de fibra óptica (no debe
abertura proximal amplia adecuada para utilizarse con 8574 K/KB/KT/KW)
observación binocular, lado derecho
acanalado para la introducción de 8574 KW Soporte para laringoscopio y soporte
broncoesofagoscopios e instrumentos torácico de BENJAMIN-PARSONS,
quirúrgicos, lado izquierdo con canal de modelo GÖTTINGEN con rueda de
insuflación para el suministro de ajuste
oxígeno, gases anestésicos o para incluye:
ventilación jet, para utilizar con foco Barra de apoyo de BENJAMIN-
prismático 10101 FA/JA/JUA y soporte PARSONS, desplazable, con anillo
de laringoscopio 8574 KT/KW, metálico, 12 cm Ø y 2 tornillos laterales
longitud 11 cm de ajuste, longitud 34 cm
8576 D Ídem, tamaño 2, para recién nacidos,
longitud 9 cm
8576 E Ídem, tamaño 1, para bebés prematuros,
3-993

longitud 8 cm

Los laringoscopios pediátricos 8574 B – G y 8576 C – E unicamente son utilizables con los soportes para
laringoscopio 8574 KT/KW.
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

548 LA 16 H
Laringoscopios quirúrgicos originales
de BENJAMIN y BENJAMIN-PARSONS
pediátricos

Características especiales:
● Extremo proximal ancho para la observación ● Canales laterales para tubos de aspiración de
binocular humo durante la cirugía LÁSER y para
● Fácil inserción de instrumentos gracias a su conductores de luz para la iluminación distal
amplio acceso ● Buena iluminación del campo quirúrgico
● Segura aplicación del láser de CO2

8574 J 8574 JB 8574 JP

Tamaños naturales:
Ø interior en mm, proximal y distal
20

20

11 11
14

39 26 39
8574 J 8574 JB 8574 JP

8574 J Laringoscopio quirúrgico de BENJAMIN,


pediátrico, longitud 15 cm
8574 JB Ídem, tamaño pequeño, longitud 11,5 cm
8574 JP Laringoscopio quirúrgico de BENJAMIN-PARSONS,
8574 JH pediátrico, con ranuras en los laterales, para introducir
broncoscopios pediátricos de hasta el tamaño 6 y
tubos traqueales, cara inferior rugosa de la espátula,
para evitar que la lengua se deslice lateralmente,
8574 JK longitud 15 cm

8574 JH Conductor de luz de fibra óptica, para iluminación


distal, longitud 12 cm, para utilizar con laringoscopios
8574 J/JP

8587 PF 8574 JK Tubo de aspiración de humo, para tratamiento


LÁSER, longitud 12 cm, para utilizar con 8574 J/JP
3-99

8587 PF Conductor de luz de fibra óptica, para


iluminación distal, longitud 6,5 cm, para utilizar
8587 PM con laringoscopio 8574 JB
8587 PM Tubo de aspiración de humo, para tratamiento
LÁSER, longitud 6,5 cm, para utilizar con 8574 JB

LA 17 E 549
Laringoscopios
pediátricos, con iluminación proximal

8574 B

8574 C – E

8574 B 8574 G

8574 C

10101 FA
8574 G

8574 KT
10101 JA

8574 B

8574 B Laringoscopio de HOLINGER- 8574 KT Soporte para laringoscopio y soporte


TUCKER, para comisura anterior, torácico, modelo GÖTTINGEN,
abertura lateral, longitud 11 cm con rueda de ajuste
8574 C Laringoscopio, abertura lateral, incluye:
longitud 11 cm Barra de apoyo, desplazable, con anillo
metálico, 9 cm Ø, longitud 34 cm
8574 D Ídem, longitud 9,5 cm
8574 E Ídem, longitud 8 cm o bien:
8574 G Laringoscopio de BENJAMIN, 8574 KW Soporte para laringoscopio y soporte
abertura lateral, especialmente torácico de BENJAMIN-PARSONS,
indicado para la introducción de modelo GÖTTINGEN con rueda de ajuste
broncoscopios pediátricos, incluye:
longitud 13,5 cm
Barra de apoyo de BENJAMIN-PARSONS,
10101 FA Foco prismático, esterilizable en desplazable, con anillo metálico, 12 cm Ø y
autoclave, con conexión para cable 2 tornillos laterales de ajuste,
de luz de fibra óptica longitud 34 cm
10101 JA Ídem, con cable de luz de fibra
óptica integrado (para utilizarse
con 8574 KT/KW)
10101 JUA Ídem, con cable adicional para la
1-944

conexión simultánea de ópticas

Los laringoscopios pediátricos 8574 B – G y 8576 C – E unicamente son utilizables con los soportes para
laringoscopio 8574 KT/KW.
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

550 LA 18 G
Laringoscopio de HOLINGER,
soporte torácico de LEWY

8575 KT

8580 H

Tamaño original:

8580 B

8575 KT Soporte para laringoscopio y soporte 8580 B Laringoscopio de HOLINGER,


e torácico de LEWY para adultos, para comisura
incluye: anterior, longitud 17 cm, con
conductor de luz de fibra óptica
Barra de apoyo, desplazable, con anillo 8580 BL y mango 8580 H
metálico, 9 cm Ø, longitud 34 cm
8575 KW Soporte para laringoscopio y soporte 8580 H Mango de laringoscopio,
torácico de LEWY desmontable, para utilizar con
e soporte torácico de LEWY para
incluye: laringoscopia y con
Barra de apoyo, desplazable, con anillo laringoscopios quirúrgicos
metálico, 12 cm Ø, longitud 34 cm

Observaciones:
11-031

Los soportes torácicos 8575 K/KC/KT/KW no son utilizables con los laringoscopios pediátricos 8576 C – E.
El mango 8580 H es desmontable, para que el laringoscopio 8580 B pueda ser utilizado también con los soportes
torácicos 8575 K/KC.
En el mango 8580 H pueden colocarse los soportes torácicos de LEWY 8575 KT/KW.
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

LA 19 B 551
Soportes torácicos
para laringoscopios quirúrgicos

8575 K

8575 KC

8575 V

8575 K Soporte para laringoscopio y soporte torácico, modelo GÖTTINGEN,


con rueda de ajuste
incluye:
Barra de apoyo, desplazable, con anillo de metal, 9 cm Ø, longitud 34 cm

8575 KC Soporte para laringoscopio y soporte torácico de BENJAMIN-PARSONS,


modelo GÖTTINGEN, con rueda de ajuste
incluye:
Barra de apoyo de BENJAMIN-PARSONS, desplazable, con anillo de metal,
12 cm Ø y 2 tornillos laterales de ajuste, longitud 34 cm
8575 V Prolongador, modelo GRONINGEN, para la ampliación del ángulo
de abertura de la barra de apoyo para pacientes obesos, acodado,
longitud 8 cm, para utilizar con soportes para laringoscopio
8575 K/KC y laringoscopios 8574 J – JP/SL – RB, 8576 AA – B,
8580 – 8590, 8661 – 8666
11-032

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

552 LA 20 F
Soportes pectorales
para soportes torácicos de laringoscopios

Soporte torácico, modelo GÖTTINGEN

Un soporte torácico especial, adaptado a las exigen- frecuentemente en operaciones tumorales, p. ej. en
cias de la cirugía tumoral en faringe y laringe, hace posiciones laterales extremas durante la cirugía
posible – junto con una mesa desplazable de gran radio faríngea.
de giro fijada a una barra regulable en altura – un cam- Prof. emérito Dr. W. STEINER,
bio de la posición del laringo/faringoscopio, necesario Universitäts-Hals-Nasen-Ohrenklinik,
Göttingen, Alemania

8575 L

8575 L Mesa de apoyo, modelo GÖTTINGEN para soporte de


laringoscopio 8575 K/KC, 8574 KT/KW, esterilizable en
autoclave
incluye:
Brazo giratorio, con plato giratorio regulable
Barra de retención para el ajuste de altura
Gozne de sujeción, instalable en mesas de operaciones
11-031

con guía de deslizamiento estándar 25 x 10 mm

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

LA 21 H 553
Soportes pectorales
para soportes torácicos de laringoscopios

Soporte pectoral modelo LÜBECK

Características especiales:
● Placa desplazable para soportes torácicos ● Ideal para niños y pacientes adiposos
8575 K/KC, 8574 KT/KW ● Placa de soporte con anillo lateral para colgar
● Brazo de soporte giratorio depresores linguales 743910 – 744405 para
● Un engranaje de precisión completa la adeno/tonsilectomía
regulación de altura del soporte torácico
● Garantiza siempre estabilidad para el soporte
torácico y para el laringoscopio

8585 S

8585 S Soporte pectoral, modelo LÜBECK, con engranaje para la


regulación de altura y brazo giratorio con placa de apoyo
desplazable, para soporte torácico de laringoscopio 8575 K/KC,
8574 KT/KW instalable en mesas de operaciones con guía de
deslizamiento estándar 25 x 10 mm
3-991

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

554 LA 22 H
e
Instrumentos LaryngoFIT®
completamente desmontables

La pieza que faltaba en el rompecabezas


La nueva generación de pinzas para ORL de KARL STORZ

¡Una simplicidad insuperable!


El mantenimiento de los instrumentos se somete a miento ligero para separar el elemento de trabajo del
controles cada vez más críticos. Las exigencias higié- mango. Los instrumentos se desmontan en 2 compo-
nicas, que implican una limpieza perfecta, validable y nentes que se pueden limpiar de manera sencilla y
documentable, no resultan tan sencillas con los instru- eficaz. Los resultados son completamente satisfacto-
mentos convencionales debido a su construcción. rios, ya que no existen espacios inaccesibles.
Las nuevas pinzas LaryngoFIT® para ORL de Los instrumentos se pueden armar y desarmar fácil y
KARL STORZ hacen posible de manera sencilla una rápidamente.
higiene perfecta. Únicamente es necesario un movi-

, Limpie
igiene de us za sencilla
Más h costos o fácil ,
s
meno

Incisión precisa,
forma ergonómica

El desmontaje del instrumento se ... después extraer el inserto de La limpieza mecánica de los
realiza en 2 pasos: empujar la parte trabajo instrumentos LaryngoFIT® es
posterior del instrumento.... sencilla y eficaz. Los recipientes de
limpieza especialmente construidos
para la limpieza individual, en los
7-09

cuales los componentes de los


instrumentos LaryngoFIT® pueden
ser conectados directamente al
sistema de irrigación, garantizan
una preparación minuciosa.

LA 23 I 555
e
Instrumentos LaryngoFIT®
completamente desmontables

Características especiales:
● Completamente desmontables ● Mango equilibrado y de forma ergonómica
● Montaje y desmontaje fácil ● Gran surtido de insertos de trabajo
● Limpieza fácil y eficaz gracias a la conexión ● Insertos bloqueables en tres posiciones
LUER-Lock diferentes
● Ventajas económicas gracias a la compatibilidad
con todos los elementos de trabajo

Construcción con dos componentes


Los instrumentos LaryngoFIT® se pueden desmontar en los siguientes componentes:
● Mango
● Elemento de trabajo

7-09

556 LA 24 I
e
Instrumentos LaryngoFIT®
completamente desmontables

para utilizar con


Elemento de trabajo
mango metálico

Longitud útil 23 cm +

Pinzas LaryngoFIT ® de KLEINSASSER, con mandíbulas de cuchara, 2 mm

8591 AZ rectas

8591 BZ curvadas hacia arriba

8591 CZ curvadas a la derecha

8591 DZ curvadas a la izquierda

Pinzas de agarre LaryngoFIT ® de KLEINSASSER, estriadas

8593 AZ rectas

8593 BZ curvadas a la derecha


550000
8593 CZ curvadas a la izquierda

8593 EZ curvadas hacia arriba

Tijeras LaryngoFIT ® de KLEINSASSER

8594 AZ rectas

8594 BZ curvadas hacia arriba 45°

8594 CZ curvadas a la derecha

8594 DZ curvadas a la izquierda


7-09

Observación:
El mango metálico 550000 no está incluído en el suministro y tiene que pedirse por separado.

LA 25 I 557
e
Instrumentos LaryngoFIT®
Accesorios

39219 XFB

39219 XF Bandeja de instrumentos, con dispositivo de irrigación (versión


estándar), para la limpieza, esterilización y almacenamiento seguros de
hasta 15 insertos para instrumental LaryngoFIT ® o SinuFIT ® y 6 mangos.
Incluye guías ajustables con soporte de silicona y conexión directa para
los insertos sobre el difusor de irrigación del aparato de limpieza y
desinfección y bandeja quirúrgica perforada 39502 ZB, dimensiones
exteriores (ancho x fondo x alto): 480 x 250 x 160 mm
39219 XFB Ídem, con dos dispositivos de irrigación para la limpieza, esterilización
y almacenamiento seguros de hasta 15 insertos para instrumental
LaryngoFIT® o 30 insertos para instrumental SinuFIT® y 6 mangos

Accesorio opcional

39502 V

39502 V Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización


y almacenamiento de instrumentos, con paredes de chapa
perforada y mangos retráctiles, dimensiones exteriores
(ancho x fondo x alto): 228 x 248 x 45 mm
7-09

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16


Otros accesorios para la limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE
Observación: Los instrumentos de la ilustración no se incluyen en las bandejas.

558 LA 26 H
Instrumentos originales de KLEINSASSER
para la microcirugía endolaríngea

Longitud útil 23 cm

Características especiales:
● Para garantizar una mejor visión, el extremo ● Mejora de la estabilidad mecánica gracias a la
distal de la vaina es más delgado que el extremo vaina con refuerzo cónico hasta el extremo
proximal proximal

23 cm

8591 A

8591 A Pinzas de KLEINSASSER, rectas, con mandíbulas


de cuchara, 2 mm, con conexión para limpieza,
longitud útil 23 cm

8591 B Ídem, curvadas hacia arriba

8591 C Ídem, curvadas a la derecha

8591 D Ídem, curvadas a la izquierda

8591 EA Ídem, con filo recto para la extirpación tangencial


de pólipos en el borde de las cuerdas vocales,
curvadas hacia arriba y a la derecha
8591 FA Ídem, con canto de corte recto para la extirpación
tangencial de pólipos en el borde de las cuerdas
vocales, curvadas a la izquierda y hacia arriba
3-993

LA 27 I 559
Instrumentos originales de KLEINSASSER
para la microcirugía endolaríngea

Longitud útil 21 cm, para adolescentes

21 cm

8591 AJ

8591 AJ Pinzas de KLEINSASSER, rectas, con mandíbulas de


cuchara, 2 mm, vaina reforzada cónicamente de distal a
proximal, con conexión para limpieza, longitud útil 21 cm

8591 CJ Ídem, curvadas a la derecha

8591 DJ Ídem, curvadas a la izquierda

Longitud útil 23 cm

23 cm

8591 AM

8591 AM Pinzas en miniatura de KLEINSASSER, rectas, con


mandíbulas de cuchara, 1 mm, vaina reforzada
cónicamente de distal a proximal, con conexión para
limpieza, longitud útil 23 cm

8591 BM Ídem, curvadas hacia arriba

8591 CM Ídem, curvadas a la derecha

8591 DM Ídem, curvadas a la izquierda


11-031

8591 EM Ídem, curvadas a la derecha hacia arriba

8591 FM Ídem, curvadas a la izquierda hacia arriba

560 LA 28 H
Instrumentos originales de KLEINSASSER
para la microcirugía endolaríngea

Longitud útil 23 cm

Características especiales:
● Para garantizar una mejor visión, el extremo ● Mejora de la estabilidad mecánica gracias a la
distal de la vaina es más delgado que el extremo vaina con refuerzo cónico hasta el extremo
proximal proximal

23 cm

8592 A

23 cm

8593 A

8592 A Pinzas hemostáticas de KLEINSASSER, con bloqueo,


con conexión para limpieza, longitud útil 23 cm

8593 A Pinzas de agarre de KLEINSASSER, sin bloqueo, estriadas,


rectas, con conexión para limpieza, longitud útil 23 cm

8593 B Ídem, curvadas a la derecha

8593 C Ídem, curvadas a la izquierda

8593 E Ídem, curvadas hacia arriba

8593 G Ídem, con mandíbulas triangulares,


3-992

curvadas a la derecha hacia arriba

8593 H Ídem, curvadas a la izquierda hacia arriba

LA 29 I 561
Instrumentos originales de KLEINSASSER
para la microcirugía endolaríngea

Longitud útil 23 cm

23 cm

8593 AM

8593 AM Pinzas de agarre en miniatura de KLEINSASSER,


rectas, estriadas, vaina reforzada cónicamente de distal a
proximal, con conexión para limpieza, longitud útil 23 cm

8593 BM Ídem, curvadas a la derecha

8593 CM Ídem, curvadas a la izquierda

8593 EM Ídem, curvadas hacia arriba

Características especiales:
● Pinzas de agarre muy finas, con mandíbulas
triangulares fenestradas, curvadas hacia arriba
a la derecha o a la izquierda

23 cm

8593 GM

8593 GM Pinzas de agarre en miniatura, muy finas, estriadas,


11-031

con mandíbulas triangulares, curvadas a la derecha hacia


arriba, con conexión para limpieza, longitud útil 23 cm

8593 HM Ídem, curvadas a la izquierda hacia arriba

562 LA 30 I
Instrumentos originales de KLEINSASSER
para la microcirugía endolaríngea

Características especiales:
● Excelente rendimiento de corte con óptima ● Para garantizar una mejor visión, el extremo
transmisión de fuerza distal de la vaina es más delgado que el extremo
● Un pulido especial garantiza un afilado de larga proximal
duración de las hojas de corte ● Mejora de la estabilidad mecánica gracias a la
vaina con refuerzo cónico hasta el extremo
proximal
Longitud útil 23 cm

23 cm

8594 A

8594 A Tijeras de KLEINSASSER, rectas, con


conexión para limpieza, longitud útil 23 cm

8594 BB Ídem, curvadas 15° hacia arriba

8594 B Ídem, curvadas hacia arriba 45°

8594 C Ídem, curvadas a la derecha

8594 D Ídem, curvadas a la izquierda

8594 E Ídem, rectas, corte horizontal

Longitud útil 21 cm, para adolescentes

21 cm

8594 AJ

8594 AJ Tijeras de KLEINSASSER, rectas, vaina reforzada


cónicamente de distal a proximal, con conexión
4-952

para limpieza, longitud útil 21 cm

8594 CJ Ídem, curvadas a la derecha

8594 DJ Ídem, curvadas a la izquierda

LA 31 I 563
Instrumentos originales de KLEINSASSER
para la microcirugía endolaríngea

Longitud útil 23 cm

Características especiales:
● Para garantizar una mejor visión, el extremo ● Mejora de la estabilidad mecánica gracias a la
distal de la vaina es más delgado que el extremo vaina con refuerzo cónico hasta el extremo
proximal proximal

23 cm

8594 AM

8594 AM Tijeras en miniatura de KLEINSASSER, rectas,


con conexión para limpieza, longitud útil 23 cm

8594 BM Ídem, curvadas 45° hacia arriba

8594 CM Ídem, curvadas a la derecha

8594 DM Ídem, curvadas a la izquierda

11-031

564 LA 32 H
Instrumentos adicionales LÁSER
de KLEINSASSER, modificados según SHAPSHAY/HEALY
para laringoscopia en el tratamiento con LÁSER Microspot

Longitud útil 20 cm

Características especiales:
● Para garantizar una mejor visión, el extremo ● Mejora de la estabilidad mecánica gracias a la
distal de la vaina es más delgado que el extremo vaina con refuerzo cónico hasta el extremo
proximal proximal

20 cm

8681 D

8681 A Micropinzas, rectas, con mandíbulas de cuchara,


1 mm, con conexión para limpieza, longitud útil 20 cm

8681 B Ídem, curvadas hacia arriba

8681 C Ídem, curvadas a la derecha

8681 D Ídem, curvadas a la izquierda

8683 A Micropinzas de agarre, rectas, estriadas, con


conexión para limpieza, longitud útil 20 cm

8683 B Micropinzas de agarre, curvadas hacia arriba, estriadas,


con conexión para limpieza, longitud útil 20 cm

8683 C Ídem, curvadas a la derecha

8683 D Ídem, curvadas a la izquierda


11-033

LA 33 H 565
Instrumentos adicionales LÁSER
de KLEINSASSER, modificados según SHAPSHAY/HEALY
para laringoscopia en el tratamiento con LÁSER Microspot

Longitud útil 20 cm

Características especiales:
● Para garantizar una mejor visión, el extremo ● Mejora de la estabilidad mecánica gracias a la
distal de la vaina es más delgado que el extremo vaina con refuerzo cónico hasta el extremo
proximal proximal

20 cm

8683 H

8683 G Micropinzas de agarre de SHAPSHAY-PERETTI,


curvadas a la derecha hacia arriba, estriadas, con
mandíbulas triangulares fenestradas, con conexión
para limpieza, longitud útil 20 cm
8683 H Ídem, curvadas a la izquierda hacia arriba

8684 A Microtijeras, rectas, con conexión para limpieza,


longitud útil 20 cm

8684 B Ídem, curvadas hacia arriba

8684 C Ídem, curvadas a la derecha

8684 D Ídem, curvadas a la izquierda

8686 A Micropinzas de agarre, rectas, mandíbulas huecas


acanaladas, punta estriada, abertura horizontal a la
derecha, con conexión para limpieza, longitud útil 20 cm

8687 A Micropinzas, con mandíbulas tipo cocodrilo, abertura


vertical bilateral, con tubo de aspiración de vapores
LÁSER, con conexión para limpieza, longitud útil 20 cm
11-032

566 LA 34 H
Instrumentos adicionales LÁSER
de KLEINSASSER, modificados según RUDERT
para laringoscopia en el tratamiento con LÁSER CO2

Longitud útil 18 y 23 cm

Características especiales:
● Todos los instrumentos están dotados con un ● Para garantizar una mejor visión, el extremo
canal para la aspiración de vapores LÁSER distal de la vaina es más delgado que el extremo
● Acabado mate especial para la utilización con proximal
LÁSER CO2 ● Mejora de la estabilidad mecánica gracias a la
vaina con refuerzo cónico hasta el extremo
proximal

23 cm

8591 BL

8591 AL Pinzas de cuchara, rectas, 2 mm Ø, con


tubo de aspiración de vapores LÁSER, con
conexión para limpieza, longitud útil 23 cm

8591 BL Pinzas de cuchara, curvadas hacia arriba, 2 mm Ø,


con tubo de aspiración de vapores LÁSER, con
conexión para limpieza, longitud útil 23 cm

8591 RL Pinzas de cuchara, abertura horizontal a la derecha,


2 mm Ø, con tubo de aspiración para vapores LÁSER,
con conexión para limpieza, longitud útil 23 cm
8591 SL Ídem, abertura horizontal a la izquierda

8591 TL Pinzas de cuchara, rectas, modelo fuerte, 4,0 mm Ø,


con tubo de aspiración para vapores LÁSER, con
conexión para limpieza, longitud útil 23 cm
11-032

LA 35 H 567
Instrumentos
para la microcirugía endolaríngea

Longitud útil 23 cm

23 cm

8591 P

8591 P Pinzas con mandíbulas de cuchara, 5 mm Ø, modelo


fuerte, abertura bilateral, grosor de vaina 2,5 mm, con
conexión para limpieza, longitud útil 23 cm

8591 PL Pinzas, forma de cuchara, ovaladas, anchura 4 mm,


fenestradas, para biopsia, abertura bilateral, grosor
de vaina 2,5 mm, con conexión para limpieza,
longitud útil 23 cm

23 cm

8591 U

8591 T Pinzas con mandíbulas de cuchara, 4 mm Ø,


rectas, modelo fuerte, abertura unilateral, con
conexión para limpieza, longitud útil 23 cm

8591 U Ídem, curvadas hacia arriba

8591 V Ídem, curvadas a la derecha

8591 W Ídem, curvadas a la izquierda


11-031

568 LA 36 C
Instrumentos
para la microcirugía endolaríngea

Longitud útil 23 cm

23 cm

8660 L

8660 H Pinzas de KLEINSASSER, modelo fuerte con


mandíbulas tipo cocodrilo, abertura unilateral,
con conexión para limpieza, longitud útil 23 cm

8660 L Pinzas de KLEINSASSER, modelo fuerte con


mandíbulas ovaladas, tamaño 3 x 4 mm,
abertura unilateral, con conexión para
limpieza, longitud útil 23 cm

23 cm

8594 TA

8594 TA Tijeras LARYNGOFORCE® II para tumores grandes,


rectas, modelo fuerte, hoja de corte 10 mm, Ø de vaina
3 mm, con conexión para limpieza, longitud útil 23 cm
3-071

LA 37 I 569
lnstrumentos originales de STEINER
para la microcirugía LÁSER transoral

Un juego de microinstrumentos de nuevo diseño Los instrumentos presentan con un acabado mate su-
complementa los laringoscopios especiales: perficial especial, que dispersa los haces láser de forma
muy difusa, algo que es especialmente ventajoso en la
● Pinzas de agarre para asir tejido de manera cuida-
video/fotodocumentación al eliminar reflejos molestos.
dosa y efectiva, disponible en 5 tamaños diferentes
con o sin tubo de extracción de humo. Prof. Dr. med. W. STEINER,
Universitäts-Hals-Nasen-Ohrenklinik Göttingen, Alemania

8662 D

8662 D Pinzas de agarre LARYNGOFORCE® II, finas,


estriadas, acabado mate especial, con conexión
para limpieza, longitud útil 22 cm

8662 E Pinzas de agarre LARYNGOFORCE® II, con


mandíbulas ovaladas tipo cocodrilo, pequeñas,
acabado mate especial, con conexión para
limpieza, longitud útil 22 cm

8662 F

8662 F Pinzas de agarre LARYNGOFORCE® II, con mandíbulas


ovaladas tipo cocodrilo, medianas, acabado mate
especial, con conexión para limpieza, longitud útil 22 cm

8662 FL Ídem, medianas, con tubo de aspiración de vapores LÁSER


3-992

570 LA 38 D
lnstrumentos originales de STEINER
para la microcirugía LÁSER transoral

Longitud útil 22 cm

8662 G/H

8662 G Pinzas de agarre LARYNGOFORCE® II, con mandíbulas


ovaladas, fenestradas, tipo cocodrilo, grandes, acabado mate
especial, con conexión para limpieza, longitud útil 22 cm

8662 GL Ídem, con canal de aspiración de vapores LÁSER

8662 H Pinzas de agarre LARYNGOFORCE® II, con


mandíbulas triangulares, fenestradas, tipo cocodrilo,
muy grandes, acabado mate especial, con conexión
para limpieza, longitud útil 22 cm

8662 HL Ídem, con canal de aspiración de vapores LÁSER


3-993

LA 39 C 571
lnstrumentos originales de STEINER
para la microcirugía LÁSER transoral

Características especiales:
● Protectores contra las radiaciones involuntarias ergonómico, equilibrado y preciso, que se
de LÁSER, para las regiones más profundas de adapta también para la preparación y disección
la mucosa, p. ej. la subglotis cuando se efectúa de tejidos, aislado, con mandril de limpieza, en
una resección en el borde libre de las cuerdas los diámetros 2, 2,5 y 3,5 mm.
vocales aplicando LÁSER sin intubación. ● Tubo de aspiración con retractor y mango
Disponible en los tamaños 5 y 7 mm, dotados ergonómico para apartar tejido durante el corte
respectivamente con un tubo de extracción de LÁSER. Mediante la punta distal recta se puede
vapor. utilizar también como protector de la cuerda
● Tubos de aspiración y coagulación con mango vocal contralateral anterior.

8596 P/R

8596 P Protector, para preservar el tejido de radiación


LÁSER accidental, curvado hacia arriba,
redondo, 5 mm Ø, acabado mate especial, con
canal de aspiración de vapores LÁSER,
longitud útil 23 cm
8596 R Ídem, ovalado, 7 mm Ø

8606 D – F

8606 K

8606 D Tubo de aspiración-coagulación, con mango ergonómico,


aislado, con conexión para coagulación unipolar, con mandril
de limpieza 8606 FM, 2 mm Ø exterior, longitud útil 23 cm

8606 E Tubo de aspiración-coagulación, con mango ergonómico,


aislado, con conexión para coagulación unipolar, con mandril
de limpieza 8606 FM, 2,5 mm Ø exterior, longitud útil 23 cm
8606 F Tubo de aspiración-coagulación, con mango ergonómico,
aislado, con conexión para coagulación unipolar, con mandril
de limpieza 8606 FM, 3,5 mm Ø exterior, longitud útil 23 cm
8606 K Tubo de aspiración, con mango ergonómico, distal con elevador
18 x 5 mm para disección y separación de tejidos, acabado mate
especial, con mandril de limpieza 8606 FM, 3 mm Ø exterior,
longitud útil 23 cm
3-992

Observación:
Los instrumentos aislados no deben utilizarse al mismo tiempo que el LÁSER.

572 LA 40 C
lnstrumentos originales de STEINER
para la microcirugía LÁSER transoral

23 cm

8663 BH

8663 AH Pinzas de agarre, rectas, estriadas, vaina aislada,


con conexión para limpieza, longitud útil 23 cm
8663 BH Ídem, curvadas a la derecha

8663 CH Ídem, curvadas a la izquierda

22 cm

8665 L

8665 L Pinzas para clips LARYNGOFORCE® II, mandíbulas


acodadas a la izquierda, con conexión para limpieza,
longitud útil 22 cm, para utilizar con clips 8665 T
8665 R Ídem, mandíbulas acodadas a la derecha

8665 T Clip, titanio LT 200, medianos, 5 mm, estériles,


envase con 36 cargadores de 6 clips cada uno,
para utilizar con pinzas 8665 L/R, 12067 NL/NR
3-993

Observación:
Los instrumentos aislados no deben utilizarse al mismo tiempo que el LÁSER.

LA 41 D 573
Instrumentos pediátricos
para la microcirugía endolaríngea

Longitud útil 18 cm

Características especiales:
● Excelente rendimiento de corte con óptima ● Para garantizar una mejor visión, el extremo
transmisión de fuerza distal de la vaina es más delgado que el extremo
● Un pulido especial garantiza un afilado de larga proximal
duración de las hojas de corte ● Mejora de la estabilidad mecánica gracias a la
vaina con refuerzo cónico hasta el extremo
proximal

18 cm

8591 AK

8591 AK Pinzas de KLEINSASSER, rectas, con mandíbulas


de cuchara, 2 mm, con conexión para limpieza,
longitud útil 18 cm

8591 BK Pinzas de KLEINSASSER, curvadas hacia arriba,


con mandíbulas de cuchara, 2 mm, con conexión
para limpieza, longitud útil 18 cm

8591 CK Pinzas de KLEINSASSER, curvadas a la derecha,


con mandíbulas de cuchara, 2 mm, con conexión
para limpieza, longitud útil 18 cm
8591 DK Ídem, curvadas a la izquierda
3-993

574 LA 42 D
Instrumentos pediátricos
para la microcirugía endolaríngea

18 cm

8593 AK

8593 AK Pinzas de agarre de KLEINSASSER, rectas, estriadas,


con conexión para limpieza, longitud útil 18 cm

8593 GK Micropinzas de agarre, curvadas hacia arriba a la


derecha, estriadas, con mandíbulas triangulares
fenestradas, con conexión para limpieza,
longitud útil 18 cm

8593 HK Ídem, curvadas hacia arriba a la izquierda

8594 AK Tijeras de KLEINSASSER, rectas, con


conexión para limpieza, longitud útil 18 cm

8594 CK Ídem, curvadas a la derecha

8594 DK Ídem, curvadas a la izquierda


3-993

LA 43 D 575
Instrumentos pediátricos
para la microcirugía endolaríngea

18 cm

8591 MK

8591 MK Pinzas con mandíbulas de cuchara, abertura horizontal


de las mandíbulas, extremo de la vaina flexible, 4 mm Ø,
con conexión para limpieza, longitud útil 18 cm

20 cm

8660 AK

8660 AK Pinzas de agarre, para cartílago aritenoides,


estriadas, anchura de mandíbulas 5 mm, con
conexión para limpieza, longitud útil 20 cm

27200 SK

27200 SK Cánula de inyección, punta corta, LUER-Lock,


punta 1 mm Ø exterior, 0,7 mm Ø interior,
longitud útil 18 cm, envase de 3 unidades

18 cm

8602 KS
8603 KS
3-992

8602 KS Tubo de aspiración de KLEINSASSER,


extremo esférico, 2 mm Ø exterior,
longitud útil 18 cm
8603 KS Ídem, 3 mm Ø exterior

576 LA 44 D
Portaagujas de WENDLER
para intervenciones microlaringoscópicas

Las suturas endolaríngeas suelen ser de difícil ejecu- El nuevo portaagujas fue desarrollado en primer lugar
ción en las intervenciones quirúrgicas de laringoscopia para glotoplastias, para el acortamiento de la glotis con
directa, pues las estrechas proporciones permiten po- el fin de elevar el tono de voz en transexuales. Pero no
ca libertad para el manejo de la aguja. Especialmente pocas veces resulta necesario dar puntos con la direc-
en dirección craneocaudal, como es el caso de suturas ción de sutura indicada anteriormente, durante arite-
en los bordes de las cuerdas vocales, la aguja no noidectomías, resecciones de sinequias y lesiones
puede ser colocada correctamente con un portaagujas traumáticas de diferentes orígenes (también produci-
recto, pues las mandíbulas al extremo de la vaina sólo das durante operaciones endolaríngeas).
permiten asir la aguja de manera paralela. Por ese
En todos esos casos, el portaagujas acodado facilita la
motivo se tuercen fácilmente y no pueden ser
ejecución de los puntos y permite una adaptación ópti-
controladas permanentemente.
ma de los bordes mucosos en el nivel deseado.
El portaagujas curvado hacia arriba sujeta la aguja en la J. WENDLER,
posición óptima y posibilita sin problemas la realización Universitätsklinikum Charité,
de puntos en la dirección de la vaina. Al mismo tiempo Abteilung für Phoniatrie, Berlín, Alemania
se recomienda el tensado del tejido a suturar con unas
pinzas de agarre. Para los puntos de retroceso del hilo
hacia fuera (dirección caudocraneal) se pueden utilizar,
dependiendo de cada caso, tanto portaagujas rectos
como acodados. Un anudador para la fijación es im-
prescindible en todos los casos.

8660 W

8660 W Portaagujas de WENDLER, fino, curvado hacia arriba,


para glotoplastia, aritenoidectomía y otras intervenciones
endolaríngeas, vaina reforzada cónicamente de distal a
proximal con mecanismo de bloqueo, con mandíbulas
dentadas redondeadas, 1,6 mm Ø, con conexión para
limpieza, longitud útil 23 cm
1-971

LA 45 D 577
Portaagujas de FEHLAND
para la microcirugía endolaríngea

En las intervenciones de microcirugía endolaríngea Características especiales:


que requieran introducir la aguja paralela al eje longi- ● Disponible en 2 versiones con mandíbulas
tudinal de la vaina del portaagujas, fijar los portaagujas acodadas 90º lateralmente a derecha e izquierda,
convencionales de forma que no se giren ni se inclinen ofreciendo un ángulo útil único de más de 180º.
e introducir la aguja, no es posible, o no es posible sin
● La superficie de las mandíbulas estriadas en cruz
dificultad. Tales intervenciones requieren por ello mu-
cho tiempo y son de una gran exigencia técnica. A ello y la empuñadura con bloqueo, garantizan una
hay que añadir el traumatismo causado innecesaria- sujeción sin giros ni inclinación de la aguja, así
mente en el tejido, debido al frecuente y necesario como su correcta introducción.
reposicionamiento de la aguja. Por ese motivo, el Dr. ● De uso universal, tanto para agujas rectas como
FEHLAND en colaboración con KARL STORZ, ha desa- acodadas, de distintas longitudes y curvaturas,
rrollado un nuevo portaagujas, que es utilizado espe- independientemente del ángulo de sujeción
cialmente en los siguientes campos de aplicación: ● Vaina delgada y, sin embargo, muy estable;
● Resulta idóneo para todas las suturas, sobre todo con un acabado mate especial antirreflectante
cuando haya que introducir la aguja en paralelo al eje ● Mejor visión del campo quirúrgico al introducir la
longitudinal de la vaina del portaagujas aguja paralela a la vaina del portaagujas, p. ej., en
● Para formar los lóbulos endolaríngeos, sentido subglótico-glótico y a la inversa
aritenoidectomías, etc. ● Facilita el trabajo y aumenta la seguridad, reduce
● Para alzar quirúrgicamente el registro medio de la el tiempo y traumatiza menos los tejidos
voz alterando la posición de la comisura anterior de ● Modelo pequeño con mandíbulas finas apropiadas
las cuerdas vocales (glotoplastia) para fonocirugía, longitud útil 20 cm
● Para ligar los vasos en áreas estrechas y de acceso
difícil
Dr. med. P. FEHLAND,
Universitätsklinikum Benjamin Franklin,
Abteilung für Phoniatrie, Berlin, Alemania

8659 A/B

8659 A Portaagujas de FEHLAND, para


microcirugía endolaríngea, con bloqueo,
vaina 4 mm Ø exterior, tamaño de las
mandíbulas 3 x 5,8 mm, acodado 90°
a la derecha, con conexión para limpieza,
longitud útil 23 cm
8659 B Ídem, acodado 90° a la izquierda

8659 C Portaagujas de FEHLAND, modelo pequeño,


para fonocirugía y microcirugía endolaríngea,
con bloqueo, vaina 3 mm Ø, tamaño de las
mandíbulas 2 x 4 mm, acodado 90º a la
derecha, con conexión para limpieza,
longitud útil 20 cm
8659 D Ídem, acodado 90° a la izquierda
3-992

La primera sutura está lista; La segunda sutura ya está acabada Preparación de la tercera sutura
preparación de la segunda sutura

578 LA 46 D
Portaagujas de FEHLAND-NAWKA y de KLEINSASSER
para la microcirugía endolaríngea

23 cm

8659 FL

8659 FL Portaagujas de FEHLAND-NAWKA, con muesca en


forma de cruz para la sujeción de la aguja Butterfly,
para la inyección laríngea indirecta, con bloqueo,
acodada 90° a la izquierda, con conexión para limpieza,
longitud útil 23 cm

8659 FR Ídem, acodada 90° a la derecha

23 cm

8660 N

8660 N Portaagujas de KLEINSASSER, fino, recto,


mandíbulas estriadas, tamaño 1,8 x 3,5 mm, vaina
reforzada cónica de distal a proximal, con bloqueo,
con conexión para limpieza, longitud útil 23 cm
3-071

LA 47 D 579
Pinzas de separación,
instrumento guía para sondas LÁSER
para la microcirugía endolaríngea

Pinzas de separación de LINDHOLM

Durante muchas intervenciones endoscópicas resulta destino. Estas pinzas de retracción significan una
necesario retraer temporalmente el pliegue, las cuer- importante ampliación del espectro de aplicación de
das vocales u otros tejidos de las partes blandas. En la los nuevos instrumentos endoscópicos y contribuyen
cirugía con láser del carcinoma de las cuerdas vocales, al desarrollo contínuo de la gran variedad de interven-
por ejemplo, resulta muy práctica la retracción del ciones endoscópicas.
pliege para poder observar una parte amplia de la
superficie superior de las cuerdas vocales. Del mismo
modo, la retracción de las cuerdas vocales facilita un
mejor acceso a las áreas patológicas de la subglotis.
En la cirugía endoscópica, el problema principal suele C.-E. LINDHOLM, M. D.
consistir en conseguir un acceso suficiente al área de Uppsala, Suecia

24 cm

8654 B

8654 B Pinzas de LINDHOLM, para la separación


atraumática de las cuerdas vocales y cuerdas
vocales falsas, extremo distal con hojas romas
curvadas, autofijables, con bloqueo y conexión
para limpieza, longitud útil 24 cm
3-993

580 LA 48 D
Instrumentos microquirúrgicos
para la fonocirugía de WOO/SHAPSHAY/OSSOFF

Características especiales:
● El mango universal se puede regular, con lo que ● Los instrumentos insertados en el mango
se consiguen diferentes longitudes útiles universal son giratorios 360°
● Visión directa gracias al fino diseño

8656 A

8656 A Bisturí falciforme, curvado, fino, vaina cónica


de 3 a 1 mm Ø, longitud total 23 cm

8656 B Ídem, corte recto

8656 C Bisturí redondo, corte vertical, fino, vaina cónica


de 3 a 1 mm Ø, longitud total 23 cm

8656 D Bisturí lanceolado, recto, fino, vaina cónica


de 3 a 1 mm Ø, longitud total 23 cm

8656 E Aguja, recta, puntiaguda, fina, vaina cónica


de 3 a 1 mm Ø, longitud total 23 cm

8656 F Gancho 90°, 1 mm, puntiagudo, fino, vaina cónica


de 3 a 1 mm Ø, longitud total 23 cm

8656 G Ídem, 2 mm

8656 J Disector, recto, forma esférica, fino, vaina cónica


de 3 a 0,6 mm Ø, 1,3 mm Ø, longitud total 23 cm
1-942

LA 49 D 581
Instrumentos microquirúrgicos
para la fonocirugía de WOO/SHAPSHAY/OSSOFF

8656 L Elevador, leve curvatura, romo, fino, vaina cónica


de 3 a 1 mm Ø, longitud total 23 cm

8656 LS Ídem, punta cortante

8656 N Ídem, acodado 15°

8656 R Legra, forma de cuchara, ovalada, recta, fina,


vaina cónica de 3 a 1 mm Ø, longitud total 23 cm

8656 S Ídem, acodada 35°

8657 H Mango universal, forma de pinzas, con 2 anillas de


agarre, longitud 9 cm, para utilizar con instrumentos de
3 mm para la fonocirugía y microcirugía endolaríngea
8595 A – 8596 T, 8655 A – K y 8656 A – S

8657 H

8656 VL

8656 VL Elevador de aspiración, acodado, con placa de


agarre y orificio de interrupción, LUER, extremo
distal curvado a la izquierda, fino, vaina cónica,
longitud útil 21 cm, longitud total 23 cm

8656 VR Ídem, extremo distal curvado a la derecha


3-07

582 LA 50 D
Instrumentos originales de KLEINSASSER
para la microcirugía endolaríngea

Instrumentos de KLEINSASSER, longitud útil 23 cm, para utilizar con mango 8597

8595 A

8597

8595 A Bisturí, ovalado, recto

8595 B Ídem, acodado 45º

8595 C Ídem, falciforme, curvado, puntiagudo

8595 D Ídem, corte recto, puntiagudo

8595 E Ídem, forma de palo de golf, curvado, redondo

8595 F Ídem, forma de corte redonda,


corte vertical

8596 A Gancho, romo, con botón sonda

8596 B Gancho, cortante

8596 C Gancho, romo, 90º, con botón de sonda, longitud 5 mm

8596 E Aguja de ligadura, curvada a la derecha,


longitud útil 23 cm
8596 F Ídem, curvada a la izquierda

8596 H Raspador de aspiración, longitud útil 23 cm

8596 T Deslizanudos

8597 Mango de KLEINSASSER, para utilizar con


8595 A – 8596 T, 8655 A – K, 8693 A/B

8596 W
8596 W Portaalgodón, recto, longitud útil 25 cm
8596 WJ Portaalgodón, para la microcirugía endolaríngea,
1-942

recto, longitud útil 21 cm


8596 WK Ídem, longitud útil 18 cm

LA 51 D 583
Instrumentos originales de KLEINSASSER
para la microcirugía endolaríngea

Longitud útil 23 cm

8598 A

8598 B

8602 –
8604

8604 E

8602 KV
8603 KV

8598 A Aguja de inyección de KLEINSASSER,


LUER-Lock, curvada, longitud útil 23 cm
8598 B Ídem, recta
8602 Tubo de aspiración de KLEINSASSER, 2 mm Ø exterior,
longitud útil 23 cm
8603 Ídem, 2,5 mm Ø exterior
8604 Ídem, 3 mm Ø exterior
8604 E Tubo de aspiración, 4 mm Ø exterior, longitud útil 23 cm

Para utilizar con los videolaringoscopios


de KANTOR-BERCI
8602 KV Tubo de aspiración de KLEINSASSER, extremo esférico,
curvado hacia arriba, 2 mm Ø exterior, longitud útil 23 cm
3-992

8603 KV Ídem, 3 mm Ø exterior

584 LA 52 D
Instrumentos
para la microcirugía endolaríngea

Longitud útil 23 cm

8598 D

8598 D Aguja de inyección de PERETTI, extremo


distal curvado 45° hacia arriba, LUER-Lock,
longitud útil 23 cm

Longitud útil 26 cm

8605 N/P
unipolar

8605 N Tubo de aspiración y coagulación de KLEINSASSER,


3 mm Ø exterior, longitud útil 26 cm, para utilizar con
cable de alta frecuencia unipolar 26005 M ó
26002 M/26004 M/26006 M

8605 P Ídem, 5 mm Ø exterior

840036
bipolar

840036 Electrodo de coagulación bipolar, recto,


con canal de aspiración, para laringoscopia,
longitud útil 26 cm, para utilizar con cables
de alta frecuencia bipolares 26176 LE ó
26176 L – 26176 LV

8575 QS Protector dental de silicona, esterilizable en autoclave,


también apropiado para utilizar como pieza intercalada en
el protector dental de metal

8575 QS

8575 RA Protector dental de metal, grande


8575 RB Ídem, mediano
8-11

8575 RC Ídem, pequeño


8575 RD Ídem, muy pequeño

8575 RA – RD

LA 53 D 585
Instrumentos adicionales
para la microcirugía endolaríngea

8655 A

8597

8655 A Elevador, levemente curvado, longitud útil 23 cm,


para utilizar con mango 8597

8655 C Ídem, curvado 90°

8655 K Bisturí, lanceolado, recto, longitud útil 23 cm,


para utilizar con mango 8597
8597 Mango de KLEINSASSER, para utilizar con
8595 A – 8596 T, 8655 A – K, 8693 A/B

8596 D

8596 D Sonda, modelo GREAT ORMOND STREET HOSPITAL,


recta, vaina acodada, con mango cilíndrico,
longitud útil 23 cm
3-993

586 LA 54 D
Instrumentos adicionales LÁSER
de KLEINSASSER, modificados según SHAPSHAY/HEALY
para laringoscopia en el tratamiento con LÁSER Microspot

Longitud útil 20 cm

Características especiales:
● Vaina muy fina reforzada de manera
escalonada de distal a proximal

8691 A

8691 A Tubo de aspiración, con mango de


interrupción, punta con abertura central,
1 mm Ø exterior, longitud útil 20 cm
8691 B Ídem, 1,5 mm Ø exterior
8691 C Ídem, 2 mm Ø exterior

8692 A

8692 A Tubo de aspiración, con mango de


interrupción, punta cerrada, con 2
aberturas laterales, 1 mm Ø exterior,
longitud útil 20 cm
8692 B Ídem, 1,5 mm Ø exterior
8692 C Ídem, 2 mm Ø exterior

8693 A

8693 B

8693 A Sonda, recta, 1 mm Ø,


longitud útil 20 cm
8693 B Ídem, acodada 45°

8597
9-95

8597 Mango de KLEINSASSER, para utilizar con


8595 A – 8596 T, 8655 A – K, 8693 A/B

LA 55 C 587
Jeringa de alta presión de PERETTI
para la inyección de grasa

PIAFI = primary intracordal autologous fat injection (inyección primaria intracordal de grasa autóloga)
tras cordectomía endoscópica en caso de carcinoma glótico de laringe.

● La cordectomía es el método más corriente en Método quirúrgico:


el tratamiento de carcinomas de las cuerdas ● Mediante la técnica Peretti, el cirujano extrae
vocales. grasa abdominal subcutánea.
● Para recuperar la voz se requiere la ● La grasa autóloga se utiliza para las cuerdas
reconstrucción de las cuerdas vocales, ya sea vocales tras algunos minutos.
con material sintético o autólogo. Mediante la
PIAFI se inyecta grasa propia por medio del
instrumento de PERETTI-BOLZONI, en cuyo Ventajas de la inyección de grasa autóloga:
canal se encuentra la jeringa para la obtención ● Sin peligro de rechazo
de grasa.
● Sin reacciones alérgicas
● La inyección se realiza mediante un
mecanismo de engranaje que libera 0,5 ml de ● Apenas costes extras
grasa tras cada clic de la rueda dentada ● Una única operación

771410 Jeringa de alta presión de PERETTI, para la inyección de grasa


incluye:
Mango de alta presión, para utilizar con el casquillo receptor 771412
Casquillo receptor, para jeringa de plástico 771415, para utilizar con
mango de alta presión 27200
Pulsador, para utilizar con mango de alta presión 27200 con la jeringa
de plástico 771415
Jeringa de plástico, con muelle, autofijable, 10 ml, estéril, para un solo
3-071

uso, envase de 25 unidades


Cánula de inyección, acodada, LUER-Lock, punta 1,3 mm Ø exterior,
0,8 mm Ø interior, longitud útil 20 cm, envase de 3 unidades

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

588 LA 56 C
Jeringa de alta presión
para inyectar fluidos viscosos, para laringe

27200 S/SK/SL/SM

27200 T

771400 Jeringa de alta presión, para inyectar fluidos viscosos


incluye:
Mango de alta presión, para utilizar con casquillo receptor 27201 Q
Adaptador, para inyectar líquidos viscosos, para el llenado de la
jeringa de plástico, envase de 3 unidades
Jeringa de plástico, 1 ml, para un solo uso, envase de 100 unidades
Casquillo receptor, para jeringa de plástico, envase de 3 unidades
Cánula de inyección, LUER-Lock, punta 1,3 mm Ø exterior,
0,8 mm Ø interior, longitud útil 23 cm, envase de 3 unidades

27200 SK Cánula de inyección, punta corta, LUER-Lock, punta 1 mm Ø exterior,


0,7 mm Ø interior, longitud útil 18 cm, envase de 3 unidades

27200 SL Cánula de inyección, LUER-Lock, punta 1,3 mm Ø exterior,


1,1 mm Ø interior, longitud útil 18 cm, envase de 3 unidades
27200 SM Ídem, longitud útil 15 cm, envase de 3 unidades

27200 T Cánula laríngea de JOUSSEN, curvada, LUER-Lock, punta 0,6 mm Ø exterior,


para aplicar colágeno, para utilizar con jeringa de alta presión 771400 o jeringa
de tres anillas 810002, envase de 3 unidades
8-875

Observación:
El colágeno se inyecta frío. Si se calienta, se endurece y no recupera su estado líquido aunque se vuelva a
enfriar.
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

LA 57 C 589
Pinzas bipolares

Características especiales:
● Coagulación bipolar ● Con o sin aspiración
bipolar
● Aislamiento continuo con excepción de áreas ● El diseño especial de la mandíbula
pequeñas situadas en la punta del instrumento móvil permite una visión directa
● Abertura unilateral endoscópica/microscópica del punto de
coagulación
● La distancia entre los polos de cauterización es
variable, lo que permite la coagulación ● La forma fina del instrumento permite un buen
puntiforme de grandes superficies acceso también a las zonas de cuaterización que
hasta ahora habían sido difíciles de alcanzar

Conexión de aspiración
cómoda y práctica localizada
entre los mangos ergonómicos
Conexión de limpieza

Aberturas de aire adicional


para el ajuste de potencia
de aspiración dosificable
individualmente

Mandíbula inferior Mandíbula fina y móvil que


rígida permite una visión directa
microscópica/endoscópica del
punto de coagulación
Conexiones de AF

Tubo de aspiración
1-08

590 LA 58 D
Pinzas bipolares

bipolar

8615 A

8615 A Pinzas bipolares, mandíbulas curvadas hacia


arriba 45°, para la coagulación bipolar en la laringe,
longitud útil 23 cm, para utilizar con cables de alta
frecuencia 847002 E ó 847002 A/M/V/U

8615 AS

8615 AS Pinzas de aspiración bipolares, mandíbulas


curvadas 45° hacia arriba, con canal de aspiración, para
la coagulación bipolar en la laringe, longitud útil 23 cm,
para utilizar con cables de alta frecuencia bipolares
847002 E ó 847002 A/M/V/U
1-08

Cables de alta frecuencia bipolares, véase capítulo 8, página 432

LA 59 D 591
Accesorios
para aparato de alta frecuencia

Longitud útil 23 cm

8888 C

8888 A Electrodo de bola de coagulación,


recto, 1 mm Ø
8888 B Electrodo de bola de coagulación,
recto, 2 mm Ø
8888 C Electrodo de corte, recto, 0,45 mm Ø

8603 A – 8604 A

Otros accesorios:
Los tubos de aspiración están protegidos del
contacto con los electrodos de alta frecuencia
mediante aislamiento
8603 A Tubo de aspiración aislado,
2,5 mm Ø exterior, longitud útil 23 cm
8604 A Ídem, 3 mm Ø exterior

1-942

Mango para electrodos 26 5200 43 y 26 5200 46, véase capítulo 8, página 428
Cables de alta frecuencia unipolares y bipolares, véase capítulo 8, página 430

592 LA 60 D
Traqueoscopio quirúrgico de gran lumen

10314 P Características especiales:


● Diámetro interior sin restricciones gracias a la
supresión del conductor de luz distal
● Foco prismático de colocación proximal que
garantiza una iluminación idónea y permite
10318 K
aprovechar todo el diámetro interior para los
10314 BN 10314 BM 10318 S instrumentos quirúrgicos
● Visión excelente del campo quirúrgico
● El diámetro interior redondo permite introducir
bujías bronquiales de dilatación de hasta 30 a
37 Charr.
● Indicado para aplicar catéteres bronquiales

10101 FA 10924 D
10318 G Traqueoscopio quirúrgico de gran
lumen, tamaño 14 mm, longitud 33 cm
10101 FA Foco prismático, esterilizable en
autoclave, con conexión para cable
de luz de fibra óptica
10314 BM Tapa de cierre, con mirilla
10314 BN Tapa de cierre, con junta de goma
10314 P Accesorio FLUVOG, con mirilla de
observación, tapa de cierre con junta de
goma y ventana con abertura, ajustable
10318 K Cánula de inyección, para la respiración
artificial por inyección, LUER-Lock,
3,5 mm Ø exterior
10318 S Guía, para catéter de aspiración
10924 D Adaptador, para aparato de respiración
artificial
10371 HL Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo,
10371 HL para cuerpos extraños duros,
abertura bilateral, grosor de vaina
2 mm, longitud útil 45 cm
10371 KL Pinzas, para cacahuetes y cuerpos
extraños blandos, abertura bilateral,
grosor de vaina 2 mm, longitud útil 45 cm

10318 G

10371 KL
Los catéteres autoexpansibles Polyflex de silicona con
10371 HL/KL recubrimiento de poliéster para mantener abiertas las
vías respiratorias en caso de estenosis central y para
superar las fístulas traqueoesofágicas pueden solici-
3-071

tarse a:
Willy Rüsch AG, P. O. Box 1180, D-72385 Kernen,
Alemania

Otras pinzas, véanse capítulos 11-12, ESOFAGOSCOPIA – BRONCOSCOPIA

LA 61 C 593
Traqueoscopios de dilatación
modelo GRONINGEN

Algunas estenosis traqueales pueden ser tratadas punta, la cual puede ser empujada hacia delante a
endoscópicamente. Para ello se necesita un laringos- través de la estenosis, garantiza al mismo tiempo que
copio de intubación, el traqueoscopio de dilatación, te- sea conservada la ventilación. El diseño de la punta en
lescopio y tubos de aspiración. forma de cono posibilita la introducción cuidadosa
hasta la parte ensanchada del traqueoscopio, después
El traqueoscopio está disponible con un diámetro de 8
de lo cual el traqueoscopio permanece 5-10 minutos in
y 12 milímetros. El tamaño del instrumento es adapta-
situ. La intervención es finalizada después.
do según el tamaño de la laringe y de la parte sana de
la tráquea. En la punta distal del instrumento se en- La figura 1 muestra la glotis a través de la óptica, así
cuentran numerosas aberturas diminutas, para posibi- como una estenosis supraglótica 18 años después de
litar la entrada de aire en el centro de la estenosis. El una larga intubación perinatal. En la figura 2 es recono-
extremo proximal del instrumento está concebido de cible la estenosis en detalle. La figura 3 muestra la es-
tal manera, que puedan ser adaptados tubos de ven- tenosis tras la dilatación y la figura 4 la tráquea distal
tilación tradicionales y una óptica (30 cm). sana.
La intervención se realiza bajo anestesia total. Tras la El dispositivo es apropiado para la mayoría de las este-
aplicación de la anestesia y de la respiración artificial nosis de tamaño medio (grado 2 Myer-Corton). En caso
mediante la mascarilla, se introduce el traqueoscopio necesario, la intervención puede repetirse sin proble-
de dilatación bajo control óptico. La estenosis es visi- mas tras 6-24 meses.
ble a traves de las cuerdas vocales. El diseño de la
Dr. F. G. DIKKERS, Groningen, Países Bajos

Fig. 1 Fig. 2 11-03

Fig. 3 Fig. 4

594 LA 62 C
Traqueoscopios de dilatación
modelo GRONINGEN

10337 R Traqueoscopio óptico de dilatación,


modelo GRONINGEN, rígido, con
marcas de distancia, para la dilatación
de estenosis y tumores en la tráquea
10314 P superior, extremo distal cónico con
ranuras respiratorias laterales, proximal
10316 LR
con dispositivo para oxígeno, 12 mm Ø
exterior, longitud 30 cm, para utilizar con
ópticas HOPKINS® II 10005 AA y BA,
foco prismático 10101 FA, adaptador
para aparato de respiración artificial
10316 LR y accesorio FLUVOG
ajustable con mirilla y junta de
goma 10314 P
10101 FA
10337 S Ídem, 8 mm Ø exterior
10337 T Traqueoscopio de intubación óptica,
modelo GRONINGEN
incluye:
Vaina, para la introducción de catéteres
endotraqueales bajo control visual,
proximal con LUER-Lock y distal con
orificios respiratorios laterales para
suministro de gas respirable,
5,5 mm Ø exterior, longitud 30 cm,
para utilizar con ópticas HOPKINS® II
10005 AA y BA
Anillo de distancia, con tornillo de
fijación para el ajuste de longitud de los
catéteres endotraqueales

10005 AA Óptica de visión frontal panorámica


HOPKINS® II 0°, 4 mm Ø, longitud 30 cm,
esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica
incorporado,
color distintivo: verde

10005 BA Óptica de visión foroblicua


panorámica HOPKINS® II 30°,
4 mm Ø, longitud 30 cm, esterilizable
en autoclave, con conductor de luz
de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo
10005 AA
10005 BA 10314 P Accesorio FLUVOG, con mirilla de
observación, tapa de cierre con junta
de goma y ventana con abertura,
ajustable
10316 LR Adaptador, para aparato de
respiración artificial
11-031

10337 R/S 10337 T


10101 FA Foco prismático, esterilizable en
autoclave, con conexión para cable
de luz de fibra óptica
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

LA 63 B 595
ESOFAGOSCOPIA
DIVERTICULOSCOPIA
e
Video-esofaringoscopio CMOS
de HERRMANN
para el diagnóstico funcional en la esofagoscopia

El video-esofaringoscopio CMOS para adultos, sin canal de trabajo,


longitud útil 75 cm, 3,7 mm Ø

Características especiales:
● Posibilidad de inversión hasta 200° ● Si el extremo distal está curvado hacia atrás 200°, se
● División en cm con marcas especiales para todos hace visible en la ventana óptica una división de 2,5
los intervalos de 5 y 10 cm – marcan la distancia de mm en la vaina. Esta división se coloca en inversión
la ventana óptica a la entrada de la nariz. junto al proceso patológico, se registra y se efectua
la lectura endoscópica de la extensión. Ello permite,
● Cada 10 cm la distancia de la ventana óptica se
eliminando el error de paralaje, la medición de la
indica con una cifra junto a la marca, por ejemplo longitud de una alteración en el esófago con una
30 cm = 3; 50 cm = 5 ó 70 cm = 7; de esa manera se exactitud de ±1 mm. Este procedimiento es
puede establecer, desde la entrada de la nariz y con apropiado para la medición de pequeños procesos
una precisión de menos de 1 cm, la altura y la fuera de las regiones del esfínter.
amplitud caudal-craneal de un proceso patológico
en el esófago. Este procedimiento es apropiado ● Posibilidad de la endoscopia de larga duración,
para la medición de alteraciones extensas. comparable a la pH-metría o a la impedanciometría.

Campos de aplicación Posibilidades de utilización


● Laringofaringe
● Esfínter esofágico superior (EES) Endoscopia de esfuerzo
● Esfínter esofágico inferior (EEI) Tras la introducción transnasal del endoscopio en el
Posibilidades de utilización esófago, se pueden registrar simultáneamente las fun-
● Endoscopia de esfuerzo ciones del estómago, esófago, faringe y laringe bajo las
● Polisomnoscopia condiciones de un electrocardiograma de esfuerzo.
● Traqueobroncoscopia Debido a que la sintomatología de las molestias car-
● Endoscopia combinada díacas y la de las molestias del reflujo son similares, es
Manejo importante esta combinación para el diagnóstico dife-
El video-esofaringoscopio se introduce transnasalmen- rencial. Las molestias respiratorias y de reflujo en esó-
te y se empuja en la faringe bajo control visual. Durante fago, faringe y laringe o las modificaciones electrocar-
esta operación se pueden explorar las funciones de diográficas se documentan bajo esfuerzo corporal.
respiración, habla, canto, tos, tragado de agua, de co- Polisomnoscopia
mida y líquidos, etc. en la nariz, en la rinofaringe, velo- (endoscopia del sueño con polisomnografía)
faringe, orofaringe y laringe o laringofaringe. Esta en- De forma análoga a la endoscopia de esfuerzo, se ha
doscopia se efectúa en individuos adultos sin ningún desarrollado un nuevo método para el diagnóstico del
tipo de medicación. Solamente en el caso de personas sueño, que combina la polisomnografía con la somnos-
alérgicas y en niños se recomienda, debido a su mayor copia (endoscopia del sueño). El video-esofaringosco-
sensibilidad o a la mayor estrechez de la cavidad nasal, pio se introduce de la forma arriba indicada. En el
la utilización de gotas nasales antiinflamatorias con la laboratorio del sueño se pueden relacionar los datos
adición de algunas gotas, por ejemplo de oxibupro- polisomnográficos con los mecanismos de obstrucción
caína (Novosine). observados y registrados bajo somnoscopia de las
Para el paso del esfínter esofágico superior se adminis- regiones de la velofaringe, orofaringe y laringe. De esa
tra al paciente un vaso de agua clara (sin gas) con una manera, se puede establecer la relación directa entre la
pajita. Después de situar la ventana óptica del video- causa somnoscópica registrada y el efecto polisom-
esofaringoscopio sobre la región postcricoidea, el en- nográfico medido. Así se pueden reconocer los meca-
doscopio pasa el esfínter superior con el primer trago nismos de obstrucción laríngea, un 22% de los cuales
de agua. Así se aprovecha la hipestesia fisiológica que constituyen el origen de problemas de ronquido y del
se produce con el acto de tragar. Se puede decir que el síndrome de apneas-hipopneas obstructivas del sueño
paciente traga en cierto modo el endoscopio. Con la (SAHOS). Este diagnóstico preterapéutico permite por
ayuda de la persona encargada de la exploración la primera vez un pronóstico sobre el posible éxito post-
ventana óptica alcanza el esfínter esofágico inferior. El operatorio. Se puede seguir un control objetivo de la
endoscopio puede pasar el cardias gástrico al beber el calidad de la terapia efectuada con un seguimiento
3-11

agua clara. Así se pueden observar tanto el gas y el posterior a la terapia.


contenido estomacal, como la mucosa del estómago.

598 ESO A
e
Video-esofaringoscopio CMOS
de HERRMANN
para el diagnóstico funcional en la esofagoscopia

La adaptación y el ajuste de un aparato CPAP o BPAP Ventajas de la endoscopia combinada:


se realiza así mismo bajo control polisomnoscópico. De ● Introducción de la sonda o del catéter bajo control
esa forma se consiguió un alto nivel de calidad para pa- visual, es decir sin ahogamiento y sin llegar
cientes de SOHAS. involuntariamente a la laringe o la tráquea
● La visión de la posición de los sensores (sensor de
Traqueobroncoscopia la sonda pH en el espacio gaseoso del estómago
La traqueobroncoscopia ambulante se puede efectuar con valores pH correctos, pero con interpretación
en pacientes sentados (también en niños). Tras la falsa)
administración de gotas descongestionantes y la con- ● La visión de la posición de la sonda o del catéter
secuente desinflamación de las conchas nasales el pa- (p. ej. catéter torcido en el esófago)
ciente inhala p. ej. 2% de oxibuprocaína mediante un ● Se evita una medición ciega y por lo tanto
pulverizador con una inspiración profunda. Ello se repi- interpretaciones erróneas
te dos veces cada 2 minutos. Se esperan aproximada-
Esta nueva técnica de endoscopia ofrece diagnóstico
mente 4 minutos, hasta que el paciente confirma subje-
de función mejorado, que trabaja bajo control visual y
tivamente la anestesia. El video-esofaringoscopio se
no de forma ciega como hasta ahora. Abre una nueva e
hace avanzar hasta el nivel de las cuerdas vocales y se
importante dimensión y muchas posibilidades para en-
aplica oxibuprocaína en la mucosa traqueal. A conti-
tender los mecanismos y patomecanismos, realizar la
nuación se encuentra libre la vía hasta el árbol traqueo-
prevención y desarrollar conceptos terapéuticos.
bronquial.
Anamnesia y diario del paciente (cuándo, qué, dónde,
Endoscopia combinada
cuánto tiempo) sobre el tipo, momento y duración de la
(análisis de función bajo visión)
toma de alimentos sólidos y líquidos y de las molestias
Mediante Steri-Strip (6 mm × 50 mm = media longitud
limitan el espacio de tiempo a explorar, e indican p. ej. la
(3M)) se sitúa en el fibroscopio p. ej. un catéter Sleuth
medición de impendancia con pHmetría y/o el análisis
(impedanciometría), una sonda pH-metro o un manó-
endoscópico de función de larga duración. El uso de
metro Huckepack (a cuestas) y se fija en el lateral del
antiácidos y medicamentos similares puede ser limitado
videoesofaringoscopio, en el que se halla la división en
mediante indicaciones concretas.
centímetros (hasta 70 cm). La punta del catéter o de la
sonda debe ser visible en la ventana óptica incluso en
Prof. Dr. I. F. HERRMANN,
caso de torsión del endoscopio. Tras la desinflamación Düsseldorf, Alemania
de las conchas se introduce el sistema Huckepack en
el lado de la nariz que ofrezca las mejores condiciones.
Tras alcanzar la faringe, el sistema pasa – como se des-
cribe arriba – el esfínter superior. El emplasto se debe-
ría fijar con no más de 2 vueltas (máx. 50 mm = media
longitud), para que pueda disolverse en el estómago
fácilmente. Mediante ligeros movimientos contrarios de
ambos componentes Huckepack se disuelve más rápi-
damente esta fijación en el estómago.
3-11

ESO 1 B 599
e
Video-esofaringoscopio CMOS
de HERRMANN
para el diagnóstico funcional en la esofagoscopia

El video-esofaringoscopio CMOS ofrece una solu- En combinación con nuestro ligero monitor 8402 ZX y
ción compacta gracias a su fuente de luz integrada y nuestro sistema KARL STORZ C-HUB®, el video-eso-
su unidad de control de cámara. faringoscopio CMOS le proporciona una solución
móvil y fácil de utilizar para su consulta privada, las
visitas a domicilio o los servicios de consulta.

Características especiales:
● Solución ligera «All-in-one» – la combinación del ● Iluminación óptima garantizada por la fuente de
monitor y el video-esofaringoscopio CMOS luz LED integrada
permiten una instalación rápida, ligera y de gran ● Compatible con el sistema KARL STORZ
movilidad C-HUB®
● Excelente calidad de imagen gracias a la ● El mango ergonómico permite un control
tecnología CMOS sensible, preciso y a la vez estable
● Campo visual óptimo para la perfecta ● Estanco al agua, completamente sumergible para
visualización de patologías la limpieza y desinfección
● El gran ángulo visual permite una orientación ● Esterilizable con gas EtO, Sterrad® 100S,
magnífica Sterrad® NX y Steris® System 1/System 1E
● Reproducción en el monitor de las secuencias
de vídeo e imágenes almacenadas

3-11

600 ESO 2 C
e
Video-esofaringoscopio CMOS
de HERRMANN
para el diagnóstico funcional en la esofagoscopia

13304 CS

8402 ZX

13304 CSK KIT Video-esofaringoscopio CMOS,


para utilizar con monitor 8402 ZX
Dirección visual: 0°
Ángulo de abertura: 85°
Longitud útil: 75 cm
Ø exterior: 3,7 mm
Acodamiento arriba/abajo: 210°/140°

Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:


13304 CS Video-esofaringoscopio CMOS
13242 XL Tester de estanqueidad, con pera y manómetro
11025 E Tapón compensador de presión, para la fuga de
gas durante la esterilización
27677 FV Maletín

13304 CSM Video-esofaringoscopio CMOS con monitor


Dirección visual: 0°
Ángulo de abertura: 85°
Longitud útil: 75 cm
Ø exterior: 3,7 mm
3-11

Acodamiento arriba/abajo: 210°/140°

Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:


13304 CSK KIT Video-esofaringoscopio CMOS
8402 ZX Monitor para endoscopios CMOS

ESO 3 B 601
Esofagoscopios e hipofaringoscopios
de ROBERTS-JESBERG
para iluminación distal y proximal

Tamaño 12 x 16
12060 AX Esofagoscopio de ROBERTS-JESBERG,
ovalado, tamaño 12 x 16, longitud 55 cm
12060 A Ídem, longitud 50 cm
12060 AW Ídem, longitud 45 cm
12060 AV Ídem, longitud 40 cm
12060 AU Ídem, longitud 35 cm
12060 B Ídem, longitud 30 cm

Tamaño 10 x 14
12060 C Esofagoscopio de ROBERTS-JESBERG,
ovalado, tamaño 10 x 14, longitud 50 cm
12060 CV Ídem, longitud 40 cm
12060 D Ídem, longitud 30 cm

Tamaño 8 x 12
12060 E Esofagoscopio de ROBERTS-JESBERG,
ovalado, tamaño 8 x 12, longitud 50 cm
12060 EV Ídem, longitud 40 cm
12060 R/S/T 12060 F Ídem, longitud 30 cm

Tamaño 7 x 9
12060 B/D/F/H 12060 H Esofagoscopio de ROBERTS-JESBERG,
ovalado, tamaño 7 x 9, longitud 30 cm

Hipofaringoscopios, longitud 20 cm
12060 R Hipofaringoscopio de ROBERTS-JESBERG,
ovalado, tamaño 12 x 16, longitud 20 cm
12060 S Ídem, tamaño 10 x 14
12060 T Ídem, tamaño 8 x 12

12060 A/C/E
11-983

602 ESO 4 C
Esofagoscopios e hipofaringoscopios
de ROBERTS-JESBERG
Accesorios

Para iluminación proximal


10101 FA Foco prismático, esterilizable en autoclave,
con conexión para cable de luz de fibra óptica
10101 FA
Para iluminación distal
12061 A – C 12061 A Portador de luz de fibra óptica, para
utilizar con esofagoscopios, longitud 50 cm
12061 AX Ídem, para utilizar con esofagoscopios,
longitud 55 cm
12062 A – C 12061 AW Ídem, para utilizar con esofagoscopios,
longitud 45 cm
12061 AV Ídem, para utilizar con esofagoscopios,
longitud 40 cm
12061 AU Ídem, para utilizar con esofagoscopios,
longitud 35 cm
12061 B Ídem, para utilizar con esofagoscopios,
longitud 30 cm
12061 C Portador de luz de fibra óptica, para utilizar
con hipofaringoscopios, longitud 20 cm

Accesorios complementarios
12062 A Tubo de aspiración insertable, para utilizar
con esofagoscopios, 2 mm Ø exterior,
longitud 50 cm
12062 AX Ídem, para utilizar con esofagoscopios,
longitud 55 cm
12062 B Ídem, para utilizar con esofagoscopios,
longitud 30 cm
12062 C Tubo de aspiración insertable, para utilizar
con hipofaringoscopios, 2 mm Ø exterior,
longitud 20 cm
10338 TA Lupa telescópica, esterilizable en
autoclave, giratoria, con enchufe
12070 Mango, para esofagoscopios

12070
11-981

10338 TA

ESO 5 B 603
Esofagoscopio óptico
con canal de aspiración y dispositivo para insuflación de aire

12016 EW

12015 AA Óptica de visión frontal HOPKINSr 0°,


5,5 mm Ø, longitud 53 cm, esterilizable
en autoclave, con conductor de luz de
fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
12016 E Tubo de esofagoscopio, tamaño 11,
longitud útil 50 cm, con canal de aspiración
y dispositivo para la insuflación de aire,
inclusive mirilla de cristal con LUER-Lock
12016 EW, con portador de luz de fibra
óptica 12016 EM y tubo 12016 EF
12016 C Inserto de vaina, con canal de trabajo
y dispositivo antivaho, para utilizar con
óptica HOPKINS® 12015 AA
12016 EW Tapa de cierre, con mirilla y cono
LUER-Lock

40924

40924 Pera de goma, con tubo extraíble,


con LUER-Lock
incluye:
Pera de goma
Tubo de goma
11-981

12015 AA 12016 C 12016 E

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

604 ESO 6 A
Pinzas ópticas e inserto de vaina

12015 AA

Instrumentos para utilizar con óptica HOPKINS® 12015 AA


12016 K Pinzas ópticas, mandíbulas «cacahuete»
para grandes trozos de carne y cuerpos
extraños blandos
12016 L Pinzas ópticas, con forma de cuchara,
redondas, para biopsia
12016 M Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo,
mandíbulas grandes, para cuerpos extraños
duros
12016 N Pinzas ópticas, con mandíbulas universales,
para biopsia, para cuerpos extraños y para la
extracción de tejido desnaturalizado
12016 X Inserto de vaina, para utilizar con
esofagoscopios 12060 A/C/E, longitud 50 cm
y óptica HOPKINS® 12015 AA
11-981

12016 X 12016 L 12016 K 12016 L 12016 M 12016 N

ESO 7 A 605
Esofagoscopios pediátricos
con iluminación proximal

Características especiales:
● Diámetro interior sin restricciones gracias a la ● Visión excelente del campo quirúrgico
supresión del conductor de luz distal ● Canal lateral para introducir instrumentos y
● Foco prismático 10101 FA de colocación catéteres
proximal que garantiza una iluminación idónea y
permite el aprovechamiento de todo el diámetro
interior para los instrumentos quirúrgicos

10338 N 12030 A Tubo de esofagoscopio, tamaño 6, longitud 30 cm


12030 B Ídem, tamaño 5
12030 C Ídem, tamaño 4
10338 LCD 12030 F Tubo de esofagoscopio, tamaño 3,5, longitud 18,5 cm
12030 G Ídem, tamaño 3
10101 FA Foco prismático, esterilizable en autoclave,
con conexión para cable de luz de fibra óptica

10101 FA 10338 TRA Lupa telescópica, esterilizable en autoclave,


giratoria, con anillo adaptador
10338 N Tapa de cierre, con junta de goma, para utilizar con
ópticas y pinzas ópticas
10338 LCD Tapa guía para óptica, para conexión fija entre
broncoscopio y óptica

Para utilizar a través del canal lateral de trabajo de los


esofagoscopios, longitudes 30 y 18,5 cm, bajo control de las
ópticas HOPKINS® 10324 AA, 10020 ATA y 10018 AA
10338 U Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, forma de cuchara,
abertura unilateral, semiflexibles, grosor de vaina 1 mm,
longitud útil 35 cm
10338 X Pinzas, en forma de cuchara, para biopsia,
abertura unilateral, semiflexibles, anchura de las
mandíbulas 1,2 mm, grosor de vaina 1 mm,
10338 TRA con conexión de limpieza, longitud útil 35 mm
10468 B Catéter de aspiración, 7,5 Charr., con
12030 A – G conector 10479 B
10468 C Catéter de aspiración, 6 Charr., con
conector 10479 C
10468 D Catéter de aspiración, 4,5 Charr., con
conector 10479 F
11-983

606 ESO 8 C
Pinzas ópticas y tijeras
para esofagoscopio pediátrico de tamaño 6 – 3,5, longitud 30 cm – 18,5 cm

Características especiales:
● La extracción de cuerpos extraños que hasta el ● Los cuerpos extraños son extraídos de ese
presente no se podía controlar visualmente, modo, de manera rápida y con la mayor
ahora es posible bajo control visual gracias a las seguridad
nuevas pinzas para cuerpos extraños duros y ● La profundidad de corte en biopsias se puede
blandos controlar mejor
● El tamaño reducido de las pinzas permite la
introducción a través de esofagoscopios
pediátricos, tamaños 3,5 y más grandes, y
longitudes de 30 hasta 18,5 cm

10324 AA Para utilizar con los esofagoscopios 12030 A – C


10324 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°,
2,9 mm Ø, longitud 36 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado,
color distintivo: verde
10378 CF Pinzas ópticas, 2 x 2 dientes, para asir
10378 CF/HF/KF/KSF monedas y cuerpos extraños planos, con
mango flexible
10378 HF Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo,
para asir cuerpos extraños duros, con mango
flexible
10324 AA
10378 KF Pinzas ópticas, mandíbula «judía» de KILLIAN,
para asir cacahuetes y cuerpos extraños
blandos, con mango flexible

e 10378 KSF Pinzas ópticas, modelo VANCOUVER, para


asir fragmentos de cacahuetes y cuerpos
extraños blandos, con mango flexible

10378 L/S/U/M 10378 L Pinzas ópticas, forma de cuchara, para biopsia


10378 S Tijeras ópticas
10378 U Pinzas ópticas, mandíbulas universales, para
biopsia y extracción de cuerpos extraños
10378 M Pinzas ópticas, forma de cuchara, ovaladas,
para biopsia, modelo grande
6-032

10378 CF 10378 HF 10378 KF 10378 KSF 10378 L 10378 S 10378 U 10378 M

ESO 9 D 607
Pinzas ópticas
para esofagoscopio pediátrico de tamaño 3,5, longitud 18,5 cm

Características especiales:
● La extracción de cuerpos extraños hasta el ● Los cuerpos extraños son extraídos de ese
presente no se podía controlar visualmente, modo, de manera rápida y con la mayor
ahora es posible bajo control visual gracias a las seguridad
nuevas pinzas para cuerpos extraños duros y ● La profundidad de corte en biopsias se puede
blandos controlar mejor

10020 ATA Para utilizar con el esofagoscopio 12030 F


10020 ATA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°,
2,9 mm Ø, longitud 30 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado,
color distintivo: verde
10377 CF Pinzas ópticas, 2 x 2 dientes, para asir
monedas y cuerpos extraños planos, con
10377 CF/HF/KF mango flexible
10377 HF Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo,
para asir cuerpos extraños duros,
con mango flexible
10377 KF Pinzas ópticas, mandíbulas «judía» de
10020 ATA KILLIAN, para asir cacahuetes y cuerpos
extraños blandos, con mango flexible
10377 L Pinzas ópticas, forma de cuchara, para biopsia
10377 U Pinzas ópticas, mandíbulas universales, para
biopsia y extracción de cuerpos extraños

10377 L/U

6-031

10377 CF 10377 HF 10377 KF 10377 L 10377 U

608 ESO 10 G
e
Pinzas ópticas
para esofagoscopio pediátrico de tamaño 3,5 – 3, longitud 18,5 cm

Características especiales:
● El tamaño reducido de las pinzas permite la ● La profundidad de corte en biopsias se puede
introducción a través de esofagoscopios controlar mejor
pediátricos, tamaño 3 y longitud 18,5 cm
● Los cuerpos extraños son extraídos de ese
modo, de manera rápida y con la mayor
seguridad

10030 AA e 10030 AA Óptica miniaturizada de visión frontal 0°, semirrígida,


esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado
Dirección visual: 0°
Ángulo de abertura: 90°
Longitud útil: 30,6 cm
Diámetro exterior: 1,3 mm
Color distintivo: verde

e 10374 HF Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo, para


10374 HF cuerpos extraños duros, con mango flexible

e 10374 L Pinzas ópticas, forma de cuchara, para biopsia

10030 AA

10374 L
3-11

10374 HF 10374 L

ESO 11 E 609
Pinzas y tijeras para esofagoscopia
Abertura unilateral

Grosor de vaina 2,5 mm, longitud útil 55 cm


10366 HL Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura unilateral, grosor de vaina 2,5 mm, longitud útil 55 cm
10366 KL Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos
10366 LL Ídem, forma de cuchara, redondas, para biopsia
10366 UL Ídem, mandíbulas universales, para biopsia y
extracción de cuerpos extraños
10366 SL Tijeras, rectas, para desmenuzar fragmentos óseos

Grosor de vaina 2,5 mm, longitud útil 35 cm


10367 H Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura unilateral, grosor de vaina 2,5 mm, longitud útil 35 cm
10367 K Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos
10367 L Ídem, forma de cuchara, redondas, para biopsia

11-982

10366 HL 10366 KL 10366 LL 10366 UL 10366 SL


10367 H 10367 K 10367 L

610 ESO 12 E
Pinzas para esofagoscopia
Abertura bilateral

Grosor de vaina 2,5 mm, longitud útil 55 cm


10370 HL Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura bilateral, grosor de vaina 2,5 mm, longitud útil 55 cm
10370 JL Ídem, puntiagudas, dentadas, para monedas y cuerpos
extraños planos
10370 KL Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos
10370 LL Ídem, forma de cuchara, redondas, para biopsia
11-982

10370 HL 10370 JL 10370 KL 10370 LL

ESO 13 E 611
Pinzas para esofagoscopia
Abertura bilateral

Grosor de vaina 2 mm, longitud útil 45 cm


10371 HL Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura bilateral, grosor de vaina 2 mm, longitud útil 45 cm
10371 KL Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos
10371 LL Ídem, forma de cuchara, redondas, para biopsia
10371 UL Ídem, mandíbulas universales, para biopsia y extracción de
cuerpos extraños

Grosor de vaina 2 mm, longitud útil 35 cm


10371 H Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura bilateral, grosor de vaina 2 mm, longitud útil 35 cm
10371 J Ídem, puntiagudas, dentadas, para monedas y cuerpos
extraños planos
10371 K Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos
10371 L Ídem, forma de cuchara, redondas, para biopsia
10371 P Ídem, forma de cuchara, ovaladas, fenestradas, para biopsia
y extracción de cuerpos extraños
10371 U Ídem, mandíbulas universales para biopsia y extracción de
cuerpos extraños

10371 HL 10371 KL 10371 LL 10371 UL


10371 H 10371 J 10371 K 10371 L 10371 P 10371 U
11-982

612 ESO 14 E
Pinzas para esofagoscopia
Abertura bilateral

Grosor de vaina 1,5 mm, longitud útil 35 cm


10372 HL Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura bilateral, grosor de vaina 1,5 mm, longitud útil 35 cm
10372 JL Ídem, puntiagudas, dentadas, para monedas y cuerpos
extraños planos
10372 KL Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos
10372 LL Ídem, forma de cuchara, redondas, para biopsia
10372 UL Ídem, mandíbulas universales, para biopsia y extracción de
cuerpos extraños

Grosor de vaina 1,5 mm, longitud útil 25 cm


10372 H Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura bilateral, grosor de vaina 1,5 mm, longitud útil 25 cm
10372 K Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos

10372 HL 10372 JL 10372 KL 10372 LL 10372 UL


10372 H 10372 K
11-982

ESO 15 E 613
Accesorios para esofagoscopia
Tubos de aspiración, portaalgodones y portatorundas

10380 AK – CB

10383 AL – F

10381 AL – B

10382 AM – B

10390 BN – LN

10384 AL – B

10385 B

10387 AL – B
11-981

614 ESO 16 E
Accesorios para esofagoscopia
Tubos de aspiración, portaalgodones y portatorundas

Longitud útil 60 cm
10380 AX Tubo de aspiración, 4 mm Ø
10384 AX Portaalgodón

Longitud útil 55 cm
10380 AL Tubo de aspiración, 4 mm Ø
10383 AL Ídem, con orificio de interrupción
10381 AL Tubo de aspiración, con punta de goma, recto, 4 mm Ø
10390 LN Tubo de aspiración-coagulación, aislado, con
conexión para coagulación unipolar, 4 mm Ø
10384 AL Portaalgodón
10387 AL Portatorundas, con mango de resorte

Longitud útil 45 cm
10380 AM Tubo de aspiración, 4 mm Ø
10381 AM Tubo de aspiración, con punta de goma, recto, 4 mm Ø
10381 BL Ídem, 2 mm Ø
10382 AM Ídem, 4 mm Ø, curvado
10383 AM Tubo de aspiración, con orificio de interrupción, 3 mm Ø

Longitud útil 35 cm
10380 CB Tubo de aspiración, 2 mm Ø
10380 B Ídem, 3 mm Ø
10380 AK Ídem, 4 mm Ø
10383 B Tubo de aspiración, con orificio de interrupción, 3 mm Ø
10383 BL Ídem, 5,5 mm Ø
10381 B Tubo de aspiración, con punta de goma, 2 mm Ø,
recto, longitud útil 35 cm
10382 B Ídem, curvado
10390 BN Tubo de aspiración-coagulación, aislado, con conexión
para coagulación unipolar, 3 mm Ø, longitud útil 35 cm
10384 B Portaalgodón
10385 B Portatorundas
10387 B Portatorundas, con mango de resorte

Longitud útil 30 cm
10383 DD Tubo de aspiración, con orificio de interrupción, 2 mm Ø
10383 F Ídem, 3 mm Ø

Longitud útil 25 cm
10380 C Tubo de aspiración, 2 mm Ø
11-982

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

ESO 17 E 615
Accesorios para esofagoscopia
Canastillas

10386 AL/B

10386 AL Canastilla, para cuerpos extraños, con


mango de anillas, longitud útil 55 cm
10386 B Ídem, longitud útil 35 cm

3-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

616 ESO 18 F
Dimensiones
de los esofagoscopios 12016 E

500

Ø 10 Ø 11,2

8 9,1

12016 E
12016 F

Núm. de Ø exterior
Longitud útil Ópticas Pinzas ópticas
artículo

12016 K, 12016 L, 12016 M, 12016 N,


12016 E 50 cm 11 12015 AA
con 12015 AA
11-981

ESO-DIM 1 B 617
Dimensiones
de los esofagoscopios 12060

12060 A – T

A C

B
D

Núm. Ø Ø
Longitud
de interior exterior Ópticas Pinzas ópticas
total
artículo –AxB– –CxD–
–L–

12060 A 50 cm 11 x 12 12 x 16 12015 AA con 12016 X

12060 AU 35 cm 11 x 12 12 x 16 12015 AA
12016 K, 12016 L, 12016 M, 12016 N,
con 12015 AA
12060 AV 40 cm 11 x 12 12 x 16 12015 AA

12060 AW 45 cm 11 x 12 12 x 16 12015 AA

12060 AX 55 cm 11 x 12 12 x 16 12015 AA –

10378 CF, 10378 HF, 10378 KF, 10378 KSF,


12060 B 30 cm 11 x 12 12 x 16 10324 AA
10378 L, 10378 U, 10378 S, con 10324 AA

12060 C 50 cm 9 x 10 10 x 14 12015 AA con 12016 X


12016 K, 12016 L, 12016 M, 12016 N,
con 12015 AA
12060 CV 40 cm 9 x 10 10 x 14 12015 AA

12060 CX 55 cm 9 x 10 10 x 14 12015 AA –

10378 CF, 10378 HF, 10378 KF, 10378 KSF,


12060 D 30 cm 9 x 10 10 x 14 10324 AA
10378 L, 10378 U, 10378 S, con 10324 AA

12060 E 50 cm 7x8 8 x 12 12015 AA con 12016 X


12016 K, 12016 L, 12016 M, 12016 N,
con 12015 AA
12060 EV 40 cm 7x8 8 x 12 12015 AA

12060 F 30 cm 7x8 8 x 12 10324 AA

12060 H 30 cm 6x6 7x9 10324 AA


10378 CF, 10378 HF, 10378 KF,
12060 R 20 cm 11 x 12 12 x 16 10324 AA 10378 KSF, 10378 L, 10378 U, 10378 S,
11-981

con 10324 AA
12060 S 20 cm 9 x 10 10 x 14 10324 AA

12060 T 20 cm 7x8 8 x 12 10324 AA

618 ESO-DIM 2 D
Dimensiones
de los esofagoscopios 12030

Núm.
Longitud total
de Tamaño Ópticas Pinzas ópticas
–L–
artículo

12030 A 6 30 cm 10324 AA
10378 CF, 10378 HF, 10378 KF,
12030 B 5 30 cm 10324 AA 10378 KSF, 10378 L, 10378 U,
10378 M, 10378 S, con 10324 AA
12030 C 4 30 cm 10324 AA

10020 ATA, 10377 CF, 10377 HF, 10377 KF, 10377 L,


12030 F 3,5 18,5 cm
10018 AA 10377 U, con 10020 ATA

12030 G 3 18,5 cm 10018 AA 10374 HF, 10374 L con 10030 AA


11-981

ESO-DIM 3 619
Diverticuloscopio expansible de WEERDA
para técnica LÁSER CO2

8575 K

8590 GF

8590 ML

12067 A 12067 M

Dimensiones exteriores 12067 A Diverticuloscopio expansible de WEERDA, longitud 24 cm,


en mm: proximal: con adaptación para tubo de aspiración de humo 12067 M
27 Tamaño: abierto proximalmente: máx. 40 x 27 mm
mín. 29 x 27 mm
abierto distalmente: máx. 65 x 18 mm
12067 A mín. 7 x 18 mm
8590 GF Portador de luz de fibra óptica, para iluminación distal,
longitud útil 14 cm
Expansión: máx. 40
mín. 29 8590 ML Tubo de aspiración de humo, en tratamiento LÁSER,
3 mm Ø exterior
12067 M Tubo de aspiración de humo, plano, tamaño 6 x 3 mm
distal:
18 8575 K Soporte para laringoscopio y soporte torácico,
modelo GÖTTINGEN, con rueda de ajuste
12067 A incluye:
Barra de apoyo, desplazable, con anillo de metal, 9 cm Ø,
Expansión: máx. 65 longitud 34 cm
mín. 7
o bien
8575 KC Soporte para laringoscopio y soporte torácico de BENJAMIN-
PARSONS, modelo GÖTTINGEN, con rueda de ajuste
incluye:
Barra de apoyo de BENJAMIN-PARSONS, desplazable,
2-096

con anillo de metal, 12 cm Ø y 2 tornillos laterales de ajuste,


longitud 34 cm

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

620 DIV 2 D
Diverticuloscopio expansible de WEERDA
para técnica de sutura con grapas

Para utilizar con óptica HOPKINS® II 10005 AA

8575 K

8590 GF

12067 B

10005 AA

Dimensiones exteriores 12067 B Diverticuloscopio expansible de WEERDA, longitud 24 cm,


en mm: proximal: sin adaptación para tubo de aspiración de humo 12067 M
27 Tamaño: abierto proximalmente: máx. 40 x 27 mm
mín. 29 x 27 mm
abierto distalmente: máx. 65 x 18 mm
12067 B mín. 7 x 18 mm
10005 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0°,
4 mm Ø, longitud 30 cm, esterilizable en autoclave,
Expansión: máx. 40 con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
mín. 29 color distintivo: verde
8590 GF Portador de luz de fibra óptica, para iluminación distal,
distal: longitud útil 14 cm
18 8575 K Soporte para laringoscopio y soporte torácico,
modelo GÖTTINGEN, con rueda de ajuste
12067 B incluye:
Barra de apoyo, desplazable, con anillo de metal, 9 cm Ø,
Expansión: máx. 65 longitud 34 cm
mín. 7
o bien
8575 KC Soporte para laringoscopio y soporte torácico de BENJAMIN-
PARSONS, modelo GÖTTINGEN, con rueda de ajuste
incluye:
11-982

Barra de apoyo de BENJAMIN-PARSONS, desplazable,


con anillo de metal, 12 cm Ø y 2 tornillos laterales de ajuste,
longitud 34 cm

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

DIV 3 621
Instrumentos para diverticuloscopia
Pinzas para clips

12067 NL/NR

12067 NL Pinzas para clips, mandíbulas acodadas a la izquierda,


con conexión para limpieza, longitud útil 30 cm, para
utilizar con clips 8665 T

12067 NR Ídem, mandíbulas acodadas a la derecha

8665 T Clip, titanio LT 200, medianos, 5 mm, estériles,


envase con 36 cargadores de 6 clips cada uno,
para utilizar con pinzas 8665 L/R, 12067 NL/NR

3-11

622 DIV 4
BRONCOSCOPIA
TRAQUEOSCOPIA
Broncoscopia

Indicaciones para la broncoscopia flexible: Indicaciones para la broncoscopia rígida:


● Para exploraciones rutinarias ● Hemoptisis
● Para la unidad de cuidados intensivos, para el ● Estenosis traqueal
tratamiento de deficiencias respiratorias agudas ● Extracción de cuerpos extraños
● Aspiración bajo control visual ● Todas las intervenciones broncológicas como:
● Utilización de catéteres y cepillos para citología sondeo, extracción de hilos, hemostasis con
● Obtención de secreciones para análisis electrocauterizador o láser
bacteriológicos ● Terapia láser
● Localización del origen de hemorragias en ● Extirpación de tumores
hemoptisis ● Identificación del tipo celular tras
● Exploración funcional en inestabilidad del tracto fibrobroncoscopia previa no diagnóstica
respiratorio ● Extracción de moldes de fibrina, tapones
● Aspiración e irrigación terapéuticas mucosos cervicales
● Biopsia pulmonar peribronquial ● Broncografía
● Broncografía selectiva ● Autofluorescencia y diagnóstico de luz blanca
● Autofluorescencia y diagnóstico de luz blanca

11-982

En cooperación con el Dr. med. Franz Stanzel,


broncología, Asklepios Fachkliniken München, Gauting, Alemania

624 BRO-INTRO
Video-broncoscopio para diagnóstico e
por autofluorescencia
para utilizar con TELECAM SL II FI SCB 20 2130 11S1

KARL STORZ ha amplíado su gama de broncoscopios de cámara desconectable, este sistema garantiza una
flexibles con el nuevo video-broncoscopio, dotado de excelente fidelidad cromática tanto en luz blanca,
un chip situado en la parte distal, con el objetivo de como en el modo de autofluorescencia. Una tecla inte-
realizar diagnósticos por autofluorescencia. Los usua- grada en el mango del video-broncoscopio permite
rios acostumbrados a la excelente calidad de imagen conmutar en cualquier momento entre el modo de luz
de nuestros videoendoscopios, ahora pueden obtener blanca o azul.
ésta misma calidad en los nuevos productos de
El nuevo video-broncoscopio para el diagnóstico por
KARL STORZ.
autofluorescencia brinda, en combinación con la
A diferencia de los endoscopios de fibra óptica utiliza- unidad de control de cámara TELECAM SL II FI SCB y
dos hasta ahora en la videoendoscopia, que suelen la fuente de luz D-LIGHT C/AF, una nitidez, luminosidad
caracterizarse por ser algo pesados y tener un cabezal y reproducción de detalles excelentes.
3-11

Informaciones y accesorios complementarios concernientes al video-broncoscopio para diagnóstico


por autofluorescencia, véase capítulo 13, FLUORESCENCIA

BRO-VIDEO 1 A 625
Video-broncoscopio para diagnóstico e
por autofluorescencia
para utilizar con TELECAM SL II FI SCB 20 2130 11S1

11900 AP

11900 AP Video-broncoscopio para diagnóstico por autofluorescencia y luz blanca,


sistema de color PAL, incluye unidad de aspiración 11900 AE premontada,
para utilizar con TELECAM SL II FI SCB 20 2130 11S1
Canal de trabajo: 2,3 mm
Dirección visual: 0°
Ángulo de abertura: 120°
Acodamiento arriba/abajo: 180°/100°
Profundidad de foco: 3 – 50 mm
Longitud útil: 61 cm
Ø exterior: 6,2 mm

Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:


27677 KV Maletín
20 2130 70 Cable de conexión para vídeo
13272 Protector dental
11001 KL Pinzas para biopsia, forma de cuchara, redondas, flexibles,
abertura bilateral, 1,8 mm Ø, longitud útil 120 cm
13242 LX Tester de estanqueidad, con pera y manómetro
11025 XE Tapón compensador de presión, para la fuga de gas
durante la esterilización
27651 B Cepillo de limpieza, flexible, para canal de trabajo
1,8 – 2,6 mm Ø, longitud 100 cm
13991 SS Tubo de irrigación, para canal de trabajo
27656 B Aceite de instrumental, 50 ml
3-11

13990 SFN Película de protección para el transporte

Accesorios opcionales, véanse páginas 636-639


Informaciones y accesorios complementarios concernientes al video-broncoscopio para diagnóstico
por autofluorescencia, véase capítulo 13, FLUORESCENCIA

626 BRO-VIDEO 2 A
Video-broncoscopio
para utilizar con TELECAM SL II SCB 20 2130 11S
y TELE PACK X 20 0450 01-ES

11900 BP

11900 BP Videobroncoscopio, sistema de color PAL, incluye unidad de aspiración


premontada 11900 AE, para utilizar con TELECAM SL II SCB 20 2130 11S
y TELE PACK 20 0430 12-020
Canal de trabajo: 2,3 mm
Dirección visual: 0°
Ángulo de abertura: 120°
Acodamiento arriba/abajo: 180°/100°
Profundidad de foco: 3 – 50 mm
Longitud útil: 61 cm
Ø exterior: 6,2 mm

Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:


27677 KV Maletín
20 2130 70 Cable de conexión para vídeo
13272 Protector dental
11001 KL Pinzas para biopsia, forma de cuchara, redondas, flexibles,
abertura bilateral, 1,8 mm Ø, longitud útil 120 cm
13242 LX Tester de estanqueidad, con pera y manómetro
11025 XE Tapón compensador de presión, para la fuga de gas
durante la esterilización
27651 B Cepillo de limpieza, flexible, para canal de trabajo
1,8 – 2,6 mm Ø, longitud 100 cm
13991 SS Tubo de irrigación, para canal de trabajo
27656 B Aceite para instrumentos, 50 ml
3-11

13990 SFN Película de protección para el transporte

Accesorios opcionales, véanse páginas 636-639


Sistemas de cámara y fuentes de luz para el video-broncoscopio, véase catálogo TELEPRESENCE

BRO-VIDEO 3 A 627
Video-broncoscopio
para utilizar con TELECAM SL II SCB 20 2130 11S
y TELE PACK X 20 0450 01-ES

11900 AE Unidad de aspiración, juego para video-broncoscopios


11900 AP y 11900 BP, esterilizable en autoclave
incluye:
Válvula de aspiración
Adaptador de válvula
Tubo de conexión, envase de 10 unidades
Cilindro de aspiración
Válvula de labios de goma, envase de 10 unidades

5-041

Observaciones:
Otros instrumentos apropiados para utilizar con los video-broncoscopios 11900 AP y 11900 BP
con un Ø 울 1,8 mm, véanse páginas 634-639
Sistemas de cámaras TELECAM, véase catálogo TELEPRESENCE
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

628 BRO-VIDEO 4 A
TELE PACK X – La solución móvil compacta
Terminal de documentación para el video-broncoscopio

El sistema TELE PACK X es un sistema compacto, por- Incluso se ha pensado en la documentación: El


tátil y de uso flexible con un gran número de ámbitos de sistema integrado de gestión de datos permite una
aplicación. Puede utilizarse en todos los lugares, desde grabación completa de la exploración u operación.
las consultas médicas hasta la sección de urgencias. Dispone de varias conexiones USB y una ranura para
El sistema TELE PACK X reúne todo lo necesario: un tarjetas SD para la grabación de los datos.
monitor, una cámara y una fuente de luz.

Visualización nítida de las imágenes Iluminación natural


● Pantalla LCD de 15" ● Fuente de luz HiLux de 50 W de alto rendimiento
● Representación de imágenes giratoria ● Temperatura de color de 6000 K similar a la luz
● Profundidad cromática de 24 bits para una del día que garantiza la máxima fidelidad en la
reproducción natural de los colores reproducción de los colores
● Salida de vídeo DVI-D para la conexión ● Hasta 1.000 horas de vida útil de la lámpara
de monitores HD Fácil manejo con la máxima seguridad
Opciones flexibles de grabación ● Teclado de membrana desinfectable por frotado
● Gran volumen de memoria gracias a la ranura ● Combinaciones de teclas para un acceso rápido
para tarjetas SD y directo
● Conexiones USB para discos duros externos, ● Teclas de dirección para un manejo intuitivo
memorias USB e impresoras PostScript ● Conector para control mediante interruptor
● Función de galería de imágenes de pedal
● Reproducción de vídeos grabados
Información adicional
● Introducción de datos del paciente e impresión
● Carcasa robusta y portátil
directa de informes
● Asas ergonómicas para un transporte más fácil
● Unidad de alimentación universal:
100 – 240 VAC, 50/60 Hz
● Dimensiones (ancho x alto x fondo):
450 x 350 x 150 mm
● Peso: 7 kg
8-11

BRO-VIDEO 5 629
TELE PACK X – La solución móvil compacta
Terminal de documentación para el video-broncoscopio

20 0450 01-ES

20 0450 01-ES TELE PACK X

Unidad de vídeo endoscópica para utilizar con los cabezales


de cámara TELECAM de un chip y videoendoscopios, incluye
fuente de luz de 50 W Hi-Lux, monitor TFT LCD de 15",
módulo de almacenamiento USB/SD, sistemas de color
PAL/NTSC, con módulo digital de procesamiento de
imágenes,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Teclado de silicona USB, con touchpad, carácteres españoles
Memoria USB, 4 GB
Cable de red

Accesorio opcional para utilizar con los video-broncoscopios:


20 0450 31 Adaptador de luz para videoendoscopios,
para TELE PACK X en combinación con video-
gastroscopios y video-broncoscopios 11900 BP/BN
de KARL STORZ

Datos técnicos:
Consumo de energía 100 W Formato de imagen JPG
Tensión de alimentación 100-240 VAC Video Codec MPEG-4
Dimensiones 450 x 350 x 150 Formato de vídeo PAL/NTSC
ancho x alto x fondo Circuito de interfaz USB 2.0; tarjeta de memoria SD
Peso 7 kg memoria (compatible SDHC)
Interfaces - Interfaz de vídeo: DVI-D (in/out) Monitor TFT - Tamaño de pantalla: 15"
- Audio: jack de 3,5 mm (1x lateral, - Resolución: 1024 x 768
1x parte posterior), Line in, Line out - Contraste: 700:1
- Conexión interruptor de pedal: conector Altavoz Potencia: 2 W
5 pines para interruptor de doble pedal
- Conexión de impresora: USB
- Idioma impresora: PostScript
Fuente de luz - Lámpara: Metal Halid 50W
8-11

- Temperatura de color: 5700 K


- Vida útil promedio: aprox. 1000 horas

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

630 BRO-VIDEO 6
Broncofibroscopios

Características especiales:
● El gran ángulo visual y la elevada movilidad del ● Sencillo test de estanqueidad de pocos minutos,
extremo distal facilitan la orientación sin necesidad de dispositivos auxiliares
● Canal de trabajo para utilizar con instrumentos ● Esterilizable con gas EtO, FO, Steris® y Sterrad®
quirúrgicos ● Recomendado para la videoendoscopia en
● Funcional: combinación con el sistema KARL STORZ
Aspiración y administración de medicamentos ENDOVISION® TELECAM SL II PDD SCB
simultáneas a través de la válvula de aspiración ● Excelente calidad óptica, tanto del objetivo como
extraíble de la fibra óptica transmisora de imágenes
● Estanco al agua y sumergible completamente en ● Larga vida útil gracias a su diseño resistente y a
soluciones líquidas su robusta mecánica

Válvula de aspiración
● Gran potencia de aspiración
● Buena dosificación
● Desechable/Uso múltiple
● Oliva de tubo integrada
Anillo de enfoque ● 2 posiciones para tubo de aspiración

Canal de trabajo
● Válvula de labios de
goma
● Adaptador LUER
● Limpieza sencilla

Palanca de deflexión
mejorada

Canal de trabajo grande Mango ergonómico

Buena movilidad
pasiva

Acodamiento
180°/100°
Óptimas propiedades de deslizamiento
gracias a la superficie tratada con chorro
de arena en los modelos de 3,7 – 6,4 mm
de Ø exterior
5-041

BRO-FIB 1 631
Broncofibroscopios

Número de Acodamiento Dirección Ángulo de


Broncofibroscopios
artículo arriba/abajo visual abertura

180°
6,4 mm x 54 cm
11004 BC 0° 110°
Broncofibroscopio
100°

180°
5,6 mm x 54 cm
11009 BC 0° 110°
Broncofibroscopio
100°

180°
5 mm x 54 cm
Broncofibroscopio 11001 BN 0° 110°
para adultos
100°

180°
3,7 mm x 54 cm
Broncofibroscopio 11002 BD 0° 90°
pediátrico
100°

170°

2,8 mm x 54 cm
11003 BC 0° 90°
Broncofibroscopio
120°

170°
2,8 mm x 70 cm
Broncofibroscopio, 11005 BC 0° 90°
para la inspección de los
bronquios segmentarios
120°
11-981

Broncofibroscopios para autofluorescencia, véase capítulo 13, FLUORESCENCIA


Accesorios incluidos en el suministro y accesorios opcionales, véanse páginas 634-639

632 BRO-FIB 2 B
Accesorios (incluidos en el suministro)
Ø Ø
Longitud Longitud interior exterior Tapón
Tester Cepillo Pinzas Pinzas
útil total canal de extremo compen- Protector
Maletín de estan- de de de
trabajo distal sador de dental
queidad limpieza biopsia agarre
presión

54 cm 82 cm 2,8 mm 6,4 mm 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 C 11001 KL 11002 KS

54 cm 82 cm 2,6 mm 5,5 mm 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 C 11001 KL 11002 KS

54 cm 82 cm 2,3 mm 5,2 mm 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 B 11001 KL 11002 KS

54 cm 82 cm 1,5 mm 3,6 mm 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 AL 11003 MA 11003 MB

54 cm 82 cm 1,2 mm 2,5 mm 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 AK 11003 MA 11003 MB

70 cm 98 cm 1,2 mm 2,5 mm 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 AL 11003 MA 11003 MB


11-981

BRO-FIB 3 B 633
Accesorios
para broncofibroscopios y video-broncoscopio

para utilizar con

4 BC
9 BC
1 BN

3 BC
5 BC
2 BD

0 BP
0 AP
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1190
1190
Accesorios incluidos en el suministro Ø Longitud

11003 MB Pinzas de agarre, 1 mm 110 cm – – – ● ● ● – –


flexibles, abertura bilateral

11002 KS Pinzas de agarre,


tipo cocodrilo, flexibles, 1,8 mm 120 cm ● ● ● – – – ● ●
abertura bilateral

11003 MA Pinzas para biopsia,


ovaladas, flexibles, 1 mm 110 cm – – – ● ● ● – –
abertura bilateral

11001 KL Pinzas para biopsia,


forma de cuchara, 1,8 mm 120 cm ● ● ● – – – ● ●
redondas, flexibles,
abertura bilateral

11025 E Tapón compensador de presión, para la ● ● ● ● ● ● – –


fuga de gas durante la esterilización

11025 XE Ídem – – – – – – ● ●

13242 XL Tester de estanqueidad, ● ● ● ● ● ● – –


con pera y manómetro

13242 LX Ídem – – – – – – ● ●

13272 Protector dental ● ● ● ● ● ● ● ●


5-061

634 BRO-FIB-ACC 2 A
Accesorios
para broncofibroscopios y video-broncoscopio

para utilizar con

4 BC
9 BC
1 BN

3 BC
5 BC
2 BD

0 BP
0 AP
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1190
1190
Accesorios incluidos en el suministro

27651 C Cepillo de limpieza, redondo, flexible,


4 mm Ø exterior, para canal de trabajo ● ● – – – – – –
2,4 – 3,6 mm Ø, longitud 230 cm

27651 B Cepillo de limpieza, flexible, redondo,


3 mm Ø exterior, para canal de trabajo – – ● – – – ● ●
de 1,8 – 2,6 mm Ø, longitud 100 cm

27651 AL Cepillo de limpieza, redondo, flexible,


2 mm Ø exterior, para canal de trabajo – – – ● – ● – –
de 1,2 – 1,8 mm Ø, longitud 150 cm

27651 AK Cepillo de limpieza, redondo, flexible,


2 mm Ø exterior, para canal de trabajo – – – – ● – – –
de 1,2 – 1,8 mm Ø, longitud 75 cm

20 2130 70 Cable de conexión para vídeo – – – – – – ● ●

13991 SS Tubo de irrigación – – – – – – ● ●

27656 B Aceite para instrumentos, – – – – – – ● ●


50 ml, sin silicona

13990 SFN Película de protección para el transporte ● ● ● ● ● ● ● ●


5-061

BRO-FIB-ACC 3 B 635
Accesorios opcionales
para broncofibroscopios y video-broncoscopio

para utilizar con

4 BC
9 BC
1 BN

3 BC
5 BC
2 BD

0 BP
0 AP
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1190
1190
Ø Longitud

11002 KT Pinzas de agarre, tipo


cocodrilo, redondas, 1,8 mm 120 cm ● ● ● – – – ● ●
flexibles, abertura bilateral

11002 KU Pinzas de agarre, forma


de cuchara, dentadas, 1,8 mm 120 cm ● ● ● – – – ● ●
flexibles, abertura bilateral

11002 KX Pinzas de agarre, tipo


cocodrilo, dentadas, 3 x 4
1,8 mm 120 cm ● ● ● – – – ● ●
dientes, flexibles, abertura
bilateral

11002 KZ Pinzas de agarre,


dentadas, 1 x 2 dientes, 1,8 mm 120 cm ● ● ● – – – ● ●
flexibles, abertura bilateral

11001 KM Pinzas para biopsia,


forma de cuchara,
redondas, con púa, 1,8 mm 120 cm ● ● ● – – – ● ●
fenestradas, flexibles,
abertura bilateral

11001 KN Pinzas para biopsia,


forma de cuchara, 1,8 mm 120 cm ● ● ● – – – ● ●
ovaladas, fenestradas,
flexibles, abertura bilateral

11001 KP Pinzas para biopsia,


forma de cuchara,
ovaladas, con púa, 1,8 mm 120 cm ● ● ● – – – ● ●
fenestradas, flexibles,
abertura bilateral

13250 KL Pinzas para biopsia,


forma de cuchara, 2,3 mm 120 cm ● ● – – – – – –
redondas, fenestradas,
flexibles, abertura bilateral

13252 KS Pinzas de agarre,


tipo cocodrilo, flexibles, 2,3 mm 120 cm ● ● – – – – – –
3-11

abertura bilateral

636 BRO-FIB-ACC 4 B
Accesorios opcionales
para broncofibroscopios y video-broncoscopio

para utilizar con

4 BC
9 BC
1 BN

3 BC
5 BC
2 BD

0 BP
0 AP
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1190
1190
10770 B Electrodo de botón, flexible, con
● ● ● – – – ● ●
conexión para coagulación unipolar,
1,7 mm Ø, longitud 80 cm

11007 BS Cepillo, para citología, 1,7 mm Ø exterior,


longitud útil 80 cm, con mango 13266 H ● ● ● – – – ● ●
y tubo exterior 11007 S

11007 E Cepillo, envase de 10 unidades ● ● ● – – – ● ●

11007 S Tubo exterior, 1,7 mm Ø exterior,


longitud útil 80 cm, para cepillo 11007 BS, ● ● ● – – – ● ●
envase de 10 unidades

13266 H Mango, para cepillo 11007 BS ● ● ● – – – ● ●

11008 Catéter de aspiración, 4,5 Charr., ● ● ● – – – ● ●


longitud 100 cm, con pieza de
3-11

acople 10479 F

BRO-FIB-ACC 5 A 637
Accesorios opcionales
para broncofibroscopios

para utilizar con

4 BC
9 BC
1 BN

3 BC
5 BC
2 BD
1100
1100
1100
1100
1100
1100
11008 E Catéter, 5 Charr., sin adaptador ● ● ● – – –

10479 F Pieza de acople, para catéteres de ● ● ● – – –


aspiración 10468 D, 10478 D y 11008 E

11301 CA Válvula de labios, para un solo uso, ● ● ● ● ● ●


envase de 20 unidades

11301 CB Válvula de aspiración, reutilizable ● ● ● ● ● ●

11301 CD Adaptador de irrigación, para la limpieza ● ● ● ● ● ●


mecánica, reutilizable, para fibroscopios

11301 CE Válvula de aspiración, para un solo uso, ● ● ● ● ● ●


envase de 20 unidades

11301 BM Adaptador, para ensayo de fugas, para


equipos de lavado/desinfección Belimed ● ● ● ● ● ●
3-11

638 BRO-FIB-ACC 6
Accesorios opcionales
para broncofibroscopios

para utilizar con

4 BC
9 BC
1 BN

3 BC
5 BC
2 BD
1100
1100
1100
1100
1100
1100
11301 FF2 Adaptador para equipos de lavado MIELE,
con válvula de seguridad, para control de ● ● ● ● ● ●
estanqueidad automático de endoscopios
flexibles KARL STORZ

11301 GG2 Adaptador, para la limpieza y desinfección


de los canales de irrigación y trabajo de ● ● ● ● ● ●
endoscopios flexibles, para equipos de
lavado/desinfección MIELE-ETD

11301 HH Adaptador para equipos de lavado BHT,


para el control automático de estanqueidad ● ● ● ● ● ●
de endoscopios flexibles KARL STORZ

11301 KK2 Adaptador, para canal de trabajo de


endoscopios flexibles, para equipos de
lavado/desinfección MIELE (ETD 03). ● ● ● ● ● ●
Observación: los adaptadores 11301 FF2
y 11301 GG2 se tienen que encargar
por separado

11301 D4 Fuente de luz LED a pilas para


endoscopios, con rosca rápida,
luminosidad > 110 lm / > 150 klx,
autonomía > 120 min.,
peso operativo aprox. 150 g, ● ● ● ● ● ●
desinfección por frotado,
con 2 fotobaterías 121306 P
121306 P Fotopila, litio, 3 V, CR 123 A
3-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

BRO-FIB-ACC 7 639
e
UNIMAT® 30
Sistema de aspiración

Características especiales:
● Alto rendimiento de aspiración de 30 l/m ● Manejo sencillo
● Silencioso y sin apenas vibraciones ● Filtro antibacteriano hidrófobo para la
● Rápida formación de vacío hasta 85 kPa protección de la bomba
● Sistema de cilindro/pistones exento de ● Limpieza sin problemas
mantenimiento ● Para la utilización en el consultorio y el hospital

25 3200 01 Juego de bomba de aspiración UNIMAT® 30,


tensión de trabajo 230 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Filtro antibacteriano
Botella para secreciones, 2 l
Tapa para botella, con mango
Tubo de conexión, corto
Tubo para el paciente
Dispositivo de rebose
Cable de red, longitud 300 cm
VACUsafe Promotion Pack de aspiración

25 3200 01C Ídem,


tensión de trabajo 115 VAC, 50/60 Hz

Datos técnicos:
Potencia de aspiración 30 l/m Intensidad nominal/ 1A, 100 W (115 VAC)
Vacío hasta 85kPa, hasta 640 mmHg Consumo eléctrico 0.45 A, 100 W (230 VAC)
Tensión de trabajo 115/230 VAC, 50/60 Hz Clase de protección Clase de protección I, BF, IPX 1
Dimensiones 245 x 345 x 282 mm Verificaciones MDD 93/42 EWG, EN 60601-1,
ancho x alto x fondo /Certificados EN 60601-1-2, EN 10079-1,
ISO 9001, UL 2601-1
Peso 7 kg
Tipo de construcción IEC 601-1, CE según MDD

* mtp medical technical promotion gmbh,


3-11

Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Accesorios opcionales para UNIMAT® 30, véase página 641


Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

640 BRO-FIB-ACC 8
Accesorios opcionales
para UNIMAT® 30

Accesorios

para broncoscopia:
10432 N Aspirador, para recoger secreciones, con orificio de
interrupción, con recipiente de repuesto 10432 E,
adaptable a tubos o catéteres de aspiración
10432 T Ídem, sin orificio de interrupción

25 3200 80 Filtro antibacteriano


25 3200 81 Botella para secreciones, 2 l
25 3200 82 Tapa para botella, con mango
25 3200 85 Dispositivo de rebose

25 3200 83 Tubo de conexión, corto

25 3200 84 Tubo para el paciente

400 A Cable de red, longitud 300 cm

29005 PH Soporte para bomba, para fijación de la bomba de


aspiración UNIMAT® 30 25 3200 01 a la unidad móvil,
para montaje en 2 guías para aparatos 29003 GS

Accesorios mtp* para un solo uso

Contenedor VACUsafe, 1,5 l, 2 l y 3 l

Bolsa de aspiración VACUsafe, 1,5 l, 2 l, 3 l, con filtro para un solo uso,


color distintivo: verde

Granulado gelificante, en bolsa de 20 g

Tubo de aspiración VACUsafe, con adaptadores múltiples rojos y


azules para un solo uso, no estéril, longitud 170 cm

Tubo de conexión VACUsafe, con adaptadores múltiples verdes,


no estéril, longitud 30 cm
3-11

Soporte para contenedor VACUsafe, para guías de 25 x 10 mm y 34 x 8 mm

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

BRO-FIB-ACC 9 641
Broncoscopio universal para adultos
Modelo estándar con portador de luz de fibra óptica para iluminacion distal

10315 P

10318 K
10315 M 10315 N 10318 S

10318 B Broncoscopio universal, con portador de luz


de fibra óptica 10318 L, tamaño 8,5,
longitud 43 cm
10318 C Ídem, tamaño 7,5
10924 D
10318 D Ídem, tamaño 6,5
10315 M Tapa de cierre, con mirilla
10315 N Tapa de cierre, con junta de goma
10315 P Accesorio FLUVOG, con mirilla de
observación, tapa de cierre con junta de
goma y ventana con abertura, ajustable
10318 K Cánula de inyección, para la respiración
artificial por inyección, LUER-Lock,
3,5 mm Ø exterior
10318 S Guía, para catéter de aspiración
10338 TRA Lupa telescópica, esterilizable en
autoclave, giratoria, con anillo adaptador
10924 D Adaptador, para aparato de respiración
artificial

e 10924 DL Adaptador, para aparato de respiración


artificial, modelo largo

10338 TRA
11-983

10318 B/C/D

642 BRO 2 E
Broncoscopios universales para adultos
con iluminación proximal

10314 P Características especiales:


● Diámetro interior sin restricciones gracias a la supresión
del conductor de luz distal
● Foco prismático de colocación proximal 10101 FA que
10318 K garantiza una iluminación idónea y permite aprovechar
todo el diámetro interior para los instrumentos
10314 BN 10314 BM 10318 S quirúrgicos
● Visión excelente del campo quirúrgico
● El lumen pulimentado permite la introducción de
broncoscopios flexibles

10318 BP Broncoscopio universal, sin portador de


luz distal, tamaño 8,5, longitud 43 cm,
10101 FA 10924 D para utilizar con foco prismático de
colocación proximal 10101 FA
10318 CP Ídem, tamaño 7,5
10318 DP Ídem, tamaño 6,5
10101 FA Foco prismático, esterilizable en autoclave,
con conexión para cable de luz de fibra óptica
10314 BM Tapa de cierre, con mirilla
10314 BN Tapa de cierre, con junta de goma
10314 P Accesorio FLUVOG, con mirilla de observación,
tapa de cierre con junta de goma y ventana con
abertura, ajustable
10318 K Cánula de inyección, para la respiración
artificial por inyección, LUER-Lock,
3,5 mm Ø exterior
10318 S Guía, para catéter de aspiración
10924 D Adaptador, para aparato de respiración artificial

e 10924 DL Adaptador, para aparato de respiración


artificial, modelo largo
11-983

10318 BP/CP/DP

BRO 3 E 643
Traqueoscopios quirúrgicos de gran lumen
con iluminación proximal

10314 P
Características especiales:
● Diámetro interior sin restricciones gracias a la
supresión del conductor de luz distal
● Diámetro proximal ampliado ovalmente: gracias a ello
10318 K se puede introducir el foco prismático 10101 FA en el
10314 BN 10314 BM 10318 S lumen hasta la posición máxima para una iluminación
óptima, al mismo tiempo que se aprovecha en su
totalidad el diámetro interior
● Visión excelente del campo quirúrgico
● El diámetro interior redondo permite introducir bujías
bronquiales dilatadoras de 30 hasta 37 Charr.
● Traqueoscopios sin aberturas laterales distales para un
suministro más efectivo de oxígeno en dirección axial,
10101 FA 10924 D p. ej. para tumores en la zona traqueal superior

10318 F Traqueoscopio quirúrgico de gran lumen,


tamaño 12 mm, longitud 33 cm

10318 FL Broncoscopio quirúrgico de gran lumen,


tamaño 12 mm, longitud 43 cm
10318 G Traqueoscopio quirúrgico de gran lumen,
tamaño 14 mm, longitud 33 cm
10101 FA Foco prismático, esterilizable en autoclave,
con conexión para cable de luz de fibra óptica
10314 BM Tapa de cierre, con mirilla
10314 BN Tapa de cierre, con junta de goma
10314 P Accesorio FLUVOG, con mirilla de observación,
tapa de cierre con junta de goma y ventana con
abertura, ajustable
10318 K Cánula de inyección, para la respiración
artificial por inyección, LUER-Lock,
3,5 mm Ø exterior
10318 S Guía, para catéter de aspiración
10924 D Adaptador, para aparato de respiración artificial

e 10924 DL Adaptador, para aparato de respiración


artificial, modelo largo
11-983

10318 FL

Otros traqueoscopios, véase capítulo 10, LARINGOSCOPIA

644 BRO 4 E
Traqueoscopios quirúrgicos de gran lumen
con iluminación proximal

10314 P
Características especiales:
● Diámetro interior sin restricciones gracias a la supresión
del conductor de luz distal
● Foco prismático de colocación proximal 10101 FA que
10318 K garantiza una iluminación idónea y permite aprovechar
10314 BN 10314 BM 10318 S todo el diámetro interior para los instrumentos
quirúrgicos
● Visión excelente del campo quirúrgico
● El diámetro interior redondo permite introducir bujías
bronquiales dilatadoras de 30 hasta 37 Charr.
● Extremo distal biselado 45°, ranuras respiratorias
redondas: por ello es especialmente adecuado para la
aplicación de stents
10101 FA 10924 D

10318 ER Broncoscopio quirúrgico de gran lumen,


tamaño 11 mm, longitud 43 cm, modelo
modificado para la aplicación de Stents, distal
con ranuras respiratorias laterales y extremo
biselado de 45°, para utilizar con foco prismático
10101 FA,
color distintivo: verde
10318 GL Ídem, tamaño 14 mm,
color distintivo: rojo
10101 FA Foco prismático, esterilizable en autoclave,
con conexión para cable de luz de fibra óptica
10314 BM Tapa de cierre, con mirilla
10314 BN Tapa de cierre, con junta de goma
10314 P Accesorio FLUVOG, con mirilla de observación,
tapa de cierre con junta de goma y ventana con
abertura, ajustable
10318 K Cánula de inyección, para la respiración
artificial por inyección, LUER-Lock,
3,5 mm Ø exterior
10318 S Guía, para catéter de aspiración
10924 D Adaptador, para aparato de respiración artificial

e 10924 DL Adaptador, para aparato de respiración


artificial, modelo largo
11-982

10318 ER/GL

BRO 5 E 645
Traqueoscopios de dilatación
Modelo GRONINGEN

10337 R Traqueoscopio óptico de dilatación,


modelo GRONINGEN, rígido, con marcas
de distancia, para la dilatación de
estenosis y tumores en la tráquea
10314 P superior, extremo distal cónico con
ranuras respiratorias laterales, proximal
10316 LR con dispositivo para oxígeno, 12 mm Ø
exterior, longitud 30 cm, para utilizar con
ópticas HOPKINS® II 10005 AA y BA, foco
prismático 10101 FA, adaptador para
aparato de respiración artificial 10316 LR
y accesorio FLUVOG ajustable con mirilla
y junta de goma 10314 P
10337 S Ídem, 8 mm Ø exterior
10101 FA
10337 T Traqueoscopio de intubación óptica,
modelo GRONINGEN
incluye:
Vaina, para la introducción de catéteres
endotraqueales bajo control visual,
proximal con LUER-Lock y distal con
orificios respiratorios laterales para
suministro de gas respirable,
5,5 mm Ø exterior, longitud 30 cm,
para utilizar con ópticas HOPKINS® II
10005 AA y BA
Anillo de distancia, con tornillo de
fijación para el ajuste de longitud de los
catéteres endotraqueales
10005 AA Óptica de visión frontal panorámica
HOPKINS® II 0°, 4 mm Ø, longitud 30 cm,
esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica
incorporado,
color distintivo: verde

10005 BA Óptica de visión foroblicua


panorámica HOPKINS® II 30°,
4 mm Ø, longitud 30 cm, esterilizable
en autoclave, con conductor de luz
de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

10314 P Accesorio FLUVOG, con mirilla de


observación, tapa de cierre con junta
de goma y ventana con abertura,
10005 AA ajustable
10005 BA
10316 LR Adaptador, para aparato de
respiración artificial
10101 FA Foco prismático, esterilizable en
3-11

autoclave, con conexión para


cable de luz de fibra óptica
10337 R/S 10337 T

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

646 BRO-TEL 2 D
Ópticas HOPKINS®

10320 AA
Para utilizar con los broncoscopios 10318 y las pinzas ópticas 10350
así como con los instrumentos de control 10357
10320 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 5,5 mm Ø,
longitud 50 cm, esterilizable en autoclave, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
10320 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30°,
5,5 mm Ø, longitud 50 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo
10320 DA Óptica de visión lateral HOPKINS® 90°,
5,5 mm Ø, longitud 50 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: azul
5-041

10320 AA 10320 BA 10320 DA

Ópticas para la autofluorescencia y el diagnóstico fotodinámico (PDD), véase capítulo 13, FLUORESCENCIA

BRO-TEL 3 C 647
Pinzas ópticas

10320 AA/BA Características especiales:


● Las mandíbulas de las pinzas y la región de la biopsia son
bien visibles antes y durante el trabajo
● Los cuerpos extraños pueden ser extraídos ahora de
manera rápida y bajo control visual
● El mango flexible impide que las pinzas de agarre ejerzan
una presión excesiva sobre el cuerpo extraño.
● La profundidad de corte en las biopsias se puede controlar
mejor

Para utilizar con ópticas HOPKINS® 10320 AA/BA y broncoscopios


10350 L universales 10318 B – CP, tamaño 8,5 hasta 7,5:

10350 HF Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo, para


cuerpos extraños duros, mandíbulas grandes, con
mango flexible
10350 KF Pinzas ópticas, para cacahuetes y cuerpos extraños
blandos, con mango flexible
10350 L Pinzas ópticas, forma de cuchara, redondas,
para biopsia
10350 U Pinzas ópticas, mandíbulas universales,
para biopsia, extracción de cuerpos
extraños y tejido desnaturalizado

e 10350 M Pinzas ópticas, mandíbulas grandes, cortantes,


para la extracción de grandes fragmentos de tejido,
para utilizar con óptica HOPKINS® 10320 AA

e 10350 MS Pinzas ópticas, mandíbulas grandes, romas, estriadas,


para la extracción de cuerpos extraños grandes, para
utilizar con óptica HOPKINS® 10320 AA

e 10350 ST Pinzas ópticas, para el reposicionamiento y


extracción de Stents, una mandíbula fija

11-983

10350 HF 10350 KF 10350 L 10350 U 10350 M 10350 MS 10350 ST

648 BRO-TEL 4 A
Pinzas ópticas

10328 AA Características especiales:


● Las mandíbulas de las pinzas y la región de la biopsia son bien
visibles antes y durante el trabajo
● Los cuerpos extraños pueden ser extraídos ahora de manera
rápida y bajo control visual
● El mango flexible impide que las pinzas de agarre ejerzan una
presión excesiva sobre el cuerpo extraño
● La profundidad de corte en las biopsias se puede controlar
mejor
10352 L

Para utilizar con óptica HOPKINS® 10328 AA y broncoscopios


universales 10318 B – DP, tamaño 8,5 hasta 6,5
10328 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 4,5 mm Ø,
longitud 50 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
10352 H Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo,
para cuerpos extraños duros

e 10352 KF Pinzas ópticas, para cacahuetes y cuerpos


extraños blandos, con mango flexible

10352 L Pinzas ópticas, forma de cuchara,


redondas, para biopsia

10352 U Pinzas ópticas, mandíbulas universales,


para biopsia, cuerpos extraños y la
extracción de tejido desnaturalizado
11-982

10352 H 10352 KF 10352 L 10352 U

BRO-TEL 5 A 649
Instrumentos ópticos orientables
para biopsia

Longitud útil 43 cm

10320 AA/BA/DA Para utilizar con broncoscopios universales con


iluminación distal 10318 B/C, tamaño 8,5 y 7,5 mm
y ópticas HOPKINS® 10320 AA/BA/DA
10358 A/B
10357 Guía de instrumentos orientable, tubo guía para
óptica, continuo del extremo proximal al distal

Instrumentos para utilizar con guías de instrumentos


orientables 10357

10358 A Pinzas flexibles, forma de cuchara, para biopsia,


para la extracción de tejido desnaturalizado,
10357 longitud útil 60 cm
10358 B Pinzas flexibles, forma de cuchara, tamaño
pequeño, para biopsia pulmonar peribronquial,
longitud útil 65 cm

10357 10357
10358 A 10358 B

Las mandíbulas de las pinzas 10358 A pueden ser apretadas


11-982

mecánicamente contra la mucosa intacta. Este procedimiento


permite obtener material, mientras que unas pinzas
convencionales resbalarían en el asimiento tangencial.

650 BRO-TEL 6 A
Guía rígida de instrumentos
con dispositivo antivaho,
accesorios

10320 AA Para utilizar con óptica HOPKINS® 10320 AA y broncoscopios


universales 10318 B – D, tamaño 8,5 – 6,5

10329 A Guía de instrumental, con disposivo antivaho,


fijable al broncoscopio

10435 A Instrumentos para utilizar con óptica HOPKINS® 10320 AA


10329 A y guía de instrumental 10329 A

10435 A Cánula de punción, para biopsia por punción,


1,4 mm Ø, longitud útil 48 cm, para histología

10468 B Catéter de aspiración,


7,5 Charr., con conector 10479 B
10468 C Ídem, 6 Charr., con pieza de acople 10479 C
10468 D Ídem, 4,5 Charr., con pieza de acople 10479 F

10478 D Catéter de aspiración, 5 Charr., sin pieza de acople,


envase de 6 unidades

10479 B Pieza de acople, para catéter de aspiración


10468 B/10478 B
10479 C Ídem, para catéter de aspiración 10468 C/10478 C
10479 F Ídem, para catéter de aspiración 10468 D/10478 D

Un canal en la guía de instrumental 10329 A permite dirigir el


oxígeno sobre el objetivo, evitando así que se empañe la
óptica.
11-982

10468 B/C/D

BRO-TEL 7 A 651
Aplicador de stents de TONN

Los stents traqueobronquiales tienen múltiples aplica- El stent de silicona se debe doblar antes de su aplica-
ciones en la broncología. Principalmente en estenosis ción en el sistema bronquial. Para ello ha sido desarro-
traqueobronquiales malignas y benignas, pero también llado el sistema de aplicación de KARL STORZ. El stent
en fístulas esofagotraqueales y con ciertas limitaciones destinado a su colocación es situado primeramente en
en malacia traqueobronquial. Normalmente se trata de el bloque de pliegue, doblado y empujado en el siste-
pacientes para los cuales, debido a razones funciona- ma de aplicación. Se debe prestar atención a un buena
les o de prognóstico, no es adecuada una intervención lubrificación tanto del stent como del aplicador, me-
quirúrgica. De las tres formas básicas de stent, diante un medio de lubrificación apropiado para endos-
polímero, metal o híbrido, el más utilizado, tanto en el copios. Entonces el sistema aplicador puede ser
pasado como actualmente a nivel mundial, es el stent empujado a través del broncoscopio o traqueoscopio.
de silicona de DUMON1). Desde principios de la década El stent se expulsa mediante la retirada del sistema
de 1990, este stent está disponible en diferentes aplicador y del broncoscopio o traqueoscopio. El con-
longitudes y diámetros, así como stent de bifurcación. trol radioscópico suele ser de gran ayuda, pero no se
En el periodo de 10 años, el «stent de Dumon» se ha trata de ninguna premisa indispensable. Si fuera nece-
convertido de facto en el «estándar de oro»2). saria una corrección de la posición, el stent puede ser
empujado o retirado mediante las pinzas ópticas para
La condición esencial para la colocación del stent es la
cuerpos extraños.
utilización del broncoscopio rígido. No sólo la introduc-
ción de este «cuerpo extraño» se realiza con instru- Con el sistema aplicador pueden ser introducidos
mental rígido, sino también – en caso necesario – la co- también stents de silicona de bifurcación.
rrección y la extracción. Antes de la colocación del
Observaciones: Los stents dinámicos de FREITAG no
stent se efectúan las intervenciones necesarias, como
son apropiados para el sistema aplicador. Para ello son
tratamiento LÁSER, resección tumoral y dilatación de
necesarias las pinzas2) para stent, desarrolladas espe-
estenosis.
cialmente por KARL STORZ.
A continuación se mide la estenosis/fístula. Se se-
lecciona entonces un stent que corresponda a las Bibliografía
proporciones endobronquiales, según su longitud y 1) Dumon JF: A dedicated tracheobronchial stent. Chest

diámetro. Como regla general se escoge un stent que 1990;97: 328-332


2) Freitag L: „Tracheobronchiale Stents“ in Interventional
tenga unos 2 mm más de grosor que el diámetro
Bronchoscopy, 171-185, Karger, Basel, 2000
exterior del broncoscopio más grueso con el cual se
puede pasar la estenosis. En el caso de estenosis
malignas los extremos distal y proximal del stent deben OA Dr. H. TONN,
medir de medio centímetro a un centímetro más de Klinikum Hannover, Oststadt,
Klinik für Pneumologie,
largo que la estenosis, para poder superar con Hannover, Alemania
seguridad.

Observación:
Los aplicadores de stents de TONN 10520, 10530, 10540 y 10550
se pueden adquirir a través de:
NOVATECH SA
Z.I. Athélia III – Voie Antiope
5-041

13705 La Ciotat Cédex


FRANCIA
Tel: +33 (0) 890 710 608
Fax: +33 (0) 890 710 609

652 BRO 6 C
Aplicador de stents de TONN

10521/22/23, 10531/32/33, 10542, 10552

10524/10534/10544/10554

10525/10535/10545/10555 10526/10536/
10546/10556

10520 Aplicador de stents de TONN, 10530 Aplicador de stents de TONN,


para la colocación de stents de para la colocación de stents de
silicona traqueobronquiales de DUMON, silicona traqueobronquiales de DUMON,
14 – 18 mm Ø exterior y longitud máxima 14 –18 mm Ø exterior y longitud máxima
de 10 cm, para utilizar con el broncoscopio de 16 cm, para utilizar con el traqueoscopio
quirúrgico de gran lumen 10318 GL, quirúrgico de gran lumen 10318 GL,
tamaño 14 mm, longitud 43 cm, tamaño 14 mm, longitud 43 cm,
color distintivo: azul color distintivo: rojo
incluye: incluye:
Bloque base Bloque base
Sistema de doblado Sistema de doblado
Vara tensora Vara tensora
Cargador Cargador
Tubo de introducción, Tubo de introducción,
con mango de 2 anillos con mango de 2 anillos
Empujador, para expulsar Empujador, para expulsar

10540 Aplicador de stents de TONN, 10550 Aplicador de stents de TONN,


para la colocación de stents de para la colocación de stents de
silicona traqueobronquiales de DUMON, silicona traqueobronquiales de DUMON,
8 – 13 mm Ø exterior y longitud máxima 9 – 12 mm Ø exterior y longitud máxima
de 10 cm, para utilizar con el traqueoscopio de 6 cm, para utilizar con broncoscopio
quirúrgico de gran lumen 10318 ER, universal 10318 DP, tamaño 6,5 mm,
tamaño 11 mm, longitud 43 cm, longitud 43 cm,
color distintivo: verde color distintivo: blanco
incluye: incluye:
Bloque base Bloque base
Sistema de doblado Sistema de doblado
Vara tensora Vara tensora
Cargador Cargador
Tubo de introducción, Tubo de introducción,
con mango de 2 anillos con mango de 2 anillos
Empujador, para expulsar Empujador, para expulsar
5-041

Observaciones: Los aplicadores de Stent de TONN son adquiribles a través de NOVATECH, véase página 652
Traqueobroncoscopios quirúrgicos de gran lumen 10318 ER/GL, véase página 645
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

BRO 7 E 653
Pinzas para stent de FREITAG

La colocación de stents en Y en la tráquea – retiradas del stent. Tras retirar las pinzas se reintuba el
Técnica e instrumental paciente con un broncoscopio o traqueoscopio corto,
para supervisar la situación y la capacidad funcional
Los stents traqueales se utilizan cada vez más frecuen-
del stent. Las secreciones y el medio de contraste – en
temente para el tratamiento de estenosis de las vías
caso de haber sido utilizado éste – pueden ser aspira-
respiratorias centrales. Mientras que los stents rectos
dos con un broncoscopio flexible y estrecho. Se debe
de silicona o metal pueden ser colocados de manera
prestar una especial atención a que el bronquio lobular
relativamente sencilla, el posicionamiento de stents en
superior derecho no sea bloqueado por las ramas del
Y se revela como algo más complicado.
stent.
Las indicaciones para la utilización de un stent
En la mayoría de los casos puede ser colocado un
DYNAMIC son estenosis o malacias de la tráquea, infil-
stent sin necesidad de control visual, pero mediante la
traciones tumorales y compresión de la bifurcación o
radioscopia es más sencillo y seguro. En situaciones
fístulas traqueoesofágicas. A continuación presenta-
muy críticas, infiltración tumoral de la carina, se utiliza-
mos el método y el instrumento, especialmente desa-
rá 4 ml de medio de contraste, para marcar la tráquea
rrollado para este procedimiento.
contraída y la bifurcación. Hasta la fecha la radioscopia
La broncoscopia rígida se realiza bajo anestesia gene- ha permitido colocar todos los stents sin ningún tipo
ral y parálisis muscular. Tras la fotorresección de tejido de complicación. No se observaron ni perforaciones ni
obstructor y la dilatación de estenosis benignas, se ex- heridas; de todas maneras al introducir un stent, hay
trae el broncoscopio/traqueoscopio rígido y se coloca que ser consciente de que se corre ese riesgo.
un laringoscopio normal en la entrada de la laringe.
Se puede afirmar que con el procedimiento arriba
Las mandíbulas de las pinzas para stent se insertan en descrito, pueden ser colocados stents sin broncos-
las dos ramas del stent en Y. Mediante el cierre de las copia rígida y que la intervención dura menos de un
mandíbulas son apretadas las ramas del stent, para así minuto mediante la utilización de las pinzas para stent.
facilitar el paso a través de las cuerdas vocales y la Debido a las posibles complicaciones, se recomienda,
estenosis. La intubación con ayuda de las pinzas para de manera expresa, que este procedimiento sea efec-
stent se realiza entonces de la misma forma que con tuado por médicos que estén familiarizados con todas
un tubo endotraqueal. Después de pasar la laringe y las técnicas broncoscópicas, inclusive la de la bron-
las partes comprimidas de la tráquea, se desprende el coscopia rígida.
bloqueo y se abren las pinzas con precaución. Tan
pronto como es alcanzada la carina, se nota que las
ramas del stent se deslizan en los bronquios principa-
les. A continuación se fija el stent con la guía situada Prof. Dr. med. L. FREITAG,
en las pinzas, mientras que las mandíbulas son Dr. med. D. GRESCHUCHNA

10510 N

10510 N Pinzas para stent de FREITAG, para la


aplicación de Stents Dynamic
incluyen:
Mango, con bloqueo
Vaina exterior
11-982

Inserto de pinzas
Corredera

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

654 BRO-ST-INTRO
Broncoscopios pediátricos
para iluminación proximal

Características especiales:
● Diámetro interior sin restricciones gracias a la ● Visión excelente del campo quirúrgico
supresión del conductor de luz distal ● Canal lateral para introducir catéteres de
● Foco prismático 10101 FA de colocación aspiración e instrumentos finos
proximal que garantiza una iluminación idónea y
permite el aprovechamiento de todo el diámetro
interior para los instrumentos quirúrgicos

10338 P 10339 AL Broncoscopio de DOESEL-HUZLY, tamaño 6,


longitud 40 cm
10339 BL Ídem, tamaño 5
10339 A Broncoscopio de DOESEL-HUZLY, tamaño 6,
longitud 30 cm
10318 K 10339 B Ídem, tamaño 5
10338 K
10338 M 10338 N 10339 BB Ídem, tamaño 4,5
10339 C Ídem, tamaño 4
10338 S 10339 G Ídem, tamaño 3,7
10339 CD Ídem, tamaño 3,5
10339 EEE Ídem, tamaño 3
10339 CC Broncoscopio de DOESEL-HUZLY, tamaño 4,
longitud 26 cm
10101 FA
10339 GG Ídem, tamaño 3,7
10339 DD Ídem, tamaño 3,5
10339 EE Ídem, tamaño 3
10924 D
10339 D Broncoscopio de DOESEL-HUZLY, tamaño 3,5,
longitud 18,5 cm
10339 E Ídem, tamaño 3
10339 F Ídem, tamaño 2,5
10101 FA Foco prismático, esterilizable en autoclave,
con conexión para cable de luz de fibra óptica
10338 M Tapa de cierre, con mirilla
10338 N Tapa de cierre, con junta de goma, para utilizar
con ópticas y pinzas ópticas
10338 P Accesorio FLUVOG, con mirilla de
observación, tapa de cierre con junta de
goma y ventana con abertura, ajustable
10338 S Guía, para catéter de aspiración, corta, para
broncoscopio pediátrico y para lactantes
10338 TRA Lupa telescópica, esterilizable en autoclave,
giratoria, con anillo adaptador
10338 TRA
10924 D Adaptador, para aparato de respiración
artificial
e 10924 DL Adaptador, para aparato de respiración artificial,
modelo largo
10318 K Cánula de inyección, para la respiración artificial
por inyección, LUER-Lock, 3,5 mm Ø exterior
1-993

10338 K Cánula de inyección, para la respiración artificial


por inyección, LUER-Lock, 2,7 mm Ø exterior, para
10339 AL/BL utilizar con los broncoscopios 10339 E/EE/F
10339 A – F

PED-BRO 1 B 655
Instrumental para recién nacidos
para el tratamiento endoscópico de fístulas esofagotraqueales

10071 Y Instrumental para recién nacidos, para el tratamiento


endoscópico de fístulas esofagotraqueales
10339 F Broncoscopio de DOESEL-HUZLY, tamaño 2,5,
longitud 18,5 cm
10017 AA
10338 S 10101 FA Foco prismático, esterilizable en autoclave,
con conexión para cable de luz de fibra óptica
10017 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® II 0°, 1,9 y
2,1 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
10338 LCD 10338 K incorporado,
color distintivo: verde
10338 LCD Tapa guía para óptica, para conexión fija
entre broncoscopio y óptica
10101 FA 10924 D 10071 Y Cánula de inyección
10338 S Guía, para catéter de aspiración, corta, para
broncoscopio pediátrico y para lactantes
10924 D Adaptador, para aparato de respiración artificial
e 10924 DL Adaptador, para aparato de respiración artificial,
modelo largo
10338 K Cánula de inyección, para la respiración
artificial por inyección, LUER-Lock,
2,7 mm Ø exterior, para utilizar con los
broncoscopios 10339 E/EE/F

Para utilizar a través del canal de trabajo de los


broncoscopios 10339 A/B/BB/C – G, bajo control de las
ópticas HOPKINS® 10324 AA/10020 ATA/10018 AA/10017 AA

10338 U Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, forma de


cuchara, abertura unilateral, semiflexibles,
10339 F grosor de vaina 1 mm, longitud útil 35 cm
10338 X Pinzas, en forma de cuchara, para biopsia,
abertura unilateral, semiflexibles, anchura de las
mandíbulas 1,2 mm, grosor de vaina 1 mm,
con conexión de limpieza, longitud útil 35 mm
10468 B Catéter de aspiración,
7,5 Charr., con conector 10479 B
10468 D Catéter de aspiración,
4,5 Charr., con conector 10479 F
1-993

10338 U/X 10468 B/D 10338 U 10338 X

656 PED-BRO 2 B
Ópticas HOPKINS®

Para utilizar con broncoscopios de 18,5 cm de DOESEL-HUZLY,


10339 D/E, posicionamiento fijo en el broncoscopio utilizando la
tapa guía para óptica 10338 LCD

10018 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 2,7 mm Ø,


longitud 18 cm, esterilizable en autoclave, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
Para utilizar con broncoscopios de 30 cm de DOESEL-HUZLY,
10339 A/B/BB/C/CD/G, posicionamiento fijo en el broncoscopio
utilizando la tapa para la guía de óptica 10338 LCD

10020 ATA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 2,9 mm Ø,


10338 LCD longitud 30 cm, esterilizable en autoclave, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
10005 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0°,
4 mm Ø, longitud 30 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
Para utilizar con broncoscopios de 30 cm de DOESEL-HUZLY
10339 A/B/BB/C/CD/G, posicionamiento fijo en el broncoscopio
utilizando la tapa para la guía de óptica 10338 N
10324 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 2,9 mm Ø,
longitud 36 cm, esterilizable en autoclave, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
10324 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30°,
2,9 mm Ø, longitud 36 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo
Para utilizar con broncoscopios de 40 cm de DOESEL-HUZLY
10339 AL/BL, posicionamiento fijo en el broncoscopio utilizando
10338 R/RK/RL la tapa para la guía de óptica 10338 N
10023 ABA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 2,8 mm Ø,
longitud 44 cm, esterilizable en autoclave, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde
Para utilizar con las ópticas 10017/10018/10020/10005 AA
10338 LCD Tapa guía para óptica, para conexión fija entre
broncoscopio y óptica
Para utilizar con la óptica 10324 AA
10338 RK Tapa guía para óptica, para la conexión fija
entre óptica HOPKINS® 10324 AA y los
broncoscopios 10339 A/B/BB/C/CD/EEE/G
10338 RL Tapa guía para óptica, para la conexión fija
entre óptica HOPKINS® 10324 AA y los
10018 AA 10324 BA broncoscopios 10339 CC/DD/EE/GG
10020 ATA
Para utilizar con la óptica 10005 AA
11-982

10005 AA
10324 AA 10338 R Tapa guía para óptica, para la conexión fija
10023 ABA entre la óptica HOPKINS® II 10005 AA y los
broncoscopios 10339 CC/GG

PED-BRO 3 B 657
Pinzas ópticas y tijeras
para broncoscopios pediátricos de los tamaños 6 – 3,5,
longitudes 30 cm – 18,5 cm

Características especiales:
● La extracción de cuerpos extraños que hasta el ● Los cuerpos extraños son extraídos de ese
presente no se podía controlar visualmente, modo de manera rápida y con la mayor
ahora es posible bajo control visual gracias a las seguridad
nuevas pinzas para cuerpos extraños duros y ● La profundidad de corte en las biopsias se puede
blandos controlar mejor
● El tamaño reducido de las pinzas permite la
introducción a través de esofagoscopios
pediátricos, tamaño 3,5 y más grandes, y
longitudes de 18,5 hasta 30 cm

10324 AA Para utilizar con óptica HOPKINS® 10324 AA


y broncoscopios 10339 A – CD
10378 CF Pinzas ópticas, 2 x 2 dientes, para asir
monedas y cuerpos extraños planos, con
mango flexible
10378 HF Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo,
para asir cuerpos extraños duros, con
10378 CF/HF/KF/KSF mango flexible
10378 KF Pinzas ópticas, mandíbula «judía» de KILLIAN,
para asir cacahuetes y cuerpos extraños
blandos, con mango flexible

e 10378 KSF Pinzas ópticas, modelo VANCOUVER, para


10324 AA asir fragmentos de cacahuetes y cuerpos
extraños blandos, con mango flexible
10378 L Pinzas ópticas, forma de cuchara, para biopsia
10378 S Tijeras ópticas
10378 U Pinzas ópticas, mandíbulas universales, para
biopsia y extracción de cuerpos extraños
10378 L/S/U/M 10378 M Pinzas ópticas, forma de cuchara, ovaladas,
para biopsia, modelo grande

1-992

10378 CF 10378 HF 10378 KF 10378 KSF 10378 L 10378 S 10378 U 10378 M

658 PED-BRO 4 B
Pinzas ópticas
para broncoscopios pediátricos de los tamaños 6 y 5, longitud 40 cm

Características especiales:
● La extracción de cuerpos extraños que hasta el ● Los cuerpos extraños son extraídos de ese
presente no se podía controlar visualmente, modo de manera rápida y con la mayor
ahora es posible bajo control visual gracias a las seguridad
nuevas pinzas para cuerpos extraños duros y ● La profundidad de corte en las biopsias se puede
blandos controlar mejor

10023 ABA Para utilizar con óptica HOPKINS® 10023 ABA y broncoscopios
10339 A – CD
10379 CF Pinzas ópticas, 2 x 2 dientes, para asir
monedas y cuerpos extraños planos,
con mango flexible
10379 HF Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo,
para asir cuerpos extraños duros, con
10379 CF/HF/KF mango flexible
10379 KF Pinzas ópticas, mandíbulas «judía» de KILLIAN,
para asir cacahuetes y cuerpos extraños
10023 ABA blandos, con mango flexible
10379 L Pinzas ópticas, forma de cuchara, para biopsia

10379 L
5-042

10379 CF 10379 HF 10379 KF 10379 L

PED-BRO 5 B 659
Pinzas ópticas
para broncoscopios pediátricos de los tamaños 4 – 3,5,
longitud 26 cm – 18,5 cm

Características especiales:
● La extracción de cuerpos extraños que hasta el ● Los cuerpos extraños son extraídos de ese
presente no se podía controlar visualmente, modo de manera rápida y con la mayor
ahora es posible bajo control visual gracias a las seguridad
nuevas pinzas para cuerpos extraños duros y ● La profundidad de corte en las biopsias se puede
blandos juzgar mejor
● El tamaño reducido de las pinzas permite
la introducción a través de broncoscopios
pediátricos, tamaño 3,5 y más grandes,
y longitudes de 26 cm – 18,5 cm

10020 ATA Para utilizar con óptica HOPKINS® 10020 ATA y los
broncoscopios 10339 CC/GG/DD/D:
10377 CF Pinzas ópticas, 2 x 2 dientes, para asir
monedas y cuerpos extraños planos, con
mango flexible
10377 HF Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo,
para asir cuerpos extraños duros, con mango
flexible
10377 CF/HF/KF
10377 KF Pinzas ópticas, mandíbulas «judía» de KILLIAN,
para asir cacahuetes y cuerpos extraños blandos,
con mango flexible
10377 L Pinzas ópticas, forma de cuchara, para biopsia
10020 ATA
10377 U Pinzas ópticas, mandíbulas universales, para
biopsia y extracción de cuerpos extraños

10377 L/U

5-041

10377 CF 10377 HF 10377 KF 10377 L 10377 U

660 PED-BRO 6 B
e
Pinzas ópticas
para broncoscopios pediátricos de los tamaños 4 – 2,5,
longitud 26 cm – 18,5 cm

Características especiales:
● El tamaño reducido de las pinzas permite la ● La profundidad de corte en biopsias se puede
introducción mediante broncoscopios controlar mejor
pediátricos de tamaño 2,5 y más grandes y
longitudes de 26 cm – 18,5 cm
● Los cuerpos extraños son extraídos de ese
modo, de manera rápida y con la mayor
seguridad

10030 AA Para utilizar con los broncoscopios 10339 CC/GG/DD/EE/D/E/F


e 10030 AA Óptica miniaturizada de visión frontal 0°, semirrígida,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de
fibra óptica incorporado
Dirección visual: 0°
Ángulo de abertura: 90°
Longitud útil: 30,6 cm
Diámetro exterior: 1,3 mm
Color distintivo: verde
10374 HF e 10374 HF Pinzas ópticas, mandíbulas tipo cocodrilo, para
cuerpos extraños duros, con mango flexible

e 10374 L Pinzas ópticas, forma de cuchara, para biopsia


10030 AA

10374 L
3-11

10374 HF 10374 L

PED-BRO 7 661
Pinzas y tijeras para broncoscopia
Abertura unilateral

Grosor de vaina 2,5 mm, longitud útil 50 cm


10366 H Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura unilateral, grosor de vaina 2,5 mm, longitud útil 50 cm
10366 K Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos
10366 L Ídem, forma de cuchara, redondas, para biopsia
10366 U Ídem, mandíbulas universales, para biopsia y
extracción de cuerpos extraños
10366 S Tijeras, rectas, para desmenuzar fragmentos óseos

Grosor de vaina 2,5 mm, longitud útil 35 cm


10367 H Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura unilateral, grosor de vaina 2,5 mm, longitud útil 35 cm
10367 K Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos
10367 L Ídem, forma de cuchara, redondas, para biopsia

5-041

10366 H 10366 K 10366 L 10366 U 10366 S


10367 H 10367 K 10367 L

662 BRO-ACC A
Pinzas para broncoscopia
Abertura bilateral

Grosor de vaina 2,5 mm, longitud útil 50 cm


10370 H Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura bilateral, grosor de vaina 2,5 mm, longitud útil 50 cm
10370 J Ídem, puntiagudas, dentadas, para monedas y cuerpos
extraños planos
10370 K Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos
10370 L Ídem, forma de cuchara, redondas, para biopsia
10370 M Ídem, forma de cuchara, redondas, para biopsia, flexibles
10370 P Ídem, forma de cuchara, ovaladas, fenestradas, para biopsia
y extracción de cuerpos extraños
10370 U Ídem, mandíbulas universales, para biopsia y extracción
de cuerpos extraños
5-041

10370 H 10370 J 10370 K 10370 L 10370 M 10370 P 10370 U

BRO-ACC 1 B 663
Pinzas para broncoscopia
Abertura bilateral

Grosor de vaina 2 mm, longitud útil 45 cm


10371 HL Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura bilateral, grosor de vaina 2 mm, longitud útil 45 cm
10371 KL Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos
10371 LL Ídem, forma de cuchara, redondas, para biopsia
10371 UL Ídem, mandíbulas universales, para biopsia y extracción
de cuerpos extraños

Grosor de vaina 2 mm, longitud útil 35 cm


10371 H Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura bilateral, grosor de vaina 2 mm, longitud útil 35 cm
10371 J Ídem, puntiagudas, dentadas, para monedas y cuerpos
extraños planos
10371 K Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos
10371 L Ídem, forma de cuchara, redondas, para biopsia
10371 P Ídem, forma de cuchara, ovaladas, fenestradas, para biopsia y
extracción de cuerpos extraños
10371 U Ídem, mandíbulas universales para biopsia y extracción de
cuerpos extraños

10371 HL 10371 KL 10371 LL 10371 UL


10371 H 10371 J 10371 K 10371 L 10371 P 10371 U
5-041

664 BRO-ACC 2 B
Pinzas para broncoscopia
Abertura bilateral

Grosor de vaina 1,5 mm, longitud útil 35 cm


10372 HL Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura bilateral, grosor de vaina 1,5 mm, longitud útil 35 cm
10372 JL Ídem, puntiagudas, dentadas, para monedas y cuerpos
extraños planos
10372 KL Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos
10372 LL Ídem, forma de cuchara, redondas, para biopsia
10372 UL Ídem, mandíbulas universales, para biopsia y extracción de
cuerpos extraños

Grosor de vaina 1,5 mm, longitud útil 25 cm


10372 H Pinzas, mandíbulas tipo cocodrilo, para cuerpos extraños duros,
abertura bilateral, grosor de vaina 1,5 mm, longitud útil 25 cm
10372 K Ídem, para cacahuetes y cuerpos extraños blandos

10372 HL 10372 JL 10372 KL 10372 LL 10372 UL


10372 H 10372 K
5-041

BRO-ACC 3 B 665
Accesorios para broncoscopia
Tubos de aspiración, portaalgodones, portatorundas y catéteres

10380 A – H

10383 A – F

10381 A – B

10382 A – B

10390 AN/BN

10384 A/B

10385 A/B

10387 A/B

10388 A
3-11

10468 B/C/D

Descripción de los instrumentos, véase página 667

666 BRO-ACC 4 B
Accesorios para broncoscopia
Tubos de aspiración, portaalgodones, portatorundas y catéteres

Longitud útil 50 cm
10380 A Tubo de aspiración, 4 mm Ø
10380 D Ídem, 2,5 mm Ø
10380 H Ídem, 5 mm Ø
10383 A Tubo de aspiración, con orificio de interrupción, 4 mm Ø
10381 A Tubo de aspiración, con punta de goma, recto, 4 mm Ø
10382 A Ídem, curvado
10390 AN Tubo de aspiración-coagulación, aislado,
con conexión para coagulación unipolar, 4 mm Ø
10384 A Portaalgodón
10385 A Portatorundas
10387 A Portatorundas, con mango de resorte
10388 A Portatorundas, para frotis estériles

Longitud útil 35 cm
10380 CB Tubo de aspiración, 2 mm Ø
10380 B Ídem, 3 mm Ø
10380 CB Ídem, 2 mm Ø
10383 B Tubo de aspiración, con orificio de interrupción, 3 mm Ø
10383 BL Ídem, 5,5 mm Ø
10381 B Tubo de aspiración, con punta de goma, 2 mm Ø,
recto, longitud útil 35 cm
10382 B Ídem, curvado
10390 BN Tubo de aspiración y coagulación, aislado, con
conexión para coagulación unipolar, 3 mm Ø
10384 B Portaalgodón
10385 B Portatorundas
10387 B Portatorundas, con mango de resorte

Longitud útil 30 cm
10383 DD Tubo de aspiración, con orificio de interrupción, 2 mm Ø
10383 F Ídem, 3 mm Ø

Longitud útil 25 cm
10380 C Tubo de aspiración, 2 mm Ø
10383 C Tubo de aspiración, con orificio de interrupción, 2 mm Ø
10383 CC Ídem, 1 mm Ø
10383 D Ídem, 3 mm Ø
10383 E Ídem, 4 mm Ø

Para utilizar a través del canal de trabajo bajo control de la óptica HOPKINS®
10468 B Catéter de aspiración, 7,5 Charr., con conector 10479 B
10468 C Ídem, 6 Charr., con pieza de acople 10479 C
10468 D Ídem, 4,5 Charr., con pieza de acople 10479 F
3-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

BRO-ACC 5 B 667
Accesorios para broncoscopia
Instrumentos para la aspiración, irrigación y biopsia por punción

10434 V

10432 ED 10432 N/T 10434

10432 N Aspirador, para recoger secreciones, con orificio de interrupción,


con recipiente de repuesto 10432 E, adaptable a tubos o
catéteres de aspiración
10432 T Ídem, sin orificio de interrupción
10432 ED Colector, de plástico, para un solo uso, con tapa,
envase de 100 unidades, para utilizar con aspirador e irrigador
bronquial de HUZLY 10434 y anillo intermedio 10434 Z
10434 Aspirador e irrigador bronquial de HUZLY, con recipiente
graduado 10455 A y pera 437000. El líquido de irrigación y
las secreciones bronquiales son aspiradas inmediatamente
tras conmutar la llave de «irrigación» a «aspiración»

10434 A/B

10434 A Tubo de aspiración, 4 mm Ø, longitud 50 cm, para utilizar


con aspirador e irrigador bronquial de HUZLY 10434
10434 B Ídem, 3 mm Ø, longitud 35 cm

10436

10436 Cánula de punción, para la biopsia transbronquial,


extremo distal recto, 1,6 mm Ø, longitud útil 47 cm
10438 Ídem, extremo distal acodado
11-983

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

668 BRO-ACC 6 B
Accesorios para broncoscopia
Pulverizadores, canastillas y cepillos

10452 A/B

10454

10452 A Pulverizador bronquial, con recipiente graduado 10455 A


y pera 437000, longitud 50 cm
10452 B Ídem, longitud 40 cm
10454 Pulverizador, para laringe, con recipiente graduado 10455 A
y pera de goma 40924 H
10455 A Recipiente graduado, esterilizable en autoclave, para aspirador e
irrigador bronquial de HUZLY10434, pulverizador bronquial 10452 A/B
y pulverizador 10454

10386 AL/B

10386 AL Canastilla, para cuerpos extraños, con


mango de anillas, longitud útil 55 cm
10386 B Ídem, longitud útil 35 cm
3-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

BRO-ACC 7 A 669
Accesorios para broncoscopia
Agentes antivaho

15006 B 15006 C 15006 D

15006 B Agente antivaho «ULTRA-STOP», 25 ml,


frasco gotero
15006 C Agente antivaho «ULTRA-STOP», 30 ml,
vial estéril
15006 D Agente antivaho «ULTRA-STOP», 15 ml,
pulverizador

3-11

670 BRO-ACC 8
Dimensiones
de los broncoscopios universales

Longitud Diámetro Diámetro


Núm. de
Tamaño total interior exterior Ópticas Pinzas ópticas
artículo
–L– –I– –A–

10350 HF, 10350 KF,


10350 L, 10350 ST,
10318 B 8,5 43 cm 10 mm 11 mm 10320
10350 U,
con 10320 AA, 10320 BA

10350 HF, 10350 KF,


10350 L, 10350 M,
10318 BP 8,5 43 cm 10 mm 11 mm 10320 10350 MS, 10350 ST,
10350 U,
con 10320 AA, 10320 BA

10350 HF, 10350 KF,


10318 C 10350 L, 10350 ST,
7,5 43 cm 9 mm 10 mm 10320
10318 CP 10350 U,
con 10320 AA, 10320 BA

10352 H, 10352 L,
10318 D
6,5 43 cm 8 mm 9 mm 10320 10352 KF, 10352 U,
10318 DP
con 10328 AA, 10328 BA
11-982

BRO-DIM 1 A 671
Dimensiones
de los broncoscopios universales

Longitud Diámetro Diámetro


Número de
Tamaño total interior exterior Ópticas Pinzas ópticas
artículo
–L– –I– –A–

10318 G 14 33 cm 13 mm 14 mm 10320

10350 HF, 10350 KF,


10350 L, 10350 M,
10318 GL 14 43 cm 13 mm 14 mm 10320 10350 MS, 10350 ST,
10350 U,
con 10320 AA, 10320 BA

10318 ER 11 43 cm 10 mm 11 mm 10320

11-982

672 BRO-DIM 2 B
Dimensiones de los
broncoscopios pediátricos de DOESEL-HUZLY
con iluminación proximal

Número de Longitud total


Tamaño Ópticas Pinzas ópticas
artículo –L–

10379 CF, 10379 HF,


10339 AL 6 40 cm 10023
10379 KF, 10379 L,
10339 BL 5 40 cm 10023
con 10023 ABA

10339 A 6 30 cm
10378 CF, 10378 HF,
10339 B 5 30 cm
10378 KF, 10378 KSF,
10339 BB 4,5 30 cm 10324
10378 L, 10378 M,
10339 C 4 30 cm 10020
10378 S, 10378 U,
10339 G 3,7 30 cm
10378 X, con 10324 AA
10339 CD 3,5 30 cm

10324
10339 EEE 3 30 cm –
10020

10339 CC 4 26 cm 10377 CF, 10377 HF,


10324
10339 GG 3,7 26 cm 10377 KF, 10377 L,
10020
10339 DD 3,5 26 cm 10377 U, con 10020 ATA

10324
10339 EE 3 26 cm 10374 L, 10374 HF
10020

10377 CF, 10377 HF,


10018
10339 D 3,5 18,5 cm 10377 KF, 10377 L,
10020
10377 U, con 10020 ATA

10018
10374 L, 10374 HF,
10339 E 3 18,5 cm 10020
con 10030 AA
10030
11-982

10017
10018 10374 L, 10374 HF,
10339 F 2,5 18,5 cm
10020 con 10030 AA
10030

BRO-DIM 3 673
FLUORESCENCIA
e
Angiografía ICG

Desde hace algunos decenios se recurre cada vez más Los datos recopilados han sido evaluados tanto en línea
a la administración intravenosa de sustancias coloran- como fuera de línea en el PC, y los resultados obtenidos
tes que permanecen estrictamente intravasculares pa- han sido comparados con los resultados clínicos. No se
ra poder evaluar mejor los estados fisiológicos y pato- ha producido ninguna pérdida parcial ni total del injerto.
lógicos de distintos tejidos u órganos en un organismo Dos injertos con una perfusión limitada a causa de una
vivo. El verde indocianino (ICG) es uno de los represen- insuficiencia de anastomosis arterial han podido salvar-
tantes más importantes de este grupo y dispone de se mediante su revisión operatoria. Las angiografías ICG
propiedades farmacocinéticas claramente mejores que endoscópicas han resultado fáciles de practicar y han
los marcadores usuales como, por ejemplo, la fluores- sido toleradas sin problemas. Los injertos han presen-
ceína. Sólo en muy raras ocasiones se han observado tado una concentración de la sustancia colorante
reacciones anafilácticas u otras intolerancias. Junto a retardada, pero al final igual de intensa, en comparación
su uso habitual para el diagnóstico de la circulación con el entorno. Los dos injertos con perfusión inicial
sanguínea coroidea, esta sustancia colorante, que se reducida han mostrado máximos relativos de fluores-
elimina rápidamente y no metabolizada a través del hí- cencia (el injerto respecto al entorno) del 33% y 37%,
gado, ha sido homologada para su uso en el diagnós- mientras que en el resto de casos este valor era igual o
tico funcional del hígado y para la evaluación de diver- superior al 64%. A partir de los datos obtenidos ha
sos estados cardiovasculares y microvasculares. Tras podido concluirse que las angiografías ICG endoscó-
una serie de ensayos prometedores en animales, las picas en los pacientes con transferencia tisular libre en
angiografías ICG in vivo parecen igualmente adecua- el tracto aéreo digestivo superior parecen, en principio,
das para la evaluación no invasiva del estado postope- adecuadas dado que este método es fácil de practicar
ratorio de la perfusión de injertos tisulares libres. sin demasiados riesgos y proporciona de inmediato in-
formación determinante acerca del estado de la perfu-
El innovador sistema D-LIGHT P de KARL STORZ am-
sión del tejido. Se desprende, pues, que este procedi-
plía hoy el ámbito de aplicaciones de la angiografía ICG
miento constituye un complemento ideal a los demás
a todas las áreas corporales accesibles por vía endo-
procedimientos de screening descritos, particularmente
scópica, con una gran cantidad de nuevas indicaciones
en las situaciones más complejas (señales doppler
imaginables. Por ejemplo, la angiografía por fluorescen-
dudosas, injertos de difícil visualización, coloración
cia ICG para el control del estado de la perfusión de los
cutánea de difícil evaluación).
injertos tisulares libres en el área de las vías respiratorias
y digestivas superiores puede efectuarse de más cerca,
Priv.-Doz. Dr. C. S. BETZ,
lo que ya ha mostrado resultados muy alentadores en un
Klinik und Poliklinik für Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde,
estudio de factibilidad realizado por nuestros laborato- Klinikum der Universität München, Campus Großhadern,
rios. Pero muchos otros ámbitos de aplicación como, Marchioninistr. 15,
por ejemplo, el diagnóstico de neoformaciones vascula- 81377 Múnich, Alemania
res en el tracto gastrointestinal, el control del flujo san-
guíneo normal tras la oclusión neuroquirúrgica de un
aneurisma y el control intraoperatorio del riego sanguí-
neo de las anastomosis colorrectales, ofrecen también
buenas perspectivas.
8-11

HNO-ICG 1 677
e
Angiografía ICG

A título de ejemplo, a continuación se expone en actualmente no existe ningún procedimiento de rutina


detalle una de las indicaciones citadas más arriba. para la evaluación objetiva del estado del riego san-
Uno de los estudios de factibilidad realizados en la guíneo de los tejidos libres, pero que en caso de pertur-
Clínica Universitaria de ORL de la Universidad Ludwig bación postoperatoria no detectada de la irrigación
Maximilian (LMU) de Múnich pretendía responder a la sanguínea, ésta puede provocar la pérdida parcial e
pregunta sobre si la angiografía fluoresceínica endos- incluso total del injerto. Han participado en el estudio
cópica tras la administración intravenosa de ICG 25 pacientes con la transferencia tisular pertinente.
resultaba adecuada para el reconocimiento precoz de Todos los pacientes se han sometido a 3 angiografías
una perfusión reducida de injertos tisulares libres con ICG endoscópicas (durante la operación, 24 horas y 72
anastomosis microvascular en el tracto aéreo digestivo horas tras la operación; véanse las ilustraciones 1 – 4).
superior. Este estudio se basa en el hecho de que

Fig. 1: Visualización en modo de luz blanca Fig. 2: Evaluación endoscópica de la perfusión ICG –
durante la operación
8-11

Fig. 3: Evaluación endoscópica de la perfusión ICG – Fig. 4: Evaluación endoscópica de la perfusión ICG –
24 h tras la operación 72 h tras la operación

678 HNO-ICG 2
e
Angiografía ICG
para utilizar con TRICAM® SL II y D-LIGHT P

El sistema D-LIGHT P de KARL STORZ, utilizado en conmutando el filtro en el ocular de la óptica. En


combinación con los endoscopios HOPKINS®, los combinación con la unidad de control de cámara
cuales han sido especialmente construídos para la an- TRICAM® SL II, este nuevo sistema ofrece imágenes de
giografía, constituyen un sistema compacto para el nitidez excelente, así como detalles precisos del tejido
control de la perfusión, así como para el diagnóstico de observado. La observación de la perfusión en el modo
autofluorescencia. El cambio de los filtros para pasar ICG abre al usuario nuevas posibilidades en ámbito de
del diagnóstico de autofluorescencia a la observación la anastomosis quirurgica.
ICG se efectúa de manera muy fácil, simplemente
8-11

HNO-ICG 3 679
e
Ópticas HOPKINS®
para angiografía ICG

8710 AGA

8710 AGA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, para el control


de la perfusión, diagnóstico de autofluorescencia y luz
blanca, 5,8 mm Ø, longitud 19 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: verde

8711 AGA

8711 AGA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® 0°, para


el control de la perfusión, diagnóstico de autofluorescencia
y luz blanca, 10 mm Ø, longitud 20 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: verde

Cable de conducción de luz por fluido

495 FO Cable de conducción de luz por fluido,


495 FO 3 mm Ø, longitud 180 cm
495 FP Ídem, longitud 250 cm
8-11

680 HNO-ICG 4
TRICAM® SL II
Unidad de control de cámara SCB

20 2230 11S1 Unidad de control de cámara


TRICAM® SL II SCB

Sistemas de color PAL/NTSC, con KARL STORZ-SCB


y módulo digital de procesamiento de imágenes integrado
incluye:
Cable de red
Teclado, con carácteres españoles
2x Cable de conexión, para el control de aparatos periféricos
Cable de vídeo BNC/BNC
Cable de conexión S-Video (Y/C)
Cable de conexión especial RGBS
Cable de conexión SCB
Cable de conexión DV, 6 pines a 4 pines

20 2210 37 / 20 2211 37

20 2210 37 PAL TRICAM® PDD cabezal de


20 2211 37 NTSC cámara de tres chips
Sistemas de color PAL/NTSC, sumergible, esterilizable por
gas, con objetivo zoom parfocal integrado, f = 25 – 50 mm
(2x), 2 teclas de cabezal de cámara programables, para el
diagnóstico precoz fotodinámico
8-11

Datos técnicos acerca de TRICAM® SL II y cabezal de cámara de tres chips TRICAM® PDD,
véanse páginas 688, 703-704
Accesorios opcionales para TRICAM® SL II y componentes/piezas de repuesto,
véase catálogo TELEPRESENCE

HNO-ICG 5 681
e
Sistema D-LIGHT P SCB

Características especiales:
● Fuente de luz especial para el diagnóstico de
perfusión de tejidos y órganos con verde
indocianino (ICG) o para el diagnóstico
fotodinámico temprano en broncoscopia
● Conmutable entre luz blanca y modo de
fluorescencia después de inyección ICG o modo
de autofluorescencia
● Con KARL STORZ Communication Bus
(KARL STORZ-SCB)

e 20 1337 01-1 Fuente de luz fría D-LIGHT P SCB

Tensión de trabajo 100 – 125/220 – 240 VAC, 50/60 Hz


incluye:
Cable de red
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
Interruptor monopedal, monofásico, para función de
conmutación

Datos técnicos:
Tipo de lámpara XENON 15 V, 300 W Dimensiones 305 x 165 x 336 mm
Temperatura de color aprox. 6000 K ancho x alto x fondo
Tomas de luz 1 Peso 9,7 kg
Regulación intensidad Selección manual sin escalas mediante Tipo de construcción corresponde a IEC 601-1 y UL 544,
clase de protección 1/CF
8-11

de luz teclado de membrana o mediante la señal


de KARL STORZ Communication Bus

Lámparas de repuesto y módulos de lámpara de repuesto para sistemas D-LIGHT y


componentes/piezas de repuesto, véase catálogo TELEPRESENCE

682 HNO-ICG 6
Sistema endoscópico de
autofluorescencia
para el diagnóstico y diagnóstico precoz de carcinomas laríngeos

La endoscopia de autofluorescencia es un método Los estudios de la laringe e hipofaringe han demostra-


moderno no invasivo para el reconocimiento de modifi- do hasta el momento que las alteraciones canceríge-
caciones precancerosas y cancerosas de la mucosa, nas de la mucosa se ponen de manifiesto mediante el
que en la región del sistema bronquial y del urotelio ya contraste de color [Fryen et al. 1997]. Estas observa-
es utilizado clínicamente con éxito en la detección pre- ciones fueron ya ratificadas por mediciones espectros-
coz y los cuidados posthospitalarios [Lam et al. 1993, cópicas en la región de la mucosa bucal y de la faringe
Nakhosteen et al. 1997, Häussinger et al. 1999]. Tam- [Dhingra et al.1996].
bién en la laringe se utiliza la endoscopia de autofluo-
Nuestras investigaciones han demostrado que displa-
rescencia con éxito. El principio físico del método se
sias de alto grado y carcinomas in situ, en compara-
basa en la estimulación de la fluorescencia propia del
ción con reconocimientos estándar de luz blanca, se
tejido de la mucosa, mediante luz de la zona azul del
delimitan mejor facilitando de manera considerable, su
espectro óptico (375 – 440 nm). Las causas de la modi-
completa extirpación. [Arens et al. 1999].
ficación de las propiedades de fluorescencia son com-
plejas y surgen, entre otras razones, dependiendo del El sistema D-LIGHT/AF comprende asimismo la posi-
metabolismo modificado, de la adyacente reacción del bilidad de diagnóstico de fluorescencia, una fluores-
estroma y del frecuentemente presente engrosamiento cencia inducida, en la cual la dosis previa de ácido 5-
del epitelio superficial [Dhingra et al. 1998]. aminolevulínico (local o sistémica) conduce a una con-
centración de protoporfirina IX en la mucosa cance-
El sistema D-LIGHT/AF de KARL STORZ, desarrollado
rosa y por ello también a un amplificado contraste
en colaboración con diversas clínicas, ya se utiliza co-
[Leunig et al. 1996].
mo sistema combinado de autofluorescencia/fluores-
cencia para la detección precoz de carcinomas en el En el futuro será posible mejorar el diagnóstico pre-
sistema bronquial [Huber et al. 1995], en la vejiga urina- operatorio mediante exámenes autofluorescentes la-
ria [Kriegmaier et al. 1994] y en la mucosa bucal [Leunig ringoscópicos de aumento. Nuestros estudios clínicos
1996]. preliminares realizados con 50 pacientes han mostrado
ya resultados comparables al diagnóstico de autofluo-
El sistema D-LIGHT/AF puede ser aplicado durante la
rescencia microlaringoscópica.
microlaringoscopia, en los siguientes modos de
reconocimiento, también para el diagnóstico precoz del Para el sistema D-LIGHT/AF para el diagnóstico
carcinoma laríngeo: precoz de fluorescencia KARL STORZ ofrece endos-
copios flexibles y rígidos, así como sistemas de cáma-
● Diagnóstico estándar
ras PDD especialmente adaptados.
● Diagnóstico de autofluorescencia
● Diagnóstico de fluorescencia (fluorescencia IX de
Dr. med. K. MALZAHN
protoporfirina por inducción de ácido 5-
Groß-Gerau, Alemania
aminolevulínico ALA)
Prof. Dr. med. C. ARENS
En el modo diagnóstico estándar se realiza en primer Universitätsklinik für Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde,
lugar la microlaringoscopia con pura luz blanca. Al Magdeburg, Alemania
conmutar en la cámara al modo diagnóstico de auto-
fluorescencia se irradia luz, mediante el excelente Prof. emer. Dr. med. H. GLANZ
Universitätsklinik für Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde,
sistema D-LIGHT/AF, desde la zona azul del espectro Gießen, Alemania
visible, estimulando la fluorescencia propia del tejido
en la delicada mucosa de la laringe. Una modificación
de la típica fluorescencia verde en ciertas regiones del
tejido indica una alteración patológica de la mucosa.
3-11

HNO-AF 1 683
Endoscopia de luz blanca
(microlaringoscopia)
vs. endoscopia de autofluorescencia

Diagnóstico:

Luz blanca Autofluorescencia

Carcinoma de epitelio pavimentoso cornificado, izquierda, con ramificación displásica de grado medio en la
cuerda vocal derecha

11-03

Displasia de epitelio pavimentoso focal


Grado II (junto a epidermización y leucoplaquia focal), solamente visible en la imagen de autofluorescencia mediante
reducción de la fluorescencia en la zona marcada (2 pacientes)

684 HNO-AF 2
Ópticas HOPKINS® II
para el diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico (PDD)
de la nariz y los senos paranasales, 4 mm Ø, longitud 18 cm

Para el diagnóstico y diagnóstico precoz de carcinomas

7230 AP

7230 AP Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0°,


para el diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico (PDD),
4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado y
cambiador de filtros,
color distintivo: verde

7230 BP Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30°,


para el diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico (PDD),
4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado y
cambiador de filtros,
color distintivo: rojo

7230 FP Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45°,


para el diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico (PDD),
4 mm Ø, longitud 18 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado y
cambiador de filtros,
color distintivo: negro

Cable de conducción de luz por fluido

495 FO Cable de conducción de luz por fluido,


3 mm Ø, longitud 180 cm
495 FO 495 FP Ídem, longitud 250 cm
495 FS Cable de conducción de luz por fluido,
2 mm Ø, longitud 220 cm
4-031

HNO-AF 3 685
Ópticas HOPKINS®
para el diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico (PDD)
en laringoscopia directa rígida

8700 CP

8700 H

8700 CP Telelaringoscopio, con óptica de visión lateral


HOPKINS® 70° integrada, para el diagnóstico
de autofluorescencia/fotodinámico (PDD),
ángulo de abertura 50°, 5,8 mm Ø, longitud
20 cm, esterilizable en autoclave, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado y
cambiador de filtro,
color distintivo: amarillo

8700 H Mango, para utilizar con telelaringoscopios 8700 CP,


8700 CKA, 8705 CKA y 8700 DKA

8707 DP

8707 DP Telelaringofaringoscopio, con óptica de visión


lateral HOPKINS® 90° integrada, para el diagnóstico
de autofluorescencia/fotodinámico (PDD), aumento
4x, enfocable, esterilizable en autoclave, 10 mm Ø,
longitud útil 15 cm, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: azul

495 FP Cable de conducción de luz por fluido,


3 mm Ø, longitud 250 cm
11-03

686 HNO-AF 4
Ópticas HOPKINS®
para el diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico (PDD)
en laringoscopia directa rígida

8712 BP

8712 AP Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0°, para


diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico (PDD), 5 mm Ø,
longitud 24 cm, esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: verde

8712 BP Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30°, para


diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico (PDD), 5 mm Ø,
longitud 24 cm, esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: rojo

8712 CP Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 70°, para


diagnóstico de autofluorescencia/fotodinámico (PDD), 5 mm Ø,
longitud 24 cm, esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: amarillo

495 FP Cable de conducción de luz por fluido, 3 mm Ø,


longitud 250 cm

8711 AP

8711 AP Óptica de visión frontal HOPKINS® II 0°, para diagnóstico de


autofluorescencia/fotodinámico (PDD), 10 mm Ø, longitud 20 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado y cambiador de filtro,
color distintivo: verde

495 FR Cable de conducción de luz por fluido, 5 mm Ø,


longitud 250 cm

8710 AP

8710 AP Óptica de visión frontal HOPKINS® II 0°, para diagnóstico de


autofluorescencia/fotodinámico (PDD), 5,8 mm Ø, longitud 20 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
11-032

incorporado y cambiador de filtro,


color distintivo: verde

495 FR Cable de conducción de luz por fluido, 5 mm Ø,


longitud 250 cm

HNO-AF 5 687
Endoscopios
para el diagnóstico fotodinámico y examen de autofluorescencia

Cabezal de cámara de tres chips TRICAM® PDD

20 2210 37 PAL TRICAM® PDD cabezal de


20 2211 37 NTSC cámara de tres chips
Sistemas de color PAL/NTSC, sumergible, esterilizable por
gas, con objetivo zoom parfocal integrado, f = 25 – 50 mm
(2x), 2 teclas de cabezal de cámara programables, para el
diagnóstico precoz fotodinámico

Datos técnicos:
Cabezales de cámara TRICAM® Cabezal de cámara de tres chips PDD
PAL 20 2210 37
NTSC 20 2211 37
Sensor de imágenes 3x ½" chip CCD
Señal de salida píxeles 752 x 582 (PAL)
HxV 768 x 494 (NTSC)
Resolución (horizontal) 750 líneas mín.
Dimensiones 37 x 47 mm, longitud 124 mm
Peso 240 g
Sensibilidad mínima F 1,4/3 Lux (estándar)
Objetivo Objetivo Parfocal Zoom integrado, f = 25-50 mm
Mecanismo de cierre Adaptador ocular estándar

20 2230 11S1 Unidad de control de cámara


TRICAM® SL II SCB

Sistemas de color PAL/NTSC, con KARL STORZ-SCB


y módulo digital de procesamiento de imágenes integrado
incluye:
Cable de red
Teclado, con carácteres españoles
2x Cable de conexión, para el control de aparatos
periféricos
Cable de vídeo BNC/BNC
Cable de conexión S-Video (Y/C)
Cable de conexión especial RGBS
Cable de conexión SCB
Cable de conexión DV, 6 pines a 4 pines

Datos técnicos:
Salida de vídeo - Señal RGBS a conector 4x BNC Unidad de control Dimensiones: 305 x 88 x 254 mm
- S-Video a conector 4 pines Mini-DIN (2x) (CCU) (ancho x alto x fondo)
- Señal FBAS a conector BNC Peso 2,7 kg
- Señal DV a conector 6 pines DV
Tensión de trabajo 100-240 VAC, 50/60 Hz
Entrada Entrada de teclado para generación
de títulos y funciones de cámara a conector Tipo de construcción Corresponde a IEC 601-1, 601-2-18, CSA
Mini-DIN 6 pines 22.2 núm. 601, UL 2601, y CE según MDD,
clase de protección 1/BF
Salida/Entrada control KARL STORZ-SCB a conector 6 pines
11-032

Mini-DIN (2x), conector jack estéreo


de 3,5 mm (ACC 1, ACC 2)

Componentes/Piezas de repuesto, véase catálogo TELEPRESENCE

688 HNO-AF 6
Sistema D-LIGHT C/AF SCB

Características especiales:
● Para el diagnóstico precoz fotodinámico en la
zona bronquial o bien para la exploración
fotodinámica de la vejiga
● Conmutable entre luz blanca amortiguada, modo
de autofluorecencia y modo de fluorescencia
protoporfirina IX (opcional)
● Con KARL STORZ Communication Bus
(KARL STORZ-SCB)

20 1336 01-133 Fuente de luz fría D-LIGHT C/AF SCB

Tensión de trabajo 100 – 125/220 – 240 VAC, 50/60 Hz


incluye
Cable de red
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
Interruptor monopedal, monofásico, para función de
conmutación

Datos técnicos:
Tipo de lámpara XENON 15 V, 300 W Dimensiones 305 x 165 x 335 mm
Temperatura de color aprox. 6000 K ancho x alto x fondo
Tomas de luz 1 Peso 11 kg
Regulación intensidad Selección manual sin escalas mediante Tipo de construcción Corresponde a IEC 601-1 y UL 544,
de luz teclado de membrana o mediante la señal clase de protección 1/CF
de KARL STORZ Communication Bus
3-11

Accesorios opcionales para fuente de luz fría D-LIGHT C/AF SCB, lámparas de repuesto y módulos de
lámparas de repuesto, así como componentes/piezas de repuesto, véase catálogo TELEPRESENCE
El sistema es compatible con los aparatos KARL STORZ-SCB.

HNO-AF 7 689
Sistema endoscópico de
autofluorescencia
para el diagnóstico y diagnóstico precoz de carcinomas bronquiales

Con el procedimiento de autofluorescencia de El diagnóstico de autofluorescencia también puede ser


KARL STORZ, se abre un camino diagnóstico para ha- utilizado con nuestro sistema, en otras especialidades
cer visibles, lo antes posible, alteraciones malignas y para el descubrimiento de tumores. En ORL1) pueden
premalignas. Solamente cuando los carcinomas bron- ser detectados carcinomas laríngeos más temprano y
quiales son descubiertos en un estadio temprano, exis- de manera más exacta en lo que concierne a sus
ten verdaderas posibilidades de supervivencia para el dimensiones que con la simple observación de luz
paciente. La excelente técnica de este sistema lo con- blanca. En la cavidad bucal2) pueden ser diagnostica-
vierten en un aparato, compacto y por ello económico. dos carcinomas del suelo de la boca, tras sensibiliza-
ción ALA, mucho más exactamente con PDD. Desde
El sistema diagnóstico se caracteriza por la posibilidad
1996 es utilizado regularmente el sistema PDD en
de pasar en cualquier momento de la acostumbrada
urología3), para el aumento de la sensibilidad de la
broncoscopia de luz blanca al modo diagnóstico.
citoscopia en relación con el carcinoma superficial de
Para ello se precisa del sistema especial de luz
la vejiga. La detección laparoscópica de endometriosis
D-LIGHT C (AF) en combinación con los broncosco-
en ginecología4), tras ALA oral, mejora el porcentaje de
pios indicados en cada ocasión, flexibles y rígidos.
hallazgos de forma clara y posibilita una terapia más
Para la reproducción de autofluorescencia, es decisiva
adecuada. Incluso en la neurocirugía5) son utilizados
la combinación de técnicas de estimulación y observa-
nuestros componentes para PDD abierta en la resec-
ción (con patentes alemana e internacional). El sistema
ción de glioblastomas.
diagnóstico es complementado mediante una endo-
cámara especial adaptada (TRICAM® SL-PDD), la cual
Dr. F. STANZEL,
es 60 veces más sensible a la luz que las endocámaras
Zentrum für Pneumologie und Thoraxchirurgie,
corrientes. Lungenklinik Herner,
Alemania
La autofluorescencia utiliza un efecto óptico natural
del tejido y no precisa de ningún tipo de tratamiento Prof. Dr. K. HÄUSSINGER,
previo del paciente. La autofluorescencia es inducida Zentrum für Pneumologie und Thoraxchirurgie,
en la submucosa bronquial mediante el sistema Fachklinik München-Gauting,
Alemania
D-LIGHT C (AF), el cual está en concordancia con las
estructuras fluorescentes de la submucosa. Debido al Dr. R. BAUMGARTNER,
epitelio engrosado en la región de la alteración tumoral Laser-Forschungslabor der
la luz es más débil en el área sospechosa de albergar el Urologischen Universitätsklinik München-Großhadern,
Alemania
tumor que en la zona con mucosa bronquial sana. Este
engrosamiento del epitelio, pero también causas bio-
químicas y específicas del tejido, conducen al oscure-
cimiento de las zonas sospechosas de albergar un tu-
mor, en comparación con su entorno sano. Este efecto
es el responsable del contraste, importante para el
reconocimiento de áreas sospechosas.
Como complemento, del modo PDD ofrecemos un se- 1) Prof. Dr. Ch. ARENS, Universitätsklinik für Hals-, Nasen-
gundo modo de diagnóstico que permite visualizar cla-
und Ohrenheilkunde Magdeburg, Alemania
ramente los vasos.
2) Dr. P. SCHLEIER, Klinikk for spesialmedisin, oralkirurgisk
Estudios realizados hasta la fecha muestran que esta- seksjon, Stavanger, Noruega
dios tempranos del carcinoma bronquial pueden ser
3) Prof. Dr. C. STIEF, Urologische Klinik,
reconocidos mejor con la autofluorescencia, que so-
lamente haciendo uso de la broncoscopia de luz Klinikum Großhadern, München, Alemania
blanca. Así pueden ser realizadas las biopsias de una 4) PD Dr. E. MALIK, Klinik für Frauenheilkunde und
manera mucho más exacta. Regiones que no parecen Geburtshilfe, Universität Aachen, Alemania
nada sospechosas bajo luz blanca, pueden ser ob- 5) Prof. Dr. W. STUMMER, Neurochirurgische Klinik,
servadas de forma más detallada y desenmascarar Universitätsklinikum Münster, Alemania
hallazgos que de otra forma serían muy difíciles de
reconocer.
11-981

690 BRO-AF-INTRO
Video-broncoscopioe
para autofluorescencia
para utilizar con TELECAM SL II FI SCB 20 2130 11S1

KARL STORZ ha amplíado su gama de broncoscopios de cámara desconectable, este sistema garantiza una
flexibles con el nuevo video-broncoscopio, dotado de excelente fidelidad cromática tanto en luz blanca,
un chip situado en la parte distal, con el objetivo de como en el modo de autofluorescencia. Una tecla inte-
realizar diagnósticos por autofluorescencia. Los usua- grada en el mango del video-broncoscopio permite
rios acostumbrados a la excelente calidad de imagen conmutar en cualquier momento entre el modo de luz
de nuestros videoendoscopios, ahora pueden obtener blanca o azul.
ésta misma calidad en los nuevos productos de
El nuevo video-broncoscopio para el diagnóstico por
KARL STORZ.
autofluorescencia brinda, en combinación con la
A diferencia de los endoscopios de fibra óptica utiliza- unidad de control de cámara TELECAM SL II FI SCB y
dos hasta ahora en la videoendoscopia, que suelen la fuente de luz D-LIGHT C/AF, una nitidez, luminosidad
caracterizarse por ser algo pesados y tener un cabezal y reproducción de detalles excelentes.
3-11

BRO-AF 1 A 691
Video-broncoscopioe
para autofluorescencia
para utilizar con TELECAM SL II FI SCB 20 2130 11S1

11900 AP

11900 AP Video-broncoscopio para diagnóstico por autofluorescencia y luz blanca,


sistema de color PAL, incluye unidad de aspiración 11900 AE premontada,
para utilizar con TELECAM SL II FI SCB 20 2130 11S1
Canal de trabajo: 2,3 mm
Dirección visual: 0°
Ángulo de abertura: 120°
Acodamiento arriba/abajo: 180°/100°
Profundidad de foco: 3 – 50 mm
Longitud útil: 61 cm
Ø exterior: 6,2 mm

Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:


27677 KV Maletín
20 2130 70 Cable de conexión para vídeo
13272 Protector dental
11001 KL Pinzas para biopsia, forma de cuchara, redondas,
flexibles, abertura bilateral, 1,8 mm Ø, longitud útil 120 cm
13242 LX Tester de estanqueidad, con pera y manómetro
11025 XE Tapón compensador de presión, para la fuga de gas
durante la esterilización
27651 B Cepillo de limpieza, flexible, longitud 100 cm
13991 SS Tubo de irrigación, para canal de trabajo
3-11

27656 B Aceite para instrumentos, 50 ml


13990 SFN Película de protección para el transporte

Accesorios opcionales, véanse páginas 698-700

692 BRO-AF 2 B
e
TELECAM SL II FI SCB
para utilizar con video-broncoscopio para autofluorescencia

20 2130 11S1 TELECAM SL II FI SCB unidad de control de cámara

Sistemas de color PAL/NTSC, con KARL STORZ-SCB y módulo digital


de procesamiento de imágenes integrado, apropiado para aplicaciones
de fluorescencia, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Cable de conexión S-Video (Y/C)
Cable especial de conexión RGBS
2x Cable de conexión, para el control de aparatos periféricos
Cable de conexión SCB
Teclado, con carácteres españoles

Datos técnicos:
Salida de vídeo - Señal RGB de 15 pines a conector HD D-Sub Unidad control (CCU) Dimensiones: 305 x 88 x 254 mm
- Señal FBAS a conector BNC (ancho x alto x fondo)
- S-Video a conector 4 pines Mini-DIN (2x) Peso 2,7 kg
Entrada Entrada de teclado para generación de títulos Tensión de trabajo 100-240 VAC, 50/60 Hz
y funciones de cámara en conector 5 pines
DIN Tipo de construcción Corresponde a IEC 601-1, 601-2-18,
CSA 22.2 núm. 601, UL 2601 y CE según
Salida de control Conector jack estéreo de 3,5 mm MDD, clase de protección 1/BF
(ACC 1, ACC 2, SCB)
3-11

El sistema es compatible con los aparatos KARL STORZ-SCB.


Accesorios opcionales para TELECAM SL II FI SCB y componentes/piezas de repuesto,
véase catálogo TELEPRESENCE

BRO-AF 3 B 693
Sistema D-LIGHT C/AF SCB
para utilizar con video-broncoscopio para autofluorescencia

20 1336 01-133 Fuente de luz fría D-LIGHT C/AF SCB

Tensión de trabajo 100 – 125/220 – 240 VAC, 50/60 Hz


incluye
Cable de red
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
Interruptor monopedal, monofásico, para función de
conmutación

Accesorio (necesario en combinación con los video-broncoscopios KARL STORZ)


487 KVE Adaptador, para la conexión de fuentes de luz KARL STORZ
a video-broncoscopios KARL STORZ

Accesorio opcional
495 KS Adaptador, para cable de luz de fibra óptica estándar
KARL STORZ (no 495 NCS) en combinación con la
conexión para videobroncoscopio KARL STORZ 487 VE

Datos técnicos:
Tipo de lámpara XENON 15 V, 300 Watt Dimensiones 305 x 165 x 335 mm
Temperatura de color 6000 K ancho x alto x fondo
Tomas de luz 1 Peso 11 kg
Regulación intensidad Selección manual sin escalas mediante Tipo de construcción Corresponde a IEC 601-1 y UL 544,
de luz teclado de membrana o mediante la señal clase de protección 1/CF
de KARL STORZ Communication Bus
3-11

Accesorios opcionales para fuente de luz D-LIGHT C/AF SCB, lámparas de repuesto y módulos de
lámparas de repuesto, así como componentes/piezas de repuesto véase catálogo TELEPRESENCE
El sistema es compatible con los aparatos KARL STORZ-SCB.

694 BRO-AF 4 B
Broncofibroscopio para autofluorescencia

Características especiales:
● El gran ángulo visual y la elevada movilidad del ● Esterilizable con gas EtO, FO, Steris® y Sterrad®
extremo distal facilitan la orientación ● Recomendado para la videoendoscopia en
● Canal de trabajo para utilizar con instrumentos combinación con el sistema KARL STORZ
quirúrgicos ENDOVISION® TELECAM SL II PDD SCB
● Funcional: ● Excelente calidad óptica, tanto del objetivo
Aspiración y administración de medicamentos como de la fibra óptica transmisora de
simultáneas a través de la válvula de aspiración imágenes
extraíble ● Larga vida útil gracias a su diseño resistente y a
● Estanco al agua y sumergible completamente en su robusta mecánica
soluciones líquidas
● Sencillo test de estanqueidad de pocos minutos,
sin necesidad de dispositivos auxiliares

Válvula de aspiración
● Gran potencia de aspiración
Anillo de enfoque ● Buena dosificación
● Desechable/uso múltiple
● Oliva de tubo integrada
● 2 posiciones del tubo de aspiración

Cambiador de filtro
integrado AF/LB
Canal de trabajo
● Válvula de labios de goma
● Adaptador LUER
● Limpieza sencilla

Palanca de deflexión
mejorada

Canal de trabajo grande


Mango ergonómico
Buena movilidad
pasiva

Acodamiento
180°/100°

Óptimas propiedades
de deslizamiento
11-981

gracias a la superficie
tratada con chorro de arena
en los modelos de 3,7 – 6,4
mm de Ø exterior

BRO-AF 5 A 695
Broncofibroscopio para autofluorescencia

Broncofibroscopios Número de Acodamiento Dirección Ángulo de Longitud


(AF) artículo arriba/abajo visual abertura útil

180°

6,4 mm x 54 cm
11004 BI 0° 110° 54 cm
Broncofibroscopio
100°

180°

5,6 mm x 54 cm
11009 BI 0° 110° 54 cm
Broncofibroscopio
100°

180°

5 mm x 54 cm
11001 BI 0° 110° 54 cm
Broncofibroscopio
100°

Cables de conducción de luz por fluido, para utilizar


con broncofibroscopios para la autofluorescencia y
diagnóstico fotodinámico (PDD)

495 FO Cable de conducción de luz por fluido,


3 mm Ø, longitud 180 cm
495 FP Cable de conducción de luz por fluido,
3 mm Ø, longitud 250 cm

39402 A Recipiente de plástico, para esterilización de gas


o plasma y para guardar el instrumental
11-982

696 BRO-AF 6 A
Accesorios (incluidos en el suministro)
Ø interior Ø exterior Tapón
Longitud Tester de Pinzas
canal de extremo compen- Protector Cepillo de Pinzas de
total Maletín estan- para
trabajo distal sador de dental limpieza agarre
queidad biopsia
presión

82 cm 2,8 mm 6,4 mm 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 C 11001 KL 11002 KS

82 cm 2,6 mm 5,5 mm 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 C 11001 KL 11002 KS

82 cm 2,3 mm 5,2 mm 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 B 11001 KL 11002 KS

Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:

27677 BB Maletín

11025 E Tapón compensador de presión, para la fuga


de gas durante la esterilización

13242 XL Tester de estanqueidad,


con pera y manómetro

13272 Protector dental

27651 B Cepillo de limpieza, flexible, redondo, 3 mm Ø exterior,


para canal de trabajo de 1,8 – 2,6 mm Ø, longitud 100 cm
27651 C Cepillo de limpieza, redondo, flexible, 4 mm Ø exterior,
para canal de trabajo 2,4 – 3,6 mm Ø, longitud 230 cm

11001 KL Pinzas para biopsia, flexibles, forma de cuchara,


redondas, abertura bilateral, 1,8 mm Ø,
11-982

longitud útil 120 cm


11002 KS Pinzas de agarre, flexibles, mandíbulas tipo
cocodrilo, abertura bilateral, 1,8 mm Ø,
longitud útil 120 cm

BRO-AF 7 C 697
Accesorios opcionales
para broncoscopios flexibles

para utilizar con

0 AP
4 BI

1 BI
9 BI
1100

1100

1190
1100
Ø Longitud

11002 KT Pinzas de agarre, 1,8 mm ● ● ● ●


mandíbulas tipo cocodrilo,
120 cm
redondas, flexibles,
13252 KT abertura bilateral 2,3 mm ● ● – –

11002 KU Pinzas de agarre, 1,8 mm ● ● ● ●


forma de cuchara, dentadas, 120 cm
13252 KU flexibles, abertura bilateral 2,3 mm ● ● – –

11002 KX Pinzas de agarre, 1,8 mm ● ● ● ●


mandíbulas tipo cocodrilo,
120 cm
dentadas, con 3 x 4 dientes,
13252 KX flexibles, abertura bilateral, 2,3 mm ● ● – –

11002 KZ Pinzas de agarre, 1,8 mm ● ● ● ●


dentadas, con 1 x 2 dientes, 120 cm
13252 KZ flexibles, abertura bilateral 2,3 mm ● ● – –

11001 KM Pinzas para biopsia, 1,8 mm ● ● ● ●


forma de cuchara, redondas,
120 cm
con púa, fenestradas, flexibles,
13250 KM abertura bilateral 2,3 mm ● ● – –

11001 KN Pinzas para biopsia, 1,8 mm ● ● ● ●


forma de cuchara,
120 cm
ovaladas, fenestradas,
13250 KN flexibles, abertura bilateral 2,3 mm ● ● – –

11001 KP Pinzas para biopsia, 1,8 mm ● ● ● ●


forma de cuchara, ovaladas,
120 cm
con púa, fenestradas,
13250 KP flexibles, abertura bilateral 2,3 mm ● ● – –
11-982

Más accesorios para broncoscopios flexibles, véase capítulo 12, BRONCOSCOPIA, TRAQUEOSCOPIA

698 BRO-AF 8 C
Accesorios opcionales
para broncoscopios flexibles

para utilizar con

0 AP
4 BI

1 BI
9 BI
1100

1100

1190
1100
10770 B Electrodo de botón, flexible, con
conexión para coagulación unipolar, ● ● ● ●
1,7 mm Ø, longitud 80 cm
11161 KE Electrodo de coagulación, ● ● ● ●
unipolar, flexible, longitud 110 cm

11007 BS Cepillo, para citología, 1,7 mm Ø exterior,


longitud útil 80 cm, con mango 13266 H ● ● ● ●
y tubo exterior 11007 S

11007 E Cepillo, envase de 10 unidades ● ● ● ●

11007 S Tubo exterior, 1,7 mm Ø exterior,


longitud útil 80 cm, para cepillo 11007 BS, ● ● ● ●
envase de 10 unidades

13266 H Mango, para cepillo 11007 BS ● ● ● ●

11008 Catéter de aspiración, 4,5 Charr., longitud 100 cm,


● ● ● ●
con pieza de acople 10479 F

11008 E Catéter, 5 Charr., sin adaptador ● ● ● –

10479 F Pieza de acople, para catéteres de aspiración


● ● ● –
10468 D, 10478 D y 11008 E
5-06

BRO-AF 9 B 699
Accesorios opcionales
para broncoscopios flexibles

para utilizar con

4 BI

9 BI

1 BI
1100

1100

1100
11301 CA Válvula de labios, para un solo uso,
● ● ●
envase de 20 unidades

11301 CB Válvula de aspiración, reutilizable ● ● ●

11301 CD Adaptador de irrigación, para la limpieza


● ● ●
mecánica, reutilizable, para fibroscopios

11301 CE Válvula de aspiración, para un solo uso,


● ● ●
envase de 20 unidades

11301 BM Adaptador, para ensayo de fugas, para


● ● ●
equipos de lavado/desinfección Belimed

11301 FF2 Adaptador para equipos de lavado MIELE,


con válvula de seguridad, para control de
● ● ●
estanqueidad automático de endoscopios
flexibles KARL STORZ
11301 GG2 Adaptador, para la limpieza y desinfección
de los canales de irrigación y trabajo de ● ● ●
endoscopios flexibles, para equipos de
lavado/desinfección MIELE-ETD

11301 HH Adaptador para equipos de lavado BHT,


para el control automático de estanqueidad ● ● ●
de endoscopios flexibles KARL STORZ

11301 KK2 Adaptador, para canal de trabajo de


endoscopios flexibles, para equipos de
lavado/desinfección MIELE (ETD 03). ● ● ●
Observación: los adaptadores 11301 FF2 y
11301 GG2 se tienen que encargar por separado
5-061

700 BRO-AF 10 B
Ópticas HOPKINS®
para autofluorescencia en broncoscopia rígida

10320 AP – DP

10320 AP Óptica de visión frontal HOPKINS® 0°, 5,5 mm Ø,


longitud 50 cm, esterilizable en autoclave, para el
diagnóstico de autofluorescencia, con conductor de
luz de fibra óptica incorporado y cambiador de filtro
integrado AF/LB,
color distintivo: verde

10320 BP Óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30°, 5,5 mm Ø,


longitud 50 cm, esterilizable en autoclave, para el
diagnóstico de autofluorescencia, con conductor de
luz de fibra óptica incorporado y cambiador de filtro
integrado AF/LB,
color distintivo: rojo

10320 DP Óptica de visión lateral HOPKINS® 90°, 5,5 mm Ø,


longitud 50 cm, esterilizable en autoclave, para el
diagnóstico de autofluorescencia, con conductor de
luz de fibra óptica incorporado y cambiador de filtro
integrado AF/LB,
color distintivo: azul

Cable de conducción de luz por fluido para utilizar con


ópticas HOPKINS® para el diagnóstico de
autofluorescencia y diagnóstico fotodinámico (PDD):

495 FS Cable de conducción de luz por fluido,


2 mm Ø, longitud 220 cm

10320 AP 10320 BP 10320 DP


11-981

Ópticas HOPKINS® para utilizar con broncoscopios,


véase capítulo 12, BRONCOSCOPIA, TRAQUEOSCOPIA

BRO-AF 11 B 701
TRICAM® SL II
Sistema de cámara de tres chips, sistemas de color PAL/NTSC,
procesador de imágenes digital

TRICAM® SL II es la videoplataforma endoscópica de TRICAM® SL II ofrece la más alta calidad en cuanto a


KARL STORZ con el nivel más alto de calidad para to- exactitud optoelectrónica y precisión.
das las aplicaciones endoscópicas y representaciones
El procesamiento de la señal se realiza mediante el
de vídeo.
procesador digital y la imagen endoscópica se procesa
El sensor de tecnología CCD, con un diseño ergonó- fielmente respecto al original. El procesador de imáge-
mico compacto, descompone la imagen óptica delante nes se encarga también de optimizar automáticamente
del sensor de imágenes 3-CCD en los tres colores la imagen adaptándose a la variación constante de
primarios, mediante un prisma de colores con reves- color e iluminación, con lo que ya no son necesarios los
timiento especial. ajustes manuales.
Por lo tanto, cada uno de los tres sensores CCD recibe Para la adaptación a endoscopios rígidos, semirrígidos y
solamente una información de color, con la correspon- flexibles, el usuario cuenta con varios filtros de optimi-
diente representación máxima de líneas. zación digital gracias a las teclas de preprogramación.
El procesamiento separado de los colores primarios, En el equipo estándar de TRICAM® SL II se dispone de
rojo, verde y azul, permite el reconocimiento óptimo de salidas de vídeo digital, como Digital-Video (DV), así
todos los colores. Además, el reconocimiento de los como también variantes de señal analógica.
detalles aumenta casi al triple gracias a la utilización de
tres sensores CCD.

Características especiales:
● Mejor calidad y reproducción de imágenes
mediante la tecnología de 3 chips CCD
● Calidad mejorada de la señal mediante «Digital
Signal Processing» (aumento del contraste y filtro
para endoscopios rígidos, semirrígidos y
flexibles)
● Representación óptima del tamaño de la imagen,
independientemente de la óptica utilizada,
mediante la utilización de los objetivos
patentados Zoom Parfocal
● El manejo sencillo reduce los movimientos de
cámara, para así proteger mejor la lente del
endoscopio de suciedad y desperfectos
● El nivel constante de iluminación garantiza una
transición fluida de una toma a la siguiente,
independientemente de la zona de la grabación
o de la luz disponible, mediante el sistema de
autoexposición
● Gran funcionalidad: elementos de control de fácil
programación, presionando un botón; además,
manejo intuitivo de todas las funciones en la
zona estéril
● Los parámetros de los aparatos quirúrgicos,
fuentes de luz, etc. pueden ser mostrados y
controlados por medio del SCB (KARL STORZ
Communication Bus)
● Salida de vídeo DV para grabación digital
● Zoom digital 1 – 2x regulable en 4 niveles
● Función de imagen fija, activable mediante tecla
de cabezal de cámara o interruptor de pedal
5-06

externo
● Procesamiento de imágenes de fluorescencia

702 BRO-AF 12 B
TRICAM® SL II
Unidad de control de cámara SCB

20 2230 11S1 Unidad de control de cámara


TRICAM® SL II SCB

Sistemas de color PAL/NTSC, con KARL STORZ-SCB


y módulo digital de procesamiento de imágenes integrado
incluye:
Cable de red
Teclado, con carácteres españoles
2x Cable de conexión, para el control de aparatos periféricos
Cable de vídeo BNC/BNC
Cable de conexión S-Video (Y/C)
Cable de conexión especial RGBS
Cable de conexión SCB
Cable de conexión DV, 6 pines a 4 pines

Datos técnicos:
Salida de vídeo - Señal RGBS a conector 4x BNC Unidad de control Dimensiones: 305 x 88 x 254 mm
- S-Video a conector 4 pines Mini-DIN (2x) (CCU) (ancho x alto x fondo)
- Señal FBAS a conector BNC Peso 2,7 kg
- Señal DV a conector 6 pines DV
Tensión de trabajo 100-240 VAC, 50/60 Hz
Entrada Entrada de teclado para generador de
títulos y funciones de cámara en conector Tipo de construcción Corresponde a IEC 601-1, 601-2-18, CSA
6 pines DIN 22.2 núm. 601, UL 2601, y CE según MDD,
clase de protección 1/BF
Control de KARL STORZ-SCB a conector 6 pines
5-06

entrada/salida Mini-DIN (2x), conector jack estéreo 3,5 mm


(ACC 1, ACC 2)

Accesorios opcionales para TRICAM® SL II y componentes/piezas de repuesto,


véase catálogo TELEPRESENCE

BRO-AF 13 A 703
TRICAM® SL II
Cabezales de cámara

Para utilizar con unidad de control de cámara TRICAM® SL II SCB 20 2230 11S1

Cabezal de cámara pendular de tres chips TRICAM® PDD

20 2210 39 PAL Cabezal de cámara pendular


20 2211 39 NTSC de tres chips TRICAM® PDD
Sistemas de color PAL/NTSC, sumergible, esterilizable por
gas, con sistema pendular y foco fijo, f = 14 mm, 2 teclas
de cabezal de cámara programables, para el diagnóstico
precoz fotodinámico
20 2210 39 / 20 2211 39

Cabezal de cámara de tres chips TRICAM® PDD

20 2210 37 PAL TRICAM® PDD cabezal de


20 2211 37 NTSC cámara de tres chips
Sistemas de color PAL/NTSC, sumergible, esterilizable por
gas, con objetivo zoom parfocal integrado, f = 25 – 50 mm
(2x), 2 teclas de cabezal de cámara programables, para el
diagnóstico precoz fotodinámico
20 2210 37 / 20 2211 37

Datos técnicos:
Cabezales de cámara TRICAM® Cabezal de cámara pendular de tres chips PDD Cabezal de cámara de tres chips PDD
PAL 20 2210 39 20 2210 37
NTSC 20 2211 39 20 2211 37
Sensor de imágenes 3x ¼" chip CCD 3x ½" chip CCD
Píxeles 752 x 582 (PAL) 752 x 582 (PAL)
Señal de salida H x V 768 x 494 (NTSC) 768 x 494 (NTSC)
Resolución (horizontal) mínimo 750 líneas mínimo 750 líneas
Dimensiones 29-37 mm Ø, longitud 117 mm 37 x 47 mm, longitud 124 mm
Peso 170 g 240 g
Sensibilidad mínima F 1,4/3 Lux (estándar) F 1,4/3 Lux (estándar)
5-06

Óptica sistema pendular, distancia focal fija, objetivo Parfocal-Zoom integrado,


f = 14 mm f = 25-50 mm
Mecanismo de cierre Adaptador ocular estándar Adaptador ocular estándar

Accesorios opcionales para TRICAM® SL II, véase catálogo TELEPRESENCE

704 BRO-AF 14 B
Sistema D-LIGHT C/AF SCB

Características especiales:
● Para el diagnóstico precoz fotodinámico de las
vías respiratorias superiores
● Conmutable entre luz blanca amortiguada, modo
de autofluorecencia y protoporfirina IX-modo de
fluorescencia (opcional)
● Con KARL STORZ Communication Bus
(KARL STORZ-SCB)

20 1336 01-133 Fuente de luz fría D-LIGHT C/AF SCB

Tensión de trabajo 100 – 125/220 – 240 VAC, 50/60 Hz


incluye
Cable de red
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
Interruptor monopedal, monofásico, para función de
conmutación

Datos técnicos:
Tipo de lámpara XENON 15 V, 300 W Dimensiones 305 x 165 x 335 mm
Temperatura de color 6000 K ancho x alto x fondo
Tomas de luz 1 Peso 11 kg
Regulación intensidad Regulación continua mediante teclado de Tipo de construcción Corresponde a IEC 601-1 y UL 544,
de luz membrana o mediante el KARL STORZ clase de protección 1/CF
Communication Bus Signal
2-061

Accesorios opcionales para fuente de luz D-LIGHT C/AF SCB, lámparas de repuesto y módulos de
lámparas de repuesto, así como componentes/piezas de repuesto, véase catálogo TELEPRESENCE
El sistema es compatible con los aparatos KARL STORZ-SCB.

BRO-AF 15 B 705
Gestión de datos y documentación
KARL STORZ AIDA® compact NEO advanced/standard

La solución compacta de documentación

El nuevo KARL STORZ AIDA® compact NEO advanced/standard reúne en un sistema todas las funciones
necesarias para una documentación completa y precisa. Se activa por medio de la pantalla táctil, el
interruptor de pedal, las teclas del cabezal de la cámara o el control por voz desde la zona estéril.

Captación de datos
AIDA compact NEO advanced/standard registra, directamente desde la
zona estéril, imágenes fijas, secuencias de vídeo y comentarios hablados
intraoperatorios (en calidad HD). Estas grabaciones se pueden activar
mediante la pantalla táctil, el interruptor de pedal o las teclas del cabezal
de la cámara.
La reproducción en directo de las imágenes en la pantalla táctil hacen
AIDA compact NEO advanced/ posible un control inmediato y una selección de los datos registrados.
standard: Pantalla de tratamiento

Revisión flexible
En la pantalla de tratamiento se pueden visualizar, escuchar o editar
los datos grabados en la memoria intermedia antes de su almacena-
miento definitivo. Los datos irrelevantes pueden ser borrados.
Las secuencias individuales de audio, imagen o vídeo, se pueden
cambiar de nombre o dotar con una descripción más significativa
para su reconocimiento rápido. El proceso de la introducción de
datos se ve facilitado y acelerado gracias a una lista de selección con
palabras clave.
Incluso durante la observación de los archivos de vídeo e imágenes
se pueden registrar comentarios hablados en el informe quirúrgico.
AIDA compact NEO advanced/
standard: Informe estándar
generado automáticamente Almacenamiento automatizado de datos
Tras la conclusión de un tratamiento, el sistema AIDA compact NEO
advanced/standard graba los datos en un DVD, genera un informe
estándar y lo imprime en caso necesario como información sinóptica.

Multipaciente
Se garantiza un almacenamiento de datos eficiente, ya que se pueden
AIDA compact NEO advanced/ registrar los datos de múltiples pacientes en un DVD.
standard: Almacenamiento
eficiente
8-11

706 BRO-AF 16 C
Gestión de datos y documentación
KARL STORZ AIDA® compact NEO advanced/standard

Características especiales:
● La grabación digital de imágenes fijas, con una ● Soporte mejorado de monitores de 15" con la
resolución de 1920 x 1080, es posible con ambos instalación OR1™ Checklist
sistemas (advanced/standard). Secuencias de ● Filigrana escalable
vídeo con hasta 1080p son posibles con la versión
● Función «High-Quality» y conmutación de la
«advanced» y hasta 720p con la versión
«standard» (por medio de HD-SDI) calidad de imagen y vídeo sin ajustes
adicionales
● La grabación de archivos de audio es posible
● Manejo estéril y ergonómico mediante pantalla
con ambos sistemas
táctil, teclas en el cabezal de la cámara
● Incluye paquete de interfaz DICOM/HL7 y/o interruptor de pedal
● Posibilidad de imprimir el área de observación ● Exportación de datos en DVD, CD-ROM o
(imagen individual con metadatos) memoria USB, multisesión y multipaciente
● Grabación de DVD, lectura de Blu-ray ● Posibilidad de grabación en red
● AIDA Restore Configuration respalda la ● Elaboración automática de informes estándar
importación y exportación de configuraciones
● Autorización de sistemas para el uso en la zona
de sistemas
quirúrgica según EN 60601-1
● Monitor de referencia con el nuevo QuickView
● Compatible con KARL STORZ Communication
(archivo «favoritos»)
Bus (SCB) y KARL STORZ OR1™ AV NEO
● Configuraciones de vídeo (p. ej. contraste, ...)
● KARL STORZ AIDA® compact
individualmente para cada canal
advanced/standard como una atractiva
● Adaptabilidad GUI alternativa digital al uso de impresoras de vídeo,
● Compresión DICOM videograbadoras y dictáfonos
● Soporte de OR1™ Checklist V1.1
8-11

BRO-AF 17 B 707
Gestión de datos y documentación
KARL STORZ AIDA® compact NEO advanced/standard

20 0409 13-ES* KARL STORZ AIDA® compact NEO advanced


Sistema de documentación para el almacenamiento de imágenes
fijas, secuencias de vídeo y audio, tensión de trabajo 115/230 VAC,
50/60 Hz
incluye:
KARL STORZ AIDA® control NEO,
con grabador DVD/CD integrado, lectura Blu-ray posible
Tarjeta Framegrabber AIDA compact HD
Teclado compacto PS/2, versión española, con cubierta
Software KARL STORZ AIDA® compact NEO, con control
por voz y protección de software
Memoria USB KARL STORZ
2x Cable de conexión, para el control de aparatos periféricos
Cable de vídeo BNC/BNC
Cable de conexión BNC
Cable de conexión DVI-D
Cable de red
Cable de conexión, clavija Mini-Din para cable a conector BNC

20 0409 12-ES* KARL STORZ AIDA® compact NEO standard

Sistema de documentación para el almacenamiento digital de


imágenes fijas, secuencias de vídeo y archivos de audio,
tensión de trabajo 115/230 VAC, 50/60 Hz

Datos técnicos:
Sistemas de vídeo - PAL, NTSC Formatos de vídeo - MPEG2
Entradas de señal - S-Video (Y/C) Formatos de audio - WAV
- Composite Medios de grabación - DVD+R
- RGB (sólo standard) - DVD+RW
- SD-SDI (sólo standard) - DVD-R
- HD-SDI (sólo standard) - DVD-RW
- DVI-D (sólo advanced) - CD-R
Formatos de imagen - JPG - CD-RW
8-11

- BMP - Memoria USB

* Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, PL, RU, DK, SE, JP, CN
Componentes/Piezas de repuesto, véase catálogo KARL STORZ OR1 NEO®

708 BRO-AF 18 B
Accesorios
para AIDA compact NEO advanced/standard

Pantallas planas KARL STORZ TFT

W29519 N W29519 NB

Pantallas planas KARL STORZ TFT 19"


Con pie de apoyo W29519 N
Montaje en pared con adaptador VESA 100 W29519 NB
Entradas:
SDI ●
HD-SDI ●
RGBS ●
S-Video ●
Composite ●
SOG ●
DVI-D ●
Fibra óptica –
VGA ●
Salidas:
SDI ●
HD-SDI ●
RGBS ●
S-Video ●
Composite ●
DVI-D ●
Señales visualizables:
4:3 ●
5:4 ●
16:9 ●
16:10 ●
Picture in Picture (PiP, HD – SD) ●
Picture in Picture (PiP, HD – HD) ●
Compatible PAL/NTSC ●
Tecnología «Picture-Perfect» ●

Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:


400 A Cable de red, longitud 300 cm
9419 PS Fuente de alimentación
9526 SF Pie de apoyo, monitores de 19", 24" y 26"
8-11

BRO-AF 19 B 709
Accesorios
para AIDA compact NEO advanced/standard

Pantallas planas KARL STORZ TFT

W29519 N Monitor de pantalla plana W29519 NB Monitor de pantalla plana 19"


KARL STORZ TFT de 19" KARL STORZ TFT

Monitor con pie de apoyo, sistemas de color Montaje en pared con adaptador VESA 100,
PAL/NTSC, resolución máx. de pantalla 1280 x 1024, sistemas de color PAL/NTSC, resolución máx.
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz de pantalla 1280 x 1024,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Fuente de alimentación
Cable de red
Cable de vídeo BNC/BNC
Cable de conexión S-Video (Y/C)
Cable de conexión DVI-D
Cable SVGA para monitor

Datos técnicos:
Monitores de pantalla plana KARL STORZ TFT 19"
Con pie de apoyo W29519 N
Montaje en pared con adaptador VESA 100 W29519 NB
Luminosidad 300 cd/m2
Ángulo máx. de observación 178° vertical
Distancia de píxeles 0,294 mm
Tiempo de reacción 10-16 ms
Relación de contraste 600:1
Fijación 100 mm VESA
Peso 6,8 kg
Potencia nominal 65 W
Condiciones ambientales para el funcionamiento 0-38 °C
Almacenamiento -20-60 °C
Humedad relativa 5-85%, no condensable
Dimensiones ancho x alto x fondo 465 x 400 x 98 mm
Tensión de trabajo 100-240 VAC
Tipo de construcción corresponde a EN 60601-1, UL 60601-1, MDD 93/42/EEC,
clase de protección IPX 1
8-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase catálogo KARL STORZ OR1 NEO®

710 BRO-AF 20 B
Accesorios
para AIDA compact NEO advanced/standard

Pantallas táctiles KARL STORZ

20 0904 03/20 0904 06 20 0904 01/20 0904 05

Pantallas táctiles KARL STORZ 15" 19"


Con pie de apoyo 20 0904 03 20 0904 06
Montaje en pared con adaptador VESA 75/100 20 0904 01 20 0904 05
Entradas:
VGA ● ●
SVGA ● ●
XGA ● ●
SXGA – ●
Diagonal de pantalla:
38 cm ● –
48 cm – ●
Máxima resolución de imagen:
1024 x 768 ● –
1280 x 1024 – ●

Datos técnicos:
Pantallas táctiles KARL STORZ 15" 19"
Con pie de apoyo 20 0904 03 20 0904 06
Montaje en pared con adaptador VESA 75/100 20 0904 01 20 0904 05
Tipo de monitor Monitor TFT LCD de matriz activa Monitor TFT LCD de matriz activa
Campo de visualización 304 x 228 mm 376 x 301 mm
Pantalla táctil AccuTouch AccuTouch
Colores 16 millones con sombreado de píxeles 16 millones con sombreado de píxeles
Luminosidad 250 cd/m² (typ.) 250 cd/m² (typ.)
Ángulo de observación Horizontal 80° Horizontal 85°
Vertical 80° Vertical 85°
Relación de contraste 400:1 (typ.) 500:1 (typ.)
Tiempo de reacción del monitor 25 ms 25 ms
Distancia de píxeles 0,30 mm 0,29 mm
Nivel de señal de entrada 0,7 Vpp 0,7 Vpp
Potencia nominal 48 VA 90 VA
Conexiones - D-Sub - D-Sub
- Compatible VGA analógico RGBS - Compatible VGA analógico RGBS
Tensión de trabajo 100-240 VAC, 50/60 Hz 100-240 VAC, 50/60 Hz
Conformidad normativa EN 60601-1, CSA 22.2 núm. 601.1, EN 60601-1, CSA 22.2 núm. 601.1,
UL 2601-1 UL 2601-1
8-11

Valores mecánicos - Peso máx.: 6,5 kg - Peso máx.: 10,5 kg


- Dimensiones (ancho x alto x fondo): - Dimensiones (ancho x alto x fondo):
375 x 356 x 205 mm 432 x 467 x 251 mm

BRO-AF 21 C 711
Accesorios
para AIDA compact NEO advanced/standard

Pantallas táctiles KARL STORZ

20 0904 01 Monitor de pantalla táctil 20 0904 03 Monitor de pantalla táctil


KARL STORZ de 15" KARL STORZ de 15"

Montaje en pared, VGA/SVGA/XGA, Monitor con pie de apoyo, VGA/SVGA/XGA,


resolución máx. 1024 x 768 (modo XGA), resolución máx. 1024 x 768 (modo XGA),
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz,
con fuente de alimentación, driver CD con fuente de alimentación, driver CD y
y 3 cubiertas para pantallas táctiles 3 cubiertas para pantallas táctiles
incluye: incluye:
Puntero Puntero
Adaptador, VESA 75 Pie de apoyo
Cables de señal: RS 232, SVGA Cables de señal: RS 232, SVGA

20 0904 05 Monitor de pantalla táctil 20 0904 06 Monitor de pantalla táctil


KARL STORZ de 19" KARL STORZ de 19"

Montaje en pared, VGA/SVGA/XGA/SXGA, Monitor con pie de apoyo, VGA/SVGA/XGA/SXGA,


resolución máx. 1280 x 1024 (modo SXGA), resolución máx. 1280 x 1024 (modo SXGA),
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz,
con fuente de alimentación, driver CD y 3 cubiertas con fuente de alimentación, driver CD y 3 cubiertas
para pantallas táctiles para pantallas táctiles
incluye: incluye:
Puntero Puntero
Cables de señal: RS 232, SVGA Pie de apoyo
Cables de señal: RS 232, SVGA

Accesorios:
20 0904 81 Fuente de alimentación, para pantalla táctil KARL STORZ de 15" 20 0903 31,
incluye cable de alimentación de 300 cm
20 0904 85 Fuente de alimentación, para pantalla táctil KARL STORZ de 19" 20 0904 37,
incluye cable de alimentación de 300 cm
20 0903 86 Puntero, para pantallas táctiles KARL STORZ
20 0904 86 Pie de apoyo, para pantalla táctil KARL STORZ de 15" 20 0903 31
20 0904 87 Pie de apoyo, para pantalla táctil KARL STORZ de 19" 20 0903 37 y 20 0904 37
041165-20* Cubierta estéril, para pantalla táctil KARL STORZ de 15"
041265-20* Cubierta estéril, para pantalla táctil KARL STORZ de 19"
8-11

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Componentes/Piezas de repuesto, véase catálogo KARL STORZ OR1 NEO®

712 BRO-AF 22 C
Accesorios
para AIDA compact NEO advanced/standard

29005 SZ Brazo orientable para monitor, regulable en altura y


lateralmente, montaje a la izquierda o la derecha, campo
giratorio de 180°, alcance 600 mm, 800 mm a partir del larguero
lateral, capacidad máx. de carga 14 kg, con adaptador
VESA 75/100, para unidades móviles 29005 LAP/GU/BAS

20 0402 73 Escáner para código de barras

9370 TQ Impresora de inyección de tinta a color, con


introducción horizontal del papel, incluye cable de
red, cable de impresora USB, longitud 200 cm,
cartuchos de tinta negro y de colores

9371 LA Impresora láser color, incluye cable de red,


cable USB, longitud 200 cm

20 0902 34 Teclado compacto PS/2, versión alemana,


con cubierta

20 0402 32 Teclado de silicona PS/2, versión alemana,


lavable, desinfectable

20 0104 30 Interruptor de doble pedal, 2 niveles


8-11

BRO-AF 23 B 713
Accesorios
para AIDA compact NEO advanced/standard

20 0402 72 Cable de conexión SVGA, longitud 600 cm

20 0400 73 Cable de conexión RS 232, longitud 600 cm

20 0400 74 Cable de impresora, longitud 300 cm

20 0401 74 Cable de impresora, longitud 500 cm

20 0103 70 Cable equipotencial, longitud 200 cm

20 0102 70 Cable equipotencial, longitud 500 cm

W20475 Aislador de red OR1™, para el desacoplamiento


galvánico de aparatos con conexión de red RJ-45
(100 Mbit)

20 0900 34 Tarjeta de red Ethernet, 10/100 Mbit/seg.

20 0900 37 Tarjeta de red de fibra óptica, 100 Base-FX (SC)

20 0901 71 Cable de red de fibra óptica, cable UTP con


conector ST y SC, confeccionado, longitud 100 cm
20 0900 36 Convertidor de medios, coloca un ST-Port 100 Base-FX
en un RJ45 100 Base-TX, incluye fuente de alimentación

20 0400 76 Cable de red RJ45, longitud 500 cm

20 2040 80 CD-R, 700 MB, paquete de 10 unidades

20 2040 81 DVD+RW, 4,7 GB, paquete de 5 unidades

20 2040 82 DVD+R, 4,7 GB, paquete de 10 unidades

20 2040 83 DVD-R, 4,7 GB, paquete de 10 unidades


8-11

714 BRO-AF 24 B
NAVEGACIÓN
Navigation Panel Unit (NPU)
Asistencia simple y eficiente para la cirugía en la ORL

Igual que en el tráfico rodado, el cirujano precisa un Un dispositivo que informe en todo momento de la posi-
medio de orientación fiable que lo lleve de la manera ción exacta de los instrumentos durante la intervención.
más rápida y segura a su meta: para ello necesita un El KARL STORZ Navigation Panel Unit garantiza esta
mapa del paciente, un itinerario quirúrgico e indicacio- orientación.
nes específicas acerca de zonas de riesgo.

Características especiales:
● Sistema móvil que no ocupa mucho espacio, de ● Instrumentos de navegación resistentes,
manejo intuitivo robustos y esterilizables en autoclave
● Montaje sencillo y aplicación flexible en la sala ● Costes reducidos, gracias a los accesorios
de operaciones esterilizables en autoclave y duración reducida
de operaciones

8-11

716 NAV
Navigation Panel Unit (NPU)
Asistencia simple y eficiente para la cirugía en la ORL

40 8000 01

40 8000 01 Sistema de navegación KARL STORZ NPU, ayuda de


posicionamiento para la navegación en la cirugía ORL
incluye:
Panel-PC, incluye software de navegación ORL instalada
y lápiz pasivo
Ratón óptico
Cámara
Caja electrónica
Adaptador dock, para panel PC, con CD-RW/DVD-ROM
Trípode, móvil, con dispositivo de articulación bloqueable
para cámara
Cable para la transferencia de datos
Cable VGA
Cable de cámara
Cinta frontal con soporte de plástico
Rastreador para paciente II, con reflectores de vidrio,
esterilizable en autoclave
Maletín, para transportar el panel PC, cámara, caja
electrónica, trípode desmontado y cable de conexión
8-11

Sonda de navegación, con reflectores de vidrio,


esterilizable en autoclave
Cable de red

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

NAV 1 717
Sonda, rastreador para paciente
y cinta frontal
para sistema de navegación NPU

40 8001 10

40 8001 10 Sonda de navegación, con 3 reflectores de vidrio


incorporados, esterilizable en autoclave, dimensiones:
295 x 15 x 30 mm, para utilizar con los sistemas de
navegación KARL STORZ SURGICAL COCKPIT®

40 8000 87

40 8000 87 Rastreador para paciente II, con dispositivo de


verificación, con 3 reflectores de vidrio incorporados y
tornillo de fijación, esterilizable en autoclave, dimensiones:
80 x 60 x 12 mm, para utilizar con los sistemas de
navegación KARL STORZ SURGICAL COCKPIT®

40 8000 80

40 8000 80 Cinta frontal, para sistema de navegación NPU,


talla única, con soporte de plástico para
rastreador para paciente II 40 8000 87
8-11

La sonda esterilizable en autoclave 40 8000 10 provista de reflectores de vidrio para posicionamiento


es un instrumento básico y versátil para la navegación.

El rastreador para paciente II 40 8000 87 para navegación es de uso fácil y esterilizable en autoclave.
Con su ayuda se pueden determinar de forma precisa tanto la posición como la orientación.

718 NAV 2
e
Tubos de aspiración para navegación
acodados, curvados hacia arriba y hacia abajo

3 mm Ø exterior, longitud útil 9 cm

40 8001 40

40 8001 40 Tubo de aspiración para navegación de FRAZIER, acodado,


para usar con la mano derecha, con orificio de interrupción,
9 Charr., longitud útil 10 cm, para utilizar con los sistemas de
navegación KARL STORZ SURGICAL COCKPIT®

3 mm Ø exterior, longitud útil 11 cm

40 8001 50

40 8001 50 Tubo de aspiración para navegación de v. EICKEN, curvado


hacia arriba, para utilizar con la mano derecha, 3 mm de Ø
exterior, longitud 12,5 cm, para utilizar con los sistemas de
navegación KARL STORZ SURGICAL COCKPIT®

40 8001 60

40 8001 60 Tubo de aspiración para navegación de v. EICKEN, curvado


hacia abajo, para utilizar con la mano derecha, 3 mm Ø
exterior, longitud útil 12,5 cm, para utilizar con sistemas de
navegación KARL STORZ SURGICAL COCKPIT®
8-11

NAV 3 719
e
Rastreador para instrumentos
para sistema de navegación NPU

El rastreador para instrumentos, esterilizable en auto- buye a reducir el riesgo de colisión entre los instrumen-
clave, es adecuado para la navegación de diversos tos y garantiza una excelente maniobrabilidad.
instrumentos. El tamaño reducido del rastreador contri-

Características especiales:
● Utilización confortable, gracias al diseño
optimizado y miniaturizado
● Utilizable con diversos instrumentos de
navegación

40 8001 20

40 8001 20 Rastreador, para instrumentos de navegación,


con 3 reflectores de vidrio fijos, esterilizable en
autoclave, dimensiones 70 x 50 x 14 mm, para
utilizar con los instrumentos de navegación
40 8001 4x, 40 8001 5x, 40 8001 6x y 40 8001 7x

8-11

720 NAV 4
Adaptador de verificación e
para tubo de aspiración

El adaptador de verificación, esterilizable en autoclave, verifica la función correcta de los tubos de aspiración
garantiza la comprobación y aplicación de diversos para navegación antes de su utilización.
instrumentos para la navegación. Con su ayuda se

40 8001 30

40 8001 30 Adaptador de verificación para tubo de aspiración,


esterilizable en autoclave, dimensiones: 35 x 4 x 14 mm,
para utilizar con rastreador para pacientes 40 8000 86
8-11

Observación: El adaptador no es necesario para el rastreador para paciente II 40 8000 87.

NAV 5 721
e
Bandeja quirúrgica para sonda de
navegación y rastreador para paciente

La bandeja quirúrgica garantiza una esterilización,


limpieza y almacenamiento de forma higiénica y
segura del juego de instrumentos estándar para
navegación.

39502 NAV1

39502 NAV1 Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y


almacenamiento de una sonda de navegación y un rastreador
para paciente, con alfombrilla de silicona abollonada, sistema
de fijación y tapa, apilable, dimensiones exteriores
(ancho x fondo x alto): 240 x 250 x 70 mm
8-11

Observación: Los instrumentos ilustrados no están incluidos en la bandeja quirúrgica.

722 NAV 6
e
Bandeja quirúrgica para tubos de
aspiración y rastreador para paciente

La bandeja quirúrgica garantiza una esterilización,


limpieza y almacenamiento de forma higiénica y
segura del juego de tubos de aspiración.

39502 NAV2

39502 NAV2 Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y


almacenamiento de tres tubos de aspiración y tres rastreadores
para instrumentos, con alfombrilla de silicona abollonada y cesta
para piezas pequeñas, apilable, dimensiones exteriores
(ancho x fondo x alto): 240 x 250 x 70 mm
8-11

Observación: Los instrumentos ilustrados no están incluidos en la bandeja quirúrgica.

NAV 7 723
e
Pieza de mano Shaver DrillCut-X® II N

Características especiales:
● Motor potente ● Higiene perfecta, posibilidad de lavado a
● Silencioso máquina y esterilizable en autoclave a una
temperatura de 134 °C
● Ergonomía mejorada
● El dispositivo de cierre rápido permite un
● Diseño ligero
cambio rápido de los insertos de trabajo
● Modo oscilante para elementos shaver,
● Utilización con los reconocidos insertos
máx. 10.000 rpm DrillCut-X®
● Modo de rotación para brocas para senos
● Adaptable al rastreador para shaver 40 8001 22
nasales, máx. 12.000 rpm
● Permite la utilización del rastreador para shaver
● Canal de aspiración recto e irrigación integrada
en combinación con el sistema de navegación
● El mango variable para la pieza de mano permite NPU 40 8000 01
diversas posiciones, facilitando así el trabajo

40 7120 55

40 7120 55 Pieza de mano para shaver DrillCut-X® II N, con posibilidad


de conexión al rastreador para shaver 40 8001 22, para utilizar
con UNIDRIVE® S III ECO/ENT/NEURO

40 8001 22

40 8001 22 Rastreador para shaver, esterilizable en autoclave,


con reflectores de vidrio fijos, para utilizar con pieza de
mano de shaver DrillCut-X® II N 40 7120 55 y
sistema de navegación NPU 40 8000 01
8-11

724 NAV 8
e
Mango
para pieza de mano Shaver DrillCut-X® II
para utilizar con DrillCut-X® II 40 7120 50 y DrillCut-X® II N 40 7120 55

Características especiales:
● Diseño ergonómico ● Fijación por embocadura de rosca
● Construcción ligera ● Higiene perfecta, posibilidad de lavado a
● Simple manejo de la pieza de mano para máquina y esterilizable en autoclave a una
posicionamiento variable e individual temperatura de 134 °C
● Sujeción adaptable a las piezas de mano
para shaver DrillCut-X® II y DrillCut-X® II N

Posicionamiento del mango 40 7120 90

40 7120 90

40 7120 90

40 7120 90 Mango, ajustable, para utilizar con DrillCut-X® II


40 7120 50 y DrillCut-X® II N 40 7120 55
8-11

NAV 9 725
MICROSCOPIA
Reproducción de imágenes HD
con microscopios quirúrgicos
Adaptación directa

Al utilizar un microscopio quirúrgico, el cirujano


goza en todo momento de una visión perfecta
del campo de operación. Por el contrario, los
asistentes quirúrgicos, enfermeras y estudiantes
obtienen a menudo una imagen de calidad
limitada de la misma imagen microscópica. La
imagen es sobre todo de baja calidad cuando
no se dispone de tecnología de visualización
FULL HD.
KARL STORZ ofrece soluciones que permiten
equipar los microscopios quirúrgicos de los
fabricantes más destacados con la tecnología
FULL HD más avanzada. Para obtener los
mejores resultados, es necesario que todos los
componentes de la cadena de vídeo, desde la
cámara hasta el monitor, sean de la máxima
calidad.
La adaptación directa es la conexión más sencilla
y a la vez más profesional entre la cámara y el
microscopio.
La cámara para microscopio H3-M COVIEW® se
acopla directamente al microscopio por medio de
la conexión C-MOUNT y el adaptador de TV
QUINTUS® apropiado.

Adaptación directa a un microscopio


quirúrgico VARIO de Carl Zeiss Meditec
8-091

ENT-MICRO 1 729
Reproducción de imágenes HD
con microscopios quirúrgicos
Sinopsis del sistema

Cámara y unidad de control de cámara

Unidad de control de cámara Cabezal de cámara


IMAGE 1 HUB™ HD para microscopio H3-M HD

Adaptador de TV

o o

Adaptador de TV QUINTUS®, Adaptador de TV QUINTUS®, Adaptador de TV QUINTUS®,


para CARL ZEISS MEDITEC para LEICA Microsystems para Möller Wedel

Monitor HD y ZeroWire

+ )
)
)
Monitor FULL HD WIDEVIEW, Set de transmisión de vídeo ZeroWire,
véase catálogo TELEPRESENCE véase catálogo TELEPRESENCE

Sistema de documentación

KARL STORZ AIDA® compact NEO


advanced/standard (opcional),
véase catálogo TELEPRESENCE

Accesorio

Unidad móvil 29005 LAP,


4-11

véase catálogo TELEPRESENCE

730 ENT-MICRO 2
Reproducción de imágenes HD
con microscopios quirúrgicos
Componentes del sistema

Cabezal de cámara para microscopio H3-M HD

Para utilizar con unidad de control de cámara IMAGE 1 HUB™ HD SCB 22 2010 11-1xx
y unidad de control de cámara IMAGE1 HD SCB 22202011S1xx

22 2200 54-3 / 22 2201 54-3

e 22 2200 54-3 50 Hz IMAGE1 H3-M cabezal de cámara FULL HD


de tres chips para microscopios
máx. resolución 1920 x 1080 píxeles, escáner progresivo, con rosca
C-MOUNT para conectar al microscopio, con 2 teclas de cabezal de
cámara programables, con cable desmontable para el cabezal de
cámara, longitud 900 cm, para utilizar con sistemas de color PAL/NTSC

e 22 2201 54-3 60 Hz IMAGE1 H3-M cabezal de cámara FULL HD


de tres chips para microscopios
máx. resolución 1920 x 1080 píxeles, escáner progresivo, con rosca
C-MOUNT para conectar al microscopio, con 2 teclas de cabezal de
cámara programables, con cable desmontable para el cabezal de
cámara, longitud 900 cm, para utilizar con sistema de color NTSC

Datos técnicos:
Cabezales de cámara IMAGE1 FULL HD H3-M
50 Hz 22 2200 54-3 (PAL)
60 Hz 22 2201 54-3 (NTSC)
Sensor de imágenes 3x 1/3" chip CCD
Señal de salida píxeles H x V 1920 x 1080
Dimensiones (ancho x alto x largo) 45 x 47 x 87 mm
Peso 260 g
Interfaz óptico Rosca C-MOUNT
Sensibilidad mínima F 1,9/1,4 Lux
Mecanismo de cierre Rosca C-MOUNT
Cable desmontable
4-11

Longitud del cable 900 cm

ENT-MICRO 3 731
Reproducción de imágenes HD
con microscopios quirúrgicos
Componentes del sistema

Unidad de control de cámara IMAGE 1 HUB™ HD

22 2010 11S1 IMAGE 1 HUB™ HD unidad de control de cámara SCB

para utilizar con IMAGE1 FULL HD y cabezales de cámara IMAGE1 estándar de


uno y tres chips, máx. resolución 1920 x 1080 píxeles, con KARL STORZ-SCB
y módulo digital de procesamiento de imágenes integrado, sistemas de color
PAL/NTSC, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Cable de vídeo BNC/BNC
Cable de conexión S-Video (Y/C)
Cable especial de conexión RGBS
2x Cable de conexión, para el control de aparatos periféricos
Cable de conexión DVI-D
Cable de conexión SCB
Teclado, con carácteres españoles

22 2010 11S102 IMAGE1 HUB™ HD


unidad de control de cámara SCB, con módulo SDI

para utilizar con IMAGE1 FULL HD y cabezales de cámara IMAGE1 estándar de


uno y tres chips, máx. resolución 1920 x 1080 píxeles, con módulo SDI (Serial
Digital Interface), KARL STORZ-SCB y módulo digital de procesamiento de
imágenes integrado, sistemas de color PAL/NTSC,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Cable de vídeo BNC/BNC
Cable de conexión S-Video (Y/C)
Cable especial de conexión RGBS
2x Cable de conexión, para el control de aparatos periféricos
Cable de conexión DVI-D
Cable de conexión SCB
Teclado, con carácteres españoles
4-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase catálogo TELEPRESENCE

732 ENT-MICRO 4
Reproducción de imágenes HD
con microscopios quirúrgicos
Componentes del sistema

Unidad de control de cámara IMAGE 1 HUB™ HD

e 22 2010 11S112 IMAGE 1 HUB™ HD


unidad de control de cámara SCB, con módulo SDI/ICM

para utilizar con IMAGE1 FULL HD y cabezales de cámara IMAGE1 estándar


de uno y tres chips, máx. resolución 1920 x 1080 píxeles, con módulos
integrados ICM (Image Capture Module) y SDI (Serial Digital Interface),
KARL STORZ-SCB y módulo digital de procesamiento de imágenes integrado,
sistemas de color PAL/NTSC, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Cable de vídeo BNC/BNC
Cable de conexión S-Video (Y/C)
Cable especial de conexión RGBS
2x Cable de conexión, para el control de aparatos periféricos
Cable de conexión DVI-D
Cable de conexión SCB
Teclado, con carácteres españoles
2x Memoria USB KARL STORZ, 4 GB

e 22 2020 11S110 IMAGE1 HD


unidad de control de cámara SCB, con módulo ICM

para utilizar con cabezales de cámara IMAGE1 FULL HD de tres chips,


resolución máx. 1920 x 1080 píxeles, con ICM (Image Capture Module),
KARL STORZ-SCB y módulo digital de procesamiento de imágenes
integrado, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
2x Cable de conexión, para el control de aparatos periféricos
Cable de conexión DVI-D
4-11

Cable de conexión SCB


Teclado, con carácteres españoles
2x Memoria USB KARL STORZ, 4 GB

Componentes/Piezas de repuesto, véase catálogo TELEPRESENCE

ENT-MICRO 5 733
Reproducción de imágenes HD
con microscopios quirúrgicos
Componentes del sistema

QUINTUS® – Adaptador de TV de alto rendimiento para microscopios quirúrgicos


Saque el mayor rendimiento posible a su microscopio quirúrgico de CARL ZEISS MEDITEC – con las
soluciones FULL HD Imaging de KARL STORZ

El nuevo adaptador de TV QUINTUS® proporciona la Las propiedades innovadoras de QUINTUS® son de


interfaz perfecta entre el microscopio quirúrgico y el fácil manejo, lo que implica que sea uno de los adapta-
cabezal de cámara H3-M COVIEW® FULL HD de dores de TV más flexibles del mercado.
KARL STORZ.

QUINTUS® presenta 5 características principales:


● La conexión C-MOUNT giratoria del adaptador de ● La función de rotación pan (X) permite
TV QUINTUS® permite corregir la orientación de la el posicionamiento horizontal de la imagen.
cámara durante su instalación. ● La función de rotación tilt (Y) permite el
● El ajuste de foco permite realizar de manera posicionamiento vertical de la imagen.
sencilla la parfocalidad (nitidez perfecta entre El posicionamiento vertical y horizontal permiten
imagen de la cámara y del microscopio). al cirujano centrar con precisión la imagen.
● El diafragma ajustable permite optimizar
confortablemente la profundidad de campo de las
imágenes.

Distancia focal del adaptador de TV QUINTUS® :


El adaptador de TV QUINTUS® para el cabezal de cámara para microscopios H3-M COVIEW® HD existe en
2 distancias focales (45 y 55 mm). Ello permite una imagen óptima FULL HD en 16:9.
4-11

Fig. 1: encuadre con distancia focal de 45 mm Fig. 2: encuadre con distancia focal de 55 mm

734 ENT-MICRO 6
Reproducción de imágenes HD
con microscopios quirúrgicos
Componentes del sistema

Adaptador de TV QUINTUS®

20 9230 45 Adaptador de TV QUINTUS® Z 45, para


microscopios quirúrgicos CARL ZEISS MEDITEC,
f = 45 mm, recomendado para cabezales de
cámara IMAGE1 HD H3-M/H3-M COVIEW®
20 9230 55 Adaptador de TV QUINTUS® Z 55, para
microscopios quirúrgicos CARL ZEISS MEDITEC,
f = 55 mm, recomendado para cabezales de
20 9230 45/20 9230 55 cámara IMAGE1 HD H3-M/H3-M COVIEW®, H3,
H3-Z así como IMAGE1 S1 y S3

20 9330 45 Adaptador de TV QUINTUS® L 45, para microscopios


quirúrgicos LEICA Microsystems, f = 45 mm,
recomendado para cabezal de cámara para
microscopio IMAGE1 H3-M/H3-M COVIEW® HD
20 9330 55 Adaptador de TV QUINTUS® L 55, para microscopios
quirúrgicos LEICA Microsystems, f = 55 mm,
recomendado para cabezales de cámara IMAGE1 HD
20 9330 45/20 9330 55 H3-M/H3-M COVIEW®, H3, H3-Z, así como S1 y S3

20 9530 45 Adaptador de TV QUINTUS® M 45, para


microscopios quirúrgicos Möller-Wedel, f = 45 mm,
recomendado para cabezales de cámara IMAGE1
HD H3-M/H3-M COVIEW®
20 9530 55 Adaptador de TV QUINTUS® M 55, para microscopios
quirúrgicos Möller-Wedel, f = 55 mm, recomendado
para cabezales de cámara IMAGE1 HD H3-M/H3-M
20 9530 45/20 9530 55 COVIEW®, H3, H3-Z, así como S1 y S3

20 9250 00 Diafragma, para ZEISS Pentero®, diafragma necesario


como prolongador entre el adaptador de TV QUINTUS®
y el microscopio quirúrgico ZEISS Pentero®

20 9250 00

301513 Divisor de imágenes 50/5, para utilizar con


microscopio quirúrgico o colposcopio ZEISS

301513
4-11

Observación: Los divisores de imagen para otros microscopios quirúrgicos (p. ej. LEICA o Möller Wedel) se
pueden adquirir a través del fabricante.

ENT-MICRO 7 735
e
VITOM® 25
Sistema de visualización para la microcirugía

8-11

736 ENT-MICRO 8
e
VITOM® 25
Sistema de visualización para la microcirugía

El sistema VITOM® 25 de KARL STORZ es una solu- El cirujano, los asistentes y todo el equipo quirúrgico
ción innovadora y revolucionaria para visualizar las pueden observar cómodamente en el monitor la ima-
intervenciones quirúrgicas con la máxima calidad y de gen ampliada y de primera calidad.
manera ergonómica. El sistema VITOM® 25 ya ha demostrado su extraordi-
El sistema VITOM® 25 se basa en el sistema de lentes naria utilidad como alternativa a cámaras de iluminación
tubulares HOPKINS® II de KARL STORZ, de gran pres- quirúrgica, lupas o microscopios quirúrgicos en diver-
tigio internacional. El sistema se coloca con ayuda de sos ámbitos de aplicación quirúrgica.
un sistema de sujeción a una distancia de 25 – 75 cm El sistema VITOM® 25 dispone de iluminación integra-
sobre el sitio quirúrgico. De este modo el cirujano ob- da que puede complementarse mediante el iluminador
tiene suficiente espacio para trabajar ergonómicamente. opcional.
Gracias al reducido tamaño del sistema VITOM® 25, las El sistema VITOM® 25 puede combinarse también con
necesidades de espacio en el quirófano son mínimas. otros dispositivos ya existentes. Por ejemplo, una solu-
Su diseño fino y compacto no obstruye el campo de ción de reproducción de imagen endoscópica
operación innecesariamente e incluso permite el uso FULL HD de KARL STORZ se puede utilizar con el sis-
de instrumentos largos sin dificultad alguna. El sistema tema VITOM® 25.
VITOM® 25 y su excelente profundidad de campo,
aumento, contraste y reproducción de los colores ofre-
ce las condiciones óptimas para la mejor reproducción
y grabación en calidad FULL HD.

El sistema VITOM® 25 ofrece:


● Excelente calidad de imagen FULL HD ● Diseño compacto y por lo tanto, ocupa un
● Gran profundidad de campo espacio reducido en el quirófano
● Mayor distancia de trabajo ● Posibilidad de utilizar sistemas de endoscopios
● Trabajo ergonómico a través del monitor ya existentes KARL STORZ FULL HD
8-11

Prof. Dr. G. Strauß, IRDC, Leipzig, Alemania

ENT-MICRO 9 737
e
VITOM® 25
Sinopsis del sistema

Exoscopio e iluminación

+ +

Exoscopio VITOM® 25 Iluminador VITOM® 25 Fuente de luz


y cable de luz y cable de luz en Y (opcional) XENON 300 SCB

Cámara y monitor

+ +

Unidad de control de cámara Cabezal de cámara de 3 chips HD Monitor


IMAGE 1 HUB™ HD IMAGE1 H3-Z IMAGE 1 HUB™ HD

Sistema de sujeción

o o

Brazo de sujeción Brazo de sujeción neumático Brazo de sujeción mecánico,


piezoeléctrico ENDOCRANE® POINT SETTER® véase capítulo 4, pág. 203-204

Sistema de documentación

KARL STORZ AIDA® compact NEO advanced,


véase catálogo TELEPRESENCE

Accesorio
4-11

Unidad móvil 29005 LAP


véase catálogo TELEPRESENCE

738 ENT-MICRO 10
e
VITOM® 25
Sinopsis del sistema

10 mm Ø, longitud 11 cm

20 9160 20

20 9160 20 Óptica de visión frontal HOPKINS® II 0° VITOM® 25,


distancia de trabajo 25 – 75 cm, 10 mm Ø,
longitud 11 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

Cables de luz de fibra óptica recomendados 495 NE y NVB

20 9180 20

20 9180 20 Varilla distanciadora VITOM® 25, longitud 25 cm

Disponible opcionalmente:

20 9170 00

20 9170 00 Iluminador VITOM® 25, con 2 lentes ajustables y


dispositivo de soporte para ópticas VITOM® 25,
esterilizable en autoclave, para utilizar con ópticas
VITOM® 25 (20 9160 20 y modelos similares) y cable
de luz de fibra óptica en Y 495 UV, no debe
utilizarse con ópticas VITOM® de la segunda
4-11

generación con iluminador integrado

Cable de luz de fibra óptica en Y recomendado 495 UV

ENT-MICRO 11 739
e
VITOM® 25
Datos técnicos

Distancia de trabajo: 25 – 60 cm

Profundidad de campo a una distancia de trabajo de: 25 cm 50 cm


Profundidad de campo: aprox. 3,5 cm aprox. 7 cm

Amplitud del campo visual a una distancia de trabajo de: 25 cm 50 cm


Zoom de la cámara H3-Z 1x 5 cm 10 cm
Zoom de la cámara H3-Z 2x 3,5 cm 7 cm

Escala de reproducción a una distancia de trabajo de: 25 cm 50 cm


Monitor 26":
Zoom de la cámara H3-Z 1x aprox. 8x aprox. 4x
Zoom de la cámara H3-Z 2x aprox. 16x aprox. 8x
Monitor 42":
Zoom de la cámara H3-Z 1x aprox. 14x aprox. 7x
Zoom de la cámara H3-Z 2x aprox. 28x aprox. 14x
Monitor 52":
Zoom de la cámara H3-Z 1x aprox. 17x aprox. 8x
Zoom de la cámara H3-Z 2x aprox. 34x aprox. 16x

8-11

Prof. Dr. G. Strauß, IRDC, Leipzig, Alemania

740 ENT-MICRO 12
e
VITOM® 25
Componentes del sistema

495 NE 495 NVB 495 NVC

495 NE Cable de luz de fibra óptica,


4,8 mm Ø, longitud 300 cm

495 NVB Cable de luz de fibra óptica, conexión para el


instrumento acodada 90°, 4,8 mm Ø, longitud 300 cm

495 NVC Cable de luz de fibra óptica, conexión para


el instrumento acodada 90°, curvatura muy
estrecha, 4,8 mm Ø, longitud 300 cm

39501 A2

39501 A2 Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y


almacenamiento de dos endoscopios rígidos y un cable de luz
de fibra óptica, con soportes para adaptador de conexión de luz,
soporte de silicona para óptica y tapa, dimensiones exteriores
8-11

(ancho x fondo x alto): 352 x 125 x 54 mm, para endoscopios


rígidos de hasta 10 mm de diámetro y 20 cm de longitud útil

ENT-MICRO 13 741
e
VITOM® 25
Componentes del sistema

Fuente de luz fría XENON 300 SCB

Características especiales:
● Alta intensidad de luz mediante
lámpara de xenón de 300 W
● Bomba antivaho integrada
● Con KARL STORZ Communication Bus
(KARL STORZ-SCB)

20 1331 01-1 Fuente de luz fría XENON 300 SCB

Tensión de trabajo 100 – 125/220 – 240 VAC, 50/60 Hz


incluye:
Cable de red
Tubos de conexión de silicona, set, longitud 250 cm
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm

Datos técnicos:
Tipo de lámpara XENON 15 V, 300 W Dimensiones 305 x 165 x 335 mm
Temperatura de color 6000 K ancho x alto x fondo
Tomas de luz 1 Peso 7,96 kg
Regulación intensidad Selección manual sin escalas mediante Tipo de construcción Corresponde a IEC 601-1 y UL 544,
de luz teclado de membrana o mediante la señal clase de protección 1/CF
de KARL STORZ Communication Bus
4-11

Lámparas de repuesto y módulos de lámparas de repuesto para fuentes de luz XENON,


y componentes/piezas de repuesto, véase catálogo TELEPRESENCE

742 ENT-MICRO 14
e
VITOM® 25
Componentes del sistema

IMAGE 1 HUB™ HD – Unidad de control de cámara HD

Características especiales: Las ventajas del FULL HD (alta definición) para su


● Una resolución máxima y la conversión rigurosa aplicación en la medicina:
al formato 16:9 garantizan la calidad FULL HD. ● La resolución de entrada de las cámaras, hasta
● Los sistemas de cámara endoscópicos y 6 veces mayor, posibilita imágenes más
microscópicos están provistos con 3 chips detalladas y una profundidad de campo mayor.
CCD. Éstos apoyan el formato 16:9 y garantizan ● El uso del formato 16:9 durante la generación de
una resolución de 1920 x 1080 píxeles en la la imagen aumenta el campo visual y favorece la
generación de imágenes. ergonomía visual.
● La brillantez del color permite un diagnóstico
médico óptimo.
● La visión lateral se amplía un 32% al retirar el
endoscopio, manteniendo el mismo aumento de
un sistema estándar. De esta manera se
consigue recuperar posibles pérdidas de
información vertical y el lente permanece limpio.

22 2010 11S102 IMAGE1 HUB™ HD


unidad de control de cámara SCB, con módulo SDI

para utilizar con IMAGE1 FULL HD y cabezales de cámara IMAGE1 estándar de


uno y tres chips, máx. resolución 1920 x 1080 píxeles, con módulo SDI (Serial
Digital Interface), KARL STORZ-SCB y módulo digital de procesamiento de
imágenes integrado, sistemas de color PAL/NTSC,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Cable de vídeo BNC/BNC
Cable de conexión S-Video (Y/C)
Cable especial de conexión RGBS
2x Cable de conexión, para el control de aparatos periféricos
Cable de conexión DVI-D
Cable de conexión SCB
Teclado, con carácteres españoles
Datos técnicos:
Relación señal/ruido IMAGE 1 HUB™ HD, sistemas de cámaras Salida/Entrada control - KARL STORZ-SCB a conector Mini-DIN de
de tres chips 욷 60 dB 6 pines (2x)
AGC Control por microprocesador - Conector estéreo de 3,5 mm (ACC 1, ACC 2),
- Zócalo de conexión serial en RJ-11
Salida de vídeo - Señal FULL HD a conector DVI-D (2x) - Puerto USB
- Señal SDI a conector BNC (sólo (sólo IMAGE 1 HUB™ HD con ICM) (2x)
IMAGE 1 HUB™ HD con módulo SDI) (2x)
- Señal RGBS a conector D-Sub Dimensiones 305 x 89 x 335 mm
- S-Video a conector Mini-DIN 4-pines (2x) ancho x alto x fondo
- Señal FBAS a conector BNC Peso 3,35 kg
Entrada Teclado para generación de títulos, Tensión de trabajo 100-240 VAC, 50/60 Hz
conector DIN de 5 pines Tipo de construcción Corresponde a IEC 601-1, 601-2-18, CSA
4-11

22.2 núm. 601, UL 2601-1 y CE según MDD,


clase de protección 1/CF protección contra
desfibrilación

Accesorios opcionales para IMAGE 1 HUB™ HD y componentes/piezas de repuesto,


véase catálogo TELEPRESENCE

ENT-MICRO 15 743
VITOM® 25
Componentes del sistema

Cabezal de cámara para endoscopia y microscopia IMAGE1 FULL HD

Para utilizar con unidades de control de cámara IMAGE 1 HUB™ HD SCB 22 2010 11S102

22 2200 55-3

e 22 2200 55-3 50 Hz IMAGE1 H3-Z


60 Hz Cabezal de cámara de tres chips HD
máx. resolución 1920 x 1080 píxeles, escáner progresivo, sumergible,
esterilizable por gas y plasma, con objetivo zoom parfocal integrado,
distancia focal f = 15 – 31 mm (2x), con 2 teclas de cabezal de
cámara programables, para utilizar con sistema de color PAL/NTSC

Accesorios
040112-40* Cubierta protectora para cámara, plegada, 13 x 242 cm,
estéril, envase de 25 unidades, para utilizar con todos los
sistemas de videocámaras endoscópicas existentes
040112-160* Ídem, envase de 160 unidades
533 TVA Adaptador, esterilizable en autoclave, permite el
cambio de las ópticas en condiciones estériles

533 TVA

Datos técnicos:
Cabezal de cámara IMAGE1 FULL HD H3-Z
50/60 Hz 22 2200 55-3
Sensor de imágenes 3x 1/3" chip CCD-
Señal de salida píxeles H x V 1920 x 1080
Dimensiones (ancho x alto x largo) 39 x 49 x 114 mm
Peso 270 g
Interfaz óptico Objetivo Parfocal Zoom integrado, f = 15-31 mm (2x)
Sensibilidad mínima de luz F 1,4/1,17 Lux
Mecanismo de cierre Adaptador ocular estándar
Cable fijo
Longitud de cable 300 cm
4-11

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Accesorios opcionales para IMAGE 1 HUB™ HD, véase catálogo TELEPRESENCE

744 ENT-MICRO 16
VITOM® 25
Componentes del sistema

Monitores KARL STORZ WIDEVIEW™ HD

9524 N/NO 9524 NB/NBO


9526 N/NO 9526 NB/NBO

Monitores de pantalla plana KARL STORZ HD 24" 26"


Monitores con pie de apoyo 9524 N 9524 NO 9526 N 9526 NO
Montaje en pared con adaptador VESA 100 9524 NB 9524 NBO 9526 NB 9526 NBO
Entradas:
SDI ● ● ● ●
HD-SDI ● ● ● ●
RGBS ● ● ● ●
S-Video ● ● ● ●
Composite ● ● ● ●
SOG ● ● ● ●
DVI-D ● ● ● ●
Fibra óptica – ● – ●
VGA ● ● ● ●
Salidas:
SDI ● ● ● ●
HD-SDI ● ● ● ●
RGBS ● ● ● ●
S-Video ● ● ● ●
Composite ● ● ● ●
DVI-D ● ● ● ●
Señales visualizables:
4:3 ● ● ● ●
5:4 ● ● ● ●
16:9 ● ● ● ●
16:10 ● ● ● ●
Picture in Picture ● ● ● ●
Compatible PAL/NTSC ● ● ● ●

Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:


Cable de red
Fuente de alimentación externa 24VDC
Cable de señal
Pie de apoyo (sólo 9524 N/NO y 9526 N/NO)
4-11

Los sistemas se pueden utilizar con los aparatos KARL STORZ-SCB.


Cables de conexión para vídeo, véase catálogo TELEPRESENCE

ENT-MICRO 17 745
e
Sistema de sujeción ENDOCRANE®

El brazo de sujeción ENDOCRANE® es el sistema ade- De esta manera se consigue un posicionamiento exac-
cuado cuando se requiere un posicionamiento espe- to e inmediato (30 ms), que cumple con las exigencias
cialmente rápido, exacto y seguro de endoscopios co- clínicas.
mo, por ejemplo, en la neurocirugía, la laparoscopia o
El sistema puede ser manejado con una sola mano y
bien en la ortopedia.
gracias a su radio de trabajo de 50 cm ofrece múltiples
El brazo de sujeción ENDOCRANE® es una gran posibilidades de uso. Se alcanza una fuerza de reten-
ayuda, tanto para los cirujanos como para sus asis- ción de 20 N (2 kg) en cualquier posición.
tentes, ya que los instrumentos y ópticas pueden ser
El sistema cuenta con una función «Fail-Safe», que
posicionados de manera más rápida y sencilla que con
impide la pérdida de fuerza de retención en caso de
un sistema de sujeción manual.
presentarse una situación inesperada, como p. ej. una
Al mismo tiempo, el sistema apoya la labor del asis- bajada de tensión eléctrica.
tente en el manejo de la cámara, consiguiendo así
El sistema es compacto y se coloca directamente en el
imágenes estables.
riel estándar de la mesa de operaciones.
El sistema de sujeción ENDOCRANE® destaca por su
mecanismo de articulación que cuenta con un meca-
nismo de bloqueo piezoeléctrico.

4-11

28272 EH

746 ENT-MICRO 18
e
Sistema de sujeción ENDOCRANE®

Características del producto


● Seguro
La función «Fail-Safe» del ENDOCRANE® impide la
pérdida de fuerza de retención y por lo tanto un
desplome del brazo en caso de falla.

● Exacto
ENDOCRANE® proporciona un posicionamiento
exacto y sin desajustes, una condición indispen-
sable en aplicaciones delicadas como por ejemplo
en la neurocirugía.

● Rápido
Gracias al principio piezoeléctrico, las articulacio-
nes del ENDOCRANE® se bloquean en 30 ms sin
perder en ninguna posición la fuerza de retención
de 20 N.

● Sencillo
El sistema ENDOCRANE® permite el manejo con
una sola mano por medio del mango.

● Flexible
ENDOCRANE® está provisto con el acreditado
acople rápido de KARL STORZ, el cual garantiza
una sujeción rápida y segura de las diversas
mordazas de sujeción.
El mango del ENDOCRANE® dispone además de
una articulación esférica manual, la cual permite de
manera confortable un ajuste de precisión.

● Higiénico
El brazo de sujeción ENDOCRANE® está cubierto
durante su uso con una cubierta desechable. Ello
garantiza el 100% de higiene y seguridad,
permitiendo al mismo tiempo que el sistema se
encuentre siempre disponible.
4-11

ENT-MICRO 19 747
e
Sistema de sujeción ENDOCRANE®

28272 EH

28272 EC ENDOCRANE®, brazo de sujeción de control piezoeléctrico,


con barra de fijación
incluye:
Zócalo, para fijar a la mesa de operaciones
Unidad de control
Cubierta*, estéril, envase de 25 unidades
Balanza de muelle
Cable de red

* mtp medical technical promotion gmbh,


4-11

Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Para completar el sistema de sujeción ENDOCRANE® es necesaria una mordaza de sujeción.


Mordazas de sujeción para el sistema de sujeción ENDOCRANE®, véase página 749
Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

748 ENT-MICRO 20
e
Sistema de sujeción ENDOCRANE®
Accesorios

28272 UGN Mordaza de sujeción, metálica, gama de apriete


16,5 hasta 23 mm, con acople rápido KSLOCK (macho),
para utilizar con todas las ópticas HOPKINS®
KARL STORZ de cabezal cuadrangular

28272 UKN Mordaza de sujeción, metálica, gama de apriete


4,8 hasta 12,5 mm, con acople rápido KSLOCK
(macho), para utilizar con vainas para instrumentos
y vainas ópticas

28272 UL Mordaza de sujeción, universal, gama de apriete


0 hasta 18 mm, con acople rápido KSLOCK (macho)

28272 UF Mordaza de sujeción, para utilizar con todos los


fibroscopios KARL STORZ con carcasa de plástico,
con acople rápido KSLOCK (macho)

28272 C Cilindro de sujeción, para la fijación flexible de ópticas


de 10 mm a la vaina óptica, esterilizable en autoclave.
El cilindro de sujeción permite un movimiento vertical,
así como la rotación de la óptica

*
040146-25* Cubierta, estéril, envase de 25 unidades

Datos técnicos:
Brazo: Unidad de control:
Fuerza de sujeción máx. 2 kg/20 N Tensión de trabajo 100 – 240 VAC
Radio de trabajo 500 mm/19,7" Frecuencia de la red 50/60 Hz
Gama de rotación 360° Peso 5 kg/11,0 lbs
Tiempo máx. de retención 30 ms (fail-safe) Dimensiones (ancho x alto x fondo) 305 x 80 x 305 mm
Peso brazo de sujeción y trípode 7 kg/15,4 lbs
Tipo protecc. contra descarga eléctrica Tipo BF
Tipo de protección de carcasa IP 40
8-11

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Salvo modificaciones técnicas.

ENT-MICRO 21 749
e
Sistema de sujeción POINT SETTER®

El sistema de sujeción POINT SETTER® es un sistema El brazo de sujeción POINT SETTER® puede ser ma-
óptimo para el posicionamiento de endoscopios, cáma- nejado con una sola mano. Presionando el botón de
ras, retractores u otros instrumentos. control del mango, se desbloquea el brazo que se
puede posicionar con rapidez y precisión. El brazo del
El brazo de sujeción POINT SETTER® se fija directa-
POINT SETTER® se bloquea inmediatamente en el mo-
mente a la mesa de operaciones. Destaca principal-
mento de soltar el botón de control.
mente por su manejo sencillo, seguro y efectivo.
El adaptador flexible para la mesa de operaciones y la
El patentado sistema neumático de sujeción garantiza
longitud del brazo de 65 cm permiten un área de traba-
una seguridad perfecta y desiste de elementos electró-
jo considerable. Todo ello, junto con una fuerza de re-
nicos que son propensos a fallas.
tención de 2 kg, hacen del POINT SETTER® una herra-
mienta ideal para intervenciones quirúrgicas.
Características especiales:
● Gracias al sistema neumático de sujeción, la mango permite un ajuste de precisión
estabilidad del brazo no se ve alterada por un confortable.
nivel de presión de gas bajo, variable o nula. ● Su acabado especial proporciona tanto un
● El brazo se encuentra listo para su posiciona- movimiento homogéneo y poco complicado,
miento en cuanto se presiona el botón de como un posicionamiento exacto.
control. ● Posicionamiento preciso sin movimientos hacia
● Los bordes elevados del botón de control están adelante o atrás.
pensados para impedir que se active involunta- ● El brazo del POINT SETTER® es robusto y goza
riamente el brazo del POINT SETTER®. de una gran rigidez. Ello garantiza una
● Un dispositivo de bloqueo brinda seguridad oscilación mínima y una máxima fiabilidad.
adicional.
● Una articulación esférica manual en la punta del

4-11

750 ENT-MICRO 22
e
Sistema de sujeción POINT SETTER®

Propiedades del producto


● Seguridad total
El brazo POINT SETTER® funciona en base a un
principio de tipo neumático único y totalmente
fiable, que le permite mantenerse estable en caso
de presión de gas baja, variable o nula. Aún
cuando todos los tubos de presión se encuentren
desconectados, el brazo permanece en su sitio.
● Posicionamiento preciso
El brazo POINT SETTER® permite un
posicionamiento preciso y sin retroceso. Esta
precisión es especialmente importante cuando el
sistema se utiliza para retracciones cerebrales o
del sistema nervioso.
● Manejo confortable
El brazo POINT SETTER® ha sido desarrollado para
su utilización con una sola mano. El sólo hecho de
presionar el botón de control pone el brazo en Botón de control
movimiento y permite un posicionamiento rápido.
Los bordes elevados que rodean el botón de
control sirven para evitar cualquier presión
involuntaria que pudiera activar el POINT SETTER®.
El mecanismo de bloqueo ofrece seguridad
adicional. Dispositivo de
bloqueo
● Ajuste manual preciso
Una articulación manual esférica en el extremo del Articulación manual esférica
mango permite un ajuste preciso y confortable. que permite un ajuste preciso

● Movimiento homogéneo
Las articulaciones del brazo POINT SETTER® están
cubiertas con un acabado especial que garantiza
un movimiento homogéneo y de poca fricción.
● Sistema equilibrado
El brazo POINT SETTER® está equilibrado para así
permitir un movimiento óptimo. Ello es sobre todo
importante en situaciones complicadas en las
cuales el cirujano depende de toda su destreza.
● Diseño robusto
El brazo POINT SETTER® es muy robusto y posee
una gran rigidez. De esta manera se garantiza una
oscilación mínima y una fiabilidad máxima.
4-11

ENT-MICRO 23 751
e
Sistema de sujeción POINT SETTER®

28172 WS 28172 WL

28172 WS POINT SETTER®, brazo de sujeción neumático con adaptador


para la mesa de operaciones
incluye:
Adaptador universal, para utilizar con ópticas de 10 – 15 mm Ø
Adaptador universal, para utilizar con ópticas de 5 – 10 mm Ø
Adaptador universal, 10 – 15 mm, pediátrico
Tubo conector Schrader, longitud 600 cm, para EE.UU. y Asia
Maletín, para brazo POINT SETTER®
Cubiertas, para un solo uso, estériles, envase de 10 unidades

28172 WL Ídem, con adaptador para mesa de operaciones, modelo sencillo


4-11

Para una instalación más rápida y sencilla del brazo de sujeción POINT SETTER®, el set 28172 WL está provisto de
un adaptador para la mesa de operaciones más sencillo, es decir, con menos posibilidades de regulación que el
adaptador estándar.

Salvo modificaciones técnicas.

752 ENT-MICRO 24
e
Sistema de sujeción POINT SETTER®
Adaptadores universales de repuesto,
para complementar el sistema POINT SETTER®

28172 WV Adaptador universal, 10 – 15 mm,


para utilizar con POINT SETTER®

28172 WU Adaptador universal, 5 – 10 mm,


para utilizar con POINT SETTER®

28172 WX Adaptador universal, 10 – 15 mm,


pediátrico, para utilizar con POINT SETTER®

28172 WR Soporte para espátulas, para el soporte de


espátulas y retractores en neurología y ORL,
para utilizar con POINT SETTER®
4-11

ENT-MICRO 25 753
e
Sistema de sujeción POINT SETTER®

Tubos de conexión alternativos y de repuesto

28172 WA Tubo de conexión, para POINT SETTER®,


Dräger, presión máxima 8 bar/115 psi,
longitud 600 cm

28172 WB Tubo de conexión, para POINT SETTER®,


Dräger Air-Motor, presión máxima 8 bar/115 psi,
longitud 600 cm

28172 WC Tubo de conexión, para POINT SETTER®,


compresor, presión máxima 8 bar/115 psi,
longitud 600 cm

28172 WN Tubo de conexión, para POINT SETTER®,


Schrader, presión máxima 8 bar/115 psi,
longitud 600 cm

28172 WO Tubo de conexión, para POINT SETTER®, con


extremo abierto, presión máxima 8 bar/115 psi,
longitud 600 cm

Accesorios y material de consumo

20 0310 02 Compresor de aire, para POINT SETTER®, 0 – 8 bar,


tensión de trabajo 230 VAC, 50/60 Hz, dimensiones
(ancho x fondo x alto): aprox. 500 x 320 x 340 mm,
peso aprox. 22 kg
incluye:
Tubo flexible textil, para CALCUSPLIT® SCB
27 6300 20
Tubo de conexión, longitud 600 cm, para sistema de
sujeción POINT SETTER®, presión necesaria mín.
6 hasta máx. 8 bar
20 0310 02 C Ídem, tensión de trabajo 115 VAC, 50/60 Hz

2761291 Regulador de presión, 7 bar, para POINT SETTER®,


¡utilizar obligatoriamente con una presión > 8 bar en el
punto de toma!

28272 C Cilindro de sujeción, para la fijación flexible de


ópticas de 10 mm a la vaina óptica, esterilizable
en autoclave. El cilindro de sujeción permite un
movimiento vertical, así como la rotación de la
óptica. Para utilizar con las mordazas de sujeción
28172 UG y 28272 UGN, así como el adaptador
universal para el POINT SETTER® 10 – 15 mm

28272 ECW Balanza de muelle, capacidad de carga 25 N


8-11

28172 WD Fundas, para un solo uso, estériles,


envase de 10 unidades

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

754 ENT-MICRO 26
Carrito de transporte STOR-E®
para brazo de sujeción POINT SETTER®

Con ayuda del carrito de transporte puede transportar- Los componentes del POINT SETTER® se cuelgan en
se de manera cómoda y segura el sistema de sujeción el carrito de forma segura y a una altura ergonómica,
POINT SETTER® al quirófano. de modo que pueden fijarse fácilmente y con rapidez a
las guías estándar de la mesa de operaciones.

Características especiales:
● Almacenamiento móvil y seguro del brazo de ● Ofrece espacio para el POINT SETTER® con
sujeción POINT SETTER® adaptador para mesa de operaciones estándar,
● Instalación rápida y máxima disponibilidad de tubo de conexión, fundas estériles y piezas
uso del POINT SETTER® en el quirófano pequeñas

20 0200 59

20 0200 59 Carrito de transporte STOR-E®,


para el brazo de sujeción POINT SETTER®
incluye:
Set de montaje, para POINT SETTER®
Canastilla
4-11

Componentes/Piezas de repuesto, véase capítulo 16

ENT-MICRO 27 755
COMPONENTES
PIEZAS DE REPUESTO
Introducción

El capítulo «Componentes / Piezas de repuesto» con- Servicio de atención al cliente (Hotline)


tiene informaciones detalladas sobre el instrumental de Para todas las preguntas relacionadas con los pro-
KARL STORZ. ductos, piezas de repuesto, limpieza y mantenimiento,
Para una búsqueda simplificada tiene a su disposición puede Ud. consultar el servicio de atención al cliente
un índice en el cual encontrará el número del artículo, KARL STORZ EP1: +49 (0) 7461/708-980 de lunes a
las piezas de repuesto correspondientes, así como el jueves de 7-18 horas y viernes de 7-17 horas.
número de artículo del juego completo o del aparato.

Ejemplo:

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


095501 Fotóforo frontal «CLAR 73», con clavija recta 7
095502 Fotóforo frontal «CLAR 73», con cable 078730
de luz de fibra óptica integrado de 230
cm de longitud, 3,5 mm Ø, con clavija
recta a la fuente de luz fría
078730 Cinta frontal, con ajuste rápido y
almohadilla frontal 078511, con banda 495 NAS
cruzada, incluye soporte de articulación
esférica para fotóforos frontales 094051,
094055, 095501 y 095505 094053
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación 495 NAS
del cable de luz de fibra óptica al
vestuario quirúrgico
078681

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


078730 Cinta frontal, para 094051 7, 12
310073
078511

078502

078503

Piezas de repuesto
078511
078502 Almohadilla frontal,
Tapa moleteada para fijar con botones
a presión

310073
078503
Clip de protección,
Cilindro de freno,
para cable de luz fría,
3 componentes, para
para fijar el cable a la
articulación esférica
cinta frontal, 2 unidades
3-13

Núm. de artículo de los componentes y piezas de repuesto correspondientes, con el núm. de página en el
catálogo.

SP 2
Índice
COMPONENTES / PIEZAS DE REPUESTO

FOTÓFOROS FRONTALES INSTRUMENTOS DIVERSOS


Reflectores, cintas frontales SP 4-SP 5 Óptica VITOM® 25 SP 57
Fotóforos frontales SP 6-SP 11 Transformadores, aspirador e irrigador bronquial SP 58
Fotóforos frontales – Fotóforos frontales LED SP 12-SP 14 Set de exploración ORL SP 59
Fotóforos frontales – Fotóforos frontales Tapa de cierre neumática, pera de goma SP 60
„CLAR 73“ SP 15-SP 17 Otoscopio, diapasones, tambor acústico SP 61
Fotóforos frontales – Fotóforos frontales KS60 SP 18-SP 19
Fuente de luz LED a pilas para endoscopios,
Fotóforos frontales – Fotóforos frontales gafas de iluminación para nistagmo SP 62
„CLAR 55“ SP 20-SP 21
Tubo auricular, pulverizador SP 63
OTOSCOPIOS Agujas de paracentesis, bisturíes auriculares SP 64
Ópticas HOPKINS® SP 22-SP 23 Polipótomos de oído SP 65
Teleotoscopios SP 22 Martillos de metal SP 66
Retractor de la duramadre, extensor del glomus SP 67
ESPÉCULOS NASALES SP 24-SP 25
Zócalo, instrumento introductor para tubo
PINZAS COMPRESORAS DE CARTÍLAGO SP 25 de drenaje timpánico, bisturí para cartílago SP 68
Bandeja de metal, estuches metálicos,
SINUSCOPIOS contenedor MiniSet SP 69
Óptica HOPKINS® ENDOCAMELEON® ENT SP 26 Bandeja de metal, bandejas de instrumentos SP 70
Ópticas HOPKINS® II SP 26-SP 27 Pinzas bipolares TAKE APART® SP 71
TUBOS DE ASPIRACIÓN E IRRIGACIÓN Atomizadores SP 72
Tubos de aspiración SP 28-SP 30 Polipótomos nasales SP 73
Elevador de aspiración, raspador de aspiración SP 29 Separador, instrumento guía para sondas LÁSER SP 74
Tubos de aspiración e irrigación SP 31 Gancho para dorso nasal, prensa ósea SP 75
Mangos de irrigación-aspiración SP 32 Compás, mango SP 76
Clamp giratorio y brazo de sujeción flexible SP 77
INSTRUMENTOS LARÍNGEOS SP 31
Retractor para velo palatino, soportes torácicos,
asidero de amígdalas SP 78
SIALOENDOSCOPIOS
Amígdalótomo SP 79
Ópticas miniaturizadas de visión frontal SP 33-SP 34
Jeringas de alta presión SP 80
PINZAS Y PINZAS SACABOCADOS SP 35-SP 36 Mangos recargables SP 81
ESPÁTULAS Y SEPARADOR BUCAL SP 37-SP 39 Pera de goma SP 82
Soportes para laringoscopios y soportes torácicos SP 82-SP 83
ESTROBOSCOPIO SP 39 Mesa de apoyo, soporte pectoral SP 84
ENDOSCOPIOS FLEXIBLES Microsierras SP 85
Rino-laringo-fibroscopios, adaptador de doble llave SP 40 Dispositivo para cortar cartílago CARTCUT®
de SCHMÄL SP 90
Unidad de aspiración, válvula de aspiración SP 41
Taladro intranasal de STAMMBERGER-SACHSE SP 90
Bronco-fibroscopios SP 42
Sonda para conducto lacrimal de BOWMAN,
TELE PACK X SP 42 simulador SP 90
LARINGOSCOPIOS Sistemas de sujeción SP 91-SP 92
Ópticas HOPKINS® y HOPKINS® II SP 43 Navigation Panel Unit (NPU) SP 93

BRONCOSCOPIOS SISTEMAS DE MOTORES

Broncoscopios universales para adultos SP 46 UNIDRIVE® S III ENT SCB, UNIDRIVE® S III ECO SP 86
Broncoscopios para adultos SP 47-SP 48 Spray universal SP 86
Broncoscopios pediátricos SP 50 Elementos shaver, adaptador de limpieza SP 87
Piezas manuales para perforación INTRA SP 88
TRAQUEOSCOPIO DE INTUBACIÓN ÓPTICA SP 49
Piezas de mano del taladro High-Speed SP 89
APLICADORES DE STENTS de TONN SP 49 SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN
ESOFAGOSCOPIOS UNIMAT® 30 SP 44
Ópticas HOPKINS®, óptica miniaturizada de visión frontal SP 51 UNIMAT® 30 – Aspiradores SP 45
Tubos de esofagoscopio, mango SP 52-SP 53 CLEARVISION® II SP 94
3-13

CANASTILLAS SP 54 APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA


AUTOCON® II 400 SCB SP 95
PINZAS PARA STENT de FREITAG SP 55
AUTOCON® 200 SP 95-SP 96
FLUORESCENCIA AUTOCON® 50 SP 97
Ópticas HOPKINS ® SP 56 Set de electrodos quirúrgicos SP 98

I
Índice numérico
COMPONENTES / PIEZAS DE REPUESTO

Artículo Página Artículo Página Artículo Página

031131-03 SP 86 094124 SP 13 10337 TA SP 49


040146-25 SP 91 094125 A SP 13 10337 TB SP 49
074090 SP 4 094127 SP 13 10338 N SP 50
074091 SP 4 094129 SP 13 10338 P SP 50
074092 SP 4, SP 5 094130 SP 13 10338 S SP 50
074093 SP 4, SP 5 094301 SP 10 10381 A SP 28
074094 SP 4, SP 5 094302 SP 10 10381 AE SP 28
074095 SP 4 094305 SP 10 10381 AK SP 28
075090 SP 4 094306 SP 10 10381 AL SP 28
075095 SP 4 094320 SP 10 10381 B SP 28
075096 SP 4 094322 SP 10 10382 A SP 28
075097 SP 4 094325 SP 11 10382 AE SP 28
076090 SP 5 094326 SP 11 10382 AK SP 28
076091 SP 5 094330 SP 11 10382 AM SP 28
076095 SP 5 094332 SP 11 10382 B SP 28
077090 SP 5 095501 SP 15 10386 AE SP 54
077095 SP 5 095502 SP 15, SP 16 10386 AL SP 54
077096 SP 5 095503 SP 16 10386 B SP 54
078502 SP 7, SP 17 095505 SP 15 10386 BE SP 54
078503 SP 7, SP 17 095506 SP 15, SP 16 10386 VH SP 54
078511 SP 7, SP 8, SP 9, SP 11, 095507 SP 16 10432 E SP 45
SP 14, SP 17, SP 19
10005 AA SP 43 10432 G SP 45
078681 SP 6, SP 8, SP 9, SP 10,
SP 11, SP 15, SP 18 10005 BA SP 43 10432 N SP 45
078730 SP 6, SP 7, SP 15, SP 17 10017 AA SP 48 10432 T SP 45
078740 SP 10, SP 11 10018 AA SP 48 10434 SP 58
078760 SP 12, SP 13, SP 14 10020 ATA SP 51 10455 A SP 58, SP 72
084508 SP 7 10023 ABA SP 48 10510 AA SP 55
087200 SP 20 10030 AA SP 51 10510 B SP 55
087201 SP 20, SP 21 10101 FA SP 47, SP 53 10510 CA SP 55
087202 SP 21 10101 HA SP 48 10510 N SP 55
087203 SP 21 102201 B SP 58 10520 SP 49
087204 SP 21 102201 C SP 58 10521 SP 49
087205 SP 21 10314 BN SP 47 10522 SP 49
087206 SP 21 10314 P SP 47 10523 SP 49
087284 SP 20, SP 21 10315 N SP 46 10524 SP 49
087290 SP 20 10315 P SP 46 10525 SP 49
087294 SP 20 10317 EF SP 48 10526 SP 49
087295 SP 20 10317 EL SP 48 10530 SP 49
087296 SP 20 10318 B SP 46 10531 SP 49
087297 SP 20 10318 C SP 46 10532 SP 49
094005 SP 7 10318 D SP 46 10533 SP 49
094051 SP 6 10318 L SP 46 10534 SP 49
094053 SP 6, SP 7 10318 S SP 46 10535 SP 49
094055 SP 6 10320 AA SP 48 10536 SP 49
094100 SP 12 10320 AP SP 56 10540 SP 49
094103 SP 12, SP 13 10320 BA SP 48 10542 SP 49
094104 SP 12, SP 13 10320 BP SP 56 10544 SP 49
094105 SP 13 10320 DA SP 48 10545 SP 49
3-13

094108 SP 12 10320 DP SP 56 10546 SP 49


094108 B SP 12, SP 62 10324 AA SP 51 10550 SP 49
094109 SP 14 10324 BA SP 48 10552 SP 49
094110 SP 12 10328 AA SP 48 10554 SP 49
094120 SP 13 10337 T SP 49 10555 SP 49

II
Índice numérico
COMPONENTES / PIEZAS DE REPUESTO

Artículo Página Artículo Página Artículo Página

10556 SP 49 12030 A SP 53 155201 SP 64


1069400 SP 44 12030 AL SP 53 155400 SP 64
1069500 SP 44 12030 B SP 53 155401 SP 64
108210 SP 20, SP 21 12030 C SP 53 155600 SP 64
108211 SP 21 12030 F SP 53 155601 SP 64
108213 SP 21 12030 G SP 53 164000 SP 65
108214 SP 21 12070 SP 53 164001 SP 65
108222 SP 21 121300 SP 61 164002 SP 65
11001 BI SP 42 121302 SP 61 164003 SP 65
11001 BN SP 42 121303 SP 61 164004 SP 65
11001 RD SP 40 121304 SP 61 164100 SP 65
11001 UD SP 40 121305 SP 61 164101 SP 65
11002 BD SP 42 121306 SP 61, SP 62 164102 SP 65
11003 BC SP 42 121306 P SP 12, SP 62 164103 SP 65
11004 BC SP 42 121310 SP 61 164800 SP 65
11004 BI SP 42 121311 SP 61 174700 SP 66
11005 BC SP 42 121320 SP 61 174701 SP 66
11009 BC SP 42 1215 AA SP 22 174800 SP 66
11009 BI SP 42 1216 AA SP 23 174801 SP 66
11101 RP SP 40 1218 AA SP 22 20014230 SP 94
11101 SK SP 40 1218 BA SP 22 20016630 SP 86
11101 SP SP 40 1230 AA SP 23 20020050 SP 92
11301 D4 SP 62 1230 BA SP 23 20020053 SP 92
11572 A SP 33 1232 AA SP 22 20020059 SP 92
11573 A SP 33 1232 BA SP 22 20031002 SP 92
11574 A SP 33 125501 SP 61 20031002 C SP 92
11575 A SP 33 125601 SP 61 20031020 SP 92
11576 A SP 34 126000 SP 61 20031020 C SP 92
11576 TJ SP 35 126001 SP 61 20040240DE SP 42
11576 ZJ SP 35 126100 SP 59, SP 61 20040280 SP 42
11577 A SP 34 130000 SP 61 20045001-DE SP 42
11581 A SP 33 130001 SP 61 20090170 SP 86, SP 95
11582 A SP 33 138700 SP 59 2026890 SP 58
11583 A SP 33 138805 SP 62 2027290 SP 58
11583 TJ SP 35 138806 SP 62 2027390 SP 94
11583 ZJ SP 35 138807 SP 62 2027590 SP 86, SP 97
11900 AE SP 41 138905 SP 62 2027690 SP 95, SP 96
11900 AS SP 41 138964 SP 62 2028090 SP 96
11900 AV SP 41 13991 DA SP 41 20330088 SP 94
11900 AZ SP 41 148500 SP 63 204405 SP 28
11900 VA SP 41 148608 SP 63 204405 E SP 28
119500 SP 60 148609 SP 63 204407 SP 28
119501 SP 60 148610 SP 63 204407 E SP 28
119650 SP 60 148710 SP 63 204409 SP 28
119651 SP 60 148720 SP 63 204409 E SP 28
12015 AA SP 51 148722 SP 63 204806 SP 29
12016 E SP 52 148725 SP 63 204806 E SP 29
12016 EF SP 52 149307 SP 63 204808 SP 29
3-13

12016 EH SP 52 149320 SP 63 204808 E SP 29


12016 EM SP 52 149324 SP 63, SP 72 204809 SP 29
12016 F SP 52 155000 SP 64 204809 E SP 29
12016 FF SP 52 155001 SP 64 204810 SP 29
12016 FM SP 52 155200 SP 64 204810 E SP 29

III
Índice numérico
COMPONENTES / PIEZAS DE REPUESTO

Artículo Página Artículo Página Artículo Página

204812 SP 29 231020 SP 68 25320020C SP 44


204812 E SP 29 231022 SP 68 25320080 SP 44
204815 SP 29 231024 SP 68 25320081 SP 44
204815 E SP 29 231026 SP 68 25320082 SP 44
20520501 SP 97 231028 SP 68 25320083 SP 44
20520520 SP 97 231030 SP 68 25320084 SP 44
20522501 SP 95 231032 SP 68 25320085 SP 44
20522501 C SP 96 231035 SP 68 254000 SP 85
20522501-010 SP 96 233250 SP 74 254020 SP 85
20522501C010 SP 96 233250 A SP 74 254021 SP 85
20522520 SP 95 233250 B SP 74 254100 SP 85
20522520 C SP 96 239000 SP 69 254200 SP 85
20522520-010 SP 96 239001 SP 69 254300 SP 85
20522520C010 SP 96 239075 SP 69 26284 HM SP 71
20530008 SP 98 239076 SP 69 26520031 SP 98
20530031 SP 98 239728 SP 70 26520032 SP 98
20535201-111 SP 95 239728 F SP 69 26520033 SP 98
20535201-112 SP 95 239728 FA SP 69 26520034 SP 98
20535201-113 SP 95 239728 FE SP 69 26520035 SP 98
20535201-114 SP 95 239728-1 SP 70 26520036 SP 98
20535201-115 SP 95 239728-2 SP 70 26520037 SP 98
20535201-116 SP 95 252510 SP 88 26520038 SP 98
20535220-111 SP 95 252511 SP 88 26520039 SP 98
20535220-112 SP 95 252512 SP 88 26520040 SP 98
20535220-113 SP 95 252570 SP 88 26520041 SP 98
20535220-114 SP 95 252571 SP 88 26520042 SP 98
20535220-115 SP 95 252572 SP 88 27021 Y SP 48
20535220-116 SP 95 252573 SP 88 27200 SP 80
2054090 SP 58 252574 SP 88 27200 B SP 80
20711621 SP 86 252575 SP 88 27200 P SP 80
20711640 SP 86 252590 SP 88 27200 S SP 80
20711680 SP 86 252591 SP 88 27202 Q SP 80
20780020 SP 91 252592 SP 88 2723091 SP 94
20916020 SP 57 252610 SP 89 2724190 SP 94
2107890 SP 86 252611 SP 89 2727291 SP 94
219800 SP 67 252612 SP 89 27550 A SP 48, SP 74
219801 SP 67 252614 SP 89 27550 C SP 46, SP 50
219802 SP 67 252615 SP 89 27630022 SP 92
219803 SP 67 252616 SP 89 27677 BV SP 91
219804 SP 67 252617 SP 89 27809 SP 95, SP 96, SP 97
219805 SP 67 252660 SP 89 280053 SP 86
219806 SP 67 252661 SP 89 280053 B SP 86
219900 SP 67 252662 SP 89 280053 C SP 86
219901 SP 67 252663 SP 89 28172 HG SP 91
219902 SP 67 252680 SP 89 28172 HR SP 91
219903 SP 67 252681 SP 89 28172 WC SP 92
219904 SP 67 252682 SP 89 28272 ECW SP 91
227800 SP 68 252690 SP 89 28272 EH SP 91
3-13

227801 SP 68 252691 SP 89 28272 EHS SP 91


227802 SP 68 252692 SP 89 28272 HB SP 91
230000 SP 68 25320001 SP 44 28272 RKB SP 91
230001 SP 68 25320001C SP 44 28272 UKN SP 91
230002 SP 68 25320020 SP 44 29005 AK SP 92

IV
Índice numérico
COMPONENTES / PIEZAS DE REPUESTO

Artículo Página Artículo Página Artículo Página

30526 Q SP 55 403565 SP 24 41203 KKB SP 87


310010 SP 8 403575 SP 24 41203 KKBA SP 87
310011 SP 8, SP 9 403590 SP 24 41203 KKF SP 87
310015 SP 8 403835 SP 24 41203 KKFA SP 87
310016 SP 8, SP 9 403855 SP 24 41203 KNB SP 87
310020 SP 9 403865 SP 24 41203 KNF SP 87
310025 SP 9 403875 SP 24 41204 KKB SP 87
310060 SP 18 403890 SP 24 41204 KKBA SP 87
310061 SP 18 41204 KKF SP 87
403950 SP 24
310063 SP 18, SP 19 41204 KKFA SP 87
403975 SP 24
310065 SP 19 436610 SP 72
404037 SP 25
310070 SP 18, SP 19 437000 SP 58
404040 SP 25
310073 SP 7, SP 9, SP 14, 437520 SP 72
SP 17, SP 19 404055 SP 25
404075 SP 25 437600 SP 72
310075 SP 8
404090 SP 25 437601 SP 72
310076 SP 9
440000 SP 73
3430890 SP 47, SP 48, SP 53 40701401 SP 86
440001 SP 73
39219 XF SP 70 40701420 SP 86
440002 SP 73
39219 XFB SP 70 40701601-1 SP 86
440003 SP 73
39219 XFS SP 70 40701620-1 SP 86
39219 XFV SP 70 440004 SP 73
40800001 SP 93
39299 SF SP 70 441510 SP 73
40800020 SP 93
39760 A SP 69 441511 SP 73
40800028 SP 93
39780 A SP 69 441512 SP 73
40800030 SP 93
39780 AB SP 69 443500 SP 73
40800040 SP 93
39785 AA SP 69 443504 SP 73
40800050 SP 93
400 A SP 39, SP 44, SP 58, SP 86, 460001 SP 35
40800060 SP 93
SP 91, SP 93, SP 94, 460001 E SP 35
SP 95, SP 96, SP 97 40800072 SP 93
460501 SP 35
400 F SP 42 40800074 SP 93
461000 SP 74
400500 SP 24 40800076 SP 93
462010 SP 71
400502 SP 24 40800080 SP 93
462011 SP 71
40150001 SP 39 40800087 SP 93 462020 SP 71
40150020 SP 39 40800090 SP 93 462021 SP 71
40160021 SP 39 40800110 SP 93 462022 SP 71
40160030 SP 39 40924 SP 82 462023 SP 71
40160032 SP 39 40924 B SP 82 469600 SP 25
40160101 SP 39 40924 S SP 82 469602 SP 25
40160120 SP 39
41200 RA SP 87 474001 SP 29
403340 SP 24
41200 RA1 SP 87 474001 E SP 29
40334101 SP 94
41200 RA2 SP 87 479800 SP 29
40334120 SP 94
41201 GN SP 87 479800 E SP 29
40334140 SP 94
41201 KK SP 87 488038 SP 25
40334180 SP 94
41201 KKSA SP 87 488084 SP 30
403355 SP 24
41201 KKSB SP 87 488084 E SP 30
403375 SP 24
403390 SP 24 41201 KN SP 87 488085 SP 30
403440 SP 24 41201 KSA SP 87 488085 E SP 30
403441 SP 24 41201 LN SP 87 488086 SP 30
41201 LSA SP 87 488086 E SP 30
3-13

403455 SP 24
403475 SP 24 41201 SN SP 87 495 F SP 22, SP 23, SP 25, SP 26,
41202 KN SP 87 SP 27, SP 33, SP 34, SP 40,
403490 SP 24
SP 42, SP 43, SP 46, SP 48,
403540 SP 24 41203 GNB SP 87 SP 51, SP 52, SP 56,
403555 SP 24 41203 GNF SP 87 SP 57, SP 75

V
Índice numérico
COMPONENTES / PIEZAS DE REPUESTO

Artículo Página Artículo Página Artículo Página

495 G SP 22, SP 23, SP 25, SP 26, 6377091 SP 40, SP 52 7230 EA SP 27


SP 27, SP 33, SP 34, SP 40, 6407991 SP 77 7230 FA SP 27
SP 42, SP 43, SP 46, SP 48,
SP 51, SP 52, SP 56, 6408091 SP 77 7230 FLA SP 27
SP 57, SP 75 648500 SP 36 7230 FP SP 26
495 NAS SP 6 648502 SP 36 7230 FVA SP 27
495 NWMS SP 6 648503 SP 36 7230 FWA SP 27
495 NY SP 18 649182 SP 31 723017 SP 77
495 NYW SP 18 649182 E SP 31 723018 SP 77
496500 SP 76 649183 SP 31 723018 Z SP 77
496501 SP 76 649183 E SP 31 723128 SP 90
506496 SP 75 649184 SP 31 723128 A SP 90
506497 SP 75 649184 E SP 31 723128 B SP 90
523900 SP 75 649185 SP 31 723128 C SP 90
523901 SP 75 649185 E SP 31 723128 D SP 90
523950 SP 90 651503 SP 36 723128 E SP 90
523951 SP 90 651504 SP 36 723128 F SP 90
523952 SP 90 6573890 SP 53 723128 G SP 90
523954 SP 90 660000 SP 90 723128 H SP 90
523956 SP 90 660000 A SP 90 723128 K SP 90
523958 SP 90 660000 T SP 90 7235 AWA SP 27
525520 SP 76 660074 SF SP 90 723620 SP 32
525523 SP 76 660074 SG SP 90 723620 DV SP 32
525525 SP 76 660074 SK SP 90 723620 H SP 32
529205 SP 30 6867791 SP 74 723621 SP 32
529207 SP 30 6871191 SP 52 723621 SV SP 32
529207 E SP 30 6901790 SP 54 723622 SP 32
529209 SP 30 6901890 SP 54 723622 H SP 32
529209 E SP 30 6927691 SP 40 723623 SP 32
529305 SP 30 6988190 SP 53 7249291 SP 32
529307 SP 30 7207 AA SP 27 725000 SP 78
529309 SP 30 7207 BA SP 27 725001 SP 78
5501135 SP 38 7209 BA SP 27 7322990 SP 52
5501435 SP 37 7220 AA SP 27 7362691 SP 37
5904998 SP 35 7220 BA SP 27 740116 SP 59
5915702 SP 7 7220 CA SP 27 743500 SP 37
5920820 SP 87 7220 FA SP 27 743501 SP 37
5922410 SP 36 7220 FVA SP 27 743502 SP 37
5925300 SP 41 7229 AA SP 27 743503 SP 37
5932200 SP 80 7229 BA SP 27 743504 SP 37
5934602 SP 77 7229 CA SP 27 743504 V SP 37
5963402 SP 35 7229 FA SP 27 743505 SP 37
5970502 SP 31 7230 AA SP 27 743506 SP 37
5984302 SP 82, SP 83 7230 AE SP 26 743910 SP 37
600005 SP 60 7230 AP SP 26 743915 SP 37
6011590 SP 71 7230 AWA SP 27 743920 SP 37
6127390 SP 50, SP 60 7230 BA SP 27 743925 SP 37
6127490 SP 46, SP 47 7230 BP SP 26 743930 SP 37
6127590 SP 46, SP 47 7230 BVA SP 27 743935 SP 37
3-13

6299991 SP 77 7230 BWA SP 27 743940 SP 37


63 SP 61 7230 CA SP 27 744500 SP 38
63 A SP 61 7230 CVA SP 27 744501 SP 38
634840 SP 90 7230 CWA SP 27 744510 SP 38
6376990 SP 40 7230 DA SP 27 744600 SP 38

VI
Índice numérico
COMPONENTES / PIEZAS DE REPUESTO

Artículo Página Artículo Página Artículo Página

744601 SP 38 771412 SP 80 8575 KW SP 83


744602 SP 38 771413 SP 80 8575 L SP 84
744603 SP 38 771415 SP 80 8575 LA SP 84
744605 SP 38 771420 SP 80 8575 LB SP 84
744800 SP 78 7909890 SP 55 8575 LC SP 84
744801 SP 78 7944790 SP 55 8585 S SP 84
744805 SP 78 7976090 SP 77 8585 S-11 SP 84
745200 SP 39 826200 SP 59 8585 S-12 SP 84
745201 SP 39 826201 SP 59 8585 S-13 SP 84
745202 SP 39 826210 SP 59 8585 S-14 SP 84
745800 SP 90 826300 SP 39 8585 S-15 SP 84
745802 SP 90 8565 B SP 81 8585 SP SP 84
745830 SP 90 8565 BB SP 81 8700 CKA SP 43
749000 SP 78 8565 BC SP 81 8700 CP SP 43
749001 SP 78 8565 BCE SP 81 8700 DKA SP 43
753500 SP 79 8565 BG SP 81 8705 CKA SP 43
753501 SP 79 8565 BL SP 81 8706 CA SP 43
753502 SP 79 8565 C SP 81 8707 DA SP 43
753503 SP 79 8565 CL SP 81 8707 DP SP 43
753504 SP 79 8565 E SP 81 8710 AGA SP 43
753700 SP 79 8574 KT SP 83 8710 AP SP 43
753701 SP 79 8574 KU SP 83 8711 AGA SP 43
754200 SP 78, SP 79 8574 KW SP 83 8711 AP SP 43
754300 SP 78 8575 AV SP 43 8712 AP SP 43
755500 SP 31 8575 GN SP 83 8712 BP SP 43
755501 SP 31 8575 K SP 82 8712 CP SP 43
755505 SP 31 8575 KA SP 82 955 S SP 16
755506 SP 31 8575 KB SP 82, SP 83 955 U SP 16
770500 SP 31 8575 KC SP 82 955 V SP 16
771400 SP 80 8575 KD SP 82, SP 83 955 W SP 16
771410 SP 80 8575 KT SP 83 955 Z SP 16
3-13

VII
Fotóforos frontales
Reflectores, cintas frontales

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


074090 Reflector frontal 3
074091 Reflector, 90 mm Ø
074095 Cinta frontal, estrecha

075090 Reflector frontal 074095


075095
074091 Reflector, 90 mm Ø
075095 Cinta frontal, ancha

074091

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


074091 Reflector, 90 mm Ø 3

074092

Piezas de repuesto
074093

074092
Espejo, 90 mm Ø

074093 074094
Anillo de goma, 90 mm Ø Pared dorsal, 90 mm Ø

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


074095 Cinta frontal, estrecha, para 074090 3
075095 Cinta frontal, ancha, para 075090 3
075097

075097

075096
Piezas de repuesto

075097
075096
Cilindro de freno,
Tapa moleteada,
3 componentes, para
8-11

para articulación esférica


articulación esférica

SP 4 ENT-SP
Fotóforos frontales
Reflectores, cintas frontales

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


076090 Reflector frontal de ZIEGLER 3
076091 Reflector, 90 mm Ø
076095 Cinta frontal, estrecha

077090 Reflector frontal de ZIEGLER 076095


077095
076091 Reflector, 90 mm Ø
077095 Cinta frontal, ancha

076091

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


076091 Reflector, 90 mm Ø 3

074092

Piezas de repuesto
074093

074092
Espejo, 90 mm Ø

074093 074094
Anillo de goma, 90 mm Ø Pared dorsal, 90 mm Ø

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


076095 Cinta frontal de ZIEGLER, estrecha, para 076090 3
077095 Cinta frontal de ZIEGLER, ancha, para 077090 3

Pieza de repuesto 077096

077096
Articulación doble
8-11

ENT-SP 1 SP 5
Fotóforos frontales
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
094051 Fotóforo frontal 7
094053 Fotóforo frontal, con estribo de suspensión
en forma de U y articulación esférica 078730
078730 Cinta frontal, con ajuste rápido y almohadilla
frontal 078511, con banda cruzada, inclusive
soporte de articulación esférica para fotóforos
frontales 094051, 094055, 095501 y 095505
495 NAS Cable de luz de fibra óptica, con clavija 495 NAS
recta, 3,5 mm Ø, longitud 230 cm
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del
cable de luz de fibra óptica al vestuario 094053
quirúrgico 495 NAS

078681

094055 Fotóforo frontal


094053 Fotóforo frontal, con estribo de suspensión 078730
en forma de U y articulación esférica
078730 Cinta frontal, con ajuste rápido y almohadilla
frontal 078511, con banda cruzada, inclusive
soporte de articulación esférica para fotóforos
frontales 094051, 094055, 095501 y 095505 495 NWMS
495 NWMS Cable de luz de fibra óptica, con clavija
acodada 90° para fuente de luz fría,
3,5 mm Ø, longitud 230 cm
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del
cable de luz de fibra óptica al vestuario 094053
quirúrgico

495 NWMS

078681
8-11

SP 6 ENT-SP 2
Fotóforos frontales
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
078730 Cinta frontal, para 094051 y 094055 7, 12
310073

078511

078502

078503

Piezas de repuesto

078511
078502
Almohadilla frontal, para
Tapa moleteada
fijar con botones a presión

310073
078503
Clip de protección,
Cilindro de freno,
para cable de luz fría,
3 componentes, para
para fijar el cable a la
articulación esférica
cinta frontal, 2 unidades

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


094053 Fotóforo frontal, para 094051 y 094055 7

094005 084508

Piezas de repuesto

094005
Mango, esterilizable,
084508 con funda
Estribo de suspensión,
con conexión transversal,
para 084500 – 084503 5915702
Clavija roscada, para
cuerpo de lámpara
8-11

ENT-SP 3 SP 7
Fotóforos frontales
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
310010 Fotóforo frontal, con clavija recta 8
310011 Fotóforo frontal, con cable delgado de luz de fibra
óptica integrado, de 230 cm de longitud, 2,5 mm Ø,
con clavija recta para la fuente de luz fría
310075 Cinta frontal, extraligera, con ajuste rápido y
almohadilla frontal 078511, sin banda cruzada,
incluye soporte para mordazas de sujeción para
fotóforos frontales 310010/310015
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del cable
de luz de fibra óptica al vestuario quirúrgico 310075

310011

078681

310015 Fotóforo frontal, con clavija acodada 90°


310016 Fotóforo frontal, con cable delgado de luz de fibra
óptica integrado, de 230 cm de longitud, 2,5 mm Ø,
con clavija acodada 90° para la fuente de luz fría
310075 Cinta frontal, extraligera, con ajuste rápido y
almohadilla frontal 078511, sin banda cruzada,
incluye soporte para mordazas de sujeción para
fotóforos frontales 310010/310015
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del cable 310075
de luz de fibra óptica al vestuario quirúrgico

310016

078681

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


310075 Cinta frontal, para 310010 y 310015 8, 12
078511

Pieza de repuesto
8-11

078511
Almohadilla frontal, para
fijar con botones a presión

SP 8 ENT-SP 4
Fotóforos frontales
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
310020 Fotóforo frontal, con clavija recta 8
310011 Fotóforo frontal, con cable delgado de luz de fibra
óptica integrado, de 230 cm de longitud, 2,5 mm Ø,
con clavija recta para fuente de luz fría
310076 Cinta frontal, con ajuste rápido y almohadilla
frontal 078511, con banda cruzada, incluye soporte
para mordazas de sujeción para fotóforo frontal
310020/310025
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del cable
de luz de fibra óptica al vestuario quirúrgico 310076

310011

078681

310025 Fotóforo frontal, con clavija acodada 90°


310016 Fotóforo frontal, con cable de luz de fibra óptica
delgado integrado de 230 cm de longitud, 2,5 mm
Ø, con clavija acodada 90° para fuente de luz fría
310076 Cinta frontal, con ajuste rápido y almohadilla
frontal 078511, con banda cruzada, incluye soporte
para mordazas de sujeción para fotóforo frontal
310020/310025
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del cable 310076
de luz de fibra óptica al vestuario quirúrgico
310016

078681

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


310076 Cinta frontal, para 310020 y 310025 310073 8, 12

078511

Piezas de repuesto

310073
8-11

078511 Clip de protección,


Almohadilla frontal, para para cable de luz fría,
fijar con botones a presión para fijar el cable a la
cinta frontal, 2 unidades

ENT-SP 5 SP 9
Fotóforos frontales
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
094301 Fotóforo frontal, con clavija recta 9, 10
094302 Fotóforo frontal, modelo ligero, con cable delgado
de luz de fibra óptica integrado de 230 cm de
longitud, 2,5 mm Ø, con clavija recta para fuente
de luz fría
078740 Cinta frontal, extraligera, con ajuste rápido y
almohadilla frontal 078511, sin banda cruzada,
incluye soporte de mordaza de sujeción para
fotóforos frontales 094301 – 094330
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del cable 094302
de luz de fibra óptica al vestuario quirúrgico 078740

078681

094305 Fotóforo frontal, con clavija acodada 90°


094306 Fotóforo frontal, con cable delgado de luz de fibra
óptica integrado de 230 cm de longitud, 2,5 mm Ø,
con clavija acodada 90° a la fuente de luz fría
078740 Cinta frontal, extraligera, con ajuste rápido y
almohadilla frontal 078511, sin banda cruzada,
incluye soporte de mordaza de sujeción para 094306
fotóforos frontales 094301 – 094330 078740
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del cable
de luz de fibra óptica al vestuario quirúrgico

078681

094320 Fotóforo frontal, con clavija recta


094322 Fotóforo frontal, con cable delgado de luz de fibra
óptica incorporado de 230 cm de longitud,
2,5 mm Ø, con clavija recta a la fuente de luz fría
078740 Cinta frontal, extraligera, con ajuste rápido y
almohadilla frontal 078511, sin banda cruzada,
inclusive soporte de mordaza de sujeción para
094322 078740
fotóforos frontales 094301 – 094330
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del cable
de luz de fibra óptica al vestuario quirúrgico
8-11

078681

SP 10 ENT-SP 6
Fotóforos frontales
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
094325 Fotóforo frontal, con clavija acodada 90° 10
094326 Fotóforo frontal, con cable delgado de luz de fibra
óptica integrado de 230 cm de longitud, 2,5 mm Ø,
con clavija acodada 90° a la fuente de luz fría
078740 Cinta frontal, extraligera, con ajuste rápido y
almohadilla frontal 078511, sin banda cruzada,
incluye soporte para mordaza de sujeción para
fotóforos frontales 094301 – 094330
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del cable
de luz de fibra óptica al vestuario quirúrgico 094326 078740

078681

094330 Fotóforo frontal


094332 Fotóforo frontal, con conexión, para utilizar con
fino cable de luz de fibra óptica 495 NTAS con
clavija recta ó 495 NTXS con clavija acodada 90°
a la fuente de luz fría
078740 Cinta frontal, extraligera, con ajuste rápido y
almohadilla frontal 078511, sin banda cruzada,
inclusive soporte de mordaza de sujeción para
fotóforos frontales 094301 – 094330
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del cable
de luz de fibra óptica al vestuario quirúrgico 078740

094332

078681

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


078740 Cinta frontal, para 094301, 094305, 094320, 094325 y 094330 9, 10, 12

078511

Pieza de repuesto
8-11

078511
Almohadilla frontal, para
fijar con botones a presión

ENT-SP 7 SP 11
Fotóforos frontales
Fotóforos frontales LED

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


094100 Fotóforo frontal LED, con luz blanca 5
094103 Fotóforo frontal, tecnología LED, luz blanca,
incluye cable de conexión para portapilas
094108 Portapilas, para utilizar con 2 fotopilas 121306 P,
CR 123 A
121306 P Fotopilas, litio, 3 V, CR 123 A
078760 Cinta frontal, para fotóforo frontal LED, con
ajuste rápido y almohadilla frontal 078511, con
banda cruzada, inclusive soporte para fotóforos
frontales 094103 y 094104 así como cinta de
sujeción 094109 para sujetar el portapilas 094108
094108
o el acumulador 094124
078760
094103
094104
094110 Fotóforo frontal LED, con luz amarillenta
094104 Fotóforo frontal, tecnología LED, luz
amarillenta, incluye cable de conexión para
portapilas
094108 Portapilas, para utilizar con 2 fotopilas 121306 P,
CR 123 A
121306 P Fotopilas, litio, 3 V, CR 123 A
078760 Cinta frontal, para fotóforo frontal LED, con
ajuste rápido y almohadilla frontal 078511, con
banda cruzada, incluye soporte para fotóforos
frontales 094103 y 094104 así como cinta de
sujeción 094109 para sujetar el portapilas 094108
o el acumulador 094124

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


094108 Portapilas, para 094100 y 094110 5

094108 B

Piezas de repuesto

094108 B 121306 P
Tapa, para portapilas Fotopila, litio, 3 V,
094108 CR 123 A
8-11

Piezas de repuesto para cinta frontal, véase página SP 14

SP 12 ENT-SP 8
Fotóforos frontales
Fotóforos frontales LED

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


094120 Fotóforo frontal LED, con luz blanca 5, 403
094103 Fotóforo frontal, tecnología LED, luz blanca,
incluye cable de conexión para acumulador
094124 Acumulador, con 1 célula de acumulador Li-Ion
094129 Cargador Li-Ion, para la recarga del acumulador,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
094127 Cable de red, para cargador Li-Ion 094129,
longitud 150 cm
078760 Cinta frontal, para fotóforo frontal LED, con
ajuste rápido y almohadilla frontal 078511, con
banda cruzada, incluye soporte para fotóforos 094124
frontales 094103 y 094104 así como cinta de 078760
sujeción 094109 para sujetar el portapilas 094108
o el acumulador 094124 094103
094104
094130 Fotóforo frontal LED, con luz amarillenta
094104 Fotóforo frontal, tecnología LED, luz amarilla,
incluye cable de conexión para acumulador
094124 Acumulador, con 1 célula de acumulador Li-Ion
094129 Cargador Li-Ion, para la recarga del acumulador,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
094127 Cable de red, para cargador 094129,
longitud 150 cm
078760 Cinta frontal, para fotóforo frontal LED, con
ajuste rápido y almohadilla frontal 078511, con
banda cruzada, incluye soporte para fotóforos
frontales 094103 y 094104 así como cinta de
sujeción 094109 para sujetar el portapilas 094108
o el acumulador 094124

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


094124 Acumulador, para 094120 y 094130 5

Piezas de repuesto

094127
094125 A
Cable de red,
Célula de acumulador
para cargador 094129,
Li-Ion, con llave
longitud 150 cm

094105
094129 Cable de prolongación,
Cargador Li-Ion, para la para fotóforos frontales
recarga del acumulador, LED 094100 – 094130,
tensión de trabajo para llevar el portapilas o
8-11

100 – 240 VAC, 50/60 Hz el acumulador en el


vestuario quirúrgico

Piezas de repuesto para cinta frontal, véase página SP 14

ENT-SP 9 SP 13
Fotóforos frontales
Fotóforos frontales LED

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


078760 Cinta frontal, para 094100, 094110, 094120 y 094130 5, 12
310073
078511

094109

Piezas de repuesto

310073
078511 Clip de protección,
Almohadilla frontal, para para cable de luz fría,
fijar con botones a presión para fijar el cable a la
cinta frontal, 2 unidades

094109
Cinta de sujeción, para
portapilas 094108 ó
acumulador 094124,
cuero, con botones a
presión

8-11

SP 14 ENT-SP 10
Fotóforos frontales
Fotóforos frontales «CLAR 73»

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


095501 Fotóforo frontal «CLAR 73», con clavija recta 11
095502 Fotóforo frontal «CLAR 73», con cable de luz
de fibra óptica integrado de 230 cm de longitud,
3,5 mm Ø, con clavija recta a la fuente de luz fría
078730 Cinta frontal, con ajuste rápido y almohadilla
frontal 078511, con banda cruzada, incluye
soporte de articulación esférica para fotóforos
frontales 094051, 094055, 095501 y 095505
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del
cable de luz de fibra óptica al vestuario
quirúrgico 078730

095502

078681

095505 Fotóforo frontal «CLAR 73», con clavija acodada 90°


095506 Fotóforo frontal «CLAR 73», con cable de luz
de fibra óptica integrado de 230 cm de longitud,
3,5 mm Ø, con clavija acodada 90° a la fuente
de luz fría
078730 Cinta frontal, con ajuste rápido y almohadilla
frontal 078511, con banda cruzada, incluye
soporte de articulación esférica para fotóforos
frontales 094051, 094055, 095501 y 095505
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del 078730
cable de luz de fibra óptica al vestuario
quirúrgico 095506

078681
8-11

Piezas de repuesto para fotóforos frontales y cinta frontal, véanse páginas siguientes

ENT-SP 11 SP 15
Fotóforos frontales
Fotóforos frontales «CLAR 73»

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


095502 Fotóforo frontal «CLAR 73», con clavija recta 11
095506 Fotóforo frontal «CLAR 73», con clavija acodada 90° 11

095503
095507

955 V

955 U

955 W
955 S
955 Z
Piezas de repuesto
Pieza de repuesto para 095502
955 S
Espejo 095503
Cable integral de luz de
fibra óptica,
955 U con clavija recta
Soporte metálico,
para espejo
Pieza de repuesto para 095506
955 V
095507
Tornillo de fijación, para
Cable integral de luz de
soporte metálico (espejo)
fibra óptica, con
clavija acodada 90º
955 W
Tornillo de fijación, para
cable de luz de fibra óptica

955 Z
Tornillo de fijación,
juego de 2 unidades
8-11

SP 16 ENT-SP 12
Fotóforos frontales
Fotóforos frontales «CLAR 73»

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


078730 Cinta frontal, para 095501 y 095505 11, 12
310073
078511

078502

078503

Piezas de repuesto

078511
078502
Almohadilla frontal, para
Tapa moleteada
fijar con botones a presión

310073
078503
Clip de protección,
Cilindro de freno,
para cable de luz fría,
3 componentes, para
para fijar el cable a la
articulación esférica
cinta frontal, 2 unidades
8-11

ENT-SP 13 SP 17
Fotóforos frontales
Fotóforos frontales KS60

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


310060 Fotóforo frontal KS60 6
310063 Fotóforo frontal KS60, con mango de 310070
enfoque extraíble y esterilizable 310065
310070 Cinta frontal, con ajuste rápido y almohadilla
frontal 078511, con banda cruzada, incluye
soporte para fotóforo frontal 310063
495 NY Cable de luz de fibra óptica en Y, con
revestimiento especial de protección para
fotóforo frontal 310063, longitud 290 cm
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del 495 NY
cable de luz de fibra óptica al vestuario 310063
quirúrgico

495 NY

078681

310061 Fotóforo frontal KS60


310070
310063 Fotóforo frontal KS60, con mango de
enfoque desmontable y esterilizable 310065
310070 Cinta frontal, con ajuste rápido y almohadilla
frontal 078511, con banda cruzada, incluye
soporte para fotóforo frontal 310063
495 NYW Cable de luz de fibra óptica en Y, con
revestimiento especial de protección para
fotóforo frontal 310063, con clavija acodada
495 NYW
90° a la fuente de luz fría, longitud 290 cm
310063
078681 Sujetacables con cinta, para la fijación del
cable de luz de fibra óptica al vestuario
quirúrgico

495 NYW

078681
8-11

SP 18 ENT-SP 14
Fotóforos frontales
Fotóforos frontales KS60

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


310070 Cinta frontal, para 310060 y 310061 6, 12
310073
078511

Piezas de repuesto

310073
078511 Clip de protección,
Almohadilla frontal, para para cable de luz fría,
fijar con botones a presión para fijar el cable a la
cinta frontal, 2 unidades

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


310063 Fotóforo frontal KS60, para 310060 y 310061 6

310065
Pieza de repuesto

310065
Mango, con tornillo de
enfoque, esterilizable
8-11

ENT-SP 15 SP 19
Fotóforos frontales
Fotóforo frontal «CLAR 55»

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


087200 Fotóforo frontal «CLAR 55» –
108210
087201 Fotóforo frontal «CLAR 55»
108210 Cable para fotóforo frontal,
completo, longitud 240 cm
087290 Cinta frontal, ancha 087290
087284 Lámpara de repuesto, 6 V

087201

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


087290 Cinta frontal, ancha, para «CLAR 55» –

087294

087295
087296

087297

Piezas de repuesto

087296
087294 Tapa moleteada, para
Bandas de velcro, para la articulación esférica,
fijación interior de la cinta para 087290
frontal 087290,
longitud 11,5 cm
087297
Cilindro de freno,
087295 3 componentes, para
Almohadilla, para cierre articulación esférica,
de velcro para 087290

8-111

SP 20 ENT-SP 16
Fotóforos frontales
Fotóforo frontal «CLAR 55»

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


087201 Fotóforo frontal «CLAR 55» –

087205

087204
087284
087206
087202
087203
Piezas de repuesto

087202 087205
Espejo Conector, entre carcasa
de espejo y portalámparas

087203
Carcasa del espejo 087206
Suspensión

087204 087284
Portalámparas, Lámpara de repuesto,
con conector forma esférica, 17,5 mm Ø,
6 V, 1 A

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


108210 Cable para fotóforo frontal, completo –

108222
108211

Piezas de repuesto

108211
Parte superior del cable
para lámpara frontal, 108214
solo, longitud 120 cm, Enchufe mignon, macho
con acople mignon para
conexión a lámparas
frontales 084400, 084900,
087200 y enchufe mignon
108222
Parte inferior del cable
8-111

108213 para lámpara frontal,


Miniadaptador, hembra con enchufe plano de
25 mm, longitud 120 cm

ENT-SP 17 SP 21
Otoscopios
Ópticas HOPKINS®, teleotoscopios

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


1232 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0° 15
1232 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30° 15

495 F
495 G
Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


1218 AA ®
Teleotoscopio, con óptica de visión frontal HOPKINS 0° 16
1218 BA Teleotoscopio, con óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30° 16
1215 AA Teleotoscopio, con óptica de visión frontal HOPKINS® 0° 16

495 F
495 G
Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

3-13

SP 22 ENT-SP 18 A
Otoscopios
Ópticas HOPKINS®

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


1230 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0° 17
1230 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30° 17

495 F
495 G
Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


1216 AA ®
Óptica de visión frontal HOPKINS 0° 402-403

495 F
495 G
Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe
3-13

ENT-SP 19 A SP 23
Espéculos nasales
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
400500 Espéculo nasal de HARTMANN 106
403540 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN 107
403555 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN 107
403565 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN 107
403575 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN 107, 368
403590 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN 107

Pieza de repuesto
400502
400502
Muelle de flexión,
para espéculo nasal

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


403340 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN 107
403355 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN 107
403375 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN 107
403390 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN 107
403440 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN –
403455 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN –
403475 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN –
403490 Espéculo nasal de KILLIAN-STRUYCKEN –
403835 Espéculo nasal de COTTLE 108
403855 Espéculo nasal de COTTLE 108
403865 Espéculo nasal de COTTLE 403441 108
403875 Espéculo nasal de COTTLE 108
403890 Espéculo nasal de COTTLE 108
403950 Espéculo nasal de COTTLE –
403975 Espéculo nasal de COTTLE –

400502

Piezas de repuesto

400502
403441
Muelle de flexión,
Tornillo de ajuste
para espéculo nasal
8-11

SP 24 ENT-SP 20 A
Espéculos nasales,
pinzas compresoras de cartílago
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
404040 Espéculo nasal 108, 320
404055 Espéculo nasal 108, 320
404075 Espéculo nasal 368
404090 Espéculo nasal 368

Piezas de repuesto

404037
Portador de luz de fibra
óptica

495 F
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
óptica Wolf

495 G 404037
Casquillo de rosca,
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y 495 F
Olympus/Winter & Ibe 495 G

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


469600 Pinzas compresoras de cartílago de RUBIN 125
488038 Pinzas compresoras de cartílago de RUBIN 158

Pieza de repuesto

469602
Tapa de protección, para
pinzas compresoras de
cartílago de RUBIN
8-11

469600 y 488038
469600 488038

ENT-SP 21 A SP 25
Sinuscopios
Óptica HOPKINS® ENDOCAMELEON® ENT, ópticas HOPKINS® II

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


7230 AE Óptica HOPKINS® ENDOCAMELEON® ENT 252

495 F
495 G
Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


7230 AP Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0° 254, 685
7230 BP Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30° 254, 685
7230 FP Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45° 254, 685

7230 AP
495 F
495 G
Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

3-13

SP 26 ENT-SP 22 A
Sinuscopios
Ópticas HOPKINS® II

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


7230 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0° 256, 317
7230 AWA Óptica de visión frontal panorámica gran angular HOPKINS® II 0° 255
7230 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30° 256, 317
7230 BWA Óptica de visión foroblicua panorámica gran angular HOPKINS® II 30° 255
7230 CA Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 70° 256
7230 CWA Óptica de visión lateral panorámica gran angular HOPKINS® II 70° 255
7230 DA Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 90º 256
7230 EA Óptica de visión retrógrada panorámica HOPKINS® II 120° 256
7230 FA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45° 256
7230 FWA Óptica de visión foroblicua panorámica gran angular HOPKINS® II 45° 255

7230 AA
495 F
495 G
Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


7230 FLA Óptica de visión ®
foroblicua panorámica HOPKINS II 45° 257
7230 BVA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30° 257
7230 FVA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45° 257
7230 CVA Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 70° 257
7235 AWA Óptica de visión frontal panorámica gran angular HOPKINS® II 0° 257
7220 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0° 258
7220 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30º 258
7220 CA Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 70º 258
7220 FA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45º 258
7220 FVA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45° 258
7229 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0° 259
7229 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30° 259, 286
7229 FA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 45° 259
7229 CA Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 70° 259
7207 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® II 0° 260
7207 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® II 30° 260
7209 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® II 30° 260, 320

7220 CA
495 F
495 G
Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
3-13

Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

ENT-SP 23 A SP 27
Tubos de aspiración e irrigación
Tubos de aspiración

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10381 A Tubo de aspiración 667
10381 AL Tubo de aspiración 615
10381 B Tubo de aspiración 615, 667

10381 AE
10381 AK

Piezas de repuesto
Pieza de repuesto para 10381 A y 10381 AL Pieza de repuesto para 10381 B

10381 AE 10381 AK
Punta de goma, recta Punta de goma, recta

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10382 A Tubo de aspiración 667
10382 AM Tubo de aspiración 615
10382 B Tubo de aspiración 615, 667

10382 AE
10382 AK

Piezas de repuesto
Pieza de repuesto para 10382 A y 10382 AM Pieza de repuesto para 10382 B

10382 AE 10382 AK
Punta de goma, curvada Punta de goma, curvada

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


204405 Tubo de aspiración de PLESTER 37
204407 Tubo de aspiración de PLESTER 37
204409 Tubo de aspiración de PLESTER 37
204405 E
204407 E
204409 E

Piezas de repuesto

para 204405 204405 E


Mandril
8-11

para 204407 204407 E


Mandril

para 204409 204409 E


Mandril

SP 28 ENT-SP 24 A
Tubos de aspiración e irrigación
Tubos de aspiración, elevador de aspiración, raspador de aspiración

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


204806 Tubo de aspiración de FERGUSON 37
204808 Tubo de aspiración de FERGUSON 37
204809 Tubo de aspiración de FERGUSON 37
204810 Tubo de aspiración de FERGUSON 37, 169
204812 Tubo de aspiración de FERGUSON 204806 E – 204815 E 37, 169
204815 Tubo de aspiración de FERGUSON 37, 169

Piezas de repuesto

para 204806 204806 E para 204810 204810 E


Mandril Mandril

para 204808 204808 E para 204812 204812 E


Mandril Mandril

para 204809 204809 E para 204815 204815 E


Mandril Mandril

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


474001 Elevador de aspiración de FREER 126, 305

Pieza de repuesto 474001 E

474001 E
Mandril

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


479800 Raspador de aspiración 129

Pieza de repuesto
479800 E
8-11

479800 E
Mandril

ENT-SP 25 A SP 29
Tubos de aspiración e irrigación
Tubos de aspiración

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


488084 Tubo de aspiración de FERGUSON 159
488085 Tubo de aspiración de FERGUSON 159
488086 Tubo de aspiración de FERGUSON 159

Piezas de repuesto
204405 E
204407 E
204409 E
para 488084 488084 E
Mandril

para 488085 488085 E


Mandril

para 488086 488086 E


Mandril

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


529205 Tubo de aspiración de FRAZIER 529207 E 154
529207 Tubo de aspiración de FRAZIER 154
529305 Tubo de aspiración de FRAZIER 310
529307 Tubo de aspiración de FRAZIER 310, 319

Pieza de repuesto

529207 E
Mandril

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


529209 Tubo de aspiración de FRAZIER 154
529309 Tubo de aspiración de FRAZIER 529209 E 310
8-11

Pieza de repuesto

529209 E
Mandril

SP 30 ENT-SP 26 A
Tubos de aspiración e irrigación,
instrumentos laríngeos
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
649182 Tubo de aspiración de FERGUSON 194
649183 Tubo de aspiración de FERGUSON 194
649184 Tubo de aspiración de FERGUSON 194
649185 Tubo de aspiración de FERGUSON 194

649182 E
649183 E
649184 E
649185 E
Piezas de repuesto

para 649182 649182 E Pieza de repuesto 649184 E


Mandril para 649184 Mandril

para 649183 649183 E Pieza de repuesto 649185 E


Mandril para 649185 Mandril

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


755500 Tubo de aspiración de YANKAUER 361
755505 Tubo de aspiración de YANKAUER 361

755501
755506
Piezas de repuesto
Pieza de repuesto para 755500 Pieza de repuesto para 755505

755501 755506
Cabezal de aspiración, Cabezal de aspiración,
orificio de 4 mm Ø orificio de 2 mm Ø

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


770500 Mango, para espejo laríngeo 363-364
5970502

Pieza de repuesto

5970502
Tornillo de repuesto,
para mango 770500
8-11

ENT-SP 27 A SP 31
Tubos de irrigación y aspiración,
Mangos de irrigación y aspiración

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


723620 Mango de irrigación y aspiración de THUMFART 197
723620 H Mango de THUMFART, con anillo para el pulgar y
empuñadura ergonómica para los dedos, utilización con
vainas de irrigación y aspiración 723527 A – F y 723540 A – F 723620 DV
723620 DV Válvula neumática, con función de enganche 723621 SV

723621 Mango de irrigación y aspiración de THUMFART


723620 H Mango de THUMFART, con anillo para el pulgar y 723620 H
empuñadura ergonómica para los dedos, utilización con
vainas de irrigación y aspiración 723527 A – F y 723540 A – F
723621 SV Válvula a presión (irrigación activa solamente al mantener
apretado el botón de la válvula)

Piezas de repuesto 723620 DV

7249291
Juego de juntas tóricas,
2 tamaños,
envase de 5 unidades
723621 SV

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


723622 Mango de irrigación y aspiración de IRO 198
723622 H Mango de IRO, forma de pistola, utilización con vainas
de irrigación/aspiración 723527 A – F y 723540 A – F
723620 DV Válvula neumática, con función de enganche

723623 Mango de irrigación y aspiración de IRO 723620 DV


723621 SV
723622 H Mango de IRO, forma de pistola, utilización con vainas
de irrigación/aspiración 723527 A – F y 723540 A – F
723621 SV Válvula a presión (irrigación activa solamente al
mantener apretado el botón de la válvula) 723622 H

Piezas de repuesto 723620 DV


8-11

7249291
Juego de juntas tóricas,
2 tamaños,
envase de 5 unidades
723621 SV

SP 32 ENT-SP 28 A
Sialoendoscopios
Ópticas miniaturizadas de visión frontal

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


11572 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0° 324
11573 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0° 324
11574 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0° 324

495 F
495 G

Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


11575 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0° 325
11581 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0° 325
11582 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0° 325
11583 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0° 325

495 F
495 G

Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe
3-13

ENT-SP 29 A SP 33
Sialoendoscopios
Ópticas miniaturizadas de visión frontal

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


11576 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0° 326
11577 A Óptica miniaturizada de visión frontal 0° 328

495 F
495 G

Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

3-13

SP 34 ENT-SP 30 A
Pinzas y pinzas sacabocados
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
11576 TJ Pinzas para la extracción de cuerpos extraños 330
11576 ZJ Pinzas para biopsia 330
11583 TJ Pinzas para la extracción de cuerpos extraños 330
11583 ZJ Pinzas para biopsia 330

5904998

5963402

Piezas de repuesto

5963402
5904998
Tornillo de cabeza
Junta, 0,8 mm Ø
moleteada

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


460001 Pinzas de agarre y de biopsia de STAMMBERGER 288
460501 Pinzas de agarre y de biopsia de STAMMBERGER 288

460001 E

Pieza de repuesto

460001 E
Mandril de limpieza,
1,6 mm Ø,
longitud útil 18 cm
8-11

ENT-SP 31 A SP 35
Pinzas y pinzas sacabocados
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
648500 Pinzas sacabocados para esfenoides de HAJEK-KOFLER 172

648502

648503

Piezas de repuesto

648502
Tuerca moleteada, para 648503
pinzas sacabocados Muelle de flexión, para
giratorias para esfenoides pinzas sacabocados óseas
648500 – 648523

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


651503 Pinzas sacabocados para senos frontales de HOSEMANN 296
651504 Pinzas sacabocados para esfenoides de HOSEMANN 296

5922410
Pieza de repuesto

5922410
Muelle de repuesto
8-11

SP 36 ENT-SP 32 A
Espátulas y separador bucal
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
743500 Separador bucal de DINGMANN 343
5501435
743501 Depresor lingual, tamaño 1, 55 x 25 mm
743505 743505
743502 Depresor lingual, tamaño 2, 60 x 27 mm
743503 Depresor lingual, tamaño 3, 70 x 30 mm 743504 743504
743504 Retractor de mejilla, regulable
743504 V Atornillado completo
743505 Gancho dental, desplazable
743506 Separador bucal

743504 V 743504 V

743501 743506
743502
743503
Pieza de repuesto

5501435
Tubo de silicona

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


743910 Espátula de DAVIS-MEYER 344
743915 Espátula de DAVIS-MEYER 344
743920 Espátula de DAVIS-MEYER 344
743925 Espátula de DAVIS-MEYER 344
743930 Espátula de DAVIS-MEYER 344
743935 Espátula de DAVIS-MEYER 344
743940 Espátula de DAVIS-MEYER 344

7362691

Pieza de repuesto

7362691
Tubo en Y, para espátula,
longitud 190 mm
8-11

ENT-SP 33 A SP 37
Separadores bucales
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
744600 Separador bucal de McIVOR 350

744605

744601

744603

Piezas de repuesto

744601 744603
Arco metálico Tornillo, para la fijación del
arco metálico

744602
Tubo de silicona, 744605
5,5 mm Ø, longitud 1 m Protector de silicona,
envase de 10 unidades

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


744500 Separador bucal de DAVIS-MEYER 349
744510 Separador bucal de DAVIS-MEYER 349
5501135 5501135

744501
744501

Piezas de repuesto

5501135 744501
8-11

Protección de goma, Gancho dental,


longitud 1 m desplazable

SP 38 ENT-SP 34 A
Espátulas y separador bucal,
estroboscopio
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
745200 Soporte suspendido para separador bucal de DRAFFIN 350
745201 Barras de apoyo,
con 4 anillas (2 piezas)
745202 Placa base
745201

745202

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


40160101 Set estroboscopio PULSAR II 517
40160120 Estroboscopio PULSAR II,
tensión de trabajo 100 – 240 V, 50/60 Hz
400 A Cable de red, longitud 300 cm
40160021 Fuente de luz LED para estroboscopio
40160032 Interruptor de pedal
40160120
40160030 Micrófono, con estribo

40160032
40160021 400 A
40160030

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


40150001 KARL STORZ µ-PULSAR, para la laringoestroboscopia 519
40150020 KARL STORZ µ-PULSAR, equipo básico
para utilizar con cargador 40 1500 30
826300 Funda de piel para µ-PULSAR

40150020
8-11

ENT-SP 35 A SP 39
Endoscopios flexibles
Rino-laringo-fibroscopios, adaptador de doble llave

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


11001 RD Rino-laringo-fibroscopio, 3,5 x 340 mm 248, 512
11001 UD Rino-faringo-laringo-fibroscopio, 2,3 x 230 mm 512
11101 RP Rino-faringo-laringo-fibroscopio, 3,5 x 300 mm 248, 512
11101 SK Rino-laringo-fibroscopio, 2,5 x 270 mm 248, 512
11101 SP Rino-laringo-traqueo-fibroscopio, 2,5 x 370 mm 248, 512

495 F
495 G

Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


6927691 Adaptador de doble llave, para 11001 RD –
6377091

6376990

Piezas de repuesto

6376990
6377091
Llave de fricción, para
Tapa muelle
conexión de irrigación
8-11

SP 40 ENT-SP 36 A
Endoscopios flexibles
Unidad de aspiración, válvula de aspiración

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


11900 AE Unidad de aspiración, set para video-broncoscopios 11900 AP y 11900 BP 628
11900 AV Válvula de aspiración
11900 VA Adaptador de válvula
11900 AS Tubo de conexión,
envase de 10 unidades
11900 AZ
11900 AZ Cilindro de aspiración
13991 DA Válvula de labios de goma,
envase de 10 unidades
11900 VA 11900 AS

11900 AV
11900 DA

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


11900 AV Válvula de aspiración 628

Pieza de repuesto 5925300

5925300
Junta tórica, para válvula
de aspiración, pequeña,
roja, 2 x 1,5 mm
8-11

ENT-SP 37 A SP 41
Endoscopios flexibles
Broncofibroscopios, TELE PACK X

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


11001 BI Broncofibroscopio 696
11001 BN Broncofibroscopio 632
11002 BD Broncofibroscopio 495 F 632
11003 BC Broncofibroscopio 495 G 632
11004 BC Broncofibroscopio 632
11004 BI Broncofibroscopio 696
11005 BC Broncofibroscopio 632
11009 BC Broncofibroscopio 632
11009 BI Broncofibroscopio 696

Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


20045001-ES TELE PACK X 246, 510, 630
20040240ES Teclado de silicona USB, con touchpad,
carácteres españoles
20040280 Memoria USB KARL STORZ, 4 GB
400 F Cable de red, longitud 300 cm

8-11

SP 42 ENT-SP 38 A
Laringoscopios
Ópticas HOPKINS® y HOPKINS® II

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


8700 CP Telelaringoscopio, con óptica de visión lateral HOPKINS® 70° 527, 686
8700 DKA Telelaringofaringoscopio, con óptica de visión lateral HOPKINS® 90° 520
8707 DA Telelaringofaringoscopio, con óptica de visión lateral HOPKINS® 90° 520
8707 DP Telelaringofaringoscopio, con óptica de visión lateral HOPKINS® 90° 527, 686
8700 CKA Telelaringoscopio de BENJAMIN, con óptica de visión lateral HOPKINS® 70° 521
8705 CKA Telelaringoscopio Slimline de BENJAMIN, con óptica de visión lateral HOPKINS® 70° 521
8706 CA Estrobolaringoscopio, con óptica de visión lateral HOPKINS® 70° 521

8707 DA

495 F
495 G
Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


8712 AP Óptica de visión ®
frontal panorámica HOPKINS II 0° 526, 687
8712 BP Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30° 526, 687
8712 CP Óptica de visión lateral panorámica HOPKINS® II 70° 526, 687
8711 AP Óptica de visión frontal HOPKINS® 0° 526, 687
8710 AP Óptica de visión frontal HOPKINS® 0° 526, 687
8710 AGA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0° 528, 680
8711 AGA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® 0° 528, 680
8575 AV Óptica de visión frontal HOPKINS® 15° 533, 544
10005 AA Óptica de visión frontal panorámica HOPKINS® II 0° 595, 621, 646, 657
10005 BA Óptica de visión foroblicua panorámica HOPKINS® II 30° 595, 646

8712 AA
495 F
495 G
Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe
3-13

ENT-SP 39 A SP 43
UNIMAT® 30
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
25320001 UNIMAT® 30, juego de bomba de aspiración, 230 VAC 640
25320020 UNIMAT® 30, bomba de 25320082
aspiración, tensión de trabajo
230 VAC, 50/60 Hz
25320084
25320080 Filtro antibacteriano
25320081 Botella para secreciones, 2 l
25320082 Tapa para botella, con mango
25320083 Tubo de conexión, corto 25320083
25320084 Tubo para el paciente
25320085 Dispositivo de rebose
25320081
400 A Cable de red, longitud 300 cm
25320080
mtp* VACUsafe Promotion Pack de
aspiración 25320020
25320020C

25320001C UNIMAT® 30, juego de bombas de aspiración, 115 VAC


25320020C UNIMAT® 30, bomba de
aspiración, tensión de trabajo
115 VAC, 50/60 Hz
25320080 Filtro antibacteriano
25320081 Botella para secreciones, 2 l
25320082 Tapa para botella, con mango
25320083 Tubo de conexión, corto
25320084 Tubo para el paciente
25320085 Dispositivo de rebose
400 A Cable de red, longitud 300 cm
mtp* VACUsafe Promotion Pack de
aspiración

Piezas de repuesto
Pieza de repuesto para 25320020 Pieza de repuesto para 25320020C
1069400 1069500
Fusible de red, Fusible de red,
T 0,63 A, L 250 V T 1,6 A, L 250 V
8-11

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

SP 44 ENT-SP 40 A
UNIMAT® 30
Aspiradores

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10432 N Aspirador 641, 668
10432 T Aspirador 641, 668

10432 G

10432 E

Piezas de repuesto

10432 G 10432 E
Junta de goma Recipiente de repuesto
8-11

ENT-SP 41 A SP 45
Broncoscopios para adultos
Broncoscopios universales para adultos

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10318 B Broncoscopio universal 642
10318 C Broncoscopio universal 642
10318 D Broncoscopio universal 642
495 F
495 G
10318 L

Piezas de repuesto

495 F 10318 L
Base de clavija, 9 mm Ø, Portador de luz de
para cable de luz de fibra fibra óptica, para
óptica Wolf broncoscopios

495 G
Casquillo de rosca,
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
Olympus/Winter & Ibe

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10315 P Accesorio FLUVOG 642

Pieza de repuesto

6127490
Tapón de estanqueidad,
(50/3.6)

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10315 N Tapa de cierre, con junta de goma 642

Pieza de repuesto

6127590
Tapón de estanqueidad,
(50/4)

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10318 S Guía 593, 642-645

Pieza de repuesto
8-11

27550 C
Tapón de estanqueidad,
abertura 1,2 mm Ø

SP 46 ENT-SP 42 A
Broncoscopios para adultos
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
10101 FA Foco prismático 548, 550, 593, 595, 603,
606, 643-646, 655-656

Pieza de repuesto

3430890
Tapa de cabeza
moleteada

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10314 P Accesorio FLUVOG 593, 595, 643-646

Pieza de repuesto

6127490
Tapón de estanqueidad,
(50/3.6)

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10314 BN Tapa de cierre, con junta de goma 593, 643-645

Pieza de repuesto

6127590
Tapón de estanqueidad,
(50/4)
8-11

ENT-SP 43 A SP 47
Broncoscopios para adultos
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
10101 HA Foco prismático –

Pieza de repuesto

3430890
Tapa de cabeza
moleteada

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10317 EF Inserto –

Piezas de repuesto

27550 A
27021 Y
Tapón de estanqueidad,
Adaptador de rosca
abertura 0,8 mm Ø

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10317 EL Inserto –

Piezas de repuesto

27550 A
27021 Y
Tapón de estanqueidad,
Adaptador de rosca
abertura 0,8 mm Ø

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10320 AA Óptica de visión ®
frontal HOPKINS 0° 647
10320 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30° 647
10320 DA Óptica de visión lateral HOPKINS® 90° 647
10328 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0° 649
10017 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® II 0° 656
10018 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0° 657
10324 BA Óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30° 657
10023 ABA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0° 657
495 F
495 G

Piezas de repuesto

495 G
3-13

495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

SP 48 ENT-SP 44 A
Traqueoscopio de intubación óptica,
aplicadores de stents de TONN
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
10337 T Traqueoscopio de intubación óptica, modelo GRONINGEN 595, 646
10337 TA Vaina, para la introducción de
catéteres endotraqueales bajo
control visual, proximal con
LUER-Lock y distal con orificios
respiratorios laterales para
suministro de gas respirable, 10337 TA
5,5 mm Ø exterior, longitud
30 cm, para utilizar con ópticas 10337 TB
HOPKINS® II 10005 AA y BA
10337 TB Anillo de distancia, con tornillo
de fijación para el ajuste de
longitud de los catéteres
endotraqueales

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


Aplicadores de stents de TONN 653

10521/10522/10523
10531/10532/10533

10524/10534/10544/10554

10525/10535/10545/10555 10526
10536
10546
10556

Aplicador de stents de TONN, 10520 10530 10540 10550


Color distintivo: azul rojo verde blanco

Bloque base 10521 10531 10521 10521


Sistema de doblado 10522 10532 10542 10552
Vara tensora 10523 10533 10523 10523
Cargador 10524 10534 10544 10554
Tubo de introducción, 10525 10535 10545 10555
con mango de 2 anillos
Empujador, para la expulsión de stents 10526 10536 10546 10556
8-11

ENT-SP 45 A SP 49
Broncoscopios pediátricos
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
10338 P Accesorio FLUVOG 655

Pieza de repuesto

6127390
Tapón de estanqueidad,
(50/2.6)

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10338 N Tapa de cierre 606, 655

Pieza de repuesto

6127390
Tapón de estanqueidad,
(50/2.6)

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10338 S Guía 655-656

Pieza de repuesto

27550 C
Tapón de estanqueidad,
abertura 1,2 mm Ø

8-11

SP 50 ENT-SP 46 A
Esofagoscopios
Ópticas HOPKINS® y óptica miniaturizada de visión frontal

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


12015 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0° 604
10324 AA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0° 607, 657
10020 ATA Óptica de visión frontal HOPKINS® 0° 608, 657
10030 AA Óptica miniaturizada de visión frontal 0° 609, 661

495 F
495 G

12015 AA

Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe
3-13

ENT-SP 47 A SP 51
Esofagoscopios
Tubos de esofagoscopio

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


12016 E Tubo de esofagoscopio 604
12016 F Tubo de esofagoscopio –
495 F
495 G

12016 EH

Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

Pieza de repuesto para 12016 E Pieza de repuesto para 12016 F

12016 EM 12016 FM
Portador de luz Portador de luz
de fibra óptica de fibra óptica

Pieza de repuesto para 12016 E Pieza de repuesto para 12016 F

12016 EF 12016 FF
Tubo de esofagoscopio, Tubo de esofagoscopio,
tamaño 11 tamaño 12

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


12016 EH Llave con tubo, para tubo de esofagoscopio 12016 E –
6377091

Piezas de repuesto 7322990

6871191 7322990
Llave de fricción Tubo

6377091
Tapa muelle
8-11

SP 52 ENT-SP 48 A
Esofagoscopios
Tubos de esofagoscopios, mango

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


12030 A Tubo de esofagoscopio 606
12030 AL Tubo de esofagoscopio –
12030 B Tubo de esofagoscopio 606
12030 C Tubo de esofagoscopio 606
12030 F Tubo de esofagoscopio 606
12030 G Tubo de esofagoscopio 606

Pieza de repuesto 6573890

6573890
Tapón de estanqueidad

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10101 FA Foco prismático 548, 550, 593, 595, 603,
606, 643-646, 655-656

Pieza de repuesto

3430890
Tapa de cabeza
moleteada

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


12070 Mango, para esofagoscopios 12060 AX – T 603

6988190
Pieza de repuesto

6988190
Tornillo de cabeza
moleteada
8-11

ENT-SP 49 A SP 53
Canastillas
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
10386 AL Canastilla 616, 669

10386 VH
6901790
10386 AE

Piezas de repuesto

10386 AE
Canastilla, 6901790
para cuerpos extraños, Tubo guía
sin mango, longitud 55 cm

10386 VH
Mango de tres anillos

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10386 B Canastilla 616, 669

10386 VH
6901890
10386 BE

Piezas de repuesto

10386 BE
Canastilla, 6901890
para cuerpos extraños, Tubo guía
sin mango, longitud 35 cm

10386 VH
Mango de tres anillos
8-11

SP 54 ENT-SP 50 A
Pinzas para stent de FREITAG

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10510 N Pinzas para stent de FREITAG 654
30526 Q Mango, con bloqueo 10510 CA
10510 AA Vaina exterior
10510 B Inserto de pinzas
10510 AA
10510 CA Corredera

10510 B

30526 Q

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10510 AA Vaina exterior 654

Piezas de repuesto

7909890 7944790
Semicubeta Anillo de silicona
8-11

ENT-SP 51 A SP 55
Fluorescencia
Ópticas HOPKINS®

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10320 AP Óptica de visión frontal HOPKINS® 0° 701
10320 BP Óptica de visión foroblicua HOPKINS® 30° 701
10320 DP Óptica de visión lateral HOPKINS® 90° 701
495 F
495 G

Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe

3-13

SP 56 ENT-SP 52 A
Instrumentos diversos
Óptica VITOM® 25

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


20916020 Óptica VITOM® 25 0° 739

495 F
495 G

Piezas de repuesto

495 G
495 F
Casquillo de rosca,
Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
óptica Wolf
Olympus/Winter & Ibe
3-13

ENT-SP 53 A SP 57
Instrumentos diversos
Transformadores, aspirador e irrigador bronquial

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


102201 B Transformador –
102201 C Transformador –

Piezas de repuesto
Pieza de repuesto para 102201 B
2027290
Fusible, para circuito 2026890
eléctrico endoscópico Fusible de red

Pieza de repuesto para 102201 C


400 A
Cable de red, 2054090
longitud 300 cm Fusible de red

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


10434 Aspirador e irrigador bronquial de HUZLY 668

437000

6159190

10455 A

Piezas de repuesto

437000
Pera de goma
10455 A
Recipiente graduado,
esterilizable en autoclave
8-11

SP 58 ENT-SP 54 A
Instrumentos diversos
Set de exploración ORL

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


826201 Set de exploración ORL, para el examen médico ambulatorio ORL de rutina 402

826200 Estuche de piel para set de exploración ORL, con


compartimientos y 2 bolsas laterales desmontables
138700 Gafas para nistagmo, modelo pequeño sin iluminación
826210 Lámpara LED, duración aprox. 50 horas en uso continuo,
con 2 micro-baterías AAA (incl.)
126100 Diapasón, A1-440, con pie, modelo pequeño
740116 Depresor lingual, madera, anchura 19 mm, longitud 16 cm,
envase de 100 unidades
8-11

ENT-SP 55 A SP 59
Instrumentos diversos
Tapa de cierre neumática, pera de goma

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


119500 Tapa de cierre neumática de HAWKE 16

119501 6127390
119651

Piezas de repuesto

6127390
119501
Tapón de estanqueidad,
Cono rosca
(50/2.6)

119651
Pera de goma, sola,
sin cono

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


119650 Pera de goma 20
600005

119651
Piezas de repuesto

119651
600005
Pera de goma, sola,
Cono exterior Rekord
sin cono
8-11

SP 60 ENT-SP 56 A
Instrumentos diversos
Otoscopio, diapasones, tambor acústico

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


121300 Otoscopio de HEINE 19, 402
121310 Cabezal otoscopio, con conductor de
luz de fibra óptica incorporado 121310
121302 Espéculo otológico, 2,5 mm Ø exterior 121320
121303 Espéculo otológico, 3 mm Ø exterior
121302
121304 Espéculo otológico, 4 mm Ø exterior
121305 Espéculo otológico, 5 mm Ø exterior
121311 Mango portapilas 121311
121306 Pilas de 1,5 V, tipo R 14 S
121303
63 Lámpara de repuesto, n° 63, 2,5 V

121320 Cabezal de otoscopio de HEINE


121304
121302 Espéculo otológico, 2,5 mm Ø exterior
121303 Espéculo otológico, 3 mm Ø exterior
121304 Espéculo otológico, 4 mm Ø exterior
121305 Espéculo otológico, 5 mm Ø exterior
63 A Lámpara de repuesto, n° 63 A, 2,5 V 121305

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


125501 Diapasón, 2
C -512 23
125601 Diapasón, C3-1024 23
126000 Diapasón, A1-440 23
126100 Diapasón, A1-440, modelo pequeño 23

126001
Pieza de repuesto

126001
Pie

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


130000 Tambor acústico de BARANY 23
130001
8-11

Pieza de repuesto

130001
Oliva otológica

ENT-SP 57 A SP 61
Instrumentos diversos
Fuente de luz LED a pilas para endoscopios,
gafas de iluminación para nistagmo

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


11301 D4 Fuente de luz LED a pilas para endoscopios 17, 261, 402-403, 639

094108 B

Piezas de repuesto

094108 B 121306 P
Tapa, para portapilas Fotopila, litio, 3 V,
094108 CR 123 A

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


138805 Gafas de iluminación para nistagmo de FRENZEL 24

Piezas de repuesto

138806 138964
Cinta de goma, negra, Lámpara de repuesto,
con 2 enganches 4V

138807
Protector
antideslumbramiento,
negro

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


138905 Gafas de iluminación para nistagmo de FRENZEL, a pilas 24

Piezas de repuesto
138807
121306 Protector
Pilas de 1,5 V, tipo R 14 S antideslumbramiento,
negro
8-11

138806 138964
Cinta de goma, negra, Lámpara de repuesto,
con 2 enganches 4V

SP 62 ENT-SP 58 A
Instrumentos diversos
Tubo de auscultación, pulverizador

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


148500 Tubo de auscultación de JANSEN 25

148710
148720
148608
148609
148610

148725
148722

Piezas de repuesto

148608 148720
Oliva, 8 mm Ø Pieza acodada

148609 148722
Oliva, 9 mm Ø Tubo, longitud 100 cm

148610 148725
Oliva, 10 mm Ø Pie, para 148500

148710
Oliva, color negro,
10 mm Ø

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


149320 Pulverizador de KABIERSKE 25

149307

149324

Piezas de repuesto

149324
149307 Frasco de vidrio de
Pera de válvula, sola repuesto, marrón,
esterilizable en autoclave
8-11

ENT-SP 59 A SP 63
Instrumentos diversos
Agujas de paracentesis, bisturíes otológicos

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


155000 Aguja de paracentesis, acodada 27

155001

Pieza de repuesto

155001
Aguja de paracentesis,
sin mango

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


155200 Aguja de paracentesis, forma de bayoneta 27

155201

Pieza de repuesto

155201
Aguja de paracentesis,
sin mango

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


155400 Bisturí otológico, forma de bayoneta 27
155600 Bisturí otológico, forma de bayoneta 27
155401

Piezas de repuesto

155401 155601
Bisturí otológico, Bisturí otológico,
sin mango sin mango
8-11

SP 64 ENT-SP 60 A
Instrumentos diversos
Polipótomos otológicos

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


164000 Polipótomo otológico de KRAUSE –

164003
164001
164002
164800
164004

Piezas de repuesto

164003
Tornillo de fijación,
para tubo sobrepuesto
164001
Alambre de tracción
164004
Tornillo de fijación, para
alambre de tracción M 1,9

164002 164800
Tubo sobrepuesto, Asa de alambre,
con alambre de tracción envase de 25 unidades

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


164100 Polipótomo otológico de KRAUSE 28

Piezas de repuesto

164103
164101 Tornillo de fijación
Alambre de tracción

164800
164102 Asa de alambre,
Tubo sobrepuesto, envase de 25 unidades
con alambre de tracción
8-11

ENT-SP 61 A SP 65
Instrumentos diversos
Martillos de metal

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


174700 Martillo de metal 31, 130

174701

Pieza de repuesto

174701
Superficies de impacto
de plástico

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


174800 Martillo de metal 31, 130

174801

Pieza de repuesto

174801
Superficies de impacto
de plástico

8-11

SP 66 ENT-SP 62 A
Instrumentos diversos
Retractor de la duramadre, extensor del glomus

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


219800 Retractor de la duramadre de FISCH, longitud 18 cm 44, 195
219801 Espátula, recta, longitud 12 cm
219801
219802 Espátula, recta, longitud 15 cm 219802
219803 Espátula, curvada, longitud 15 cm 219803
219804 Separador, longitud 18 cm
219805 Accesorio, para el ajuste de las
espátulas
219806 Llave, para accesorio de espátulas

219805

219806

219804

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


219900 Extensor del glomus de FISCH (retractor fosa infratemporal) 44
219901 Hoja de retractor, corta
219902 Hoja de retractor, larga
219902
219903 Hoja de retractor, larga y 219903
estrecha, con orificio
219904 Bastidor para retractor, sin hojas

219901

219904
8-11

ENT-SP 63 A SP 67
Instrumentos diversos
Zócalo, instrumento introductor para tubo de drenaje timpánico,
bisturí para cartílago

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


227800 Zócalo de SCHUKNECHT 59
227801
227802

Piezas de repuesto

227801 227802
Arco de protección de Punzón, con mecanismo
repuesto de curvatura

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


230000 Instrumento introductor, para tubo de drenaje timpánico 67

Piezas de repuesto

230001 230002
Mandril de repuesto, Mandril de repuesto,
1 mm Ø 1,2 mm Ø

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


231020 Bisturí para cartílago de MILEWSKI 64
231022 Bloque de disección, plástico, blanco,
esterilizable en autoclave,
tamaño 120 x 45 x 15 mm
231024 Marco metálico, forma de U, con 2 pasadores
para la colocación y fijación de los modelos 231022 231024
231026 Plantilla para cartílago de la oreja, con
5 aberturas redondas de 5, 7, 8, 9 y 10 mm de
diámetro y 2 aberturas ovaladas de 9 x 11 mm
y 12 x 14 mm, grosor 0,5 mm
231028 Ídem, grosor 1 mm
231030 Plantilla para cartílago nasal, con 3 aberturas 231026 231028
rectangulares de 5,5 x 30 mm, 15 x 15 mm y
10 x 30 mm, grosor 1 mm
231032 Ídem, grosor 0,5 mm
231035 Sello, cilíndrico, con mango, para presionar
8-11

el cartílago sobre el bloque de disección


231030 231032

231035

SP 68 ENT-SP 64 A
Instrumentos diversos
Bandeja quirúrgica perforada, estuches metálicos, contenedor MiniSet

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


239728 F Bandeja quirúrgica perforada 66
239728 FA Fondo con tapa, con compartimentos y
soportes de silicona
239728 FE Alfombrilla de silicona

239728 FE

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


239000 Estuche metálico 68
239075 Estuche metálico 68

Piezas de repuesto
Pieza de repuesto para 239000 Pieza de repuesto para 239075

239001 239076
Filtro, juego de 5 pares Filtro, juego de 5 pares

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


39780 A Contenedor MiniSet, con MicroStop ® 70
39780 AB Fondo
39785 AA Tapa
39760 A Barrera MicroStop®, antibacteriana
8-11

Otros accesorios para limpieza y esterilización, véase catálogo HIGIENE

ENT-SP 65 A SP 69
Instrumentos diversos
Bandeja quirúrgica perforada, bandejas de instrumentos

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


239728 Bandeja quirúrgica perforada 70

Piezas de repuesto
239728-1 239728-2
Set de piezas de Set de piezas de
repuesto, se compone de repuesto, se compone de
2 divisores cortos, labios 2 divisores largos, labios
de silicona y material para de silicona y material para
el montaje el montaje

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


39219 XF Bandeja de instrumentos 273, 558
39219 XFB Bandeja de instrumentos 39219 XFS 273, 558

39299 SF 39219 XFV

Piezas de repuesto

39219 XFS 39299 SF


Tubo de irrigación, con Soporte de aluminio
2 conexiones LUER-Lock, y silicona, para
longitud 140 mm instrumentos ORL,
SinuFIT® y LaryngoFIT®,
15 posiciones
39219 XFV
Tapa de cierre, envase
8-11

de 15 unidades, para
dispositivo de irrigación

SP 70 ENT-SP 66 A
Instrumentos diversos
Pinzas bipolares TAKE APART®

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


462020 Pinzas bipolares TAKE-APART® de CASTELNUOVO 292, 407
26284 HM Mango anular bipolar
462010 Vaina exterior
462011
462011 Vaina interior
462021 Inserto de pinzas 462021 462010

26284 HM

462023 Pinzas bipolares TAKE-APART®


26284 HM Mango anular bipolar
462010 Vaina exterior
462011
462011 Vaina interior
462022 Inserto de pinzas 462010
462022

26284 HM

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


26284 HM ®
Mango anular bipolar TAKE-APART , para 462020 y 462023 292, 407

6011590

Pieza de repuesto

6011590
Tapa de cierre,
para conexión LUER-Lock
8-11

ENT-SP 67 A SP 71
Instrumentos diversos
Pulverizadores

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


436610 Pulverizador 113

10455 A

Pieza de repuesto

10455 A
Recipiente graduado,
esterilizable en autoclave

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


437520 Pulverizador de DE VILBIS 113

149324
Pieza de repuesto

149324
Frasco de vidrio de
repuesto, marrón,
esterilizable en autoclave

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


437600 Pulverizador de DE VILBIS 113

437601

Pieza de repuesto

437601
Frasco de vidrio de
repuesto
8-11

SP 72 ENT-SP 68 A
Instrumentos diversos
Polipótomos nasales

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


440000 Polipótomo nasal de KRAUSE 114

440001 440004

443500 440002
443504

440003

Piezas de repuesto

443500
Asa de alambre, tamaño
440001
estándar, 0,3 mm Ø,
Alambre de tracción
longitud 10 cm, envase de
25 unidades

440002 443504
Tubo guía, con alambre de Asa de alambre, tamaño
tracción estándar, 0,4 mm Ø,
longitud 10 cm, envase de
440003 25 unidades
Tornillo de ajuste, para
tubo sobrepuesto M 2.3

440004
Tornillo de ajuste, para
alambre de tracción M 2.5

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


441510 Polipótomo nasal de LANGE 114

443500
443504

441511
441512
Piezas de repuesto

443500
441511 Asa de alambre, tamaño
Alambre de tracción, estándar, 0,3 mm Ø,
con clavija, para cierre longitud 10 cm, envase de
bayoneta, modelo 25 unidades
precedente

443504
441512 Asa de alambre, tamaño
Alambre de tracción, con estándar, 0,4 mm Ø,
rosca, para utilizar con
8-11

longitud 10 cm, envase de


asidero nasal 441510, 25 unidades
modelo actual

ENT-SP 69 A SP 73
Instrumentos diversos
Separador, instrumento guía para sondas LÁSER

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


233250 Separador de DALCHOW-O’DONOGHUE, 76
para operaciones de implante coclear
233250 A Separador, con mango ergonómico, iluminación de luz
fría, canal de aspiración con orificio de interrupción,
LUER, hoja cóncava, 20 x 30 mm, longitud 19,5 cm
233250 B Portador de luz de fibra óptica, con tubo de aspiración,
longitud 18,5 cm

233250 A

233250 B

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


461000 Instrumento guía para sondas LÁSER de LEUNIG-GREVERS 262

27550 A
6867791

Piezas de repuesto

27550 A 6867791
Tapón de estanqueidad, Tapa de cabeza
abertura 0,8 mm Ø moleteada
8-11

SP 74 ENT-SP 70 A
Instrumentos diversos
Gancho para dorso nasal, prensa ósea

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


506496 Gancho para dorso nasal de AUFRICHT 139

506497

495 F
495 G

Piezas de repuesto

495 F
Base de clavija, 9 mm Ø, 506497
para cable de luz de fibra Portador de luz de fibra
óptica Wolf óptica

495 G
Casquillo de rosca,
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ y
Olympus/Winter & Ibe

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


523900 Prensa ósea de COTTLE 149

Pieza de repuesto

523901
Clip metálico
8-11

ENT-SP 71 A SP 75
Instrumentos diversos
Compás, mango

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


525520 Compás de BEHRBOHM 152

525525

525523

Piezas de repuesto
525523 525525
Adaptador, Soporte, para marcadores
con punta atraumática, de piel estériles,
esterilizable en autoclave, esterilizable en autoclave,
longitud 5 cm longitud 5 cm

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


496500 Mango, para minihojas de bisturí 447, 453

496501

Pieza de repuesto

496501
Inserto de sujeción

8-11

SP 76 ENT-SP 72 A
Instrumentos diversos
Clamp giratorio y brazo de sujeción flexible

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


723017 Clamp giratorio 110, 312

6299991

6408091
7976090

6407991

Piezas de repuesto

6299991 6408091
Manija estrella, pequeño Clamp giratorio, sin barra

6407991 7976090
Barra de retención, sin Manija estrella, grande
pistón

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


723018 Brazo de sujeción flexible 110, 312

5934602

Piezas de repuesto

5934602
Tuerca moleteada 723018 Z
Cable Bowden
8-11

ENT-SP 73 A SP 77
Instrumentos diversos
Retractor para velo palatino, soportes torácicos, amigdalótomo

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


725000 Retractor para velo palatino de HOPMANN 339
725001

Pieza de repuesto

725001
Tubo de goma, con
extremos metálicos
esféricos

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


744800 Soporte torácico de NEGUS 350
744801 Soporte torácico de NEGUS –

744805

Pieza de repuesto

744805
Banda, para la fijación
del soporte torácico

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


749000 Amigdalótomo de TYDING 356
749001

754200

Piezas de repuesto

754300
749001 Asa de alambre,
Barra de tracción 0,4 mm Ø, rollo de 10 m

754200
8-11

Asa para amígdalas,


inoxidable, envase de
100 unidades

SP 78 ENT-SP 74 A
Instrumentos diversos
Asideros de amígdalas

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


753500 Amigdalótomo de BRÜNINGS 360

753501

754200 753504 753502 753503

Piezas de repuesto

753501 753504
Barra de tracción Tubo sobrepuesto, sin
barra de tracción con
tornillo central
753502
Muelle espiral, para
palanca de bloqueo 754200
Asa para amígdalas,
inoxidable, envase de
753503 100 unidades
Tornillo, para fijar la barra
de tracción

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


753700 Amigdalótomo de EVES 360
753701

754200
Pieza de repuesto

754200
Asa para amígdalas,
753701 inoxidable, envase de
Barra de tracción 100 unidades
8-11

ENT-SP 75 A SP 79
Instrumentos diversos
Jeringas de alta presión

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


771410 Jeringa de alta presión de PERETTI, para la inyección de grasa 588

771420

771415

771413
771412

27200 Mango de alta presión, para utilizar con cánula de


inyección 771412
771412 Casquillo receptor, para jeringa de plástico 771415,
para utilizar con mango de alta presión 27200 27200
771413 Pulsador, para utilizar con mango de alta presión 27200
con la jeringa de plástico 771415
771415 Jeringa de plástico, con muelle, autofijable, 10 ml,
estéril, para un solo uso, envase de 25 unidades
771420 Cánula de inyección, acodada, LUER-Lock, punta
1,3 mm Ø exterior, 0,8 mm Ø interior, longitud útil 20 cm,
envase de 3 unidades

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


771400 Jeringa de alta presión, para inyectar fluidos viscosos 589

27200 S
27202 Q
27200 Mango de alta presión, para utilizar con casquillo
receptor 27201 Q
27200 B Adaptador, para inyectar líquidos viscosos, para el
llenado de la jeringa de plástico, envase de 3 unidades 27200
27200 P Jeringa de plástico, 1 ml, para un solo uso, envase de
100 unidades
27202 Q Casquillo receptor, para jeringa de plástico, envase de
3 unidades
27200 S Cánula de inyección, LUER-Lock, punta 1,3 mm Ø
exterior, 0,8 mm Ø interior, longitud útil 23 cm, envase de
3 unidades

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


27200 Mango de alta presión, para 771400 y 771410 588-589
8-11

Pieza de repuesto

5932200
Anillo de obturación

SP 80 ENT-SP 76 A
Instrumentos diversos
Mangos recargables

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


8565 B Mango recargable, 3,5 V 19
8565 BB Mango 8565 BL
8565 CL
8565 BG Bandeja para mango
8565 BL Transformador de carga,
tensión de trabajo 220 – 240 VAC 8565 BG
8565 BB

8565 C Mango recargable, 3,5 V


8565 BB Mango
8565 BG Bandeja para mango
8565 CL Transformador de carga,
tensión de trabajo 115 VAC

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


8565 BB Mango recargable, 3,5 V 19

Pieza de repuesto

8565 E
Célula de acumulador,
2,5 V

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


8565 BC Mango recargable 3,5 V, para 121320 –

Pieza de repuesto

8565 BCE
Célula de acumulador,
3,5 V
8-11

ENT-SP 77 A SP 81
Instrumentos diversos
Pera de goma, soportes para laringoscopios y soportes torácicos

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


40924 Pera de goma 604
40924 B Pera de goma
40924 S Tubo de goma

40924 S
40924 B

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


8575 K Soporte para laringoscopio y soporte torácico, modelo GÖTTINGEN 540, 552, 620-621
8575 KA Soporte para laringoscopio, modelo GÖTTINGEN,
con rueda de ajuste 5984302
8575 KB Barra de apoyo, desplazable, con anillo de metal,
9 cm Ø, longitud 34 cm
8575 KA
8575 KB

Piezas de repuesto

5984302
Tuerca de caperuza

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


8575 KC Soporte para laringoscopio y soporte torácico de BENJAMIN-PARSONS 552, 620-621
8575 KA Soporte laringoscopio, modelo GÖTTINGEN,
con rueda de ajuste
8575 KD Barra de apoyo de BENJAMIN-PARSONS,
desplazable, anillo metálico, 12 cm Ø y 2
tornillos laterales de ajuste, longitud 34 cm
8575 KA
8575 KD

5984302

Pieza de repuesto

5984302
Tuerca de caperuza
8-11

SP 82 ENT-SP 78 A
Instrumentos diversos
Soportes para laringoscopios y soportes torácicos

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


8574 KW Soporte para laringoscopio y soporte torácico de BENJAMIN-PARSONS 548, 550
8574 KU Soporte para laringoscopio, modelo GÖTTINGEN,
con rueda de ajuste
8575 KD Barra de apoyo de BENJAMIN-PARSONS,
desplazable, con anillo metálico, 12 cm Ø y 2 tornillos
laterales de ajuste, longitud 34 cm

8574 KT Soporte para laringoscopio y soporte torácico, modelo GÖTTINGEN


8574 KU Soporte para laringoscopio, con rueda de ajuste
8575 KB Barra de apoyo, desplazable, con anillo metálico,
9 cm Ø, longitud 34 cm

5984302

8574 KU

8575 KB
8575 KD

Pieza de repuesto

5984302
Tuerca de caperuza

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


8575 KW Soporte para laringoscopio y soporte torácico de LEWY 551
8575 GN Soporte para laringoscopio de LEWY
8575 KD Barra de apoyo, desplazable, con anillo
metálico, 12 cm Ø, longitud 34 cm
5984302

8575 KT Soporte para laringoscopio y soporte torácico de LEWY 8575 GN


8575 GN Soporte para laringoscopio de LEWY
8575 KB Barra de apoyo, desplazable, con anillo
metálico, 9 cm Ø, longitud 34 cm

8575 KB
8575 KD

Pieza de repuesto
8-11

5984302
Tuerca de caperuza

ENT-SP 79 A SP 83
Instrumentos diversos
Mesa de apoyo, soporte pectoral

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


8575 L Mesa de apoyo, modelo GÖTTINGEN 553
8575 LC

8575 LC Brazo giratorio, con plato giratorio regulable


8575 LB Barra de retención, para el ajuste de altura
8575 LA Gozne de sujeción, instalable en mesas de 8575 LB
operaciones con guía de deslizamiento
estándar 25 x 10 mm

8575 LA

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


8585 S Soporte pectoral, modelo LÜBECK 554
8585 S-13 8585 SP

8585 S-12

8585 S-11

8585 S-14

8585 S-15

Piezas de repuesto
8585 S-13
Tornillo, para la fijación
8585 SP
de la placa 8585 SP al
Placa, con anillo
elemento móvil 8585 S-11,
envase de 3 unidades

8585 S-14
8585 S-11
Elemento de fijación,
Elemento móvil, para
para la fijación del soporte
placa 8585 SP y tornillo
pectoral al riel guía de la
de fijación 8585 S-12
mesa de operaciones

8585 S-12
8-11

Tornillo de fijación,
estriado, M8 x 24, para 8585 S-15
la fijación de la placa de Tornillo de fijación
soporte en el brazo
giratorio

SP 84 ENT-SP 80 A
Instrumentos diversos
Microsierras

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


254000 Microsierra oscilante 91

254021
Piezas de repuesto

254020 254021
Llave de boca Tuerca de unión

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


254100 Microsierra sagital 92

254021
Piezas de repuesto

254020 254021
Llave de boca Tuerca de unión

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


254200 Bisturí óseo, microsierra 92

254021
Piezas de repuesto

254020 254021
Llave de boca Tuerca de unión

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


254300 Microsierra de punta 93

254021

Piezas de repuesto
8-11

254020 254021
Llave de boca Tuerca de unión

ENT-SP 81 A SP 85
Sistemas de motores
UNIDRIVE® S III ENT SCB, UNIDRIVE® S III ECO,
spray universal

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


40701601-1 UNIDRIVE® S III ENT SCB 82, 210
40701620-1 UNIDRIVE® S III ENT con KARL STORZ-SCB
400 A Cable de red
20711680 Barra de irrigación
20016630 Interruptor de doble pedal,
dos niveles, con función proporcional
20711640 Tubo de conexión en silicona, set,
para irrigación, esterilizable
20711621 Juego de clips, para utilizar con tubo de conexión
40701620-1
en silicona, set 20711640
20090170 Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
031131-01* Juego de tubos de un solo uso, estéril,
envase de 3 unidades

40701401 UNIDRIVE® S III ECO


40701420 UNIDRIVE® S III ECO, tensión de trabajo 100 – 120,
230 – 240 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red
20016630 Interruptor de doble pedal, dos niveles, con
función proporcional
20711640 Tubo de conexión en silicona, set, para irrigación,
esterilizable
20711621 Juego de clips, para utilizar con tubo de conexión
en silicona, set 20711640 40701420
031131-01* Juego de tubos de un solo uso, estéril,
envase de 3 unidades

Piezas de repuesto

2027590 2107890
Fusible de red, Portafusibles, para
T 2,0 AL (SB), enchufe de alimentación
envase de 10 unidades eléctrica

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


280053 Spray universal, 6 botes de 500 ml 84, 212
280053 B Spray universal, 500 ml
280053 C Boquilla pulverizadora

280053 B 280053 C
3-13

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

SP 86 ENT-SP 82 A
Sistemas de motores
Elementos shaver, adaptador de limpieza

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


41201 KN Elemento shaver 217
41201 KK Elemento shaver 217
41201 GN Elemento shaver 217
41201 LN Elemento shaver 217
41201 SN Elemento shaver 217
41201 KSA Elemento shaver 217
41201 KKSA Elemento shaver 217
41201 KKSB Elemento shaver 217
41201 LSA Elemento shaver 217
41202 KN Elemento shaver 218
41204 KKF Elemento shaver 218
41204 KKB Elemento shaver 218
41204 KKFA Elemento shaver 218
41204 KKBA Elemento shaver 218
41203 KNF Elemento shaver 219
41203 KNB Elemento shaver 219
41203 KKF Elemento shaver 219
41203 KKB Elemento shaver 219
41203 KKFA Elemento shaver 219
41203 KKBA Elemento shaver 219
41203 GNF Elemento shaver 219
41203 GNB Elemento shaver 219

Pieza de repuesto
5920820
Set de juntas tóricas
para elementos shaver
ORL
incluye:
5x junta tórica, 8 x 1 mm
1x junta tórica, 4 x 1 mm

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


41200 RA Adaptador de limpieza 217-219
41200 RA1 Adaptador de limpieza para limpieza interna
de los elementos shaver
41200 RA2 Adaptador de limpieza para limpieza externa 41200 RA1
de los elementos shaver

41200 RA2
3-13

ENT-SP 83 A SP 87
Sistemas de motores
Piezas de mano del taladro INTRA

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


252570 Pieza de mano del taladro INTRA 85
252573 Pieza de mano del taladro INTRA 85
252590 Pieza de mano del taladro INTRA 252573 85
Pieza de repuesto
252510
Tubo de irrigación

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


252571 Pieza de mano del taladro INTRA 225
252574 Pieza de mano del taladro INTRA 225
252591 Pieza de mano del taladro INTRA 252574 225
Pieza de repuesto
252511
Tubo de irrigación

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


252572 Pieza de mano del taladro INTRA 226
252575 Pieza de mano del taladro INTRA 226
252592 Pieza de mano del taladro INTRA 252575 226
Pieza de repuesto
252512
Tubo de irrigación

3-13

SP 88 ENT-SP 84 A
Sistemas de motores
Piezas de mano del taladro High-Speed

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


252680 Pieza de mano del taladro High-Speed 97
Pieza de repuesto
252610 252680
Tubo de irrigación

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


252681 Pieza de mano del taladro High-Speed 97, 231

Pieza de repuesto
252681
252611
Tubo de irrigación

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


252682 Pieza de mano del taladro High-Speed 231

Pieza de repuesto
252612 252682
Tubo de irrigación

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


252660 Pieza de mano del taladro High-Speed 98
252690 Pieza de mano del taladro High-Speed 98
Pieza de repuesto 252660
252614
Tubo de irrigación

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


252661 Pieza de mano del taladro High-Speed 98, 232
252691 Pieza de mano del taladro High-Speed 98, 233
Pieza de repuesto 252661
252615
Tubo de irrigación

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


252662 Pieza de mano del taladro High-Speed 232
252692 Pieza de mano del taladro High-Speed 233
Pieza de repuesto 252662
252616
Tubo de irrigación

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


3-13

252663 Pieza de mano del taladro High-Speed 232


Pieza de repuesto
252617 252663
Tubo de irrigación

ENT-SP 85 SP 89
Instrumentos diversos
Dispositivo para cortar cartílago CARTCUT® de SCHMÄL,
taladro intranasal de STAMMBERGER-SACHSE,
sonda para conducto lacrimal de BOWMAN, Simulador

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


523950 Dispositivo para cortar cartílago CARTCUT® de SCHMÄL 150
523951 Dispositivo de soporte 523956
523952 Adaptador de limpieza 523958
523954
523954 Sujetador
523956 Bisturí, 1 mm
523958 Bisturí, 2 mm

523951 523952

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


660000 Taladro intranasal de STAMMBERGER-SACHSE 229, 321
660000 A Mango deslizante de dos anillos, 660000 A
para hacer avanzar y retroceder el
elemento abrasivo en la vaina guía,
con pieza de mano INTRA fijada
660000 T Vaina guía, 5 mm Ø exterior, con llave 660000 T
de paso de irrigación
660074 SF Elemento abrasivo diamantado, fino,
esférico, 2,5 mm Ø 660074 SF
660074 SG Elemento abrasivo diamantado, fino,
esférico, 3 mm Ø 660074 SG
660074 SK Elemento abrasivo diamantado, fino,
cónico, de 2,5 mm hasta 3 mm Ø
660074 SK

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


634840 Sonda para conducto lacrimal de BOWMAN 315, 319
745830 Sonda, tamaño 0000 – 000
745800 Sonda, tamaño 00 – 0
745802 Sonda, tamaño 1 – 2

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


723128 Simulador 322
723128 A Sección 1: placa frontal
723128 B Sección 2: septo/cornete nasal
723128 C Sección 3: seno maxilar
723128 D Sección 4: células etmoidales
723128 E Sección 5: seno esfenoidal
723128 F Base
723128 G Máscara
723128 H Maletín
3-13

723128 K Atlas de documentación

SP 90 ENT-SP 86
Instrumentos diversos
Sistemas de sujeción

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


28272 RKB Sistema de sujeción, esterilizable en autoclave, con acople rápido KSLOCK 203
28172 HR Zócalo giratorio, para la sujeción a la mesa
de operaciones, para guías estándar europeas
y estadounidenses, con sujeción lateral para la
regulación de altura y angular del brazo
articulado
28272 HB Brazo articulado, modelo reforzado, forma de
L, con una mordaza mecánica central para las
cinco funciones de articulación, altura 48 cm, 28272 UKN
gama de rotación 52 cm, con acople rápido
KSLOCK (hembra)
28272 UKN Mordaza de sujeción, metal, para utilizar con
vainas de instrumental, de irrigación y ópticas, 28272 HB
gama de apriete 4,8 hasta 12,5 mm, con
acople rápido KSLOCK (macho)

28172 HR

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


28272 EH ®
ENDOCRANE , brazo de sujeción de control piezoeléctrico 748
28272 EHS Brazo ENDOCRANE®, con barra de sujeción
28172 HG Zócalo, para fijar a la mesa de operaciones
20780020 Unidad de control
040146-25* Cubierta, estéril, envase de 25 unidades
28272 ECW Balanza de muelle
400 A Cable de red, longitud 300 cm
27677 BV Maletín

28172 HG

28272 EHS
8-11

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

ENT-SP 87 SP 91
Instrumentos diversos
Sistemas de sujeción – Accesorios

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


20031002 Compresor de aire, para POINT SETTER® 754
20031020 Compresor de aire, 0 – 8 bar, tensión de trabajo 230 VAC,
50/60 Hz, dimensiones (ancho x fondo x alto):
aprox. 500 x 320 x 340 mm, peso aprox. 22 kg
27630022 Tubo textil flexible, para CALCUSPLIT® SCB 27630020
28172 WC Tubo de conexión, para POINT SETTER®, longitud 600 cm, 20031002
para utilizar con sistema de sujeción POINT SETTER®,
presión necesaria mín. 6 hasta máx. 8 bar

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


20031002 C Compresor de aire, para POINT SETTER ® 754
20031020 C Compresor de aire, 0 – 8 bar, tensión de trabajo 115 VAC,
50/60 Hz, dimensiones (ancho x fondo x alto):
aprox. 500 x 320 x 340 mm, peso aprox. 22 kg
27630022 Tubo textil flexible, para CALCUSPLIT® SCB 27630020
28172 WC Tubo de conexión, longitud 600 cm, para utilizar con 20031002 C
sistema de sujeción POINT SETTER®, presión de aire
requerida mín. 6 y máx. 8 bar

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


20020059 ®
Carrito de transporte STOR-E , para POINT SETTER ® 755
20020053 Chasis, para POINT SETTER®
20020050 Set de piezas montables,
para POINT SETTER®
29005 AK Canastilla 20020050

29005 AK

20020053
8-11

SP 92 ENT-SP 88
Instrumentos diversos
Navigation Panel Unit (NPU)

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


40800001 Sistema de navegación KARL STORZ NPU 717
40800020 Panel-PC, incluye software de navegación ORL
instalada y lápiz pasivo
40800028 Ratón óptico
40800030 Cámara
40800040 Caja electrónica
40800050 Adaptador dock, para panel PC,
con CD-RW/DVD-ROM
40800060 Trípode, móvil, con dispositivo de articulación
bloqueable para cámara
40800072 Cable para la transferencia de datos
40800074 Cable VGA
40800076 Cable de cámara
40800080 Cinta frontal con soporte de plástico
40800087 Rastreador para paciente II, con reflectores de
vidrio, esterilizable en autoclave
40800090 Maletín, para transportar el panel PC, cámara,
caja electrónica, trípode desmontado y cable de
conexión
40800110 Sonda de navegación, con reflectores de vidrio,
esterilizable en autoclave
400 A Cable de red, longitud 300 cm
8-11

ENT-SP 89 SP 93
Sistemas de irrigación y aspiración
CLEARVISION® II

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


40334101 CLEARVISION® II, sistema de irrigación para endoscopios 200
40334120 CLEARVISION® II,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red
20014230 Interruptor monopedal
40334140 Tubo de conexión en silicona, set,
esterilizable

40334120
Pieza de repuesto

2027390
Fusible de red,
T 1,0 A (SB),
envase de 10 unidades

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


40334140 Tubo de conexión en silicona, set, para irrigación 200

Piezas de repuesto

20330088 2724190
Cánula de punción, Conector para tubos
para bolsa de irrigación LUER-Lock, macho/cono
exterior, embocadura de
tubo 2 mm Ø

2723091
Conector, conexión 40334180
de tubo grande Tubo de bomba,
para CLEARVISION® II,
esterilizable,
envase de 25 unidades
2727291
Conector, conexión
de tubo estrecha
8-11

SP 94 ENT-SP 90
Aparatos quirúrgicos de alta frecuencia
AUTOCON® II 400 SCB, AUTOCON® 200

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


AUTOCON® II 400 SCB 422

20535220-111/20535220-112/20535220-113
20535220-114/20535220-115/20535220-116

AUTOCON® II 400 SCB 20535201-111 20535201-112 20535201-113

AUTOCON® II 400 SCB, 20535220-111 20535220-112 20535220-113


tensión de trabajo 230 VAC, 50/60 Hz
Cable de red, longitud 300 cm 400 A 400 A 400 A
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm 20090170 20090170 20090170

AUTOCON® II 400 SCB, Set 20535201-114 20535201-115 20535201-116

AUTOCON® II 400 SCB, 20535220-114 20535220-115 20535220-116


tensión de trabajo 230 VAC, 50/60 Hz
Cable de red, longitud 300 cm 400 A 400 A 400 A
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm 20090170 20090170 20090170

Pieza de repuesto

2027690
Fusible de red,
T 4,0 AL (SB),
envase de 10 unidades

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


20522501 ®
AUTOCON 200 424
20522520 ®
AUTOCON 200,
tensión de trabajo 200 – 240 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red, longitud 300 cm
27809 Adaptador, para salida unipolar de AF, 4/5 mm Ø

Pieza de repuesto 20522520


8-11

2027690
Fusible de red,
T 4,0 AL (SB),
envase de 10 unidades

ENT-SP 91 SP 95
Aparatos quirúrgicos de alta frecuencia
AUTOCON® 200

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


20522501 C AUTOCON® 200 424
20522520 C AUTOCON® 200,
tensión de trabajo 100 – 120 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red, longitud 300 cm
27809 Adaptador, para salida unipolar de AF, 4/5 mm Ø

Pieza de repuesto 20522520 C

2028090
Fusible de red,
T 8,0 AL (SB),
envase de 10 unidades

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


20522501-010 AUTOCON 200 ® 424
®
20522520-010 AUTOCON 200, con función ENDOCUT,
tensión de trabajo 200 – 240 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red, longitud 300 cm
27809 Adaptador, para salida unipolar de AF, 4/5 mm Ø

Pieza de repuesto 20522520-010

2027690
Fusible de red,
T 4,0 AL (SB),
envase de 10 unidades

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


20522501C010 AUTOCON® 200 424
20522520C010 AUTOCON® 200, con función ENDOCUT,
tensión de trabajo 100 – 120 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red, longitud 300 cm
27809 Adaptador, para salida unipolar de AF, 4/5 mm Ø

Pieza de repuesto 20522520C010

2028090
8-11

Fusible de red,
T 8,0 AL (SB),
envase de 10 unidades

SP 96 ENT-SP 92
Aparatos quirúrgicos de alta frecuencia
AUTOCON® 50

Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo


20520501 AUTOCON® 50 426
20520520 AUTOCON® 50,
tensión de trabajo 100/120/230/240 VAC,
50/60 Hz
400 A Cable de red, longitud 300 cm
27809 Adaptador, para salida unipolar de AF, 4/5 mm Ø

20520520

Pieza de repuesto

2027590
Fusible de red,
T 2,0 AL (SB),
envase de 10 unidades
8-11

ENT-SP 93 SP 97
Aparatos quirúrgicos de alta frecuencia
Componentes / Piezas de repuesto Pág. catálogo
20530008 Set de electrodos quirúrgicos 429
20530031 Contenedor con tapa y portaelectrodos
para esterilización, para 16 electrodos
con 4 mm Ø
26520031 Asa de alambre, 5 mm
26520032 Asa de alambre, 10 mm
26520033 Asa de cinta, 10 mm
26520034 Electrodo de espátula de KIRSCHNER,
recto
26520035 Electrobisturí de MAGENAU, acodado
26520036 Electrobisturí de MAGENAU, lanceolado
26520037 Electrodo de bola, 2 mm
26520038 Electrodo de bola, 4 mm
20530031
26520039 Electrodo de bola, 6 mm
26520040 Electrodo de aguja
26520041 Electrodo plano, 8 x 10 mm
26520042 Electrodo plano, 10 x 15 mm
26520031

26520032

26520033

26520034

26520035

26520036

26520037

26520038

26520039

26520040

26520041

26520042
8-11

SP 98 ENT-SP 94
KARL STORZ OR1 NEO® TELEPRESENCE
ERGONOMÍA, SEGURIDAD Y EFICIENCIA SISTEMAS DE IMÁGENES – DOCUMENTACIÓN
EN LA SALA DE OPERACIONES ILUMINACIÓN – UNIDADES MÓVILES

HIGIENE ENDOPROTECT1
LIMPIEZA PRESTACIÓN DE SERVICIOS KARL STORZ
ESTERILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO
ALMACENAMIENTO
KARL STORZ OR1 NEO® TELEPRESENCE
ERGONOMÍA, SEGURIDAD Y EFICIENCIA ■
EN LA SALA DE OPERACIONES
Sistemas de imágenes
■ Documentación
El objetivo de KARL STORZ ■ Iluminación
OR1 NEO® es la configuración óptima ■ Unidades móviles
de la sala de operaciones tanto para la realización
de intervenciones mínimamente invasivas como FULL HD – Nueva visión en la medicina
convencionales. El concepto OR1 NEO® ofrece la IMAGE 1 HUB™ HD ofrece al usuario una excelente
solución adecuada a las exigencias en cuanto a la calidad de imagen para la representación precisa de
configuración completa de la sala de operaciones, tejidos y estructuras vasculares muy finas.
adecuándose tanto a las necesidades individuales Tanto los cabezales de cámara de la nueva
como a las concretas de cada especialidad o generación HD, como los cabezales de cámara
interdisciplinarias. Todos los componentes y estándar IMAGE1 son compatibles con el
funciones se integran en base a módulos en la IMAGE 1 HUB™ HD.
solución para sala de operaciones OR1 NEO® y
Las unidades IMAGE1 ya existentes pueden ser
por ello forman parte del sistema con el que
actualizadas para así poder reproducir imágenes en
KARL STORZ ha sentado nuevas bases de
calidad HD. De esta manera pueden ser utilizadas
seguridad, ergonomía y eficiencia.
con los cabezales de cámara HD.
■ Integración de sistemas
Los monitores KARL STORZ WIDEVIEW
■ Gestión de datos y documentación
proporcionan una representación óptima de la
■ Telemedicina
imagen. El formato 16:10 asegura un encuadre
Los módulos OR1 NEO® garantizan individualidad mayor de la imagen, posibilitando una visión
en la elección del sistema y compatibilidad en mejorada y más natural.
la aplicación. Cada módulo en sí es una
solución eficiente. En su totalidad forman
un sistema multifuncional.

HIGIENE ENDOPROTECT1
LIMPIEZA, ESTERILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO, KARL STORZ PRESTACIÓN DE SERVICIOS
ALMACENAMIENTO
■ Servicio de reparaciones
- Accesorios para mantenimiento y limpieza ■ Auditoría de recursos
- Recipientes de desinfección ■ Cursos de formación
- Estuches para la desinfección y almacenamiento ■ Servicio OR1®
de endoscopios flexibles ■ Higiene
- Cestos filtro para limpieza, esterilización y ■ ORCHESTRION® IMM
almacenamiento de endoscopios, instrumentos
y accesorios para motores
- Bandejas de instrumentos para limpieza, KARL STORZ ha desarrollado y optimizado un
esterilización y almacenamiento programa para la protección tanto del paciente,
- Cestos filtro de plástico para limpieza, como del usuario y sus inversiones:
esterilización y almacenamiento de endoscopios ENDOPROTECT1
- Contenedores de plástico para esterilización y El programa ENDOPROTECT1 de KARL STORZ
almacenamiento de endoscopios, cabezales de abarca toda una gama de prestaciones de servicio
cámara e instrumentos con el objetivo de gestionar de forma segura
- Bandejas de acero inoxidable para esterilización y económica la rutina en la endoscopia.
y almacenamiento de instrumentos Se garantiza así la solución de todo tipo de
- Bandejas de aluminio para esterilización y problemas concernientes al equipo endoscópico.
almacenamiento de instrumentos
7-11

- Contenedor con sistema MicroStop® para El programa de servicio ENDOPROTECT1:


esterilización modular – seguro – económico
- Bastidores para limpieza, esterilización y
almacenamiento de instrumentos ORL
- Recipientes de aluminio para ópticas HOPKINS®
- Maletines para instrumental y accesorios
Petición por tarjeta postal o por FAX
+49 (0)7461 708 404 o en cualquiera de las
empresas distribuidoras KARL STORZ
– marcar con cruz – completar en el dorso con la dirección – enviar –

Si no se dispone de más tarjetas,


KARL STORZ ofrece este servicio también en internet:
www.karlstorz.com
Cortar la tarjeta postal ✂
Solicitamos el envío de información detallada (marcar con cruz):

❑ KARL STORZ OR1 NEO® ❑ TELEPRESENCE


ERGONOMÍA, SEGURIDAD Nos interesa especialmente:
Y EFICIENCIA EN LA SALA ❏ FULL HD – nueva visión en la medicina
DE OPERACIONES ❏ Sistemas de cámaras
Nos interesa especialmente: ❏ Gestión de datos y documentación
❏ Integración del sistema ❏ Monitores y videoimpresoras
❏ Gestión de datos y ❏ Fuentes de luz
documentación ❏ Unidades móviles
❏ Telemedicina

❑ HIGIENE ❑ ENDOPROTECT1
LIMPIEZA, PRESTACIÓN DE SERVICIOS
ESTERILIZACIÓN Y KARL STORZ
MANTENIMIENTO,
Nos interesa especialmente:
ALMACENAMIENTO
❏ Servicio de reparaciones
❏ Auditoría de recursos
❏ Cursos de formación
❏ Servicio OR1™
❏ Higiene
❏ ORCHESTRION® IMM
❑ Estamos interesados en un asesoramiento sin compromiso.
Solicitud de cita con:

Dirección:

A franquear
en destino
Clínica/ Consultorio

RESPUESTA
Persona de contacto

Calle

KARL STORZ SE & Co. KG


Código postal
Postfach 230

Localidad
78503 Tuttlingen/Alemania
Teléfono

E-Mail

Petición por tarjeta postal o por FAX
+49 (0)7461 708 404 o en cualquiera de las
empresas distribuidoras KARL STORZ
– marcar con cruz – completar en el dorso con la dirección – enviar –

Si no se dispone de más tarjetas,


KARL STORZ ofrece este servicio también en internet:
www.karlstorz.com
Cortar la tarjeta postal

Dirección:

A franquear
en destino
Clínica/ Consultorio

RESPUESTA
Persona de contacto

Calle

KARL STORZ SE & Co. KG


Código postal
Postfach 230

Localidad
78503 Tuttlingen/Alemania
Teléfono

E-Mail


Solicitamos el envío de información detallada (marcar con cruz):

❑ KARL STORZ OR1 NEO® ❑ TELEPRESENCE


ERGONOMÍA, SEGURIDAD Nos interesa especialmente:
Y EFICIENCIA EN LA SALA ❏ FULL HD – nueva visión en la medicina
DE OPERACIONES ❏ Sistemas de cámaras
Nos interesa especialmente: ❏ Gestión de datos y documentación
❏ Integración del sistema ❏ Monitores y videoimpresoras
❏ Gestión de datos y ❏ Fuentes de luz
documentación ❏ Unidades móviles
❏ Telemedicina

❑ HIGIENE ❑ ENDOPROTECT1
LIMPIEZA, PRESTACIÓN DE SERVICIOS
ESTERILIZACIÓN Y KARL STORZ
MANTENIMIENTO,
Nos interesa especialmente:
ALMACENAMIENTO
❏ Servicio de reparaciones
❏ Auditoría de recursos
❏ Cursos de formación
❏ Servicio OR1™
❏ Higiene
❏ ORCHESTRION® IMM
❑ Estamos interesados en un asesoramiento sin compromiso.

Solicitud de cita con:


Petición por tarjeta postal o por FAX
+49 (0)7461 708 404 o en cualquiera de las empresas
distribuidoras KARL STORZ – marcar con cruz –
completar con la dirección – enviar –

Desprender

Catálogos, extracto de los catálogos


Prefiero: Versión impresa Versión digital (CD, DVD) (marcar con cruz)

Neurocirugía Laparoscopia en la cirugía,


Cirugía dental, bucal, maxilofacial ginecología, urología

ORL, esofagoscopia – broncoscopia - Pediatría en la laparoscopia

- Instrumental estándar - Minilaparoscopia

- Laringología Ginecología

- Otología - Fetoscopia

- Rinología y rinoplastia Urología

- Sinuscopia, rinoscopia, posrinoscopia Proctología

Cirugía plástica Artroscopia, medicina deportiva,


cirugía de la columna vertebral
Endoscopios para anestesia
y medicina de urgencia - RECON – Reconstrucción articular y ósea

- Sistemas de video-intubación Microscopía

Endoscopios e instrumentos Pediatría


para cirugía cardiovascular KARL STORZ OR1 NEO®
Tórax Telepresence
Gastroenterología Higiene


Desprender

Dirección:
A franquear
en destino

Clínica/ Consultorio

Persona de contacto

Calle

RESPUESTA
Código postal

Localidad

Teéfono KARL STORZ SE & Co. KG


Postfach 230
Correo electrónico

78503 Tuttlingen/Alemania

Petición por tarjeta postal o por FAX
+49 (0)7461 708 404 o en cualquiera de las empresas
distribuidoras KARL STORZ – marcar con cruz –
completar con la dirección – enviar –

Desprender

Dirección:
A franquear
en destino

Clínica/ Consultorio

Persona de contacto

Calle

RESPUESTA
Código postal

Localidad

Teléfono KARL STORZ SE & Co. KG


Postfach 230
Correo electrónico

78503 Tuttlingen/Alemania


Desprender
Catálogos, extracto de los catálogos
Prefiero: Versión impresa Versión digital (CD, DVD) (marcar con cruz)

Neurocirugía Laparoscopia en la cirugía,


Cirugía dental, bucal, maxilofacial ginecología, urología

ORL, esofagoscopia – broncoscopia - Pediatría en la laparoscopia

- Instrumental estándar - Minilaparoscopia

- Laringología Ginecología

- Otología - Fetoscopia

- Rinología y rinoplastia Urología

- Sinuscopia, rinoscopia, posrinoscopia Proctología

Cirugía plástica Artroscopia, medicina deportiva,


cirugía de la columna vertebral
Endoscopios para anestesia
y medicina de urgencia - RECON – Reconstrucción articular y ósea

- Sistemas de video-intubación Microscopía

Endoscopios e instrumentos Pediatría


para cirugía cardiovascular KARL STORZ OR1 NEO®
Tórax Telepresence
Gastroenterología Higiene

Vous aimerez peut-être aussi