Vous êtes sur la page 1sur 353

PREVENCIÓN Y SEGURIDAD MINERA

Carrera: Ingeniería Civil Metalúrgica

Docente: Jorge Antonio Villarroel Villalobos


OBJETIVOS

 Contribuir en la formación integral del Ingeniero Metalurgista, mediante la


entrega de conocimientos, experiencias y casos reales, relacionados con los
fundamentos de la Prevención de Riesgos, con la finalidad de dar a conocer a
los alumnos los riesgos a los que se exponen aquellas personas que optan
por trabajar en el sector minero.

 Trabajar un proceso de cambio, sobre una nueva mirada que debe estar
centrada en el auto cuidado, haciendo prevalecer elevados principios, para
que estos futuros profesionales sean firmes promotores de velar por trabajar
o generar ambientes de trabajo seguros.

 Entregar fundamentos en torno a la legislación vigente que rige al sector,


especialmente aquella relacionada con la Prevención de Riesgos (DS N°132
– Reglamento de Seguridad Minera).

2
OBJETIVOS

 Poner énfasis en la Administración del Riesgo Operacional, desde la


perspectiva de la conservación del potencial productivo, comercial y financiero
del negocio minero (Una nueva perspectiva integral del antiguo concepto de
Control de Pérdidas).

 Reconocer en los alumnos sus potencialidades de liderazgo y comunicación


efectiva, mediante un módulo especial, que les será de mucha utilidad en sus
primeras incursiones laborales.

3
EVALUACIÓN

Por el carácter modular del curso, la evaluación consistirá de dos certámenes,


ambos de igual ponderación (40 %) y un trabajo grupal (20 %). Evaluación de
recuperación.

4
REGLAS DE CLASES

En clases, el ingreso está permitido sin problemas hasta bien avanzada la hora
de clases, sin embargo, el día de evaluación no se permitirá ningún minuto de
retraso.

En clases no está permitido el uso de teléfono celular a no ser que el docente los
invite a utilizarlo bajo alguna excusa.

En clases está permitido entrar y salir de ella, en cualquier momento, sin


embargo se solicita que estos movimientos se hagan en silencio.

5
DESCRIPCIÓN

La Industria Minera Extractiva aporta cerca del 9 % del PIB y lo hace empleando
tan sólo cerca de un 1,8 %, aproximadamente, de la fuerza laboral disponible.
Esta fuerza laboral que trabaja directa e indirectamente sobre el rubro, es
catalogada a su vez, como una de las más calificadas y eficientes en el contexto
nacional e internacional. No es un dato menor, saber que uno de los criterios
favorables por parte de inversionistas externos, los cuales deciden instalar
importantes operaciones mineras en nuestro territorio, es gracias a nuestra curva
de experiencia y alta valoración de nuestros directivos, profesionales y
trabajadores del sector.

6
DESCRIPCIÓN

Resulta entonces pertinente, que todo profesional que estudie alguna carrera
relacionada con la actividad minera, sea capaz de entender y compartir los
principios y valores básicos que hacen sustentable el negocio. Hoy, no se puede
concebir, ni tampoco permitir, que se vinculen trabajadores que no sean capaces
de auto cuidarse, ya que sería imposible pedir entonces que pudiesen estar a
cargo, de un modo responsable de equipos de trabajos, instalaciones, etc., o
entender a jefaturas responsables sobre temas como Prevención de Accidentes
Laborales, Prevención de Enfermedades Profesionales, Cuidado del Medio
Ambiente, Excelencia y Calidad en los Procesos, y Respeto por las
Comunidades, todos estos últimos tópicos, considerados hoy como aquellos
factores críticos del negocio minero.

7
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES
DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

8
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

Definición de la Perforación

La perforación es la operación que se realiza con la finalidad de abrir tiros en el


macizo rocoso, con una distribución y geometría adecuada, en donde se alojarán
cargas explosivas.

En pequeña minería, el sistema usual de perforación es el de rotopercusión que


emplea energía neumática, y cuyos componentes principales son la perforadora
manual, que es la fuente de la energía mecánica, las barras, que es el medio de
transmisión de esa energía a partir de la acción de un pistón, el bit, que recibe la
energía y es el elemento cortante de la roca, y el fluido de barrido que efectúa la
limpieza y evacuación del “detritus” o “fragmentos de la perforación” producido.

En algunas operaciones de pequeña minería se ha incorporado el uso de


pequeños jumbos de perforación (Neumáticos o hidráulicos), lo que requiere
personal con capacitación especial para operar estos equipos, además de las
instalaciones adicionales que requiere su operación.

9
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

Definición de la Tronadura

La tronadura es la operación que tiene por finalidad el arranque del mineral


desde el macizo rocoso, aprovechando de la mejor manera posible la energía
liberada por el explosivo colocado en los tiros realizados en la etapa de
perforación. El mejor aprovechamiento se obtiene al aplicar la energía justa y
necesaria para generar una buena fragmentación del mineral, evitando daños en
la caja de la labor minera.

10
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

PERFORACIÓN

Consideraciones en Perforación en Minería Subterránea

General

En minería subterránea, la perforación se utiliza en los avances de los frentes de


explotación, así como en la construcción de chimeneas y piques. Esta operación
se realiza en húmedo para mantener la calidad del aire, minimizando el riesgo de
enfermedades profesionales. La adición de agua, permite además el barrido del
mineral molido, la refrigeración de las barras y el sellado de las paredes del tiro
en terrenos fracturados, evitando el atascamiento de las barras.

Para realizar los trabajos de perforación, el personal a cargo deberá estar


equipado con la ropa de trabajo, zapatos de seguridad (o botas), cascos,
protección auditiva apropiada y antiparras, y verificar que no existan condiciones
de trabajo insegura en el área a perforar.

11
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

12
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

PERFORACIÓN

Verificaciones Previas

Antes de iniciar una operación de perforación, el personal a cargo deberá:

Revisar la galería en toda su longitud, lavar con agua la frente del disparo
anterior para detectar restos de explosivos, procediendo a eliminarlos, y acuñar
los sectores que sean necesarios.
Revisar el equipo de perforación, el nivel de aceite en el pato lubricador, y la
cantidad suficiente de agua disponible para la operación. También deberá
verificar que tiene todas las herramientas y accesorios necesarios como
barrenos, acuñadores y llave extractora de barrenos.
Soplar las mangueras de aire antes de acoplar a la máquina, para evitar que
ingresen piedrecillas al interior de la perforadora, y revisar cañerías, uniones,
collarines, arranques, coplas (chicago) y mangueras para evitar posibles fugas
de aire. Deberá procederse de manera similar respecto de la red de agua.

13
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
PERFORACIÓN
TRONADURAY TRONADURA

PERFORACIÓN

Verificaciones Previas

Antes de iniciar una operación de


perforación, el personal a cargo
deberá:

Verificar la dirección e inclinación


de la labor, la distribución de los
tiros en la frente, y ubicar la pata
neumática de la perforadora con la
inclinación adecuada para lograr el
empuje necesario, de tal forma que
el trabajador realice el menor
esfuerzo posible.

14
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

15
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

PERFORACIÓN

Suministro de Aire Comprimido

La operación de máquinas perforadoras neumáticas requiere el suministro de


aire comprimido, por lo que se debe contar con compresor y líneas de aire
correspondientes.

16
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

PERFORACIÓN

Consideraciones en el Proceso de
Perforación

No se deberá realizar trabajos de


perforación:

Donde se esté cargando


explosivos.
Cuando la frente se encuentre
cargada con explosivos.
Si en la frente se encuentra un tiro
quedado.

17
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

PERFORACIÓN

Consideraciones en el Proceso de Perforación

Los tiros, deberán perforarse a más de 20 centímetros de restos de tiros


(culos).
Al realizar la perforación de los tiros se debe ocupar toda la serie
correspondiente de barras, partiendo siempre con la patera, para mantener la
seguridad de la operación.
Todo tiro deberá ser de diámetro apropiado, de modo que los cartuchos de
explosivos puedan ser insertos hasta el fondo del mismo, sin ser forzados, para
no dañar el cebo.
Al realizar la operación de barrido de los tiros, el perforista y su ayudante
deberán tomar las precauciones de seguridad, ubicándose a un costado del tiro
que se está perforando.
Al terminar de perforar un tiro, la máquina debe ponerse en el mínimo de
rotación, si la barra se atasca, se debe detener la máquina para desacoplarla y
retirarla con el extractor.

18
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

PERFORACIÓN

Retiro del Equipo de la Frente

Para retirar el equipo de la frente, deberá cerrarse la llave de paso de la


conexión a la red, descargar el aire del circuito, abriendo la llave del equipo,
desacoplar mangueras, pato y máquina, y ubicar el equipo en un lugar seguro y
que no entorpezca el tránsito de las personas.

19
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

PERFORACIÓN

Perforación con Equipos Jumbo

Antes de iniciar la operación, el operador del equipo deberá realizar al menos la


siguiente inspección:

Revisar luces, frenos, neumáticos, niveles de combustible, aceite del motor


diesel, aceite hidráulico (bombas y compresor), refrigerante del motor diesel,
aceite de lubricación y aceite de transmisión.
Revisar el estado del compresor, plumas, mangueras y perforadoras.
Revisar el estado del sistema eléctrico del equipo y su conexión a la red.
Chequear los elementos de apoyo con los que se debe contar: acuñador,
pedestales, pala punta de huevo, manguera de goma de alta presión, bolsas
para tapar las zapateras, bit escariador, loro "Equipo Trabajando", bitácora,
cuchara.

20
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

PERFORACIÓN

Perforación con Equipos Jumbo

Para la perforación con el jumbo se debe tener presente:

Perforar manteniendo la viga a la frente con extensión del brazo. Presionar


tope de goma en la frente.
Comenzar la perforación en los tiros de zapatera siguiendo una secuencia
hacia los tiros superiores.
No perforar en restos de perforación (Culos).
No acuñar con el equipo.
No ingresar a la frente mientras se esté realizando la operación de
perforación.

21
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
PERFORACIÓN
TRONADURAY TRONADURA

PERFORACIÓN

Perforación en Minas de Carbón

El arranque en la minería del carbón se realiza mediante los barreteros,


quienes utilizan martillos neumáticos, explosivos y circa.
De acuerdo a las características del manto, calidad del terreno y los elementos
a emplear en el arranque por el barretero, se distinguen tres sistemas:
 Sistema con circa y disparo
 Sistema convencional con disparo y martillo
 Sistema con martillo neumático
Circado: operación que consiste en realizar un corte en la parte inferior de un
manto de carbón, a lo largo de todo el frente, para crear la segunda cara libre.
Se utiliza para este efecto una maquina rozadora de cadena eléctrica llamada
circadora.
Perforación: esta operación se realiza mediante trompo neumático rotatorio,
que utiliza juegos de barras helicoidales.

22
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

PERFORACIÓN

Perforación en Minas a Rajo Abierto

La perforación en minas a rajo abierto, se puede realizar con equipo liviano
tipo Jack Leg o del tipo Truck Drill, los que se ocuparán de acuerdo a la altura
del banco.
La perforación, debe ser igual a la altura del banco más la pasadura. La
pasadura generalmente fluctúa entre 0 a 0,4 veces el burden, siendo el burden
la separación que existe entre un tiro y la cara libre.
Se debe utilizar captadores de polvo o perforación húmeda.
Se deberá mantener un control permanente en los frentes de trabajo, respecto
del desmoronamiento y desprendimiento de rocas susceptibles de generar
accidentes, como así mismo de la estabilidad de las paredes y crestas de los
bancos.

23
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

24
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

La tronadura involucra el uso de explosivos, por lo que las personas encargada


de manipular estos productos deberán necesariamente contar con licencia
vigente como manipulador de explosivo, otorgada por la autoridad fiscalizadora.

Consideraciones Generales de Tronadura

Actividades Previas

Antes de realizar una tronadura, el personal a cargo deberá:

Aislar convenientemente el área a tronar, desde el momento en que se inicien


los preparativos de carguío, colocando las señalizaciones de advertencia que
corresponda y suspendiendo toda actividad ajena en el sector comprometido.
Sólo permitir en el área aislada al personal autorizado e involucrado en la
manipulación del explosivo.

25
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Preparación del Cebo o Prima

Mecha de seguridad o guía a fuego

Tiene por objeto transmitir el fuego que le hemos aplicado con el encendedor o
fósforo, hasta el fulminante, a fin de producir la explosión de este.

La guía consiste en un cordón continuo en cuyo centro se ubica la pólvora,


protegido por varias capas de diferentes materiales, como papel
impermeabilizante, hilo de algodón, brea, material plástico.

Los cebos para la tronadura deberán prepararse inmediatamente antes de ser


usados, en cantidad no mayor a los necesarios para la tronadura que se
realizará. Esta preparación debe hacerse solo cercano al área a tronar y el lugar
elegido debe estar libre de caídas de rocas y otros riesgos.

26
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Preparación del Cebo o Prima

Mecha de seguridad o guía a fuego

En caso de usar cartucho de dinamita como cebo, insertar los fulminantes


dentro de un orificio practicado en el cartucho con un punzón de madera, cobre,
bronce o alguna aleación metálica que no produzca chispas.

27
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

28
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Preparación del Cebo o Prima

Mecha de seguridad o guía a fuego

Al utilizar un nuevo rollo de guía, se debe definir si la guía es rápida o lenta.


Debiendo confirmar la velocidad de propagación de quemado de la guía,
cortando 1 [m] de la misma y midiendo el tiempo que demora en consumirse.

Cortar las guías en una longitud equivalente al largo de los tiros más 0,75 [m]
como mínimo, cerciorándose que el extremo esté seco y el corte debe ser
perpendicular a su eje.

29
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

30
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Preparación del Cebo o Prima

Mecha de seguridad o guía a fuego

La guía se inserta hasta tocar suavemente la carga del fulminante y una vez
colocada evitar torcerla.

Para fijar la guía con el fulminante, se debe utilizar un alicate especial.


Cerciorarse que el fulminante quede bien fijo a la mecha para evitar que se
desprenda o se humedezca.

31
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Preparación del Cebo o Prima

Nonel

Es un iniciador no eléctrico, formado por un fulminante conectado a un tubo


capaz de conducir una onda explosiva.

El uso de noneles requiere incluir un explosivo secundario de alta velocidad


(por ejemplo, la dinamita).
Para iniciar los noneles se deben unir todos con una línea de cordón
detonante que se conecta a su vez con un fulminante a fuego.
Al manipular los noneles no deben ser golpeados de manera de evitar su
iniciación prematura o la pérdida del accesorio.

32
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

33
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Carguío de los Tiros

Se debe definir y señalizar el área de acceso restringido al lugar donde se


cargará el disparo.
Antes de efectuar el carguío, los barrenos deberán ser soplados con aire
comprimido para limpiarlos. Bajo ninguna circunstancia se deberá soplar y
cargar en la misma frente simultáneamente.
En el área de carguío no se podrán efectuar trabajos diferentes a dicha
operación.
La distancia donde debe estar el explosivo que se está cargando en la frente,
no debe ser inferior a 8 metros del tiro más cercano.
La longitud de la guía deberá ser de un largo tal que permita al cargador de
tiro alcanzar una distancia segura en los momentos de efectuar la tronadura.

34
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

35
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Taqueado de los Tiros

Se prohíbe estrictamente taquear los cebos de tronadura, los que deberán ser
depositados suavemente en la perforación.
Para esta operación se utilizará arena, tierra, barro u otro mineral
incombustible apropiado.
Para efectuar el taqueado de los tiros se debe usar elementos no metálicos
como ser un colihue.
No deberá introducirse piedras u otros objetos junto con el material de
retacado.

36
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Encendido de los Tiros y/o Tronadura de la frente

Antes de efectuar el encendido de los tiros se debe tomar las siguientes


consideraciones:

Los explosivos excedentes deben encontrarse fuera del área y en un lugar


seguro, y todas las personas y vehículos deben estar a una distancia segura.
Proteger todas las vías de acceso a la zona amagada con loros vivos
(personas), perfectamente instruidos por el Responsable de la Faena u
operador a cargo. En casos debidamente justificados, se podrán utilizar loros
físicos como “tapados”, barreras o letreros prohibitivos.
No se procederá a disparar sin una señal de autorización del Encargado de la
Faena o de quien lo reemplace.
Antes de quemar se deberá verificar que la salida este expedita y/o la
existencia de un lugar seguro de resguardo.

37
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Encendido de los Tiros y/o Tronadura de la frente

Antes de efectuar el encendido de los tiros se debe tomar las siguientes


consideraciones:

El detonador o detonadores requeridos para el encendido del disparo no


deberán ser unidos al cordón hasta que todas las personas, excepto el
disparador y ayudante, se hayan alejado a una distancia segura.

38
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Encendido de los Tiros y/o Tronadura de la frente

Al realizar el encendido:

Se debe emplear como mínimo dos personas, cualquiera sea la cantidad de
tiros.
Las tronaduras deben ser avisadas por medios específicos, que alerten a los
trabajadores tanto la iniciación de los tiros como la cesación del peligro.

39
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

40
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Posterior a la tronadura:

Los loros físicos y/o humanos serán retirados por la misma persona que los
colocó.
El ingreso del personal a las frentes o rajos no deberá ser antes de 30 minutos
después de la tronada.
El responsable de la tronadura debe revisar la frente tronada para verificar la
presencia de tiros quedados.

41
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Eliminación de Tiros Quedados

El Responsable de la Faena o persona a cargo de la tronadura que detecte un


tiro quedado, procederá a detener toda actividad en el lugar, dar aviso a los
otros trabajadores y a resguardar el área.
El tiro quedado debe ser eliminado en el turno que se detecte. Si por alguna
razón no es posible hacerlo, la persona encargada de la tronadura debe
permanecer en el lugar, para informar personalmente al otro turno.
En los tiros quedados, cargados con mezclas explosivas a base de nitratos
(Anfo, Sanfo), se sacará el taco y a continuación se anegará con agua, se
colocará un cebo y se tronará. Cuando se trate de tiros quedados cargados con
explosivos que no sean en base a nitratos, se debe sacar el taco, dejar el
explosivo a la vista, colocar un cebo y luego tronar.

42
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Eliminación de Tiros Quedados

• El cartucho del cebo para iniciar un tiro quedado debe ser de igual o de
mayor potencia que el utilizado en el cebo original.
• Los restos de explosivos que se encuentran en la marina después de una
tronadura, se deberán recoger y proceder a su eliminación (quemándolo).

43
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Consideraciones para tronadura en Minería Subterránea

Al igual que lo señalado en materia de perforación, la tronadura en minería


subterránea se utiliza en los avances de los frentes de explotación, así como en
la construcción de todo tipo de labores mineras.

Se prohíbe el uso de escaleras para encender un disparo independientemente


de la sección que tenga la frente.
El ingreso del personal a las frentes deberá ser autorizado por el Responsable
de la faena de acuerdo a las condiciones ambientales y de seguridad.

44
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Consideraciones en Tronaduras de Minería Rajo Abierto

La tronadura solo podrá realizarse con luz natural.


Antes de efectuar la tronadura se debe evacuar a todo el personal aislando
completamente el área mina, ubicando loros humanos en una distancia segura
en todos los posibles accesos a la zona amagada.

45
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Consideraciones en Tronadura en Minería del Carbón

Para la tronaduras en minas subterráneas de carbón, sólo se usarán explosivos


permisibles que hayan sido aprobados por el Instituto de Investigaciones y
Control del Ejército y avalados por el Servicio. Para tronaduras en zonas de
rocas sin carbón, se utilizará los denominados “Explosivos ROCA”, en zonas de
tosca se utilizará los denominados “Explosivos CAPA”, y en frentes de carbón
los denominados “Explosivos CAPA MEJORADA”.

De acuerdo con la categoría de la mina, el uso obligatorio o permitido en las


tronaduras es el que se muestra en el siguiente cuadro:

46
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

Uso de Explosivos en Tronaduras Minas de Carbón


Categoría
de la Mina Capa Mejorada Capa Roca

A Obligación en: Permitido en: Permitido en:


Arranque de carbón, y Arranque de roca a más de quince Arranque de roca, si ningún barreno ha cortado
Frentes en roca a menos de quince metros (15 m) del frente del carbón. carbón y la concentración de metano es inferior
metros (15 m) del frente del La exposición de carbón en la frente a 0,5% en el frente de avance hasta 100 m
carbón. por disparar no exceda del diez por atrás de éste.
ciento (10%) de la superficie. Prohibido si la explotación es polvorienta y
seca, y si es recorrido hasta 15 m atrás de
frente se ubican:
Acumulación de carbón, depósito de polvo
combustible,
Picadores de carbón u
Otros agentes combustibles y/o explosivos.

B Obligación en: Permitido en: Permitido en:


Arranque de carbón, y Frentes de roca, si no más del veinte Lugares donde el frente de avance no descubre
Frentes de roca. Si más del veinte por ciento (20%) de los barrenos el carbón, y,
por ciento (20%) de los barrenos están en carbón y si dicha frente no Caso que ningún barreno ha cortado carbón.
están en carbón y dicha frente esté es sospechosa, y no está expuesta a
expuesta a desprendimientos desprendimientos instantáneos de
instantáneos de grisú, grisú.

C Permitido en: Prohibido en:


Frentes de arranque de carbón, y Caso que históricamente se haya detectado
Frentes de roca alguna vez una concentración igual o superior
0,5% de metano.

47
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Consideraciones en Tronadura en Minería del Carbón

La tronadura se llevará a cabo únicamente después de haber verificado,


mediante detectores de metano o por observación de la llama de la lámpara
grisumétrica, que la concentración de metano en el ambiente sea inferior a 1,5
%. Esta comprobación deberá hacerse antes de cargar los tiros, antes de
disparar y después de efectuada la tronadura, lo que deberá ser realizado por
una persona capacitada y expresamente autorizada por el Responsable de la
Faena...

Los barrenos deberán cargarse con cartuchos, cuyo diámetro deje un juego no
mayor a seis milímetros (6 mm), y se taquearán con materiales incombustibles
llenando el barreno hasta la boca.

48
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Consideraciones en Tronadura en Minería del Carbón

Si existiese el riesgo de emanaciones instantáneas de grisú, la distancia a la


cual se ubicará la máquina disparadora será de por lo menos ciento setenta
metros (170 m.) y estará ubicada de manera que el disparador y el personal
afecto queden fuera de la trayectoria recta explosiva; a menos que se disponga
de refugios acondicionados con suministro de aire independiente del circuito de
ventilación.

Disparo en carbón: los disparadores deben proceder a cargar un tiro y


dispararlo, para luego proceder a cargar y disparar los tiros siguientes, de la
misma forma.

La cantidad de explosivo a utilizar por barreno debe ser regulada de modo que
solo quiebre el carbón. Una forma de calcular la cantidad de explosivo, es
colocando al primer barreno el mínimo de cartuchos y aumentar si es necesario.

49
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN Y
TRONADURA

TRONADURA

Consideraciones en Tronadura en Minería del Carbón

Para cargar y disparar en carbón se debe tener presente las siguientes


operaciones:

Medir gas grisú en la frente


Ubicar taco de fondo para sellar posibles grietas donde pudiese escapar el
gas.
Cargar el tiro y taquear
Colocar taco hasta llenar el tiro y aprisionarlo
Medir gas
Evacuar personal a distancia prudente (20 m)
Disparar, utilizando la batería de la lámpara eléctrica.
Medir concentración de gas después de cada tiro.

50
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES
DE FORTIFICACIÓN Y
ACUÑADURA

51
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Introducción

Uno de los riesgos más importantes de accidentes en las labores mineras


subterráneas, es la caída de rocas desde el techo de las galerías o de sus cajas
o costados, y en las minas a rajo abierto el deslizamiento de terrenos.

Al construir labores subterráneas, se extrae un volumen de masa rocosa que


provoca cambios en las condiciones naturales de equilibrio. Se crean espacios
en los cuales las caras libres quedan sometidas a fuerzas que quedan sin
oposición y convergen hacia el espacio vacío, provocando grietas en el techo y
las cajas, y pueden generar el desprendimiento de rocas sueltas o planchones.

52
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

53
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Introducción

Este desprendimiento puede favorecerse por condiciones inadecuadas de:

Características y condiciones determinadas de la masa rocosa.


Forma y dimensiones de la excavación.
Método empleado de explotación.
Debilitamiento producido por las tronaduras.
Presencia de agua.

Estas condiciones pueden aumentar el agrietamiento de la roca en el tiempo.

54
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Introducción

Por su parte, en explotaciones a rajo abierto, las características del terreno, los
ángulos de taludes y la presencia de agua también son factores que pueden
generar zonas de inestabilidad las que pueden provocar caída puntual de
materiales entre bancos hasta el deslizamiento completo de una zona
determinada.

La prevención de estos riesgos comienza con un adecuado diseño de las labores


mineras, un correcto diagrama de disparo y una adecuada dosificación de
explosivos. No obstante, la acuñadura es fundamental para el mantenimiento de
labores seguras y la fortificación en aquellos casos que no presente la condición
de auto soporte. De esta manera, el objetivo de estas acciones es asegurar la
estabilidad física de labores de las obras en minas subterráneas, y en minas a
rajo abierto.

55
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

General

La fortificación es el conjunto de procedimientos que permiten mantener estable


las labores cuando su condición no es auto soportante en una mina subterránea.

El rol fundamental de la fortificación es:

Mantener las labores seguras y con una sección y dimensiones suficientes


para la circulación del personal, equipos, aire, etc.
Impedir el desmoronamiento de material fracturado.
Disminuir el movimiento de las cajas, techo y piso (minería del carbón).
Mantener la cohesión de los terrenos.

El reconocimiento y tratamiento oportuno del terreno peligroso mediante


fortificación, es vital para evitar que se produzcan accidentes, pérdidas en la
producción o daños en los equipos.

56
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

57
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

General

Se prohíbe trabajar o acceder a cualquier lugar de la mina que no esté


debidamente fortificado.

Solamente podrán quedar sin fortificación los sectores en los cuales su


comportamiento sea conocido en cuanto a su condición de autosoporte, previa
recomendación de un especialista, para estos efectos, se entiende por
especialista al profesional descrito en el artículo N° 33 del Reglamento de
Seguridad Minera.

58
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Observaciones de Terreno

Con el propósito de identificar sectores que requieran fortificación, existen


diferentes maneras de detectar aumentos de presión en las labores, tales como:

El desplazamiento de cuñas, fracturas, fallas y quiebres que se encuentran en


el terreno.
El desvío de pisos o cajas de las galerías, así como el tapado o la forma
ovalada que toman perforaciones normales.
La deformación o quiebre de pernos y maderas, el pandeamiento de mallas
que tienen roca suelta que está sobre ella, ruidos extraños, fuertes o repetitivos,
o el goteo del cerro.

59
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Observaciones de Terreno

Con el propósito de identificar sectores que requieran fortificación, existen


diferentes maneras de detectar aumentos de presión en las labores, tales como:

El desplazamiento de cuñas, fracturas, fallas y quiebres que se encuentran en


el terreno.
El desvío de pisos o cajas de las galerías, así como el tapado o la forma
ovalada que toman perforaciones normales.
La deformación o quiebre de pernos y maderas, el pandeamiento de mallas
que tienen roca suelta que está sobre ella, ruidos extraños, fuertes o repetitivos,
o el goteo del cerro.
La observación de rocas nuevas en el piso de las labores.

60
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

61
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Observaciones de Terreno

Todo lo anterior es señal de posibles desprendimientos de material, por lo que


debe informarse al Responsable de la Faena.

Existen varios métodos de fortificación, siendo la enmaderación el más empleado


en la pequeña minería. Si el caso lo amerita, eventualmente se podría considerar
la utilización de pernos de anclaje, mallas de acero tipo biscocho, hormigón
proyectado o shotcrete, y marcos de acero.

62
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Criterios de Fortificación

La fortificación debe diseñarse de manera racional y específica para cada caso


en particular. En faenas mineras de corta vida, la fortificación si es necesario,
será tan sencilla como sea posible; no obstante, debe asegurar la estabilidad de
la labor. En faenas de mayor duración, la tendencia es diseñar fortificaciones de
carácter más permanente.

63
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Clasificación de la Fortificación

De acuerdo con el mecanismo de sostenimiento, se distinguen los siguientes


tipos de fortificación:

Fortificación activa, o reforzamiento: Se orienta a restablecer el equilibrio


original de los diferentes esfuerzos y, al mismo tiempo, a modificar
estructuralmente la roca para hacerla “autosoportable”. Los métodos más
empleados son el anclaje de rocas (puntuales o repartidas), y las proyecciones
neumáticas de hormigón (Shotcrete) o mortero (Gunita).
Fortificación pasiva: Es aquella en que, por razones operacionales y de
seguridad, no aplica ninguna carga externa al momento de la instalación y sólo
trabaja cuando el macizo rocoso experimenta alguna deformación. Los métodos
más empleados son la enmaderación, los marcos metálicos (Rígidos, deslizantes
o articulados), el hormigón armado (Vigas – marco de concreto, mampostería),
shotcrete, malla.

64
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Clasificación de la Fortificación

De acuerdo con el mecanismo de sostenimiento, se distinguen los siguientes


tipos de fortificación:

Fortificación combinada: Es aquella en que, por razones operacionales y de


seguridad, combina soportes y refuerzos. Los métodos más empleados son la
enmaderación (Reforzada con perfiles metálicos), los marcos de acero – pernos
de anclaje y shotcrete, el hormigón proyectado (Reforzado con cerchas o perfiles
metálicos), y el shotcrete con pernos de anclaje y mallas de acero. Los soportes
se deben ubicar de manera uniforme, sistemática y en los intervalos apropiados.

65
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Fortificación con Madera

Es la fortificación más usada a nivel de pequeña minería, debido a su menor


costo y facilidad de manejo y colocación.

Para elegir correctamente la madera a usar, deben considerarse dos factores


fundamentales:

Las condiciones ambientes en la que se utilizará, que puede ser desde húmedo
hasta seco, y que influye en la variación de peso, propiedades mecánicas y
durabilidad.
Las demandas a las que puede estar sometida, pudiendo ser del tipo
compresión paralela a la fibra, compresión perpendicular a la fibra, o bien
pandeo, tracción, flexión y esfuerzo de corte.

66
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

67
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Fortificación con Madera

En aquellos lugares que requieran una fortificación puntual se usa el “mono” o


“peón”, en yacimientos en forma de capas (Mantos), estos se colocan en
dirección a la presión y en yacimientos horizontales o muy tendidos, se colocan
en forma vertical y a distancias variables.

68
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

69
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Marcos de Madera

Los marcos de madera son la forma más representativa de “enmaderación”, los


que están compuestos por tres piezas fundamentales llamadas: sombrero o viga,
en posición horizontal, que se apoya en dos postes, pie derecho o vertical. Como
pieza auxiliar al marco propiamente tal, se tiene la solera que va en el piso de la
labor entre los postes.

Para la instalación de marcos debe considerarse las siguientes reglas:

Desquinchar, acuñar y limpiar la labor.


Acondicionar la base para apoyar los postes, haciendo un herido de 10 cm,
como mínimo, para afianzarlos al piso.
Ubicar la solera, si se requiere, sin descuidar la línea de gradiente.

70
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

71
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Marcos de Madera

Ajustar o ensamblar entre sombrero y poste. El apriete del poste al sombrero o viga
debe ser asegurado mediante la aplicación de un taco en forma de cuña u otro medio
igualmente eficaz. En eucaliptos, la cuña debe hacerse de acuerdo a la “rajadura” de
la madera cuando es cilíndrica, para aumentar los puntos de contacto.
En las labores de convergencia pronunciada (levante de techos), la fortificación
debe completarse colocando tendidos de madera entre el techo y el sombrero o viga,
los cuales se afianzarán a presión.
El ensamble del poste a la viga debe ser practicado consiguiendo el mejor contacto
directo entre las piezas ensambladas, sin intercalar en lo posible cuñas entre las
superficies de contacto.
En las labores inclinadas, como chiflones, rampas u otras similares, la instalación
de los postes se hará de modo tal que su base quede instalada de manera
perpendicular a la inclinación de la labor [en la bisectriz del ángulo que forman la
normal al piso de la galería y la vertical al mismo punto.

72
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

73
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Marcos en Chimeneas de Traspaso

En chimeneas de traspaso o chimeneas de acceso del personal, los marcos son de


secciones más reducidas que los de otro tipo de galería subterránea.

En este tipo de fortificación debe observarse, al menos, las siguientes reglas:

Los rollizos deben ir colocados uno sobre otro, con un corte de media caña y
rellenados exteriormente con material estéril.
En las chimeneas de traspaso de mineral, una vez terminadas, deben colocarse
“lampones” como forro interior, lo que evita dañar los marcos por lo abrasivo del
mineral.
En la chimenea de acceso del personal, pueden ir sin revestimiento de lampones,
pero con escaleras firmes y seguras para evitar riesgos de accidentes, considerando
los descansos establecidos en el artículo N° 623 del Reglamento de Seguridad
Minera.
La chimenea de acceso de personal debe contar con pasamanos entre niveles.

74
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Pernos de Anclaje de Rocas

La utilización de pernos de anclaje permite al macizo rocoso autosoportarse, ya


que al pasar a formar parte del entorno, refuerzan la resistencia de la roca.

Consideraciones para la colocación de pernos de anclaje

Revisar y clasificar el tipo de fracturas en las labores y su plano de


deslizamiento, pudiéndose generar los siguientes efectos:

Cuña:

En rocas masivas o levemente fracturadas como en la figura se debe colocar los


pernos siguiendo el diagrama presentado.

75
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

76
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Pernos de Anclaje de
Rocas

Viga:

En rocas estratificadas sub


– horizontal, y en rocas no
estratificadas con un
sistema de fracturas
dominantes sub –
horizontales, los pernos
deben ser colocados como
se presentan en el
diagrama siguiente.

77
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Pernos de Anclaje de Rocas

Columna

Esta es una situación común


en explotación de vetas
angostas cuya caja pendiente
se encuentra fracturada
(explotaciones de corte relleno
o en avances de galerías), el
aseguramiento de la caja se
logra mediante la colocación
de los pernos como se
presentan en el diagrama
siguiente.

78
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Tipos de pernos y su elección

Se debe tener en consideración los siguientes objetivos para la elección de los


pernos a utilizar:

Tiempo de uso de labor.


Grado de humedad y drenaje acido de roca presente en el macizo rocoso.
Sección de la labor y longitud del perno.

Existen entre otros, los siguientes pernos más utilizados en pequeña minería

79
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Pernos de fricción (Split Set)

Este tipo de sostenimiento


metálico se considera
temporal, y trabajan por
fricción (resistencia al
deslizamiento) a lo largo de
toda la longitud del tiro. Su
desventaja es su poca
durabilidad en sectores
húmedos.

80
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Pernos de anclaje

Se confeccionan utilizando barras de acero de construcción, se debe tener las


siguientes consideraciones para su uso:

Debe contar con una de las puntas doblada en forma de un bastón (exterior).
Debe contar con una rajadura en su extremo (interior) donde se ubica la cuña.
Otra alternativa es colocar el perno sin cuña, adicionándole una lechada de
cemento

81
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Mallas

Ante la presencia de sectores de alto fracturamiento superficial el sistema de


pernos se debe utilizar con malla tejida en los techos de las galerías para
prevenir accidentes al personal o equipos por caídas de trozos de rocas.

82
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Sistema de hormigón proyectado con malla y perno

En caso de ser necesario y garantizar la permanencia de labores subterráneas,


se debe adicionar hormigón proyectado (Shocrete) al sistema perno malla.

83
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Fortificación

Normas de Fortificación en Minas de Carbón

En los frentes de explotación se debe arrancar el carbón lo más completamente


posible, en particular en las partes poco estables y en las capas muy inclinadas.
Debe evitarse siempre que sea posible, la práctica de dejar pilares o macizos de
carbón.

En el método de explotación de caserones y pilares con recuperación de pilares,


el arranque de estos debe realizarse lo más rápidamente posible una vez que se
termino de explotar el sector.

No debe recuperarse la entibación utilizada, en caso de ser de madera.

84
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Acuñadura

La acuñadura es la actividad destinada a detectar y hacer caer de manera controlada


rocas que se encuentren ligeramente desprendidas del techo o cajas de una labor minera.
Esta actividad es obligatoria y permanente en las zonas agrietadas, así como el control de
los riesgos al realizar la acuñadura. El personal que desarrolla esta actividad debe estar
adecuadamente entrenado, de manera que sepa dónde y cómo ubicarse, y cómo manejar
eficientemente las herramientas para realizar esta labor.

Toda galería que no esté fortificada, debe ser inspeccionada periódicamente a objeto de
evaluar sus condiciones de estabilidad y requerimientos de “acuñadura”, debiendo
realizarse de inmediato las medidas correctivas ante cualquier anormalidad detectada.

La caída de pequeñas piedras que alertan sobre posibles desprendimientos de rocas de


mayor tamaño, se denomina goteo o graneo. Por su parte, la caída de rocas de mayor
tamaño, generalmente en forma de láminas que se desprenden de la frente, techo o cajas
en galerías subterráneas, o también de la cara de los bancos en minería a rajo abierto, se
denomina planchón.

85
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Acuñadura

Causas de los Accidentes por Caída de Rocas

Generalmente los accidentes que se producen por caídas de rocas se deben a


las siguientes causas:

Falta de acuñadura: los trabajadores confían sólo en una revisión ocular o en


la creencia que el cerro no presenta mayores problemas de planchoneo, por lo
que piensan que acuñar es una pérdida de tiempo.

Acuñadura deficiente: a veces la caída de roca ocurre a pesar de haber


acuñado previamente una labor, ya que se ha hecho botando solo aquellas rocas
que se ven sueltas de manera más evidente, sin considerar que hay rocas
sueltas que no se ven a simple vista.

86
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

87
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Acuñadura

Causas de los Accidentes por Caída de Rocas

Acciones inseguras al acuñar: los accidentes también ocurren, por ejemplo,


cuando el trabajador toma una mala posición para acuñar, colocándose muy
cerca del lugar donde caerá el planchón, o por no usar el equipo adecuado.

88
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

89
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Acuñadura

Implementación de Acuñadura

Las herramientas diseñadas para acuñar se llaman “barretillas de seguridad”,


“llaucas” o “acuñadores”. Sus dimensiones mínimas son de 1,2 m. para el trabajo
en chimeneas, de 1,8 m. para labores de realce, y de 2,4 m. para otras labores,
con un máximo de 4,5 m.

Las barretillas deben tener buena resistencia a los golpes, fabricadas de fierro
duro, aluminio o fibra de vidrio. No está permitido el uso de coligues en la
acuñadura de galerías subterráneas, como tampoco reemplazar este elemento
por otros como cucharas de carguío, brocas, picotas, palas o el uso de las
manos.

90
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

91
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Acuñadura

La Operación de Acuñar

Consideraciones Previas

Se debe determinar la zona a


acuñar, probando la firmeza del
techo y costados golpeando la roca
con uno de los extremos de la
barretilla. Se debe comenzar por la
parte fresca (roca firme), de manera
que el sonido metálico o fuerte
vibración de la barretilla que ocurre
en este caso, pueda diferenciarse
del sonido apagado y poca o
ninguna vibración cuando se golpea
roca suelta.

92
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Acuñadura

La Operación de Acuñar

Consideraciones
Previas

La revisión del estado de


la labor y su acuñadura
debe efectuarse con un
mínimo de dos personas.

93
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Acuñadura

La Operación de Acuñar

Consideraciones Previas

Al acuñar un determinado sector, se debe prohibir el paso de personas o


vehículos hasta que el sector se encuentre seguro, colocando barreras o letreros
avisando de esta medida

Se debe verificar en la zona de acuñadura la existencia de instalaciones


eléctricas o cañerías de aire comprimido o agua, las que deberán protegerse por
la eventual caídas de planchones sobre ellas.

94
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Acuñadura

Normas para efectuar la Acuñadura en Desarrollo Horizontal

La secuencia para revisión y acuñadura en galerías debe comenzar en el techo y


continuar en las cajas, en ambos casos desde atrás hacia la frente de trabajo,
teniendo en cuenta las siguientes consideraciones:

Fractura del terreno


Planos de falla
Rocas sospechosas
La acuñadura debe efectuarse con adecuada iluminación
Los acuñadores deben tener un largo adecuado a la sección.

95
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

96
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Acuñadura

Normas para efectuar la Acuñaduras en Piques o Chimeneas en Desarrollo

Siempre acuñar empezando por la parte superior; colocándose en el costado


contrario al que se está acuñando.
Debe acuñarse constantemente el resto de la labor, sin limitarse únicamente a
la frente de trabajo.
Al amarrarse o engancharse de la cola de seguridad, debe considerarse el
largo adecuado para tener facilidad de movimientos.

97
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Acuñadura

Situaciones Especiales

En caso de planchones que no se desprendan, se debe tener las siguientes


consideraciones:

Aislar el área peligrosa con barreras, avisos o loros.


Colocar soportes al planchón peligroso, que pueden ser de madera (monos) o
gatos mecánicos, situación que podrá ser permanente o transitoria.
En caso de ser transitorio, el planchón se debe eliminar mediante explosivos,
utilizando un parche.
Si las condiciones lo permiten, el planchón se podrá perforar y colocar pernos
de anclaje.
En sectores grandes afectados con caídas de rocas, acuñar, limpiar y fortificar
por sectores pequeños.

98
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

99
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Acuñadura

Acuñadura en Minas a Rajo Abierto

Se deberá mantener un control permanente en los frentes de trabajo, respecto


del desmoronamiento y desprendimiento de rocas susceptibles de generar
accidentes, como asimismo de la estabilidad de las paredes y “crestas” de los
bancos.
La operación de acuñadura de bancos de altura mayor a 3 metros, deberá
hacerse utilizando personal entrenado y con equipamiento que garantice una
plena eficiencia de la operación.
No se permitirán trabajos simultáneos de operaciones mineras en bancos,
ubicados a diferente cota sobre una misma vertical, porque dichos trabajos
pueden generar desprendimiento de materiales que pueden colocar en peligro la
integridad de las personas y/o equipos.

100
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Normas de Fortificación en Minas de Carbón

En los frentes de explotación se debe arrancar el carbón lo más completamente


posible, en particular en las partes poco estables y en las capas muy inclinadas.
Debe evitarse siempre que sea posible, la práctica de dejar pilares o macizos de
carbón.

En el método de explotación de caserones y pilares con recuperación de pilares,


el arranque de estos debe realizarse lo más rápidamente posible una vez que se
termino de explotar el sector.

Cuando se recupere la entibación utilizada, a excepción de la madera, esta


operación debe llevarse a cabo con la mayor rapidez posible.

101
RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE
FORTIFICACIÓN Y ACUÑADURA

Normas de Fortificación en Minas de Carbón

Para la recuperación de la fortificación ubicada en la última calle deben existir


previamente procedimientos.

Deben ser objeto de procedimientos aprobados por la administración, los


sistemas de fortificación de subtechos de Maestras Principales y Gobierno de
Chile Servicio Nacional de Geología y Minería Todos los derechos reservados de
revuelta de los frentes de arranque, empaquetado de ciegas y uso de
encastillado. La administración deberá someter estos procedimientos para la
aprobación del Servicio.

102
PREVENCIÓN Y CONTROL DE
INCENDIOS

103
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Introducción

El fuego es la manifestación energética


de la reacción química conocida con el
nombre de combustión.

Para que una combustión sea posible, se


requiere la presencia simultánea de los
siguientes elementos:

Un material combustible.


Un comburente (Normalmente el
oxígeno del aire).
Un foco de calor (Llama, chispas u
otra).

104
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Tipos de Fuego
Tipos de Descripción Materiales
Fuegos
Tipo A Fuego de materias sólidas que arden Madera, cartón, tejidos
produciendo cenizas y rescoldos, dejan brasa y naturales, etc.
se conocen como fuegos secos

Tipo B Fuego de combustibles líquidos o sólidos que Cera, alquitrán, grasa, alcohol,
arden en estado líquido (licuables por el calor), disolventes, pinturas, gasolina,
y no dejan residuos. Se conocen como fuegos aceites, etc.
grasos

Tipo C Fuego de combustibles gaseosos que se Butano, propano, metano, etc.


queman muy rápidamente

Tipo D Fuego de productos químicos o metales Aluminio pulverizado, titanio,


combustibles magnesio, sodio, potasio, cesio,
circonio, etc.

Cualquiera de las anteriores clases de fuego se puede presentar en presencia de un


corto circuito eléctrico

105
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Fuego Tipo A Fuego Tipo B

Fuego Tipo C Fuego Tipo D

106
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Causas más comunes de incendios

Para que se produzca un incendio deben existir las


siguientes condiciones:

Falta de orden y limpieza donde haya acumulación


de cartones, papeles, trapos, guantes y trapos
impregnados en grasa y petróleos, etc.
Actos imprudentes como botar colillas de cigarrillos
en contenedores con materiales combustibles.
Las que se originan al producirse una sobrecarga en Detector de Gases
una instalación eléctrica. Combustibles
Deficiente estado electromecánico de equipo diesel.
La fuga de gases combustibles.
Los trabajos con soldaduras y cortes con oxígeno en
ambiente inapropiado.
Combustión espontanea (Minería del carbón)

107
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención y Control de Incendios en


Faenas Mineras

Medidas Generales

Se deberá contar con un Procedimiento


de Seguridad en caso de incendio para la
faena, el cual deberá considerar para el
personal en lo principal:
 El aviso (Alarma).
 La evacuación.
 Rescate y auxilio.
 Entregar copia de
Procedimiento a todo el
personal.
 Contar con equipos de rescate
y refugios señalizados.

108
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención y Control de Incendios en Faenas Mineras

Medidas Generales

Ejecutar programas de simulacros de emergencia, a lo menos una vez al año.


Se deberá tener e implementar en la faena minera un programa de
entrenamiento para el personal, en técnicas de prevención y control de
incendios.
Se deberá contar con elementos de extinción de incendios, en buen estado y
en lugares señalizados.
Disponer de lugares adecuados para el almacenamiento, uso y manejo de
líquidos combustibles e inflamables y sustancias peligrosas.
Mantener registro de teléfonos de Bomberos, Carabineros y Ambulancia más
cercanos, en lugar conocido por todo el personal.

109
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención en Minas Subterráneas y a Rajo Abierto

En la entrada o inmediaciones de los ingresos de las minas subterráneas:


 No se deberá construir instalaciones con material combustible.
 No se deberá almacenar material combustible o explosivos.
 No se deberá mantener desechos de materiales combustibles.
Sólo el Responsable de la Faena podrá autorizar operaciones de soldaduras o
corte al interior de una mina subterránea, y siempre que se cuente con
elementos extintores en el lugar.
Los equipos mineros diesel deberán contar con sistemas de extinción
semiautomática, o en su defecto contar con extintores manuales.
Toda faena minera que cuente con equipos diesel deberá contar con un
procedimiento de emergencia.

110
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención en Minas de Carbón

Causas

Las investigaciones de las causas de los incendios y explosiones en minas de


carbón, hacen hincapié en el hecho de que hay que adoptar medidas preventivas
para:

Evitar las acumulaciones de gases


Reducir la formación de polvo en sus fuentes
Convertir el polvo en materia no explosiva
Eliminar las fuentes de ignición del gas

111
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención en Minas de Carbón

Medidas Preventivas

Se prohíbe estrictamente introducir a las minas de carbón, fósforos,


encendedores, lámparas de llama descubierta y cualquier otro objeto u artefacto
que pueda provocar un incendio o explosión.
El apilamiento de carbón, no deberá exceder los cuatro (4) metros de altura, a
menos que se disponga de un sistema de compactación y de prevención de
incendios diseñado para tal efecto.
Se deberá hacer un muestreo periódico (Como máximo cada 6 meses), para
investigar la calidad y cantidad de polvo que se acumule o se produce en las vías
de acceso a los frentes, en las galerías de revuelta de ventilación y en los
lugares de trabajo en que exista riesgo de incendio o explosión. A solicitud
expresa del Servicio, dichos muestreos deberán hacerse en el momento que se
estime necesario, y sus resultados se anotarán en un registro creado para tales
fines.

112
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención en Minas de Carbón

Medidas Preventivas

Se deberán construir “barreras de polvo” incombustible a una distancia máxima


de 100 metros de los frentes de explotación, especialmente en la Maestra
Revuelta, donde se deberán colocar barreras de polvo adicionales cada cierto
intervalo. Si se usan barreras de agua, también éstas deberán ubicarse a la
referida distancia del frente.
En las minas en que se haya manifestado la presencia de gas grisú, la
cantidad de polvo incombustible que debe agregarse será aumentada de diez
(10) en diez por ciento (10 %) por cada uno por ciento (1 %) de gas existente en
el sector a tratarse.
En las faenas de carbón se deberá cuidadosamente inspeccionar la presencia
de gas metano a lo menos cada media hora, y llevar registro de lo controlado.
Los explosivos usados en minas de carbón subterráneas deberán ser
autorizados y fabricados para tal efecto (Permisibles).

113
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención en Minas de Carbón

Medidas Preventivas

Se deberá mantener un flujo de ventilación que llegue a todos los lugares de la
mina (Activos e inactivos), con un volumen suficiente para diluir y arrastrar
cualquier gas inflamable o nocivo, y para mantener una buena calidad del aire en
el ambiente.
Después de una paralización prolongada de una mina de carbón, deberá ser
exhaustivamente inspeccionada por el Responsable de la Faena, antes que se
permita la entrada del personal.
En toda labor donde se acumule polvo de carbón en sus paredes, se deberá
retirar dicho polvo y rociar con polvo inerte.
Los carros usados para la extracción y movimiento del carbón dentro de la
mina deberán ser tan herméticos como sea posible, y se cargarán de manera de
evitar que el carbón o polvo caiga de ellos mientras están en tránsito.

114
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención en Minas de Carbón

Medidas Preventivas

Se deberá contar con dispositivos apropiados para humectar y/o recolectar el
polvo de carbón en los puntos de traspaso, como aquellos donde el carbón
cambia de medio de transporte.
En los diversos métodos de explotación, si no es posible arrancar la totalidad
del carbón, los macizos dejados atrás deberán ser aislados por medio de relleno
incombustible o por otro sistema equivalente.

115
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención y Control de Incendios en Plantas de Procesamiento

Prevención

Con el propósito de evitar posibles incendios en las plantas de procesamiento de


minerales, se deberá:

Inspeccionar periódicamente las instalaciones a fin de controlar o al menos


minimizar, las posibilidades de incendio.
Contar con los elementos e instalaciones de extinción de incendios necesarios
y aprobados para la faena, probando periódicamente su funcionamiento, dejando
constancia escrita de cada inspección.
Desarrollar e implementar un programa de entrenamiento para su personal en
técnicas de prevención y control de incendio.
Organizar y entrenar brigadas bomberiles, con trabajadores.
Preparar procedimientos a seguir, ante posibles situaciones de emergencias.
Se deben tener procedimientos de almacenamiento, uso, manejo y transporte
de líquidos inflamables y combustibles usados en la faena.

116
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Extintores de Incendio Extintores de Incendio con


Permanentemente Presurizados Presurización al Momento de Usarse

Red de Agua Bocas de Incendio Equipadas

117
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención y Control de Incendios en Plantas de Procesamiento

Prevención

Con el propósito de evitar posibles incendios en las plantas de procesamiento de


minerales, se deberá:

Inspeccionar periódicamente las instalaciones a fin de controlar o al menos


minimizar, las posibilidades de incendio.
Contar con los elementos e instalaciones de extinción de incendios necesarios
y aprobados para la faena, probando periódicamente su funcionamiento, dejando
constancia escrita de cada inspección.

118
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

119
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención y Control de Incendios en Plantas de Procesamiento

Prevención

Los equipos e instalaciones contra incendios no deben ser utilizados para fines
diferentes.
En los edificios e instalaciones deberán existir salidas de emergencias, que
estarán siempre libres de obstáculos y bien señalizadas, indicando claramente la
dirección de las salidas de escape.
Las instalaciones de la planta de procesamiento que se ubiquen cercanas a la
entrada de la mina, deberán ser construidas de materiales incombustibles.
Cuando exista el peligro que los gases y humos de un incendio ingresen a la
mina, se deberá instalar puertas contra gases en la boca de entrada a esta.

120
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

121
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención y Control de Incendios en Plantas de Procesamiento

Maquinarias y equipos

En toda maquinaria o equipo instalado, operado y mantenido en la planta se


deberán prevenir los calentamientos peligrosos.
Deberán existir procedimientos para la instalación, operación, mantención e
inspección de las correas transportadoras, como también medios adecuados
para la extinción del fuego, los que deberán estar disponibles para uso inmediato
en el cabezal impulsor de todo el sistema y a lo largo de toda la correa.

122
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención y Control de Incendios en Plantas de Procesamiento

Productos inflamables y Combustibles

Los productos inflamables y combustibles deberán ser almacenados en


bodegas especialmente diseñadas para ello. Estas bodegas deberán estar a más
de 15 m. del edificio más próximo y sus murallas exteriores deberán tener una
resistencia al fuego de a lo menos 2 horas.
Queda estrictamente prohibido el almacenamiento o acumulación de materiales
inflamables o líquidos volátiles, si la planta de procesamiento se encuentra
cercana a la entrada de una mina.

123
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención y Control de Incendios en Plantas de Procesamiento

Productos inflamables y Combustibles

En áreas cercanas al lugar donde se encuentren depósitos de combustibles, o


cuando se suministra combustible a equipos y maquinarias, queda prohibido:

Fumar o mantener llamas abiertas


Rellenar los equipos o maquinarias estando el motor en marcha, o cuando en
la proximidad existan motores de combustión interna en funcionamiento.
Conversar por celulares, mientras se suministra combustible.
En todo caso, deberán instalarse letreros visibles que indiquen estas
prohibiciones.
Cuando se trasvasijen líquidos inflamables o combustibles, deberá existir una
adecuada ventilación del área circundante, para evitar mezclas explosivas, y
deberán existir palanganas u otros elementos para captar fugas y derrames
accidentales.

124
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención y Control de Incendios en Plantas de Procesamiento

Productos inflamables y Combustibles

El transporte de líquidos inflamables deberá ser realizado en recipientes


sólidos y herméticos, que solo se abrirán cuando se les vaya a dar uso.
Los estanques, tambores, recipientes o similares, de los cuales se extrae
líquido inflamable, deberán ser conectados a tierra.
Los reactivos y ácidos que se utilizan en los procesos de flotación y lixiviación
deberán almacenarse en un lugar fresco y seco, preferentemente aislados de la
luz solar.
El personal que manipule reactivos y ácidos deberá estar dotado de todos los
elementos de seguridad adecuados y eliminar la proximidad de los reactivos a
llama viva o fuego.

125
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención y Control de Incendios en Plantas de Procesamiento

Sistemas Eléctricos

Los equipos eléctricos portátiles y estacionarios deberán ser instalados y


protegidos de tal manera que no ocasionen riesgos de incendios
En los lugares con alto riesgo de incendios deberán instalarse sistemas de
rociadores automáticos u otros sistemas adecuados.
En centros de distribución de electricidad, atendidos por personal, deberán
mantenerse máscaras que permitan la inmediata y segura acción del operador,
en caso de incendio.

126
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención y Control de Incendios en Plantas de Procesamiento

Lugares de Trabajo y Almacenamiento

De existir lugares donde se almacene madera u otros elementos combustibles,


se deberán instalar sistemas de extinción de fuego por agua y probar
frecuentemente las tuberías de agua contra incendio para cerciorarse que estén
en buen estado.
En los lugares de trabajo y talleres deberán mantenerse limpios de toda clase
de desechos combustibles e inflamables.
Donde se efectúen trabajos de soldadura o corte deberá existir a lo menos, un
extintor apropiado y los lugares libres de materiales combustibles. Terminado el
trabajo se deberá revisar de manera minuciosa el lugar, para prevenir la
existencia posterior de fuego.

127
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención en Otras Instalaciones

Las instalaciones y almacenamiento de elementos combustibles al interior de


una mina, tales como petróleo, lubricantes o zonas de suministros y mantención
de vehículos automotrices de las minas subterráneas deberán contar con la
autorización del Servicio.
El abastecimiento de combustible en los lugares de trabajo, por medio de
vehículos especiales, podrá ser autorizado por el Servicio siempre y cuando se
solicite mediante un informe, el cual deberá contener, a lo menos, las
características del vehículo.
Los depósitos de combustible en superficie, deberán ubicarse de tal forma que
las corrientes de aire alejen los gases de la bocamina en caso de incendio.
Los lugares destinados a reabastecer de combustible a las máquinas diesel
deberán estar adecuadamente ventilados, y contar con sistemas adecuados de
extinción de incendio. El piso de esta área debe ser liso e impermeable, y con
canalizaciones para recolectar el líquido ante derrames accidentales de manera
de mantener la superficie limpia.

128
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Prevención en Otras Instalaciones

Ninguna persona podrá fumar o usar luz de llama abierta a menos de quince
(15) metros de estos lugares, los cuales deben estar señalizados.
El abastecimiento de combustible deberá efectuarse con el motor del equipo
apagado, y usando dispositivos que eviten el derrame del líquido. Todo equipo
deberá contar con su equipo extintor.
El carburo de calcio, de uso habitual en la pequeña minería, deberá ser
almacenado en superficie en un lugar seco y ventilado.

129
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE
SISTEMAS ELÉCTRICOS

130
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Introducción

A nivel de pequeña minería, el requerimiento de energía eléctrica está


relacionado principalmente con la operación de motores que accionan equipos
de extracción vertical (huinche), de ventilación, de mantención y bombas de
drenaje, así como para iluminación de faenas y necesidades de campamento. En
el caso de plantas de tratamiento de minerales, el requerimiento de energía es
para la operación de equipos de proceso e iluminación.

Con excepción de la energía que se utiliza en las plantas de tratamiento, que


normalmente es contratada y obtenida por empalme a una red troncal, el resto
de las necesidades se cubren con grupos electrógenos, móviles o fijos.

131
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Antecedentes Generales

Definiciones Básicas en Electricidad

La Tensión eléctrica, que se mide en volts (V), es el elemento impulsor de la


corriente. El flujo de esta última que circula por un conductor se mide en
amperes (A), y la resistencia que se opone para que circule se mide en (Ohm).
Cortocircuito es la pérdida de resistencia de consumo del circuito, lo que se
traduce en una elevación brusca de la intensidad de la corriente.

132
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Antecedentes Generales

Definiciones Básicas en Electricidad

La energía eléctrica ocupada en los motores industriales, corresponde a


corriente alterna.
Corriente trifásica es un sistema de producción, distribución y consumo de
energía eléctrica formado por tres corrientes alternas monofásicas de igual
frecuencia, que presentan una cierta diferencia de fase entre ellas. Cada una de
las corrientes monofásicas que forman el sistema se designa con el nombre de
fase.
Corriente monofásica es un sistema de distribución de corriente en el que la
electricidad "viaja" por un sólo conductor o cable hasta el punto de alimentación
(Enchufe). Es de uso generalmente doméstico porque esa línea o fase no da un
ancho de voltaje muy poderoso, de 230 V ± 10 %.

133
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Antecedentes Generales

Definiciones Básicas en Electricidad

Conductor eléctrico es el material que ofrece poca resistencia al movimiento de


una carga eléctrica que pase por él. Si se pretende pasar una cierta cantidad de
corriente por un conductor, y éste no tiene la sección (diámetro) adecuada, se
producirá una alta resistencia que se traduce en su calentamiento. Todo
conductor deberá estar blindado, es decir, fuertemente protegido contra
eventuales daños.

134
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Antecedentes Generales

Definiciones Básicas en Electricidad

El mal dimensionamiento y uso de los conductores en una instalación eléctrica,


puede generar cortes de suministro, riesgos de incendios o pérdidas de energía
para realizar trabajo. El siguiente cuadro presenta valores de referencia que
relaciona la potencia del motor, con el amperaje y la sección adecuada del cable
de conexión (Válido para distancias de 300 m).

135
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Antecedentes Generales

Grupo Electrógeno

Esta unidad está compuesta por dos equipos, un motor a combustión interna y
un alternador, que están unidos por un muñón o transmisión por correas. Lo que
define a un grupo electrógeno es su potencia expresada en kilo – volt – ampere
(KVA), y de acuerdo a su rendimiento se expresa en kilo – watts (KW).

136
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Antecedentes Generales

Grupo Electrógeno

En el caso de las minas subterráneas el grupo electrógeno deberá ubicarse fuera


de la mina, con el propósito de evitar contaminar el ambiente de interior mina.
Toda unidad que utilice motor a combustión interna que funcione a bencina,
“jamás deberá ser utilizado en interior mina”.

137
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Antecedentes Generales

Red de Transmisión Eléctrica

La red eléctrica es la encargada de conducir la


energía desde la estación de generación a los lugares
de consumo, y está constituida por cables
conductores, cuyos diámetros tienen relación con la
distancia de transporte y la intensidad de la corriente.

Toda red deberá disponer de una malla a tierra, que


permita evitar tensiones peligrosas entre estructura,
equipos y el terreno durante cortocircuitos, evitar
descargas eléctricas peligrosas durante condiciones
normales de operación, y proporcionar un camino a
tierra para las corrientes inducidas, que deberá ser lo
más corto posible. La instalación de una red deberá
ser encargada a un especialista.

138
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Electrificación de Minas Subterráneas

Medidas Generales

El ingreso de energía eléctrica deberá ser con una red de baja tensión (Menor
a 600 V).
Todo tendido eléctrico deberá ir ubicado por la caja opuesta a la ubicación de
las redes de agua y aire. En caso que esto no sea factible, deberá ubicarse en el
techo o en un lugar de mayor altura que las redes de agua y aire.
Los cables de ingreso deberán ser recubiertos, y su aislamiento certificado
para la potencia que transmitan. Los cables multiconductores deberán estar
identificados de acuerdo a codificación de colores.
Las canalizaciones que cruzan áreas de transito deberán estar a lo menos a
2,1 metros sobre el nivel de piso, o deberán ser instaladas bajo el piso
debidamente protegidas y señalizadas.
Al bajar cables eléctricos por chimeneas o piques, deberán asegurarse a las
cajas para evitar cortes por estiramiento de los cables.

139
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Electrificación de Minas Subterráneas

Medidas Generales

Si por distancia y amperaje el ingreso de energía eléctrica debe realizarse en


alta tensión, siendo necesaria la instalación de un transformador, este no puede
ser del tipo bañado en aceite, y su ubicación deberá estar al interior de una
estocada, debidamente protegido y señalizado para evitar el ingreso de personal
no autorizado.
Deben adoptarse todas las medidas necesarias para proteger el material
eléctrico durante operaciones como las de cachorreos, reparaciones de galerías
y otras semejantes.
Todos los equipos eléctricos que se necesiten introducir en la mina deberán
contar con la aprobación de la Superintendencia de Electricidad y Combustibles
[SEC].

140
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Electrificación de Minas Subterráneas

Medidas Generales

Toda faena minera donde se utilice energía eléctrica se deberá mantener


planos y registros actualizados de todos los equipamientos y sistemas instalados
como: sistemas, redes de alumbrado, sistemas de protección, descripción y
características de los equipos de generación, distribución y también de aquellos
de consumo.

141
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Electrificación de Minas Subterráneas

Electrificación en Minas de Carbón

En las minas de carbón existen riesgos asociados a las instalaciones eléctricas
por la presencia de una atmosfera potencialmente explosiva, que puede dar
lugar a una explosión por calentamiento de los equipos o por arcos o chispas
producidas en la apertura y cierre de circuitos.
Se deberá hacer una adecuada selección y cuidado en la colocación y manejo
de los cables, correcta regulación de las protecciones de sobrecarga y
cortocircuito, vigilar la refrigeración de los equipos eléctricos y evitar el
almacenamiento de materiales inflamables en lugares cercanos a los equipos.
Todas las instalaciones eléctricas y equipos deberán protegerse del ingreso de
polvo y de gases explosivos, utilizando los métodos de confinamiento o
seguridad recomendados por los fabricantes.
Todos los equipos eléctricos deberán tener detector de metano que permite la
detención de los motores de los equipos cuando la concentración de éste gas
sea igual o superior a 2 %.

142
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Electrificación de Minas Subterráneas

Electrificación en Minas de Carbón

Deberá impedirse todo contacto accidental con los elementos energizados de


una instalación o equipo cuya tensión sea superior a 50 [V] voltios en ambientes
secos y 24 [V] voltios en ambiente húmedo, emplazándolos en lugares fuera del
alcance del personal, interponiendo obstáculos eficaces o protegiéndolos con
envolventes.
Se deberán prevenir disfunciones o arranques intempestivos de los equipos
que pueden causar accidentes, impidiendo el acceso de las personas a los
equipos, manteniendo en perfecto estado los sistemas de preaviso de arranque,
señalizaciones y paradas de emergencia. En las operaciones de mantenimiento
no se deberá modificar o anular ninguna protección.
No deberá usarse la energía eléctrica de los circuitos de alumbrado o de fuerza
para iniciar detonadores eléctricos. La tensión de la energía a usar no debe
pasar de 50 [MA] miliamperes.

143
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Electrificación de Minas Subterráneas

Electrificación en Minas de Carbón

Todo aparato eléctrico deberá instalarse en lugares donde exista circulación de


aire fresco. Si se comprueba que una corriente de ventilación tiene un contenido
de grisú circunstancialmente superior al 2%, se deberán desconectar todas las
instalaciones eléctricas que puedan ser alcanzadas por esta corriente.
Para la puesta en marcha de cualquier equipo eléctrico, que se instale o
reubique en un avance de carbón, deberá existir la completa seguridad que no
hay una concentración de gas superior al 2% de metano.

144
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Electrificación en Minas a Rajo Abierto

En explotaciones a rajo abierto, el suministro de energía eléctrica deberá ser


en media tensión, con una línea aérea que circunda el rajo.
La ubicación de la línea, el tipo de poste y alturas de este, deben tener relación
con los equipos utilizados.
Los transformadores y distribuidores de energía, sean fijos o móviles, deberán
ser de fácil acceso y estar resguardados de las operaciones inherentes al avance
de la explotación.
Las estaciones de abastecimiento de energía deberán quedar ubicadas en
lugares estratégicos, de modo que puedan prestar servicio un largo periodo y
además que la tronadura no las dañe.

145
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Electrificación en Plantas de Tratamiento de Minerales

Todas las instalaciones, equipos, materiales y dispositivos, como asimismo la


operación de sistemas eléctricos de las plantas mineras, están supeditadas a las
normas dictadas por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC).
En las zonas secas de las plantas, como la planta de chancado, los equipos
eléctricos deberán ser blindados a prueba de polvo, y todo el sistema deberá
estar conectado a tierra.
En las zonas húmedas de las plantas, como las plantas de molienda y
flotación, los equipos eléctricos deberán ser blindados y protegidos contra la
humedad. En plantas de lixiviación la formación de aerosoles por vaporización de
ácidos y soluciones, exige instalaciones de alta resistencia al ataque de los
ácidos.

146
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Electrificación en Plantas de Tratamiento de Minerales

En toda planta de procesamiento se deberá mantener registros actualizados


con la siguiente información:

 Potencias instaladas, consumos y distribución de la energía por


áreas o centros de operación.
 Descripción y características de los generadores y/o del
transformador de conexión a la red troncal; como también de las
unidades de consumo (chancadoras, correas transportadoras,
molinos, celdas, otros).
 Descripción de los sistemas y redes de alumbrado.
 Descripción de los sistemas de protección y control, incluido
pararrayos.

147
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Electrificación en Plantas de Tratamiento de Minerales

No se deberá utilizar material o equipo eléctrico en tensiones más elevadas


que las indicadas por el fabricante.
Toda instalación que se canalice bajo tierra deberá estar señalizada en
superficie con letreros que adviertan su presencia y replantearse en un plano que
estará disponible en la faena.
Deberá ser norma permanente y obligatoria el uso de sistemas de bloqueos y
advertencia para la intervención de equipos y sistemas.

148
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Verificaciones y Mantención de Sistemas Eléctricos

En las redes eléctricas deberá verificarse, por lo menos cada dos meses, el
estado mecánico y eléctrico de las instalaciones, los elementos de montaje de
los conductores y soportes (Grapas, aisladores, conectores, amortiguadores,
etc.), protecciones y conexiones a tierra.
Todas las herramientas eléctricas de mano deberán tener una línea a tierra,
cuya efectividad deberá verificarse periódicamente.
Deberán respetarse los avisos o cualquier otro dispositivo colocado en los
interruptores de máquinas que están en revisión o reparación.
El operador que intervenga un circuito o equipo, y que por necesidad de
servicio debe abandonarlo, deberá colocar su tarjeta de seguridad en el equipo,
como forma de bloqueo.
Ninguna persona podrá reparar, desarmar, abrir motores e intervenir en
instalaciones eléctricas si no está expresamente autorizado por el Responsable
de la Faena.

149
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Verificaciones y Mantención de Sistemas Eléctricos

Todo problema eléctrico que encuentre el personal deberá informarlo


inmediatamente al Responsable de la Faena para que éste disponga su solución.
Todo equipo de alumbrado eléctrico deberá ser del tipo y capacidad calculada
para su uso.
Todo equipo deberá tener una línea a tierra adecuada.
Todo switch que ha sido desconectado para reparar, limpiar, lubricar motores o
maquinarias, llevará la tarjeta de seguridad correspondiente con el nombre de la
persona que está trabajando en la línea (Ejemplo de Tarjeta de Seguridad).
Para la reparación de motores o circuitos eléctricos accionados por un
interruptor, dicho interruptor deberá estar completamente asegurado, si el trabajo
tiene que cumplirse en circuito energizado se deberán tomar todas las
precauciones que esa clase de labor requiere.
Por ninguna circunstancia, se deberá trabajar en circuitos energizados en
lugares en los que se almacenen explosivos o la atmósfera sea inflamable.

150
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Verificaciones y Mantención de Sistemas Eléctricos

Toda persona que realice trabajos en circuitos eléctricos deberá hacerlo


respetando las reglas establecidas en el procedimiento eléctrico.
El personal de talleres deberá registrar e informar a los jefes y personal
relacionado con el equipo que intervienen y comunicar a los mismos cuando ha
terminado su intervención.
Se colocarán letreros de advertencia, confeccionado de material no inflamable,
en las instalaciones que impliquen riesgos eléctricos: transformadores,
interruptores, cajas de empalmes y unidades de derivación.
Las líneas y mallas a tierra deberán inspeccionarse a lo menos una vez al año,
revisando conductores y conexiones.
Se deberán instalar en superficie, equipos de interrupción general automática
para desenergizar todas las instalaciones, tanto del interior como del exterior de
la mina, salvo los equipos de ventilación.

151
INSTALACIÓN Y MANTENCIÓN DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS

Verificaciones y Mantención de Sistemas Eléctricos

El responsable de la faena deberá mantener registros, tanto de las


inspecciones, como del control y mantenimiento de los equipos e instalaciones
principales, y del personal autorizado para intervenir en estas instalaciones.
Dichos registros deberán estar disponibles para cuando lo requiera la autoridad
correspondiente.

152
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA
MONTAÑA

153
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Faenas En Alta Montaña

EI avance tecnológico, los mayores precios de las materias primas, el progresivo


agotamiento de los yacimientos minerales ubicados a baja altura y la demanda
por energía eléctrica, vías de transporte y actividades de tipo recreativo, han
tenido por consecuencia el que en nuestras montañas se esté trabajando cada
vez a mayor altura. Las características físicas del entorno en la montaña no son
las mismas que las de la llanura, lo que incrementa la magnitud de muchos
riesgos conocidos y, además, ofrece algunos riesgos adicionales a aquellos
corrientemente encontrados en Santiago.

Las empresas instaladas en forma estable en la Cordillera se han visto en la


necesidad de adaptar sus métodos de trabajo a las condiciones propias de su
entorno, con el objeto de asegurar la producción y resguardar a sus
colaboradores, quienes constituyen un capital humano que ya conoce las
condiciones especiales en que viven y trabajan, que no es fácil de reemplazar.

154
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Ambiente Cordillerano

El ambiente natural en que se deben desarrollar los trabajos en faenas ubicadas


en regiones montañosas difiere en forma importante de aquel en que se vive
habitualmente. Las condiciones climáticas, la presión barométrica, las superficies
de tránsito y de trabajo, las comunicaciones, el manejo de emergencias, el
comportamiento de los materiales y muchos otros factores están alterados en
forma de aumentar significativamente los riesgos de la vida y del trabajo en la
alta montaña.

El objetivo fundamental de esta publicación es el de destacar los riesgos


especiales de seguridad laboral que deben considerarse al ejecutar obras de
construcción ubicadas en áreas montañosas. La preocupación por la seguridad y
la vida del personal que se desempeña en tales faenas debe ser permanente y
muchísimo más intensa que la que habitualmente se tiene en obras en la llanura.
Los acontecimientos se desarrollan en forma muy veloz y sus consecuencias
fácilmente adquieren carácter catastrófico.

155
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Ambiente Cordillerano

Los mayores problemas están representados por aquellas obras o faenas que no
tienen el carácter de permanentes y cuyos contratistas, acostumbrados a las
condiciones del valle en que habitualmente realizan sus actividades, no
visualizan como ellas cambian con la altura, especialmente en los aspectos
climáticos. Estos están determinados fundamentalmente por los movimientos del
aire provocado por factores meteorológicos y topográficos.

156
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Acción Del Aire

En Chile, el viento producido por el anticiclón del Pacífico proviene normalmente


del suroeste y al encontrarse con la cordillera es obligado a ascender por las
laderas en las montañas. Este movimiento es reforzado por el efecto de
chimenea proveniente del calentamiento solar de los valles.

Las corrientes de aire que ascienden en la atmósfera, el encontrarse con la


menor presión barométrica existente en la altura, sufren una expansión
adiabática, que en conformidad con las leyes de los gases, se traduce en un
descenso de temperatura que teóricamente sería de casi un grado centígrado
por cada 100 metros de ascenso. Influyen otros factores, pero normalmente se
observa una disminución de 0,7 a 0,8 grados por cada 100 m. Esto significa que
a 3.000 mts de altura se debe esperar que la temperatura ambiente sea entre 20
y 25 grados inferior a la existente en Santiago a 500 mts. sobre el nivel del mar.

157
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Acción Del Aire

Como al bajar la temperatura también disminuye la tensión de vapor del agua, se


reduce la cantidad máxima de vapor que puede contener el aire, de modo que el aire
húmedo proveniente del valle central, al ascender se sobresatura rápidamente,
condensándose el excedente en forma de neblina. Al condensar el vapor de agua
entrega energía térmica al aire circundante.

Dentro del rango de variación de temperaturas tiene especial importancia la "isoterma


0", concepto meteorológico que define la línea, o bien, el plano que une a todos los
puntos en que la atmósfera tiene una temperatura de 0 °C. A esta temperatura se
produce el cambio de estado del agua, de líquida a sólida y viceversa, proceso que
requiere la entrega o absorción respectivamente, de una cantidad importante de
energía térmica.

Como consecuencia de estos cambios energéticos, los fenómenos meteorológicos se


hacen más violentos, siendo el origen de las frecuentes tempestades eléctricas en el
verano y la causa de la rapidez con que se alteran las condiciones climáticas.

158
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Acción Del Aire

Es así, como en la cordillera se suelen producir tormentas con vientos de hasta


150 km/h cuando en Santiago existe calma. Hace algún tiempo se produjo en
una faena de cordillera un accidente con consecuencias fatales en que una
tempestad de viento y nieve arrastró consigo un campamento hecho a base de
containers metálicos, de un peso de varias toneladas cada uno.

La secuencia estacional de verano a invierno y luego a primavera, introduce


nuevos riesgos derivados del cambio de estado del agua, la que inicialmente
líquida, se transforma a nieve o hielo cuyas características dependen de la
temperatura. En primavera se producen los problemas propios del deshielo. Es
así, como el aspecto visual y la apreciación de los riesgos que se obtiene en una
inspección del terreno previa a la instalación de faenas efectuada en verano, es
muy diferente a la que posteriomente existirá en invierno o durante el deshielo.

159
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Acción Del Aire

Siendo la Cordillera de los


Andes de formación geológica
reciente, están en plena
actividad todos los procesos
de erosión causados por los
agentes atmosféricos, a los
que contribuyen, además, los
efectos sísmicos propios de la
región. Las avalanchas de
barro y piedras, aluden de
nieve y desprendimiento de
rocas, son riesgos frecuentes
en ella.

160
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Acción Del Agua

El agua en estado sólido, ya sea hielo o nieve, posee ciertas propiedades físicas
que la hacen comportarse en forma especial. Así, es una de las pocas
sustancias que en dicho estado tienen un coeficiente de expansión térmico
negativo, dilatándose al disminuir la temperatura y contrayéndose al aumentar,
por supuesto dentro del rango en que el agua permanece congelada. Esta
particularidad contribuye en forma muy pronunciada a la erosión de las montañas
por la acción del agua, debido a que por capilaridad penetra hasta las más
pequeñas grietas de las rocas. Al bajar la temperatura ambiente bajo cero, el
agua dentro de las grietas se congela y al enfriarse más ejerce una presión muy
alta que termina por partir la roca agrietada, la que es retenida en su sitio por el
hielo adherido. Cuando éste se derrite en primavera, las piedras sueltas o caen
inmediatamente o quedan a merced de las aguas, los sismos, los vientos y las
avalanchas de nieve que las arrastrarán al valle. En primavera el ciclo de
congelación deshielo puede ser diario, siendo la época en que son más
frecuentes las caídas y avalanchas de piedras.

161
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Acción Del Agua

También, y a diferencia de la mayoría de los sólidos, el agua tiene una presión


de vapor apreciable a temperaturas bajo 0 °C, lo que le permite la sublimación,
siendo éste, el mecanismo que provoca los cambios morfológicos que sufre la
nieve después de caer y que influencian muy fuertemente sus posibilidades de
causar avalanchas, al transformarla de cristales laminares hexagonales a
gránulos redondeados de mucho mayor movilidad.

162
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Otros Riesgos

Un hecho importante que no siempre se aprecia debidamente, es el mayor riesgo


que ofrece la aceleración de gravedad en actividades de montaña. Si bien su
magnitud no varía en forma apreciable, sus efectos son más difíciles de controlar
debido a que gran parte de las superficies de trabajo y de tránsito tienen
pendientes más o menos pronunciadas. Estas agravan las consecuencias de
accidentes comunes que ocurren en la circulación peatonal o vehicular, por lo
que requieren mayores precauciones. Al respecto, se debe recordar un conocido
comercial de la televisión que bajo el lema “El Eterno Distraído” muestra a un
profesional, que visitando una obra, estaciona su camioneta en pendiente sin
tomar las precauciones debidas.

163
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Otros Riesgos

La disminución de la presión barométrica tiene


por consecuencia la presencia de una menor
cantidad de oxígeno por unidad de volumen, lo
que se traduce en una menor disponibilidad de
este gas requerido por el hombre para su
respiración, impidiéndole rendir su máximo
esfuerzo sobre 2.500 m de altura. Hay procesos
fisiológicos de adaptación del organismo a la
altura, pero sobre 4.500 m., éstos no permiten
lograr el rendimiento normal de las personas. A
alturas mayores de 2.500 m., una proporción
apreciable de ellas sufre los efectos de la altura,
que se presentan en distintas formas, pero que
colectivamente se conocen como “puna” y que
pueden ser especialmente riesgosas para
personas con determinados problemas de salud.

164
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Ubicación

Debe tenerse presente que las empresas contratistas no siempre están en libertad
para instalar sus faenas y campamentos en el lugar más seguro, puesto que muchas
veces los terrenos cercanos a la obra son de propiedad privada, cuyos dueños, o
pretenden obtener un beneficio desmedido o no quieren aceptar los trastornos
provocados por la faena. También se suele presentar la situación, en que la empresa
contratante impone una ubicación predeterminada de las obras.

Las condiciones especiales de la cordillera exigen que el lugar de la faena sea


estudiado cuidadosamente antes de presentar la propuesta, debiéndose considerar
los costos adicionales que representarán las obras de protección, tales como
defensas, muros de desviación o de contención de avalanchas, campamentos
adecuados para la dureza del clima, vías y pasarelas de tránsito, equipamiento de
primeros auxilios y para emergencias, rescate, comunicaciones, etc., indispensables
para mantener la integridad de la faena.

165
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Reconocimiento Previo

Lo antedicho hace necesario examinar cuidadosamente las condiciones,


características y riesgos que presenta el terreno en los aspectos topográficos,
meteorológicos y pluviométricos, tanto actuales como históricos. Debería incluirse un
reconocimiento completo de la hoya hidrográfica que desagua al lugar de las obras,
examinando aquellos cursos de agua, que pueden estar secos en el momento de la
visita, pero que suelen dejar evidencias del caudal máximo que alguna vez ha
escurrido por ellos. Los depósitos aluviales al pie de quebradas o valles laterales son
indicios de los lugares donde se producen avalanchas de nieve o de piedras.

El factor de mayor importancia al seleccionar el emplazamiento de los campamentos


para obras de construcción en montañas, es el de la seguridad frente a avalanchas
de nieve. En nuestro país aún no existe un catastro de avalanchas o un mapa que
señale los lugares de riesgos, en la forma como se ha hecho en algunos países
europeos. Para que se produzca una avalancha es necesario que los faldeos de los
cerros cumplan algunas condiciones, especialmente en lo que se refiere a su
pendiente. La rugosidad del terreno influye fuertemente.

166
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Reconocimiento Previo

Si la obra está a suficiente altura, debe hacerse un reconocimiento de los


glaciares que podrían existir, teniendo presente que por efectos del deshielo y
sismos, el hielo que los compone puede estar oculto bajo una capa de tierra,
piedras y roca, que los mimetiza.

También es importante estudiar la sismología y actividad volcánica del área que,


como es el caso de Las Melosas en el Cajón del Maipo, pueden dar origen a
frecuentes rodados de rocas, y aun puede poner en movimiento capas de nieve
normalmente estables provocando avalanchas. La existencia de tranques de
relaves abandonados de antiguas faenas mineras es un factor de riesgo en caso
de terremotos, que pudieran ocurrir en épocas de calor cuando el agua contenida
en el relave está líquida. La vibración producida por el sismo fluidiza los
materiales depositados y provoca avenidas de relaves en la forma como ha
sucedido con ocasión de numerosos sismos en nuestro país.

167
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Reconocimiento Previo

Para la detección de posibles riesgos, especialmente de avalanchas de nieve o


piedras, es conveniente entrevistar a los habitantes del sector, de quienes se
pueden obtener antecedentes históricos que pueden complementar la visión que
entrega la inspección previa acerca de los riesgos naturales.

Las erupciones volcánicas de tipo catastrófico no son frecuentes, pero debe


tenerse presente que en los últimos años se han producido varios casos de ellas,
tales como la del Volcán St. Helen’s en los Estados Unidos y la ocurrida en
Colombia en el Nevado del Ruiz, que causaron grandes pérdidas de vidas. En el
primer caso, las víctimas no cumplieron con las instrucciones de evacuar el área.
En Colombia, pese que hubo suficientes signos preliminares que anunciaban la
erupción, no fue factible la evacuación. Es recomendable incluir esta
eventualidad en los planes de emergencia de las faenas.

168
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Reconocimiento Previo

Los contratistas ligados a empresas,


generalmente deben atenerse a las normas de
Prevención de la Empresa Mandante en lo
referente a equipamiento, normas viales y de
comunicación e incorporarse a los sistemas de
emergencias existentes en ella. En todo caso,
deben prestarles atención a los riesgos naturales
del sector en que desempeñarán sus labores.

Finalmente debe señalarse que las empresas


contratistas deben tener muy en claro el
concepto de que las condiciones del ambiente de
la montaña requieren precauciones mayores que
las habituales, cuyo costo debe considerarse
debidamente en el cálculo de la propuesta.

169
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Selección Del Personal

Es importante que el personal clave de nivel jefaturas y supervisores que se vaya a


contratar para la obra, en lo posible tenga experiencia en faenas de montaña. Lo
mismo puede decirse del personal de conductores de vehículos y maquinaria pesada

Cuando las faenas se ejecutarán a una altura mayor de 2.500 m. sobre el nivel del
mar, se recomienda un examen médico que permita detectar eventuales alteraciones
cardio – respiratorias y un hematocrito para detectar un posible estado anémico. Los
trabajadores que estarán trabajando con equipo vibratorio en condiciones de baja
temperatura no deberían tener problemas de circulación periférica, debido al riesgo
de enfermedad profesional que ello entraña. En las personas mayores de 40 años
sería recomendable hacer un Electro – cardiograma y una Espirometría. Como en las
faenas de construcción generalmente hay exposición a niveles excesivos de ruido y
ocasionalmente, a polvo neumoconiógeno, son convenientes los exámenes
preocupacionales referidos a estos riesgos, para evitar la agravación de condiciones
preexistentes. Cuando las faenas estarán ubicadas sobre 4.000 m. se requieren
exámenes más detallados y además, una supervisión médica de tipo permanente en
relación con el problema de altura.

170
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Selección Del Personal

En obras subterráneas existen riesgos de intoxicaciones profesionales, debidos al


monóxido de carbono y los óxidos de nitrógeno existentes en los gases de escape de los
motores a petróleo (Diesel), de los vehículos empleados en el transporte del material
excavado. Si bien el monóxido de carbono es más conocido y puede llegar a
concentraciones rápidamente fatales, los gases nitrosos son considerablemente más
tóxicos y pueden causar afecciones pulmonares graves.

La acción patológica de gases, polvo y otras sustancias capaces de causar enfermedades


profesionales aumenta con la altura, pero no porque aumente su toxicidad sino que, por el
hecho que el organismo ante la menor densidad de la atmósfera en altura, debe inhalar un
mayor volumen de aire para obtener la cantidad de oxígeno que requiere. Este aspecto
está cubierto por el Art. 20 del Decreto N° 78/1983 del Ministerio de Salud, que establece
que para trabajo en altura las concentraciones ambientales máximas permitidas deben
reducirse en la misma proporción en que se reduce la presión barométrica del lugar.

Cuando los trabajos se realizasen durante el invierno en condiciones tales, que las faenas
puedan quedar aisladas durante períodos prolongados, es conveniente que en el proceso
de selección se incluyan tests psicológicos que determinen la capacidad de soportar
aislamiento y convivencia forzada.

171
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

172
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Construcción De Campamentos

El tipo de edificación a emplearse para los alojamientos del personal,


comedores, salas de estar, oficinas, talleres, bodegas, etc., dependerá de la
duración de los trabajos y, especialmente, de si se prolongarán durante la
temporada invernal. En todo caso, deberá estar de acuerdo con las condiciones
climáticas imperantes en la zona y atenerse a las disposiciones del Decreto 78
del Ministerio de Salud y la Ordenanza General de Construcciones vigentes. La
instalación eléctrica, en caso de haberla, debe ser ejecutada y mantenida de
acuerdo con las normas NCH 4/84, que contiene las disposiciones sobre
instalaciones eléctricas provisorias en faenas.

173
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Construcción De Campamentos

Los edificios destinados a habitaciones y oficinas deberán estar equipados con la


calefacción y ventilación necesarias. Debe tenerse presente que los vientos en la
cordillera pueden ser de velocidades muy altas, lo que requiere especial
preocupación en cuanto a la hermeticidad de los recintos para evitar daños y su
enfriamiento excesivo. En ningún caso se permitirá la utilización de braseros con
carbón de leña para la calefacción de dormitorios u otros recintos de
permanencia del personal, debido a la alta toxicidad del monóxido de carbono
que producen y al peligro de incendio que representan. Deberán emplearse
estufas o salamandras que descarguen al exterior los gases de combustión. La
calefacción adecuada no solamente es importante por razones de confort, ella es
necesaria para que en las horas de descanso se pueda secar la ropa de trabajo
que pudiera haberse mojado durante la jornada, debido a que el uso de ropa
mojada en condiciones de bajas temperaturas aumenta el riesgo de
congelamiento.

174
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Construcción De Campamentos

Los incendios representan probablemente el mayor riesgo de siniestros en estas


faenas, lo que impone el uso de sistemas de iluminación apropiados, debiendo
evitarse especialmente el empleo de lámparas de carburo improvisadas con
tarros conserveros vacíos. Es necesario disponer de una dotación adecuada de
extintores tanto en el campamento como en la obra y es necesario que todo el
personal sea capacitado en su uso. Hay que tener presente que estos aparatos
son probablemente la única línea de defensa de que se dispone, ya que por la
distancia y el eventual aislamiento invernal no es posible contar en forma
oportuna con la colaboración del Cuerpo de Bomberos de la ciudad más
próxima. Si se instala una red de agua a presión y mangueras de combate de
incendios, es necesario tener presente la necesidad de impedir que el agua
dentro de la red se congele.

175
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

PELIGROSO RECOMENDADO

176
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Construcción De Campamentos

En la obra deben tenerse presente el riesgo de incendio en el almacenaje y manejo de


combustibles para vehículos y motores. En el pañol deberán tenerse las precauciones
debidas en el almacenaje y expendio de líquidos inflamables y de gases combustibles. Si
existe una sala de carga de baterías para vehículos o para carretillas de transporte o
locomotoras de uso subterráneo, es necesario considerar el desprendimiento de
Hidrógeno, que se produce en este proceso y que forma mezclas altamente explosivas.

Los edificios se deberán construir en lugares donde no existan riesgo de caídas de


materiales de construcción desde andamios u obras, ni de piedras o aludes de nieve. Si
esto no es posible, será necesario instalar o construir defensas capaces de desviar los
posibles aludes o de impedir su inicio. Las vías de tránsito imprescindibles deberán estar
cubiertas con galerías de protección. Cuando el servicio de vigilancia meteorológica
advierta la aproximación de mal tiempo o la existencia de condiciones favorables al
desprendimiento de avalanchas, las vías no protegidas serán cerradas al tránsito de
vehículos y de personas. También será necesario lograr que el cierre de las vías sea
terminante y respetado por todos, mediante la instrucción y motivación del personal y
mediante la aplicación de las sanciones procedentes, hecho que deberá estar consignado
en el reglamento interno de la obra.

177
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Construcción De Campamentos

Los caminos de acceso o vías de tránsito internas de la obra deberán estar


debidamente señalizados de acuerdo con las disposiciones vigentes. Durante la
construcción de estas vías deberá emplearse adicionalmente la señalización de
obras viales adoptada oficialmente por el Ministerio de Obras Públicas.

178
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Organización De Seguridad

Si la empresa cuenta con más de 100 trabajadores, tiene la obligación de acuerdo


con la ley 16.744, de organizar un Departamento de Seguridad. Fuera de las
responsabilidades propias de dicho Departamento como son entre muchas otras, la
seguridad en faenas, transporte, equipos de aire comprimido, instalaciones eléctricas
provisorias, control de ruido, faenas subterráneas, etc., deberá supervisar la
prevención de accidentes por avalanchas y otras situaciones que pueden producirse
por la inclemencia del tiempo. Como éste varía muy rápidamente, en faenas de
importancia será necesario disponer de alguna persona con conocimientos de
meteorología, para que pueda registrar y predecir los cambios del tiempo. Será
responsable de dar el alerta cuando se producen condiciones de tiempo que
aumenten el riesgo de avalanchas de nieve o de aluviones de agua, barro o relaves,
si existiese algún tranque en la hoya hidrográfica más arriba de las faenas.

Cuando la Empresa tiene más de 25 trabajadores, debe formarse un comité paritario


de Higiene y Seguridad. Las responsabilidades de este comité están señaladas en el
Art. 65 de la Ley 16.744 y su elección y funcionamiento se establece en el Decreto
Supremo 54.

179
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Organización De Seguridad

Otro problema que, igual que el de la meteorología, no es sólo responsabilidad


del Departamento de Prevención, es el del control del movimiento de los
trabajadores, que, tales como los topógrafos, deben salir del ámbito inmediato de
las faenas para realizar sus labores en un ambiente altamente inhóspito. Se
debe llevar un registro de salidas y regresos de vehículos y personas con
anotación de la hora estimada de retorno y del área de destino. Si el regreso se
atrasa en más de lo razonable, dicho registro permitirá montar una operación de
rescate oportuna.

180
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

PELIGROSO
Transporte Del Personal

La ley del tránsito vigente prohíbe


transportar personas en vehículos
de cargas y sólo puede hacerse, en
forma excepcional y con la
autorización de la comisaría de
Carabineros correspondiente. La
Asociación Chilena de Seguridad no
acepta por ningún motivo el
transporte de trabajadores en RECOMENDADO
vehículos de cargas. En casos de
accidentes por esta causa, el
trabajador lesionado continuará
estando protegido por la ley 16.744;
pero el costo de los beneficios será
de cargo del empleador según el
Art. 69 de la ley.

181
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Conducción De Vehículos

Conducir en áreas montañosas presenta algunos riesgos adicionales a los que


comúnmente se encuentran en los caminos situados en llanuras, que provienen de las
mayores exigencias que imponen las pendientes prolongadas a la mecánica de los
vehículos y, de las diferencias que provoca en las superficies de tránsito la presencia de
barro, nieve, hielo, etc. Por esta razón, en la contratación del personal de conductores, es
conveniente seleccionar personal con experiencia en montañas y someterlo a un programa
de capacitación, referido específicamente a dichos mayores riesgos.

Los accidentes más serios que sufren choferes inexpertos al conducir en caminos de
montaña, provienen de la pérdida del dominio del vehículo al pretender descender
pendientes prolongadas controlando su velocidad solamente mediante los frenos. Estos,
aunque sean del tipo de aire, se recalientan en exceso quemándose la balata, con lo que el
freno deja de tener efectividad y el vehículo se precipita sin control por la pendiente. Este
hecho es también la causa fundamental de los múltiples accidentes causados a diario por
los autobuses de la Locomoción Colectiva que en sus carreras por lograr pasajeros abusan
de sus frenos hasta que se recalientan y dejan de actuar. La excusa corriente en estos
casos es “... se me cortaron los frenos”.

182
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Conducción De Vehículos

Los automóviles con frenos de disco generalmente tienen menos problemas que
los con frenos de tambor, debido a la mejor refrigeración del disco, pero tampoco
conviene abusar de ellos. Los vehículos que descienden por pendientes largas
deben hacerlo con la caja de cambios enganchada en algunas de las marchas
de baja velocidad, generalmente se recomienda bajar las cuestas en la misma
marcha que se requiere para subirla. De esta manera, la compresión del motor
suministra el efecto de retardo necesario. Para esto, la caja de cambios del
vehículo debe estar en buenas condiciones. El desgaste permite que la palanca
de cambios salte en forma imprevista a neutro cuando se está frenando con el
motor, momento en que el vehículo queda sin control y se precipita por la
pendiente.

La marcha de velocidad reducida debe ser colocada antes de iniciar el descenso,


deteniendo el vehículo cuando todavía se puede controlar con el freno. Muchos
son los conductores que se han accidentado por confiarse en su habilidad para
cambiar a marchas bajas con el vehículo en movimiento.

183
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Uso de Marchas en Pendiente

184
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Conducción De Vehículos

Hay conductores que pretenden economizar combustible descendiendo las


cuestas con la palanca de cambio en posición neutra y el motor detenido. Esta
costumbre es sumamente peligrosa, debido a que en cualquier emergencia no se
cuenta con más que los frenos para controlar el vehículo y ya se ha visto que no
siempre son suficientes. Cuando se detiene el motor en un vehículo con frenos
de aire deja de funcionar el compresor. Como la reserva de aire comprimido del
estanque de acumulación es reducida, al detener el motor los frenos pronto
dejan de actuar. Otro riesgo que se corre al detener el motor se produce en los
vehículos cuya chapa de contacto traba la dirección al girar un poco el volante, la
dirección se engancha y queda inmóvil saliéndose el vehículo del camino. Lo
mismo vale para maquinaria de construcción con controles accionados por medio
de presión hidráulica.

185
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Conducción De Vehículos

Los caminos en cordillera generalmente no son pavimentados. La grava o ripio con que se
les estabiliza hace mucho más difícil detener los vehículos, porque reduce los coeficientes
de adherencia de los neumáticos, del mismo modo como lo hace la nieve y, especialmente,
el hielo, aumentando las distancias de frenado. En estas condiciones se estima necesario
mantener una separación de por lo menos 50 metros con el vehículo que lo antecede o con
cualquier obstáculo en el camino y, accionar los frenos o efectuar los cambios con
suavidad. Si esto se hace en forma brusca, se corre el peligro de patinaje. Cuando un
conductor en estos caminos observe que algún vehículo lo está siguiendo a menos de la
distancia prudente, le convendrá reducir su velocidad y proporcionarle todas las facilidades
posible para que pueda adelantar en forma segura. Camiones con carga pesada no
deberían intentar adelantamientos en subidas.

Para mejorar la adherencia en caminos resbalosos se usan desde hace muchos años las
cadenas que se sobreponen a las bandas de rodamiento de los neumáticos. Generalmente
se usan sólo en las ruedas traseras, pero cuando las condiciones del camino son malas, es
aconsejable usarlas también en las delanteras. Los automóviles con tracción delantera
deben usarla en estas ruedas, pero puede ser conveniente tener cadenas también en las
traseras, para el caso de frenajes violentos en el que reducen la probabilidad de entrar en
trompo.
186
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Conducción De Vehículos

Los conductores de vehículos deberán saber colocar correctamente las cadenas


en las ruedas de sus vehículos y reajustar sus tensores después de haber
recorrido un tramo de camino, para el asentamiento adecuado de ellas. Se han
producido accidentes graves en casos en que los ganchos o tensores de las
cadenas no quedaron acondicionados correctamente. soltándose durante la
marcha y arrancando la tubería del freno. También ha ocurrido que se han
enganchado en el cable que acciona el freno de mano, trabando una rueda
trasera, lo que desvía el vehículo, que puede pasar a la pista contraria o salirse
del camino antes que el conductor pueda reaccionar.

Dadas las características inhóspitas del ambiente en la cordillera, en que un


desperfecto en el vehículo puede poner en serio peligro la vida del conductor y
de sus eventuales acompañantes o pasajeros, es necesario que los vehículos a
emplear no sean de una antigüedad mayor que cinco años. Dado que las
pendientes, el barro y la nieve demandan mayor potencia en los motores, no
deberían usarse vehículos de una cilindrada menor de 1.300 cc.

187
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Conducción De Vehículos

El sistema de calefacción de los vehículos debe estar en buen estado, lo que


además implica, que el radiador tenga su termostato y su carga de líquido
anticongelante en el agua de refrigeración. Deben contar con todo el
equipamiento de emergencia tales como neumático de repuesto, herramientas,
triángulos, botiquín de emergencia, cuñas, etc. que exige la ley del tránsito y
además, llevar un estrobo o cable de remolque de tres metros, linterna y una
pala.

188
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Registros Y Controles

La empresa deberá controlar adecuadamente el movimiento vehicular entre la


ciudad base y la obra; de aquel que sale del área de la obra para realizar
trabajos periféricos en lugares alejados, tales como estudios topográficos o
aquellos necesarios para controlar emergencias durante los cuales los
conductores y sus acompañantes deberán actuar en un ambiente altamente
inhóspito y riesgoso.

Del mismo modo será necesario llevar un control de la velocidad que emplean
los conductores de la empresa que se trasladan a la ciudad base llevando
pasajeros o carga. La tentación de conducir a exceso de velocidad en caminos
de cordillera en que hay poco tránsito y ningún control es muy alta. Si los
vehículos no tienen tacógrafo, es necesario controlar tiempos de viaje,
cronometrar velocidades en tramos de caminos de longitud conocida, realizar
patrullajes, etc.

189
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Registros Y Controles

Deberá establecerse un sistema de control para que los conductores de


vehículos se abstengan del consumo de bebidas alcohólicas antes y durante el
desempeño de sus funciones. Los conductores antes de iniciar un recorrido
deberán cerciorarse que cuentan con el combustible necesario para el viaje y
que todos los sistemas del vehículo estén operando normalmente. Además,
deberán asegurarse que llevan su equipamiento de seguridad y para
emergencias.

La salida de vehículos desde la ciudad base a las obras, deberá regularse en


forma de asegurar que cumplan su trayecto durante las horas de luz natural. No
deberían hacerse viajes nocturnos, especialmente en épocas de invierno excepto
en casos de reales emergencias.

La empresa constructora deberá reglamentar y controlar las velocidades


máximas de los vehículos en los caminos privados de la obra en que no rige la
Ley del Tránsito.

190
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

El Frio Y Los Vehículos

Es necesario tomar algunas precauciones especiales contra el frío. Es conocido


el hecho de que hay que agregar líquidos anticongelantes al agua del sistema de
refrigeración, pero hay que agregar la cantidad suficiente para que sea eficaz a
las más bajas temperaturas que se pueden esperar en la región. También hay
que agregar anticongelante al depósito del sistema de lavado del parabrisa. Los
combustibles para motores de vehículos deberán manejarse en forma tal que se
evite su contaminación con agua que, al ingresar al sistema de alimentación del
motor, puede acumularse en lugares críticos: bombas, carburadores y filtros y
luego, bajo la influencia del frío, congelarse. Las baterías del sistema eléctrico de
los vehículos, también son afectadas por las bajas temperaturas y suelen
requerir ser cargadas con ácido de mayor densidad que la normal, para evitar su
congelación y ruptura consiguiente.

191
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

El Frio Y Los Vehículos

Los conductores de vehículos deberán conducir ateniéndose estrictamente a las


reglas del tránsito, a las normas adicionales establecidas por su empleador, con
la debida consideración hacia los demás usuarios de la vía. En caso de
detenerse por algún motivo en pendiente, deberán acuñar las ruedas con las
cuñas reglamentarias.

192
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

193
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

El Frio Y Los Vehículos

Si utilizan piedras para este objeto, deberán retirarlas del camino al reanudar la marcha.
Del mismo modo, si observan caídas de rocas que obstruyan peligrosamente el tránsito
deben retirarlas o, al menos, dar cuenta de esta situación al llegar a su destino, para que el
equipo de mantenimiento pueda despejar el camino oportunamente.

Si el vehículo queda bloqueado por nieve y debe detenerse, se recomienda que sus
ocupantes sólo lo abandonen en caso extremo y teniendo certeza de llegar a un lugar
seguro. Deben dejar las llaves de contacto en el vehículo para que la cuadrilla de despeje
del camino pueda moverlo. Además, deben dejar una nota detallando la ruta y destino
hacia donde se dirigen para refugiarse.

En caso que el vehículo sea atrapado por una avalancha y no se pueda salir de él, se
recomienda detener el motor, debido a que el monóxido de carbono de los gases de
escape, que también son retenidos por la nieve, penetra al interior de la cabina,
alcanzando en pocos minutos concentraciones fatales. No se debe realizar más
actividades que las indispensables mientras llega ayuda, de modo de consumir el mínimo
de oxígeno.

194
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

El Frio Y Los Vehículos

Las personas que viajen en la cordillera en invierno, deberían vestir suficiente


ropa de abrigo para poder subsistir a la intemperie en casos de emergencias y
no confiarse de los equipos de calefacción de los vehículos.

Al conducir y trabajar en áreas cubiertas de nieve en días con sol, es altamente


conveniente el uso de anteojos oscuros para evitar los daños que puede
provocar en la vista el exceso de radiación ultravioleta solar, cuyo efecto se
intensifica por el reflejo en la nieve.

195
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Propiedades Físicas De La Atmosfera En Altura

196
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

El Trabajo En Ambientes Fríos

Las faenas en altura frecuentemente se desarrollan a temperaturas ambientales


inferiores a las que son habituales en la vida diaria, es decir, caen fuera del
rango de temperaturas entre -3 ºC. y 34 ºC., en que comúnmente se vive en
nuestro país. Dentro de éste rango, la persona normalmente se viste con sus
propios recursos en forma adecuada y puede soportar los extremos durante
algún tiempo, de modo que hay mayores problemas. El rango confortable es
bastante más restringido, está entre 18 °C y 28 ºC., para labores corrientes y es
aún menor para trabajo exigente o sedentario.

197
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Efecto Del Frio Sobre Las Personas

Para los seres humanos es esencial mantener permanentemente la temperatura


central del tronco, es decir, de los órganos contenidos en el interior del tórax y
del abdomen, en un valor normal de 37,6ºC. Cuentan con diversos mecanismos
fisiológicos para cumplir este objetivo.

Frente al frío, la primera reacción es la de reducir la transmisión de calor al


ambiente a través de la piel, disminuyendo el volumen de sangre que circula por
ella, con lo que se reduce la temperatura superficial y la persona tiene la
sensación de “frío” y busca abrigarse con ropa protectora o recurrir a medios de
calefacción externos. Si esto no es factible, reduce el flujo de sangre en las
extremidades, permitiendo que éstas se enfríen por debajo de su temperatura
normal. A continuación el organismo aumenta su producción de calor iniciando
movimientos musculares involuntarios, hecho conocido como “estar tiritando de
frío”. También parece haber un incremento en reacciones bioquímicas
productoras de calor. Estos mecanismos aumentan el consumo de oxígeno y
requieren energía, o sea, alimentación suplementaria.

198
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Efecto Del Frio Sobre Las Personas

Si estos mecanismos de adaptación son insuficientes y el organismo es vencido por


el frío, entra al estado denominado “Hipotermia” en que la temperatura central
comienza a descender. Cuando ésta desciende a 35ºC., está tiritando en forma
violenta y ya están afectadas seriamente sus facultades físicas y mentales, lo que
hace prácticamente imposible realizar trabajo útil. Al descender a 30 ºC., cesan las
compensaciones fisiológicas, sobreviene la pérdida del conocimiento y el problema
se torna grave y muchas veces fatal.

Como las extremidades son las primeras afectadas por la vasoconstricción inducida
por el frío, también comienzan a sufrir daños mucho antes que el tronco. Las manos y
los dedos se hacen insensible cuando su temperatura desciende por debajo de 15ºC.
La primera señal es un dolor punzante agudo en ellos, que rápidamente cede al
adormecimiento o anestesia que los insensibiliza y permite que se produzcan
congelaciones graves sin signos de malestar que sirvan de alarma. En presencia del
agua, cuyos coeficientes de transmisión del calor son considerablemente mayores,
todos estos procesos se ven acelerados fuertemente.

199
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Efecto Del Frio Sobre Las Personas

El viento juega un papel importante en el problema de la exposición a frío, debido a


que la mayor velocidad del aire aumenta la pérdida de calor a través de la piel, tanto
por conducción del calor como por evaporación de la humedad de los tejidos,
aumentando ambos en una relación exponencial con la velocidad. Si la piel está
mojada por razones de las actividades realizadas, el efecto del viento es más intenso.
Existen ábacos que dan la relación entre temperatura, velocidad del viento y pérdida
de calor.

La baja presión barométrica en las alturas que obliga a inhalar un mayor volumen de
aire, el que además está mucho más seco, debido al bajo grado higrométrico
causado por el frío, provoca una pérdida de agua mayor que lo normal en el aire
exhalado por la respiración, lo que puede provocar deshidratación del organismo si
no se adoptan medidas para asegurar una adecuada ingestión de líquidos.

La edad de la persona también tiene influencia, puesto que a medida que avanza, las
respuestas fisiológicas frente al frío son menos efectivas.

200
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Protección Contra El Frio

Las manos

Los trabajos de precisión que impidan el uso de guantes y que deban ejecutarse
a temperaturas inferiores a 16 ºC., requieren dispositivos especiales que
permitan mantener las manos a temperatura normal, tales como lámparas o
calefactores infrarrojos, sopladores de aire caliente o aun, una pequeña fogata
mantenida con las precauciones necesarias para evitar incendios.

El personal que realiza tareas más bastas, debería protegerse mediante guantes.

Si las temperaturas bajan de -1 ºC., las palancas, mangos o manillas de control


del equipo deben estar recubiertas con material termoaislante. A temperaturas
inferiores a -17.5 ºC. (Bajo cero), deberían usarse mitones térmicos. Los
controles del equipo deberían estar diseñados en forma tal que puedan ser
operados usando dichos mitones.

201
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Protección Contra El Frio

Protección del cuerpo

Cuando las actividades se realizan a temperaturas iguales o inferiores a 4 ºC. (sobre cero),
ya es necesario utilizar ropa protectora térmica adecuada para el tipo de trabajo y el nivel
de temperatura equivalente resultante de la combinación de temperatura real y velocidad
del viento. El efecto refrigerante del viento puede reducirse mediante la interposición de
barreras, o bien, vistiendo ropa exterior tipo cortaviento.

Si el trabajo no es de tipo pesado, pero la ropa puede mojarse por condiciones del
ambiente o tipo de labor, la ropa exterior debe ser impermeable. Si el trabajo es más
intenso de modo que la ropa interior se puede humedecer con transpiración, la ropa
exterior debe ser repelente del agua, pero debe permitir el paso de vapor de agua. Si ésta
se moja por contacto con agua, debe ser cambiada por seca.

Si el trabajador ha estado realizando una labor que requiere esfuerzos en un ambiente


calefaccionado y su ropa se ha humedecido con sudor, debe cambiarla por ropa seca
antes de salir al frío.

202
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Protección Contra El Frio

Protección del cuerpo

Los trabajadores deberían cambiar de calcetines a intervalos regulares, para


evitar la humedad que favorece la congelación de los pies. Las botas de goma
no deben emplearse en trabajos en ambientes fríos, debido a que ellas
favorecen la acumulación de humedad y no aíslan del frío, lo que implica un alto
riesgo de congelamiento. En estos casos deben usarse botas térmicas con forro
de chiporro, plantillas de fieltro y, si es necesario, cubrecalzado impermeable.

Cuando las temperaturas del ambiente descienden a niveles tales que la ropa y
demás elementos protectores sean insuficientes, deben suspenderse las faenas
y el personal permanecer en sus alojamientos mientras se le provee de equipo
más adecuado, o hasta que mejoren las condiciones climáticas.

203
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Protección Contra El Frio

Protección del cuerpo

Aquellos trabajadores que deben manipular líquidos volátiles, tales como


bencina, alcohol, acetona o tricloroetano, deben tomar todas las precauciones
del caso para evitar mojarse los guantes o la ropa con ellos, debido a que al
evaporarse, producen un descenso pronunciado de la temperatura, aumentando
el peligro de congelaciones.

Cuando las temperaturas sean inferiores a -12 °C., los trabajadores nunca deben
quedar realizando su labor solos, sino que deben estar bajo supervisión
constante, ya sea, trabajando en pareja con otro, o bajo la vista del supervisor
responsable. Los Novatos no deberían trabajar jornadas completas durante sus
primeros días, hasta que se acostumbren a las condiciones ambientales, al peso
de la ropa, equipo protector y que adecuen sus hábitos de alimentación y bebida
a los mayores requerimientos del ambiente cordillerano.

204
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Protección Contra El Frio

Instrucción y capacitación

Los programas de capacitación, además de las normas de seguridad e higiene habituales,


deberían comprender los siguientes temas:

a.Procedimientos para restablecer las temperaturas normales del cuerpo y extremidades


en casos de hipotermia y congelamientos.
b.Uso correcto de la ropa de protección contra el frío.
c.Alimentación e ingestión de líquidos de tipo apropiado y en cantidades suficientes para
compensar los mayores requerimientos.
d.Reconocimiento de los síntomas iniciales de congelamiento de las extremidades.
e.Reconocimiento de los signos y síntomas del sobre enfriamiento y la hipotermia
incipientes, aun en el caso que no tirite.

Las Iesiones traumáticas a temperaturas bajo cero requieren atención especializada y


oportuna, debido a que el trabajador accidentado es más susceptible al frío. Los tejidos
lesionados corren el riesgo de congelarse con mucha facilidad, lo que afecta seriamente el
tratamiento posterior y recuperación.

205
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

INADECUADO

CORRECTO

206
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Avalanchas

Se entiende por avalancha el escurrimiento de nieve que desciende por la ladera


de una montaña y que en la medida que avanza va aumentando
progresivamente su velocidad. En algunos casos se han observado velocidades
superiores a 360 km/h. El efecto destructor de las grandes masas de nieve que
pueden arrastrar piedras y otros materiales a tales velocidades, es muy grande.
Ocurren en aquellos lugares de la montaña que reúnen condiciones favorables
para que se produzcan. El riesgo de que ocurran depende de parámetros fijos y
variables.

Los parámetros fijos son aquellos que resultan de la configuración física o


topográfica del lugar. Se pueden mencionar los siguientes:

207
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Avalanchas

1.Pendiente de la ladera: Es fundamental porque determina la estabilidad


básica del manto de nieve. Si es menor de 15º, es muy poco probable que haya
riesgo. La nieve se acumula y permanece en su sitio. Si la pendiente está
comprendida entre 15º y 27º, la nieve acumulada puede ser puesta en
movimiento por la acción de otros agentes y, una vez en movimiento, ya no se
detiene. Entre 27° y 50° la nieve se acumula inicialmente, pero una vez que los
cristales cambian de forma, debido a cambios en las condiciones atmosféricas, la
nieve se pone en movimiento espontáneamente, sin requerir estímulo exterior. Si
es mayor que 50º no puede acumularse y cae al valle a medida que se deposita.

2.Rugosidad del Suelo: La aspereza del terreno crea obstáculos naturales, al


formar cavidades de retención o anclaje que aumentan el coeficiente de
rozamiento entre la nieve y el terreno, permitiendo mayores alturas de
acumulación siempre que la capa de nieve sea homogénea y cohesionada.

208
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Avalanchas

3.Perfil del Terreno: Las laderas generalmente no son continuas o de pendiente


uniforme, frecuentemente tienen quiebres o aun, áreas cóncavas o convexas que
tienen importancia, pues influyen en las mayores o menores cantidades de nieve
acumulada.

4.Altitud: La altitud de las zonas de acumulación es importante, especialmente


por razones de la temperatura imperante. Esta es variable según las condiciones
meteorológicas. La posición de la isoterma “cero” influye fuertemente en la
estructura de la nieve y de la mayor o menor probabilidad de que se ponga en
movimiento.

5.Ubicación Geográfica: El asoleamiento y la exposición a los vientos


dominantes influyen fuertemente en el comportamiento de la nieve ya
depositada.

209
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Avalanchas

Los parámetros variables son los que afectan la estructura y cohesión de la nieve
modificando su estabilidad.

1.Estructura: La nieve recién caída tiene el conocido aspecto de cristales de


hielo en forma de laminillas hexagonales de formas caprichosas, por lo que, una
capa de nieve recién caída, es una masa muy porosa en estado de inestabilidad
termodinámica, en la que el agua se encuentra en sus tres “estados” físicos:
sólido o hielo, líquido y gaseoso o vapor de agua. Al existir diferencias de
temperatura en las distintas capas de la nieve, causadas por el ciclo día/noche y
acentuadas en los días de sol; el vapor de agua existente entre cristales,
condensa en aquellos más fríos y se evapora de los más templados. Este
proceso hace que desaparezcan los cristales laminares entrelazados y se
transformen en gránulos de hielo redondeados e independientes, mucho más
fáciles de poner en movimiento.

210
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA
0 a 15º
15º a 27º Reposo
ESTABILIDAD Permanente
Reposo
DE LA NIEVE
Inestable

27º a 50º
Zona De
Avalancha
Espontanea

Mayor
De 50º Zona
De Caída
Inmediata

211
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Avalanchas

Los parámetros variables son los que afectan la estructura y cohesión de la nieve
modificando su estabilidad.

2.Temperatura: La temperatura es importante en el proceso de metamorfización


ya descrito, debido a su influencia en la tensión de vapor del hielo. También,
especialmente cuando se acerca o sobrepasa el punto de fusión del hielo,
determina la presencia de una mayor o menor cantidad de agua líquida en la
nieve, que influye en sus posibilidades de ponerse en movimiento.

3.Viento: Altera la ubicación de los depósitos iniciales de la nieve al transportarla


y redepositarla en otros lugares. Durante este proceso se altera la calidad del
grano caído, ya que al transportarlo y hacerlo rodar, el grano es redondeado y
endurecido.

212
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Control De Avalanchas

Una vez determinados los lugares en que se pueden producir avalanchas, es


necesario adoptar las medidas pertinentes para prevenir las pérdidas humanas y
materiales que ellas puedan provocar. Las defensas se clasifican en tres grupos:

1.Defensas Pasivas
2.Defensas Activas
3.Defensas Temporales

Las Defensas Pasivas constituyen la primera y más antigua solución técnica. Ellas
no pretenden intervenir en la generación de las avalanchas. Su objeto es el de
dejarlas pasar sin causar daños, desviarlas o detenerlas. Entre ellas se puede
mencionar las Estructuras Deflectoras, que se emplean para modificar o dirigir la
trayectoria de la avalancha para que no produzca la destrucción de las instalaciones
a proteger. Este grupo incluye las cuñas, muros deflectores, etc.

Las Estructuras de Paso permiten la pasada de la avalancha por encima de las


instalaciones a defender y toman la forma de cobertizos, galerías y rampas.

213
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Control De Avalanchas

Las Estructuras de Retardo pretenden reducir la velocidad de la avalancha


mediante obstáculos macizos que permiten el paso de las masas en movimiento,
pero le provocan una gran disipación de energía cinética por fricción.

Las Estructuras de Contención tienen por objeto impedir el paso de la


avalancha mediante una barrera que no sea sobrepasada, tales como muros o
zanjas.

Las Defensas Pasivas en general son obras de ingeniería de alto costo que
requieren bastantes antecedentes y experiencia para su adopción exitosa.
Difícilmente se podrán adoptar para la protección de faenas en obras de
construcción de duración limitada en el tiempo.

Las Defensas Activas tienen por objeto impedir la generación o iniciación de la


avalancha en su zona de origen, o sea, impiden el movimiento del manto de
nieve.

214
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Control De Avalanchas

Las que se emplean con mayor frecuencia son:

Terrazas o Banquetas Son cortes de tierra formando una serie de escalones


perpendiculares a la pendiente. Su objeto es que la nieve quede apoyada en superficies
horizontales ubicadas a ciertas distancias una de otra, modificando así el coeficiente de
roce entre el manto de nieve y el terreno. La altura de los escalones deberá estar en
relación con la altura total de nieve caída en la temporada invernal.

Estructuras Flexibles. Están constituidas por redes de alturas entre 3 y 5 mts.,


generalmente de cable de acero con mallas triangulares o rectangulares, instaladas
perpendicularmente a la pendiente en las zonas de generación de la avalancha. Su
superficie debe ser capaz de retener la nieve en su sitio, evitando que inicie un
movimiento.

Estructuras Rígidas. Son similares a las anteriores en su concepto, pero se emplean


vigas de madera o acero, perfiles laminados, etc., en su construcción. Pueden tener forma
de mallas o de peines, formados por barrotes perpendiculares al suelo.

215
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Control De Avalanchas

Las que se emplean con mayor frecuencia son:

Los Deflectores de Viento tienen el objeto de alterar las corrientes de aire para
evitar que ellas arrastren la nieve hacia la zona de generación de avalanchas y la
depositen en lugares donde no provoque riesgos.

La Defensa Temporal incluye aquellas técnicas destinadas a provocar


artificialmente avalanchas no destructivas, que se logra aplicando un estímulo
artificial externo al manto de nieve cada vez que se haya acumulado un pequeño
espesor, provocando pequeñas avalanchas de efectos reducidos. El sistema
más usado y de mayor factibilidad consiste en el uso de explosivos que pueden
aplicarse por lanzamiento, por envío o por colocación previa. Para el
lanzamiento se emplean equipos de artillería que pueden ser los de artillería
militar convencionales o los llamados de artillería civil, que son de diseño
exclusivo para provocar avalanchas y que lanzan el proyectil por medio de un
sistema de gases comprimidos.

216
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Control De Avalanchas

Un modelo norteamericano, el AVALANCHER, lanza un obús con una carga máxima


de 1.800 gramos de explosivos. Un equipo similar de fabricación francesa lanza una
flecha con un máximo de 2.000 gramos de explosivo. Este último tiene la
característica que si por alguna razón no se produce la detonación de la carga, ésta a
las 6 horas de haber sido lanzada se vuelve inerte, evitando así los problemas serios
de accidentes que puedan causar proyectiles abandonados.

Para aplicar explosivos mediante el envío se emplea un sistema de andarivel


semejante a los usados en los centros de ski. Por medio de un cable se trasporta una
carga de explosivos de hasta 15 kg.que es detonada por control remoto una vez
colocada en el lugar de la acumulación de nieve. Es más efectivo que el sistema de
proyectiles, debido a que hace explosión sobre la capa de nieve, de modo que la
onda de la explosión abarca un área más grande que la que es afectada por la
detonación bajo la nieve, de un proyectil sumergido en ella. La nieve por su
constitución no transmite bien las vibraciones. Como este sistema requiere la
instalación de tantos andariveles como fuentes de avalanchas existen, demanda una
inversión importante.

217
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

218
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Control De Avalanchas

La colocación previa de explosivos requiere que éstos sean ubicados en los lugares
críticos, antes de las primeras nevazones, provocándose su explosión en el momento
necesario por control remoto. Como las cargas explosivas deben permanecer en su
sitio durante mucho tiempo, tienen que estar acondicionadas en forma tal que los
agentes atmosféricos no las alteren. En lugares donde la acumulación de nieve haga
necesario descargar la nieve dos o más veces en la temporada, será necesario
instalar un mayor número de minas que puedan hacerse explotar en forma selectiva.
Este sistema sólo puede emplearse en aquellas áreas en que esté estrictamente
controlado el acceso de terceros, debido al riesgo que implica la permanencia de
cargas explosivas accesibles al público.

Recientemente se ha desarrollado un sistema basado en la detonación de mezclas


de gas licuado/aire, que se preparan en un cilindro de 50 a 75 cms de diámetro, cuyo
extremo abierto está dirigido hacia el campo de nieve en el que se debe iniciar la
avalancha. También requiere una instalación permanente, pero evita el riesgo
inherente a la manipulación de cargas explosivas.

219
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Control De Avalanchas

Defensas activas como igualmente las pasivas, son instalaciones de tipo


permanente que requieren de inversiones importantes, por lo que son apropiadas
para establecimientos que deben necesariamente operar en invierno, tales como
plantas mineras o centros de ski. En faenas transitorias, la elección adecuada del
lugar del campamento posiblemente es la protección más viable, combinada con
el uso de algunos cobertizos para mantener expedito el tránsito durante la mayor
parte de la temporada de invierno. En cuanto a los lugares de trabajo expuestos
a avalanchas, la elección probablemente estaría entre la remoción de la nieve
con explosivos de artillería o la paralización de las actividades de construcción
durante los períodos en que las condiciones meteorológicas causen un alto
riesgo de avalanchas.

220
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

221
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Emergencias

Se puede definir como emergencia a toda situación imprevista que cree un


riesgo mayor de lesiones o daños materiales a las personas o a la propiedad.
Esta situación se transforma en catástrofe cuando afecta un número importante
de personas o a una cantidad apreciable de bienes materiales. En faenas en la
cordillera siempre debe esperarse que se produzcan acontecimientos que
pueden tener consecuencias de tipo catastrófico. Entre ellos podemos mencionar
las avalanchas de nieve, las avenidas de agua y lodo que se producen por
deshielos excesivamente rápidos, derrumbes de laderas de cerros tan frecuentes
en la región andina del Perú, los rodados de rocas y piedras puestas en
movimiento por los sismos, los incendios, las tempestades eléctricas, las
catástrofes biológicas, como ser, las intoxicaciones masivas por alimentos en
mal estado, actos de terrorismo y sabotaje, etc.

222
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Emergencias

Cuando una empresa o industria ubicada en una ciudad debe enfrentar alguna
de estas situaciones, siempre puede contar dentro del plazo de breves minutos,
con el auxilio de las instituciones que la comunidad organizada ha creado para
afrontar tales emergencias, como son: el cuerpo de Bomberos, las Fuerzas
Policiales o los Servicios de Urgencia de los Hospitales. Las faenas ubicadas en
la cordillera deben afrontar las emergencias con sus propios recursos, por lo
menos durante el tiempo que demoren los auxilios de emergencia en llegar
desde la ciudad más próxima, lo que puede tardar horas y aun, ser imposible en
el caso que la comunicaciones o los caminos estén interrumpidos.

En consecuencia, es esencial que la propia empresa esté preparada para


encarar las situaciones de urgencia y resolverlas, o bien, dependiendo de su
magnitud, contenerlas hasta que lleguen auxilios. La organización necesaria y
los recursos que se deberán destinar, deberán estar en relación con la magnitud
del riesgo y la probabilidad de que ocurra el evento causante.

223
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Emergencias

Los accidentes del trabajo probablemente representan la urgencia más frecuente.

De acuerdo con las estadísticas, existe una probabilidad de ocurrencia entre 1 % y 2


% al mes, esto es, de uno a dos accidentes mensuales por cada cien trabajadores,
siempre que se controlen los riesgos mediante un programa de prevención efectivo.

El problema de los accidentes del trabajo está cubierto por la ley 16.744 y sus
reglamentos, que obligan a toda empresa a afiliarse al sistema, cancelar sus
cotizaciones y realizar actividades de prevención de sus riesgos laborales. El sistema
provee las prestaciones médicas y económicas a los trabajadores accidentados, de
modo que, frente a los accidentes del trabajo la responsabilidad de las empresas
ubicadas en la montaña es la de lograr en lo posible, el rescate con vida del
lesionado, proporcionarle los primeros auxilios que le permitan sobrevivir a sus
lesiones y organizar su transporte al hospital que corresponda.

224
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Emergencias

La magnitud de la organización que la empresa deberá montar para este objeto, depende
más que nada de la frecuencia con que ocurran los accidentes y de la gravedad de las
lesiones. En el caso de empresas pequeñas y faenas de corta duración, podrá
considerarse como suficiente la capacitación de algunas personas en primeros auxilios. Si
las obras son de mayor envergadura deberá pensarse en un policlínico a cargo de un
practicante. Si existe la posibilidad de que el lugar de las faenas quede aislado durante
períodos prolongados, debido a malas condiciones del tiempo, se requerirá por lo menos
un médico y algunas facilidades de hospitalización.

Otros riesgos como por ejemplo el de almacenamiento y utilización de explosivos,


potencialmente pueden causar eventos de mucho mayor magnitud y por lo tanto, necesitan
de una supervisión y control mucho más riguroso. Este riesgo en particular está
normalizado y reglamentado en detalle en el Reglamento de Seguridad Minera (Dcto. 72
del 21.10.85) y en la legislación que confiere a las Fuerzas Armadas el control sobre la
materia. Para evitar accidentes en su uso, es necesario que todo el personal que interviene
en su manejo esté consciente de los riesgos y se atenga a las norrnas de seguridad. La
supervisión de que se cumplan estas reglas es responsabilidad del departamento de
prevención de riesgos, que toda empresa con más de cien trabajadores debe tener.

225
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Emergencias

Las avalanchas de nieve son uno de los riesgos de origen natural que con mayor
frecuencia causa problemas, de modo que las empresas ubicadas en la cordillera cuyas
actividades son de carácter permanente, se han visto obligadas a incluir en su organigrama
una subdivisi6n encargada de prevenir los riesgos que se producen durante el inviemo por
la nieve y el hielo. Si la obra en ejecución está ubicada en una zona expuesta a la caída de
avalanchas será necesario ejecutar obras de contención o desvío. Los caminos de acceso
y las vías peatonales deberían protegerse mediante cobertizos o galerías. Como altemativa
a esto se debería suspender las actividades durante el período de alto riesgo. Después del
descenso de las avalanchas, es necesario disponer de equipos de rescate y personal para
ubicar y recuperar eventuales víctimas. Será necesario disponer de maquinaria y personal
para el despeje de las vías de tránsito.

Como el problema de las avalanchas generalmente tiene por consecuencia la interrupción


del trabajo normal, la mayoría del personal de las cuadrillas de despeje y rescate pueden
ser trabajadores del área productiva, que se destinan a estas labores, solamente durante la
emergencia. La dirección del plan de avalanchas, requiere más dedicación, será necesario
estudiar en cada caso si se contrata a alguien especialmente para esta función o si ella se
puede asignar a tiempo parcial a algún ejecutivo de la faena.

226
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Emergencias

Operaciones de rescate prontas y bien organizadas son esenciales para salvar vidas de
personas sepultadas por una avalancha. Se registran casos en que personas han
sobrevivido 72 horas sepultadas bajo la nieve, aunque por lo general las víctimas mueren
instantáneamente, o dentro de breves períodos por sofocamiento, lesiones, enfriamiento o
shock.

Las investigaciones que se han realizado indican que el promedio de supervivencia es de


dos horas. La nieve es porosa, y contiene suficiente aire para mantener la vida, pero al
cabo de dos horas, y por condensación del aire respirado por la víctima, se forma una capa
hermética alrededor de su cara.

Por lo tanto, las faenas de rescate deben estar orientadas al rescate de víctimas antes de
este límite convencional de dos horas. No obstante, y debido a circunstancias especiales,
por ejemplo la persona puede haber quedado en un “bolsillo de aire”, no deben
abandonarse las labores de rescate, hasta por lo menos después de 24 horas.

227
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Emergencias

El buen éxito de estas faenas depende especialmente de los factores que se indican:

a.Materiales adecuados, fácilmente obtenibles.


b.Patrullas a cargo de personal entrenado.
c.Personal suficiente.

Las labores deben a veces realizarse bajo condiciones adversas, como ser tormenta
y obscuridad. Los componentes de las patrullas deben estar preparados y equipados
para afrontar las peores condiciones climáticas, y realizar su labor con obstáculos al
parecer insalvables.

Jamás deben despacharse brigadas a menos que el personal se encuentre


perfectamente equipado, con vestimentas apropiadas, y en condiciones físicas
satisfactorias para soportar los rigores del trabajo agotador a alturas elevadas.

“El riesgo de nuevas avalanchas debe ser considerado al planificar las faenas de
rescate”.

228
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Emergencias

La prevención y combate de incendios, también requiere atención especial,


debido a que el clima hace necesaria la calefacción y la construcción de
campamentos y oficinas generalmente es de material ligero, que son presa fácil
de las llamas. Dada la lejanía del Cuerpo de Bomberos, la defensa deberá
basarse principalmente en el uso oportuno y efectivo de extinguidores, lo que
hace necesario disponer de la dotación necesaria de estos aparatos y de un
programa de entrenamiento permanente en Io referente a su uso.

229
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

230
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA
MONTAÑA

Plan De Emergencias

El objetivo fundamental del plan de emergencia es el de detener, en lo posible,


los efectos del evento inicial para controlar la situación en un mínimo de tiempo y
con los menores daños personales y materiales posibles.

231
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Planificación Para Emergencias

El mejor control se logra antes de que la emergencia se inicie actuando en forma


previsora. Los riesgos probables del área deben estudiarse en forma acuciosa,
evaluando la probabilidad de su ocurrencia y adoptando las medidas técnicas de
prevención procedentes. Como la mayoria de las emergencias serán de origen
climático, convendrá disponer de algún sistema de información meteorológica
que permita predecir con alguna anticipación y exactitud la aproximación de mal
tiempo. Esto es especialmente importante en el caso de avalanchas y aluviones
de agua o barro, que se producen de preferencia en condiciones climáticas
determinadas. Un aumento en la actividad sísmica es premonitorio de algún
terremoto o erupción volcánica.

Cuando la ejecución de un proyecto u obra requiere la actuación de múltiples


empresas contratistas independientes es recomendable que se coordinen
recursos y esfuerzos para combatir en conjunto cualquier emergencia. Para
lograr esto sería útil crear un comité de emergencias integrado por ejecutivos de
las diversas empresas para la confección de un plan de ayuda mutua.

232
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Planificación Para Emergencias

Los incendios se pueden evitar mediante una labor de instrucción y motivación del
personal. En caso de que se produzcan, deberá actuar una brigada entrenada y equipada
para este objeto. Sin embargo, esto no se puede considerar como control de emergencia,
debido a que es previo al evento y parte de la responsabilidad normal en control de
pérdidas, de cualquier empresa.

Para sobreponerse a las emergencias de modo efectivo es necesario que las acciones
sean iniciadas tan pronto como ellas ocurren y que en ese instante, cada uno sepa
exactamente qué es lo que debe hacer y a donde debe ir. Para lograrlo es necesario el
entrenamiento previo y la realización de ejercicios periódicos.

Debe disponerse de una organización bien definida y una línea de mando perfectamente
establecida. Además, cada una de las personas claves debe tener un subrogante para el
caso en que la primera quede incapacitada, debido a la emergencia o para darle la
oportunidad de descansar si ésta se prolonga en el tiempo. Al establecer el plan de
emergencia se tendrá en cuenta que éste deberá ponerse en práctica en condiciones en
que pueden faltar los suministros habituales de energía, combustibles, transporte o
comunicaciones. Además, de tener flexibilidad en el caso en que los acontecimientos no se
desarrollen en la forma prevista.
233
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Planificación Para Emergencias

Como director del plan de emergencia, al igual que su subrogante, debería


designarse a algún ejecutivo del mayor nivel residente en la obra, con
condiciones personales y autoridad para tomar decisiones rápidamente. Este
deberá tener, además, una sólida formación técnica, debe capacitarse en el
control del tipo de eventos que pueda presentarse en el área y conocer muy bien
la obra.

El Director de Emergencias, también deberá responsabilizar a algunos


empleados de confianza para el salvataje y transporte a lugar seguro, de
aquellos archivos, planos, documentos y registros computacionales, que sean
esenciales para poder reanudar las actividades una vez terminada la situación de
emergencia.

234
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Planificación Para Emergencias

La ejecución de obras en lugares alejados y susceptibles de quedar aislados


requiere necesariamente el acopio de materiales, suministros, alimentos,
combustibles, medicamentos y materiales para primeros auxilios, en cantidades
apropiadas y suficientes para poder afrontar los periodos de aislamiento probable
sin problemas.

Es recomendable establecer los contactos previos necesarios con los


Organismos Oficiales que actúan en emergencias tales como Carabineros de
Chile, el Servicio Aéreo de Rescate, el Cuerpo de Socorro Andino y el Cuerpo de
Bomberos más próximo, con el objeto de obtener su colaboración oportuna en
caso de alguna emergencia.

235
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Acciones En Caso De Emergencias

En tal caso, el director asume el poder ejecutivo total, iniciando las acciones
necesarias para poner en marcha el plan de emergencia y no estando
subordinado a ninguna autoridad local de la empresa, pero manteniendo
informada de sus actos a la dirección superior. Tendrá que atender las
demandas de los medios de comunicación social.

La ejecución material del plan de emergencia requiere que el director cuente con
tres grupos operativos que ejecutarán las acciones especificas. El primero de
ellos, conceptualmente serán las brigadas de emergencia formadas por personas
previamente entrenadas, capacitadas y equipadas para realizar las acciones
tendientes a la contención del riesgo. Pueden existir diversas brigadas para
diferentes riesgos específicos.

236
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Acciones En Caso De Emergencias

El segundo de estos grupos, denominado “de evacuación”, tiene el objeto de


desplazar del sitio del siniestro y de las zonas hacia donde pudiera extenderse la
emergencia, a todas las personas que estén potencialmente en peligro,
dirigiéndolas a un lugar de menor riesgo donde deberán mantenerse, siendo
identificados y cotejados con los listados del personal, para detectar e iniciar la
búsqueda del personal extraviado y en peligro. Para esto es necesario que el
grupo de evacuación esté integrado por jefaturas y supervisores, que además de
la autoridad que tienen, conocen a las personas a su cargo. Los grupos de
evacuación deben incluir algunas personas cuya misión es revisar los locales o
áreas evacuados, para determinar que todas las personas los hayan
abandonado efectivamente y que no queda ninguna persona extraviada,
incapacitada o lesionada dentro del área evacuada.

237
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

Acciones En Caso De Emergencias

El tercer grupo es el grupo de apoyo conformado por aquellas personas que


deben proveer al apoyo logístico en las emergencias. Entre ellos se cuentan al
personal de mantención mecánica y eléctrica, que debe mantener en
funcionamiento los equipos necesarios para el combate de la emergencia; el
personal de vigilancia necesario para evitar las depredaciones y saqueos
perpetrados por aquellos que aprovechan estas oportunidades; el personal de
transpone y comunicaciones; el personal médico y paramédico, que es
indispensable para la atención de los lesionados. Todas estas personas deberán
disponer de medios de comunicación para que el director y el grupo operativo
pueda requerir sus servicios. Este grupo también deberá estar integrado por el
personal encargado de refugios de emergencia y de proveer alimentación y
bebidas no contaminadas, tanto al personal de los grupos de trabajo como a las
personas reunidas en las áreas de evacuación.

238
RIESGOS DE TRABAJO EN ALTA MONTAÑA

GRUPO DE EMERGENCIA

GRUPO DE EVACUACIÓN

GRUPO DE APOYO

239
SILICOSIS

240
SILICOSIS

Introducción

El objetivo fundamental de este folleto es dar a conocer a los trabajadores


expuestos a polvos resultantes de procesos tales como perforación, cachorreo,
etc., de rocas que contienen “sílice libre”, los riesgos que este elemento
representa para su salud e indicar los procedimientos y métodos existentes a fin
de prevenir y controlar la posibilidad de contraer la enfermedad profesional
llamada silicosis.

La labor preventiva que se ha desarrollado entre las empresas mineras ha


logrado una disminución de esta enfermedad, fruto de un control sistemático del
agente que la ocasiona, campañas educativas y programas de capacitación.

La detección y el diagnóstico precoz de la enfermedad junto a la modernización


tecnológica en la explotación de las minas, han sido factores determinantes en
este logro.

241
SILICOSIS

Historia

Los primeros conocimientos sobre SILICOSIS datan de Hipócrates, llamado el


“padre de la medicina”, que vivió en el siglo V antes de Cristo.

Desde entonces y hasta mediados del siglo pasado se sabía que los mineros
sufrían una enfermedad particular cuya causa real se desconocía, que no
afectaba a los que trabajaban en otros oficios y que se le llamaba tisis de los
mineros.

Más adelante se relacionó a esta enfermedad con el polvo del ambiente laboral
y, al analizar su contenido, se descubrió que su causa directa era la sílice libre
cristalizada que le dio su nombre actual de Silicosis.

242
SILICOSIS

¿Que Es La Silicosis?

Es una enfermedad del pulmón, producida por la permanente aspiración de polvo


de sílice libre cristalizada.

El polvo de sílice produce alteraciones fibrosas en los pulmones, disminuyendo


la capacidad respiratoria porque el pulmón pierde elasticidad. Los alvéolos
pulmonares se endurecen al ser reemplazados por callosidades fibróticas, y el
enfermo se hace más vulnerable a Ia tuberculosis.

La silicosis es una enfermedad irreversible: quien la contrae no tiene posibilidad


de sanar. Sólo es posible detener su avance, cuando es detectada
tempranamente. En las etapas iniciales no hay síntoma alguno, pero en la forma
más avanzada la persona se cansa fácilmente ante cualquier esfuerzo. No hay
dolor ni otras manifestaciones específicas. Se diagnostica a través de exámenes
radiológicos.

243
SILICOSIS

244
SILICOSIS

¿Que Es La Sílice?

Se llama sílice al Dióxido de Silicio (SiO2), que se encuentra en la naturaleza en


formas muy diversas de cuarzo, como un depósito cristalino.

Es uno de los elementos más abundantes en la corteza terrestre. Está presente


en casi todos los yacimientos minerales (Cobre, hierro, carbón, etc. y en muchas
industrias como fundiciones, cerámica, fábrica de vidrios, ladrillos refractarios,
limpiado abrasivo, etc.).

El principal agente productor de silicosis es la SILICE LIBRE CRISTALIZADA,


que aparece en mayor o menor cantidad en menas y rocas. Su concentración es
mayor en trabajos de perforación, carguío de minerales, corrida de buitras,
molienda en chancadores y otros, y se debe a que estos procesos generan una
gran cantidad de polvo, en el cual se encuentra este elemento nocivo para la
salud.

245
SILICOSIS

246
SILICOSIS

Tiempo Para Enfermarse

El tiempo que se necesita para contraer la silicosis depende de varios factores


tales como:

1.Cantidad de sílice libre cristalizado que contiene las menas y rocas.


2.Cantidad de polvo en el ambiente de trabajo.
3.Tamaño de las partículas del polvo de sílice.
4.Tiempo de permanencia en el ambiente contaminado.
5.Vulnerabilidad del trabajador.

En las próximas páginas explicaremos estos factores que tienen relación con la
enfermedad.

Por la naturaleza de los trabajos de la minería existe el riesgo que todo hombre
que entra a la mina comience a respirar el elemento que provoca la silicosis a
menos que se adopten medidas preventivas necesarias para evitarlo.

247
SILICOSIS

248
SILICOSIS

Cantidad De Sílice En Las Menas Y Rocas

Mientras más alto el porcentaje de sílice libre en las menas y rocas, más riesgo
de contraer la silicosis.

Si se extraen minerales que contengan cuarzo, habrá abundante polvo de sílice


y, si no se adoptan medidas de protección, lo más probable es que al poco
tiempo el trabajador enferme de silicosis, En cambio, cuando la faena se cumple
en un mineral calizo, de carbón o azufre que no contiene cuarzo, el peligro de
contraer esta enfermedad es mucho menor, pero como para extraer estos
minerales es indispensable romper la roca que las rodea, la cual contiene sílice,
existe también el riesgo de contraer la enfermedad.

Casi todas las rocas contienen sílice. Las menas también, en mayor o menor
cantidad. Hasta la arena, que parece tan insignificante e inocente, contiene este
peligroso elemento.

249
SILICOSIS

Cantidad De Polvo En El Ambiente

La silicosis se contrae por el polvillo de sílice que penetra en los pulmones,


cuando el trabajador respira. A mayor cantidad de polvo en el ambiente y
mientras más tiempo permanezcamos en él, más cantidad de sílice entrará a los
pulmones.

En otras palabras, si el trabajador respira mucha cantidad de sílice libre


cristalizada durante un tiempo prolongado, contraerá la enfermedad a corto
plazo.

Por ejemplo, si un hombre trabaja en el chancador mecánico sin usar ningún


elemento de protección respiratoria, es posible asegurar que enfermará,
reduciéndose sus posibilidades de sobrevivencia.

Muchas veces el trabajador se confía debido a que no percibe el polvo en el


ambiente y respira sin pensar que está inyectando veneno a sus pulmones.

250
SILICOSIS

Pulmón Sano Pulmón Silicoso

251
SILICOSIS

Tamaño De Las Partículas

Para vivir, el ser humano necesita llevar aire a sus pulmones; y mientras más
puro sea, estará menos expuesto a contraer enfermedades.

En las faenas industriales y mineras, el aire no es puro. La mayoría de las veces


contiene polvo en suspensión. A veces es visible. Otras veces la persona no lo
nota, pero sus bronquios y todo el sistema respiratorio interno lo perciben.
Partículas grandes y pequeñas se respiran conjuntamente. Las grandes chocan
contra las defensas naturales del cuerpo humano y se expulsan al toser o en las
mucosidades. Pero las más pequeñas se quedan en el pulmón y van
acumulándose sin causar molestias inmediatas, pero iniciando el proceso que
llevará a la silicosis. Son partículas muy pequeñas que poco a poco dañan
irremediablemente los saquitos que bombean el oxígeno del aire los alvéolos)
asfixiando nuestro organismo (ahogos, tos), provocando molestias cuando la
enfermedad ya es grave.

252
SILICOSIS

Tiempo De Exposición

Desde el momento en que el trabajador comienza a respirar polvo de sílice libre,


se inicia el peligro de contraer la silicosis, que no es sino la gradual destrucción
del pulmón.

Un minero que trabaja en un pique o socavón durante 8 horas diarias no puede


defenderse de la contaminación del polvo que aspira, salvo que use elementos
de protección personal respiratoria apropiados.

Tan expuesto como el minero, está el trabajador de una cantera al aire libre,
porque el aire se encierra entre los bancos concentrándose cada vez más, y
porque el tránsito de vehículos y las corrientes de aire levantan el polvillo de
sílice. El tiempo que el trabajador está expuesto al riesgo es determinante,
mientras más horas respire en ambientes contaminados, más probabilidades
tiene de enfermarse.

253
SILICOSIS

Buitrero

254
SILICOSIS

Consecuencias De La Silicosis

Muchos de los trabajadores expuestos al riesgo de contraer silicosis no han tenido


oportunidad de conocer lo que es esta enfermedad, cómo se contrae y cuáles son las
consecuencias que trae consigo.

Otros, en cambio, la conocen, se creen tan fuertes como para no ser afectados por
ella.

La verdad es que nadie es inmune a la silicosis. Unos resisten más y otros menos,
pero expuestos al riesgo durante un cierto tiempo, la contraerán si no adoptan las
medidas preventivas pertinentes.

Por otra parte, la silicosis no sólo daña físicamente al trabajador, sino que también
afecta a su grupo familiar, a la comunidad y al país.

Si un trabajador contrae la enfermedad, estará obligado a abandonar su trabajo


especializado y desempeñarse en otro oficio, donde no exista el elemento
contaminante.

255
SILICOSIS

Prevención De La Silicosis

La aplicación de las medidas adecuadas de control de polvo en las faenas


mineras permite al trabajador prevenir la enfermedad y terminar sin
preocupaciones de salud su vida laboral.

Afortunadamente, existen algunos medios efectivos para evitar la enfermedad.

Para este efecto se usarán todos los medios preventivos que ofrece la
tecnología. Algunas de las medidas más simples consisten en:

256
SILICOSIS

Prevención De La Silicosis

1.Nunca perforar sin aplicación de agua, sea la perforación de tipo manual o


mecanizada, subterránea o en superficie.

257
SILICOSIS

Prevención De La Silicosis

2.No permitir que el mineral caiga desde gran altura en los traspasos de un nivel
a otro, manteniendo los piques llenos, evitando la generación excesiva de polvo.

258
SILICOSIS

Prevención De La Silicosis

3.Planificar los disparos de modo de evitar la exposición de gran parte del


personal, tanto al polvo como a los gases del explosivo.

259
SILICOSIS

Prevención De La Silicosis

4.Regar siempre la marina después de efectuado el disparo, mediante el uso de


agua en forma de neblina.

260
SILICOSIS

Prevención De La Silicosis

5.En todos los procesos de extracción de menas, carguío, transporte, traspaso,


chancado, etc. se adoptarán métodos de ingeniería que controlen la generación
de polvo.

261
SILICOSIS

Ventilación

Es posible captar el polvo, especialmente en los puntos donde se genera, por


medio de encerramiento, succionándolo con un extractor. Dicho polvo es
conducido a través de ductos especiales hacia filtros de mangas.

En otros casos el polvo es llevado hasta ciclones, para su captación.

Debe procurarse que el polvo no tienda a concentrarse en la atmósfera,


impidiendo que el aire produzca levantamiento del mismo, por corrientes
poderosas como son los chorros de aire comprimido.
La ventilación es primordial en cualquier desarrollo minero, no sólo como un
medio de resguardar la salud de los trabajadores, sino que también contribuye a
mejorar la producción, evitando zonas calurosas.

Mientras mejores sean las condiciones de ventilación, mayores progresos se


pueden obtener en el desarrollo de los trabajos. Es muy importante para el buen
funcionamiento de estos equipos de ventilación que exista una adecuada
mantención de ellos.
262
SILICOSIS

Humectación

Además de la ventilación debe usarse profusamente el agua en todas las


operaciones de la mina.

No se permitirá la perforación en seco, exigiéndose la inyección de agua. Si ello


no es aplicable, como en el caso de sondajes especiales, se utilizarán sistemas
de captación de polvo o mangas para extraerlo, desde el lugar de trabajo hasta
el exterior.

Es así como en los chutes o en la descarga del mineral en los piques, se deberá
usar agua. Para lograr el efecto deseado, se procurará que el agua se entregue
en forma de neblina, por medio de boquillas especiales que humedecen el
mineral sin provocar embancaduras por exceso de agua, y que permiten el
escurrimiento permanente del mineral.

También se acostumbra mantener húmedas las galerías, especialmente en las


que se efectuarán disparos, ya que éstos producen gran cantidad de polvo.

263
SILICOSIS

Humectación

Es conveniente humedecer el mineral cada vez que pasa por un chancador,


debido a que las nuevas caras secas de mineral producen nuevamente gran
cantidad de polvo.

En las canteras deberán mantenerse húmedos todos los accesos especialmente


aquellos por donde se desplazan vehículos.

264
SILICOSIS
SILICOSIS

Respirador

A pesar de todas las medidas anteriores, el minero en todo momento deberá


tener su propia defensa usando continuamente el respirador que lo mantendrá
protegido. Cuando el respirador es usado correctamente evita que el polvo
ingrese a sus pulmones debido a que el filtro especial que posee no permite el
paso de las partículas dañinas.

Un pañuelo o una esponja húmeda no son elementos que reemplacen el


respirador. Estos elementos sólo sirven para engañarse a sí mismo, dando una
falsa sensación de seguridad. El polvo respirable es tan fino que pasa por las
mallas de la tela.

El respirador es tan necesario como el casco y los zapatos de seguridad.

265
SILICOSIS

266
SILICOSIS

Respirador

Las precauciones con el respirador son las siguientes:

1.Manténgalo en buenas condiciones.


2.Compruebe que se ajuste perfectamente a la cara y no deja pasar el aire sucio
por sus bordes.
3.Que las válvulas funcionen bien.
4.Que el tipo de respirador sea el adecuado y.
5.Cambie el filtro cuando esté colmatado, y asegúrese al cambiarlo, que quede
bien colocado, sin arrugas que permitan el paso de aire sucio.

267
SILICOSIS

268
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE
PROCESAMIENTO DE
MINERALES

269
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Introducción

Las plantas de procesamiento de minerales son plantas industriales pesadas


conteniendo grandes maquinarias móviles. Siempre que trabajadores y
máquinas móviles pesadas están en contacto cercano, habrá un potencial de
accidentes. La causa más común de accidentes son las acciones inseguras de
los trabajadores. Algunos riesgos y/o accidentes comunes asociados con las
plantas incluyen:

•Equipos, suministros o herramientas dejados en pasillos y pasarelas generando


riesgos de tropiezo.
•Puntos de enganche que producen lesiones en manos y dedos.
•Altas temperaturas que producen quemaduras.
•Polvo y partículas finas que producen lesiones en los ojos.
•Ruido fuerte que produce pérdida auditiva al largo plazo.
•Químicos que generan quemaduras químicas.
•Suministros y herramientas pesadas que ocasionan lesiones en la espalda.

270
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Introducción

•Mineral triturado recuperado de los acopios de mineral que produce la


sofocación potencial del personal que trabaja sobre la superficie del mineral.
•Superficies resbalosas que derivan en lesiones producto de caídas.
•Equipos pesados en operación que producen lesiones o la muerte.

Todos los accidentes son el resultado de la liberación de energía descontrolada


siendo transmitida desde una fuente a un ser humano. El potencial de accidentes
puede disminuirse tomando las siguientes medidas para reducir el potencial de
transmisión de esta energía:

Instalar una barrera entre la fuente de energía y los trabajadores. Por ejemplo,
protecciones instaladas sobre las trasmisiones por correas en V eliminan la
posibilidad de atrapamiento de dedos o manos entre las poleas acanaladas y las
correas.

271
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Introducción

Todos los accidentes son el resultado de la liberación de energía descontrolada


siendo transmitida desde una fuente a un ser humano. El potencial de accidentes
puede disminuirse tomando las siguientes medidas para reducir el potencial de
transmisión de esta energía:

Desconectar y bloquear físicamente los interruptores desconectadores


eléctricos sobre cualquier equipo cuando se lleve a cabo el mantenimiento u otro
trabajo en el equipo u otros equipos directamente aguas arriba o abajo.

Identificar las fuentes potenciales de liberación de energía y prepare estudios y


programas técnicos para minimizar la liberación de energía descontrolada.

Utilizar procedimientos de trabajo establecidos para asegurar que los


trabajadores no estén sujetos a una liberación de energía descontrolada.

272
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Seguridad general

Todo el personal que trabaja en plantas deberá usar equipo protector personal
apropiado para los trabajos siendo realizados. Parte del equipo protector
personal es necesario al trabajar en cualquier parte de la planta excepto las
oficinas. Estos requerimientos de equipo protector personal son como sigue:

Usar casco, anteojos de seguridad y botas con punta de acero en todo


momento al estar afuera en la planta.

273
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Seguridad general

Use cinturón de seguridad en todo momento al viajar en un vehículo.


Use un respirador apropiado cuando proceda.
Use protección auditiva apropiada cuando proceda. La exposición al ruido
excesivo puede causar la pérdida auditiva irreversible.
Use pantalones largos y camisas de manga larga o corta en todo momento (no
se permiten las camisas sin mangas).
Mantenga los faldones de la camisa metidos en el pantalón y las mangas
abotonadas.

274
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Emergencias y reglas generales

En caso de incendio, emergencia o accidente, los empleados deben llamar al


número telefónico de emergencia especificado. Establezca la naturaleza y
ubicación de la situación. Puede ser necesario despachar a alguien al cruce y/o
puerta principal más cercana para ayudar a los equipos de respuesta de
emergencia a localizar el lugar del accidente. Todos los accidentes deberán
notificarse al supervisor inmediato después del incidente y antes de abandonar el
lugar de trabajo. Normalmente, deberá llenarse un informe de incidente o
accidente y enviarse al supervisor de seguridad.

275
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Emergencias y reglas generales

Las reglas generales para las plantas de procesamiento de mineral también


incluyen lo siguiente:

Obedezca todas las señales de tránsito, protección contra incendio, peligro,


advertencia y seguridad general.
Preste atención al tránsito de equipos móviles. Los equipos pesados siempre
tienen el derecho de vía. No cargue por la puerta trasera.
Está prohibido el acceso a cualquier área no autorizada.
Permanezca sólo en el área asignada para el trabajo.
Manténgase alejado de las cargas suspendidas.
En cualquier momento en que un empleado esté en duda respecto de los
procedimientos correctos, deberá solicitar la aclaración por parte de un
supervisor.
No opere ninguna maquinaria sin la capacitación o autorización apropiada.
Obedezca todos los límites de velocidades señalizados.
Coma o beba sólo en las áreas designadas.

276
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Orden y aseo

El orden y aseo deficientes producen riesgos de seguridad y accidentes, y


también contribuyen a un ambiente caótico en las áreas de trabajo. Las prácticas
de orden y aseo deficientes también pueden causar la pérdida de herramientas,
equipos y suministros. Esto contribuye a mayores costos de operación. Los
empleados de la planta deberán mantener limpias sus áreas de responsabilidad.
Una vez completado un trabajo o asignación de trabajo particular, todas las
herramientas, mangueras, equipos y suministros no utilizados deberán
devolverse a sus áreas de almacenamiento designadas. La limpieza deberá
completarse antes de pasar a otro trabajo.

277
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Trabajo de mantenimiento

Reinstale cualquier protección retirada de los equipos.

Devuelva todas las herramientas a sus lugares de almacenamiento apropiados.

Devuelva los equipos a sus áreas de almacenamiento apropiadas.

Recolecte cualquier consumible o suministro no utilizado y devuélvalo al


almacén u otra área de almacenamiento designada.

Limpie cualquier suciedad, desecho, equipo usado o material resultante del


trabajo de mantenimiento.

Retire cualquier material de señalización utilizado para aislar el área durante la


asignación de trabajo.

278
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Orden y aseo general

Monitoree todas las áreas de trabajo en la planta por cualquier acumulación de


suciedad o desechos.
Limpie la suciedad y desechos acumulados según sea necesario durante cada
turno.
Mantenga los equipos almacenados limpios y organizados.
Mantenga las áreas de almacenamiento de químicos limpias y organizadas.
Notifique al supervisor cualquier contenedor abierto o roto.
Almacene las tuberías y mangueras en áreas apropiadas de acuerdo al
tamaño. Acate los procedimientos establecidos para disponer de las tuberías y
mangueras inutilizables. Enrolle las mangueras en carretes cuando el trabajo
haya terminado.
Mantenga limpio el patio de la planta. Recoja cualquier suciedad, incluyendo el
material descartado de la planta, papeles, metales, etc.

279
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Orden y aseo general

Monitoree todas las áreas de trabajo en la planta por cualquier acumulación de


suciedad o desechos.
Limpie la suciedad y desechos acumulados según sea necesario durante cada
turno.
Mantenga los equipos almacenados limpios y organizados.
Mantenga las áreas de almacenamiento de químicos limpias y organizadas.
Notifique al supervisor cualquier contenedor abierto o roto.
Almacene las tuberías y mangueras en áreas apropiadas de acuerdo al
tamaño. Acate los procedimientos establecidos para disponer de las tuberías y
mangueras inutilizables. Enrolle las mangueras en carretes cuando el trabajo
haya terminado.
Mantenga limpio el patio de la planta. Recoja cualquier suciedad, incluyendo el
material descartado de la planta, papeles, metales, etc.

280
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Técnicas de levantamiento seguro

Los trabajadores en la planta ocasionalmente deberán levantar objetos durante


las asignaciones de trabajo. Si se hace apropiadamente y dentro de las
capacidades de cada empleado, el levantamiento puede hacerse en forma
segura. Sin embargo, frecuentemente ocurren lesiones serias incluso con
personas fuertes y en forma que están perfectamente dentro de sus
capacidades. Esto sucede porque las personas usan métodos de levantamiento
inseguros. Siempre observe el procedimiento correcto, el que se describe en la
pagina siguiente.

281
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Técnicas de levantamiento seguro

Despeje el área de obstrucciones, basura y riesgos de tropiezo.


Planifique por adelantado y prepare el área donde se va a poner el objeto.
Tantee el peso a ser levantado. Si es muy pesado, consiga ayuda.
Acérquese a la carga.
Ponga un pie unas 8 a 12 pulgadas adelante del otro.
Encuclíllese cerca de la carga doblando las rodillas.
Mantenga su espalda recta y tan vertical como sea posible.
Ponga sus manos debajo o alrededor de la carga y consiga un buen agarre con sus
palmas para impedir que la carga se deslice.
Usando sus piernas, levante gradualmente. No dé un tirón brusco ni tuerza su cuerpo.
Mantenga la carga cerca del cuerpo.
No haga girar su espalda. Gire el cuerpo moviendo sus pies.
Baje la carga gradualmente doblando sus rodillas.
Mantenga su espalda recta al bajar la carga.
Tenga un cuidado especial al levantar en espacios estrechos; proteja sus dedos en todo
momento.
Consiga ayuda para las cargas voluminosas o pesadas.

282
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Correas transportadoras y alimentadores de correa

El trabajo cerca de alimentadores de correa móviles o correas transportadoras


presenta riesgos potenciales. Una de las tareas del operador consiste en
asegurar que todos los pasillos, poleas de cola, tensores, etc., estén libres de
derrames. Acate los siguientes pasos al trabajar alrededor de correas
transportadoras y alimentadores de correa:

Verifique que la ropa sea ajustada, las mangas estén abotonadas y que los
faldones de camisa estén metidos en el pantalón.
Limpie las obstrucciones, basura y riesgos de tropiezo.
Conozca las ubicaciones de los cables de detención de emergencia de la
correa transportadora.
No limpie las plataformas sólidas de la correa transportadora entre polines a
menos que la correa transportadora (y la correa transportadora aguas arriba, si
procede) esté bloqueada conforme al procedimiento de bloqueo.

283
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Correas transportadoras y alimentadores de correa

No trate de hacer girar los polines atascados a mano.


No use palas al interior del conjunto de la correa y poleas o alrededor de los
polines.
Una correa transportadora puede partir o detenerse automáticamente. Siempre
suponga que una correa transportadora partirá o se detendrá en cualquier
momento. Jamás trabaje en o sobre la parte superior de una correa
transportadora que no haya sido bloqueada.
No retire las protecciones de los equipos a menos que sea necesario para
hacer reparaciones y a menos que ese equipo en particular haya sido bloqueado.
Asegúrese de que el operador de la sala de control sepa que hay un trabajador
en el área.

284
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Buzones y tolvas

Puede ser necesario ingresar a una tolva para reparar o limpiar. Nadie deberá
ingresar a una tolva grande sin estar amarrado a una línea de seguridad, con
otra persona atendiendo la línea.

Cualquier bomba u otro equipo ubicado antes de o debajo de la tolva deberá


bloquearse en conformidad con los actuales procedimientos de bloqueo de la
compañía.
Bloquee todas las bombas y/o otros equipos ubicados antes de y debajo de la
tolva a la cual se va a ingresar.
No trabaje al interior de una tolva sin un observador apostado en la entrada.
Asegure la existencia de una ventilación adecuada dentro de la tolva y que
haya oxígeno suficiente para respirar según se mida mediante el analizador de
oxígeno.

285
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Buzones y tolvas

Aproxímese a la tolva desde la parte superior. Retire todo el material desde


alrededor de la entrada para impedir ser golpeado por objetos que caigan.
Compruebe que la tolva no esté atascada (con un puente sólido de material
sobre un bolsillo de aire de modo que el material atascado pueda colapsar
cuando se aplica peso).
Proteja la iluminación portátil contra roturas y posiciónela de manera tal que no
queme al personal que trabaja en la tolva.
El personal que ingresa a la tolva deberá estar amarrado a una línea de
seguridad fijada firmemente a un objeto estacionario. La línea de seguridad
deberá mantenerse tirante y ser atendida por otra persona.
No ingrese a una tolva hasta que un supervisor otorgue su permiso.

286
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Buzones y tolvas

287
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Transmisiones por correa en V

A menudo se usan correas en V para transmitir la potencia de un motor a algún


equipo. Las poleas o poleas acanaladas se usan en combinación con las
correas en V. El diagrama abajo ilustra una transmisión por correa en V típica.

Este tipo de transmisión es particularmente peligroso porque, ante la ausencia de


una protección, resulta muy fácil que las manos o dedos sean atrapados entre la
correa en V y la polea acanalada, la cual está girando muy rápidamente. Por lo
tanto, todas las transmisiones por correa en V están equipadas con protecciones
que impiden extender las manos dentro del área de las poleas acanaladas y
correas en V.

288
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Aire a alta presión

Hay riesgos potenciales relacionados con el trabajo cerca de compresores de


aire, tuberías y recipientes de alta presión. El operador deberá conocer cuáles
son las precauciones necesarias que deben tomarse. El aire que escapa de una
tubería o recipiente de alta presión es potencialmente peligroso debido a su alto
contenido energético y su rápida capacidad para convertir fugas pequeñas en
grandes rupturas.

Manténgase alejado de las fugas de aire de cualquier tipo. Si observa una,


señalice el área para mantener al resto del personal alejado y notifique
inmediatamente a un supervisor.

289
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Dispositivos de radiación

Hay una variedad de dispositivos de radiación empleados en las plantas de


procesamiento metalúrgico. Estos dispositivos están diseñados con una fuente
de radiación y un detector de radiación. La fuente de radiación está seguramente
alojada en un contenedor blindado. El contenedor está diseñado para asegurar
que no haya fuga de radiación desde el contenedor excepto a través de un
pequeño orificio que dirige la radiación directamente hacia el detector. La fuente
puede aislarse cerrando un obturador en el contenedor, de este modo sellándolo.
La radiación que se emite a través del obturador hacia el detector no hace que el
material por el cual atraviesa se haga radioactivo. Todas las instalaciones de
fuentes de radiación están claramente marcadas. Abajo se muestra el símbolo
usado para indicar una fuente de radiación.

290
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Dispositivos de radiación

Todas las fuentes de radiación también están claramente marcadas con un


símbolo. Los símbolos usualmente tienen un fondo amarillo con letras rojas e
incluyen el tipo de fuente radiactiva, cantidad de radioactividad, nombre del
contacto de emergencia y número(s) telefónico(s) de emergencia.

Instrumentos de monitoreo de nivel tipo radiación se instalan comúnmente en las


áreas de trituración. Se usan para la detección de nivel en bocas de
compensación y para la detección de chute obstruido en los chutes de descarga.
Estos dispositivos de radiación están diseñados para soportar choques
rutinarios, vibración y temperaturas elevadas con escasa probabilidad de liberar
material radioactivo. Sin embargo, todos los empleados deberán estar
conscientes de que estos dispositivos de detección de nivel sí emiten radiación
de alta energía y que sólo el personal autorizado puede trabajar en ellos.

291
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Dispositivos de radiación

Un instrumento común en la planta, el densímetro nuclear, se usa para obtener


una medición del porcentaje de sólidos en una pulpa. Este instrumento mide la
cantidad de radiación que pasa a través de la pulpa en una tubería. La cantidad
de radiación detectada es proporcional a la densidad de la pulpa. A medida que
el porcentaje de sólidos en la pulpa aumenta, la cantidad de radiación detectada
disminuye. A medida que el porcentaje de sólidos en la pulpa disminuye, la
cantidad de radiación detectada aumenta. Abajo se muestra una instalación
típica de un densímetro nuclear.

292
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Duchas de seguridad y estaciones de lavado de ojos

Las duchas de seguridad química y estaciones de lavado de ojos están


instaladas en áreas apropiadas de la planta, especialmente en las áreas donde
se usan reactivos. Cada ducha de seguridad consiste en una única regadera de
alto volumen y palanca de cordón operada manualmente para abrir la válvula de
agua. Cada estación de lavado de ojos consiste en una fuente con doble válvula
de aspersión de lavado de ojos.

Las duchas están disponibles para que los empleados laven inmediatamente
cualquier químico (como el ácido) que pueda salpicarles o derramarse sobre
ellos. Siempre conozca la ubicación de la ducha de seguridad y estación de
lavado de ojos más cercana en el área de trabajo. Es importante para un
trabajador involucrado en un derrame químico llegar a una ducha lo más rápido
posible y limpiar la ropa que haya recibido derrames químicos peligrosos con
grandes cantidades de agua corriente. Las salpicaduras de ácido en los ojos son
particularmente peligrosas. El lavado inmediato de los ojos con agua corriente es
esencial para impedir la lesión permanente del ojo.

293
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Duchas de seguridad y estaciones de lavado de ojos

El personal que trabaja en las áreas de reactivos deberá:

En caso de ser salpicados con un químico en los ojos, poner la cara tan cerca
como sea posible de las dos válvulas de lavado de ojos. Dé el agua usando el
pedal o la válvula manual, e inunde los ojos con grandes cantidades de agua
corriente.
En caso de ser salpicados con un químico, ponerse bajo la ducha totalmente
vestidos y dar la ducha usando el cordón con la manija.
Sacarse la ropa afectada sólo después que haya sido totalmente saturada con
agua y la mayor parte del químico se haya lavado.
Continuar duchándose hasta que todo el residuo del químico se haya lavado
completamente de la piel.
Notificar el incidente a un supervisor y, si procede, solicitar asistencia médica.

294
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Duchas de seguridad y estaciones de lavado de ojos

295
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Ácido sulfúrico

El ácido sulfúrico (Fórmula química H2SO4) es un líquido aceitoso entre incoloro


a color café obscuro extremadamente peligroso si se traga o inhala. Es muy
corrosivo y produce quemaduras severas en la piel y ojos. Aunque el ácido
sulfúrico no es combustible, puede ser muy reactivo al combinarse con varios
materiales, incluyendo metales, polvos metálicos, carburos, cloratos o materiales
orgánicos oxidantes, reductores o combustibles. Produce gases peligrosos al
entrar en contacto con químicos como cianuros, sulfuros y carburos.

Antes de trabajar en áreas de operación donde pueda usarse ácido sulfúrico,


todo el personal tendrá la responsabilidad de conocer sus propiedades,
características y riesgos.

Use antiparras y trajes impermeables de caucho en todo momento al trabajar en


el área de reposición y almacenamiento de ácido.

296
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Ácido sulfúrico

Se requiere de equipo protector completo como se lista arriba al hacer


reparaciones en sistemas de ácido sulfúrico al descubierto, transferir ácido desde
un recipiente de envío y en cualquier otra circunstancia en donde haya un riesgo
significativo de exposición al ácido sulfúrico.

Conozca la ubicación de la ducha de emergencia y estación de lavado de ojos


más cercana.

Lave inmediatamente los ojos o piel afectada con agua durante al menos 15
minutos mientras se saca la ropa y zapatos contaminados. Lave la ropa
contaminada antes de reutilizarla.

Ventile el área de la fuga o derrame.

Las soluciones ácidas concentradas reaccionan violentamente con el agua,


salpicando y liberando calor.

297
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Ácido sulfúrico

El ácido sulfúrico y su vapor concentrado son corrosivos y producen quemaduras


severas en todos los tejidos corporales. El producto puede ser fatal si se traga o
si entra en contacto con la piel. Es peligroso si se inhala. El ácido sulfúrico
reacciona con los carbonatos para generar gas de anhídrido carbónico, y con los
cianuros y sulfuros para formar cianuro de hidrógeno y sulfuro de hidrógeno
venenosos, respectivamente.

298
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Floculante

Las soluciones floculantes derramadas en áreas de trabajo crean riesgos de


resbalamiento. Las soluciones son muy resbaladizas y, por ello, pueden
desarrollarse situaciones de riesgo si se permite que los derrames se acumulen.
Limpie cuidadosamente cualquier área contaminada con floculante.

299
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Incendio

En cualquier planta industrial existe el potencial para un incendio. En cualquier


momento en que el combustible se combina en la forma de material combustible,
oxígeno y calor, puede ocurrir un incendio. Estos tres componentes se conocen
como el triángulo del fuego.

300
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Incendio

301
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Incendio

Un extintor portátil puede salvar vidas y bienes apagando un incendio pequeño o


conteniéndolo hasta la llegada de la brigada contra incendios. Los extintores
portátiles no están diseñados para combatir un incendio grande o en expansión.

Un extintor de incendio deberá ser lo suficientemente grande para el incendio a


mano. Deberá estar disponible y en buenas condiciones de trabajo, totalmente
cargado.

El operador deberá saber cómo usar el extintor rápidamente, sin que deba tomarse el
tiempo para leer las instrucciones durante una emergencia. El operador deberá ser
razonablemente fuerte como para levantar y operar el extintor.

Todos los extintores de incendio no operan de la misma manera. Es esencial que el


personal sepa cómo usar cada extintor en sus áreas de trabajo. Muchos extintores de
incendio tienen un pasador y una manija de presión. Otros deben invertirse para que
se activen.

302
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Incendio

En el caso de un extintor tipo pasador de bloqueo y manija de presión, siga el


siguiente procedimiento:

Retirar: Retire el pasador. Algunos extintores requieren de la liberación de un


seguro de bloqueo, presionar una palanca perforadora u otro movimiento.

Apuntar: Apunte bajo, dirigiendo la salida del extintor (o su boquilla o manguera)


a la base del fuego.

Apretar: Apriete la manija. Esto libera el agente extintor.

Esparcir: Rocíe de lado a lado en la base del fuego hasta que parezca estar
apagado. Observe el área del incendio en caso que el fuego se reavive y repita
el uso del extintor si fuera necesario.

303
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Incendio

Si usted es el primero en descubrir el incendio, deberá usar su criterio respecto


de si el fuego es lo suficientemente pequeño como para apagarlo con un extintor.
Si tiene dudas en cuanto al tamaño del incendio y si efectivamente puede
apagarlo:

Asegúrese de que todos hayan salido del edificio.


Cerciórese de haber llamado ya a la brigada contra incendios.
Asegúrese de que el incendio sea en un área pequeña y no se esté
esparciendo.
Cerciórese de tener una ruta de escape despejada hacia la cual el incendio no
se esparcirá.
Asegúrese de haber leído las instrucciones previamente y de que sabe como
usar el extintor.

304
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Análisis de seguridad en el trabajo

El análisis de seguridad en el trabajo, es esencialmente la evaluación de las


tareas y lugar de trabajo para establecer la existencia de precauciones
adecuadas. En otras palabras, es la identificación sistemática de riesgos
potenciales en el lugar de trabajo como un paso para controlar los posibles
riesgos involucrados.

El análisis de seguridad en el trabajo es un método que puede usarse para


identificar, analizar y registrar:

Los pasos involucrados en la realización de un trabajo específico.


Los riesgos de seguridad y salud existentes o potenciales asociados con cada
paso.
Las acciones y procedimientos recomendados que eliminarán o reducirán estos
riesgos y el riesgo de una lesión o enfermedad en el lugar de trabajo.

305
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Tipos de riesgos

Deberán considerarse los siguientes riesgos al completar un análisis de seguridad en


el trabajo:

Riesgos de seguridad y salud existentes o potenciales asociados con cada paso.


Impacto con un objeto cayendo o volante.
Penetración de objetos afilados.
Atrapamiento en o entre uno o más objetos estacionarios/móviles.
Caídas desde plataformas de trabajo elevadas, escaleras o peldaños.
Levantamiento, torsión, empuje, alcance o doblamiento excesivo.
Exposición a herramientas mecánicas vibratorias, ruido excesivo, frío o calor, o
niveles perjudiciales de gases, vapores, líquidos, humos o polvos.
Movimiento repetitivo.
Riesgo eléctrico.
Radiación luminosa (óptica) (es decir, operaciones de soldadura, topografía con
rayo láser, etc.).
Agua (potencial de ahogamiento o infecciones por hongos causadas por la
humedad).

306
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Conducción del análisis

1.Seleccione los trabajos con el riesgo más alto para una lesión o enfermedad en
el lugar de trabajo.
2.Seleccione un empleado experimentado que esté dispuesto a ser observado.
Involucre al empleado y a su supervisor inmediato en el proceso.
3.Identifique y registre cada paso necesario para realizar la tarea. Use un verbo
activo (es decir, recoger, activar) para describir cada paso.
4.Identifique todos los riesgos de seguridad y salud reales o potenciales
asociados con cada tarea.
5.Determine y registre las acciones o procedimientos recomendados para
realizar cada paso que eliminarán o reducirán el riesgo (es decir, cambios
técnicos, rotación de puestos, PPE, etc.).

307
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO
DE MINERALES

Procedimientos de trabajo seguro

Para garantizar la seguridad del empleado, se preparan procedimientos de


trabajo seguro para tareas específicas. Estas tareas pueden manejarse en forma
segura si todo el personal reconoce los riesgos potenciales, desarrolla hábitos de
trabajo seguro y acata los procedimientos apropiados.

Hojas de datos sobre el manejo seguro de materiales (MSDS)

Se proveen Hojas de datos sobre el manejo seguro de materiales (MSDS, por su


sigla en inglés) para todas las substancias químicas usadas en plantas de
procesamiento metalúrgico.

308
OPERACIÓN Y CONTROL DE
TRANQUES DE RELAVE

309
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

La Industria Minera En Chile

La minería es una de las principales actividades económicas de Chile y es la


más importante en la zona norte del país.

El desierto de Atacama, pobre en recursos agrícolas, forestales e hidrológicos,


alberga los principales yacimientos de cobre, oro, plata, hierro y productos
minerales derivados de salares, como nitratos, boro, yodo, litio, potasio y otros.

La abundancia de recursos naturales como el cobre asociado al molibdeno y el


oro entremezclado con la plata, junto con el producto de los salares, han hecho
de Chile un “país minero”.

310
OPERACIÓN Y CONTROL
OPERACIÓN Y DE TRANQUES
CONTROL DEDE TRANQUES DE
RELAVE
RELAVE

La Industria Minera En Chile

Si bien Chile ha sido conocido desde


la antigüedad como un gran
productor de minerales, a partir de
1990 la minería creció
substancialmente a niveles nunca
antes alcanzados, especialmente en
la producción de cobre, oro y otros
minerales no – metálicos.

Ello fue el resultado de una política


económica basada en la búsqueda de
ventajas comparativas y de un
incentivo al ingreso de capitales
externos para suplir la carencia de
inversión interna.

311
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Residuos Generados Por La


Actividad Minera

Por su naturaleza, los procesos


mineros generan diferentes tipos y
cantidades de residuos, que pueden se
clasificados de acuerdo a su origen,
peligrosidad, características
físicas y químicas, volumen, entre
otros.

La producción de residuos sólidos


mineros alcanza elevadas
proporciones.

Los grandes volúmenes generados


potencialmente son causa de
importantes impactos ambientales y
riesgos, por lo que requieren ser
manejados adecuadamente.

312
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Depósito de Relaves

Según varios expertos, se


estima actualmente una
producción de relave superior
al millón cuatrocientas mil
toneladas diarias.

Se estima que la producción


de relaves podría casi
duplicarse al año 2035, si hoy
cada 36 horas se depositan
en Chile relaves equivalentes
a un cerro Santa Lucía,
dentro de 20 años lo haremos
sólo en 21 horas.

313
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Residuos Generados Por La Actividad Minera

En la reglamentación vigente en Chile, se distinguen distintos tipos de depósitos


de relave:

•Depósito de relave Filtrados


•Depósito de relave Espesados
•Depósito de relave en Pasta
•Embalses de relave
•Tranques de relave

314
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Tranques de Relave

Tranque tipo aguas arriba (up stream)

Tranque tipo eje central (center line)

Tranque tipo aguas abajo (down stream)

315
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Tranques de Relave

Según datos de SERNAGEOMIN, 2015, existen 651 depósitos de relaves en el


territorio nacional, de los cuales 158 se encuentran activos, lo que corresponde
al 24%. La mayor parte de los depósitos catastrados corresponden a tranques de
relave. La mayoría de los depósitos se distribuyen entre las regiones II y
Metropolitana, destacando la abundancia en las regiones de Atacama y
Coquimbo.

316
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Estabilidad Física En Depósitos De Relave

Entre los principales factores que afectan la estabilidad de un depósito de relave


están:

Condiciones de emplazamiento (Climatología y factores geológicos como


Sismicidad; Condiciones de fundación; Pendiente del suelo fundación y grado de
confinamiento del terreno circundante)
Deficiencias del diseño (Método de construcción; configuración geométrica
(Altura, volumen, ángulo de talud); propiedades geotécnicas del relave)
Inadecuada operación y control (Control del material, control geométrico;
controles geotécnicos (Compactación, humedad, niveles piezométricos); tasa de
depositación).

317
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

Inestabilidad de taludes en condición estática o sísmica


Licuación sísmica del muro resistente
Licuación estática del muro resistente
Rebalse y vaciamiento
Deformaciones excesivas del muro resistente
Erosión interna del muro resistente
Inestabilidad del suelo de fundación
Erosión del muro resistente por efecto hídrico o eólico

318
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

Overtopping: Este fenómeno tiene dos opciones de falla, las de tipo prolongado
y las de ola. Las fallas prolongadas ocurren cuando la cota del espejo de agua es
mayor a la cota que posee el prisma resistente del depósito, mientras que la de
ola se genera cuando pequeños volúmenes de agua que pasan por sobre el
prisma resistente producto del viento, sismo o deslizamientos de tierra al interior
de la cubeta. Todos los casos son peligrosos puesto que generan erosión y
fuerzas imprevistas sobre el muro del tranque. La causa más común de
overtopping son los eventos climáticos, como lluvias intensas en un corto periodo
de tiempo.

319
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad


Física Asociados A Tranques De Relave

Erosión interna (Piping/tubificación):


Corresponde al arrastre de material fino a lo
largo de una vía de filtración, a través o bajo
un depósito, formando una red de micro
tubos, permitiendo el flujo constante a través
de ellos. La tubificación se puede generar a
partir de filtraciones existentes en la cara de
un depósito, con suficiente velocidad para
causar la erosión interna. Los espacios
resultantes vaciados promueven la
progresiva erosión desde aguas arriba, en el
peor de los casos la filtración puede dar
resultado a la creación de un canal directo
desde la cubeta a la cara de la presa.

320
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

Falla del suelo de fundación: Estos problemas no son ajenos a las estructuras
de tierras, ya que si existe una capa débil de suelo o roca a poca profundidad
bajo la estructura, podrían ocurrir movimientos a lo largo de un plano de falla, si
es que el peso de la estructura produce esfuerzos que superen la resistencia al
corte del suelo en la capa débil. Las fallas del suelo de fundación, la mayoría de
las veces se generan debido a una falta de información o malinterpretación de
los antecedentes disponibles. Una falla del suelo de fundación se puede generar
por los siguientes mecanismos: erosión interna bajo el tranque, colapso o
derrumbe del suelo de fundación, o consolidación. Las propiedades que son
importantes a conocer corresponden al tipo de suelo de fundación y las fracturas
presentes en la roca basal.

321
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

Falla del suelo de fundación

322
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

Inestabilidad de talud: Puede ser generada por taludes con pendientes


importantes, cercanos al ángulo en reposo que adoptan este tipo de materiales
en estado saturado; variación de la posición del nivel freático en relación al
considerado en el diseño del tranque, debido a crecidas, lluvias intensas; mal
manejo de la laguna de “aguas claras”; aumento del grado de saturación por
operación inadecuada; presencia de una capa de baja resistencia en el muro
resistente; pérdida de resistencia al corte y/o asentamientos del suelo de
fundación; geometría inadecuada en relación al ancho de coronamiento, y altura
de revancha. La inestabilidad de talud sísmica corresponde a una falla originada
por la carga cíclica aportada por el sismo y depende mucho de las propiedades
de los materiales usados para construir el prisma resistente, así como de las
propiedades de los relaves contenidos en la cubeta.

323
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

Inestabilidad de talud

324
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

Licuación sísmica: Se produce por la acción de fuerzas cíclicas externas de


rápida acción tales como sismos y explosiones, en el caso de depósitos que no
han sido diseñados, construidos u operados de manera adecuada. La acción de
estas solicitaciones conduce al aumento de las presiones intersticiales, sin
posibilidad de que sean disipadas de manera rápida en relación al tiempo de
carga, hasta anular parcial o totalmente los esfuerzos efectivos de confinamiento
y por consecuencia la resistencia al corte de las arenas.

Luego se genera el colapso de la estructura constituida por las partículas,


generándose grandes deformaciones debido a la baja resistencia al corte de los
materiales. Debido a la alta humedad, y densidades relativamente bajas
alcanzadas por los relaves vertidos por métodos hidráulicos sin compactar, éstos
son muy sensibles a la Licuación

325
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

Licuación sísmica

326
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

Licuación estática: La disminución de la resistencia puede ocurrir debido a una


tasa de depositación rápida (Esfuerzos verticales mayores) y/o a un aumento
súbito del nivel freático (incremento de la presión de poros) generalmente
asociados a una precipitación fuerte, o la falla de estructuras contenedoras de
agua.

327
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

Licuación estática:

328
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

329
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

330
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

331
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Principales Riesgos De Inestabilidad Física Asociados A Tranques De


Relave

332
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Factores Geotécnicos Claves Para Reducir El Riesgo De Inestabilidad En


Tranques De Relave

Pendiente de taludes adecuada


Granulometría del relave y Nivel de Compactación adecuado
Parámetros resistentes del relave adecuados
Bajas o nulas presiones intersticiales al interior del prisma resistente
Altura de revancha y ancho de coronamiento suficientes
Eficiente Sistema de Drenaje

333
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Factores Geotécnicos Claves Para Reducir El Riesgo De Inestabilidad En


Tranques De Relave

Chile se ubica en una zona geográfica donde ocurren megaterremotos, lo que


requiere que se diseñen y construyan depósitos con un adecuado nivel de
seguridad en relación a su estabilidad mecánica.

334
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Controles Geotécnicos Operacionales En Tranques De Relave

Pendientes del talud, Altura de revancha y ancho de coronamiento


suficientes

Controles topográficos

335
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Controles Geotécnicos Operacionales En Tranques De Relave

Control del Material

Granulometría del relave


% finos* < 20%
*(diámetro partículas < 0,076 mm)
Permeabilidad superior a 10 ‐4 cm/s4 cm/s

336
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Controles Geotécnicos Operacionales En Tranques De Relave

Nivel de Compactación adecuado

337
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Controles Geotécnicos Operacionales En Tranques De Relave

Parámetros resistentes del relave adecuados

338
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Controles Geotécnicos Operacionales En Tranques De Relave

Bajas o nulas presiones intersticiales al interior del prisma resistente


Eficiente Sistema de Drenaje

339
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Alternativas Eficientes Y Amigables Con El Entorno

Encapsulamiento y aislación de depósitos


Remoción y reubicación de depósitos
Reubicación de antiguos depósitos en áreas más seguras y amigables con el
entorno (con o sin reprocesamiento del material)
Backfill de rajos y minas
Reutilización de residuos como material de construcción
Disposición controlada en el mar ¿¿Es posible??

340
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Desafíos A Considerar En Depósitos De Relave

El incremento esperado de la producción, sumado a la escasez de superficie


para los depósitos y el cuestionamiento por parte de la comunidad, sugieren
revisar los procedimientos actuales de depositación, evaluar la metodología de
diseño de nuevos depósitos y buscar alternativas para mitigar el impacto que
pueden generar aquellos tranques que actualmente se encuentran en operación

341
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Desafíos A Considerar En Depósitos De Relave

Minimizar el impacto de las infiltraciones y asegurar la estabilidad de los


depósitos

Cero descarga a través de la captura y tratamiento de infiltraciones y aguas de


contacto.
 Perfeccionamiento y desarrollo de métodos pasivos, activos y
combinados.
 Tecnologías para evitar la generación de infiltraciones postcierre,
incluyendo el manejo de las aguas superficiales y su interacción con
el depósito, e impermeabilización (recubrimiento o sellado) de los
depósitos.
Tratamiento y neutralización de residuos previo a su depositación.
 Perfeccionamiento y desarrollo de tecnologías de bajo costo,
simples, eficientes y escalables para el tratamiento (neutralización)
de los residuos previo a su depositación.

342
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Desafíos A Considerar En Depósitos De Relave

Minimizar el impacto de las infiltraciones y asegurar la estabilidad de los


depósitos

343
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Desafíos A Considerar En Depósitos De Relave

Impermeabilización de futuros depósitos.


 • Desarrollo de tecnologías para la impermeabilización de la base de
futuros depósitos como biosellado, polímeros, otros.
Localización y seguimiento de infiltraciones.
 • Perfeccionamiento y desarrollo de tecnologías de bajo costo para la
localización y seguimiento de infiltraciones.
Nuevas técnicas de caracterización de sitios para depósitos.
 • Perfeccionamiento y desarrollo de tecnologías de bajo costo para la
caracterización de sitios.

344
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Desafíos A Considerar En Depósitos De Relave

345
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Desafíos A Considerar En Depósitos De Relave

Control de emisión de material particulado.


 Perfeccionamiento de tecnologías existentes tales como
fitoestabilizadores, supresores, biomejoradores de suelo, coberturas
granulares, biosellado y otras.
 Perfeccionamiento y desarrollo de modelos predictivos.
 Desarrollo de trazadores.
 Desarrollo nuevas tecnologías para el control emisiones.
Encapsulamiento de los depósitos
 Perfeccionamiento y desarrollo de nuevas tecnologías para el
encapsulamiento de los residuos.

346
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Desafíos A Considerar En Depósitos De Relave

347
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Desafíos A Considerar En Depósitos De Relave

Promover la conversión desde un pasivo a un activo


Búsqueda de usos industriales de residuos
 Desarrollo de usos industriales para el residuos.
 Impermeabilización y relleno de excavaciones mineras.
 Perfeccionamiento y desarrollo de tecnologías de bajo costo,
simples, eficientes y escalables para el tratamiento (neutralización)
de los residuos previo a su uso.
Recuperación de elementos valiosos.
 Perfeccionamiento y desarrollo de tecnologías de bajo costo para
caracterización del relave para la recuperación de elementos
valiosos.
 Perfeccionamiento y desarrollo de técnicas de muestreo para lograr
una alta recuperación.
 Marcha analítica: tierras raras, otros elementos de interés.
 Perfeccionamiento y desarrollo de tecnologías para la recuperación
de elementos de interés.

348
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Desafíos A Considerar En Depósitos De Relave

349
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Alternativas Eficientes Y Amigables Con El Entorno

Utilización de la superficie de depósitos para otros fines.


 Industriales, recreativos.

350
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Desafíos A Considerar En Depósitos De Relave

Propiciar la inclusión y aceptación comunitaria

Captura y comunicación en tiempo real de variables críticas para el depósito y


su entorno.
 Definición de estándares seguros para la implementación de redes
locales / operacionales.
 Desarrollo de interfaz comunicacional operador – comunidad –
proceso.
 Perfeccionamiento y desarrollo de modelos fenomenológicos.
 Desarrollo de sensores para medición de variables críticas en línea.
Desarrollo de productos de valor compartido.
 Generación de energía a partir del transporte de relaves.
 Aguas para diferentes usos en función de su calidad.

351
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Desafíos A Considerar En Depósitos De Relave

Propiciar la inclusión y aceptación comunitaria

352
OPERACIÓN Y CONTROL DE TRANQUES DE
RELAVE

Desafíos A Considerar En Depósitos De Relave

Propiciar la inclusión y aceptación comunitaria

Captura y comunicación en tiempo real de variables críticas para el depósito y


su entorno.
 Definición de estándares seguros para la implementación de redes
locales / operacionales.
 Desarrollo de interfaz comunicacional operador – comunidad –
proceso.
 Perfeccionamiento y desarrollo de modelos fenomenológicos.
 Desarrollo de sensores para medición de variables críticas en línea.
Desarrollo de productos de valor compartido.
 Generación de energía a partir del transporte de relaves.
 Aguas para diferentes usos en función de su calidad.

353

Vous aimerez peut-être aussi