Vous êtes sur la page 1sur 9

Page 1 of 9

CONTRACT DE PRESTARI SERVICII SERVICE CONTRACT AGREEMENT


NR. [...] -[...] -[...] /[Day.[Month]. [Year]. NO. [...] -[...] -[...] /[Day.[Month]. [Year].

1. PARTILE CONTRACTANTE 1. CONTRACTING PARTIES


Incheiat intre: Concluded between:
[...]cu sediul social in [...], inregistrat la Registrul Comertului sub [...] headquartered in [...], registered with the Trade
nr. [...], cod unic de inregistrare [...], cod IBAN [...], deschis la Register under no. [...], Fiscal Code [...],IBAN [...]
[...] Bank , telefon: [...], adresa de e-mail: [...] reprezentata de opened with [...]Bank -, phone number [...], e-mail
[...], in calitate de director general, denumita in continuare address [...] represented by [...], acting general
PRESTATOR, director, hereinafter referred to as PROVIDER,
si and
[...]cu sediul social in [...], inregistrat la Registrul Comertului [...] headquartered in [...], registered with the Trade
sub nr. [...], cod unic de inregistrare [...], cod IBAN [...], deschis Register under no. [...], Fiscal Code [...],IBAN [...] opened
la [...] Bank , telefon: [...], adresa de e-mail: [...] reprezentata with [...]Bank -, phone number [...], e-mail address [...]
de [...], in calitate de director general, denumita in continuare represented by [...], acting general director, hereinafter
BENEFICIAR referred to as BENEFICIARY have agreed to conclude
au convenit sa incheie prezentul contract de prestari de this service contract agreement subject to the following
servicii, cu respectarea urmatoarelor clauze: clauses:

2. DEFINITII 2. DEFINITIONS
În prezentul contract următorii termeni vor fi interpretaţi As used in this Agreement, the following terms shall
astfel: have the following meanings:
 Contract - prezentul contract şi toate anexele sale;  Contract – the hereby contract and all its annexes;
 Benficiar şi Prestator - părţile contractante, aşa cum  Beneficiary and Provider - the contracting parties, as
sunt acestea numite în prezentul contract; referred to in this Agreement;
 Preţul contractului – preţul contractului este suma  The Contract price - Contract Price shall mean the
forfetara, garantata fixa, nerevizuibila plătibila guaranteed fixed lump sum, non-revisable price
prestatorului de către Beneficiar, în baza contractului, provided for the delivery of the services under this
pentru îndeplinirea integrală şi corespunzătoare a agreement and applicable law, the Provider having
tuturor obligaţiilor asumate prin contract de catre carried all investigations as to the correctness and
Prestator, acesta din urma efectuand toate sufficiency of the Contract price being the full, proper
investigatiile cu privire la corectitudinea si suficienta and completed remuneration of the fulfillment of all its
pretului contractului ca fiind renumeratia completa si obligations in terms of the contactt;
corecta aferenta indeplinirii tuturor obligatiilor sale in
ceea ce priveste contractul;
 Servicii - activităţi a căror prestare face obiect al  Services - activities provided for the scope of the
contractului; Agreement;
 Forţa majoră - reprezintă o împrejurare de origine  Force majeure event or circumstance absolutely
externă, cu caracter extraordinar, absolut unpredictable and inevitable, which is beyond the
imprevizibilă şi inevitabilă, care se află în afara control of any party, not due to error or fault, and which
controlului oricărei părţi, care nu se datorează greşelii makes the execution and fulfillment of the agreement
sau vinei acestora, şi care face imposibilă executarea impossible; the following are considered to be such
şi, respectiv, îndeplinirea contractului; sunt events: wars, revolutions, fire, flood or any other natural
considerate asemenea evenimente: războaie, disasters, restrictions resulting from a quarantine,
revoluţii, incendii, inundaţii sau orice alte catastrofe embargo, and the enumeration is not exhaustive. It is not
naturale, restricţii apărute ca urmare a unei carantine, considered force majeure an event similar to those
embargou, enumerarea nefiind exhaustivă, ci mentioned above, which without creating an
enunţiativă. Nu este considerat forţă majoră un impossibility of execution, makes the fulfillment of the

Bucharest ● Cluj ● Warsaw ● Novomoskovsk ● Mechelen ● Manchester


Page 2 of 9

eveniment asemenea celor de mai sus care, fără a parties’ obligations extremely costly;
crea o imposibilitate de executare, face extrem de  Day - calendar day; where a year - 365 days.
costisitoare executarea obligaţiilor uneia din părţi;  Confidential Information - refers to any type of
 Zi - zi calendaristică; an - 365 de zile. information disclosed (in writing, verbally or in any other
- Informații Confidențiale - se referă la orice tip de manner) by or on behalf of the Disclosing Party to a
informații divulgate (pot fi în scris, oral sau în orice alt receiving Party in connection to the scope of the contract
mod) de către sau in numele Părții care divulgă de către
Partea destinatară, cu privire obiectul prezentului
contract.

3. OBIECTUL CONTRACTULUI 3. SCOPE OF THE CONTRACT


3.1. Prestatorul se obligă să să presteze 3.1. The Provider undertakes to provide the
serviciilementionate in Anexa 01 care este parte integranta a serviced detailed in Appendix 01 , in accordance with
contractului, conform prevederilor legale, şi în conformitate cu the law, and in accordance with the obligations of this
obligaţiile asumate prin prezentul contract. Agreement.

4. TERMENELE DE LIVRARE ALE SERVICIILOR 4. CONTRACT MILESTONE SCHEDULE


Prestatorul va livra serviciile mentionate la art. 3.1 conform The Provider shall deliver the services specified at art.
urmatoarelor etape: 3.1 by agreed milestone schedule tabulated hereafter:

- Etapa cu privire la : [...] va fi livrata de catre Prestator - [milestone] by [day/month/year]


pana la data de : ZZ/LL/AAA - [milestone] by [day/month/year]
- Etapa cu privire la : [...] va fi livrata de catre - [milestone] by [day/month/year]
Prestator pana la data de : ZZ.LL.AAA - [...]
- Etapa cu privire la : [...] va fi livrata de catre
Prestator pana la data de : ZZ.LL.AAA
- [...]

5. CONTRACT DOCUMENTS
5. DOCUMENTELE CONTRACTULUI 5.1. The documents forming the contract are to be
5.1. Urmatoarele documente sunt parte integranta ale taken as mutually explanatory of one another. For the
prezentulului contract, fiind considerate reciproc explicative. In purposes of interpretation, the priority of the
vederea interpretarii si a aplicarii prezentului contract, ordinea documents shall be in accordance with the following
in care vor fi puse in aplicare este urmatoarea : sequence
(a) This Service Contract Agreement
(a) Contractul de prestari servicii (b) Beneficiary Brief (if any]
(b) Tema de proiectare/furnizare servicii (daca este cazul) (c) Appendix 01 – Provider Offer
(c) Anexa 01 – Oferta Prestatorului
In case of a conflict between the terms of this Contract
In cazul unui conflict intre prevederile contractuale ale and other contact documents, this Contract shall
prezentului contract si celelalte documente mentionate mai prevail.
sus, prevederile prezentului contract vor prevala.

6. DURATION OF THE CONTRACT AGREEMENT


6. DURATA CONTRACTULUI
6.1. This Agreement shall become effective upon
6.1. Contractul intra in vigoare la data semnarii de catre
signature of both Parties and shall remain in force until
parti si ramane valabil cu respectarea termenelor de predare,
full completion of the Services or until the expiry of the
pana la data finalizarii serviciilor sau pana la expirarea

Bucharest ● Cluj ● Warsaw ● Novomoskovsk ● Mechelen ● Manchester


Page 3 of 9

termenului de garantie a lucrarilor pentru care s-au prestat warranty or guarantee of the works for which the
serviciile, oricare dintre acestea survine mai tarziu. services were provided, whichever takes place later.

6.2. Prezentul contract produce efecte pana la expirarea 6.2. Service delivery deadlines may be extended by
termenului de garantie a lucrarilor pentru care s-au prestat mutual Agreement of the parties and shall be amended
serviciile. by signing an addendum to this Agreement.

7. MODALITATE DE PLATA 7. PAYMENT


7.1. Valoarea serviciilor care fac obiectul prezentului 7.1. The price of the services covered by this
contract este de [...] RON plus TVA si va ramane fixa pana la Agreement is [...] RON plus VAT and will remain fixed
finalizarea serviciilor prestate in baza acestui contract si se va until the completion of services rendered. The price of
achita astfel the services shall be paid as follows :
- La finalizarea etapei cu privire la [...], suma de [...] - At the completion of [ milestone], the amount
- La finalizarea etapei cu privire la [...], suma de [...] of [...]
- La finalizarea etapei cu privire la [...], suma de [...] - At the completion of [ milestone], the amount
of [...]
- At the completion of [ milestone], the amount
of [...]

7.2. Prestatorul declara ca pretul contractului este cel 7.2. The provider declares that the contract price is
agreat, negociat si acceptat de catre ambele parti pentru the agreed, negotiated and accepted by both parties for
prestarea serviciilor mentionate in prezentul contract. Prin the provision of the services mentioned in this contract.
semnarea prezentului contract Prestatorul intelege si este de By signing this contract, the Provider understands and
acord cu faptul ca nu va mai exista o noua negociere a pretului agrees that there will be no further negotiation of the
contractului. contract price.
7.3. Prestatorul va emite factura fiscala in baza situatiei de
7.3. The Provider shall issue an invoice based on the
lucrari, aprobata de Beneficiar. Prestatorul va mentiona pe acceptance protocol of the services rendered, approved
factura numarul de contract, numarul de proiect aferent[...] si by the Beneficiary. The Provider shall mention on the
serviciile corespondente pentru care s-a emis facutra, asa cum invoice the contract number, project number […] and
sunt descrise in prezentul contract. In situatia in care corresponding milestone as defined in the present
Prestatorul nu indeplineste situatia contractuala de a contract. Should the Provider fail to mention on the
mentiona pe factura datele mai sus mentionate, Beneficiarul invoice the aforementioned, the Beneficiary shall not be
nu va fi pus in intarziere sau tinut raspunzator de orice held responsible for any delays in the payment of the
eventuale intarzieri aferente platii facturii. invoice.
7.4. Factura se va emite folosind cursul oficial al BNR 7.4. The invoice shall be billed using the official
valabil in ziua emiterii facturii, conform normelor fiscale. exchange rate of NBR valid on the date of the invoice,
under the standard taxation rules.
7.5. Beneficiarul va efectua plata facturii prin ordin de 7.5. The Beneficiary shall make the payment by
plata, in termen de 30 zile de la primirea acesteia, impreuna cu money order, within 30 days of its receipt, together with
documentele doveditoare. the supporting documents required.

8. DOCUMENTATIA AFERENTA SERVICIILOR 8. DOCUMENTATION DELIVERED BY PROVIDER


Documentatia aferenta serviciilor prestate: Furnizorul va livra The Provider shall deliver the documents in 2 hard copies
documentele în 2 (două) exemplare tipărite, semnate și 1 (un) dully signed and 1 soft copy (PDFs and editable format,
exemplar în format electronic (PDF, format editabil, inclusiv including dwg format for the drawings).
DWG pentru desene). Prin semnarea prezentului Contractului The Provider shall be deemed (by signing the Contract)
Prestatorul isi da acordul ca Beneficiarului să copieze, să to give to the Employer a non-terminable transferable

Bucharest ● Cluj ● Warsaw ● Novomoskovsk ● Mechelen ● Manchester


Page 4 of 9

utilizeze și să transmită documentele Prestatorului în scopul license to copy, use and communicate the Provider’s
prezentului contract. documents for the purposes of this contact.

9. OBLIGATIILE PARTILOR 9. OBLIGATIONS OF THE PARTIES


9.1. OBLIGATIILE BENEFICIARULUI 9.1. OBLIGATIONS OF THE BENEFICIARY
9.1.1. Pentru serviciile prestate, Beneficiarul accepta si se 9.1.1 For the services rendered, the Beneficiary
angajeaza a plati Prestatorului suma convenita prin prezentul agrees to pay the Provider the amount agreed in this
contract. Contract.
9.1.2. Beneficiarul are obligatia sa puna la dispozitia 9.1.2 The Beneficiary must make available to the
Prestatorului toate documentele necesare acestuia pentru Provider all necessary documentation used for
prestarea serviciilor conform contractului si toate datele rendering services under the Agreement and all data
referitoare la executia lucrarilor, ce l-ar putea ajuta pe related to work execution.
Prestator in desfasurarea serviciilor. 9.1.3 The Beneficiary shall inform the Provider of any
9.1.3. Beneficiarul are obligatia de a-l informa pe Prestator de changes in the structure of the project, which could
orice modificare in structura proiectului, ce ar putea altera affect the quality of the services rendered
natura sau calitatea serviciilor prestate.

9.2. OBLIGATIILE PRESTATORULUI 9.2 OBLIGATIONS OF THE PROVIDER


9.2.1. Prestatorul se obligă să presteze serviciile la 9.2.1 The Provider undertakes to perform services in
standardele şi/sau performanţele prezentate în prezentul accordance with the standards presented in this
contract, cu respectarea tuturor normelor legale aplicabile. Agreement and in compliance with all applicable legal
requirements.
9.2.2. Prestatorul nu are dreptul de a subcontracta părţi din 9.2.2 The Provider shall not be entitled to
contract sau de a încheia contracte cu subcontractanţii, pe subcontract any parts of works or conclude contracts
toata perioada de derulare a contractului, decat cu aprobarea with third- parties throughout the duration of the
scrisa a Beneficiarului. Agreement, without the prior written consent of the of
the Beneficiary.
9.2.3. Prestatorul are obligaţia de a presta serviciile 9.2.3 The Provider is required to perform services to
prevăzute în contract cu profesionalism, promptitudine, the highest professional level, in a timely manner, while
fidelitate, respectarea legalităţii şi imparţialitate atât faţă de complying with principles of impartiality and legality in
Beneficiar, cât şi faţă de alte parti implicate in desfasurarea the interest of the Beneficiary and any third-parties
proiectului mai sus mentionat. involved in the aforementioned Agreement.
9.2.4. Să depună toate eforturile necesare și să valorifice la 9.2.4 The Provider shall take all measures at its
maxim cunoștințele, abilitățile și calificările acestuia pentru a disposal to make full use of its knowledge, skills and
îndeplini cu succes obiectul prezentului Contract și pentru a se qualifications, to fulfil the conditions laid down in this
asigura că toate activitățile și toate Serviciile acoperite de Agreement and to ensure that all activities and all
prezentul Contract sunt executate și, respectiv, furnizate la cel services covered by this Agreement are executed and
mai înalt nivel de profesionalism, făcând tot posibilul pentru a provided at the highest professional level, making sure
promova și proteja interesele Beneficiarului; to promote and protect the interests of the Beneficiary;
9.2.5. Prestatorul se obligă să supravegheze prestarea 9.2.5 The Provider undertakes to supervise the
serviciilor, să asigure resursele umane, materialele, instalaţiile, provision of services, to provide human and technical
echipamentele şi orice alte asemenea, fie de natură provizorie, resources, materials, installations, and any other similar
fie definitivă, cerute de şi pentru contract, în măsura în care equipment (either temporary or permanent), required
necesitatea asigurării acestora este prevazută în contract sau under this Agreement, or reasonably inferred from the
se poate deduce în mod rezonabil din contract. contract.
9.2.6. Prestatorul va institui si respecta propriile reguli de 9.2.6 The Provider shall establish and comply with its
sanatate si siguranta in munca in corelatie cu planul de own regulations regarding health and safety at work
sanatate si siguranta in munca elaborat de reprezentantul according to the health and safety at work plan
desemnat al Beneficiarului.

Bucharest ● Cluj ● Warsaw ● Novomoskovsk ● Mechelen ● Manchester


Page 5 of 9

developed by the Beneficiary’s designated


representative.
9.2.7. Prestatorul se obligă să despăgubească Beneficiarul 9.2.7 The Provider shall compensate the Beneficiary
împotriva oricăror: against any:
- reclamaţii şi acţiuni în justiţie, ce rezultă din încălcarea unor  complaints and legal actions if intellectual property
drepturi de proprietate intelectuală (brevete, nume, mărci rights have been infringed (patents, names, registered
înregistrate etc.), legate de echipamentele, materialele, trademarks, etc.), regarding equipment, materials,
instalaţiile sau utilajele folosite pentru sau în legătură cu installations or machinery used for or in connection
serviciile prestate, şi with services rendered, and
- daune-interese, costuri, taxe şi cheltuieli de orice natură  damages, costs, charges and expenses of any kind,
aferente, cu excepţia situaţiei în care o astfel de încălcare where such infringement results from failure to comply
rezultă din respectarea cerintelor emise de către Beneficiar. with the requirements issued by the Beneficiary.
9.2.8. Prestatorul va avea obligația de a corecta orice 9.2.8 The Provider shall correct any deficiencies in
deficiențe legate de natura, calitatea și cantitatea serviciilor the quality of the services provided, as soon as such
prestate, imediat ce aceste deficiențe sunt constatate, fie de deficiencies are identified either by the Beneficiary or
către Beneficiar, fie de către Prestatorul însuși. by the Provider itself.
9.2.9. Prestatorul va lua toate măsurile adecvate și necesare 9.2.9 The Provider shall take all appropriate and
pentru a păstra în mod corespunzător oricare și toate necessary measures to properly preserve all documents
documentele etc. primite de la Beneficiar în legătură cu etc. received from the Beneficiary in connection with
executarea de către acesta a Serviciilor și activităților care fac the execution of the services and activities covered by
obiectul prezentului Contract și pentru a restricționa în mod this Agreement, and shall adequately restrict any third-
adecvat accesul oricăror terți la aceste documente etc. parties access to these documents, etc.
9.2.10. Prestatorul va returna în termen de 48 de ore, la 9.2.10 At the Beneficiary’s request, or even without
cererea Beneficiarului sau chiar în absența acestei cereri, în the Beneficiary’s request, the Provider will return within
cazul în care prezentul Contract este reziliat din orice motiv, 48 hours, if this Agreement is terminated for any
toate documentele etc. primite de la Beneficiar, daca acestea reason, all the original documents received by the
au fost transmise in original, în legătură cu executarea de către Beneficiary in connection with the execution of the
acesta a Serviciilor și activităților care fac obiectul prezentului services and activities covered by this Agreement.
Contract.
9.2.11. Să notifice în termen de 48 de ore Beneficiarul, în scris, 9.2.11 The Provider shall notify the Beneficiary, in
cu privire la apariția oricărui eveniment care ar putea pune în writing, within 48 hours, of any event that could
pericol îndeplinirea de către prestatorul de servicii a oricăreia jeopardize the achievement by the Provider of any
dintre obligațiile și garanțiile asumate în baza prezentului objectives set out under this Agreement;
Contract.

10. RASPUNDEREA CONTRACTUALA 10. THE CONTRACTUAL RESPONSIBILITY


10.1. În cazul în care, din vina sa exclusiva, Prestatorul nu 10.1. If, due to its exclusive fault, the Provider fails to
reuşeşte sa-şi execute obligaţiile asumate prin contract, atunci fulfill his obligations under the contract, the Beneficiary
Beneficiarul are dreptul de a deduce din preţul contractului, ca is entitled to deduct a penalty of 0.5% of the contract
penalităţi, o suma echivalenta cu o cota procentuală de 0.5% price for each day of delay.
din preţul contractului pe zi de intarziere. 10.2. If the Beneficiary does not honor its payment
10.2. În cazul în care Beneficiarul nu onorează obligatiile de obligations under the terms agreed in this Agreement,
plata conform termenelor agreate prin prezentul contract, the Beneficiary must pay a penalty of 0.5% of the
atunci acesta are obligaţia de a plati ca penalităţi o suma outstanding payment for each day of delay.
echivalenta cu o cota procentuală de 0,5% din plata 10.3. If any of the parties fail to comply with the
neefectuata pe zi de intarziere. obligations under this Agreement, in a wrongful
10.3. Nerespectarea obligaţiilor asumate prin prezentul manner, the injured party is entitled to terminate the
contract de către una dintre părţi, în mod culpabil şi repetat, contract and to claim payment of damages.
da dreptul partii lezate de a considera contractul de drept
reziliat şi de a pretinde plata de daune-interese.

Bucharest ● Cluj ● Warsaw ● Novomoskovsk ● Mechelen ● Manchester


Page 6 of 9

10.4. În cazul în care Prestatorul nu își îndeplinește oricare 10.4. If the Provider fails to fulfill any of its
dintre obligațiile asumate în baza prezentului Contract, atunci obligations under this Agreement, the Beneficiary is
Beneficiarul are dreptul de a pune în întârziere Prestatorul, entitled to delay payments and require the Provider to
solicitând ca acea nerespectare să fie remediată imediat. immediately remedy the infringement. The Provider
Prestatorul are obligația de a lua imediat toate măsurile shall immediately take all the necessary measures to
necesare pentru a remedia nerespectarea acestuia. În cazul în remedy the infringement. If the breach is not remedied
care acea nerespectare nu este remediată în termen de 3 within three (3) business days from the date of notice
(trei) zile lucrătoare de la data punerii în întârziere emise de issued by the Beneficiary, the latter is entitled to
Beneficiar, atunci Beneficiarul are dreptul de a rezilia imediat immediately terminate this Agreement without the
prezentul Contract, fără a fi necesară intervenția instanțelor intervention of the court and without prior notice,
sau fără alte formalități sau notificări prealabile, fără a aduce without prejudice to the Beneficiary's right to be
atingere dreptului Beneficiarului de a fi compensat pe deplin compensated in full by the Provider for any and all
de către Prestatorul de Servicii pentru oricare și toate damages.
daunele.
10.5. Beneficiarul isi rezerva dreptul de a renunţa oricând la 10.5. The Beneficiary reserves the right to waive the
contract, printr-o notificare scrisă, adresată prestatorului, fără Agreement by a written notice to the Provider, without
nicio compensaţie, cu condiţia ca aceasta sa nu prejudicieze any compensation, provided that it does not prejudice
sau sa afecteze dreptul la acţiune sau despăgubire pentru the right of action or compensation for the Provider. In
prestator. În acest caz, prestatorul are dreptul de a pretinde this case, the Provider is entitled to claim payment only
numai plata corespunzătoare pentru partea din contract for the services provided until unilateral termination of
îndeplinită pana la data denunţării unilaterale a contractului. the Agreement.
10.6. Beneficiarul isi rezerva dreptul de a renunţa oricând la 10.6. The Beneficiary reserves the right to waive the
contract, printr-o notificare scrisă, adresată prestatorului, in Agreement by a written notice to the Provider, if the
cazul in care proiectul pentru care de doreste prestarea project under this Agreement is cancelled or not
serviciilor asumate prin contract nu se mai desfasoara sau nu awarded to the Beneficiary.
ii este atribuit Beneficiarului.
10.7. Prestatorul este pe deplin responsabil pentru 10.7. The provider is fully accountable for rendering
prestarea serviciilor, asumandu-si raspunderea prin semnarea the services and assumes responsibility for signing this
acestui contract in fata Beneficiarului pentru eventualele contract in relation to the Beneficiary for any potential
daune sau prejudicii cauzate din neglijenta sau prestarea damage or prejudice caused out of negligence or
defectuoasa a serviciilor. Potrivit acestui articol, Prestatorul va inadequate delivery of services. In accordance with this
raspunde in fata Beneficiarului pentru toate si orice cereri article, the Provider shall be held liable by the
venite din partea Clientului Beneficiarului cu privire la Beneficiary for any and all requests coming from the
serviciile prestate,calitatea acestora cat si la prejudiciile Beneficiary’s Client as regards the services rendered,
cauzate de efectuarea defectuoasa a serviciilor prestate. their quality and the prejudice caused by the
inadequate delivery of such services.

11. INCETAREA CONTRACTULUI 11. CONTRACT TERMINATION

Contractul inceteaza in urmatoarele cazuri : This agreement shall terminate in the following
circumstances:
11.1. Rezilierea Contractului 11.1. Contract termination
11.1.1. Beneficiarul poate rezilia przentul contract, cu conditia 11.1.1. The Beneficiary may terminate this contract,
notificarii Prestatorului prin inaintarea unui preaviz. Preavizul only by written notice to the Provider. The notice must
va fi expediat cu cel putin 15 zile inainte de data rezilierii be sent at least 15 days prior to contract termination.
prezentului contract. 11.1.2. The Beneficiary may terminate the contract
11.1.2. Beneficiarul poate rezilia contractul fara preaviz in without prior notice if:
cazul in care: - The Provider violates the Contract stipulations;
 Prestatorul incalca prevederile Contractului; - The Provider, in the Beneficiary’s reasoned opinion,
fails to give enough time, attention, experience and

Bucharest ● Cluj ● Warsaw ● Novomoskovsk ● Mechelen ● Manchester


Page 7 of 9

 Prestatorul, in opinia motivata a Beneficiarului, nu diligent performance to provide services as required by


reuseste sa acorde suficient timp, atentie, experienta the Beneficiary
sau diligente pentru executarea serviciilor asa cum - The Provider ceases to hold the professional
cere Beneficiarul; certification necessary to provide services.
 Prestatorul inceteaza sa detina atestarea profesionala
necesara pentru prestarea serviciilor.
11.1.3. In urma rezilierii, Prestatorul va continua sa fie legat de 11.1.3. Following the termination, the Provider will still
obligatiile asumate in mod expres prin Contract. be legally bound by the provisions of this Agreement.
11.2. Incetarea Contractului 11.2. Termination
11.2.1. Prezentul contract inceteaza de plin drept, fara a mai fi 11.2.1. This agreement legally terminates, without the
necesara interventia unei instante judecatoresti (sau tribunal intervention of the Court (or arbitration courts) in case
arbitral), in cazul in care una dintre parti: one of the parties:
 nu isi executa una dintre obligatiile contractuale ; - fail to fulfill one of the contractual obligations;
 este declarata in stare de incapacitate de plata sau a - goes bankrupt or if the liquidation procedure was
fost declansata procedura de lichidare inainte de started prior to rendering services;
inceperea prestarii prezentului contract; - assigns its rights and obligations stipulated by this
 cesioneaza drepturile si obligatiile sale prevazute de Agreement to a third-party without the other party's
prezentul contract fara acordul celeilalte parti; prior consent;
11.2.2. Contractul inceteaza de drept prin ajungerea lui la 11.2.2. The contract is legally terminated by reaching
termen. the term.
11.2.3. Contractul inceteaza de drept prin acordul partilor. 11.2.3. The contract is legally terminated by agreement
of the parties.

12. CESIUNEA DE CREANTE 12. ASSIGNMENT OF RECEIVABLES

12.1. Având în vedere importanța acordată de Beneficiar 12.1 Considering the importance given by the
alegerii partenerilor contractuali, a păstrării legăturii directe Beneficiary to choosing the contractual partners, the
cu aceştia şi a particularităților de compensare a creanțelor importance of maintaining close business relationships
reciproce, Prestatorul nu are dreptul de a cesiona şi de a with the Beneficiary and the peculiarities of setting-off
ipoteca, în scopul garantării obligațiilor sale față de terți, reciprocal claims, the Provider is not entitled to
drepturile sale față de Beneficiar aşa cum decurg ele din mortgage and assign its contractual rights and
Contract, inclusiv a creanțelor băneşti, fără acordul obligations, by way of security/ in order to guarantee its
Beneficiarului. Pentru încălcarea acestei obligații, Prestatorul obligations towards third parties, including money
va datora către Beneficiar penalități în cuantum egal cu suma claims/ money receivables, without the Beneficiary's
cesionată, respectiv cu suma ce face obiectul creanței consent. For any breach of this obligation, the Provider
ipotecate de către Prestatorul. Factura aferentă acestor shall pay to the Beneficiary penalties in the amount
penalități este scadentă de la data emiterii. equal to the amount assigned, namely the amount that
is the subject of the account receivable mortgaged by the
Provider. The payment of the penalty invoice shall be
due on the date of issue.

13. LITIGII 13. DISPUTES


13.1. Beneficiarul şi prestatorul vor depune toate eforturile 13.1. The Beneficiary and the Provider shall make all
pentru a rezolva pe cale amiabilă, prin tratative directe, orice necessary efforts, to resolve amicably, through direct
neînţelegere sau dispută care se poate ivi între ei în cadrul sau negotiations, any misunderstandings or disputes that
în legătură cu îndeplinirea contractului. that may arise between them in connection with the
performance of this Agreement.
13.2. Daca beneficiarul şi prestatorul nu reuşesc să rezolve 13.2. If the Beneficiary and the Provider fail to
în mod amiabil o divergenţă contractuală, fiecare poate amicably resolve a contractual dispute, each party may

Bucharest ● Cluj ● Warsaw ● Novomoskovsk ● Mechelen ● Manchester


Page 8 of 9

solicita ca disputa să se soluţioneze de către instanţele request that the dispute be settled by the courts in
judecatoreşti competente din România. Romania.

14. FORTA MAJORA 14. FORCE MAJEURE


14.1. Existenţa unei situaţii de forţă majoră va fi dovedită 14.1. Force majeure is proven by a certificate issued
prin certificat emis în acest scop de către Camera de Comerţ şi by the Chamber of Commerce and Industry of Romania.
Industrie a României. 14.2. Force majeure shall exempt the contracting
14.2. Forţa majoră exonerează parţile contractante de parties from fulfilling the obligations under this
îndeplinirea obligaţiilor asumate prin prezentul contract, pe Agreement, as long as the force majeure is in force.
toată perioada în care aceasta acţionează. 14.3. Fulfillment of the Agreement shall be
14.3. Îndeplinirea contractului va fi suspendată în perioada suspended during force majeure, without prejudice to
de acţiune a forţei majore, dar fără a prejudicia drepturile ce li the parties’ rights, applicable before the occurrence of
se cuveneau părţilor până la apariţia acesteia. such an event.
14.4. Partea contractantă care invocă forţa majoră are 14.4. The contracting party invoking force majeure is
obligaţia de a notifica celeilalte părţi, imediat şi în mod required to notify the other party immediately and
complet, producerea acesteia şi să ia orice măsuri care îi stau thoroughly, and to take all measures at its disposal to
la dispoziţie în vederea limitării consecinţelor. limit the consequences.
14.5. Partea contractantă care invocă forţa majoră are 14.5. The party invoking the force majeure is
obligaţia de a notifica celeilalte părţi încetarea cauzei acesteia required to notify the other party within 5 days after
în maximum 5 zile de la încetare. Force Majeure circumstances have ceased.
14.6. Dacă forţa majoră acţionează sau se estimează ca va 14.6. Should Force Majeure last for more than six
acţiona o perioadă mai mare de 6 luni, fiecare parte va avea months, each party shall be entitled to notify the other
dreptul să notifice celeilalte părţi încetarea de drept a party of the termination of this Agreement, without any
prezentului contract, fără ca vreuna din părţi să poată of the parties claiming damages from the other.
pretindă celeilalte daune-interese.

15. CONFIDENTIALITY CLAUSE


15. CLAUZA DE CONFIDENTIALITATE 15.1 The Provider shall not disclose to any third-party
15.1. Prestatorul nu va divulga public si nu va face cunoscut documents or information related to the Agreement or
vreunui tert documentele si informatiile legate de contract the project under this Agreement and shall make all
sau proiectul pentru care presteaza serviciile asumate prin efforts to prevent disclosure or use of confidential
contract si va depune toate diligentele pentru a preveni information.
publicarea, divulgarea sau utilizarea de catre orice alta
persoana a acestora. 15.2 Without the written consent of the Beneficiary,
15.2. Fara consimtamantul scris al Beneficiarului, in timpul during the performance of this Agreement, and six
derularii contractului, si mai devreme de sase luni de la months before the completion of the project, the
finalizarea investitiei, Prestatorul: Provider:
 nu va oferi servicii tertilor in legatura cu investitia care - shall not provide services to third-parties in
face obiectul contractului; connection with the project under this Agreement;
 nu va intermedia relatii comerciale intre tertii si clientii - shall not intermediate trade relationships
Beneficiarului cu care are contacte pentru executarea between third-parties and the Beneficiary’s
serviciilor. customers.
15.3. Prestatorul nu va reproduce, copia, divulga, disemina 15.3 The Provider shall not reproduce, copy, disclose,
și/sau transfera niciunui terț, parțial sau integral, nicio disseminate and / or transfer to any third-party any
Informație Confidențială aparținând Beneficiarului. Confidential Information belonging to the Beneficiary.
Prestatorul declara ca are cunoștință de dreptul de The Provider acknowledges the confidentiality of the
proprietate și de natura confidențială a Informațiilor information, as well as restrictions on copying, use and
Confidențiale, precum și de restricțiile referitoare la copierea, disclosure of confidential information;
utilizarea și divulgarea acestora.

Bucharest ● Cluj ● Warsaw ● Novomoskovsk ● Mechelen ● Manchester


Page 9 of 9

15.4. Prestatorul se va asigura că orice persoană căreia îi 15.4 The Provider shall ensure that any person to
divulgă Informații Confidențiale aparținând Beneficiarului sau whom Confidential Information belonging or related to
legate de obiectul contractului: the Beneficiary or this Agreement are divulged:
 are cunoștință de dreptul de proprietate și de natura - is aware of ownership and confidential nature of
confidențială a Informațiilor Confidențiale, precum și the Confidential Information, as well as restrictions
de restricțiile referitoare la copierea, utilizarea și on copying, use and disclosure;
divulgarea acestora; - is bound by contractual obligations of good faith,
 este obligată contractual prin intermediul unor prior to granting access to such Confidential
obligații corespunzătoare de încredere, anterior Information.
acordării accesului la asemenea Informații
Confidențiale.
15.5. Partile vor pastra confidentialitatea prezentului 15.5 The Parties shall maintain the confidentiality of
contract si atuturor clauzelor sale. this Agreement clauses.
15.6. Orice nerespectare de către Prestator a obligației de 15.6 Should the Provider fail to comply with the
confidențialitate indicate în articolul 15 de mai sus dă dreptul obligation of confidentiality in the abovementioned
Beneficiarului sa rezilieze imediat prezentul Contract, fără a fi Article 15, the Beneficiary is entitled to immediately
necesară intervenția instanțelor sau fără alte notificări sau terminate this Agreement without the intervention of
formalități prealabile, fără a aduce atingere dreptului the Court or without prior notice, without prejudice to
Beneficiarului de a solicita despăgubiri suplimentare până la the Beneficiary’s right to seek additional compensation
concurența sumei care corespunde prejudiciului real suferit. up to the amount corresponding to the actual prejudice
suffered.

16. NOTIFICARILE INTRE PARTI 16. NOTIFICATION BETWEEN PARTIES


16.1. In acceptiunea partilor, orice notificare adresata de 16.1 The contracting parties agree that, any
una dintre acestea celeilalte este valabil indeplinita daca va fi notification to the other party of this Agreement shall be
transmisa cu confirmare de primire la sediul prevazut in deemed effective if sent with acknowledgement of
partea introductiva Art I, a prezentului contract. receipt at the headquarters stipulated in Article I of this
16.2. Notificarile verbale nu se iau in considerare de nici Agreement.
una dintre parti, daca nu sunt confirmate, prin intermediul 16.2 Verbal notice shall not be taken into account by
uneia din modalitatile prevazute la alineatele precedente. either party, if not confirmed through one of the ways
mentioned in the previous paragraphs.

17. DISPOZITII FINALE 17. FINAL PROVISIONS


17.1. Contractul intra in vigoare la data semnarii de catre 17.1 This Agreement shall be effective from the date
parti. of signing by the Parties.
17.2. Completarile si/sau modificarile aduse la prezentul 17.2 Any additions and / or amendments made to this
contract nu sint valabile si opozabile decat daca rezulta expres contract are valid and enforceable only if expressly
din acte aditionale semnate de ambele parti contractante. stated in the annexes signed by both contracting Parties.
17.3. Prezentul contract a fost intocmit in doua limbi, 17.3 This Agreement has been prepared in both
Română si Engleză, în cazul oricăror disparități între varianta English and Romanian, in case of any disputes on the
în limba engleză și varianta în limba română a Termenilor și interpretation of the text hereof, the Romanian version
condițiilor prezentului contract, va prevala varianta în limba shall prevail.
română. 17.4 This contract is issued in 2 (two) copies, one for
17.4. Prezentul contract a fost incheiat in 2 (doua) each part. All original copies hereof are identical and
exemplare, cate unul pentru fiecare parte, fiecare avand legally equal.
aceeasi valabilitate.

BENEFICIAR, PRESTATOR, BENEFICIARY, PROVIDER,

Bucharest ● Cluj ● Warsaw ● Novomoskovsk ● Mechelen ● Manchester

Vous aimerez peut-être aussi