Vous êtes sur la page 1sur 16

Genesis 26 Version Commentary Language

Enter Reference or Keyword Multi

NIV NLT ESV BSB NAS KJV CSB CEV GNT HCS ASV DBT DRB ERV GWT ISR ISV

Parallel Sermons Topical Strong's Comment Interlin Hebrew Lexicon Multi

PAR TSK TIM OUT CON LIB BBB PSB ABP LXX

Bible > Interlinear > Genesis 26 Library • Free Downloads • eBibles

◄ Genesis 26 ►
Interlinear Bible

God's Promise to Isaac


(Genesis 12:1-9)

7458 [e] 905 [e] 776 [e] 7458 [e] 1961 [e] 1
hā·rā·‘āḇ mil·lə·ḇaḏ bā·’ā·reṣ, rā·‘āḇ way·hî 1
‫ָהָרָ֣ﬠב‬ ‫לַב֙ד‬
ְּ ‫ִמ‬ ‫אֶרץ‬
ָ ֔ ּ‫ָרָﬠ֙ב ָב‬ ‫ו ַי ְִ֤הי‬ 1
the famine besides in the land a famine And there was 1
Art | N‑ms Prep‑m, Prep‑l | N‑msc Prep‑b, Art | N‑fs N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 1

1980 [e] 85 [e] 3117 [e] 1961 [e] 834 [e] 7223 [e]
way·yê·leḵ ’aḇ·rā·hām; bî·mê hā·yāh ’ă·šer hā·ri·šō·wn,
ֶ ֵ ּ‫ ו ַ֧י‬. ‫אְבָרָ֑הם‬
‫ל‬ ַ ‫ִבּיֵ֣מי‬ ‫שׁר ָהי֖ ָה‬
ֶ֥ ‫א‬
ֲ ‫ָהִרא֔שׁוֹן‬
And went of Abraham in the days had occurred that first
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms Prep‑b | N‑mpc V‑Qal‑Perf ‑3ms Pro‑r Art | Adj‑ms

1642 [e] 6430 [e] 4428 [e] 40 [e] 413 [e] 3327 [e]
gə·rā·rāh. pə·liš·tîm me·leḵ- ’ă·ḇîm·me·leḵ ’el- yiṣ·ḥāq
. ‫ְּגָֽרָרה׃‬ ‫שׁ ִ֖תּים‬
ְ ‫ל‬
ִ ּ‫ל ־ ְפ‬
ֶ ‫ל ​ ֶֽמ‬
ֶ ּ‫אִבי ֶ֥מ‬
ֲ ​ ‫אל־‬
ֶ ‫י ְִצָ֛חק‬
in Gerar of the Philistines king Abimelech to Isaac
N‑proper‑fs | 3fs N‑proper‑mp N‑msc N‑proper‑ms Prep N‑proper‑ms

408 [e] 559 [e] 3068 [e] 413 [e] 7200 [e] 2
’al- way·yō·mer Yah·weh, ’ê·lāw way·yê·rā 2
‫אל־‬
ַ ‫ו ַ֖יּ ֹאֶמר‬ ‫לי֙ו י ְה ֔ו ָה‬
ָ ‫א‬
ֵ ‫ו ַיּ ֵָ֤רא‬ 2
not and said Yahweh to him And appeared 2
Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms Prep | 3ms Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3ms 2
559 [e] 834 [e] 776 [e] 7931 [e] 4714 [e] 3381 [e]
’ō·mar ’ă·šer bā·’ā·reṣ, šə·ḵōn miṣ·rā·yə·māh; tê·rêḏ
‫שׁר א ַֹ֥מר‬
ֶ֖ ‫א‬
ֲ ‫אֶרץ‬
ָ ֔ ּ‫ָב‬ ְ –
‫שׁ ֣כ ֹן‬ ‫ִמְצָ֑רי ְָמה‬ ‫ֵתֵּ֣רד‬
I shall tell where in the land live to Egypt do go down
V‑Qal‑Imperf ‑1cs Pro‑r Prep‑b, Art | N‑fs V‑Qal‑Imp‑ms N‑proper‑fs | 3fs V‑Qal‑Imperf ‑2ms

5973 [e] 1961 [e] 2063 [e] 776 [e] 1481 [e] 3 413 [e]
‘im·mə·ḵā wə·’eh·yeh haz·zōṯ, bā·’ā·reṣ gūr 3 ’ê·le·ḵā.
֖ ּ‫ִﬠְמ‬ ‫ו ְֶֽאְהי֥ ֶה‬ ‫ַה ֔זּ ֹאת‬ ‫ָבָּ֣אֶרץ‬ ‫֚גּוּר‬ 3 – ‫אֶֽלי ׃‬
ֵ
with you and I will be this in land Dwell 3 you
Prep | 2ms Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs Art | Pro‑fs Prep‑b, Art | N‑fs V‑Qal‑Imp‑ms 3 Prep | 2ms

5414 [e] 2233 [e] 3588 [e] 1288 [e]


’et·tên ū·lə·zar·‘ă·ḵā, lə·ḵā kî- wa·’ă·ḇā·rə·ḵe·kā;
‫אֵתּ֙ן‬
ֶ ֗ ‫לז ְַרֲﬠ‬
ְ ‫ֽוּ‬ ֣‫ל‬
ְ ‫כי־‬
ִּ ֽ ּ ‫אָבְרֶ֑כ‬
ֲ ַ‫ו‬
I give and your descendants to you For and bless you
V‑Qal‑Imperf ‑1cs Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 2ms Prep | 2ms Conj Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cs | 2mse

7621 [e] 853 [e] 6965 [e] 411 [e] 776 [e] 3605 [e] 853 [e]
haš·šə·ḇu·‘āh, ’eṯ- wa·hă·qi·mō·ṯî hā·’êl, hā·’ă·rā·ṣōṯ kāl- ’eṯ-
‫שֻּׁבָ֔ﬠה‬
ְ ‫את־ ַה‬
ֶ ‫ו ֲַהִֽקמ ִֹת֙י‬ ‫אל‬
ֵ ֔ ‫אָר ֣צ ֹת ָה‬
ֲ ‫כל־ ָֽה‬
ָּ ‫את־‬
ֶ
the oath - and I will confirm these lands all -
Art | N‑fs DirObjM Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf ‑1cs Art | Pro‑cp Art | N‑fp N‑msc DirObjM

853 [e] 7235 [e] 4 1 [e] 85 [e] 7650 [e] 834 [e]
’eṯ- wə·hir·bê·ṯî 4 ’ā·ḇî·ḵā. lə·’aḇ·rā·hām niš·ba‘·tî ’ă·šer
‫ֶֽאת־‬ ‫ו ְִהְרֵבּיִ֤תי‬ 4 . ‫אִֽבי ׃‬
ָ ‫אְבָרָ֥הם‬
ַ ‫ל‬
ְ ‫שׁ ַ֖בְּﬠִתּי‬
ְ ִ ‫שׁר נ‬
ֶ֥ ‫א‬
ֲ
- And I will make multiply 4 your father to Abraham I swore that
DirObjM Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf ‑1cs 4 N‑msc | 2ms Prep‑l | N‑proper‑ms V‑Nifal‑Perf ‑1cs Pro‑r

5414 [e] 8064 [e] 3556 [e] 2233 [e]


wə·nā·ṯat·tî haš·šā·ma·yim, kə·ḵō·wḵ·ḇê zar·‘ă·ḵā
‫ו ְנ ַָת ִ֣תּי‬ ‫שַּׁ֔מי ִם‬
ָ ‫כֵ֣בי ַה‬
ְ ‫ככוֹ‬
ְּ ֙ ‫ז ְַרֲﬠ‬
and I will give in the sky as the stars your descendants
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑1cs Art | N‑mp Prep‑k | N‑mpc N‑msc | 2ms

1288 [e] 411 [e] 776 [e] 3605 [e] 853 [e] 2233 [e]
wə·hiṯ·bā·ră·ḵū hā·’êl; hā·’ă·rā·ṣōṯ kāl- ’êṯ lə·zar·‘ă·ḵā,
‫אָר ֖צ ֹת ָהֵ֑אל – ו ְִהְתָבֲּר֣כוּ‬
ֲ ‫כל־ ָה‬
ָּ ‫ֵ֥את‬ ֔ ‫לז ְַרֲﬠ‬
ְ
and shall be blessed these lands all - to your descendants
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf ‑3cp Art | Pro‑cp Art | N‑fp N‑msc DirObjM Prep‑l | N‑msc | 2ms
8085 [e] 834 [e] 6118 [e] 5 776 [e] 1471 [e] 3605 [e] 2233 [e]
šā·ma‘ ’ă·šer- ‘ê·qeḇ 5 hā·’ā·reṣ. gō·w·yê kōl ḇə·zar·‘ă·ḵā,
‫שַׁ֥מע‬
ָ ‫שׁר־‬
ֶ ‫א‬
ֲ ‫קב‬
ֶ ‫ֵ֕ﬠ‬ 5 . ‫הָֽאֶרץ׃‬
ָ ‫גּוֹי֥ ֵי‬ ‫֖כּ ֹל‬ ֔ ‫ְבז ְַרֲﬠ‬
obeyed that because 5 of the earth the nations all in your seed
V‑Qal‑Perf ‑3ms Pro‑r Conj 5 Art | N‑fs N‑mpc N‑msc Prep‑b | N‑msc | 2ms

4931 [e] 8104 [e] 6963 [e] 85 [e]


miš·mar·tî, way·yiš·mōr bə·qō·lî; ’aḇ·rā·hām
‫שַׁמְר ִ֔תּי‬
ְ ‫ִמ‬ ‫שׁמ ֹ֙ר‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬ ‫אְבָרָ֖הם ְבּק ִֹ֑לי‬
ַ
My charge and kept My voice Abraham
N‑fsc | 1cs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Prep‑b | N‑msc | 1cs N‑proper‑ms

8451 [e] 2708 [e] 4687 [e]


wə·ṯō·w·rō·ṯāy. ḥuq·qō·w·ṯay miṣ·wō·ṯay
. ‫ו ְתוֹר ָֹֽתי׃‬ ‫ֻחקּוַֹ֥תי‬ ‫ִמְצו ַֹ֖תי‬
and My laws My statutes My commandments
Conj‑w | N‑fpc | 1cs N‑fpc | 1cs N‑fpc | 1cs

Isaac Deceives Abimelech

7592 [e] 7 1642 [e] 3327 [e] 3427 [e] 6


way·yiš·’ă·lū 7 biḡ·rār. yiṣ·ḥāq way·yê·šeḇ 6
‫א֞לוּ‬
ֲ ׁ‫ש‬
ְ ִ ּ‫ֽו ַ י‬ 7 . ‫י ְִצָ֖חק ִבְּגָֽרר׃‬ ‫שׁב‬
ֶ ֵ ּ‫ו ַ֥י‬ 6
And asked 7 in Gerar Isaac So dwelt 6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 7 Prep‑b | N‑proper‑fs N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 6

269 [e] 559 [e] 802 [e] 4725 [e] 376 [e]
’ă·ḥō·ṯî way·yō·mer lə·’iš·tōw, ham·mā·qō·wm ’an·šê
‫א ֣ח ִֹתי‬
ֲ ‫– ו ַ֖יּ ֹאֶמר‬ ‫שׁ֔תּוֹ‬
ְ ‫א‬
ִ ‫ל‬
ְ ‫שׁי ַהָמּקוֹ֙ם‬
ֵ ֤ ְ ‫אנ‬
ַ
my sister and he said about his wife of that place the men
N‑fsc | 1cs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Prep‑l | N‑fsc | 3ms Art | N‑ms N‑mpc

6435 [e] 802 [e] 559 [e] 3372 [e] 3588 [e] 1931 [e]
pen- ’iš·tî, lê·mōr yā·rê kî hî
‫– ֶפּן־‬ ‫שׁ ִ֔תּי‬
ְ ‫א‬
ִ ‫לא ֣מ ֹר‬
ֵ ‫י ֵָר֙א‬ ‫כי‬
ִּ ֤ ‫ִ֑הוא‬
Lest [She is] my wife to say he was afraid For she [is]
Conj N‑fsc | 1cs Prep‑l | V‑Qal‑Inf V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj Pro‑3fs

3588 [e] 7259 [e] 5921 [e] 4725 [e] 376 [e] 2026 [e]
kî- riḇ·qāh, ‘al- ham·mā·qō·wm ’an·šê ya·har·ḡu·nî
‫כי־‬
ִּ ֽ ‫קה‬
ָ ֔ ‫ִרְב‬ ‫ַﬠל־‬ ‫שׁי ַהָמּקוֹ֙ם‬
ֵ ֤ ְ ‫אנ‬
ַ ‫ֽי ַַהְרֻ֜גנ ִי‬
because Rebekah on account of of the place the men kill me
Conj N‑proper‑fs Prep Art | N‑ms N‑mpc V‑Qal‑Imperf ‑3mp | 1cs
748 [e] 3588 [e] 1961 [e] 8 1931 [e] 4758 [e] 2896 [e]
’ā·rə·ḵū- kî way·hî, 8 hî. mar·’eh ṭō·w·ḇaṯ
‫ָֽאְרכוּ־‬ ‫כי‬
ִּ ֣ ‫ו ַי ְִ֗הי‬ 8 . ‫מְרֶ֖אה ִֽהיא׃‬
ַ ‫טוַֹ֥בת‬
had been when And it came to pass 8 she [is] to behold beautiful
V‑Qal‑Perf ‑3cp Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 8 Pro‑3fs N‑ms Adj‑fsc

4428 [e] 40 [e] 8259 [e] 3117 [e] 8033 [e]


me·leḵ ’ă·ḇî·me·leḵ way·yaš·qêp̄, hay·yā·mîm, šām lōw
ֶ ‫ל ֙ ֶ֣מ‬
‫ל‬ ֶ ‫אִביֶ֙מ‬
ֲ ‫קף‬
ֵ ֗ ׁ‫ש‬
ְ ַ ּ‫ו ַי‬ ‫שׁ֙ם ַהיּ ִָ֔מים‬
ָ ‫֥לוֹ‬
king Abimelech that looked a long time there he
N‑msc N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑mp Adv Prep | 3ms

7200 [e] 2474 [e] 1157 [e] 6430 [e]


way·yar, ha·ḥal·lō·wn; bə·‘aḏ pə·liš·tîm,
‫ו ַ֗יּ ְַרא‬ ‫ְבַּ֖ﬠד ַֽהַח֑לּוֹן‬ ‫שׁ ִ֔תּים‬
ְ ‫ל‬
ִ ּ‫ְפ‬
and saw a window through of the Philistines
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑cs Prep N‑proper‑mp

802 [e] 7259 [e] 853 [e] 6711 [e] 3327 [e] 2009 [e]
’iš·tōw. riḇ·qāh ’êṯ mə·ṣa·ḥêq, yiṣ·ḥāq wə·hin·nêh
. ‫שֽׁתּוֹ׃‬
ְ ‫א‬
ִ ‫ֵ֖את ִרְבָ֥קה‬ ‫י ְִצָח֙ק ְמַצֵ֔חק‬ ‫ו ְִה ֤נּ ֵה‬
his wife with Rebekah - sporting Isaac and there was
N‑fsc | 3ms N‑proper‑fs DirObjM V‑Piel‑Prtcpl‑ms N‑proper‑ms Conj‑w | Interjection

559 [e] 3327 [e] 40 [e] 7121 [e] 9


way·yō·mer lə·yiṣ·ḥāq, ’ă·ḇî·me·leḵ way·yiq·rā 9
‫ו ַ ֙יּ ֹאֶמ֙ר‬ ‫לי ְִצָ֗חק‬
ְ ‫ל‬
ֶ ‫אִביֶ֜מ‬
ֲ ‫קָ֨רא‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬ 9
and said unto Isaac Abimelech And called 9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Prep‑l | N‑proper‑ms N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 9

269 [e] 559 [e] 349 [e] 1931 [e] 802 [e] 2009 [e] 389 [e]
’ă·ḥō·ṯî ’ā·mar·tā wə·’êḵ hî ’iš·tə·ḵā hin·nêh ’aḵ
‫א ֣ח ִֹתי‬
ֲ ּ‫אַ֖מְרָת‬
ָ ‫שְׁתּ ֙ ִ֔הוא ! ו ְֵ֥אי‬
ְ ‫א‬
ִ ‫ִה ֤נּ ֵה‬ ‫ַ֣א‬
my sister could you say so how she [is] your wife behold surely
N‑fsc | 1cs V‑Qal‑Perf ‑2ms Conj‑w | Interjection Pro‑3fs N‑fsc | 2ms Interjection Adv

559 [e] 3588 [e] 3327 [e] 413 [e] 559 [e] 1931 [e]
’ā·mar·tî, kî yiṣ·ḥāq, ’ê·lāw way·yō·mer hî
‫אַ֔מְרִתּי‬
ָ ‫כי‬
ִּ ֣ ‫לי֙ו י ְִצָ֔חק‬
ָ ‫א‬
ֵ ‫ִ֑הוא ؟ ו ַ֤יּ ֹאֶמר‬
I said because Isaac to him and said she [is]
V‑Qal‑Perf ‑1cs Conj N‑proper‑ms Prep | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Pro‑3fs
40 [e] 559 [e] 10 5921 [e] 4191 [e] 6435 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ, way·yō·mer 10 ‘ā·le·hā. ’ā·mūṯ pen-
ֶ ‫אִביֶ֔מ‬
‫ל‬ ֲ ‫ו ַ֣יּ ֹאֶמר‬ 10 . ‫ָﬠֶֽליָה׃‬ ‫א֖מוּת‬
ָ ‫ֶפּן־‬
Abimelech And said 10 on account of her I die lest
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 10 Prep | 3fs V‑Qal‑Imperf ‑1cs Conj

259 [e] 7901 [e] 4592 [e] 6213 [e] 2063 [e] 4100 [e]
’a·ḥaḏ šā·ḵaḇ kim·‘aṭ lā·nū; ‘ā·śî·ṯā zōṯ mah-
‫אַ֤חד‬
ַ ‫כב‬
ַ ֞ ׁ‫ש‬
ָ ‫כְמַﬠט‬
ִּ ֠ ‫؟‬ ‫לנוּ‬
ָּ ֑ ‫שׂיָת‬
ִ ֣ ‫ַמה־ ֖זּ ֹאת ָﬠ‬
one might have lain with soon to us you have done this what [is]
Number‑msc V‑Qal‑Perf ‑3ms Prep‑k | Adj‑ms Prep | 1cp V‑Qal‑Perf ‑2ms Pro‑fs Interrog

817 [e] 5921 [e] 935 [e] 802 [e] 854 [e] 5971 [e]
’ā·šām. ‘ā·lê·nū wə·hê·ḇê·ṯā ’iš·te·ḵā, ’eṯ- hā·‘ām
. ‫שׁם׃‬
ָֽ ‫א‬
ָ ‫ָﬠֵ֖לינוּ‬ ‫ו ְֵהֵבאָ֥ת‬ ּ‫שׁ ֶ֔ת‬
ְ ‫א‬
ִ ‫את־‬
ֶ ‫ָהָﬠ֙ם‬
guilt on us and you would have brought your wife with of the people
N‑ms Prep | 1cp Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf ‑2ms N‑fsc | 2ms Prep Art | N‑ms

5971 [e] 3605 [e] 853 [e] 40 [e] 6680 [e] 11


hā·‘ām kāl- ’eṯ- ’ă·ḇî·me·leḵ, way·ṣaw 11
‫כל־ ָהָ֖ﬠם‬
ָּ ‫את־‬
ֶ ‫ל‬
ֶ ‫אִביֶ֔מ‬
ֲ ‫ו ַי ְַ֣צו‬ 11
[his] people all - Abimelech So warned 11
Art | N‑ms N‑msc DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms 11

4191 [e] 802 [e] 2088 [e] 376 [e] 5060 [e] 559 [e]
mō·wṯ ū·ḇə·’iš·tōw haz·zeh bā·’îš han·nō·ḡê·a‘ lê·mōr;
‫֥מוֹת‬ ‫שׁ֖תּוֹ‬
ְ ‫א‬
ִ ‫וְּב‬ ‫ַה ֛זּ ֶה‬ ‫ָבִּ֥אישׁ‬ ‫ַהנּ ֵֹ֜גַﬠ‬ ‫לא ֑מ ֹר‬
ֵ
surely or his wife this man He who touches saying
V‑Qal‑InfAbs Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms Art | Pro‑ms Prep‑b, Art | N‑ms Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf

4191 [e]
yū·māṯ.
. ‫יוָּֽמת׃‬
shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf ‑3ms

Isaac's Prosperity

1931 [e] 776 [e] 3327 [e] 2232 [e] 12


ha·hi·w, bā·’ā·reṣ yiṣ·ḥāq way·yiz·ra‘ 12
‫ַהִ֔הוא‬ ‫י ְִצָח֙ק ָבָּ֣אֶרץ‬ ‫ו ַיּ ִז ְַ֤רע‬ 12
that in land Isaac And sowed 12
Art | Pro‑3fs Prep‑b, Art | N‑fs N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 12
8180 [e] 3967 [e] 1931 [e] 8141 [e] 4672 [e]
šə·‘ā·rîm; mê·’āh ha·hi·w baš·šā·nāh way·yim·ṣā
– ‫ﬠִ֑רים‬
ָ ׁ‫ש‬
ְ ‫ַהִ֖הוא ֵמָ֣אה‬ ‫שָּׁ֥נה‬
ָ ּ‫ַב‬ ‫ו ַיּ ְִמָ֛צא‬
fold a hundred that in the year and reaped
N‑mp Number‑fs Art | Pro‑3fs Prep‑b, Art | N‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

376 [e] 1431 [e] 13 3068 [e] 1288 [e]


hā·’îš; way·yiḡ·dal 13 Yah·weh. way·ḇā·ră·ḵê·hū
‫ָהִ֑אישׁ‬ ‫ו ַיּ ְִג ַ֖דּל‬ 13 . ‫י ְה ֽו ָה׃‬ ‫ֽו ַ י ְָבֲרֵ֖כהוּ‬
the man And began to prosper 13 Yahweh and blessed him
Art | N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 13 N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms | 3ms

3588 [e] 5704 [e] 1431 [e] 1980 [e] 1980 [e]
kî- ‘aḏ wə·ḡā·ḏêl, hā·lō·wḵ way·yê·leḵ
‫כי־‬
ִּ ֽ ‫ַ֥ﬠד‬ ‫ו ְָגֵ֔דל‬ ֙ ‫ָהלוֹ‬ ֶ ֵ ּ‫ו ַ֤י‬
‫ל‬
that until to prosper continued and
Conj Prep Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms V‑Qal‑InfAbs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

4735 [e] 1961 [e] 14 3966 [e] 1431 [e]


miq·nêh- lōw way·hî- 14 mə·’ōḏ. ḡā·ḏal
‫קנ ֵה־‬
ְ ‫ִמ‬ ‫֤לוֹ‬ ‫ֽו ַ י ְִהי־‬ 14 – ‫מ ֽא ֹד׃‬
ְ ‫ָגַ֖דל‬
possessions - For he had 14 very he became prosperous
N‑msc Prep | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 14 Adv V‑Qal‑Perf ‑3ms

7227 [e] 5657 [e] 1241 [e] 4735 [e] 6629 [e]
rab·bāh; wa·‘ă·ḇud·dāh ḇā·qār, ū·miq·nêh ṣōn
‫– ַר ָ֑בּה‬ ‫ו ֲַﬠֻב ָ֖דּה‬ ‫קר‬
ָ ֔ ‫ָב‬ ‫קֵ֣נה‬
ְ ‫וִּמ‬ ‫צ ֹא֙ן‬
many and of servants of herds and possessions of flocks
Adj‑fs Conj‑w | N‑fs N‑ms Conj‑w | N‑msc N‑csc

875 [e] 3605 [e] 15 6430 [e] 853 [e] 7065 [e]
hab·bə·’ê·rōṯ, wə·ḵāl 15 pə·liš·tîm. ’ō·ṯōw way·qan·’ū
‫א ֗ר ֹת‬
ֵ ּ‫ַהְב‬ ‫כל־‬
ָ ְ‫ו‬ 15 . ‫תּים׃‬
ִ ֽ ׁ‫ש‬
ְ ‫ל‬
ִ ּ‫ְפ‬ ‫א ֹ֖תוֹ‬ ‫קנ ְ֥אוּ‬
ַ ְ ‫ו ַי‬
the wells And all 15 the Philistines him so envied
Art | N‑fp Conj‑w | N‑msc 15 N‑proper‑mp DirObjM | 3ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3mp

1 [e] 85 [e] 3117 [e] 1 [e] 5650 [e] 2658 [e] 834 [e]
’ā·ḇîw; ’aḇ·rā·hām bî·mê ’ā·ḇîw, ‘aḇ·ḏê ḥā·p̄ə·rū ’ă·šer
‫אִ֑ביו‬
ָ ‫אְבָרָ֣הם‬
ַ ‫ִבּיֵ֖מי‬ ‫אִ֔ביו‬
ָ ‫ַﬠְבֵ֣די‬ ‫שׁר ָֽחְפר֙וּ‬
ֶ֤ ‫א‬
ֲ
his father of Abraham in the days his father's servants had dug that
N‑msc | 3ms N‑proper‑ms Prep‑b | N‑mpc N‑msc | 3ms N‑mpc V‑Qal‑Perf ‑3cp Pro‑r
6083 [e] 4390 [e] 6430 [e] 5640 [e]
‘ā·p̄ār. way·mal·’ūm pə·liš·tîm, sit·tə·mūm
. ‫ﬠָֽפר׃‬
ָ ‫ל֖אוּם‬
ְ ‫שׁ ִ֔תּים ו ַי ְַמ‬
ְ ‫ל‬
ִ ּ‫ְפ‬ ‫סְתּ֣מוּם‬
ִ
with earth and filled them the Philistines had stopped up
N‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3mp | 3mp N‑proper‑mp V‑Piel‑Perf ‑3cp | 3mp

1980 [e] 3327 [e] 413 [e] 40 [e] 559 [e] 16


lêḵ yiṣ·ḥāq; ’el- ’ă·ḇî·me·leḵ way·yō·mer 16
ֵ֚
‫ל‬ ‫אל־ י ְִצָ֑חק‬
ֶ ‫ל‬
ֶ ‫אִביֶ֖מ‬
ֲ ‫ו ַ֥יּ ֹאֶמר‬ 16
go away Isaac to Abimelech And said 16
V‑Qal‑Imp‑ms N‑proper‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 16

3966 [e] 4480 [e] 6105 [e] 3588 [e] 5973 [e]
mə·’ōḏ. mim·men·nū ‘ā·ṣam·tā- kî- mê·‘im·mā·nū,
. ‫מ ֽא ֹד׃‬
ְ ‫ִמ ֶ֖מּנּוּ‬ ‫ָﬠַֽצְמָתּ־‬ ‫כי־‬
ִּ ֽ ‫ֵֽמִﬠ ָ֔מּנוּ‬
much than we you are mightier for from us
Adv Prep | 1cp V‑Qal‑Perf ‑2ms Conj Prep‑m | 1cp

2583 [e] 3327 [e] 8033 [e] 1980 [e] 17


way·yi·ḥan yiṣ·ḥāq; miš·šām way·yê·leḵ 17
‫ו ַ֥יּ ִַחן‬ ‫י ְִצָ֑חק‬ ‫שּׁם‬
ָ ֖ ‫ִמ‬ ֶ ֵ ּ‫ו ַ֥י‬
‫ל‬ 17
and pitched his tent Isaac from there And departed 17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms Prep‑m | Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 17

8033 [e] 3427 [e] 1642 [e] 5158 [e]


šām. way·yê·šeḇ gə·rār bə·na·ḥal-
. ‫שׁם׃‬
ָֽ ‫שׁב‬
ֶ ֵ ּ‫ו ַ֥י‬ ‫ְּגָ֖רר‬ ‫ְבַּֽנַחל־‬
there and dwelt of Gerar in the Valley
Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑fs Prep‑b | N‑msc

875 [e] 853 [e] 2658 [e] 3327 [e] 7725 [e] 18
bə·’ê·rōṯ ’eṯ- way·yaḥ·pōr yiṣ·ḥāq way·yā·šāḇ 18
‫א ֣ר ֹת‬
ֵ ּ‫את־ ְב‬
ֶ ‫י ְִצָ֜חק ו ַיּ ְַח ֣פּ ֹר ׀‬ ‫שׁב‬
ָ ָ ּ‫ו ַ֨י‬ 18
the wells - and dug Isaac And again 18
N‑fpc DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 18

1 [e] 85 [e] 3117 [e] 2658 [e] 834 [e] 4325 [e]
’ā·ḇîw, ’aḇ·rā·hām bî·mê ḥā·p̄ə·rū ’ă·šer ham·ma·yim,
– ‫אִ֔ביו‬
ָ ‫אְבָרָ֣הם‬
ַ ‫ִבּיֵמ֙י‬ ‫שׁר ָֽחְפר֙וּ‬
ֶ֤ ‫א‬
ֲ ‫ַה ַ֗מּי ִם‬
his father of Abraham in the days they had dug which of water
N‑msc | 3ms N‑proper‑ms Prep‑b | N‑mpc V‑Qal‑Perf ‑3cp Pro‑r Art | N‑mp
85 [e] 4194 [e] 310 [e] 6430 [e] 5640 [e]
’aḇ·rā·hām; mō·wṯ ’a·ḥă·rê pə·liš·tîm, way·sat·tə·mūm
– ‫בָרָ֑הם‬
ְ ‫א‬
ַ ‫אֲחֵ֖רי ֣מוֹת‬
ַ ‫שׁ ִ֔תּים‬
ְ ‫ל‬
ִ ּ‫ְפ‬ ‫סְתּ֣מוּם‬
ַ ְ ‫ו ַי‬
of Abraham the death after the Philistines For had stopped them up
N‑proper‑ms N‑msc Prep N‑proper‑mp Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3mp | 3mp

7121 [e] 834 [e] 8034 [e] 8034 [e] 7121 [e]
qā·rā ’ă·šer- kaš·šê·mōṯ šê·mō·wṯ, lā·hen way·yiq·rā
‫קָ֥רא‬
ָ ‫שׁר־‬
ֶ ‫א‬
ֲ ‫שּׁ ֕מ ֹת‬
ֵ ‫כ‬
ַּ ‫שׁ֔מוֹת‬
ֵ ‫לֶה֙ן‬
ָ ‫קָ֤רא‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬
had called which by the names the names unto them and He called
V‑Qal‑Perf ‑3ms Pro‑r Prep‑k, Art | N‑mp N‑mp Prep | 3fp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

5158 [e] 3327 [e] 5650 [e] 2658 [e] 19 1 [e]


ban·nā·ḥal; yiṣ·ḥāq ‘aḇ·ḏê- way·yaḥ·pə·rū 19 ’ā·ḇîw. lā·hen
‫ַﬠְבֵֽדי־ י ְִצָ֖חק ַבּ ֑נּ ַָחל‬ ‫ו ַיּ ְַחְפּ ֥רוּ‬ 19 . ‫אִֽביו׃‬
ָ ‫לֶ֖הן‬
ָ
in the valley Isaac's servants And dug 19 his father them
Prep‑b, Art | N‑ms N‑proper‑ms N‑mpc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 19 N‑msc | 3ms Prep | 3fp

2416 [e] 4325 [e] 875 [e] 8033 [e] 4672 [e]
ḥay·yîm. ma·yim bə·’êr šām, way·yim·ṣə·’ū-
. ‫ח ֽיּ ִים׃‬
ַ ‫שׁם ְבֵּ֖אר ַ֥מי ִם‬
ָ֔ ‫ו ַ֨יּ ְִמְצאוּ־‬
springing of water a well there and found
Adj‑mp N‑mp N‑fsc Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp

3327 [e] 7473 [e] 5973 [e] 1642 [e] 7473 [e] 7378 [e] 20
yiṣ·ḥāq rō·‘ê ‘im- ḡə·rār, rō·‘ê way·yā·rî·ḇū 20
‫י ְִצָ֛חק‬ ‫ִﬠם־ ר ֵֹ֥ﬠי‬ ‫ְגָ֗רר‬ ‫ר ֵֹ֣ﬠי‬ ‫ו ַיּ ִָ֜ריבוּ‬ 20
Isaac's herdsmen with of Gerar the herdsmen But quarreled 20
N‑proper‑ms V‑Qal‑Prtcpl‑mpc Prep N‑proper‑fs V‑Qal‑Prtcpl‑mpc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 20

875 [e] 8034 [e] 7121 [e] 4325 [e] 559 [e]
hab·bə·’êr šêm- way·yiq·rā ham·mā·yim; lā·nū lê·mōr
‫א֙ר‬
ֵ ּ‫ַהְב‬ ‫שׁם־‬
ֵֽ ‫קָ֤רא‬
ְ ִ ּ‫! ו ַי‬ ‫ַה ָ֑מּי ִם‬ ‫ָ֣לנוּ‬ ‫לא ֖מ ֹר‬
ֵ
of the well the name so he called the water [is] ours saying
Art | N‑fs N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑mp Prep | 1cp Prep‑l | V‑Qal‑Inf

875 [e] 2658 [e] 21 5973 [e] 6229 [e] 3588 [e] 6230 [e]
bə·’êr way·yaḥ·pə·rū 21 ‘im·mōw. hiṯ·‘aś·śə·qū kî ‘ê·śeq,
‫ְבֵּ֣אר‬ ‫ֽו ַ יּ ְַחְפּר֙וּ‬ 21 . ‫שּׂ֖קוּ ִﬠֽמּוֹ׃‬
ְ ‫ִֽהְתַﬠ‬ ‫כי‬
ִּ ֥ ‫שׂק‬
ֶ ‫ֵ֔ﬠ‬
well And they dug 21 with him they quarreled because Esek
N‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 21 Prep | 3ms V‑Hitpael‑Perf ‑3cp Conj N‑proper‑fs
5921 [e] 1571 [e] 7378 [e] 312 [e]
‘ā·le·hā; gam- way·yā·rî·ḇū ’a·ḥe·reṯ,
‫ָﬠֶ֑ליָה‬ ‫ַּגם־‬ ‫ו ַיּ ִָ֖ריבוּ‬ ‫אֶ֔חֶרת‬
ַ
over that [one] also and they quarreled another
Prep | 3fs Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp Adj‑fs

6275 [e] 22 7856 [e] 8034 [e] 7121 [e]


way·ya‘·têq 22 śiṭ·nāh. šə·māh way·yiq·rā
‫ו ַיּ ְַﬠ ֵ֣תּק‬ 22 . ‫טָֽנה׃‬
ְ ׂ‫ש‬
ִ ‫שָׁ֖מהּ‬
ְ ‫קָ֥רא‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬
And he moved 22 Sitnah its name so he called
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms 22 N‑proper‑fs N‑msc | 3fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

3808 [e] 312 [e] 875 [e] 2658 [e] 8033 [e]
wə·lō ’a·ḥe·reṯ, bə·’êr way·yaḥ·pōr miš·šām,
‫אֶ֔חֶרת – ו ְ ֥ל ֹא‬
ַ ‫ְבֵּ֣אר‬ ‫ו ַיּ ְַחפּ ֹ֙ר‬ ‫שּׁם‬
ָ ֗ ‫ִמ‬
and not another well and dug from there
Conj‑w | Adv‑NegPrt Adj‑fs N‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Prep‑m | Adv

7344 [e] 8034 [e] 7121 [e] 5921 [e] 7378 [e]
rə·ḥō·ḇō·wṯ, šə·māh way·yiq·rā ‘ā·le·hā; rā·ḇū
– ‫מ֙הּ ְרח ֹ֔בוֹת‬
ָ ׁ‫ש‬
ְ ‫קָ֤רא‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬ ‫ָﬠֶ֑ליָה‬ ‫ָר֖בוּ‬
Rehoboth its name so he called over it they did quarrel
N‑proper‑fs N‑msc | 3fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Prep | 3fs V‑Qal‑Perf ‑3cp

3068 [e] 7337 [e] 6258 [e] 3588 [e] 559 [e]
lā·nū Yah·weh hir·ḥîḇ ‘at·tāh kî- way·yō·mer,
‫ָ֖לנוּ‬ ‫י ְהו֛ ָה‬ ‫ַﬠ ָ֞תּה ִהְרִ֧חיב‬ ‫כי־‬
ִּ ֽ ‫ו ַ֗יּ ֹאֶמר‬
for us Yahweh has made room now for and said
Prep | 1cp N‑proper‑ms V‑Hifil‑Perf ‑3ms Adv Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

776 [e] 6509 [e]


ḇā·’ā·reṣ. ū·p̄ā·rî·nū
. ‫ָבָֽאֶרץ׃‬ ‫וָּפִ֥רינוּ‬
in the land and we shall be fruitful
Prep‑b, Art | N‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑1cp

884 [e] 8033 [e] 5927 [e] 23


šā·ḇa‘. bə·’êr miš·šām way·ya·‘al 23
. ‫בע׃‬
ַ ׁ‫ש‬
ָ ֽ ‫ְבֵּ֥אר‬ ‫שּׁם‬
ָ ֖ ‫ִמ‬ ‫ו ַ֥יּ ַַﬠל‬ 23
Beersheba to from there And he went up 23
N‑proper‑fs Prep Prep‑m | Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 23
1931 [e] 3915 [e] 3068 [e] 413 [e] 7200 [e] 24
ha·hū, bal·lay·lāh Yah·weh ’ê·lāw way·yê·rā 24
‫ַה֔הוּא‬ ‫לה‬
ָ ְ ‫לי‬
ַּ ֣ ּ‫ַב‬ ‫אָ֤ליו י ְהו ָ֙ה‬
ֵ ‫ו ַיּ ֵָ֨רא‬ 24
that night Yahweh to him And appeared 24
Art | Pro‑3ms Prep‑b, Art | N‑ms N‑proper‑ms Prep | 3ms Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3ms 24

408 [e] 1 [e] 85 [e] 430 [e] 595 [e] 559 [e]
’al- ’ā·ḇî·ḵā; ’aḇ·rā·hām ’ĕ·lō·hê ’ā·nō·ḵî way·yō·mer
‫אל־‬
ַ – ‫אִ֑בי‬
ָ ‫אְבָרָ֣הם‬
ַ ‫א ֵ֖הי‬
ֱ ‫כי‬
ִ ֕ ֹ ‫אנ‬
ָ ‫ו ַ֕יּ ֹאֶמר‬
not your father of Abraham the God I [am] and said
Adv N‑msc | 2ms N‑proper‑ms N‑mpc Pro‑1cs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

1288 [e] 595 [e] 854 [e] 3588 [e] 3372 [e]
ū·ḇê·raḵ·tî·ḵā ’ā·nō·ḵî, ’it·tə·ḵā kî- tî·rā
֙ ‫תּי‬
ִ֙ ‫כ‬
ְ ‫וֵּֽבַר‬ ‫כי‬
ִ ֹ ‫א ֔נ‬
ָ ֣ ּ‫אְת‬
ִ ‫כי־‬
ִּ ֽ ‫ִתּיָר֙א‬
and I will bless you I [am] with you for do fear
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf ‑1cs | 2ms Pro‑1cs Prep | 2ms Conj V‑Qal‑Imperf ‑2ms

85 [e] 5668 [e] 2233 [e] 853 [e] 7235 [e]


’aḇ·rā·hām ba·‘ă·ḇūr zar·‘ă·ḵā, ’eṯ- wə·hir·bê·ṯî
‫אְבָרָ֥הם‬
ַ ‫ַבֲּﬠ֖בוּר‬ ֔ ‫ֶֽאת־ ז ְַרֲﬠ‬ ‫ו ְִהְרֵבּיִ֣תי‬
of Abraham for the sake your descendants - and multiply
N‑proper‑ms Prep‑b | N‑ms N‑msc | 2ms DirObjM Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf ‑1cs

5650 [e]
‘aḇ·dî.
. ‫ב ִֽדּי׃‬
ְ ‫ַﬠ‬
my servant
N‑msc | 1cs
7121 [e] 4196 [e] 8033 [e] 1129 [e] 25
way·yiq·rā miz·bê·aḥ, šām way·yi·ḇen 25
‫קָר֙א‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬ ‫שׁם ִמז ְ ֵ֗בַּח‬
ָ֣ ‫ו ַ֧יּ ִֶבן‬ 25
and called an altar there So he built 25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑ms Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 25

168 [e] 8033 [e] 5186 [e] 3068 [e] 8034 [e]
’ā·ho·lōw; šām way·yeṭ- Yah·weh, bə·šêm
– ‫ה֑לוֹ‬
ֳ ‫א‬
ָ ‫שׁם‬
ָ֖ ‫ו ַיּ ֶט־‬ ‫י ְה ֔ו ָה‬ ‫שׁם‬
ֵ ֣ ּ‫ְב‬
his tent there And he pitched of Yahweh on the name
N‑msc | 3ms Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms Prep‑b | N‑msc

875 [e] 3327 [e] 5650 [e] 8033 [e] 3738 [e]
bə·’êr. yiṣ·ḥāq ‘aḇ·ḏê- šām way·yiḵ·rū-
. ‫בֵּֽאר׃‬
ְ ‫שׁם ַﬠְבֵדי־ י ְִצָ֖חק‬
ָ֥ ‫כרוּ־‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬
a well Isaac's servants there and dug
N‑fs N‑proper‑ms N‑mpc Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp

Isaac's Covenant with Abimelech

276 [e] 1642 [e] 413 [e] 1980 [e] 40 [e] 26


wa·’ă·ḥuz·zaṯ mig·gə·rār; ’ê·lāw hā·laḵ wa·’ă·ḇî·me·leḵ 26
‫ת‬
֙ ַ ּ‫אֻחז‬
ֲ ַ‫ו‬ ‫אָ֖ליו ִמְּגָ֑רר‬
ֵ ‫ָהַ֥ל‬ ֶ ‫אִביֶ֕מ‬
‫ל‬ ֲ ַ‫ו‬ 26
with Ahuzzath from Gerar to him came And Abimelech 26
Conj‑w | N‑proper‑ms Prep‑m | N‑proper‑fs Prep | 3ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj‑w | N‑proper‑ms 26

6635 [e] 8269 [e] 6369 [e] 4828 [e]


ṣə·ḇā·’ōw. śar- ū·p̄î·ḵōl mê·rê·‘ê·hū,
. ‫בֽאוֹ׃‬
ָ ‫ְצ‬ ‫שׂר־‬
ַ ‫וִּפי ֖כ ֹל‬ ‫ֵֽמֵרֵ֔ﬠהוּ‬
of his army the commander and Phichol his adviser
N‑csc | 3ms N‑msc Conj‑w | N‑proper‑ms N‑msc | 3ms

935 [e] 4069 [e] 3327 [e] 413 [e] 559 [e] 27
bā·ṯem mad·dū·a‘ yiṣ·ḥāq, ’ă·lê·hem way·yō·mer 27
‫ָבּאֶ֣תם‬ ‫ַמ ֖דּוַּﬠ‬ ‫לֶה֙ם י ְִצָ֔חק‬
ֵ ‫א‬
ֲ ‫ו ַ֤יּ ֹאֶמר‬ 27
have you come why Isaac to them And said 27
V‑Qal‑Perf ‑2mp Interrog N‑proper‑ms Prep | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 27

7971 [e] 853 [e] 8130 [e] 859 [e] 413 [e]
wat·tə·šal·lə·ḥū·nî ’ō·ṯî, śə·nê·ṯem wə·’at·tem ’ê·lāy;
‫ל֖חוּנ ִי‬
ְּ ׁ‫ש‬
ַ ּ‫ו ְַת‬ ‫שׂנ ֵאֶ֣תם א ִֹ֔תי‬
ְ ‫אֶתּ֙ם‬
ַ ְ‫ו‬ ‫אָ֑לי‬
ֵ
and have sent me away me hate since you to me
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑2mp | 1cs DirObjM | 1cs V‑Qal‑Perf ‑2mp Conj‑w | Pro‑2mp Prep | 1cs
3588 [e] 7200 [e] 7200 [e] 559 [e] 28 853 [e]
kî- rā·’î·nū rā·’ōw way·yō·mə·rū, 28 mê·’it·tə·ḵem.
‫כי־‬
ִּ ֽ ‫אינ֮וּ‬
ִ ‫ָר‬ ‫ָר֣אוֹ‬ ‫ו ַיּ ֹאְמ֗רוּ‬ 28 . ‫אְתֶּֽכם׃‬
ִ ‫ֵמ‬
that we have seen surely But they said 28 from you
Conj V‑Qal‑Perf ‑1cp V‑Qal‑InfAbs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 28 Prep‑m | DirObjM | 2mp

1961 [e] 559 [e] 5973 [e] 3068 [e] 1961 [e]
tə·hî wan·nō·mer, ‘im·māḵ Yah·weh hā·yāh
‫ְתִּ֨הי‬ ‫ו ַ ֗נּ ֹאֶמר‬ ֒ ּ‫י ְהו֣ ָה ׀ ִﬠָמ‬ ‫ָהי֣ ָה‬
there should be So we said with you Yahweh is
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑1cp Prep | 2fs N‑proper‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms

996 [e] 996 [e] 996 [e] 423 [e] 4994 [e]
ū·ḇê·ne·ḵā; bê·nê·nū bê·nō·w·ṯê·nū ’ā·lāh nā
 ‫וֵּביֶ֑נ‬ ‫ֵבּיֵ֣נינוּ‬ ‫אָ֛לה ֵבּינוֵֹ֖תינוּ‬
ָ ‫ָ֥נא‬
and between you between us between [two parties] an oath now
Conj‑w | Prep | 2ms Prep | 1cp Prep | 1cp N‑fs Interjection

5973 [e] 6213 [e] 518 [e] 29 5973 [e] 1285 [e] 3772 [e]
‘im·mā·nū ta·‘ă·śêh ’im- 29 ‘im·māḵ. ḇə·rîṯ wə·niḵ·rə·ṯāh
‫ִﬠ ָ֜מּנוּ‬ ​ ׂ‫ש‬
‫ה‬ ֵ ֨ ‫אם־ ​ַתֲּﬠ‬
ִ 29 ‫ִﬠ ָֽמּ ׃‬ ‫ְבִ֖רית‬ ‫כְרָ֥תה‬
ְ ִ ‫ו ְנ‬
us you will do that 29 with you a covenant and let us make
Prep | 1cp V‑Qal‑Imperf ‑2ms Conj 29 Prep | 2fs N‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp

834 [e] 5060 [e] 3808 [e] 834 [e] 7451 [e]
wə·ḵa·’ă·šer nə·ḡa·‘ă·nū·ḵā, lō ka·’ă·šer rā·‘āh,
‫שׁר‬
ֶ֨ ‫א‬
ֲ ‫כ‬
ַ ְ‫ו‬ ‫נ ְַֽגֲﬠ ֔נוּ‬ ‫שׁ֙ר ֣ל ֹא‬
ֶ ‫א‬
ֲ ‫כ‬
ַּ ‫ָרָ֗ﬠה‬
and since we have touched you not since [no] harm
Conj‑w, Prep‑k | Pro‑r V‑Qal‑Perf ‑1cp | 2ms Adv‑NegPrt Prep‑k | Pro‑r Adj‑fs

7971 [e] 2896 [e] 7535 [e] 5973 [e] 6213 [e]
wan·nə·šal·lê·ḥă·ḵā ṭō·wḇ, raq- ‘im·mə·ḵā ‘ā·śî·nū
֖ ‫לֲח‬
ֵּ ֽ ׁ‫ש‬
ַ ְ ּ‫ו ַנ‬ ‫֔טוֹב‬ ‫ַרק־‬ ֙ ּ‫ִﬠְמ‬ ‫שׂינוּ‬
ִ ֤ ‫ָﬠ‬
and have sent you away good nothing but to you we have done
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑1cp | 2ms N‑ms Adv Prep | 2ms V‑Qal‑Perf ‑1cp

3068 [e] 1288 [e] 6258 [e] 859 [e] 7965 [e]
Yah·weh. bə·rūḵ ‘at·tāh ’at·tāh bə·šā·lō·wm;
! ‫י ְה ֽו ָה׃‬ ‫א ָ֥תּה ַﬠ ָ֖תּה ְבּ ֥רוּ‬
ַ . ‫שׁ֑לוֹם‬
ָ ּ‫ְב‬
of Yahweh the blessed now You [are] in peace
N‑proper‑ms V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc Adv Pro‑2ms Prep‑b | N‑ms
398 [e] 4960 [e] 6213 [e] 30
way·yō·ḵə·lū miš·teh, lā·hem way·ya·‘aś 30
‫כ֖לוּ‬
ְ ‫ו ַיּ ֹא‬ ‫שׁ ֶ֔תּה‬
ְ ‫לֶה֙ם ִמ‬
ָ ‫ו ַ֤יּ ַַﬠשׂ‬ 30
and they ate a feast them so he made 30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp N‑ms Prep | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 30

1242 [e] 7925 [e] 31 8354 [e]


ḇab·bō·qer, way·yaš·kî·mū 31 way·yiš·tū.
‫קר‬
ֶ ֹ ּ‫ַב ֔ב‬ ‫כימוּ‬
ִּ ֣ ׁ‫ש‬
ְ ַ ּ‫ו ַי‬ 31 . ‫שֽׁתּוּ׃‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬
in the morning And they arose early 31 and drank
Prep‑b, Art | N‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3mp 31 Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp

7971 [e] 251 [e] 376 [e] 7650 [e]


way·šal·lə·ḥêm lə·’ā·ḥîw; ’îš way·yiš·šā·ḇə·‘ū
‫לֵ֣חם‬
ְּ ׁ‫ש‬
ַ ְ ‫– ו ַי‬ ‫אִ֑חיו‬
ָ ‫ל‬
ְ ‫ִ֣אישׁ‬ ‫שְּׁב֖ﬠוּ‬
ָ ִ ּ‫ו ַי‬
and sent them away with another one and swore an oath
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms | 3mp Prep‑l | N‑msc | 3ms N‑ms Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3mp

7965 [e] 853 [e] 1980 [e] 3327 [e]


bə·šā·lō·wm. mê·’it·tōw way·yê·lə·ḵū yiṣ·ḥāq,
. ‫שֽׁלוֹם׃‬
ָ ּ‫ְב‬ ‫א֖תּוֹ‬
ִ ‫ֵמ‬ ‫ל֥כוּ‬
ְ ֵ ּ‫ו ַי‬ ‫י ְִצָ֔חק‬
in peace from him and they departed Isaac
Prep‑b | N‑ms Prep‑m | DirObjM | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp N‑proper‑ms

5650 [e] 935 [e] 1931 [e] 3117 [e] 1961 [e] 32
‘aḇ·ḏê way·yā·ḇō·’ū ha·hū, bay·yō·wm way·hî 32
‫ַﬠְבֵ֣די‬ ‫ַה֗הוּא ו ַיּ ָ ֨ב ֹא֙וּ‬ ‫ַבּ֣יּוֹם‬ ‫ו ַי ְִ֣הי ׀‬ 32
servants came that on day And it came to pass 32
N‑mpc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp Art | Pro‑3ms Prep‑b, Art | N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 32

834 [e] 875 [e] 182 [e] 5921 [e] 5046 [e] 3327 [e]
’ă·šer hab·bə·’êr ’ō·ḏō·wṯ ‘al- lōw, way·yag·gi·ḏū yiṣ·ḥāq,
‫שׁר‬
ֶ֣ ‫א‬
ֲ ‫ַﬠל־ א ֹ ֥דוֹת ַהְבֵּ֖אר‬ ‫֔לוֹ‬ ‫י ְִצָ֔חק ו ַיּ ִַּ֣גדוּ‬
which of the well the cause about him and told Isaac's
Pro‑r Art | N‑fs N‑fpc Prep Prep | 3ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3mp N‑proper‑ms

4325 [e] 4672 [e] 559 [e] 2658 [e]


mā·yim. mā·ṣā·nū lōw way·yō·mə·rū ḥā·p̄ā·rū;
. ‫ָֽמי ִם׃‬ ‫ָמָ֥צאנוּ‬ ‫֖לוֹ‬ ‫– ו ַ֥יּ ֹאְמרוּ‬ ‫ָחָ֑פרוּ‬
water we have found to him and said they had dug
N‑mp V‑Qal‑Perf ‑1cp Prep | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp V‑Qal‑Perf ‑3cp
8034 [e] 3651 [e] 5921 [e] 7656 [e] 853 [e] 7121 [e] 33
šêm- kên ‘al- šiḇ·‘āh; ’ō·ṯāh way·yiq·rā 33
‫שׁם־‬
ֵ ‫כן‬
ֵּ ֤ ‫שְׁבָ֑ﬠה – ַﬠל־‬
ִ ‫א ָֹ֖תהּ‬ ‫קָ֥רא‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬ 33
the name thus upon Shebah it So he called 33
N‑msc Adv Prep N‑proper‑fs DirObjM | 3fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 33

2088 [e] 3117 [e] 5704 [e] 884 [e] 5892 [e]
s haz·zeh. hay·yō·wm ‘aḏ še·ḇa‘, bə·’êr hā·‘îr
‫ ס‬. ‫ַה ֽזּ ֶה׃‬ ‫ַה֥יּוֹם‬ ‫ַ֖ﬠד‬ ‫שַׁבע‬
ֶ ֔ ‫ְבֵּ֣אר‬ ‫ָהִﬠי֙ר‬
- this day to Beersheba - of the city [is]
Punc Art | Pro‑ms Art | N‑ms Prep N‑proper‑fs Prep Art | N‑fs

Esau's Wives

8141 [e] 705 [e] 1121 [e] 6215 [e] 1961 [e] 34
šā·nāh, ’ar·bā·‘îm ben- ‘ê·śāw way·hî 34
‫שׁ ֔נ ָה‬
ָ ‫אְרָבִּ֣ﬠים‬
ַ ‫ֶבּן־‬ ‫שׂ֙ו‬
ָ ‫ֵﬠ‬ ‫ו ַי ְִ֤הי‬ 34
years forty old Esau And when was 34
N‑fs Number‑cp N‑msc N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 34

882 [e] 1323 [e] 3067 [e] 853 [e] 802 [e] 3947 [e]
bə·’ê·rî baṯ- yə·hū·ḏîṯ, ’eṯ- ’iš·šāh way·yiq·qaḥ
‫אִ֖רי‬
ֵ ּ‫ְב‬ ‫ַבּת־‬ ‫את־ י ְהוִּ֔דית‬
ֶ ‫שּׁ֙ה‬
ָ ‫א‬
ִ ‫קּח‬
ַ ֤ ִ ּ‫ו ַי‬
of Beeri the daughter Judith - as wives then he took
N‑proper‑ms N‑fsc N‑proper‑fs DirObjM N‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

2850 [e] 356 [e] 1323 [e] 1315 [e] 853 [e] 2850 [e]
ha·ḥit·tî. ’ê·lōn baṯ- bā·śə·maṯ, wə·’eṯ- ha·ḥit·tî;
‫ַֽהִח ִֽתּי׃‬ ‫אי ֖ ן‬
ֵ ‫ַבּת־‬ ‫שַׂ֔מת‬
ְ ּ‫ָ֣ב‬ ‫את־‬
ֶ ְ‫ו‬ ‫ַֽהִח ִ֑תּי‬
the Hittite of Elon the daughter Basemath and the Hittite
Art | N‑proper‑ms N‑proper‑ms N‑fsc N‑proper‑fs Conj‑w | DirObjM Art | N‑proper‑ms

7259 [e] 3327 [e] 7307 [e] 4786 [e] 1961 [e] 35
s ū·lə·riḇ·qāh. lə·yiṣ·ḥāq rū·aḥ; mō·raṯ wat·tih·ye·nā 35
‫ ס‬. ‫לִרְבָֽקה׃‬
ְ ‫וּ‬ ‫לי ְִצָ֖חק‬
ְ ‫֣מ ַֹרת ֑רוַּח‬ ָ ‫ו ִַתְּהי֖ ֶין‬ 35
- and Rebekah to Isaac of mind a grief and they were 35
Punc Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑fs Prep‑l | N‑proper‑ms N‑cs N‑fsc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fp 35

Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries


Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub
Bible Hub: Search, Read, Study the Bible in Many Languages.

About Us | Contact Us | Privacy Policy | Terms of Use | Media Kit


© 2004 - 2016 by Bible Hub

Vous aimerez peut-être aussi