Vous êtes sur la page 1sur 90

COUV MISPORT UTILE 26/07/06 17:54 Page 1

Manuel d’utilisation
Gebrauchshandbuch
Manuale d’uso
User manual
Manual de utilización
Gebruiksaanwijzing
© Compex Médical SA – All rights reserved – 07/06 – Art. 885616 - V.2
Français
................................... 4

Pour obtenir de l’aide… Deutsch


Wenn Sie Hilfe brauchen…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Se avete bisogno di assistenza…
For help...
Para obtener ayuda…
Om u bij te staan met hulp…
FRANCE
Compex
ITALIA
Compex Italia Srl
Italiano
19, av. du Pré de Challes Via Algardi, 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
F – 74940 Annecy-le-Vieux I – 20148 Milano
Hotline: 0811 02 02 74 Tel.: +39 02 30412057
(prix appel local à partir d’un poste fixe) Fax: +39 02 30412058
Fax: +33 (0) 4 50 09 25 70 E-mail: info@compex-italia.it
E-mail: info@compex.fr
EXPORT DEPARTMENT
BENELUX Compex
Compex 19, av. du Pré de Challes
19, av. du Pré de Challes
F – 74940 Annecy-le-Vieux
F – 74940 Annecy-le-Vieux
Tel.: +33 (0) 4 50 10 24 80 English
Fax: +33 (0) 4 50 09 25 70 Fax: +33 (0) 4 50 09 25 70
Belgique/Belgïe E-mail: info@compex.info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Hotline: 0800 99 104 (numéro gratuit/gratis nummer)
E-mail: info.be@compex.info SUISSE/SCHWEIZ/SVIZZERA
Nederland & ÖSTERREICH
Hotline: 0800 022 2593 (Gratis nummer) Compex Medical SA
E-mail: info.nl@compex.info Z.I. “Larges Pièces A”
Luxembourg/Luxemburg Chemin du Dévent
Hotline: +33 450 10 24 63 CH – 1024 Ecublens
E-mail: info.lu@compex.info Fax: +41 (0) 21 695 23 61
DEUTSCHLAND
E-mail: info@compex.ch Español
Suisse/Schweiz/Svizzera
Compex Medical GmbH Hotline / FR: 0848 11 13 12 (tarif interurbain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Rheingaustr. 94 Hotline / DE: 0848 11 13 13 (Fernbereich)
DE – 65203 Wiesbaden E-mail: info@compex.ch
Hotline: 01805 266 739 (€ 0.12 pro Minute)
Fax: +49 (0) 611 690 7474 Österreich
E-mail: info@compex-medical.de Hotline / FR: 0810 102 515 19 (Orstarif)
E-mail: info.at@compex.info
ESPAÑA
MediCompex Ibérica, S.L.
Rambla Catalunya 2, Nederlands
1º Derecha
E – 08007 Barcelona Compex Médical SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Hotline: 0900 801 280 (número gratuito) Switzerland
Fax: +34 93 342 42 33 www.compex.info
E-mail: info@compex.es
3
SOMMAIRE I. AVERTISSEMENTS
Français

Français
I. AVERTISSEMENTS 5 1. Contre-indications 2. Mesures de sécurité
1. Contre-indications 5
2. Mesures de sécurité 5
Contre-indications majeures Ce qu’il ne faut pas faire avec le
■ Stimulateur cardiaque (pacemaker) Compex et le système4-m
II. PRÉSENTATION 7 ■ Épilepsie ■ Ne pas utiliser le Compex ou le sys-
1. Réception du matériel et accessoires 7 ■ Grossesse (pas de positionnement tème m-4 dans l’eau ou en milieu
2. Garantie 8 dans la région abdominale) humide (sauna, hydrothérapie, etc.).
■ Troubles circulatoires artériels ■ Ne jamais effectuer une première
3. Entretien 8
importants des membres inférieurs séance de stimulation sur une personne
4. Conditions de stockage et de transport 8 ■ Hernie de l'abdomen ou de la région debout. Les cinq premières minutes
5. Conditions d’utilisation 8 inguinale de la stimulation doivent toujours être
6. Élimination 9 réalisées sur une personne en position
7. Normes 9 assise ou couchée. Dans de rares cas,
Précautions d'utilisation du des personnes particulièrement émo-
8. Brevet 9 Compex tives peuvent développer une réaction
9. Symboles normalisés 9 ■ Après un traumatisme ou une vagale. Celle-ci est d'origine psycho-
10. Caractéristiques techniques 9 intervention chirurgicale récente logique et est liée à la crainte de la sti-
(moins de 6 mois) mulation ainsi qu'à la surprise de voir
III. COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTROSTIMULATION ? 10 ■ Atrophie musculaire un de ses muscles se contracter sans
■ Douleurs persistantes le contrôle de la volonté. Cette réaction
■ Besoin d'une rééducation musculaire vagale se traduit par une sensation de
IV. PRINCIPES D’UTILISATION 12 faiblesse avec tendance syncopale
1. Placements des électrodes 12 (lipothymie), un ralentissement de la
Matériel d’ostéosynthèse fréquence cardiaque et une diminution
2. Positions du corps 12
La présence de matériel d’ostéosynthèse de la pression artérielle. Dans une
3. Réglages des énergies de stimulation 13 (matériel métallique au niveau des telle circonstance, il suffit d'arrêter la
4. Progression dans les niveaux 13 os: broches, vis, plaques, prothèses, etc.) ne stimulation et se coucher à plat avec
5. Alternance séances de stimulation / entraînements volontaires 14 constitue pas une contre-indication à
les jambes surélevées, le temps (5 à
l’utilisation des programmes Compex. Les
courants électriques du Compex sont 10 minutes) que disparaisse la sensa-
V. QU’EST-CE QUE LA TECHNOLOGIE m? 15 spécialement conçus pour n’avoir aucun tion de faiblesse.
effet néfaste au niveau du matériel ■ Ne jamais permettre le mouvement
1. Règles pratiques d’utilisation avec le système m-4 16
d’ostéosynthèse. qui résulte de la contraction musculaire
2. Règles pratiques d'utilisation en mode m-1 18 pendant une séance de stimulation. Il
faut toujours stimuler en isométrique ;
VI. MODE D’EMPLOI 22 Dans tous ces cas, il est recommandé de : c’est-à-dire que les extrémités du
1. Description de l’appareil 22 ■ ne jamais utiliser le Compex de membre dont on stimule un muscle
façon prolongée sans avis médical ; doivent être solidement fixées afin de
2. Branchements 23
■ consulter votre médecin si vous bloquer le mouvement qui résulte de
3. Réglages préliminaires de la langue, du contraste et du volume 24 avez le moindre doute ; la contraction.
4. Sélection d’une catégorie de programmes 25 ■ lire attentivement ce manuel et ■ Ne pas utiliser le Compex ou le
5. Sélection d’un programme 25 le manuel d’applications spécifiques système m-4 à moins de 1,5 mètre
6. Personnalisation d’un programme 26 qui vous informe des effets et des d’un appareil à ondes courtes, d’un
indications de chaque programme appareil à micro-ondes ou d’un équi-
7. Pendant la séance de stimulation 27
de stimulation. pement chirurgical à haute fréquence
8. Consommation électrique et recharge 30 (H.F.), au risque de provoquer des
4 4 9. Problèmes et solutions 31 irritations ou des brûlures cutanées 5 5
sous les électrodes. En cas de doute ■ Ne pas utiliser le Compex en ■ Mettre l’appareil hors tension avant du contact entre l’électrode et la peau
Français

Français
sur l’utilisation du Compex à proximité conduisant ou en travaillant sur une de retirer ou déplacer des électrodes – facteur important du confort et de
d’un autre appareil médical, demander machine. en cours de séance. l’efficacité de la stimulation – se dégrade
conseil au fabricant de ce dernier ou ■ Ne pas utiliser l’appareil, en ■Ne pas plonger les électrodes/le progressivement.
à votre médecin. montagne, à une altitude supérieure à stylet fournis dans l’eau. ■ Chez certaines personnes à la peau
■ Utiliser exclusivement les câbles 3000 mètres. ■Ne pas appliquer sur les électrodes/ très sensible, on peut observer une
d’électrodes fournis par Compex. le stylet un solvant de quelque nature rougeur sous les électrodes après une
■ Ne pas déconnecter les câbles Où ne jamais appliquer les qu’il soit. séance de stimulation. En général, cette
d’électrodes du stimulateur en cours électrodes et le stylet point ■ Avant l'application des électrodes, il rougeur est totalement bénigne et dis-
de séance tant que l’appareil est moteur… est conseillé de laver et de dégraisser la paraît après 10 à 20 minutes. On évitera
encore sous tension. Arrêter préala- ■ Au niveau de la tête. peau, puis de la sécher. toutefois de recommencer une séance
blement le stimulateur. ■ De façon controlatérale: ne pas uti- ■ Bien appliquer toute la surface des de stimulation au même endroit tant
■ Ne jamais brancher les câbles de liser les deux pôles (positif /rouge et électrodes sur la peau. que la rougeur n'a pas disparu.
stimulation sur une source électrique négatif/noir) d'un même canal (câble) ■Pour des raisons d'hygiène très impor- ■ Avant chaque utilisation du stylet
externe. Il existe un risque de choc de part et d'autre de la ligne médiane tantes, chaque utilisateur doit disposer point moteur, il est nécessaire de
électrique. du corps (par ex. pôle rouge positif de son propre jeu d'électrodes. Ne nettoyer et de désinfecter l’extrémité
■ Ne jamais utiliser un bloc d’accu- branché sur électrode collée sur le pas utiliser les mêmes électrodes sur entrant en contact avec la peau.
mulateurs différent de celui fourni par bras droit / pôle noir négatif branché plusieurs personnes différentes.
Compex. sur une électrode collée sur le bras ■ Ne pas utiliser un jeu d'électrodes
■ Ne jamais recharger l'appareil lorsque gauche). plus de quinze séances, car la qualité
les câbles sont branchés au stimulateur. ■ Au niveau ou à proximité de lésions
■ Ne jamais recharger les batteries cutanées quelles qu’elles soient
avec un autre chargeur que celui (plaies, inflammations, brûlures,
fourni par Compex. irritations, eczéma, etc.).
■ Ne jamais utiliser le Compex ou le
chargeur si un élément est endommagé Précautions d'utilisation II. PRÉSENTATION
(boîtier, câbles, etc.) ou si le compar- du système m-4
timent à batteries est ouvert. Il existe ■ Pour avoir accès aux fonctions de
un risque de décharge électrique. la technologie m du Compex, il est 1. Réception du matériel et accessoires
■ Débrancher immédiatement le chargeur indispensable d’avoir branché le câble
si le Compex émet un son continu, en d’électrodes équipé du système m- Votre set vous a été livré avec:
cas d’échauffement anormal, d’odeur 4 avant d’enclencher l’appareil. Un stimulateur
suspecte ou de fumée provenant du ■ Éviter de connecter le câble d’élec- Un clip ceinture
Un chargeur
chargeur ou du Compex. Ne pas trodes équipé du système m-4 Un stylet point moteur et son échantillon de gel
recharger la batterie dans un environ- lorsque le Compex est sous tension. Un jeu de câbles d’électrodes avec indicateurs de
Un guide de démarrage rapide "Testez votre
couleurs (bleu, vert, jaune, rouge)
nement confiné (mallette, etc.). Il ■ Ne pas déconnecter le câble Compex en 5 minutes"
existe un risque d’incendie ou de d'électrodes équipé du système Un câble d’électrodes équipé du système m-4
Un DVD contenant un explicatif sur l’utilisation de
décharge électrique. m-4 en cours d'utilisation. Des sachets d’électrodes (petites (5x5 cm) et votre Compex et le planificateur d’entraînement
■ Tenir le Compex ainsi que ses acces- ■ Pour qu’il puisse fonctionner correc- grandes (5x10 cm) électrodes)
Une trousse de transport
soires hors de la portée des enfants. tement, le système m-4 ne doit Un manuel d’utilisation
■ Veiller à ce qu’aucun corps étranger pas être bloqué ou subir des pressions. Un manuel d’applications spécifiques avec les
(terre, eau, métal, etc.) ne pénètre placements d’électrodes
dans le Compex, le compartiment à Précautions d'utilisation des
batteries et le chargeur. électrodes et du stylet point
■ Les brusques changements de moteur…
température peuvent entraîner la ■ Utiliser exclusivement les électrodes/ le
formation de gouttelettes de conden- stylet fournis par Compex. D’autres électro-
sation à l’intérieur de l’appareil. des/stylets pourraient présenter des carac-
Utiliser l’appareil seulement lorsqu’il téristiques électriques qui ne sont pas
6 6 aura atteint la température ambiante. adaptées au stimulateur Compex. 7 7
2. Garantie de la part d’une personne ou d’un 6. Élimination 8. Brevet
Français

Français
service non officiellement agréés par
L es stimulateurs Compex sont Compex Médical SA. L a directive 2002/96/CEE (DEEE) a pour m-4 :
contractuellement couverts par une L es stimulateurs Compex n’ont pas objectif prioritaire la prévention en ce Brevet US 6,324,432. Brevets en cours
garantie de 2 (deux) ans : enregistrez- besoin d’étalonnage et de vérification qui concerne les déchets électriques de dépôt aux États-Unis, au Japon et
vous sur notre site internet : des performances. Les caractéristiques et électroniques et en outre, leur ré- en Europe.
www.compex.info (section “Enregis- sont systématiquement vérifiées et va- utilisation, leur recyclage et les autres Electrodes à snap :
trement de la garantie”). lidées pour chaque appareil fabriqué. formes de valorisation des ces déchets, Brevet en cours de dépôt
L a garantie Compex entre en vigueur Celles-ci sont stables et ne varient de manière à réduire la quantité de
à la date d’achat de l’appareil. pas, pour une utilisation normale et déchets à éliminer. Le pictogramme
L a garantie Compex s’applique au dans un environnement standard. poubelle barrée signifie que l’équipe-
9. Symboles normalisés
stimulateur et au câble d’électrodes S i, pour une cause quelconque, votre ment ne peut être jeté avec les ordures A ttention : dans certaines
équipé du système m-4 (pièces appareil semble présenter un dys- ménagères, mais qu’il fait l’objet d’une conditions, la valeur efficace
et main d’œuvre) et ne couvre pas les fonctionnement, contactez le service collecte sélective. des impulsions de stimulation peut
câbles et les électrodes. Elle couvre consommateurs mentionné et agréé L ’équipement doit être remis à un dépasser 10 mA ou 10 V. Veuillez
tous les défauts résultant d’un problème par Compex Médical SA. point de collecte approprié pour le respecter scrupuleusement les infor-
de qualité du matériel ou d’une fabri- Le professionnel ou le prestataire de traitement. Par ce geste, vous contri- mations données dans ce manuel.
cation défectueuse. La garantie ne soins a le devoir de se conformer à buez à la préservation des ressources L e Compex est un appareil de
s’applique pas si l’appareil a été la législation du pays pour ce qui con- naturelles et à la protection de la santé classe II à source électrique
endommagé suite à un choc, un acci- cerne l’entretien du dispositif. Il doit, à humaine. interne avec parties appliquées
dent, une fausse manœuvre, une intervalles réguliers, vérifier les perfor- P our l’élimination des batteries, de type BF.
protection insuffisante contre l’humidité, mances et la sécurité du dispositif utilisé. respectez la réglementation en vigueur Déchets d’équipements électri-
une immersion ou une réparation non dans votre pays. ques et électroniques (DEEE).
effectuée par nos services après-vente. 4. Conditions de stockage L a touche “Marche/Arrêt” est
et de transport 7. Normes une touche multifonctions :
Seule la présentation de la preuve
d’achat permet de la revendiquer. L e Compex contient un bloc d'accu- L e Compex est directement dérivé de Fonctions N° de symbole (selon CEI 878)
mulateurs rechargeables. C’est la raison la technique médicale. Marche/Arrêt (deux positions stables) 01-03

L esdroits légaux ne sont pas affectés pour laquelle les conditions de P our garantir votre sécurité, la Attente ou état préparatoire pour
stockage et de transport ne doivent conception, la fabrication et la distri- une partie d'appareil 01-06
par la présente garantie.
pas dépasser les valeurs suivantes: bution du Compex sont conformes Arrêt (mise hors service) 01-10

Température de stockage
aux exigences de la Directive euro-
3. Entretien et de transport : de -20°C à 45°C péenne 93/42/CEE.
Humidité relative maximale : 75%
L'appareil est conforme à la norme sur 10. Caractéristiques
P our nettoyer votre appareil, utilisez les règles générales de sécurité des techniques
un chiffon doux et un produit de Pression atmosphérique : 700 hPa à 1060 hPa appareils électromédicaux IEC 60601-
nettoyage à base d'alcool mais ne 1. Il suit également la norme sur la Généralités
contenant aucun solvant. compatibilité électromagnétique IEC A limentation : Accumulateur nickel-
Aucune réparation ne doit être entre- 5. Conditions d’utilisation 60601-1-2 et la norme des règles par- métal hydride (NIMH) rechargeable
prise par l’utilisateur sur l’appareil ou ticulières de sécurité pour stimulateurs (4,8 V ≈ 1200 mA/h).
l’un de ses accessoires. Ne jamais Température d’utilisation : 0°C à 40°C
de nerfs et de muscles IEC 60601-2-10. Chargeurs : Les seuls chargeurs utilisés
démonter le Compex ou le chargeur, Humidité relative maximale : 30% à 75% Les normes internationales en vigueur pour la recharge des batteries
qui contiennent des parties sous haute Pression atmosphérique : 700 hPa à 1060 hPa (IEC 60601-2-10 AM1 2001) imposent accumulateurs portent les références
tension, car il existe un risque de une mise en garde relative à l’applica- suivantes :
décharge électrique. tion des électrodes au niveau du thorax
Ne pas utiliser dans une zone présen-

EUROPE
C ompex Médical SA décline toute (risque de fibrillation cardiaque accru). Type TR503-02-E-133A03
tant un risque d’explosion. Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
responsabilité quant aux dommages et Directive 2002/96/CEE Déchets d’équi- Output 9V / 400mA / 6W
conséquences résultant d’une tentative pements électriques et électroniques Type TR1509-06-E-133A03
d’ouvrir, de modifier ou de réparer (DEEE). Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
8 8 l’appareil ou l’un de ses composants Output 9V / 1.4A / 15W 9 9
Type TR503-02-A-133A03 Sorties : Quatre canaux indépendants réglables
USA
Impulsion programmes permettent d’orienter
Français

Français
Input 90-264 VAC /47-63Hz / 0.5A max. individuellement, isolés électriquement l'un de électrique très précisément le travail musculaire
Output 9V / 400mA / 6W l'autre et de la terre
Type TR1509-06-A-133A03
Excitation Transmission de vers le but souhaité (renforcement
Forme des impulsions : Rectangulaire; courant l’excitation musculaire, augmentation du débit
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
constant compensé, de manière à exclure toute
Output 9V / 1.4A / 15W
composante de courant continu pour éviter une
Nerf sanguin, raffermissement, etc.).
moteur
UK

Type TR503-02-U-133A03 polarisation résiduelle de la peau


Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max. Muscle
Output 9V / 400mA / 6W Courant maximal d’une impulsion : stimulé
Type TR1509-06-U-133A03 120 milliampères 2. Stimulation des nerfs
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max. Pas d’incrémentation de l’intensité : Réglage Réponse mécanique élémentaire = secousse sensitifs
Output 9V / 1.4A / 15W manuel de l’intensité de stimulation: 0-999 (éner-
gie) - Pas minimal: 0.5 mA Les impulsions électriques peuvent
Durée d’une impulsion : 60 à 400 microsecondes dit, le muscle ne peut pas distinguer également exciter les fibres nerveuses
Neurostimulation Quantité d'électricité maximale par impulsion : si la commande provient du cerveau sensitives, pour obtenir un effet antal-
T outesles spécifications électriques 96 microcoulombs (2 x 48 µC compensé) ou du stimulateur. gique.
sont données pour une charge Temps de montée typique d'une impulsion : Les paramètres des programmes La stimulation des fibres nerveuses de
comprise entre 500 et 1000 ohms par 3 microsecondes (entre 20 et 80% du courant Compex (nombre d’impulsions par la sensibilité tactile bloque la trans-
canal. maximal) seconde, durée de contraction, durée mission de la douleur par le système
Fréquence des impulsions : 1 à 150 Hertz de repos, durée totale du programme) nerveux. La stimulation d’un autre
permettent d’imposer différents types type de fibres sensitives provoque une
de travail aux muscles, en fonction des augmentation de la production d’endor-
fibres musculaires. En effet, on distin- phines et, ainsi, une diminution de la
gue différents types de fibres muscu- douleur.
III. COMMENT FONCTIONNE laires selon leur vitesse respective de Avec les programmes antidouleur,
contraction: les fibres lentes, intermé- l’électrostimulation permet de traiter
L’ÉLECTROSTIMULATION ? diaires et rapides. Les fibres rapides les douleurs localisées aiguës ou
prédomineront nettement chez un chroniques, ainsi que les douleurs
L e principe de l’électrostimulation 1. Stimulation du nerf sprinter, tandis qu’un marathonien musculaires.
consiste à stimuler les fibres nerveuses moteur (ESM) aura davantage de fibres lentes.
au moyen d’impulsions électriques La connaissance de la physiologie Attention: ne pas utiliser les programmes
transmises par des électrodes. En volontaire, l’ordre pour le travail humaine et une parfaite maîtrise des antidouleur de manière prolongée
L es impulsions électriques générées musculaire provient du cerveau qui paramètres de stimulation des sans consulter un médecin.
par les stimulateurs Compex sont des envoie une commande aux fibres
impulsions de grande qualité – offrant nerveuses sous forme de signal élec-
sécurité, confort et efficacité – qui trique. Ce signal est transmis aux fibres
permettent de stimuler différents types musculaires qui se contractent.
de fibres nerveuses : Le principe de l’électrostimulation Les bénéfices de l’électrostimulation
1. les nerfs moteurs, pour imposer un travail
reproduit fidèlement le processus mis
en jeu lors d’une contraction volontaire. L’électrostimulation offre une manière très efficace l’énergie de stimulation. Il faudra donc utiliser des
musculaire dont la quantité et les bénéfices
Le stimulateur envoie une impulsion de travailler vos muscles : énergies maximales supportables. C’est l’utilisateur
dépendent des paramètres de stimulation ; on
■ en permettant une progression significative lui-même qui est responsable pour cet aspect de
parle alors d’électrostimulation musculaire (ESM). de courant électrique aux fibres ner- la stimulation. Plus l’énergie de stimulation est éle-
veuses, qui provoque une excitation des différentes qualités musculaires,
2. certains types de fibres nerveuses sensitives vée, plus le nombre de fibres musculaires qui tra-
■ sans fatigue cardio-vasculaire ni psychique,
pour obtenir des effets antalgiques. sur ces fibres. Cette excitation est ■ avec peu de contraintes au niveau des vailleront sera grand et, par conséquent, la
transmise aux fibres musculaires, qui articulations et des tendons. progression importante.
effectuent alors une réponse mécani- Pour bénéficier au maximum des résultats obtenus,
De cette manière, l’électrostimulation permet
que élémentaire (= secousse muscu- d’imposer une quantité plus élevée de travail aux Compex vous recommande de compléter vos
laire). Cette dernière constitue l’élément muscles comparé à l’activité volontaire. séances d’électrostimulation avec:
de base pour la contraction musculaire. ■ une activité physique régulière,
Pour être efficace, ce travail doit être imposé au
Cette réponse musculaire est totale- ■ une alimentation saine et variée,
plus grand nombre possible de fibres musculai-
ment identique au travail musculaire ■ un style de vie équilibré.
res. Le nombre de fibres qui travaillent dépend de
10 commandé par le cerveau. Autrement 11
après la séance. Par exemple, lors de programme désiré lors des 3 premières
IV. PRINCIPES D’UTILISATION
Français

Français
la stimulation des quadriceps, la per- séances avec une énergie suffisante
L es principes d’utilisation exposés dans cette rubrique ont valeur de règles sonne se placera en position assise, pour produire de puissantes contrac-
générales. Pour l’ensemble des programmes, il est recommandé de lire attenti- avec les chevilles fixées au moyen de tions musculaires, pour s’accoutumer
vement les informations et conseils d’utilisation présentés dans le manuel sangles pour empêcher l'extension à la technique de l’électrostimulation.
d’applications spécifiques. des genoux. Il pourra ensuite entamer son premier
Pour les autres types de programmes cycle de stimulation. Après l'échauffe-
1. Placement des électrodes recherchez la meilleure position, en (par exemple, les programmes Anti- ment, qui doit produire des secousses
déplaçant légèrement l’électrode de douleur et Récupération), qui n’indui- musculaires bien nettes, il faut monter
Il est recommandé de se conformer aux polarité positive, de façon à obtenir la sent pas de contractions musculaires, progressivement l'énergie de stimula-
placements des électrodes préconisés. meilleure contraction musculaire ou le positionnez-vous de la façon la plus tion, de contraction en contraction,
Pour ce faire, référez-vous aux dessins et positionnement qui semble être le plus confortable possible. pendant les trois ou quatre premières
pictogrammes répertoriés sur le rabat de la confortable. minutes de la séquence de travail. Il
couverture du manuel d’applications D ans l’optique d’une stimulation avec faut aussi progresser dans les énergies
spécifiques. 3. Réglage des énergies de
le système m-4, tous les place- stimulation utilisées de séance en séance, surtout
ments conseillés proposent un posi- durant les trois premières séances d'un
Un câble de stimulation se compose tionnement optimal de ce système. Il Dans un muscle stimulé, le nombre des cycle. Une personne normalement
de deux pôles: est donc recommandé de suivre rigou- fibres qui travaillent dépend de l'éner- disposée atteindra des énergies de
un pôle positif (+) = connexion rouge reusement ces indications. gie de stimulation. Il faut donc absolu- stimulation déjà très significatives au
un pôle négatif (–) = connexion noire ment utiliser des énergies de stimulation cours de la quatrième séance.
Le Groupe Compex décline toute maximales, de façon à recruter le plus
Une électrode distincte doit être responsabilité pour des placements possible de fibres. En dessous d'une 4. Progression dans les
branchée sur chacun des deux pôles. différents. énergie de stimulation significative, niveaux
R emarque : dans certains cas de il est inutile, pour un sujet moyen,
placements des électrodes, il est tout d’effectuer des séances de stimulation. D'une façon générale, il n'est pas
à fait possible et normal qu’une sortie 2. Positions du corps En effet, dans ce cas, le nombre de indiqué de franchir trop rapidement
d’électrodes reste libre. fibres recrutées au niveau du muscle les niveaux et de vouloir arriver le plus
S elon les caractéristiques du courant Pour déterminer la position de sti- stimulé est trop faible pour permettre vite possible au niveau 5. En effet, les
utilisé pour chaque programme, mulation à adopter en fonction du une amélioration intéressante de la différents niveaux correspondent à
l’électrode branchée sur le pôle positif placement des électrodes et du programme performance de ce muscle. une progression dans l'entraînement
(connexion rouge) peut bénéficier choisis, référez-vous aux dessins et picto- L e progrès d'un muscle stimulé sera par électrostimulation.
d’un emplacement “stratégique”. grammes sur sur le rabat de la couverture d'autant plus important qu'un nombre L’erreur la plus fréquente consiste à
Pour tous les programmes d’électro- du manuel d’applications spécifiques. élevé de ses fibres effectuent le travail passer de niveau en niveau au fur et à
stimulation musculaire, c’est-à-dire généré par le Compex. Si seulement mesure que l'on se stimule avec des
pour les programmes qui imposent La position de la personne stimulée 1/10 des fibres d'un muscle travaillent énergies de stimulation plus élevées.
des contractions aux muscles, il est dépend du groupe musculaire que l'on sous stimulation, seuls ces 1/10 pour- Le nombre de fibres qui sont soumises
important de placer l’électrode de désire stimuler et du programme ront progresser; ce qui est évidemment à la stimulation dépend de l’énergie
polarité positive sur le point moteur choisi. beaucoup moins appréciable que si de stimulation. La nature et la quantité
du muscle. Pour les programmes qui imposent 9/10 des fibres travaillent et peuvent de travail qu'effectuent ces fibres
L e choix de la taille des électrodes des contractions musculaires (contrac- donc progresser. Vous veillerez donc dépendent du programme et du niveau,
(grande ou petite) et le positionnement tions tétaniques), il est recommandé à travailler avec des énergies de stimu- le but étant d’abord de progresser dans
correct des électrodes sur le groupe de toujours travailler le muscle en lations maximales, soit toujours à la les énergies électriques de stimulation,
musculaire que l’on souhaite stimuler isométrique. Vous devez donc fixer limite de ce que vous pouvez supporter. puis dans les niveaux, car plus nom-
sont des facteurs déterminants et es- solidement l’extrémité du ou des I l n'est évidemment pas question breuses sont les fibres que vous stimu-
sentiels à l’efficacité de la stimulation. membre(s) stimulé(s). Vous offrez de d'atteindre l'énergie de stimulation lez et plus nombreuses seront les fibres
Par conséquent, respectez toujours la la sorte une résistance maximale au maximale dès la première contraction qui vont progresser. Mais la vitesse du
taille des électrodes représentées sur mouvement et vous empêchez le de la première séance du premier progrès de ces fibres, ainsi que leur
les dessins. Sauf avis médical particu- raccourcissement de votre muscle cycle. Celui qui n'a jamais fait de aptitude à fonctionner avec un régime
lier, respectez toujours les placements pendant la contraction, et donc les stimulation Compex au préalable plus élevé, dépendent du programme
12 spécifiés sur les dessins. Au besoin, crampes et les courbatures importantes effectuera seulement la moitié du et du niveau utilisés, du nombre de 13
séances hebdomadaires, de la durée
V. QU’EST-CE QUE LA TECHNOLOGIE m ?
Français

Français
de ces séances, comme des facteurs
intrinsèques propres à chacun.
m pour “muscle intelligence”™ (tous les éléments se rapportant à cette technologie sont
Le plus simple et le plus habituel est
précédés du symbole m).
de débuter par le niveau 1 et de Cette technologie permet de prendre en compte les spécificités de chacun de nos muscles et
monter d’un niveau lorsqu’on passe à d’offrir ainsi une stimulation adaptée à leurs caractéristiques.
un nouveau cycle de stimulation. C’est simple… parce que la transmission de ces données au stimulateur se fait automati-
À la fin d’un cycle, vous pouvez, soit quement !
débuter un nouveau cycle avec le C’est personnalisé… parce que chacun de nos muscles est unique !
niveau immédiatement supérieur, soit
réaliser un entretien à raison de 1
séance par semaine avec le dernier
niveau utilisé. Désigne le stimulateur musculaire proprement dit.

5. Alternance séances de m—4 m—5


stimulation / entraînements C’est un petit capteur qui relie le sti- Il s’agit de trouver et d’utiliser l’éner-
volontaires mulateur aux électrodes. m—4 est gie de stimulation optimale tout au
la clef qui permet de mesurer certaines long du programme TENS (antidou-
Les séances de stimulation peuvent caractéristiques physiologiques du leur). En se fondant sur les mesures
être réalisées en dehors ou au cours de muscle, de les analyser et d’adapter les enregistrées régulièrement au cours
l’entraînement volontaire. paramètres de stimulation en consé- de la séance, l’appareil réajuste en
Lorsqu’on effectue entraînement quence. permanence et automatiquement
volontaire et stimulation au cours C’est grâce à lui que le muscle devient l’énergie de stimulation afin d’éviter
d’une même séance, il est généralement langage. toute apparition de contraction mus-
recommandé de faire précéder la sti- culaire, vivement contre-indiquée
mulation par l’entraînement volontaire. m—3 pour les programmes de ce type.
De cette manière, l’exercice volontaire Cette fonction adapte la séance
n’est pas exécuté sur des fibres d’électrostimulation à la physiologie m—6
musculaires déjà fatiguées. Ceci est de chacun. Juste avant de commencer Cette fonction vous indique la zone
particulièrement important pour les la séance de travail, m—3 sonde le idéale de réglage des énergies pour
entraînements de force et de force groupe musculaire choisi et ajuste les programmes de basses fréquences.
explosive. automatiquement les paramètres du Grâce à la fonction m—6, il n’est
Toutefois, dans les entraînements de stimulateur à l’excitabilité de cette plus nécessaire de vous demander si
résistance, il peut être très intéressant zone du corps. Il s’agit d’une véritable vous vous situez trop haut ou trop bas
de procéder de façon inverse. Avant mesure personnalisée. dans les énergies : cette fonction vous
l’entraînement volontaire, on effectue, l’indique, optimisant ainsi l’efficacité
grâce à la stimulation en résistance, m—1 de votre traitement ou de votre entraî-
une “pré-fatigue spécifique” des fibres Il s’agit d’un mode de travail dans le- nement.
musculaires sans fatigue générale ni quel une contraction musculaire volon-
cardio-vasculaire. De cette façon, taire est accompagnée automatiquement
l’effort volontaire sur les fibres d’une contraction par électrostimula-
“préparées” permettra de pousser tion. La contraction par électrostimula-
plus vite et plus loin le métabolisme tion est donc parfaitement contrôlée,
glycolytique. la séance de travail devient alors plus
confortable (psychologiquement et
musculairement), plus poussée (le
muscle travaille plus et plus en profon-
deur) et plus complète (amélioration … comme si chaque
de la faculté de coordination). séance avait été programmée pour
14 vous … 15
Le signal sonore diminue: le déclenchement est niveau efficace, tout en limitant consi-
1. Règles pratiques d’utilisation avec le système m—4
Français

Français
toujours possible et le rythme de travail est encore dérablement l’apparition de contractions
satisfaisant. musculaires.
Pour avoir accès aux fonctions de la technologie m du Compex, il est indispensable
d’avoir branché le câble d’électrodes équipé du système m—4 avant d’enclencher Après un certain laps de temps – variable selon les ■ De courts tests de mesures (de 2 à 3
l’appareil.
programmes – durant lequel des “bips” sonores secondes) sont effectués régulièrement
très espacés sont émis, l’appareil se met automati- pendant toute la durée du programme.
Éviter de connecter le câble d’électrodes équipé du système m—4 lorsque le Compex est quement en mode “Pause”, si aucune phase de ■ Une phase de tests a lieu après
sous tension. Pour qu’il puisse fonctionner correctement, le système m—4 ne doit pas contraction n'a été déclenchée. chaque augmentation des énergies de
être bloqué ou subir des pressions. Lors de la séance de stimulation, des électrodes adhésives stimulation. Afin de permettre son bon
(autocollantes) doivent toujours être “clippées” sur le câble d’électrodes équipé du système ■ Le mode m—1 nécessite que le
muscle retrouve à la fin de chaque déroulement, il est indispensable de
m—4. rester parfaitement immobile durant ce
contraction les mêmes conditions que
lors de la phase de repos précédente. Il laps de temps.
Fonction m-3 Mode m—1 faut donc toujours veiller à retrouver ■ Selon les résultats des tests de mesures
■ La fonction m-3 n’est accessible ■ Le mode m—1 permet à la exactement les mêmes situations de enregistrés par l’appareil, le niveau des
que pour les programmes nécessitant personne stimulée de déclencher elle- relâchement et de positionnement énergies de stimulation peut être légère-
le choix d’un groupe musculaire. même la phase de contraction muscu- préalables, dès la fin de chaque ment diminué de façon automatique.
■ La fonction m-3 permet d’adapter laire en contractant de façon volontaire contraction. Si ces conditions ne sont ■ Il est important de toujours adopter
les caractéristiques des impulsions de le muscle stimulé. Il donne ainsi la pas remplies, le chronomètre s'arrête. la position de stimulation la plus
stimulation aux spécificités individuelles possibilité d’associer travail volontaire Pour le faire repartir, il suffit d'aug- confortable possible. De même, il s’agit
de chaque personne et aux caractéris- et stimulation. menter les énergies de stimulation ou de chercher à rester immobile et de
tiques d’excitabilité du muscle stimulé. ■ Le mode m—1 n’est accessible d'attendre que le stimulateur prenne ne pas contracter les muscles de la
Cette fonction se concrétise, en début que pour certains programmes qui en compte la nouvelle position de région stimulée.
de programme, par une courte séquence permettent ce mode de travail. votre muscle (ceci se produit après 6
au cours de laquelle des mesures sont ■ Les programmes qui exploitent le secondes). Fonction m—6
réalisées (une barre horizontale défile mode m—1 sont toujours précédés ■ Pour pouvoir relancer une contrac- ■ Cette fonction vous indique la zone
sur la petite figurine située à gauche du test de mesures m—3 (voir tion musculaire durant la phase de idéale de réglage des énergies pour les
de l’écran). rubrique précédente). repos actif, le système m—4 doit programmes dont l’efficacité nécessite
■ Pendant toute la durée du test de ■ Le mode de travail m—1 est opé- percevoir de bonnes secousses mus- l’obtention de vigoureuses secousses
mesures, il est impératif de rester rationnel durant les phases de repos culaires. Pour ce faire, l'appareil vous musculaires.
strictement immobile et d’être parfai- actif d’une séquence de travail. Il ne invite, le cas échéant, à augmenter les ■ La fonction m—6 n’est donc
tement relâché. Le système m—4 l'est pas pendant les séquences énergies de stimulation au cours de la accessible que pour les programmes
est très sensible: la plus petite contrac- d’échauffement et de relaxation. phase de repos actif. Si, malgré cela, utilisant de basses fréquences de
tion ou le moindre mouvement peut ■ Après la phase d'échauffement, la le système m—4 ne perçoit pas de stimulation (moins de 10 Hertz).
perturber le test de mesures. première contraction musculaire est secousses musculaires suffisantes ■ Pour les programmes qui permettent
■ La durée du test m-3 varie selon déclenchée automatiquement. dans un laps de temps de 20 secondes, la fonction m—6, le stimulateur
le muscle concerné et les caractéristi- ■ Le déclenchement volontaire d’une l'appareil passe en mode “Pause”. contrôle si vous vous trouvez dans votre
ques individuelles de chacun. Ce test contraction (au cours d’une phase de zone d’énergie idéale. Si vous êtes en
dure 12 secondes en moyenne et ne repos actif) n’est possible que dans dessous de cette zone, le stimulateur
dépasse jamais 21 secondes. un laps de temps déterminé, qui varie Fonction m—5
■ La fonction m—5 permet de limiter vous demande de monter les énergies
■ Au cours du test, une sensation selon le programme utilisé. Une alter- par l’affichage de signes + .
désagréable de picotements peut nance de signaux sonores délimite cet considérablement l'apparition de
contractions musculaires indésirables, ■ Lorsque le stimulateur a détecté votre
parfois être perçue par certaines intervalle, selon l’enchaînement suivant: zone idéale de réglage, un crochet
personnes. assurant, de cette manière, un maxi-
Un premier signal sonore (composé de “bips” de apparaît à droite du barregraphe du
■ Lorsque le test est terminé, le plus en plus rapprochés) indique que le déclen- mum de confort et d'efficacité.
■ La fonction m—5 n’est accessible canal sur lequel est branché le système
programme peut débuter. chement de la phase de contraction volontaire est
possible. que pour les programmes TENS modulé m—4. Ce crochet vous indique la
et Épicondylite. plage d’énergie dans laquelle vous
Le signal sonore est continu: c’est le moment
idéal pour déclencher la phase de contraction ■ Pour ces programmes, la fonction devez travailler pour une stimulation
volontaire. m—5 permet le contrôle des énergies optimale.
16 de stimulation, en les maintenant à un 17
■ Si vous réglez les énergies de stimu- Groupes Placement Positions Déclenchement volontaire de
Français

Français
musculaires des électrodes de stimulation la phase de contraction
lation en dessous de la zone idéale de
traitement, le stimulateur vous incite à Voûte Installez-vous en position assise Contractez les muscles de la voûte
les augmenter à nouveau en faisant plantaire avec les pieds reposant sur plantaire, en cherchant à enfoncer
le sol vigoureusement les orteils dans le
clignoter en continu les signes + . sol

Péroniers Installez-vous en position assise Contractez les péroniers latéraux,


latéraux avec les pieds reposant sur en exerçant un appui vigoureux
le sol contre le sol avec le gros orteil,
tout en essayant de décoller les
2. Règles pratiques d'utilisation en mode m—1 derniers orteils du sol

Dans l'optique d'une efficacité maximale, le mode de travail m—1 demande de


posséder de bonnes qualités musculaires. Des muscles insuffisamment performants Jambiers Installez-vous en position assise Contractez les jambiers
peuvent, dans certains cas, contrarier le déclenchement volontaire de la contraction. antérieurs avec les pieds placés sous un antérieurs, en cherchant à
meuble, afin d'éviter le soulever vigoureusement la pointe
Le mode de travail m—1, allié à des exercices réalisés de façon dynamique (avec un fléchissement des chevilles du pied contre une résistance qui
empêche ce mouvement
mouvement associé), doit être réservé à des sportifs maîtrisant les entraînements volontaires
de musculation et déjà initiés à l'entraînement musculaire par électrostimulation. Certains
de ces exercices (comme les squats) sont difficilement réalisables avec le mode m—1,
en raison de l'enchaînement particulier des séquences motrices spécifiques à l'exercice. Mollets Installez-vous en position assise, Contractez vigoureusement les
le dos et les pieds fermement muscles des mollets, en cherchant
En cas d'échecs répétés avec le mode m—1, il est recommandé de pratiquer un cycle placés contre des appuis à pousser énergiquement la pointe
Cette position est facilement du pied contre une résistance qui
complet de travail en mode “classique”, avant de procéder à une nouvelle tentative en mode empêche ce mouvement
réalisable en s'asseyant, par
m—1. exemple, dans l’encadrement
d’une porte

Ischios- Allongez-vous sur le ventre avec Contractez vigoureusement les


jambiers les chevilles fixées par un moyen muscles de l’arrière de la cuisse
L'électrostimulation réalisée avec les Afin de pouvoir tirer le meilleur parti de votre convenance (ischios-jambiers), en essayant de
programmes de type “classique” du de tous ces avantages, il est particulière- plier les genoux
Compex donne des résultats particu- ment important de respecter certaines
lièrement probants. La technologie m règles d'utilisation.
dont est dotée votre stimulateur va
encore plus loin et offre de nombreux Le tableau ci-après répertorie les Adducteurs Installez-vous en position assise Contractez avec force les
et placez un objet rigide (mais adducteurs, en cherchant à
avantages supplémentaires. En effet, différents groupes musculaires et donne néanmoins confortable) entre serrer vigoureusement les genoux
les programmes des catégories Sport, de précieuses indications quant à la les genoux l'un contre l'autre
Cross-training, Préparation physique meilleure position de stimulation à
et Réhabilitation, utilisés en mode m- adopter et la manière de déclencher
1, présentent des atouts indéniables : volontairement une contraction.
Ils assurent un travail encore plus efficace, car ils Quadriceps Installez-vous en position assise Contractez énergiquement
Ce travail peut être réalisé de les quadriceps, en cherchant
allient exercices volontaires et électrostimulation à étendre les jambes
deux manières :
qui permettent, ensemble, de solliciter les fibres
musculaires de manière accrue. ■ de façon statique, si vous avez
pris les dispositions nécessaires
Ils laissent à l'utilisateur le libre choix du déclen- pour bloquer le mouvement des
chement d'une contraction, rendant ainsi la pratique genoux
de l'électrostimulation encore plus confortable. ■ de façon dynamique, si vous
souhaitez privilégier le travail avec
Ils demandent une participation active et incitent mouvement, contre une résistance
l'utilisateur à s'impliquer un maximum dans son créée au moyen de charges lourdes
traitement.
18 19
Groupes Placement Positions Déclenchement volontaire de Groupes Placement Positions Déclenchement volontaire de
Français

Français
musculaires des électrodes de stimulation la phase de contraction musculaires des électrodes de stimulation la phase de contraction

Fessiers Allongez-vous sur le ventre ou Contractez vigoureusement les Érecteurs Installez-vous en position Contractez vigoureusement les
placez-vous debout fessiers, en cherchant à serrer du rachis assise muscles de la région dorsale,
Recommandations particulières : énergiquement les fesses et en en cherchant à faire un effort
essayant d’amener les cuisses à d’auto-grandissement
Pour les fessiers, le mode l'arrière du tronc
m—1 exige de très bonnes
qualités musculaires et est peu
compatible avec certaines
configurations morphologiques
En cas d’échecs répétés avec le
Muscles Installez-vous en position Contractez vigoureusement les
cervicaux assise muscles de la région dorsale,
mode m—1, il est recommandé
en cherchant à faire un effort
de procéder au travail des fessiers
d’auto-grandissement
en mode “classique”

Abdominaux Installez-vous en position Contractez énergiquement


allongée sur le dos, celui-ci les muscles de la ceinture
devant être légèrement relevé abdominale, en cherchant à
Ce travail peut être réalisé de décoller énergiquement la tête Trapèzes Installez-vous en position Contractez énergiquement
et les épaules de leur appui assise les trapèzes, en cherchant
deux manières :
à hausser vigoureusement
■ de façon statique, si vous les épaules
cherchez simplement à initier
volontairement la phase de
contraction musculaire
■ de façon dynamique, si vous
désirez associer un exercice au Deltoïdes Installez-vous en position Contractez vigoureusement
mouvement qui consiste à ramener assise, les coudes placés à les deltoïdes, en essayant
le tronc vers les cuisses ; dans ce l'intérieur d'accoudoirs, pour d'écarter fortement les
cas, veillez à ne pas accentuer la créer une résistance des coudes du corps
cambrure de la région lombaire bras à l'écartement du corps
(lordose) ; pour ce faire, il est
indispensable de toujours travailler
avec les genoux fortement fléchis

Grands Installez-vous en position Contractez vigoureusement les


dorsaux assise, les coudes placés à grands dorsaux, en essayant de
l'extérieur d'accoudoirs, pour serrer fortement les coudes
créer une résistance des contre le corps
bras au rapprochement contre
le corps

Pectoraux Installez-vous en position Contractez vigoureusement les


assise, les paumes des mains pectoraux, en cherchant à presser
Lombaires Installez-vous en position assise Contractez vigoureusement en contact l'une avec l'autre avec force les paumes des mains
Recommandations particulières : les muscles du bas du dos, l'une contre l'autre
en cherchant à faire un effort
En raison de la spécificité anatomo- d’auto-grandissement
morphologique des muscles de la
région lombaire, il est nécessaire
de disposer de muscles
particulièrement performants pour Les normes internationales en vigueur imposent une mise en garde relative à
travailler en mode m—1 l’application des électrodes au niveau du thorax : risque de fibrillation cardiaque accru
En cas d’échecs répétés avec ce mode
travail, il est préconisé de travailler
en mode “classique” ou de se con- Triceps Installez-vous en position assise, Contractez vigoureusement
former au placement recommandé les avant-bras et les mains les triceps, en cherchant à
pour la stimulation conjointe des reposant sur des accoudoirs enfoncer énergiquement les
muscles lombaires et des érecteurs paumes des mains dans les
du rachis (dessin n° 14) ; dans ce cas, accoudoirs
veillez à toujours positionner le sys-
tème m—4 au niveau des muscles
de la région dorsale, comme indiqué
sur le dessin
20 21
Groupes Placement Positions Déclenchement volontaire de
Français

Français
musculaires des électrodes de stimulation la phase de contraction

Biceps Installez-vous en position assise, Contractez vigoureusement les


les avant-bras reposant sur des biceps, en cherchant à rapprocher E
accoudoirs et les paumes des énergiquement les paumes des F
mains impérativement tournées mains vers les épaules
vers le haut
Mettez en place un système
de fixation pour éviter le
mouvement des coudes B H
pendant la stimulation

Extenseurs Installez-vous en position Contractez vigoureusement A


de la main assise, les avant-bras et les les extenseurs de la main, en G
paumes des mains reposant cherchant à remonter les mains
sur des accoudoirs
Fixez solidement les mains aux
accoudoirs
4
4
3
3
2
2
1
1
C
Fléchisseurs Installez-vous en position assise, Contractez fortement les
de la main les avant-bras reposant sur des fléchisseurs de la main, D
accoudoirs en cherchant à serrer
Placez un objet indéformable énergiquement l'objet que
dans vos mains, de manière vous aurez préalablement
à avoir les doigts légèrement placé dans vos mains 2. Branchements Branchement des électrodes
fléchis et des câbles
Les impulsions électriques générées Les câbles d’électrodes sont connectés
par le Compex sont transmises aux au stimulateur via les prises situées sur
nerfs par des électrodes autocollantes. Le l’avant de l’appareil.
choix de la taille, le branchement et le posi- Q uatre câbles peuvent être branchés
tionnement correct de ces électrodes sont simultanément sur les quatre canaux
déterminants pour assurer une stimulation de l’appareil.
efficace et confortable. Il y a donc lieu d’y
P our une utilisation plus aisée et une
apporter un soin particulier. Pour ce faire –
VI. MODE D’EMPLOI et pour connaître également les positions meilleure identification des quatre
de stimulation recommandées – reportez- canaux, nous vous conseillons de
Avant toute utilisation, il est vivement conseillé de prendre attentivement connaissance vous aux dessins et pictogrammes figurant respecter les couleurs à la fois des
des contre-indications et mesures de sécurité présentées au début de ce manuel sur le rabat de la couverture du manuel câbles d’électrodes et des prises du
(chapitre I: “Avertissements”), car ce puissant appareil n’est ni un jouet ni un gadget !
d’applications spécifiques. Les applications stimulateur :
spécifiques vous donnent également de bleu = canal 1 jaune = canal 3
précieuses informations à ce sujet. vert = canal 2 rouge = canal 4

En plus des quatre câbles d’électrodes


1. Description de l’appareil classiques, un cinquième câble d’élec-
trodes est livré avec votre Compex. Ce
A – Touche “Marche/Arrêt” D – Câbles d’électrodes 1b câble est équipé du système m—4
B – Bouton “i”. Permet : canal 1 = bleu canal 2 = vert 1a 1a 1a 1a qui permet d’accéder à toutes les
- d’augmenter les énergies sur plusieurs canal 3 = jaune canal 4 = rouge fonctions m (muscle intelligence) de
canaux en même temps E – Câble d’électrodes équipé du système votre stimulateur.
- d’accéder au menu top 5 (les 5 derniers m—4 Fig. 1 – Avant de l’appareil L e câble équipé du système m—4
programmes utilisés)
- d’accéder au menu info contraction F – Touches “+”/“–” des 4 canaux de stimulation se branche indifféremment sur l’une
(temps et nombre de contractions) G – Compartiment du bloc d’accumulateurs 1a Prises pour les quatre câbles d’électrodes des quatre prises des canaux de stimula-
C – Prises pour les 4 câbles d’électrodes H – Cavité pour insérer un clip ceinture 1b Prise pour le chargeur du bloc d'accumulateurs tion situées sur l’avant de l’appareil ;
deux électrodes doivent y être “clip-
pées” de la même manière que pour
22 un câble classique.
23
Il est important de bien fixer les électrodes Il est impératif de déconnecter préala- 2e Pour valider les paramètres sélectionnés,
Français

Français
aux connecteurs des câbles; pour ce faire, blement les câbles d’électrodes de pressez la touche “Marche/Arrêt”. Votre stimula-
l’appareil. teur enregistre vos options. Il est prêt à fonctionner
pressez le connecteur sur l'électrode jusqu'à avec les réglages que vous lui avez attribués.
ce qu'un “clic” se fasse entendre. Avant la première utilisation de votre
stimulateur, il est vivement conseillé
d'effectuer une charge complète de la 4. Sélection d’une catégorie 4b
Branchement du stylet point batterie, afin d'en améliorer l'autono-
moteur de programmes
mie et de prolonger sa durée de vie. Fig. 4 4a 4c
N’utiliser le stylet point moteur P our enclencher votre stimulateur,
que dans le cadre de la recherche appuyez brièvement sur la touche 4a Pour sélectionner le programme de votre
de point moteur, selon la procédure 3. Réglages préliminaires “Marche/Arrêt” située sur la gauche du choix, pressez la touche “+”/“–” du canal 1.
décrite dans ce manuel, et à aucun autre de la langue, du contraste Compex. Une petite musique se fait
usage. Avant chaque utilisation du stylet et du volume entendre et un écran présentant les
4b Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”
point moteur, il est nécessaire de nettoyer permet de revenir à l’écran précédent.
Lors de la première mise en marche de différentes catégories de programmes 4c Après avoir mis en évidence le programme de
et de désinfecter l'extrémité entrant en con-
l’appareil, vous devez choisir la langue s’affiche. votre choix, pressez la touche “+”/“–” du canal 4 qui,
tact avec la peau.
de fonctionnement de l’appareil qui A vant de pouvoir sélectionner le pro- selon le programme, porte le symbole START ou .
Le Compex est livré avec un stylet point s’affiche sur l’écran d’options. Pour gramme de votre choix, il est indis- a) START = la séance de stimulation démarre
moteur vous permettant de localiser pensable de sélectionner la catégorie immédiatement ;
savoir comment procéder, voir ci-dessous.
désirée. b) = un écran de réglage des paramètres
avec exactitude le point moteur du ou P ar la suite, pour un maximum de s’affiche.
des groupe(s) musculaire(s) à stimuler. confort, le Compex offre la possibilité
Le schéma ci-dessous vous indique de procéder à un certain nombre de TOP 5
comment brancher cet accessoire. réglages (choix de la langue, ajustement Pour rendre plus agréable et plus efficace
du contraste de l’écran, réglage du rétro- l’utilisation de votre Compex, le menu
éclairage et réglage du volume du son). TOP 5 vous permet d’accéder directement
1c Pour ce faire, il s’agit d’afficher l’écran
aux 5 derniers programmes exécutés.
d’options ad hoc en appuyant sur la Pour ce faire, appuyez sur le bouton " i "
3c 3b
touche “Marche/Arrêt” située sur la lorsque vous vous trouvez dans l’écran
gauche du Compex et en la maintenant Fig. 3 3a présentant les différentes catégories
enfoncée pendant quelques secondes. de programmes (fig.3). Le menu TOP 5
3a Pour sélectionner la catégorie de votre choix, apparaît avec la liste de vos 5 derniers
pressez la touche “+”/“–” du canal 1. programmes exécutés.
1c Vous devez brancher la connexion positive 3b Pour valider votre choix et passer à l’écran de
(rouge) à l’extrémité du stylet point moteur. L’autre sélection d’un programme, pressez la touche
fiche (connexion noire) doit être connectée à “+”/“–” du canal 4.
l’électrode négative préalablement mise en place,
3c Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”
selon le placement du muscle stimulé.
éteint le stimulateur.
2e
Pour ce qui est de l’utilisation propre-
Fig. 2 2a 2b 2c 2d 4e
ment dite du stylet, référez-vous au manuel
d’applications spécifiques : “Catégorie Test”,
5. Sélection d’un programme 4d 4f-g
Fig. 4
“Recherche d’un point moteur”. 2a Pour sélectionner la langue de votre choix, P our le choix du programme, il est
4d Pour sélectionner le programme de votre choix,
pressez la touche “+”/“–” du canal 1. particulièrement utile de consulter le pressez la touche “+”/“–” du canal 1.
Branchement du chargeur 2b Pour régler le contraste de l’écran, pressez la manuel d’applications spécifiques.
4e Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”
Le Compex jouit d’une grande indé- touche “+”/“–” du canal 2. Quelle que soit la catégorie sélectionnée permet de revenir à l’écran précédent.
pendance, car il fonctionne grâce à 2c Pour régler le volume du son, pressez la à l’étape précédente, une liste contenant
4f-g Après avoir mis en évidence le programme
des accumulateurs rechargeables. Pour touche “+”/“–” du canal 3. un nombre variable de programmes de votre choix, pressez la touche " + " / " - " du
les recharger, branchez le chargeur 2d Pour régler le rétro-éclairage, pressez la touche apparaît à l’écran. canal 3 pour faire apparaître un écran de réglage
livré avec votre appareil sur l’avant du " + " / " - " du canal 4 (on : le rétro-éclairage est des paramètres ou pressez la touche " + " / " - "
tout le temps actif ; off : il est inactif ; auto : il du canal 4 pour démarrer immédiatement la
stimulateur, puis introduisez le chargeur s’allume à chaque fois qu’une touche est appuyée).
24 séance de stimulation. 25
dans une prise électrique.
5b La séquence d’échauffement proposée par 5d Durée totale du programme en minutes.
6. Personnalisation d’un programme
Français

Français
certains programmes est active par défaut (petites 5e Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”
L ’écran
de personnalisation d’un programme n’est pas accessible pour tous les volutes animées au-dessus du radiateur). Si vous permet de revenir à l’écran précédent.
souhaitez renoncer à cette séquence, pressez la
programmes. touche “+”/“–” du canal 2. 5f Pour valider vos choix et démarrer le programme,
pressez la touche “+”/“–” du canal 4. Selon le pro-
Sans câble m—4 Avec câble m—4 gramme sélectionné, cette opération :
a) démarre la séance de stimulation ;
b) lance le test m—3 afin de détecter automati-
quement les caractéristiques neuromusculaires
du groupe musculaire à stimuler.
5d 5d
Échauffement Sans échauffement
5c Certains programmes vous proposent d’ajuster le niveau de travail. Pour ce faire, pressez la touche
“+”/“–” du canal 3 jusqu’à ce que le niveau de travail souhaité s’affiche.
Fig. 5 5e 5a’ 5b 5c 5f Fig. 5 5e 5a’’ 5b 5c 5f

5a’ Lorsque le câble d’électrodes équipé du système


m—4 n’est pas connecté au stimulateur, cer-
tains programmes requièrent la sélection manuelle
du groupe musculaire que vous souhaitez stimuler. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
Ce groupe musculaire est mis en évidence, en noir, 5d
sur une petite figurine affichée au-dessus du canal 1.
Pour sélectionner le groupe de votre choix, pressez 7. Pendant la séance de stimulation
la touche “+”/“–” du canal 1. Les sept groupes
musculaires proposés s’affichent successivement Test préliminaire m—3 6a Le petit symbole est affiché au-dessus du
Fig. 5 5e 5a’’’ 5b 5c 5f Le test m—3 ne s’exécute que si le canal sur lequel a été branché le câble équipé du
en noir sur la petite figurine :
système m—4 ; il signale que le système est
câble d’électrodes équipé du système actif (dans l’exemple ci-dessus, le câble m—4
m—4 a été préalablement connecté

vb c m td
est connecté au canal 1).
au stimulateur! 6b Les touches “+”/“–” des quatre canaux de
Abdomen et bas du dos Cuisses Avant-bras et mains Thorax et dos Afin d’éviter toute perturbation, il est stimulation sont inactives. Il est impossible
impératif de rester strictement immobile d’influencer les énergies de stimulation pendant

f j e et d’être parfaitement relâché durant toute la durée du test. Cependant, la représentation


toute la durée du test ! chiffrée de l’énergie de stimulation du canal sur
lequel est branché le câble m—4 varie auto-
Fessiers Jambes et pieds Épaules et bras Si le système m—4 est actif, le test matiquement durant le test, pour les besoins des
m—3 démarre immédiatement après différentes mesures en cours.
la sélection et la personnalisation d’un 6c Pendant toute la durée du test, une barre de
Les normes internationales en vigueur imposent une mise en garde relative à l’application programme pour lequel le choix d’un défilement balaie verticalement la figurine symbo-
des électrodes au niveau du thorax (risque de fibrillation cardiaque accru). lisant la fonction m—3. La durée du test varie en
groupe musculaire se justifie. Grâce à
fonction des caractéristiques du groupe musculaire
la technologie m, ce choix est réalisé et de la personne testée. Elle est de 21 secondes
5a’’ Lorsque l’appareil est équipé du câble m—4 Quel que soit le mode de travail choisi, la sélection automatiquement par le Compex, au
– et si le programme que vous avez sélectionné du groupe musculaire va se réaliser automatique- au maximum.
propose le mode m—1 – vous avez la possibilité ment. Le programme débutera en effet par une
moyen d’un test de mesures des spé- 6d Une pression sur la touche “Marche/Arrêt”
de choisir de travailler en mode “classique” ou en courte séquence de mesures automatiques de vos cificités neuromusculaires individuelles (symbole STOP ) permet d’arrêter le test. Vous
mode m—1. caractéristiques neuromusculaires : fonction m—3. et des caractéristiques d’excitabilité du pouvez alors, soit redémarrer le test complet en
Par défaut, le Compex affiche la sélection du mode 5a’’’ Lorsque l’appareil est équipé du câble m—
muscle à stimuler. appuyant sur la touche d’un canal de stimulation,
de travail “classique” (m—1 OFF). Si vous souhaitez soit appuyer une seconde fois sur la touche “Marche/
4 – et si le programme que vous avez sélec-
sélectionner le mode m—1 (m—1 ON), Arrêt”.
tionné ne propose pas le mode m—1 – aucune
pressez la touche “+”/“–” du canal 1. sélection n'est possible (le symbole au-dessus du
canal 1 est noirci et la zone qui lui correspond est 6c Lorsque le test est terminé, vous accédez
Le programme sélectionné sera exécuté vierge). Toutefois, si la sélection d'un groupe mus- automatiquement à l’écran standard
en mode “classique” culaire se justifie, le programme va débuter par une de début de programme qui vous demande
6a
courte séquence de mesures automatiques de vos de monter les énergies de stimulation (voir
Le programme sélectionné sera exécuté caractéristiques neuromusculaires : fonction m— 6d rubrique suivante: “Réglage des énergies
en mode m—1 3. de stimulation”).
26 Fig. 6 6b 27
Réglage des énergies de Avancement du programme sant aux indications d’énergie) : le Compex début de la séquence suivante.
Français

Français
stimulation vous suggère d’augmenter le niveau des
La stimulation démarre réellement énergies de stimulation. Si vous ne supportez
10c Pour reprendre le programme à la séquence
Au démarrage du programme et, le cas après avoir monté les énergies de que vous venez d’atteindre, pressez la touche “+”
pas de monter les énergies, il suffit d’ignorer
échéant, après le test m—3, le Com- stimulation. Les exemples reproduits ce message.
/ “–” du canal 4.
pex vous invite à monter les énergies ci-dessous permettent de dégager des
de stimulation, élément-clé de l’effica- règles générales. La fonction skip n’est pas disponible
cité de la stimulation. Concernant le Info contraction pour tous les programmes.
niveau d’énergie à atteindre en fonction Pour les programmes induisant des
La fonction skip, qui permet de raccourcir
des programmes, référez-vous au 8a contractions musculaires, l’écran info la durée d’une ou de plusieurs séquence(s)
8c 8d
tableau des programmes du manuel contraction vous permet de visualiser du programme utilisé, risque de diminuer
d’applications spécifiques. en temps réel le nombre de contractions l'efficacité de ce dernier, notamment si la
8b effectué et le temps passé en contrac- séquence de travail a été abrégée de façon
tion. Pour accéder à ces informations, importante.
7d 8f appuyez et maintenez enfoncé le bouton
7b Fig. 8 8e “i” durant le déroulement du programme. Statistiques
7c 8a Temps restant (en minutes et secondes) avant Votre stimulateur est doté d’un menu
la fin du programme. statistiques vous permettant de visua-
7e liser, en temps réel, les informations
8b Petit symbole animé figurant la catégorie à
Fig. 7 7a laquelle appartient le programme. 9a importantes d’un programme. Pour
8c Barre de progression de la séance : 9b accéder à l’écran des statistiques, vous
7a Le Compex bipe et les symboles des quatre
canaux clignotent, passant de “+” à “000” : les La barre de progression est composée de trois devez au préalable mettre le stimula-
quatre canaux sont à 0 au niveau des énergies. parties distinctes : le programme est constitué de teur en mode “Pause” ou attendre la
Vous devez monter les énergies de stimulation pour trois séquences de stimulation, soit l’échauffement Fig. 9 fin du programme.
que la stimulation puisse démarrer. Pour ce faire, (hachures légères/gauche), le travail proprement
appuyez sur le “+” des touches des canaux concer- dit (zone noire/centre) et la relaxation de fin de 9a Temps total passé en contraction.
nés jusqu’au réglage souhaité. programme (hachures plus prononcées/droite).
9b Nombre de contractions.
Si vous souhaitez augmenter les énergies sur les La barre de progression peut également être
entièrement hachurée : le programme est alors 11b
quatre canaux simultanément, appuyez sur le bou-
ton “i”, situé en dessous de la touche “Marche/Arrêt”. constitué d’une seule séquence de stimulation. Fonction skip 11a
Vous avez aussi la possibilité de monter les énergies Le petit curseur situé juste au-dessous de la barre Pour certains programmes, la fonction
sur les trois premiers canaux en même temps, en situe précisément l’état d’avancement du programme.
skip vous permet de mettre fin à la
appuyant deux fois sur le bouton “i”, ou seulement 8d Barre de durée des temps de contraction et séquence en cours et de passer auto-
de repos actif : Cette barre s’affiche uniquement Fig. 11 11d
sur les deux premiers canaux, en pressant trois
fois ce bouton. durant la séquence de travail. Elle permet de suivre matiquement à la séquence suivante
Lorsque vous actionnez le bouton “i”, les canaux la durée des temps de contraction (partie noire) du programme.
solidaires s’affichent en caractères blancs sur et de repos actif (partie hachurée). Pour accéder à la fonction skip, vous
fond noir. 8e Barregraphes : devez au préalable mettre le stimula-
7b Durée du programme en minutes et secondes. La phase de contraction musculaire est exprimée teur en mode “Pause”. 11c
7c Les volutes animées représentent la séquence à l’aide des barregraphes noirs. Les barregraphes
d’échauffement. hachurés signifient que vous êtes en phase de
repos actif. L’énergie de stimulation de la phase
7d Barre de progression de la séance. Pour connaître 10b
de repos actif est automatiquement fixée à 50% Fig. 11 11d
les détails de son “fonctionnement”, voir la rubrique de celle de la phase contraction.
suivante (“Avancement du programme”). 11a L’indication “MAX” indique le niveau d’énergie
8f Vous pouvez interrompre momentanément le maximal atteint par canal durant les phases de
7e Une pression sur la touche “Marche/Arrêt” programme ( STOP = “PAUSE”) en pressant la touche
permet de revenir à l’écran précédent. contractions.
“Marche/Arrêt”. Pour reprendre la séance, il suffit
d’appuyer sur la touche “+”/“–” du canal 4. Après 11b L’indication “AVG” indique le niveau d’énergie
une interruption, la stimulation redémarre avec une Fig. 10 10a 10c moyen sur l’ensemble des canaux utilisés durant
Le petit symbole est affiché en les phases de contractions.
énergie de stimulation fixée à 80% de celle qui était
regard du canal concerné, si le câble 10a Appuyez sur la touche “+” / “–” du canal 3
utilisée avant le STOP . 11c La fonction m—6, symbolisée par un cro-
m—4 est branché. (fonction skip représentée par le symbole ).
En cours de séance, le Compex bipe chet, indique le pourcentage du temps de stimula-
10b Lorsque vous “skippez” une séquence, le
et des symboles se mettent à clignoter tion que vous avez passé dans la zone idéale de
stimulateur émet un bip sonore et le curseur
28 au-dessus des canaux actifs (se superpo- réglage des énergies. 29
situé sous la barre de progression se déplace au
11d Après avoir visionné cet écran, appuyez sur Recharge 2) que les électrodes sont périmées, usées et/ou
8. Consommation électrique
Français

Français
la touche “+” / “–” du canal 4 pour reprendre le Pour recharger le Compex, il est im- que le contact est mauvais: essayez avec de
programme où vous l’avez interrompu. et recharge nouvelles électrodes;
pératif de déconnecter préalablement
les câbles d'électrodes de l'appareil. 3) que le câble d’électrodes est défectueux :
En fonction des programmes, les in- contrôlez-le en le branchant sur un autre canal.
Ne jamais recharger l'appareil lors- Introduisez ensuite le chargeur dans
formations affichées peuvent différer. Si le problème persiste, remplacez-le.
que les câbles sont branchés au sti- une prise électrique et connectez le
Dans certains cas, il se peut également mulateur. Ne jamais recharger les batteries
qu’aucune information ne soit affichée. stimulateur au chargeur. Le menu de
avec un autre chargeur que celui fourni charge illustré ci-dessous apparaît Défaut du système de charge
par Compex.
automatiquement. Un défaut du système de charge peut
Fin du programme apparaître lors de la charge de l’appareil.
Le Compex fonctionne grâce à des
accumulateurs rechargeables. Leur Le Compex bipe alors en continu et
autonomie varie en fonction des l’écran ci-dessous s’affiche :
programmes et des énergies de stimu- 14a 14b
lation utilisés.
12a
Avant la première utilisation de votre
stimulateur, il est vivement conseillé
12c
d'effectuer une charge complète de la Fig. 14
Fig. 12 batterie, afin d'en améliorer l'autonomie
et de prolonger sa durée de vie. Si vous 14a Le Compex est en charge depuis 3 minutes
n’utilisez pas votre appareil pendant et 8 secondes (une charge complète peut durer Fig. 16
entre 1h00 et 1h30 heures avec le chargeur rapide
une période prolongée, veuillez recharger
fourni avec votre appareil).
régulièrement la batterie. Si un tel message apparaît, débranchez
12b 14b La charge est en cours et le symbole de la le chargeur et l’appareil s’éteint auto-
12a petite pile n’est pas totalement rempli. Lorsque la
matiquement. Veuillez contacter le
Consommation électrique charge est terminée, la durée totale de la charge
12c clignote et la petite pile est totalement remplie. Il service consommateurs et communiquer
Le symbole d’une petite pile indique le
suffit alors de retirer le chargeur : le Compex le numéro de l’erreur.
Fig. 12 niveau de charge du bloc d'accumulateurs. s’éteint automatiquement. Si, pour une cause quelconque, votre
appareil semble présenter un dys-
12a À la fin de la séance, un petit drapeau s’affiche
et une musique retentit.
fonctionnement autre que ceux qui
9. Problèmes et solutions sont mentionnés ci-dessus, veuillez
12b La présence simultanée d’un drapeau et du
symbole skip vous informe que vous avez “skippé” contacter le service consommateurs
Défaut d’électrodes mentionné et agréé par Compex
une ou plusieurs séquence(s) du programme. 13a
Vous avez donc modifié le programme utilisé. Médical SA.
En fonction des programmes, les informations
affichées peuvent différer. Dans certains cas, il se Fig. 13 13b
peut également qu’aucune information ne soit affichée. 15a
11a L’indication “MAX” indique le niveau d’énergie 13a La petite pile ne comporte plus que deux
maximal atteint par canal durant les phases de repères : le niveau de charge des batteries devient
contractions (fig. 11). faible. Terminez la séance et rechargez l’appareil.
11b L’indication “AVG” indique le niveau d’énergie 13b Le symbole START , normalement affiché au-
moyen sur l’ensemble des canaux utilisés durant dessus de la touche “+”/“–” du canal 4, a disparu Fig. 15
les phases de contractions (fig. 11). ( ) et le petite pile clignote: les batteries sont
complètement vides. Il n’est plus possible d’utiliser 15-14a Le Compex bipe et affiche alternative-
11c La fonction m—6, symbolisée par un cro- l’appareil. Rechargez-le immédiatement. ment le symbole d’une paire d’électrodes et celui
chet, indique le pourcentage du temps de stimula- d’une flèche pointant sur le canal qui rencontre un
tion que vous avez passé dans la zone idéale de problème. Ci-dessous, le stimulateur a détecté un
réglage des énergies (fig. 11). défaut d’électrodes sur le canal 2.
Ce message peut signifier :
12c Il ne reste plus qu’à éteindre le stimulateur
en pressant la touche “Marche/Arrêt ( OFF ). 1) qu’il n’y a pas d’électrodes branchées sur ce canal ;

30 31
INHALT I. SICHERHEITSHINWEISE
I. SICHERHEITSHINWEISE 33 1. Kontraindikationen 2. Sicherheitsmaßnahmen
1. Kontraindikationen 33
2. Sicherheitsmaßnahmen 33
Wichtige Kontraindikationen Was Sie mit dem Compex und
■ Herzschrittmacher dem System m-4 nicht tun
II. BESCHREIBUNG 35 ■ Epilepsie dürfen
1. Mitgeliefertes Material und Zubehör 35 ■ Schwangerschaft (keine Positionie- ■ Der Compex oder das System m-4
Deutsch

Deutsch
2. Garantie 36 rung im Bauchbereich) sollten nicht an Orten mit hoher Luft-
3. Wartung 36 ■ Schwere Durchblutungsstörungen feuchtigkeit eingesetzt werden (Sauna,
der unteren Extremitäten Schwimmbad, usw.).
4. Transport und Lieferbedingungen 36
■ Bauchwand- oder Leistenbruch ■ Während der ersten fünf Minuten der
5. Gebrauchsbedingungen 36 Anwendung ist die Stimulation immer
6. Entsorgung 37 im Sitzen oder Liegen durchzuführen,
Vorsicht bei der Anwendung niemals im Stehen! In seltenen Fällen
7. Normen 37
des Compex können emotional prädisponierte
8. Patent 37
■ Nach einem Trauma oder einem Personen eine vagale Reaktion zeigen.
9. Standardisierte Symbole 37
kürzlich erfolgten chirurgischen Diese ist psychischen Ursprungs und
10. Technische Daten 37 Eingriff (weniger als 6 Monate) hängt mit einer Furcht vor der Stimu-
■ Muskelatrophie lation zusammen sowie der überra-
III. WIE FUNKTIONIERT DIE ELEKTROSTIMULATION? 38 ■ Anhaltende Schmerzen schenden Empfindung, seinen eigenen
■ Erfordernis eines Wiederaufbaus Muskel ohne willentliche Kontrolle
IV. ANWENDUNGSGRUNDSÄTZE 40 der Muskeln kontrahieren zu sehen. Diese vagale
Reaktion äußert sich in einem Schwä-
1. Anlegen der Elektroden 40
chegefühl mit synkopaler Tendenz,
2. Körperposition für die Stimulation 40 Osteosynthesematerial einer Verlangsamung der Herzfrequenz
3. Einstellung der Stimulationsenergie 41 Das Vorhandensein von und einer Abnahme des arteriellen
4. Allmähliches Fortschreiten von einer Stufe zur nächsten 41 Osteosynthesematerial (metallisches Blutdrucks. In einem solchen Fall
Material in den Knochen: Drähte, genügt es, die Stimulation zu beenden
5. Stimulationssitzungen und willentliches Training im Wechsel 42 Schrauben, Platten, Prothesen, usw.) stellt
und sich so lange mit hochgelagerten
keine Kontraindikation für die
Beinen hinzulegen, bis das Schwäche-
V. WAS IST DIE TECHNOLOGIE m? 43 Anwendung der Programme des Compex
dar. Die elektrischen Ströme des Compex gefühl verschwunden ist (5 – 10
1. Praktische Regeln für die Anwendung mit dem System m-4 44 Minuten).
sind speziell so konzipiert, dass sie keine
2. Praktische Regeln zur Anwendung im Modus m-1 46 schädlichen Wirkungen auf das ■ Niemals während einer Stimulations-
Osteosynthesematerial haben. sitzung die durch die Muskelkontrak-
VI. GEBRAUCHSANWEISUNG 50 tion bewirkte Bewegung zulassen.
Stimulationen sind stets isometrisch
1. Beschreibung des Apparats 50 In allen diesen Fällen wird empfohlen: durchzuführen, das heißt die Extremi-
2. Anschlüsse 51 ■ den Compex nie längere Zeit ohne
täten, deren Muskeln stimuliert werden,
3. Vorbereitende Einstellungen der Sprache, des Kontrasts und der
ärztlichen Rat zu benutzen; müssen so fixiert sein, dass sie sich
■ beim geringsten Zweifel den Arzt
Lautstärke 52 während einer Kontraktion nicht be-
zu konsultieren; wegen.
4. Auswahl einer Programmkategorie 53 ■ dieses Handbuch und das Handbuch
■ Der Compex oder das System m-4
5. Auswahl eines Programms 53 für die spezifischen Anwendungen sollten nicht in weniger als 1,5 Meter
6. Individuelle Anpassung eines Programms 54 aufmerksam zu lesen. Informieren Sie Entfernung von einem Kurzwellengerät,
7. Während der Stimulationssitzung 55
sich im Besonderen über die Wirkung einem Mikrowellengerät oder einem
und Indikationen jedes Stimulations- chirurgischen Hochfrequenzinstrument
8. Stromverbrauch und Aufladen 58 programmes.
32 9. Probleme und deren Lösung 60 angewendet werden, da hierdurch 33
Hautreizungen oder -verbrennungen Verwenden Sie das Gerät erst dann, Andere Elektroden könnten elektrische ■ Die Elektroden können für maximal
unter den Elektroden ausgelöst werden wenn es die Umgebungstemperatur Eigenschaften aufweisen, die für den fünfzehn Behandlungen verwendet
könnten. Falls Sie Zweifel zum Gebrauch erreicht hat. Compex-Stimu-lator ungeeignet sind. werden, da die Qualität des Kontakts
des Compex in der Nähe eines anderen ■ Verwenden Sie den Compex nicht ■ Das Gerät ausschalten, bevor Elek- zwischen der Elektrode und der Haut
medizinischen Gerätes haben, fragen beim Autofahren oder beim Bedienen troden während einer Sitzung entfernt – wichtiger Faktor für Komfort und
Sie dessen Hersteller oder Ihren Arzt. einer Maschine. oder versetzt werden. Wirksamkeit der Stimulation – sich
■ Verwenden Sie ausschließlich ■ Das Gerät soll nicht im Gebirge in ■ Die Elektroden/die Motor Point Pen zunehmend verschlechtert.
Compex-Elektrodenkabel. über 3.000 m Höhe verwendet werden. dürfen nicht in Wasser getaucht werden. ■ Bei Personen mit sehr empfindlicher
■ Die Elektrodenkabel des Stimulators ■ Auf den Elektroden/der Motor Haut kann es nach einer Stimulation
nicht während der Sitzung herauszie- Wo Sie die Elektroden und die Point Pen darf kein Lösungsmittel unter den Elektroden zu einer Hautrö-
Deutsch

Deutsch
hen, solange das Gerät noch unter Punktsonde niemals anlegen aufgetragen werden. tung kommen. Diese Rötung ist in der
Spannung steht. Den Stimulator zuvor dürfen... ■ Es empfiehlt sich, vor dem Aufbrin- Regel jedoch absolut harmlos und geht
ausschalten. ■ Im Kopfbereich. gen der Elektroden die Haut zu waschen, nach 10 bis 20 Minuten wieder zurück.
■ Schließen Sie die Stimulationskabel ■ Kontralateral: das heißt “+”- und “-”- zu entfetten und zu trocknen. Eine erneute Stimulation an derselben
niemals an eine externe Stromquelle Ende desselben Kanals auf verschie- ■ Die gesamte Fläche der Elektroden Stelle sollte jedoch vermieden werden,
an, da die Gefahr eines Stromschlags denen Körperhälften (z.B. rechter muss gut auf der Haut haften. solange die Rötung nicht zurückge-
besteht. Arm an den positiven/roten Pol ■ Aus hygienischen Gründen muss gangen ist.
■ Verwenden Sie ausschließlich original angeschlossene Elektrode und linker jeder Anwender einen eigenen Elek- ■ Vor jeder Verwendung der Motor
Akkus von Compex. Arm an den negativen/schwarzen Pol trodensatz haben. Es dürfen nicht an Point Pen muss das Ende welches
■ Niemals das Gerät aufladen, solange angeschlossene Elektrode). mehreren Personen dieselben Elek- mit der Haut in Berührung kommt,
die Kabel an den Stimulator ange- ■ Auf oder in der Nähe von Hautver- troden verwendet werden. gereinigt und desinfiziert werden.
schlossen sind. letzungen irgendwelcher Art (Wunden,
■ Der Akku darf nur mit dem Compex- Entzündungen, Verbrennungen,
Ladegerät aufgeladen werden. Reizungen, Ekzeme, usw.).
■ Verwenden Sie niemals den Compex
oder das Ladegerät, wenn ein Teil Vorsichtsmaßnahmen bei der
beschädigt ist (Gehäuse, Kabel usw.) Anwendung des Systems II. BESCHREIBUNG
oder wenn das Akkufach offen ist, da m-4
die Gefahr eines Stromschlags besteht. ■ Um Zugang zu den Funktionen der
■ Ziehen Sie das Ladegerät sofort aus Technologie m des Compex zu haben, 1. Mitgeliefertes Material und Zubehör
der Steckdose, wenn der Compex muss das mit dem System m-4
einen Dauerton abgibt, bei außerge- ausgestattete Elektrodenkabel vor dem
wöhnlicher Erwärmung, bei verdäch- Einschalten des Gerätes angeschlossen Ihr Geräteset wird Ihnen geliefert mit:
tigem Geruch oder wenn Rauch aus werden. Einem Stimulator
Ein Anwendungshandbuch mit Elektrodenplatzie-
dem Ladegerät oder dem Compex ■ Vermeiden Sie es, das mit dem rungen
Einem Akku-Ladegerät
kommt. Laden Sie den Akku nicht im System m-4 ausgestattete Elek- Ein Gürtelclip
geschlossenen Behältnis auf (z.B. trodenkabel anzuschließen, wenn der Einem Satz Elektrodenkabel mit Farbmarkierungen
Einer Motor Point Pen und einer Gel-Probe
(blau, grün, gelb, rot)
Transportköfferchen), da die Gefahr Compex unter Spannung steht. Einer Anleitung für den Schnellstart: „Testen Sie
eines Brandes oder eines Stromschlags ■ Ziehen Sie das mit dem System m- Ein mit dem System m-4 ausgestattetes
Ihren Compex in nur 5 Minuten“
Elektrodenkabel
besteht. 4 ausgestattete Elektrodenkabel Einer DVD, die Erklärungen zur Anwendung Ihres
■ Bewahren Sie den Compex sowie nicht während der Anwendung heraus. Beutel mit Elektroden (kleinen (5x5 cm) und großen
Compex und den Trainingsplaner enthält
(5x10 cm))
das Zubehör außerhalb der Reichweite ■ Damit es korrekt funktionieren Ein Transporttasche
von Kindern auf. kann, darf das System m-4 nicht Ein Gebrauchshandbuch
■ Achten Sie darauf, dass keine Fremd- blockiert oder Druck ausgesetzt sein.
körper (Erde, Wasser, Metall etc.) in
den Compex, das Akkufach oder das Vorsichtsmaßnahmen bei der
Ladegerät eindringen. Anwendung der Elektroden und
■ Große Temperaturschwankungen der Motor Point Pen...
können im Inneren des Geräts zur ■ Verwenden Sie ausschließlich
34 Bildung von Kondenswasser führen. Compex-Elektroden/Motor Point Pen. 35
2. Garantie oder einer Firma resultieren - welche 6. Entsorgung 8. Patent
nicht offiziell von Compex Médical SA
D ie Stimulatoren von Compex haben aner-kannt sind- das Gerät oder eine Die Richtlinie 2002/ 96CEE bezweckt m-4:
eine vertragliche Garantiedauer von 2 seiner Komponenten zu öffnen, zu vorrangig die Vermei-dung von Abfällen US-Patent 6,324,432. Zum Patent an-
(zwei) Jahren: Registrieren Sie sich auf verändern oder zu reparieren. von Elektro- und Elektronikgeräten und gemeldet in den Vereinigten Staaten,
unserer Website: www.compex.info Die Compex-Stimulatoren müssen nicht darüber hinaus die Wiederverwendung, Japan und Europa.
(Rubrik "Registrierung"). geeicht oder hinsichtlich ihrer Leistung das Recycling und andere Formen der Easy-Snap-Elektrode:
Die Compex-Garantie beginnt mit dem überprüft werden. Ihre technischen Verwertung solcher Abfälle, um die zu Zum Patent angemeldet.
Kaufdatum des Gerätes. Eigenschaften werden systematisch bei beseitigende Abfallmenge zu reduzie-
D ie Garantie von Compex erstreckt jedem Gerät während der Herstellung ren. Das Piktogramm einer durchges-
9. Standardisierte Symbole
Deutsch

Deutsch
sich auf das Gerät und auf das mit dem validiert. Diese sind stabil und verändern trichenen Mülltonne (Siehe auch 10.
System m—4 ausgestattete Elektro- sich bei normalem Gebrauch und in Standardisierte Symbole) bedeutet, dass A chtung: Unter bestimmten
denkabel (Ersatzteile und Arbeitszeit), üblichen Umgebungsbedingungen nicht. das Gerät nicht mit anderen Haus- Bedingungen kann der Effek-
nicht aber auf Kabel und Elektroden. Falls aus irgendeinem Grund Ihr Gerät haltsgeräten weggeworfen werden tivwert der Stimulationsimpulse mehr
Sie deckt alle Mängel ab, die auf eine eine Fehlfunktion aufweist, kontaktie- darf, sondern getrennt entsorgt werden als 10 mA oder 10 V betragen. Beachten
schlechte Qualität des Materials bzw. ren Sie bitte den von Compex Médical muss. Dieses Gerät gehört in den Sie sorgfältig die in dieser Gebrauch-
eine fehlerhafte Herstellung zurückzu- SA autorisierten Kundendienst. Sondermüll. sanweisung enthaltenen Informationen.
führen sind. Die Garantie tritt nicht ein, Ein Therapeut ist verpflichtet, sich Mit dieser Handlung beteiligen Sie D er Compex ist ein Gerät der
wenn das Gerät Gewalteinwirkung, hinsichtlich der Wartung des Geräts an sich an der Erhaltung der natürlichen Klasse II mit interner Stromquelle
falsche Handhabung, ungenügenden die gesetzliche Regelung des jeweiligen Ressourcen und am Schutz der und verwendeten Teilen vom
Schutz gegen Feuchtigkeit, Eintauchen Landes zu halten. Er muss in regelmä- Gesundheit des Menschen. Typ BF.
in Wasser oder durch eine nicht von ßigen Intervallen die Leistung und B eachten Sie für die Entsorgung der Entsorgung über Elektro- und
uns durchgeführte Reparatur beschä- Sicherheit des verwendeten Gerätes Batterien die in Ihrem Land geltenden Elektronik-Altgeräte (WEEE).
digt wird. überprüfen. Vorschriften. D ie Ein/Aus-Taste ist eine
Multifunktionstaste:
Die kann nur unter Vorlage des 4. Transport und 7. Normen
Kaufbeleges geltend gemacht werden. Funktion Symbol-Nr. (Gemäß CEI 878)
Lieferbedingungen Ein-Aus (zwei feste Positionen) 01-03
D er Compex ist ein Gerät der Medi-
D erCompex ist mit einem wiederau- zintechnik. Wartezustand (Stand-by) für einen Teil
Gesetzliche Ansprüche werden durch
fladbaren Akku ausgestattet; daher U m Ihre Sicherheit zu gewährleisten, des Geräts 01-06
die vorliegende Garantie nicht beein-
sind für die Transport und Lieferbe- entsprechen die Konstruktion, die Stop (Ausschalten) 01-10
trächtigt.
dingungen die folgenden Grenzwerte Produktion und der Vertrieb des Compex
zu beachten: den Anforderungen der Europäischen
3. Wartung Lager- und Transporttemperatur: -20°C bis 45°C
Richtlinie 93/42/CEE. 10. Technische Daten
Das Gerät entspricht der Norm über die
Zur Reinigung Ihres Geräts verwenden Max. Luftfeuchtigkeit: 75% Allgemeines
allgemeinen Sicherheitsregeln elektro-
Sie bitte ein weiches Tuch und ein Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa medizinischer Geräte IEC 60601-1. Es S tromversorgung: Wiederaufladbarer
Reinigungsmittel auf Alkoholbasis, aber erfüllt ebenfalls die Norm über die Nickel-Metallhydrid Akku (4,8 V ≈
ohne Lösungsmittel. elektromagnetische Kompatibilität IEC 1200 mA/h).
Der Benutzer darf keine Reparaturen 5. Gebrauchsbedingungen 60601-1-2 und die Norm der besonde- Ladegeräte: Für das Aufladen der
an dem Gerät oder einem seiner Zube- ren Sicherheitsregeln für Nerven- und Akkus dürfen nur folgende Ladegeräte
hörteile vornehmen. Zerlegen Sie Umgebungstemperatur: 0°C bis 40°C
Muskelstimulatoren IEC 60601-2-10. verwendet werden:
niemals den Copex oder das mitgelie- Luftfeuchtigkeit: 30% bis 75% Die geltenden internationalen Normen

EUROPE
ferte Ladegerät, da diese Teile enthal- Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa (IEC 60601-2-10 AM1 2001) verlangen Type TR503-02-E-133A03
ten, die unter hoher Spannung stehen Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
einen Warnhinweis in Bezug auf die Output 9V / 400mA / 6W
und somit die Gefahr eines Stromschlags Platzierung der Elektroden im Bereich
Nicht in einer explosionsgefährdeten Type TR1509-06-E-133A03
besteht. des Thorax (erhöhtes Risiko für die Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
Umgebung verwenden.
Compex Médical SA lehnt jede Haftung Auslösung von Herzflimmern). Output 9V / 1.4A / 15W
in Bezug auf Schäden und Folgen ab, Richtlinie 2002/96/CEE über Elektro- Type TR503-02-A-133A03

USA
die aus einem Versuch einer Person Input 90-264 VAC /47-63Hz / 0.5A max.
36 und Elektronik-Altgeräte. Output 9V / 400mA / 6W 37
Type TR1509-06-A-133A03 Impulsform: Rechteckig; kompensierter Konstants- Elektrischer Die Kenntnis der menschlichen Phy-
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max. trom, um eine Restpolarisation der Haut durch Impuls siologie und eine perfekte Beherrschung
Output 9V / 1.4A / 15W eine kontinuierliche Komponente auszuschließen
Type TR503-02-U-133A03
Erregung Erregungs- der Stimulationsparameter der Pro-
UK

Max. Strom eines Impulses: übertragung gramme gestatten es, die Muskelarbeit
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
120 Milliampere
Output 9V / 400mA / 6W Motori- sehr präzise auf das gewünschte Ziel
Type TR1509-06-U-133A03 Intensitätserhöhungsschritt: Manuelle Einstellung scher Nerv auszurichten (Stärkung der Muskeln,
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max. der Stimulationsintensität: 0-999 (Energieein- Stimulierter
heiten). Muskel Erhöhung der Durchblutung, Festigung,
Output 9V / 1.4A / 15W
Mindestschritt: 0,5 mA usw.).
Impulsdauer: 60 bis 400 Mikrosekunden Elementare mechanische Antwort = Zuckung
Neurostimulation 2. Stimulation der sensiblen
Maximale elektrische Ladung pro Impuls:
Deutsch

Deutsch
A lle elektrischen Spezifikationen 96 Mikrocoulomb (2 x 48 µC kompensiert) Nerven
werden für eine Belastung von 500 bis drückt, der Muskel kann nicht zwischen
Typische Anstiegszeit eines Impulses: 3 Mikrose-
1000 Ohm pro Kanal angegeben. kunden (zwischen 20 und 80% des max. Stroms) dem Befehl, der aus dem Gehirn Zur Erzielung einer schmerzstillenden
kommt, und jenem, der aus dem Wirkung können die elektrischen
Ausgänge: Vier unabhängige, einzeln einstellbare Impulsfrequenz: 1 bis 150 Hertz
Stimulator kommt, unterscheiden. Impulse auch die sensiblen Nervenfa-
Kanäle, die voneinander und von der Erde elektrisch
Die Parameter der verschiedenen sern erregen.
getrennt sind
Compex-Programme (Anzahl der Im- Die Stimulation der Nervenfasern des
pulse pro Sekunde, Kontraktionsdauer, Tastsinns blockiert die Übertragung des
Dauer der Ruhephase, Gesamtdauer Schmerzes durch das Nervensystem.
des Programms) gestatten es, den Die Stimulation eines anderen Typs
Muskeln verschiedene Typen von sensibler Fasern verursacht eine Erhö-
Arbeit aufzuerlegen, in Abhängigkeit hung der Produktion von Endorphinen
III. WIE FUNKTIONIERT DIE von den Muskelfasern. Je nach ihrer und somit eine Verminderung des
ELEKTROSTIMULATION? Kontraktionsgeschwindigkeit unter- Schmerzes.
scheidet man verschiedene Typen Mit den Schmerzprogrammen gestattet
D as Prinzip der Elektrostimulation 1. Stimulation des von Muskelfasern: die langsamen, die Elektrostimulation somit die Behand-
besteht in der Stimulierung der Nerven- motorischen Nervs (EMS) die intermediären und die schnellen lung lokalisierter akuter oder chronischer
fasern mittels elektrischer Impulse, die Fasern. Die schnellen Fasern werden Schmerzen sowie von Muskelschmerzen.
durch Elektroden übertragen werden. Im aktiven Training kommt die Anwei- bei einem Sprinter deutlich überwiegen,
Achtung: Die Schmerzprogramme
Bei den von den Compex-Stimulatoren sung zur Muskelarbeit aus dem Gehirn, während ein Marathonläufer mehr
nicht über längere Zeit ohne ärztli-
erzeugten elektrischen Impulsen han- das einen Befehl in Form eines elek- langsame Fasern haben wird.
chen Rat anwenden.
delt es sich um Impulse hoher Qualität, trischen Signals an die Nervenfasern
die Sicherheit, Komfort und Wirksam- schickt. Dieses Signal wird an die
keit bieten und es gestatten, verschie- Muskelfasern weitergegeben, die sich
dene Typen von Nervenfasern zu zusammenziehen.
stimulieren: Das Prinzip der Elektrostimulation Der Nutzen der Elektrostimulation
1. die motorischen Nerven, um eine Muskelarbeit
entspricht genau dem Prozess, der bei
zu erzeugen, deren Quantität und Nutzen von den einer willentlichen Kontraktion abläuft. Die Elektrostimulation bietet eine sehr wirkungs- von der Stimulationsenergie ab. Daher sollte die
Stimulationsparametern abhängen; man spricht Der Stimulator schickt einen elektri- volle Möglichkeit der Muskelarbeit: maximal verträgliche Stimulationsenergie ange-
von elektrischer Muskelstimulation (EMS). schen Stromimpuls an die Nervenfa- ■ mit einer signifikanten Entwicklung der wendet werden. Der Benutzer ist selbst für diesen
sern, der eine Erregung dieser Fasern verschiedenen Muskelqualitäten, Aspekt der Stimulation verantwortlich. Je höher
2. bestimmte Typen sensibler Nervenfasern zur die Stimulationsenergie, desto größer ist die
Erzielung schmerzstillender Wirkungen. auslöst. Diese Erregung wird an die ■ ohne Ermüdung des Herz-Kreislauf-Systems und
der Psyche, Anzahl der Muskelfasern, die arbeiten, und desto
Muskelfasern weitergegeben, die eine bedeutsamer sind folglich die Fortschritte.
■ bei geringer Beanspruchung von Gelenken und
elementare mechanische Reaktion Sehnen. Um den größten Nutzen aus den erreichten Ergeb-
ausführen (= Muskelzuckung). Diese nissen zu ziehen, empfiehlt Ihnen Compex, Ihre Elek-
Folglich gestattet die Elektrostimulation es, den
stellt das Grundelement der Muskel- Muskeln ein größeres Arbeitspensum aufzuerlegen trostimulationssitzungen zu ergänzen mit:
kontraktion dar. als bei einer willentlichen Aktivität. ■ regelmäßiger körperlicher Betätigung,
Diese Muskelreaktion ist vollkommen ■ einer gesunden und abwechslungsreichen
Um wirksam zu sein, muss diese Arbeit einer
identisch mit der vom Gehirn ges- möglichst großen Anzahl von Muskelfasern aufer-
Ernährung,
38 teuerten Muskelarbeit. Anders ausge- ■ einer ausgeglichenen Lebensweise. 39
legt werden. Die Zahl der Fasern, die arbeiten, hängt
maximalen Widerstand entgegen und Sitzung des ersten Zyklus zu erreichen.
IV. ANWENDUNGSGRUNDSÄTZE verhindern die Verkürzung Ihres Wenn Sie bislang keine Compex-Stimu-
D ie in diesem Abschnitt dargelegten Anwendungsgrundsätze gelten als allge- Muskels während der Kontraktion, lation angewendet haben, gehen Sie
meine Regeln. In Bezug auf die Gesamtheit der Programme wird empfohlen, und somit Krämpfe und erheblichen bitte während der ersten drei Behand-
die im Handbuch für die spezifischen Anwendungen dargelegten Informationen Muskelkater nach der Sitzung. Zum lungen wie folgt vor, um sich an die
und Anwendungsratschläge aufmerksam durchzulesen. Beispiel wird man bei der Stimulation Technik der Elektrostimulation zu
des Quadrizeps eine sitzende Position gewöhnen: Wählen Sie nur für die
1. Anlegen der Elektroden Größe. Außer bei spezieller ärztlicher einnehmen und die Knöchel mit Hälfte der zur Verfügung stehenden
Anordnung sollten Sie immer die auf Gurten befestigen, um die Streckung Programmzeit eine Intensität, die kraft-
Es wird empfohlen, sich an die vorge- den Zeichnungen abgebildete Elektro- der Knie zu vermeiden. volle Muskelkontraktionen auslöst und
Deutsch

Deutsch
gebenen Platzierungen der Elektroden denpositionierung einhalten. Wenn Für die anderen Programmtypen (zum reduzieren Sie für den Rest der Zeit die
zu halten. Zu diesem Zweck beziehen Sie sich nötig, ermitteln Sie die beste Positio- Beispiel die Programme Schmerz und Energie. Nach der Aufwärmphase, die
bitte auf die Zeichnungen und Piktogramme, nierung durch leichtes Verschieben der Erholung), die keine Muskelkontrak- deutliche Muskelzuckungen erzeugen
die auf dem Umschlag des Handbuches für Elektrode positiver Polarität, so dass tionen bewirken, nehmen Sie eine muss, wird die Stimulationsenergie
die spezifischen Anwendungen angegeben Sie die beste Muskelkontraktion oder die möglichst bequeme Position ein. während der ersten drei bis vier
sind.
Position erreichen, die für den Betref- Minuten der Arbeitssequenz allmählich
fenden die angenehmste zu sein scheint. 3. Einstellung der von Kontraktion zu Kontraktion
Ein Stimulationskabel besteht aus zwei
Im Hinblick auf die Stimulation mit dem Stimulationsenergie gesteigert. Des weiteren sollte man die
Polen: System m—4 bieten alle empfoh- verwendete Energie von Sitzung zu
einem positiven Pol (+) = roter Anschluss, lenen Platzierungen eine optimale In einem stimulierten Muskel hängt die Sitzung steigern, vor allem während
einem negativen Pol (–) = schwarzer Anschluss. Positionierung dieses Systems. Es wird Zahl der Fasern, die arbeiten, von der der drei ersten Sitzungen eines Zyklus.
daher empfohlen, diese Angaben Stimulations-energie ab. Man muss Eine normal veranlagte Person wird
An jeden der beiden Pole muss jeweils strikt zu befolgen. folglich unbedingt maximale Stimula- schon während der vierten Sitzung eine
eine unterschiedliche Elektrode ange- tionsenergien anwenden, um so viele sehr signifikante Stimulationsenergie
Compex übernimmt keinerlei Verant-
schlossen werden. Fasern wie möglich einzubeziehen. erreichen.
wortung für eine abweichende Elek-
A nmerkung: In gewissen Fällen des Unterhalb einer signifikanten Stimula-
trodenpositionierung.
Anlegens der Elektroden ist es durchaus tionsenergie ist es für eine durchschnitt- 4. Allmähliches
möglich und normal, dass ein Elektro- liche Person nutzlos, Stimulationssit- Fortschreiten von einer
denausgang frei bleibt. 2. Körperposition für die zungen durchzuführen. Die Anzahl der Stufe zur nächsten
J e nach den Charakteristiken des für Stimulation im stimulierten Muskel rekrutierten
jedes Programm verwendeten Stroms Fasern ist nämlich zu gering, um eine Ganz allgemein ist es nicht angezeigt,
kann die an den positiven Pol ange- Zur Ermittlung der Körperposition, interessante Leistungsverbesserung die Stufen rasch zu durcheilen, um so
schlossene Elektrode (roter Anschluss) die abhängig von der Elektrodenplat- des Muskels zu bewirken. schnell wie möglich auf Stufe 5 anzu-
an einer “strategischen” Stelle platziert zierung und des gewählten Programms D er Fortschritt eines stimulierten Mus- kommen. Die verschiedenen Stufen
einzunehmen ist, beachten Sie bitte die
werden. kels wird umso größer sein, je höher entsprechen einem allmählichen
Zeichnungen und Piktogramme auf dem
Für alle Elektrostimulationsprogramme die Zahl seiner Fasern ist, die die durch Fortschreiten im Training mittels
Umschlag des Handbuches für die spezifi-
am Muskel, das heißt für die Programme, schen Anwendungen. den Compex generierte Arbeit ausfüh- Elektrostimulation.
die den Muskeln Kontraktionen aufer- ren. Wenn nur 1/10 der Fasern eines Der häufigste Fehler besteht darin, dass
legen, ist es wichtig, die Elektrode Die Position der behandelten Person Muskels unter Stimulation arbeiten, im gleichen Maße, in dem mit immer
positiver Polarität auf dem motorischen hängt davon ab, welche Muskelgruppe können nur 1/10 Fortschritte machen, höherer Stimulationsenergie gearbeitet
Reizpunkt des Muskels zu platzieren. man zu stimulieren wünscht, sowie was natürlich sehr viel weniger wert wird, von einer Stufe zur nächst höhe-
D ie Auswahl der Elektrodengröße vom gewählten Programm. ist, als wenn 9/10 der Fasern arbeiten ren übergegangen wird. Die Anzahl
(groß oder klein) und die korrekte Für die Programme, die starke Muskel- und daher Fortschritte machen können. der stimulierten Fasern hängt von der
Platzierung der Elektroden auf der kontraktionen auferlegen, wird emp- Sie sollten also darauf achten, mit Stimulationsenergie ab; die Art und die
Muskelgruppe, die man zu stimulieren fohlen, den Muskel stets isometrisch maximaler Stimulationsenergie zu ar- Menge der Arbeit, die diese Fasern
wünscht, sind entscheidende und we- arbeiten zu lassen. Folglich muss man beiten, das heißt immer an der Grenze ausführen, hängen vom Programm und
sentliche Faktoren für die Wirksamkeit das (die) Ende(n) der stimulierten Extre- dessen, was Sie aushalten können. der Stufe ab. Das Ziel ist es, zunächst
der Stimulation. Achten Sie folglich mität(en) so fixieren, dass keine starke E s geht natürlich nicht darum, die in Bezug auf die elektrische Stimula-
stets auf die Verwendung von Elektroden Bewegung erfolgen kann. Auf diese maximale Stimulationsenergie gleich tionsenergie und dann in Bezug auf die
40 in der auf den Zeichnungen dargestellten Weise setzen Sie der Bewegung einen bei der ersten Kontraktion der ersten Stufen Fortschritte zu machen. Denn 41
je zahlreicher die Fasern sind, die Sie Weise wird die willentliche Beanspru-
stimulieren, desto zahlreicher werden chung der “vorbereiteten” Fasern es V. WAS IST DIE TECHNOLOGIE m?
die Fasern sein, die Fortschritte machen. gestatten, den glykolytischen Stoff-
m für “muscle intelligence”™ (Vor allen Elementen, die sich auf diese Technologie
Aber die Geschwindigkeit des Fort- wechsel schneller und weiter voran- beziehen, steht das Symbol m).
schritts dieser Fasern sowie ihre Fähigkeit, zutreiben. Diese Technologie gestattet die Berücksichtigung der spezifischen Merkmale jedes einzelnen
mit einem höheren Tempo zu funk- unserer Muskeln und somit eine ihren Merkmalen angepasste Stimulation.
tionieren, hängen von dem verwen- Das ist einfach, weil die Übermittlung dieser Daten an den Stimulator automatisch erfolgt!
deten Programm und der Stufe ab, Das ist individuell, weil jeder unserer Muskeln einzigartig ist!!
von der Anzahl der wöchentlichen
Sitzungen, der Dauer der Sitzungen
Deutsch

Deutsch
sowie von Faktoren, die jeder Person
eigen sind.
Am einfachsten und üblichsten ist es, Lautet die Bezeichnung des eigentlichen Muskelstimulators.
mit Stufe 1 zu beginnen und die Stufe
zu erhöhen, wenn man zu einem m—4 m—5
neuen Stimulationszyklus übergeht. Dies ist ein kleiner Sensor, der den Diese Technologie gestattet es, während
Am Ende eines Zyklus können Sie Stimulator mit den Elektroden verbindet. des gesamten Programmes TENS
entweder einen neuen Zyklus mit der m—4 ist der Schlüssel, der es ges- (schmerz-stillend) die optimale Stimu-
unmittelbar folgenden Stufe beginnen tattet, bestimmte physiologische Merk- lationsenergie zu finden und anzu-
oder eine Erhaltungsbehandlung mittels male des Muskels zu messen, sie zu wenden. Anhand der regelmäßig
einer Sitzung pro Woche auf der zuletzt analysieren und die Stimulationspara- während der Sitzung durchgeführten
angewendeten Stufe durchführen. meter entsprechend anzupassen. Messungen passt das Gerät ständig und
Dank seiner Vermittlung kommt der automatisch die Stimulationsenergie
5. Stimulationssitzungen und Muskel zu Wort. an, um das Auftreten jeglicher Muskel-
willentliches Training im kontraktion zu vermeiden, welche bei
Wechsel m—3 Programmen dieses Typs nicht
Diese Funktion passt die Elektrostimu- erwünscht sind.
Die Stimulationssitzungen können lationssitzung der Physiologie der be-
außerhalb oder im Verlauf eines treffenden Person an. Unmittelbar vor m—6
willentlichen Trainings durchgeführt Beginn der Arbeitssitzung sondiert m— Dieses Verfahren zeigt Ihnen den
werden. 3 die gewählte Muskelgruppe und idealen Bereich der Einstellung der
Wenn man das willentliche Training stellt die Parameter des Stimulators Energie für die Niederfrequenz-
und die Stimulation im Verlauf einer automatisch auf die Erregbarkeit dieser Programme. Dank m—6 brauchen
gleichen Sitzung durchführt, wird im Körperzone ein. Es handelt sich um Sie sich nicht mehr zu fragen, ob die
Allgemeinen empfohlen, das willentli- eine echte individuelle Messung. von Ihnen gewählte Energie zu hoch
che Training der Stimulation voran- oder zu tief ist. Diese Funktion zeigt
zustellen. Auf diese Weise wird das m—1 Ihnen die richtige Einstellung, und
willentliche Training nicht an bereits Dies ist ein Arbeitsmodus, bei dem optimiert auf diese Weise die Effizienz
ermüdeten Muskelfasern vorgenommen. eine willentliche Muskelkontraktion Ihrer Behandlung oder Ihres Trainings.
Besonders wichtig ist dies im Fall des automatisch von einer Kontraktion
Krafttrainings und des Trainings der durch Elektrostimulation begleitet ist.
Schnellkraft. Die Kontraktion durch Elektrostimula-
Beim Training der anaeroben Ausdauer tion ist dadurch vollkommen kontrol-
kann ein umgekehrtes Vorgehen jedoch liert, die Arbeitssitzung wird (für Psyche
sehr interessant sein. Vor dem willent- und Muskel) angenehmer, anspruchs-
lichen Training erzeugt man mit der voller (der Muskel arbeitet immer
Stimulation “Anaerobe Ausdauer” eine tiefgreifender) und vollständiger …so als wäre jede
“spezifische Vor-Ermüdung” der Mus- (Verbesserung der Koordinationsfä- Sitzung speziell für
kelfasern ohne allgemeine und ohne higkeit). Sie programmiert worden…
42 Herz-Kreislauf-Ermüdung. Auf diese 43
immer möglich und der Arbeitsrhythmus ist noch und das Auftreten von Muskelkon-
1. Praktische Regeln für die Anwendung mit dem System m—4 zufriedenstellend. traktionen wird dabei gleichzeitig
Um Zugang zu den Funktionen der m Technologie Compex zu haben, müssen Sie Nach einer gewissen – je nach Programm unter- erheblich eingeschränkt.
das mit dem System m—4 ausgerüstete Elektrodenkabel unbedingt vor dem schiedlichen – Zeitspanne, während der Piepstöne ■ Kurze Messtests (von 2 bis 3 Sekun-
Einschalten des Gerätes anschließen
in großen Abständen ertönen, geht das Gerät auto- den) werden regelmäßig während der
matisch in den Modus “Pause”, wenn keine Kontrak- gesamten Programmdauer durchgeführt.
Vermeiden Sie, das Elektrodenkabel mit dem System m—4 anzuschließen, wenn der tionsphase ausgelöst wurde. ■ Eine Testphase findet nach jeder
Compex unter Spannung steht. Damit es korrekt funktionieren kann, darf das System Erhöhung der Stimulationsenergie statt.
m—4 nicht blockiert oder Druck ausgesetzt sein. Während der Stimulationssitzung ■ Der Modus m—1 erfordert, dass
der Muskel am Ende jeder Kontraktion Für den guten Ablauf dieser Tests ist
müssen stets (selbstklebende) Klebeelektroden an das mit dem System m—4 ausgestat- es unerlässlich, sich während dieser
die gleichen Bedingungen wiederfindet
Deutsch

Deutsch
tete Elektrodenkabel “angeklippt” sein. Zeit nicht zu bewegen.
wie während der vorangegangenen
■ Je nach den vom Gerät aufgezeich-
Ruhephase. Es ist stets darauf zu achten,
Funktion m-3 Modus m—1 unmittelbar nach jeder Kontraktion neten Ergebnissen der Messtests kann
■ Die Funktion m-3 ist nur für jene ■ Der Modus m—1 gestattet es, die die exakt gleiche entspannte Position die Höhe der Stimulationsenergie
Programme verfügbar, bei denen die Compex-Stimulation durch willentliche einzunehmen, wie vor der Kontraktion. automatisch ein wenig reduziert werden.
Auswahl einer Muskelgruppe erfor- Kontraktion des zu stimulierenden ■ Es ist wichtig, stets eine möglichst
Wenn diese Bedingungen nicht erfüllt
derlich ist. Muskels selbst auszulösen. Dieser Modus sind, bleibt die Zeituhr stehen. Um sie bequeme Stimulationsposition einzu-
■ Dank der Funktion m-3 werden ermöglicht folglich die Kombination wieder in Gang zu setzen, erhöhen Sie nehmen. Weiters muss der Anwender
die Charakteristiken der Stimulations- von willentlicher Arbeit und Stimulation. bitte die Stimulationsenergie oder darauf achten, sich nicht zu bewegen
impulse individuell an die Person sowie ■ Der Modus m—1 ist nur bei warten Sie bis der Stimulator Ihre neue und die Muskeln der stimulierten
an die charakteristische Erregbarkeit jenen Programmen zugänglich, die Muskelposition registriert hat (dies Region nicht anzuspannen.
des stimulierten Muskels angepasst. diese Arbeitsweise gestatten. geschieht nach 6 Sekunden).
Diese Funktion läuft zu Beginn des ■ Den Programmen, die den Modus ■ Um am Ende jeder aktiven Ruhe-
Programms in Form einer kurzen m—1 nutzen, geht stets der Test phase wieder eine Muskelkontraktion Funktion m—6
Sequenz ab, während der Messungen m—3 voraus (siehe vorhergehender ■ Diese Funktion zeigt Ihnen den
aufnehmen zu können, muss das Sys-
durchgeführt werden (ein horizontaler Abschnitt). tem m—4 gut ausgeprägte Muskel- idealen Bereich für die Einstellung
Balken scannt die kleine Figur links ■ Der Modus m—1 arbeitet auch zuckungen wahrnehmen. Sie werden der Energie bei den Programmen,
auf dem Bildschirm). während der aktiven Ruhephasen daher vom Stimulator gegebenenfalls deren Effizienz die Erzielung kräftiger
■ Es ist unerlässlich, sich während der einer Stimulationssitzung, nicht aber dazu aufgefordert während der aktiven Muskelzuckungen erfordert.
gesamten Dauer des Messtests nicht während der Aufwärm- und Cool- ■ Die Funktion m—6 ist also nur
Ruhephase die Stimulationsenergie zu
zu bewegen und den betreffenden Down Phase. erhöhen. Wenn das System m—4 für jene Programme verfügbar, die nie-
Muskel völlig zu entspannen. Das ■ Nach der Aufwärmphase wird die trotzdem innerhalb einer Zeitspanne drige Stimulationsfrequenzen verwen-
System m—4 ist äußerst empfind- erste Muskelkontraktion ohne willent- von 20 Sekunden keine ausreichenden den (weniger als 10 Hertz).
lich: Die kleinste willentliche Kontrak- lichen Befehl vom Stimulator ausgelöst. ■ Im Fall der Programme, welche sich
Muskelzuckungen wahrnimmt, geht
tion oder die geringste Bewegung kann ■ Die willentliche Auslösung einer das Gerät in den Modus “Pause”. der Funktionalität der m—6 bedie-
den Messtest störend beeinflussen. Kontraktion (während einer aktiven nen, kontrolliert der Stimulator, ob Sie
■ Die Dauer des Tests m-3 variiert Ruhephase) ist nur innerhalb einer sich in dem für Sie idealen Energiebe-
mit dem betreffenden Muskel und den bestimmten Zeitspanne möglich, die Funktion m—5 reich befinden. Wenn Sie unterhalb
individuellen Charakteristiken der je nach dem verwendeten Programm ■ Dank der Funktion m—5 lässt sich dieses Bereichs sind, macht Sie der
Person. Dieser Test dauert durch- unterschiedlich ist. Eine Abfolge das Auftreten unerwünschter Muskel- Stimulator durch die Anzeige von +
schnittlich 12 Sekunden und niemals akustischer Signale markiert diese kontraktionen erheblich einschränken, Zeichen darauf aufmerksam, dass Sie
länger als 21 Sekunden. Zeitspanne in folgender Reihenfolge: wodurch für ein Höchstmaß an Komfort die Energie erhöhen sollten.
■ Während des Tests kann bei und Wirksamkeit gesorgt wird. ■ Sobald der Stimulator erkennt, dass
Ein erstes Tonsignal (aus immer dichter aufeinan-
manchen Personen gelegentlich ein derfolgenden Signaltönen bestehend) zeigt Ihnen ■Die Funktion m—5 steht nur für die Sie sich im richtigen Einstellungsbereich
unangenehmes Kribbelgefühl auftreten. an, dass bereits eine willentliche Auslösung der Programme TENS gewobbelt und befinden, erscheint rechts von der
■ Nach Abschluss des Tests kann das Kontraktionsphase möglich ist. Epicondylitis zur Verfügung. Säulengraphik des Kanals, an den das
Programm beginnen. Der Signalton ist kontinuierlich: Dies ist der ideale ■ Bei diesen Programmen gestattet die System m—4 angeschlossen ist,
Zeitpunkt zur willentlichen Auslösung der Kontrak- Funktion m—5 die Kontrolle der eine eckige Klammer. Diese Klammer
tionsphase. Stimulationsenergie, d.h. sie wird auf zeigt Ihnen den Energiebereich an, in
44 Der Signalton nimmt ab: Die Auslösung ist noch einem wirksamen Niveau gehalten dem Sie arbeiten müssen, um eine 45
optimale Stimluation zu erzielen. Muskel- Elektroden- Körperposition für die Willentliche Auslösung der
gruppen platzierung Stimulation Kontraktionsphase
■ Wenn Sie die Stimulationsenergie
durch drücken einer Taste unter die Fußsohlen- Setzen Sie sich auf einen Stuhl, Spannen Sie die Fußsohlenmuskeln
ideale Behandlungszone regeln, fordert muskeln die Füße ruhen auf dem Boden an, so als wollten Sie die Zehen
kraftvoll in den Boden drücken
Sie der Stimulator erneut durch konti-
nuierliches Blinken des + Zeichens
dazu auf, die Energie zu erhöhen.

Peroneus- Setzen Sie sich auf einen Stuhl, Spannen Sie die Peroneusmuskeln
muskeln die Füße ruhen auf dem Boden an, indem Sie mit der großen
2. Praktische Regeln zur Anwendung im Modus m—1
Deutsch

Deutsch
Zehe kräftig gegen den Boden
drücken und dabei versuchen,
Zur Erzielung einer maximalen Wirksamkeit setzt der Arbeitsmodus m—1 voraus, die restlichen Zehen vom Boden
zu lösen
dass man über gute Muskelqualitäten verfügt. Muskeln von unzureichender Leis-
tungsfähigkeit können in bestimmten Fällen die willentliche Auslösung der Kontraktion
unmöglich machen. Tibialis Setzen Sie sich auf einen Stuhl Spannen Sie den Tibialis anterior
anterior und schieben die Füße unter ein an, indem Sie versuchen, die
Die Anwendung des Arbeitsmodus m—1 in Verbindung mit dynamisch ausgeführten Möbelstück, um die Beugung Fußspitze kräftig gegen einen
der Fußgelenke zu vermeiden Widerstand zu heben, der diese
Übungen (mit einer kombinierten Bewegung) muss Sportlern vorbehalten bleiben, die das
Bewegung verhindert
willentliche Training der Muskulatur beherrschen und bereits mit dem Muskeltraining
durch Elektrostimulation vertraut sind. Manche dieser Übungen (wie die Hocke) sind
aufgrund der besonderen Aufeinanderfolge der für diese Übung spezifischen motorischen
Sequenzen schwierig mit dem Modus m—1 auszuführen. Wadenmuskeln Setzen Sie sich hin und stützen Spannen Sie die Wadenmuskeln
den Rücken und die Füße fest ab kräftig an, indem Sie versuchen,
Im Fall wiederholter Misserfolge mit dem Modus m—1 wird empfohlen, einen vollstän- Diese Position ist einfach zu die Fußspitze energisch gegen
erreichen, wenn man sich zum einen Widerstand zu drücken,
digen Zyklus im “klassischen” Modus durchzuführen, bevor ein neuerlicher Versuch im der diese Bewegung verhindert
Beispiel in einen Türrahmen
Modus m—1 gestartet wird. setzt

Die mit den Programmen vom “klassi- Um den bestmöglichen Nutzen aus Hintere Legen Sie sich auf den Bauch Spannen Sie die Muskeln auf der
schen” Typ des Compex durchgeführte allen diesen Vorteilen zu ziehen, ist es Oberschenkel- und fixieren die Knöchel mit Rückseite des Oberschenkels
Elektrostimulation führt zu absolut besonders wichtig, sich an gewisse muskeln einem Ihnen geeignet (ischiocrurale Muskulatur)
erscheinenden Mittel kräftig an, indem sie versuchen,
überzeugenden Ergebnissen. Die Anwendungsregeln zu halten. die Knie zu beugen
Technologie m, mit der Ihr Stimulator
ausgestattet ist, geht noch weiter und In der nachfolgenden Tabelle sind die
bietet zahlreiche zusätzliche Vorteile. verschiedenen Muskelgruppen
Adduktoren Setzen Sie sich hin und klemmen Spannen Sie kraftvoll die
In der Tat weisen die Programme der aufgeführt und genaue Angaben in einen starren (sich jedoch Adduktoren an, indem Sie
Kategorien Sport, Cross-training, Bezug auf die beste Stimulations- komfortabel anfühlenden) versuchen, die Knie kräftig
Gegenstand zwischen die Knie gegeneinander zu drücken
Körperliche Vorbereitung und position und die Art und Weise enthalten,
Rehabilitation, die im Modus m—1 wie eine Kontraktion willentlich
verwendet werden, unbestreitbare ausgelöst werden sollte.
Pluspunkte auf:
Quadrizeps Setzen Sie sich hin Spannen Sie die Quadrizeps
Sie sorgen für eine noch wirkungsvollere Arbeit, Diese Arbeit kann auf zwei energisch an, indem Sie
da sie willentliche Übungen und Elektrostimulation Arten durchgeführt werden : versuchen, die Beine zu
strecken
verbinden und die Muskelfasern durch diese ■ auf statische Weise, wenn Sie
Kombination noch stärker beansprucht werden. die notwendigen Vorkehrungen
getroffen haben, um die Bewegung
Sie stellen es dem Benutzer frei, eine Kontraktion in den Knien zu blockieren
auszulösen, machen die praktische Anwendung ■ auf dynamische Weise, wenn
der Elektrostimulation auf diese Weise noch Sie die Arbeit mit Bewegung
komfortabler. gegen einen schweren Widerstand
bevorzugen
Sie verlangen eine aktive Beteiligung und motivie-
ren den Benutzer, sich maximal in seine Behand-
46 lung einzubringen. 47
Muskel- Elektroden- Körperposition für die Willentliche Auslösung der Muskel- Elektroden- Körperposition für die Willentliche Auslösung der
gruppen platzierung Stimulation Kontraktionsphase gruppen platzierung Stimulation Kontraktionsphase
Gesäßmuskeln Legen Sie sich auf den Bauch Spannen Sie die Gesäßmuskeln Lenden- Die Anwendung “Vorbereitung
oder stellen Sie sich gerade hin kräftig an, indem Sie versuchen, für einen Sportler, der die
muskulatur
Besondere Empfehlungen: die Gesäßhälften energisch Effizienz seiner Bauchmuskulatur
zusammenzudrücken und verbessern möchte” der
Der Modus m—1 für die die Oberschenkel hinter den Kategorie Sport gibt Ihnen
Gesäßmuskeln verlangt sehr Rumpf zu ziehen Ratschläge dafür, wie Sie die
gute Muskelqualitäten und ist mit
Bauch- und die Lendenmuskeln
bestimmten morphologischen
mit größtmöglicher Effizienz
Formen schlecht vereinbar
bearbeiten können
Bei wiederholten Misserfolgen
mit dem Modus m—1 wird die
Deutsch

Deutsch
Bearbeitung der Gesäßmuskeln im Wirbelsäulen- Setzen Sie sich hin Spannen Sie die Muskeln der
“klassischen” Modus empfohlen muskeln Rückenregion kraftvoll an, indem
Sie versuchen, sich größer zu
Bauchmuskeln Legen Sie sich auf den Rücken, Spannen Sie die Muskeln der machen
wobei einen leichten Winkel in der Bauchregion energisch an, indem
Hüfte haben sollten Sie versuchen, den Kopf und die
Diese Arbeit kann auf zwei Schultern kraftvoll nach oben zu
Arten durchgeführt werden: ziehen

■ auf statische Weise, wenn Sie Nacken- Setzen Sie sich hin Spannen Sie die Muskeln der
muskeln Rückenregion kraftvoll an, indem
nur die Muskelkontraktionsphase
Sie versuchen, sich größer zu
willentlich auslösen möchten
machen
■ auf dynamische Weise, wenn
Sie die Arbeit mit einer Bewegung-
sübung kombinieren möchten,
die darin besteht, den Rumpf
in Richtung Oberschenkel zu
führen; in diesem Fall müssen Trapezmuskel Setzen Sie sich hin Spannen Sie die Trapezmuskeln
Sie darauf achten, die Wölbung energisch an, indem Sie
der Lendenregion (Lordose) versuchen, die Schultern
nicht zu verstärken; hierzu ist kraftvoll hochzuziehen
es unerlässlich, stets mit stark
gebeugten Knien zu arbeiten

Deltamuskel Setzen Sie sich hin und platzieren Spannen Sie die Deltamuskeln
Sie die Ellbogen innerhalb der kräftig an, indem Sie mit aller
Armlehnen, um einen Kraft versuchen, die Ellbogen
Widerstand gegen das vom Körper wegzudrücken
Wegdrücken der Arme vom
Körper zu schaffen

Lenden- Setzen Sie sich hin Spannen Sie kraftvoll die Muskeln
muskulatur Besondere Empfehlungen: im unteren Rückenbereich an, Großer Setzen Sie sich hin und platzieren Spannen Sie die großen
indem Sie versuchen, sich Rückenmuskel Sie die Ellbogen außerhalb der Rückenmuskeln kräftig an,
Aufgrund der anatomisch-morpho- größer zu machen Armlehnen, um einen indem Sie versuchen, die Ellbogen
logischen Besonderheit der Muskeln Widerstand gegen das mit aller Kraft gegen den Körper
der Lendenregion muss man für die Heranführen der Arme an zu drücken
Arbeit im Modus m—1 über den Körper zu schaffen
besonders leistungsstarke Muskeln
verfügen
Im Fall wiederholter Misserfolge mit
dieser Arbeitsweise wird empfohlen,
Brustmuskel Setzen Sie sich hin und legen Sie Spannen Sie die Brustmuskeln
die Handflächen gegeneinander kräftig an, indem Sie versuchen,
im “klassischen” Modus zu arbeiten
die Handflächen mit aller Kraft
oder die für die gemeinsame
gegeneinander zu drücken
Stimulation der Lendenmuskeln und
der Wirbelsäulenmuskeln empfohlene
Platzierung zu wählen (Zeichnung Nr.
14); in diesem Fall achten Sie bitte
darauf, das System m—4 immer
im Bereich der Muskeln der oberen Die geltenden internationalen Normen verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf die
Rückenregion zu positionieren, wie auf Platzierung der Elektroden im Bereich des Thorax: erhöhtes Risiko für die Auslösung
von Herzflimmern
48 der Zeichnung angegeben 49
Muskel- Elektroden- Körperposition für die Willentliche Auslösung der
gruppen platzierung Stimulation Kontraktionsphase

Trizeps Setzen Sie sich hin, die Spannen Sie die Trizeps kräftig
Unterarme und die Hände an, indem Sie versuchen, die E
ruhen auf den Armlehnen Handflächen energisch gegen F
die Armlehnen zu drücken

B H
Bizeps Setzen Sie sich hin, die Spannen Sie den Bizeps kräftig an,
Unterarme und die Handflächen, indem Sie energisch versuchen,
Deutsch

Deutsch
die unbedingt nach oben gedreht die Handflächen an die Schultern A
sein müssen, ruhen auf den anzunähern G
Armlehnen
Fixieren sie den Arm so, dass
jede Bewegung im Ellenbogengelenk
während der Stimulation 4
4
vermieden wird 3
3
2
2
1
1
C
Handext- Setzen Sie sich hin, die Spannen Sie die Handextensoren
ensoren Unterarme und die Handflächen kräftig an, indem Sie versuchen, D
ruhen auf den Armlehnen die Hände zu heben
Fixieren Sie die Hände fest
an den Armlehnen
2. Anschlüsse Anschluss der Elektroden und
der Kabel
Die vom Compex erzeugten elektrischen Die Elektrodenkabel werden an die
Handflexoren Setzen Sie sich hin, die Spannen Sie die Handflexoren Impulse werden über selbstklebende auf der Unterseite des Stimulators
Unterarme ruhen auf den kräftig an, indem Sie versuchen,
Armlehnen den Gegenstand in Ihrer Hand
Elektroden auf die Nerven übertragen. Die gelegenen Buchsen angeschlossen.
energisch zusammenzudrücken Wahl der Größe, der Anschluss und die V ier Kabel können gleichzeitig an
Nehmen Sie einen
formbeständigen Gegenstand korrekte Platzierung dieser Elektroden sind die vier Kanäle des Gerätes ange-
in die Hand, so dass Ihre von entscheidender Bedeutung, um eine schlossen werden.
Finger leicht gebeugt sind wirkungsvolle und angenehme Stimulation F ür eine bequemere Anwendung und
sicherzustellen. Daher sollten Sie dabei
besonders sorgfältig vorgehen. Zu diesem
eine bessere Identifizierung der vier
Zweck – und um sich über die empfohlenen Kanäle empfehlen wir Ihnen, die
Stimulationspositionen zu informieren – Farben der Elektrodenkabel und
VI. GEBRAUCHSANWEISUNG sehen Sie sich bitte die Zeichnungen und der Anschlussbuchsen des Stimulators
Piktogramme auf dem Umschlag des zu beachten:
Es wird dringend geraten, vor jeder Verwendung aufmerksam die Kontraindikationen Handbuchs für die spezifischen Anwen- blau = Kanal 1 gelb = Kanal 3
dungen an. Die spezifischen Anwendungen grün = Kanal 2 rot = Kanal 4
und Sicherheitsmaßnahmen zur Kenntnis zu nehmen, die am Anfang dieses Hand-
geben Ihnen ebenfalls wertvolle Informa-
buchs vorgestellt werden (Kapitel I: “Sicherheitshinweise”), da dieses leistungsstarke Gerät tionen zu diesem Thema. Zusätzlich zu den vier klassischen Elek-
weder ein Spielzeug noch eine technische Spielerei ist! trodenkabeln wird ein fünftes Elektro-
denkabel mit Ihrem Compex geliefert.
1. Beschreibung des Apparats Dieses Kabel ist mit dem System m—4
ausgestattet, über das Sie Zugang zu
1b allen m (muscle intelligence) Funktionen
A – Ein/Aus-Taste D – Elektrodenkabel
1a 1a 1a 1a Ihres Stimulators haben.
B – “i”-Taste: Kanal 1 = blau Kanal 2 = grün
- gestattet es, die Energie auf mehreren Kanal 3 = gelb Kanal 4 = rot Das mit dem System m—4 ausgestat-
Kanälen gleichzeitig zu verändern E – Mit dem System m—4 ausgestattetes
tete Kabel kann an jede der vier Anschluss-
- für den Zugang zum Menü Top 5 (die Elektrodenkabel Fig. 1 – Unterseite des Gerätes buchsen der Stimulationskanäle auf der
letzten 5 aufgerufenen Programme) Vorderseite des Gerätes angeschlossen
- für den Zugang zum Menü Info Contraction F – Tasten “+”/“–” der 4 Stimulationskanäle
1a Anschlussbuchsen für die vier Elektrodenkabel werden. Die zwei Elektroden werden
(Dauer und Anzahl der Kontraktionen) G – Akkufach
1b Anschlussbuchse für das Akku-Ladegerät auf die gleiche Weise “angeklippt” wie
50 C – Eingangsbuchsen der 4 Elektrodenkabel H – Aussparung für einen Gürtelclip 51
im Fall eines klassischen Kabels.
Es ist wichtig, die Elektroden fest mit dem Stecker an. (on: die Hintergrundbeleuchtung ist permanent
Kabel zu verbinden; drücken Sie hierzu Sie dürfen das Gerät niemals aufladen, aktiviert; off: sie ist nie aktiviert; auto: sie geht jedes
Mal beim Drücken einer Taste für kurze Zeit an).
das Kabelende kräftig auf die Elektrode, solange die Elektrodenkabel, oder das
bis Sie ein doppeltes Klickgeräusch hören. Sensorkabel an den Stimulator ange- 2e Zur Bestätigung der ausgewählten Parameter
drücken Sie die “Ein/Aus”-Taste. Ihr Stimulator
schlossen sind. speichert Ihre Optionen. Er ist bereit, mit den
Es wird dringend empfohlen, den Akku Einstellungen zu arbeiten, die Sie ausgewählt haben.
Anschluss der Motor 4b
vor der ersten Benutzung Ihres Stimu-
Point Pen lators vollständig aufzuladen, um seine 4a 4c
Fig. 4
Verwenden Sie die Motor Point Pen Betriebszeit zu verbessern und seine 4. Auswahl einer 4a Um das gewünschte Programm auszuwählen,
nur für die Suche nach dem moto- Lebensdauer zu verlängern. Programmkategorie drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1.
Deutsch

Deutsch
rischen Reizpunkt, gemäß der in
diesem Handbuch beschriebenen Vorge- 4b Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste kehren Sie
Z um Einschalten Ihres Stimulators
hensweise, und zu keinem anderen Zweck. 3. Vorbereitende Einstellun- zum vorhergehenden Bildschirm zurück.
drücken Sie kurz auf die “Ein/Aus”-
Vor jeder Verwendung der Motor Point Pen gen der Sprache, des Taste auf der linken Seite des Compex. 4c Nach Auswahl des gewünschten Programms
muss die Spitze, die mit der Haut in Kontakt Kontrasts und der Lautstärke drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 4 die, je
Eine Melodie ertönt und auf dem nach Programm, das Symbol START oder
tritt, gereinigt und desinfiziert werden. Bildschirm werden die verschiedenen
Beim ersten Einschalten des Gerätes aufweist.
Der Compex wird mit einer Motor müssen Sie wie nachfolgend beschrie- Programmkategorien angezeigt. a) START = die Stimulationssitzung beginnt sofort;
B evor Sie das gewünschte Programm b) = ein Bildschirm mit weiteren Einstellun-
Point Pen geliefert, mit deren Hilfe ben im Optionsmenü die Sprache gen wird angezeigt.
Sie exakt den motorischen Punkt des einstellen. auswählen können, müssen Sie
(oder der) zu stimulierenden Muskel- Um den Comfort zu optimieren, bietet
zunächst eine Kategorie auswählen.
TOP 5
gruppe(n) aufsuchen können. Das der Compex die Möglichkeit bestim- Um die Anwendung Ihres Compex
nachfolgende Schema zeigt Ihnen, wie mte gewisse Anzahl Einstellungen noch angenehmer und effizienter zu
dieses Zubehörteil anzuschließen ist. vorzunehmen (Auswahl der Sprache, gestalten, können Sie mithilfe des
Einstellung des Bildschirmkontrasts, Menüs TOP 5 direkt auf die 5 zuletzt
1c Einstellung der Hintergrundbeleuch- aufgerufenen Programme zugreifen.
tung und der Lautstärke). Drücken Sie die Taste „i“, sobald Sie
Hierzu muss zunächst das Optionsmenü 3c 3b sich in jenemBildschirm befinden, der
angezeigt werden. Dies geschieht die verschiedenen Programmkatego-
Fig. 3 3a
durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste rien präsentiert (fig. 3). Das Menü
auf der linken Seite des Compex, die TOP 5 erscheint zusammen mit der
3a Um die gewünschte Kategorie auszuwählen, Liste Ihrer 5 zuletzt aufgerufenen
Sie bitte einige Sekunden gedrückt drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1.
1c Verbinden Sie den positiven Anschluss (rot) halten müssen. Programme.
3b Um Ihre Auswahl zu bestätigen und auf den
mit dem äußersten Ende der Motor Point Pen. Bildschirm zur Auswahl eines Programms zu
Der negative Anschluss (schwarz) muss mit der wechseln, drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 4.
negativen Elektrode verbunden werden, die zuvor
entsprechend dem stimulierten Muskel platziert 3c Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste wird der
wurde. Stimulator ausgeschaltet.

Über die genaue Verwendung der 4e


Motor Point Pen informiert Sie das Hand- 5. Auswahl eines Programms
2e Fig. 4 4d 4f-g
buch für die spezifischen Anwendungen : “Ka-
Fig. 2 2a 2b 2c 2d F ür die Auswahl des Programms wird
tegorie Test”, "Aufsuchen eines motorischen 4d Um das gewünschte Programm auszuwählen,
empfohlen, das Handbuch für die drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1.
Reizpunktes ".
2a Um die von Ihnen gewünschte Sprache auszu- spezifischen Anwendungen zu Rate zu 4e Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste kehren Sie
Anschluss des Ladegeräts wählen, drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1. ziehen. auf den vorhergehenden Bildschirm zurück.
Der Compex ist ein netzunabhängiges 2b Um den Bildschirmkontrast einzustellen, J e nach der beim vorherigen Arbeits- 4f-g Nachdem Sie das Programm Ihrer Wahl
Gerät, da er mit wiederaufladbaren drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 2. schritt ausgewählten Kategorie erscheint markiert haben, drücken Sie die Taste “+” / “-” des
auf dem Bildschirm eine Liste, die eine Kanals 3, um einen Bildschirm für die Einstellung
Akkus funktioniert. Um sie aufzuladen, 2c Um die Lautstärke einzustellen, drücken Sie
variable Anzahl an Programmen umfasst. der Parameter aufzurufen oder drücken Sie die
verbinden Sie das mitgelieferte Lade- die “+”/“–”-Taste des Kanals 3. Taste “+” / “-” des Kanals 4,um sofort die Stimula-
gerät mit der Buchse an der Unterseite 2d Zur Einstellung der Hintergrundbeleuchtung tionsbehandlung mit den zuletzt gewählten Eins-
52 des Stimulators, und schließen Sie den drücken Sie die Taste „+“ / „-“ des Kanals 4 tellungen zu beginnen. 53
5b Die von manchen Programmen angebotene 5d Gesamtdauer des Programms in Minuten.
6. Individuelle Anpassung eines Programms Aufwärmphase ist standardmäßig aktiv (kleine 5e Einmaliges Drücken der “Ein/Aus”-Taste ges-
D ieser Bildschirm steht nicht für alle Programme zur Verfügung. Heizschlangen über dem Heizkörper). Wenn Sie tattet es, zum vorhergehenden Bildschirm zurück-
auf diese Phase verzichten möchten, drücken Sie zukehren.
die “+”/“–”-Taste von Kanal 2.
Ohne m—4 Kabel Mit m—4 Kabel 5f Zur Bestätigung Ihrer Auswahl und zum Start
des Programms drücken Sie die “+”/“–”-Taste von
Kanal 4. Je nach gewähltem Programm startet
einer der folgenden Punkte:
a) die Stimulationssitzung ;
5d 5d b) der Test m—3 zur automatischen Erkennung
Deutsch

Deutsch
der neuromuskulären Merkmale der zu stimulie-
Aufwärmphase Keine Aufwärmphase renden Muskelgruppe.

Fig. 5 5e 5a’ 5b 5c 5f Fig. 5 5e 5a’’ 5b 5c 5f 5c Manche Programme bieten Ihnen eine Anpassung der Arbeitsstufe an. Hierzu drücken Sie die “+”/“–”-
Taste von Kanal 3, bis die gewünschte Arbeitsstufe angezeigt wird.
5a’ Wenn das mit dem System m—4 ausges-
tattete Elektrodenkabel nicht an den Stimulator an-
geschlossen ist, erfordern manche Programme
die manuelle Auswahl der Muskelgruppe, die Sie
zu behandeln wünschen. Diese Muskelgruppe wird 5d
Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5
in schwarz auf einer kleinen Figur über dem Kanal
1 angezeigt. Zur Wahl der von Ihnen gewünschten
Gruppe drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 1 7. Während der Stimulationssitzung
(um nach oben oder unten zu gehen). Die sieben
Fig. 5 5e 5a’’’ 5b 5c 5f Vorbereitender Test m—3 6a Das kleine Symbol erscheint über dem
angebotenen Muskelgruppen werden nacheinan-
der in Schwarz auf der kleinen Figur angezeigt: Der Test m—3 läuft nur ab, wenn das Kanal, an den das mit dem System m—4
mit dem System m—4 ausgerüstete ausgestattete Kabel angeschlossen wurde. Es
signalisiert, dass das System aktiv ist (in Figur 6 ist
Kabel zuvor an den Stimulator ange-

vb
Bauch und unterer Rücken
c
Oberschenkel
m
Unterarme und Hände
td
Brustkorb und
Rücken
schlossen wurde!
Zur Vermeidung jeglicher Störung ist es
unerlässlich, dass Sie sich während der
das m—4 Kabel an den Kanal 1 angeschlossen).
6b Die“+”/“–”-Tasten der vier Stimulationskanäle
sind deaktiviert. Während der gesamten Dauer des
Tests ist es unmöglich, die Stimulationsenergie zu

fGesäß
j e
Unterschenkel und Füße Schultern und Oberarme
gesamten Dauer des Tests nicht bewegen
und den betreffenden Muskel völlig entspannen!
Wenn das System m—4 aktiv ist,
beeinflussen. Dennoch ändert sich die Angabe der
Stimulationsenergie des Kanals, an den das m—
4 Kabel angeschlossen ist, während des
Tests automatisch entsprechend der verschiedenen
startet der Test m—3 sofort nach laufenden Messungen.
Auswahl und individueller Anpassung 6c Während der gesamten Testdauer scannt ein
Die geltenden internationalen Normen verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf die eines Programms, für das die Wahl horizontaler Balken, der die Funktion m—3 dars-
Platzierung der Elektroden im Bereich des Thorax (erhöhtes Risiko für die Auslösung einer Muskelgruppe notwendig ist. tellt, die kleine Figur am linken Bildschirmrand. Die
von Herzflimmern). Dank der m-Technologie erfolgt diese Testdauer ist je nach den Charakteristiken der
Wahl automatisch durch den Compex getesteten Muskelgruppe und Person unterschied-
5a’’ Wenn das Gerät mit dem m—1 Kabel Unabhängig von dem gewählten Modus erfolgt die lich. Sie beträgt maximal 21 Sekunden.
mittels eines Tests zur Messung der
verbunden ist und wenn das von Ihnen gewählte Auswahl der Muskelgruppe automatisch. Das individuellen, neuromuskulären 6d Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste (Symbol
Programm den Modus m—1 anbietet, haben Programm wird mit einer kurzen Sequenz auto- STOP ) können Sie den Test abbrechen. Sie können
Sie die Möglichkeit, im “klassischen” Modus oder matischer Messungen Ihrer neuromuskulären
Besonderheiten und der Erregbarkeit- dann entweder den vollständigen Test durch Drücken
im Modus m—1 zu arbeiten. Merkmale beginnen: Funktion m—3. scharakteristiken des zu stimulierenden der Taste eines Stimulationskanals neu starten
Als Voreinstellung zeigt der Compex die Auswahl Muskels. oder ein zweites Mal die “Ein/Aus”-Taste drücken.
5a’’’ Wenn das Gerät mit dem m—4 Kabel
des “klassischen” Modus an (m—1 OFF). Wenn verbunden ist und wenn das von Ihnen gewählte
Sie den Modus m—1 wählen möchten (m—1 Programm den Modus m—1 nicht anbietet, ist Nach Testende kehren Sie automatisch
ON), drücken Sie die Taste “+”/“–” des Kanals 1. keine Auswahl möglich (das Symbol oberhalb von zum Standardbildschirm am Program-
6c man-fang zurück mit der Aufforderung,
Kanal 1 ist geschwärzt und der Bildschirm darüber
Das gewählte Programm wird im ist leer). Wenn je nach gewähltem Programm die die Stimulationsenergie zu erhöhen (siehe
“klassischen” Modus ausgeführt Auswahl einer Muskelgruppe notwendig ist, wird 6a folgender Abschnitt: “Einstellung der Sti-
die Stimulation mit einer kurzen Sequenz automa- mulations-energie”).
Das gewählte Programm wird im Modus 6d
tischer Messungen Ihrer neuromuskulären Merk-
54 m—1 ausgeführt. male beginnen: Funktion m—3. Fig. 6 6b 55
Einstellung der Stimulationse- Fortschreiten des Programms Nach einer Unterbrechung beginnt 10b Wenn Sie eine Sequenz überspringen, gibt
nergie die Stimulation mit einer Stimulations- der Stimulator ein Tonsignal und der unter dem
Die Stimulation beginnt erst nach der energie, die 80% derjenigen beträgt, die vor Balken der Fortschrittsanzeige gelegene Cursor
Beim Start des Programms und nach Erhöhung der Stimulations-energie. dem “STOP” benützt wurde. geht an den Anfang der folgenden Sequenz.
dem Test m—3 fordert der Compex Figur 8 und der zugehörige Text 10c Um das Programm mit der Sequenz fortzu-
Sie auf, die Stimulationsenergie, das erklären die Anzeige des Bildschirmes fahren, die Sie gerade erreicht haben, drücken Sie
Schlüsselelement für die Wirksamkeit während der Stimulation. die “+” / “–”-Taste des Kanals 4.
der Stimulation zu erhöhen. Um he- Info Kontraktion
rauszufinden, wie hoch die Energie je Für die Programme, die Muskelkon-
nach gewählten Programm einzustel- 8a 8c 8d
traktionen hervorrufen, können Sie sich
über den Info-Bildschirm in Echtzeit Die Funktion Skip ist nicht für alle
len ist, sehen Sie in der Tabelle der Programme verfügbar.
Deutsch

Deutsch
Programme des Handbuchs für spezi- die Anzahl und die Gesamtzeit der
8b erfolgten Kontraktionen anzeigen Die Funktion Skip ermöglicht es, die Dauer
fische Anwendungen nach. einer oder mehrerer Sequenzen des verwende-
lassen. Um zu diesen Informationen
8f zu gelangen, halten Sie die "i" Taste ten Programms abzukürzen. Damit riskiert
8e man aber auch, die Wirksamkeit dieser
Fig. 8 während des Programmes gedrückt.
7d Sequenz zu verringern, besonders wenn die
7b Arbeitssequenz wesentlich verkürzt wurde.
8a Restzeit (in Minuten und Sekunden) bis zum
7c Ende des Programms.
8b Kleines, animiertes Symbol, das die Kategorie
7e darstellt, zu der das Programm gehört.
Statistiken
9a Ihr Stimulator ist mit einem Menü
Fig. 7 7a 8c Fortschrittsanzeige der Sitzung: 9b
Der Balken der Fortschrittsanzeige besteht aus
“Statistiken” ausgestattet, mit dem
7a Der Compex gibt ein Tonsignal und die vier drei sich deutlich unterscheidenden welche für die wichtigen Informationen eines
Kanäle zeigen alternieren “+” auf “000”: Die folgende drei unterschiedlichen Stimulationsse- Programms in Echtzeit dargestellt
Stimulationsenergie beträgt 0. Sie müssen diese Fig. 9
nun erhöhen, damit die Stimulation starten kann.
quenzen stehen: Aufwärmen (leichte Schraffierungen/ werden können. Um zum Bildschirm
links), die eigentliche Arbeit (schwarzer Bereich/ der Statistiken zu gelangen, müssen
Zu diesem Zweck drücken Sie das “+” auf den Mitte) und die Entspannung am Ende des Pro- 9a Gesamtzeit der Kontraktion. Sie den Stimulator zunächst in den
Tasten der betreffenden Kanäle bis zur gewünschten gramms (ausgeprägtere Schraffierungen/rechts). 9b Anzahl an Kontraktionen.
Einstellung. Die Fortschrittsanzeige kann auch vollständig Modus “Pause” bringen oder das Ende
Wenn Sie die Energie auf allen vier Kanälen gleich- schraffiert sein: Das Programm besteht dann aus des Programms abwarten.
zeitig erhöhen möchten, drücken Sie die Taste “i”, einer einzigen Stimulationssequenz. Der direkt Funktion Skip
die unterhalb der “Ein/Aus”-Taste liegt. Sie haben unter dem Balken gelegene kleine Pfeil zeigt Bei einigen Programmen gestattet es die
auch die Möglichkeit, die Energie nur auf den ersten relativ die verstrichene und noch ausständige Zeit. Skip-Funktion, die laufende Sequenz
drei Kanälen gleichzeitig zu erhöhen: Hierzu
drücken Sie zweimal die Taste “i”. Und schließlich 8d Balken zur Anzeige der aktuellen Phase (Kon- vorzeitig zu beenden und automatisch 11b
können Sie die Energie auch nur auf den ersten traktions- oder aktive Ruhephase): Dieser Balken zur folgenden Sequenz des Programms 11a
beiden Kanälen erhöhen: Hierzu drücken Sie wird nur während der Arbeitssequenz angezeigt. überzugehen.
dreimal diese Taste. Anhand dieses Balkens lässt sich die Dauer der Um zur Skip-Funktion zu gelangen,
Wenn Sie die Taste “i” drücken, werden die ver- Kontraktionszeiten (schwarzer Bereich) und der müssen Sie den Stimulator zunächst
bundenen Kanäle in weiß auf schwarzem Hintergrund aktiven Ruhephase verfolgen (Schraffierung). Fig. 11 11d
in den Modus “Pause” bringen.
angezeigt. 8e Balkendarstellungen:
7b Programmdauer in Minuten und Sekunden. Während der Kontraktionsphase werden die Balken,
welche die Höhe der Stimulationsenergie anzeigen
7c Die oben wiedergegebenen Heizschlangen stellen schwarz dargestellt. Ein schraffierter Balken zeigt 10b
die Aufwärmphase dar. Ihnen, dass Sie sich in der aktiven Ruhephase
7d Fortschrittsanzeige der Sitzung. Genauere befinden. 11c
Informationen hierüber enthält der folgende 8f Durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste können Sie
Abschnitt (“Fortschreiten des Programms”). das Programm vorübergehend unterbrechen
7e Ein Drücken der “Ein/Aus”-Taste gestattet es, ( STOP = “PAUSE”). Um das Programm fortsetzen,
zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren. müssen Sie die “+”/“–” -Taste des Kanals 4 zu Fig. 10 10a 10c Fig. 11 11d
drücken.
11a Das Symbol “MAX” zeigt das maximale Ener-
Das kleine Symbol wird bei dem 10a Drücken Sie die “+” / “–”-Taste des Kanals 3 gieniveau an, das während der Kontraktionsphasen
betreffenden Kanal angezeigt, wenn (Funktion Skip dargestellt durch das Symbol ). erreicht wurde.
das Kabel m—4 angeschlossen ist.
56 57
11b Das Symbol “AVG” zeigt das durchschnittliche 11c Die Funktion m—6, mit einer Klammer Aufladen 2) die Elektroden sind zu alt, verbraucht und/oder
Energieniveau für die Gesamtheit der Kanäle an, die als Symbol, zeigt den Anteil der Stimulationszeit Vor dem Aufladen des Compex müssen der Kontakt ist schlecht: Versuchen Sie es mit
während der Kontraktionsphasen verwendet wurden. in Prozent an, die Sie im idealen Energiebereich neuen Elektroden
verbracht haben (fig. 11).
unbedingt alle Elektrodenkabel vom
11c Die Funktion m—6, mit einer Klammer Gerät abgenommen werden. 3) das Elektrodenkabel ist defekt: Kontrollieren
als Symbol, zeigt den Anteil der Stimulationszeit 12c Jetzt müssen Sie den Stimulator nur noch Sie dies, indem Sie es an einem anderen Kanal
Schließen Sie dann das Ladegeräts an anschließen. Wenn das Problem weiterhin besteht,
in Prozent an, den Sie im idealen Energiebereich durch Drücken der “Ein/Aus”-Taste ausschalten ( OFF ). eine Steckdose und den Stimulator an
verbracht haben. tauschen Sie es aus.
das Ladegerät an. Das unten gezeigte
11d Nachdem Sie diesen Bildschirm angesehen Lademenü erscheint automatisch.
haben, drücken Sie die “+”/“–”-Taste des Kanals 4, 8. Stromverbrauch und Fehler beimAufladen
um das Programm an der Stelle wieder aufzuneh- Aufladen Beim Aufladen des Geräts kann ein
Deutsch

men, an der Sie es verlassen haben.

Deutsch
Fehler auftreten. Der Compex gibt
Das Gerät niemals aufladen, solange dann einen Dauerton ab und der
Die angezeigten Informationen kön- die Kabel an den Stimulator ange- 14a 14b nachfolgende Bildschirm erscheint:
nen je nach Programm unterschiedlich sein. schlossen sind. Der Akku darf nur mit dem
In bestimmten Fällen ist es auch möglich, Compex-Ladegerät aufgeladen werden.
dass keine Information angezeigt wird.
Der Compex wird mit einem auflandba- Fig. 14
ren Akku betrieben. Die Betriebsdauer
Ende des Programms
variiert mit den verwendeten Program- 14a Der Compex wird seit 3 Minuten und 8
men und der Stimulationsenergie. Sekunden aufgeladen (eine vollständige Aufladung
Es wird dringend empfohlen, den Akku kann zwischen 1h00 und 1h30 Stunden mit dem
mitgelieferten Schnellladegerät dauern).
vor der ersten Benutzung Ihres Stimu- Fig. 16
lators vollständig aufzuladen, um seine 14b Der Ladevorgang läuft und das Symbol die
kleine Batterie ist nicht vollständig gefüllt. Wenn Wenn diese Meldung erscheint, notie-
12a Betriebszeit zu verbessern und seine der Ladevorgang beendet ist, blinkt die Gesamtla-
Lebensdauer zu verlängern. Wenn Sie dedauer und die kleine Batterie ist vollständig ren Sie die Informationen und ziehen
12c Ihren Compex während längerer Zeit gefüllt. Wenn Sie die Verbindung zum Ladegerät Sie das Ladegerät aus der Steckdose.
Fig. 12 nicht verwenden, laden Sie bitte regelmä- trennen, schaltet sich der Compex automatisch ab. Der Compex schaltet sich automatisch
ßig den Akku auf. ab. Kontaktieren Sie dann bitte den
Kundenservice und teilen Sie ihm die
9. Probleme und deren Fehlernummer mit.
Stromverbrauch Lösung Wenn aus irgendeinem Grund Ihr
Das Symbol einer kleinen Batterie
12b Gerät eine andere als die oben
12a zeigt den Ladezustand des Akkus an. Elektrodenfehler beschriebenen Fehlfunktionen aufweist,
kontaktieren Sie bitte den von Compex
12c Médical SA benannten und autorisierten
Fig. 12 Kundenservice.
15a
12a Am Ende der Sitzung wird eine kleine Flagge
angezeigt und eine Melodie ertönt. 13a
12b Die gleichzeitige Anzeige einer Fahne und
des Symbols Skip informiert Sie, dass Sie eine Fig. 13 13b
oder mehrere Sequenzen des Programms über- Fig. 15
sprungen haben. Sie haben folglich das verwendete
13a Nur zwei Markierungen werden auf dem 15-14a Der Compex gibt ein Tonsignal ab und
Programm verändert.
kleinen Akku angezeigt: Der Ladezustand der zeigt abwechselnd das Symbol eines Elektrodenpaa-
11a Das Symbol “MAX” zeigt das maximale Akkus wird schwach. Beenden Sie die Sitzung und res und eines Pfeils, der auf den Kanal weist, an
Energieniveau an, das während der Kontraktions- laden Sie das Gerät auf (siehe folgender Abschnitt). dem ein Problem besteht. Im nachfolgenden Beis-
phasen pro Kanal erreicht wurde (fig. 11). 13b Das normalerweise über der “+”/“–” -Taste piel hat der Stimulator einen Elektrodenfehler an
11b Das Symbol “AVG” zeigt das durchschnittli- von Kanal 4 angezeigte Symbol START ist Kanal 2 entdeckt. Diese Meldung kann Folgendes
che Energieniveau für die Gesamtheit der Kanäle verschwunden ( ) , und der Akku blinkt: bedeuten:
an, die während der Kontraktionsphasen verwen- kleine Das Gerät kann nicht mehr benutzt werden. 1) an diesem Kanal ist keine Elektrode ange-
det wurden (fig. 11). Laden Sie es unverzüglich auf (siehe folgender schlossen;
58 Abschnitt). 59
SOMMARIO I. AVVERTENZE
I. AVVERTENZE 61 1. Controindicazioni 2. Misure di sicurezza
1. Controindicazioni 61
2. Misure di sicurezza 61
Controindicazioni importanti Cosa non si deve fare con il
■ Stimolatore cardiaco (pace-maker) Compex e il sistema m-4
II. PRESENTAZIONE 63 ■ Epilessia ■ Non utilizzare il Compex o il sistema
1. Materiale fornito ed accessori 63 ■ Gravidanza (nessuna applicazione m—4 in acqua o in ambienti umidi
2. Garanzia 64 nella regione addominale) (sauna, idroterapia, etc.).
3. Manutenzione 64 ■ Importanti disturbi circolatori a ■ Non effettuare la prima seduta di
carico delle arterie degli arti inferiori elettrostimolazione in piedi. Nei primi
4. Condizioni di stoccaggio e di trasporto 64
■ Ernia addominale o della regione cinque minuti eseguire l’elettrostimo-
5. Condizioni di utilizzo 64 inguinale lazione seduti o sdraiati. In alcuni rari
6. Smaltimento 64 casi, è possibile che persone molto
7. Norme 65 emotive abbiano una reazione vagale.
Precauzioni per l’uso del Compex Tale reazione ha un'origine psicologica
8. Brevetto 65
■ Dopo un trauma o un intervento ed è legata al timore dell’elettrostimo-
Italiano

Italiano
9. Simboli standard 65
chirurgico recente (meno di 6 mesi) lazione, nonché alla sorpresa nel
10. Caratteristiche tecniche 65 ■ Atrofia muscolare vedere uno dei propri muscoli con-
■ Dolori persistenti trarsi senza il controllo della volontà.
III. COME FUNZIONA L’ELETTROSTIMOLAZIONE? 66 ■ Necessità di riabilitazione muscolare La reazione vagale si traduce in una
sensazione di debolezza con tendenza
IV. PRINCIPI D’USO 68 alla lipotimia, un rallentamento del
Mezzi d’osteosintesi battito cardiaco e una diminuzione della
1. Posizionamento degli elettrodi 68 La presenza di mezzi d’osteosintesi pressione arteriosa. In questi casi,
2. Posizioni di elettrostimolazione 68 (mezzi di sintesi metallici a livello basterà interrompere l’elettrostimola-
3. Regolazione delle energie di elettrostimolazione 69 osseo come viti, protesi, placche, ecc.) non zione, sdraiandosi con le gambe alzate,
costituiscono una controindicazione
4. Progressione nei livelli 69 per avere il tempo (da 5 a 10 minuti)
all’utilizzo dei programmi del Compex.
5. Alternanza tra sedute di stimolazione e allenamenti volontari 70 Infatti le correnti elettriche del Compex di riprendersi dalla sensazione di
sono concepite al fine di non produrre debolezza.
alcun effetto negativo sui materiali ■ Non permettere mai il movimento
V. CHE COS’È LA TECNOLOGIA m? 71
d’osteosintesi. risultante dalla contrazione muscolare
1. Regole pratiche per l’uso del sistema m-4 72 durante una seduta di elettrostimola-
2. Regole pratiche per l’uso con il modo m-1 74 zione. È sempre necessario procedere
In tutti questi casi si raccomanda: all’elettrostimolazione in isometria;
■ di non utilizzare mai il Compex in con le estremità dell’arto, di cui si
VI. ISTRUZIONI PER L'USO 78 modo prolungato senza aver prima stimola un muscolo, saldamente
1. Descrizione dell'apparecchio 78 consultato il medico; bloccate, in modo da impedire il
2. Collegamenti 79 ■ di consultare il medico se avete movimento di riflesso conseguente
3. Regolazioni preliminari della lingua, del contrasto dello schermo anche un minimo dubbio; alla contrazione.
■ di leggere attentamente il presente ■ Non utilizzare a meno di 1,5 metri
e del volume 80
manuale e il manuale di applicazioni da un apparecchio ad onde corte, da
4. Selezione di una categoria di programmi 81 che dà informazioni utili su ogni un apparecchio a microonde o da
5. Selezione di un programma 81 programma di elettrostimolazione un’attrezzatura chirurgica ad alta
6. Personalizzazione di un programma 82 e sui relativi effetti. frequenza (H.F.), per evitare di provo-
7. Durante la seduta di elettrostimolazione 83 care irritazioni o bruciature cutanee
8. Consumo elettrico e ricarica 86 nella zona in cui sono posizionati gli
60 9. Problemi e soluzioni 87 elettrodi. 61
■ Utilizzare esclusivamente i cavi per ■ È sconsigliato utilizzare l’apparecchio ■Non immergere gli elettrodi/la penna per il confort e l’efficacia dell’elettros-
elettrodi forniti da Compex. in montagna ad un’altitudine superiore nell’acqua. timolazione – si altera progressiva-
■ Non scollegare i cavi dall’elettrosti- a 3.000 metri. ■Non applicare sugli elettrodi/sulla mente.
molatore durante la seduta mentre penna un solvente di qualsiasi tipo. ■ In alcune persone con pelle molto
l’apparecchio è ancora acceso. Prima Dove non si devono mai ■ Prima di applicare gli elettrodi, si sensibile, si può osservare un arrossa-
di procedere, spegnere sempre applicare gli elettrodi e la consiglia di lavare e sgrassare la pelle, mento della zona sotto gli elettrodi,
l’elettrostimolatore. penna ricerca punti motori... e poi di asciugarla. dopo una seduta di elettrostimolazione.
■ Non collegare mai i cavi di ■ Sulla testa. ■ Fare aderire perfettamente tutta la Questo arrossamento è del tutto nor-
elettrostimolazione ad una fonte ■ In modo controlaterale: non utilizzare superficie degli elettrodi alla pelle. male e scompare dopo 10-20 minuti.
elettrica esterna. Potrebbe esserci il i due poli di uno stesso canale da una ■ Non impiegare gli stessi elettrodi su Si eviterà, tuttavia, di ricominciare una
rischio di uno shock elettrico. parte e dall’altra della linea mediana persone diverse. Per ragioni igieniche seduta di elettrostimolazione applicando
■ Non utilizzare pile ricaricabili del corpo (per es.: braccio destro / molto importanti, ogni utente deve gli elettrodi nella stessa posizione, fin-
diverse da quelle fornite da Compex. elettrodo collegato sul polo positivo/ avere il proprio set di elettrodi. ché l’arrossamento non è scomparso.
■ Non ricaricare mai l’apparecchio rosso e braccio sinistro / elettrodo ■ Non impiegare un set di elettrodi ■ Ogni volta, prima di utilizzare la
quando i cavi sono collegati all’elet- collegato sul polo negativo/nero). per più di quindici/venti sedute, poi- penna ricerca punti motori, è neces-
trostimolatore. ■ A contatto o in prossimità di lesioni ché la qualità del contatto tra l’elet- sario pulire e disinfettare l’estremità
■ Non ricaricare mai le batterie con cutanee di qualsiasi natura (piaghe, trodo e la pelle – fattore importante che viene a contatto con la pelle.
un altro caricatore. Utilizzare quello infiammazioni, bruciature, irritazioni,
fornito da Compex. eczemi, ecc.).
Italiano

Italiano
■ Non utilizzare il Compex o il carica-
batteria se un elemento è danneggiato Precauzioni per l’uso del
(custodia, cavi, etc.) o se lo scompar- sistema m-4
timento delle batterie è aperto. Esiste ■ Per accedere alle funzioni della
il rischio di scarica elettrica. tecnologia m del Compex, è indispen-
■ Disinserire immediatamente il sabile collegare alla macchina il cavo
II. PRESENTAZIONE
caricabatteria se il Compex emette un per elettrodi dotato del sistema
suono continuo, in caso di surriscal- m—4 prima di accendere 1. Materiale fornito ed accessori
damento anormale, d’odore sospetto l’apparecchio.
o di fumo preveniente dal caricabatte- ■ Evitare di collegare il cavo per
ria o dal Compex. Non ricaricare le elettrodi dotato del sistema m—4 Il set è fornito con:
batterie in ambienti limitati (valigia, mentre il Compex è sotto tensione. Un elettrostimolatore Un manuale di applicazioni con posizionamento
etc.). Esiste il rischio di incendio o ■ Non scollegare il cavo per elettrodi degli elettrodi
Un caricabatterie
scarica elettrica. dotato del sistema m—4 durante Una cintura a clip
■ Tenere il Compex, così come tutti i l’utilizzo. Un set di cavi per elettrodi con indicazione dei
colori (blu, verde, giallo, rosso) Uno stiletto punto motore e relativo campione di
suoi accessori, lontano dalla portata ■ Per garantire il funzionamento gel
dei bambini. corretto, il sistema m—4 non deve Un cavo per elettrodi dotato del sistema m-4
Buste di elettrodi (elettrodi piccoli (5 x 5 cm) e Una guida d’avvio rapido “Prova del Compex in 5
■ Badare che nessun corpo estraneo essere fermato né subire alcuna minuti”
(terra, acqua, metallo, etc.) penetri nel pressione. grandi (5 x 10 cm))
Un manuale d’uso Un DVD contenente una descrizione sull’uso del
Compex, nello scomparto delle batterie Compex e il pianificatore d’allenamento
e nel caricabatteria. Precauzioni per l’uso degli
Borsa da trasporto
■ I bruschi cambiamenti di tempera- elettrodi e della penna ricerca
tura possono provocare la formazione punti motori...
di goccioline di condensa all’interno ■ Impiegare esclusivamente gli
dell’apparecchio. Utilizzare l’apparec- elettrodi/la penna forniti da Compex.
chio soltanto quando lo stesso è Altri elettrodi/penne possono presen-
conservato a temperatura ambiente. tare caratteristiche elettriche inadatte
■ Non utilizzare il Compex guidando all’elettrostimolatore Compex.
o lavorando su una macchina. ■ Spegnere l’apparecchio prima di
togliere o spostare gli elettrodi nel
62 corso di una seduta. 63
2. Garanzia siano ufficialmente autorizzati da apparecchiature elettroniche ed elet- 8. Brevetto
Compex Médical SA. triche, ed inoltre, al loro reimpiego,
G lielettrostimolatori Compex sono G li elettrostimolatori Compex non riciclaggio e ad altre forme di recupero m-4:
contrattualmente coperti da una garan- necessitano di taratura o verifica delle in modo da ridurre il volume dei rifiuti Brevetto US 6,324,432. Brevetti in
zia di 2 (due) anni. Registratevi sul prestazioni. Le caratteristiche di ogni da smaltire. Il disegno con il cassonetto corso di deposito negli Stati Uniti, in
nostro sito internet: www.compexitalia.it apparecchio fabbricato vengono dei rifiuti sbarrato sta ad indicare che Giappone e in Europa
oppure www.compex.info (rubrica puntualmente verificate e convalidate. l’oggetto in questione non puo’ essere Elettrodo a snaps:
“Registratevi”). Tali caratteristiche sono stabili e non gettato con i rifiuti ordinari perche’ Brevetto in corso di deposito
L a garanzia Compex entra in vigore variano, se la macchina è utilizzata fa parte di una raccolta destinata al
alla data d’acquisto dell’apparecchio. correttamente e in ambiente standard. riciclaggio.
L a garanzia Compex si applica all’ S e, per qualsiasi causa, il vostro A ttraverso questo semplice gesto
9. Simboli standard
elettrostimolatore e al cavo per elettrodi apparecchio presentasse una disfun- contribuirete alla riserva delle risorse A ttenzione: in determinate con-
dotato del sistema m—4 (pezzi e zione, contattate il servizio assistenza naturali e alla protezione della salute dizioni, il valore efficace degli
manodopera) e non comprende i cavi clienti citato e autorizzato da Compex umana. L’oggetto deve essere deposi- impulsi di elettrostimolazione può
e gli elettrodi. Copre tutti i difetti che Médical SA. tato in un luogo appositamente previsto. superare i 10 mA e 10 V. Si raccomanda
dipendono da un problema di qualità Il professionista o il terapista hanno il P er smaltire le pile, rispettare la rego- di rispettare scrupolosamente le infor-
del materiale o da una fabbricazione dovere di attenersi alla legislazione del lamentazione in vigore nel vostro mazioni fornite in questo manuale.
difettosa. La garanzia non è applicabile paese riguardo alla manutenzione del paese. I l Compex è un apparecchio di
se l’apparecchio è stato danneggiato dispositivo. A intervalli regolari, devono classe II ad alimentazione elettrica
Italiano

Italiano
in seguito ad urto, incidente, manovra verificarne le prestazioni e la sicurezza. 7. Norme interna con parti applicate di tipo
falsa, protezione insufficiente contro BF.
l’umidità, immersione o riparazione 4. Condizioni di stoccaggio e I l Compex nasce da ricerche tecniche Sui rifiuti di apparecchiature
non effettuata dai nostri servizi di di trasporto nel campo medicale. elettriche ed elettroniche (RAEE)
assistenza post-vendita. P er garantire la vostra sicurezza, la I l tasto “on/off” è un tasto
I l Compex contiene degli accumula- progettazione, la fabbricazione e la multifunzione:
La garanzia è valida unicamente tori ricaricabili. Va conservato alle distribuzione del Compex sono
dietro presentazione della prova d’acquisto. seguenti condizioni: conformi alle esigenze della Direttiva Funzione Simbolo N° (secondo CEI 878)
europea 93/42/CEE. On/off (due posizioni stabili) 01-03
Temperatura di stoccaggio e di trasporto:
Idiritti legali non sono compromessi da -20°C a 45°C L'apparecchio è conforme alla norma Attesa o stato preparatorio per una parte
dalla presente garanzia. sulle regole generali di sicurezza degli dell'apparecchio 01-06
Umidità relativa massima: 75%
apparecchi elettromedicali CEI 60601- Arresto (messa fuori servizio) 01-10
Pressione atmosferica: da 700 hPa a 1060 hPa 1. Esso adempie alla norma sulla
3. Manutenzione compatibilità elettromagnetica CEI
P er pulire l'apparecchio, utilizzare
60601-1-2 e alla norma inerente le 10. Caratteristiche tecniche
5. Condizioni di utilizzo regole particolari di sicurezza per
uno straccio morbido ed un prodotto
elettrostimolatori di nervi e muscoli Generalità
per pulizia a base di alcool, che però Temperatura: da 0°C a 40°C
CEI 60601-2-10. A limentazione: Accumulatore nickel-
non contenga solvente. Umidità relativa massima: da 30% a 75% Le norme internazionali in vigore (IEC metallo-idrato (NIMH) ricaricabile
L’utente non deve effettuare alcuna
Pressione atmosferica: da 700 hPa a 1060 hPa 60601-2-10 AM1 2001) impongono la (4,8 V ≈ 1200 mA/h).
riparazione dell’apparecchio o di uno
segnalazione relativa all’applicazione Caricabatterie: Gli unici tipi di carica-
dei suoi accessori. Non smontare mai
Non utilizzare in una zona che degli elettrodi a livello del torace batterie utilizzati per la ricarica sono
il Compex o il suo caricabatteria, che
presenta rischi di esplosione. (aumento del rischio di fibrillazione contrassegnati dai seguenti riferimenti:
contiene parti ad alta tensione. Può
cardiaca).
esserci il rischio di scarica elettrica. Type TR503-02-E-133A03

EUROPA
Direttiva 2002/96/CEE Sui rifiuti di
C ompex Médical SA declina ogni Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
6. Smaltimento apparecchiature elettriche ed elettro- Output 9V / 400mA / 6W
responsabilità per danni e conseguenze
niche (RAEE). Type TR1509-06-E-133A03
derivanti dal tentativo di aprire, modifi-
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
care o riparare l’apparecchio o uno dei L a direttiva 2002/96/CEE (RAEE) reca Output 9V / 1.4A / 15W
suoi componenti da parte di una persona misure miranti in via prioritaria a pre- Type TR503-02-A-133A03

USA
o di un servizio assistenza che non venire la produzione di rifiuti di Input 90-264 VAC /47-63Hz / 0.5A max.
64 Output 9V / 400mA / 6W 65
Type TR1509-06-A-133A03 Forma degli impulsi: Rettangolari; corrente cos- Impulso di elettrostimolazione dei programmi
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max. tante compensata, così da escludere qualsiasi elettrico permettono di orientare con grande
Output 9V / 1.4A / 15W componente galvanico continuo ed evitare polariz-
Type TR503-02-U-133A03 zazioni residue della pelle
Eccitazione Trasmissione precisione il lavoro muscolare verso
UK

dell’eccitazione l’obiettivo desiderato (potenziamento


Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
Corrente massima di un impulso: 120 mA
Output 9V / 400mA / 6W Nervo muscolare, aumento del flusso sangui-
Type TR1509-06-U-133A03 Passo d’incremento dell’intensità: Regolazione motore gno, rassodamento, ecc.).
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max. manuale dell’intensità di elettrostimolazione: Muscolo
Output 9V / 1.4A / 15W 0-999 (energia). Passo minimo: 0.5 mA stimolato
Durata di un impulso: Da 60 a 400 microsecondi
Neurostimolazione Quantità di elettricità massima per impulso: Riposta meccanica elementare = Scossa 2. Elettrostimolazione dei
T utte le specifiche elettriche sono 96 microcoulombs (2 x 48 µC compensato) nervi sensitivi
fornite per un carico compreso tra 500 Tempo di salita tipico di un impulso: comandato dal cervello. In altre parole, Gli impulsi elettrici possono anche
e 1000 ohm per canale. 3 microsecondi (tra il 20% e l’80% del valore
il muscolo non è in grado di distinguere eccitare le fibre nervose sensitive, per
Uscite: Quattro canali indipendenti, isolati elettri- massimo)
se l’ordine proviene dal cervello o ottenere un effetto antalgico.
camente singolarmente l’uno dall’altro e da terra Frequenza degli impulsi: 1 a 150 Hertz
dall’elettrostimolatore. L’elettrostimolazione delle fibre nervose
I parametri dei vari programmi Compex della sensibilità tattile blocca la trasmis-
(numero di impulsi al secondo, durata sione del dolore attraverso il sistema
di contrazione, durata del riposo, nervoso. L’elettrostimolazione di un
durata totale del programma) permet- altro tipo di fibre sensitive provoca un
Italiano

Italiano
tono d’imporre ai muscoli diversi tipi aumento della produzione di endorfine
di lavoro, in funzione delle fibre mus- e, di conseguenza, una diminuzione
colari. In effetti, si distinguono diversi del dolore.
III. COME FUNZIONA tipi di fibre muscolari a seconda delle Con i programmi antidolore, l’elettro-
loro velocità di contrazione: le fibre stimolazione permette di trattare i
L’ELETTROSTIMOLAZIONE? lente, intermedie e rapide. Le fibre dolori localizzati acuti o cronici, come
rapide predomineranno in uno sprin- pure i dolori muscolari.
I l principio dell’elettrostimolazione 1. Elettrostimolazione del ter, mentre in un maratoneta ci saranno
consiste nello stimolare le fibre ner- nervo motorio (ESM) più fibre lente. Attenzione: non utilizzare i programmi
vose mediante degli impulsi elettrici La conoscenza della fisiologia umana antidolore per periodi prolungati
trasmessi attraverso appositi elettrodi. A livello volontario, l’ordine del lavoro e la perfetta familiarità con i parametri senza consultare un medico.
G li impulsi elettrici generati dagli elet- muscolare proviene dal cervello che
trostimolatori Compex sono impulsi invia un comando alle fibre nervose
di alta qualità che offrono sicurezza, sotto forma di segnale elettrico. Questo
confort ed efficacia, e permettono di segnale viene trasmesso alle fibre
elettrostimolare diversi tipi di fibre muscolari che si contraggono.
nervose: Il principio dell’elettrostimolazione I benefici dell’elettrostimolazione
1. i nervi motori, per impostare un lavoro musco-
riproduce fedelmente il processo
attivato durante una contrazione L’elettrostimolazione offre un modo molto efficace dall’energia di elettrostimolazione. Occorrerà quindi
lare la cui quantità e benefici dipendono dai p
volontaria. L'elettrostimolatore invia per fare lavorare i vostri muscoli: utilizzare la massima energia sopportabile. Come
arametri di elettrostimolazione; si parla quindi di
■ con un significativo miglioramento delle varie si può capire, è l’utilizzatore stesso ad essere
elettrostimolazione muscolare (ESM). un impulso di corrente elettrica alle responsabile di questo aspetto dell’elettrostimola-
fibre nervose, che provoca un’eccita- qualità muscolari,
2. alcuni tipi di fibre nervose sensitive per ottenere zione. Più l’energia di elettrostimolazione è elevata,
■ senza sforzo cardiovascolare o fisico,
un effetto antalgico. zione su queste fibre. Questa eccita- ■ con poche tensioni a livello di articolazioni e maggiore sarà il numero di fibre muscolari coin-
zione viene poi trasmessa alle fibre tendini. volte e, di conseguenza, più progressi si faranno.
muscolari, che attivano una risposta Per beneficiare al massimo dei risultati ottenuti,
In tale modo, l’elettrostimolazione permette
meccanica elementare (= scossa d’imporre ai muscoli una maggiore quantità di Compex raccomanda di completare le vostre
muscolare). Quest’ultima costituisce lavoro rispetto all’attività volontaria. sedute di elettrostimolazione con:
l’elemento di base per la contrazione ■ un’attività fisica regolare,
Per essere efficace, questo lavoro deve essere
muscolare. ■ un’alimentazione sana e varia,
imposto al maggior numero possibile di fibre mus-
Questa risposta muscolare è identica ■ uno stile di vita equilibrato.
colari. Il numero di fibre che lavorano dipende
66 in tutto e per tutto al lavoro muscolare 67
impedire l'estensione del ginocchio. Successivamente, il soggetto potrà
IV. PRINCIPI D’USO Per gli altri tipi di programmi (per definire il suo primo ciclo di stimola-
Iprincipi d’uso esposti in questa rubrica equivalgono a delle regole generali. esempio, i programmi Antalgico e zione con il programma e il livello
Per tutti i programmi si raccomanda di leggere attentamente le informazioni e i Recupero), che non comportano specifici. Dopo il riscaldamento, che
consigli per l’uso riportati nel manuale delle applicazioni specifiche. contrazioni muscolari di una certa deve produrre delle scosse muscolari
intensità, mettetevi nella posizione ben definite, occorre aumentare pro-
1. Posizionamento degli trodo positivo, in modo da ottenere la più comoda. gressivamente le energie di stimolazione,
elettrodi contrazione muscolare migliore o il di contrazione in contrazione, durante
posizionamento che sembra essere più 3. Regolazione delle energie i primi tre o quattro minuti della
Si raccomanda di rispettare le posi- confortevole. di elettrostimolazione sequenza di lavoro. Bisogna anche
zioni indicate. In questo caso, fare N ell’ottica di una stimolazione con il progredire nelle energie utilizzate di
riferimento ai disegni e alle immagini sistema m—4, tutte le varianti In un muscolo stimolato il numero di seduta in seduta, soprattutto durante
riportati sulla pagina di copertina del consigliate propongono un posiziona- fibre che lavorano dipende dalle energie le prime tre sedute di un ciclo. Un
manuale delle applicazioni specifiche. mento ottimale di questo sistema. Si di stimolazione. Quindi, occorre asso- soggetto normalmente predisposto
raccomanda quindi di attenersi stret- lutamente utilizzare le massime energie raggiungerà delle energie di stimola-
Un cavo di elettrostimolazione è com- tamente a queste indicazioni. di stimolazione, in modo tale da coin- zione molto significative già nel corso
posto da due poli: volgere il maggior numero possibile della quarta seduta.
un polo positivo (+) = connessione rossa Il Gruppo Compex declina ogni res- di fibre. Al di sotto di energie di sti-
un polo negativo (–) = connessione nera ponsabilità per posizioni diverse. molazione significativa, è inutile, per 4. Progressione nei livelli
Italiano

Italiano
un soggetto medio, effettuare delle
Ognuno dei due poli deve essere sedute di stimolazione. In tal caso il In linea generale, non è consigliabile
collegato ad un solo elettrodo. 2. Posizioni di numero di fibre reclutate a livello del superare rapidamente i livelli e pre-
R icorda: In alcuni casi di posiziona- elettrostimolazione muscolo stimolato è troppo esiguo per tendere di arrivare al più presto al
mento degli elettrodi può succedere consentire un miglioramento signifi- livello 5. In effetti, i diversi livelli
che un’uscita degli elettrodi resti vuota, Per determinare la posizione di cativo delle prestazioni di questo corrispondono ad un avanzamento
ma questa è una condizione del tutto elettrostimolazione da adottare in muscolo. progressivo nell'allenamento mediante
funzione del posizionamento degli elettrodi
normale. e del programma scelto, fare riferimento ai
I l progresso di un muscolo stimolato elettrostimolazione.
S econdo le caratteristiche specifiche disegni e alle immagini riportati sulla sarà tanto più evidente quanto più sarà Un errore riscontrato frequentemente
del tipo di corrente utilizzato per ogni pagina di copertina del manuale delle elevata il numero di fibre che svolgono è il passaggio di livello in livello, via
programma, l’elettrodo collegato al applicazioni specifiche. il lavoro generato dal Compex. Se via che si affronta una stimolazione
polo positivo (connessione rossa) può durante la stimolazione lavora soltanto con energie più elevate. Il numero di
beneficiare di una posizione “strategica”. La posizione della persona durante un decimo delle fibre di un muscolo, fibre che sono interessate dalla stimo-
Per tutti i programmi di elettrostimola- l’elettrostimolazione dipende dal soltanto quel decimo potrà progredire; lazione dipende dalle energie di
zione muscolare, cioè per i programmi gruppo muscolare che si vuole trattare i risultati sarebbero di gran lunga più stimolazione; la natura e la quantità di
che si avvalgono delle contrazioni e dal programma selezionato. evidenti se lavorassero i 9/10 delle lavoro svolta da queste fibre dipendono
muscolari, è importante posizionare Per i programmi che impongono delle fibre. Cercate quindi di lavorare con dal programma scelto e dal suo livello.
l’elettrodo positivo sul punto motore contrazioni muscolari di una certa energie di stimolazione significative, Lo scopo primario è quello di progre-
del muscolo. intensità, si raccomanda di lavorare cioè sempre al limite di quello che dire nelle energie elettriche di stimo-
La scelta della misura degli elettrodi sempre con il muscolo in isometria. potete sopportare.. lazione, e poi nei livelli. In questo modo,
(grande o piccola) e il loro corretto Quindi, è necessario bloccare salda- E videntemente, non si devono rag- maggiori sono le fibre stimolate e più
posizionamento sul gruppo muscolare mente le estremità della o delle parti giungere le energie di stimolazione numerose saranno le fibre che regis-
da elettrostimolare sono fattori deter- stimolate. Così facendo, si oppone la massime fin dalla prima contrazione treranno dei progressi. La rapidità del
minanti ed essenziali per l’efficacia massima resistenza al movimento e si della prima seduta del primo ciclo. Chi progresso di queste fibre e la loro
dell’elettrostimolazione. Di conseguenza, impedisce l’accorciamento del muscolo non ha mai provato la stimolazione capacità di lavorare ad un regime più
rispettate sempre la misura degli elet- durante la contrazione, e gli eventuali Compex, nelle prime 3 sedute eseguirà elevato, dipendono dal tipo di
trodi mostrata nei disegni. Salvo parere crampi e l’indolenzimento successivi solo metà del programma desiderato programma e dal livello utilizzati, dal
medico contrario, rispettare sempre le alla seduta. Per esempio, nel caso di con energie sufficienti a produrre delle numero delle sedute settimanali, dalla
posizioni mostrate nei disegni. All’ elettrostimolazione dei quadricipiti, il vigorose contrazioni muscolari per durata di queste sedute e da fattori
occorrenza scegliere la posizione mi- soggetto sarà in posizione seduta con familiarizzare con la tecnica dell’elet- intrinseci personali.
68 gliore, spostando leggermente l’elet- le caviglie fermate da cinghie per trostimolazione. Il procedimento più semplice e più 69
consueto prevede di iniziare dal
livello 1 e, quando si passa ad un V. CHE COS’È LA TECNOLOGIA m?
nuovo ciclo di elettrostimolazione,
m significa “muscle intelligence”™ (tutti gli elementi abbinati a questa tecnologia sono
salire di livello. preceduti dal simbolo m).
Alla fine di un ciclo, si può sia iniziare Questa tecnologia è in grado di analizzare le specificità di ognuno dei nostri muscoli,
un nuovo ciclo con il livello imme- facendo in modo che sia la macchina ad adattarsi ad essi e non viceversa, offrendo così
diatamente superiore, sia effettuare una stimolazione adatta alle loro caratteristiche.
un allenamento di mantenimento di È semplice… perché tutto avviene automaticamente: la trasmissione dei dati allo stimola-
1 seduta alla settimana con l’ultimo tore e il suo adattamento alla fisiologia di ciascuno.
livello utilizzato. È “personale”... perché ognuno dei nostri muscoli è unico.

5. Alternanza tra sedute di


stimolazione e allenamenti
volontari È lo stimolatore muscolare vero e proprio.

Le sedute di stimolazione possono


essere effettuate sia al di fuori dell' m—4 m—5
allenamento volontario che nel corso È il sensore che rileva tramite la MMG Trova e utilizza le energie di stimola-
di questo. (meccanomiografia) le caratteristiche zione ottimali durante tutto l’arco del
Italiano

Italiano
Quando si effettuano sia l’allenamento fisiologiche dei muscoli e le trasmette programma TENS (antalgico). Basan-
volontario che la stimolazione nella all’apparecchio che si adatta in modo dosi sulle misurazioni registrate rego-
stessa seduta, si raccomanda di solito automatico al muscolo da stimolare. larmente nel corso della seduta,
di praticare prima l'allenamento l’apparecchio adatta in modo continuo
volontario e poi la stimolazione. In m—3 e automatico le energie di stimolazione,
questo modo, l'allenamento volontario Legge e memorizza automaticamente così da evitare qualsiasi comparsa di
non viene eseguito su fibre muscolari il tempo di risposta “personale” del contrazione muscolare, del tutto
già affaticate. Ciò è particolarmente proprio muscolo alla sollecitazione controindicata per i programmi di
importante per gli allenamenti dedicati elettrica (cronassia) adattandola alle questo tipo e per consentire il migliore
alla forza e alla forza esplosiva. caratteristiche di ciascun individuo, effetto terapeutico.
Tuttavia, negli allenamenti di forza prima di iniziare la seduta di lavoro.
resistente può essere utile procedere Si tratta di una vera e propria misura- m—6
in senso inverso. Prima dell'allenamento zione personalizzata. Questa funzione indica la zona ideale
volontario si effettua, grazie alla stimo- di regolazione delle energie per i
lazione in resistenza alla forza, un m—1 programmi alle basse frequenze.
“lavoro preliminare specifico” delle Con m—1 l’utente diventa protago- Grazie alla funzione m—6, non è
fibre muscolari senza affaticamento nista, decidendo con una semplice più necessario chiedersi se sono state
generale e cardiovascolare. In questo contrazione volontaria l’inizio di quella scelte delle energie troppo alte o
modo, lo sforzo volontario permetterà, data dall’elettrostimolatore. In questo troppo basse: questa funzione indica
sulle fibre “preparate”, di accelerare e modo è possibile associare il lavoro il valore giusto, ottimizzando così
intensificare il metabolismo glicolitico. volontario all’elettrostimolazione. La l’efficacia del vostro trattamento o
seduta di lavoro, perfettamente control- allenamento.
lata, diventa più confortevole (a livello
psicologico e muscolare), più efficace
(si reclutano un maggiore numero di
fibre) e più completa (miglioramento
delle facoltà di coordinazione e della
propriocettività).

70 … i muscoli parlano. Lui ascolta ... 71


Dopo un certo intervallo di tempo – variabile a ■ Durante l’intera durata del programma
1. Regole pratiche per l’uso del sistema m—4 seconda dei programmi -– durante il quale vengono vengono effettuati regolarmente dei
emessi dei “bip” sonori molto rallentati, l’apparecchio brevi test di misurazione (da 2 a 3
Per accedere alle funzioni della tecnologia m del Compex, è indispensabile aver passa automaticamente al modo “Pausa” se non è
collegato il cavo per elettrodi dotato del sistema m—4 prima di accendere secondi).
stata attivata alcuna fase di contrazione.
l’apparecchio. ■ Dopo ogni aumento delle energie
■ Il modo m—1 richiede che il di stimolazione si innesta automatica-
Evitare di collegare il cavo per elettrodi dotato del sistema m—4 quando il Compex è muscolo alla fine di ogni contrazione mente una fase di test. Per permettere
sotto tensione. Per garantire il funzionamento corretto, il sistema m—4 non deve ritrovi le stesse condizioni della fase di il regolare svolgimento di questi test,
essere bloccato né subire alcuna pressione. Quando si effettuano le sedute di stimolazione, riposo precedente. Quindi, è necessa- è indispensabile rimanere perfettamente
alcuni elettrodi adesivi devono sempre essere “fissati” sul cavo per elettrodi dotato del rio fare in modo di ritrovare sempre immobili in questo lasso di tempo.
sistema m—4. con precisione le stesse situazioni di ■ Il livello delle energie di stimolazione
rilassamento e di posizionamento può essere leggermente diminuito in
Funzione m-3 Modo m—1 precedenti, dalla fine di ogni contra- modo automatico, a seconda dei risultati
■ La funzione m-3 è accessibile ■ Il modo m—1 permette al soggetto zione. Se queste condizioni non ven- dei test di misurazione registrati dall’
unicamente per i programmi che di attivare direttamente la fase di gono soddisfatte, il cronometro si apparecchio.
richiedono la selezione di un gruppo contrazione muscolare contraendo in ferma. Per farlo ripartire, è sufficiente ■ È importante adottare sempre la
muscolare. In tali casi non è necessario modo volontario il muscolo stimolato. aumentare le energie di elettrostimo- posizione di stimolazione più confor-
selezionare la zona da stimolare. In questo modo viene offerta la possi- lazione o attendere che l’elettrostimo- tevole possibile e cercare di mante-
■ La funzione m-3 permette di bilità di associare il lavoro volontario latore rilevi la nuova posizione del nersi immobili evitando di contrarre i
Italiano

Italiano
adattare le caratteristiche degli impulsi alla stimolazione. muscolo in questione (questo avviene muscoli della regione stimolata.
di stimolazione alle specificità indivi- ■ Il modo m—1 è accessibile dopo 6 secondi).
duali dei singoli soggetti e alle carat- unicamente per quei programmi che ■ Per poter innescare una contrazione Funzione m—6
teristiche di eccitabilità del muscolo consentono questo modo di lavoro. muscolare durante la fase di riposo ■ Questa funzione indica la zona
stimolato. Questa funzione si concre- ■ I programmi che supportano il modo attivo, il sistema m—4 deve perce- ideale di regolazione delle energie per
tizza, all’inizio del programma, attra- m—1 sono sempre preceduti dal pire delle scosse muscolari di una certa i programmi la cui efficacia richiede
verso una breve sequenza nel corso test di misurazione m—3 (vedere la intensità. A questo scopo, l’apparecchio l’ottenimento di vigorose scosse mus-
della quale si effettuano delle misura- rubrica precedente). vi invita, all’occorrenza, ad aumentare colari.
zioni (una barra orizzontale scorre ■ Il modo di lavoro m—1 è opera- le energie di stimolazione nel corso ■ La funzione m—6 è quindi
sulla piccola figura (omino) situata tivo durante le fasi di riposo attivo di della fase di riposo attivo. Se, nonos- accessibile solo per i programmi che
alla sinistra dello schermo). una sequenza di lavoro, ma non lo è tante questo, il sistema m—4 non utilizzano delle basse frequenze di
■ Durante l’intero svolgimento del durante le sedute di riscaldamento e percepisce alcuna scossa muscolare elettrostimolazione (inferiori a 10 Hertz).
test di misurazione, è indispensabile rilassamento. sufficiente in un intervallo di tempo ■ Per i programmi compatibili con la
rimanere assolutamente immobili e ■ Dopo la fase di riscaldamento si di 20 secondi, l'apparecchio passa al funzione m—6, l’elettrostimolatore
perfettamente rilassati. Il sistema m— attiva automaticamente la prima modo “Pausa”. controlla se ci si trova nella zona di
4 è molto sensibile: la più piccola contrazione muscolare. energia ideale. Se si è al di sotto di
contrazione o il minimo movimento ■ L’attivazione volontaria di una Funzione m—5 questa zona, l’elettrostimolatore richiede
può compromettere la validità delle contrazione (nel corso di una fase di ■ La funzione m—5 permette di limitare di aumentare le energie mediante la
misurazioni. riposo attivo) è possibile unicamente considerevolmente la comparsa di visualizzazione dei simboli + .
■ La durata del test m—3 varia a in un determinato intervallo di tempo contrazioni muscolari indesiderate, ■ Quando l’elettrostimolatore ha rile-
seconda del muscolo interessato e che varia in funzione del programma assicurando così il massimo del vato la zona ideale di regolazione, a
delle caratteristiche individuali di ogni utilizzato. Un’alternanza di segnali comfort e dell’efficacia. destra della barra del canale sul quale
persona. Questo test dura in media 12 acustici delimita questo intervallo nella ■ La funzione m—5 è accessibile è collegato il sistema m—4 viene
secondi e non supera mai i 21 secondi. sequenza seguente: solo per i programmi TENS modulato visualizzata una parentesi quadra.
■ Nel corso del test, può succedere Un primo segnale acustico (composto di “bip” ed Epicondilite. Questa parentesi indica il campo di
che alcuni soggetti percepiscano una sempre più ravvicinati) indica che è possibile ■ Per questi programmi, la funzione energia nel quale si deve lavorare per
sgradevole sensazione di pizzicore. l’attivazione della fase di contrazione volontaria. m—5 permette il controllo delle ottenere un’elettrostimolazione ottimale.
■ Quando il test è terminato si può Il segnale acustico è continuo: è il momento ideale energie di stimolazione mantenendole ■ Se si regolano le energie di elettros-
iniziare il programma. per attivare la fase di contrazione volontaria. ad un livello efficace, limitando timolazione al di sotto della zona
Il segnale acustico diminuisce: l’attivazione è sempre considerevolmente la comparsa di ideale di trattamento, l’elettrostimola-
72 possibile e il ritmo di lavoro e ancora soddisfacente. contrazioni muscolari. tore invita ad aumentarle di nuovo 73
nuovo facendo lampeggiare in conti- Gruppi Posizionamento Posizioni Attivazione volontaria della
muscolari degli elettrodi di stimolazione fase di contrazione
nuo i simboli + .
Muscoli Mettersi seduti con i piedi Contrarre i muscoli della volta
della pianta appoggiati al pavimento plantare, cercando di spingere
del piede vigorosamente le dita dei piedi
sul pavimento

2. Regole pratiche per l’uso con il modo m—1


Peronei Mettersi seduti con i piedi Contrarre i peronei laterali
Al fine di ottenere la massima efficacia, il modo di lavoro m—1 richiede il laterali appoggiati al pavimento esercitando con l’alluce un
appoggio vigoroso sul pavimento,
possesso di buone qualità muscolari. In alcuni casi, muscoli scarsamente sviluppati cercando di sollevare le altre dita
possono ostacolare l’attivazione volontaria della contrazione. del piede

Il modo di lavoro m—1, abbinato ad esercizi svolti in modo dinamico (con un movimento
associato), deve essere riservato agli sportivi abituati a gestire gli allenamenti volontari di
culturismo e che praticano già l’allenamento muscolare mediante elettrostimolazione. Tibiali Mettersi seduti con i piedi Contrarre i tibiali anteriori
anteriori sistemati sotto un mobile, in cercando di sollevare con forza la
Alcuni di questi esercizi (per esempio gli “squat”) sono difficilmente realizzabili con il modo modo da evitare la flessione punta del piede contro una
m—1, a causa della concatenazione particolare delle sequenze motorie specifiche delle caviglie resistenza che ostacola questo
movimento
dell’esercizio.
Italiano

Italiano
In caso di insuccessi ripetuti con il modo m—1, si raccomanda di svolgere un ciclo
completo di lavoro nel modo “classico”, prima di effettuare un nuovo tentativo con il
Gemelli Mettersi seduti, con la schiena Contrarre vigorosamente
modo m—1. e i piedi saldamente sistemati i muscoli dei polpacci, cercando
contro degli appoggi di spingere energicamente la
Questa posizione si ottiene punta del piede contro una
resistenza che ostacola questo
L'elettrostimolazione realizzata con i Per poter sfruttare al meglio questi facilmente sedendosi, per
esempio, tra gli stipiti di movimento
programmi di tipo “classico” del vantaggi, è particolarmente importante una porta
Compex dà risultati indiscutibili. La rispettare alcune regole per l’uso.
tecnologia m di cui è dotato il vostro Ischio-crurali Allungarsi sulla pancia con le Contrarre vigorosamente
caviglie fissate nel modo più i muscoli della parte posteriore
stimolatore si spinge ancora più in là La tabella che segue fornisce una comodo della coscia (ischio-tibiali),
ed offre numerosi vantaggi supple- panoramica dei vari gruppi muscolari cercando di piegare le ginocchia
mentari. I programmi del tipo m—1 e contiene preziose indicazioni
delle categorie Sport, Cross-training, riguardanti la posizione di stimolazione
Preparazione fisica e Riabilitazione, migliore da adottare e il modo di
presentano infatti delle proprietà attivare volontariamente una contra- Adduttori Mettersi proni con le caviglie Contrarre con forza gli adduttori,
innegabili: zione per ottenere “l'ingrandimento fissate nel modo più comodo cercando di chiudere
vigorosamente le ginocchia
Assicurano un lavoro ancora più efficace, poiché
del muscolo”. (spingendo un ginocchio
contro l’altro)
associano esercizi volontari ed elettrostimolazione,
che insieme permettono di sollecitare maggiormente
le fibre muscolari.
Permettono all’utente di scegliere liberamente Quadricipiti Mettersi seduti Contrarre energicamente
i quadricipiti, cercando di
l’attivazione di una contrazione, rendendo ancora Questo lavoro può essere
realizzato in due modi diversi: distendere le gambe
più confortevole la pratica dell'elettrostimolazione.
■ in modo statico, se si è provve-
Richiedono una partecipazione attiva e stimolano duto a bloccare il movimento delle
l’utente ad impegnarsi al massimo nel suo tratta- ginocchia
mento. ■ in modo dinamico, se si vuole
privilegiare il lavoro con il movimento,
contro una resistenza mediante
carichi pesanti

74 75
Gruppi Posizionamento Posizioni Attivazione volontaria della Gruppi Posizionamento Posizioni Attivazione volontaria della
muscolari degli elettrodi di stimolazione fase di contrazione muscolari degli elettrodi di stimolazione fase di contrazione

Glutei Sdraiarsi proni oppure stare Contrarre vigorosamente Erettori del Mettersi seduti Contrarre vigorosamente
in piedi i muscoli dei glutei, cercando rachide i muscoli della regione dorsale,
Raccomandazioni particolari: di chiudere energicamente i cercando di fare uno sforzo
glutei e cercando di spingere le per ingrandirli
Il modo m—1 per i glutei esige cosce più indietro del tronco
delle ottime condizioni muscolari
ed è poco compatibile con
determinate configurazioni
morfologiche
In caso di insuccessi ripetuti con
Muscoli Mettersi seduti Contrarre vigorosamente
cervicali i muscoli della regione dorsale,
il modo m—1, si raccomanda i
cercando di fare uno sforzo
procedere al lavoro sui glutei nel
per ingrandirli
modo “classico”

Addominali Sdraiarsi sulla schiena, tenendo Contrarre energicamente


quest’ultima leggermente i muscoli della cintura addominale,
sollevata cercando di staccare con forza la
Questo lavoro può essere testa e le spalle dal loro appoggio Trapezi Mettersi seduti Contrarre energicamente
i trapezi, cercando di sollevare
realizzato in due modi diversi:
con forza le spalle
■ in modo statico, se si cerca
semplicemente di iniziare
volontariamente la fase di
Italiano

Italiano
contrazione muscolare
■ in modo dinamico, se si vuole
associare un esercizio con il Deltoidi Mettersi seduti, con i gomiti Contrarre vigorosamente
movimento che consiste nel posizionati all’interno dei i deltoidi, cercando di allontanare
portare il tronco verso le cosce; braccioli, in modo da creare con forza i gomiti dal corpo
in questo caso, accertarsi di non una resistenza delle braccia
accentuare l’inarcamento della all’allontanamento del corpo
regione lombare (lordosi); per
poter procedere con l’esercizio
è indispensabile lavorare sempre
mantenendo le ginocchia
fortemente flesse Gran Mettersi seduti, con i gomiti Contrarre vigorosamente i grandi
dorsali posizionati all’esterno dei dorsali, cercando di spingere con
braccioli, in modo da creare forza i gomiti contro il corpo
una resistenza delle braccia
all’avvicinamento del corpo

Pettorali Mettersi seduti, tenendo una Contrarre vigorosamente


contro l’altra le palme delle mani i pettorali, cercando di premere
Lombari Mettersi seduti Contrarre vigorosamente con forza una contro l’altra le
Raccomandazioni particolari: i muscoli della parte bassa palme delle mani
della schiena, cercando di fare
In funzione della specificità anato- uno sforzo per ingrandirli
mica e morfologica dei muscoli
della regione lombare, è necessario
disporre di muscoli particolarmente
prestanti per lavorare nel modo Le norme europee in vigore impongono la segnalazione relativa all’applicazione degli
m—1 elettrodi a livello del torace: aumento del rischio di fibrillazione cardiaca
In caso di insuccessi ripetuti con
questo modo di lavoro, si consiglia
di lavorare nel modo “classico” o di Tricipiti Mettersi seduti, con avambracci Contrarre vigorosamente i
adeguarsi al posizionamento racco- e mani appoggiati sui braccioli tricipiti, cercando di spingere
mandato per la stimolazione congiunta energicamente le palme delle
dei muscoli lombari e degli erettori mani contro i braccioli
del rachide (disegno n° 14); in
questo caso, accertarsi di posizionare
sempre il sistema m—4 a livello
dei muscoli della regione dorsale,
come indicato sul disegno
76 77
Gruppi Posizionamento Posizioni Attivazione volontaria della
muscolari degli elettrodi di stimolazione fase di contrazione

Bicipiti Mettersi seduti, con gli Contrarre vigorosamente


avambracci appoggiati sui i bicipiti, cercando di avvicinare E
braccioli e le palme delle con forza le palme delle mani F
mani obbligatoriamente verso le spalle
rivolte verso l’alto
Adottare un sistema di bloccaggio
per impedire il movimento dei
gomiti durante la stimolazione B H

Estensori IMettersi seduti, con gli Contrarre vigorosamente


della mano avambracci e le palme dell gli estensori della mano, A
mani appoggiati sui braccioli cercando di sollevare le mani
G
Tenere le mani saldamente
bloccate sui braccioli

4
4
3
3
2
2
Flessori Mettersi seduti, con gli Contrarre vigorosamente 1
1
della mano avambracci appoggiati sui i flessori della mano, cercando C
braccioli di stringere energicamente
l’oggetto precedentemente D
Tenere tra le mani un
Italiano

Italiano
oggetto indeformabile, in preso fra le mani
modo da tenere le dita
leggermente flesse 2. Collegamenti Collegamento degli elettrodi
e dei cavi
Gli impulsi elettrici generati dal Icavi per elettrodi sono collegati
Compex vengono trasmessi ai nervi all’elettrostimolatore mediante le
mediante elettrodi autoadesivi. La scelta prese situate davanti all'apparecchio.
della misura, il collegamento e il posizio- S ui quattro canali dell’apparecchio è
namento corretto di questi elettrodi sono possibile collegare simultaneamente
estremamente importanti per garantire un’ quattro cavi.
elettrostimolazione efficace e confortevole.
P er un impiego più agevole e una
Si raccomanda di prestare la massima
VI. ISTRUZIONI PER L'USO attenzione a questo aspetto. In questo caso migliore identificazione dei quattro
– e per conoscere le posizioni raccomandate canali, suggeriamo di rispettare i colori
Prima di qualsiasi impiego, è importante leggere con attenzione le controindicazioni per l’elettrostimolazione – fate riferimento sui cavi per elettrodi e sulle prese
e le misure di sicurezza descritte all'inizio di questo manuale (capitolo I:“Avvertenze”), ai disegni e ai pittogrammi riportati sulla dell’elettrostimolatore:
pagina di copertina del manuale delle blu = canale 1 giallo = canale 3
perché questo potente elettrostimolatore non è né un giocattolo né un gadget!
applicazioni specifiche. Le applicazioni verde = canale 2 rosso = canale 4
specifiche vi forniscono altre preziose infor-
mazioni sull’argomento. Oltre ai quattro cavi per elettrodi
classici, il vostro Compex viene fornito
1. Descrizione dell’apparecchio completo di un quinto cavo per elet-
trodi. Questo cavo dispone del sistema
A – Tasto “on/off” D – Cavi per elettrodi 1b m—4 che permette di accedere a
B – Tasto “i”: canale 1 = blu canale 2 = verde 1a 1a 1a 1a tutte le funzioni m (muscle intelligence)
- o aumenta contemporaneamente l’energia canale 3 = giallo canale 4 = rosso del vostro stimolatore.
sui diversi canali E – Cavo per elettrodi dotato del sistema I l cavo dotato del sistema m—4 si
- o per accedere al menù top 5 (gli ultimi 5 m—4 collega indifferentemente ad una delle
programmi utilizzati) Fig. 1 – Parte anteriore
- o per accedere al menù info contrazione F – Tasti dei 4 canali di elettrostimolazione dell’apparecchio quattro prese dei canali di stimolazione
(tempo e numero di contrazioni) G – Scomparto del blocco batteria situate nella parte anteriore dell’appa-
C – Connessione dei 4 cavi per elettrodi H – Cavità per inserire la cintura a “clip”
1a Prese per i quattro cavi per elettrodi recchio. Come avviene per un cavo di
1b Presa per il caricabatterie del blocco di tipo classico bisogna collegare i due
accumulatori elettrodi.
78 79
è importante collegare gli elettrodi ai il caricabatterie nella presa elettrica. auto: retro-illuminazione attiva ogni qualvolta si
connettori dei cavi. Premere in modo Prima di tutto è d’obbligo sconnettere preme un tasto).
deciso il connettore sull’elettrodo fino a i cavi degli elettrodi dall’apparecchio. 2e Per convalidare i parametri selezionati, premere
quando sentite un “clic”. Prima di utilizzare il vostro elettrosti- il tasto “on/off”. L’ elettrostimolatore registra le
vostre opzioni. Esso è pronto a funzionare con le
molatore, è vivamente consigliato impostazioni da voi regolate.
effettuare una carica completa della
Penna ricerca punti motori 4b
batteria, al fine di migliorarne l'auto-
Utilizzare la penna ricerca punti nomia e di prolungarne la durata 4a 4c
motori solo per la ricerca dei punti
4. Selezione di una categoria Fig. 4
della stessa. di programmi
motori, come descritto nella proce-
4a Per selezionare il programma desiderato,
dura del presente manuale, e per nessun Per accendere lo stimolatore, premere
altro uso. Ogni volta, prima di utilizzare 3. Regolazioni preliminari premere il tasto “+”/“–” del canale 1.
della lingua, del contrasto brevemente il tasto "on/off" localizzato
la penna ricerca punti motori, è necessario 4b Premendo il tasto “on/off” si ritorna alla
dello schermo e del volume sulla sinistra del Compex. Un segnale schermata precedente.
pulire e disinfettare l’estremità che viene a
sonoro precede la schermata presen-
contatto con la pelle Al primo utilizzo dell’apparecchio è 4c Dopo aver evidenziato il programma prescelto,
tando le varie categorie di programmi. premere il tasto “+”/“–” del canale 4 che, in base
necessario scegliere la lingua di fun- Prima di poter selezionare il programma
Il Compex è fornito di una penna al programma, riporta il simbolo START o .
zionamento sulla schermata delle desiderato, è indispensabile selezionare a) START = la seduta di elettrostimolazione si
ricerca punti motori che permette di opzioni visualizzate. Per sapere come la categoria. avvia immediatamente
localizzare con precisione il punto procedere, vedere qui di seguito. b) = si visualizza uno schermo di regolazione
Italiano

Italiano
motore del gruppo/i muscolari da P er ottenere il massimo confort, il dei parametri.
stimolare. Lo schema riportato sotto Compex offre la possibilità di effettuare
indica come collegare questo acces- un certo numero di regolazioni (sele- TOP 5
sorio. zione della lingua, regolazione del Per aumentare piacere ed efficacia
1c contrasto dello schermo – intensità dell’uso del Compex, il menù TOP 5
luminosa –, regolazione della retro- consente d’accedere direttamente
illuminazione e regolazione del 3c 3b agli ultimi 5 programmi eseguiti. Per
volume del suono). richiamarlo, premere il tasto " i " nella
In questo caso, si tratta di visualizzare Fig. 3 3a schermata delle diverse categorie di
la schermata delle opzioni ad hoc programmi (fig. 3). Apparirà il menù
premendo il tasto “on/off” situato a 3a Per selezionare la categoria prescelta, TOP 5 in cui saranno elencati gli
sinistra del Compex e tenendolo pre- premere il tasto “+”/“–” del canale 1. ultimi 5 programmi eseguiti.
1c Si deve collegare lo spinotto positivo (rosso) muto per alcuni secondi. 3b Per convalidare la vostra scelta e passare
all’estremità della penna ricerca punti motori. alla schermata di selezione di un programma,
L’altro spinotto (nero) deve essere collegato premere il tasto “+”/“–” del canale 4.
all’elettrodo negativo già posizionato, secondo la
posizione del muscolo stimolato. 3c Premendo il tasto “on/off” l’elettrostimolatore
si spegne.

Per le informazioni relative all’uso 4e


della penna, fare riferimento al 5. Selezione di un programma
manuale di applicazioni “Categoria Test”, 2e Fig. 4 4d 4f-g
“Ricerca di un punto motore”. P erla scelta del programma, è parti-
Fig. 2 2a 2b 2c 2d colarmente utile consultare il manuale 4d Per selezionare il programma desiderato,
premere il tasto “+”/“–” del canale 1.
2a Per selezionare la lingua desiderata, premere
di applicazioni.
Collegamento del caricabatterie Indipendentemente dalla categoria 4e Premendo il tasto “on/off” si ritorna alla
il tasto “+”/“–” del canale 1. schermata precedente.
IlCompex vanta una grande indipen- selezionata, sulla schermata viene sem-
denza di funzionamento, poiché lavora 2b Per regolare il contrasto dello schermo, 4f-g Dopo aver evidenziato il programma scelto,
premere il tasto “+”/“–” del canale 2. pre visualizzato un elenco contenente
grazie ad accumulatori ricaricabili. Per premere il tasto " + " / " - " del canale 3 per far
2c Per regolare il volume del suono, premere il un numero variabile di programmi. apparire la schermata di regolazione dei parame-
ricaricarlo, il caricabatterie fornito uni-
tasto “+”/“–” del canale 3. tri, oppure premere il tasto " + " / " - " del canale
tamente all’apparecchio deve essere 4 per avviare immediatamente la seduta di stimo-
collegato alla presa, prevista nella parte 2d Per regolare la retro-illuminazione, premere il
tasto " + " / " - " del canale 4 (on: retro-illuminazione lazione.
80 anteriore dell’apparecchio, poi introdurre sempre attiva; off: retro-illuminazione inattiva; 81
5b La sequenza di riscaldamento proposta da 5dDurata totale del programma in minuti.
6. Personalizzazione di un programma alcuni programmi è attiva per default (immagine 5e Premendo il tasto “on/off” è possibile ritornare
La schermata di personalizzazione di un programma non è accessibile a tutti i di “calore“ animata sopra il calorifero). Se non alla schermata precedente.
intendete effettuare questa sequenza della seduta,
programmi! premete il tasto “+”/“–” del canale 2. 5f Per convalidare le vostre scelte e avviare il pro-
gramma, premete il tasto “+”/“–” del canale 4. A se-
Senza cavo m—4 Con cavo m—4 conda del programma selezionato, quest’operazione:
a) avvia la seduta di stimolazione;
b) lancia il test m—3 per rilevare automatica-
mente le caratteristiche neuromuscolari del
gruppo muscolare da stimolare.
5d 5d
Riscaldamento Senza riscaldamento
5c Alcuni programmi vi propongono di regolare il livello di lavoro. In questo caso, premete il tasto “+”/“–”
del canale 3 fino a visualizzare il livello di lavoro desiderato.
Fig. 5 5e 5a’ 5b 5c 5f Fig. 5 5e 5a’’ 5b 5c 5f

5a’ Quando il cavo per elettrodi dotato del sistema


m—4 non è collegato allo stimolatore, deter-
minati programmi richiedono la selezione manuale
del gruppo muscolare da stimolare e un “omino“ Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5
Italiano

Italiano
viene visualizzato al di sopra del canale 1. Per 5d
selezionare il gruppo desiderato, premere il tasto
“+”/“–” del canale 1 (per salire/scendere). I sette 7. Durante la seduta di stimolazione
gruppi muscolari proposti vengono visualizzati in
successione in nero sull’omino: Test preliminare m—3 6a Il piccolo simbolo è visualizzato sopra il
Fig. 5 5e 5a’’’ 5b 5c 5f Iltest m—3 viene eseguito solamente canale sul quale è stato collegato il cavo dotato
del sistema m—4 e segnala che il sistema
se il cavo per elettrodi dotato del sis- è attivo (nell’esempio riportato sopra, il cavo
tema m—4 è stato precedentemente

vb c m td
m—4 è collegato al canale 1).
collegato allo stimolatore! 6b I tasti “+”/“–” dei quattro canali di stimolazione
Addome e Parte inf. schiena Cosce Avambraccia e Mani Torace e Schiena Per evitare qualsiasi alterazione dei sono inattivi. È impossibile modificare le energie
dati, è indispensabile restare assolu- di stimolazione per tutta la durata del test. Tutta-

f j e
via, la rappresentazione in cifre dell’energia di
tamente immobili e perfettamente stimolazione del canale al quale è collegato il cavo
rilassati per tutta la durata del test! m—4 varia automaticamente durante il test
Glutei Gambe e Piedi Spalle e Braccia per le esigenze delle varie misurazioni in corso.
Se il sistema m—4 è attivo, il test
6c Durante tutta la durata del test, una barra di
m—3 si avvia immediatamente dopo scorrimento cancella verticalmente l’omino che
Le norme internazionali in vigore impongono la segnalazione relativa all’applicazione aver selezionato e personalizzato un rappresenta la funzione m—3. La durata del
degli elettrodi a livello del torace (aumento del rischio di fibrillazione cardiaca). programma che giustifica la scelta di test varia in funzione delle caratteristiche del
un gruppo muscolare. Grazie alla gruppo muscolare e della persona testata. Tutta-
5a’’ Quando l’apparecchio è dotato del cavo Qual che sia il modo di lavoro scelto, la selezione via, il test ha una durata massima di 21 secondi.
tecnologia m, un test misura le speci-
m—4 – e se il programma selezionato propone del gruppo muscolare viene effettuata automati- ficità neuromuscolari individuali e 6dPremendo il tasto “on/off” (simbolo STOP ) si
il modo m—1 – avete la possibilità di scegliere camente. Il programma, infatti, inizierà con una ferma il test. A questo punto, è possibile far
di lavorare nel modo “classico” o nel modo m—1. breve sequenza di misurazioni automatiche delle
le caratteristiche di eccitabilità del ripartire il test completo premendo il tasto di un
Per difetto, l’apparecchio mostra il modo di lavoro vostre caratteristiche neuromuscolari: funzione muscolo da stimolare. canale di stimolazione, oppure premere una s
“classico” ( m—1 OFF). Se volete selezionare il m—3. econda volta il tasto “on/off”.
modo m—1 ( m—1 ON), premere il tasto 5a’’’ Quando l’apparecchio è dotato del cavo m—
“+”/“–” del canale 1. 4 – e se il programma selezionato non pro- Quando il test è terminato, si accede
pone il modo m—1 – nessuna selezione è 6c automaticamente alla schermata
Il programma selezionato sarà eseguito possibile (il simbolo sopra il tasto del canale 1 è standard di inizio del programma, che
nel modo “classico” annerito e la zona che gli corrisponde è vuota). richiede di aumentare le energie di
Tuttavia se la selezione di un gruppo muscolare si 6a stimolazione (vedere la rubrica seguente:
Il programma selezionato sarà eseguito giustifica, il programma inizierà con una breve “Regolazione delle energie di stimolazione”).
nel modo m—1 6d
sequenza di misurazioni automatiche delle vostre
caratteristiche neuromuscolari: funzione m—3. Fig. 6 6b
82 83
Regolazione delle energie di Avanzamento del programma Nel corso della seduta, il Compex situato sotto la barra di progressione si sposta
stimolazione emette un “bip” e i simboli iniziano a all’inizio della sequenza successiva.
L’elettrostimolazione si avvia effettiva- lampeggiare al di sopra dei canali attivi
All’avvio del programma e, all’occorrenza, mente dopo aver aumentato le energie 10c Per riprendere il programma alla sequenza
(sovrapponendosi alle indicazioni delle dove siete giunti, premere il tasto “+” / “–” del
dopo il test m—3, il Compex vi invita di elettrostimolazione. Gli esempi ri- energie): il Compex suggerisce di aumentare
ad incrementare le energie di stimola- canale 4..
portati nella parte sottostante, tuttavia, il livello delle energie di elettrostimolazione.
zione, elemento chiave per rendere sono sufficienti a stabilire delle regole Se non sopportate di aumentare le energie,
efficace la stimolazione. Per quanto generali principali. è sufficiente ignorare questo messaggio. La funzione skip non è disponibile
attiene il livello d’energia da raggiun- per tutti i programmi.
gere in funzione dei programmi, fare Info contrazione La funzione skip, che permette di ridurre
riferimento alla tabella dei programmi 8a Per i programmi che inducono contra- la durata di una o più sequenze del
8c 8d
del manuale delle applicazioni speci- zione muscolare, la schermata info programma utilizzato, rischia di diminuire
fiche. contrazione consente di visualizzare in l’efficacia di quest’ultimo, soprattutto se la
8b tempo reale il numero di contrazioni sequenza di lavoro è stata abbreviata in
effettuate e il tempo trascorso in contra- modo significativo.
8f
7d zione. Per accedere a tali informazioni
7b Fig. 8 8e premere e tenere premuto il tasto " i” Statistiche
7c
durante lo svolgimento del programma. Il vostro elettrostimolatore presenta
8a Tempo restante (in minuti e secondi) prima
della fine del programma. un menu statistiche che permette di
7e visualizzare in tempo reale le infor-
Italiano

Italiano
8b Piccolo simbolo animato corrispondente alla
Fig. 7 7a categoria di cui fa parte il programma. mazioni importanti di un programma.
8c La barra di progressione è composta da tre
Per accedere alla videata delle statistiche,
7a Il Compex emette un “bip” e i simboli dei 9a
parti distinte: il programma è costituito da tre per prima cosa si deve mettere l’elet-
quattro canali lampeggiano, passando da “+” a 9b
sequenze di elettrostimolazione, cioè il riscalda- trostimolatore nel modo “Pausa” o
“000”: i quattro canali sono al livello 0 di energia.
Per poter avviare l’elettrostimolazione dovete mento (tratteggio leggero/sinistra), il lavoro attendere la fine del programma.
aumentare l’energia. In questo caso, premete sul propriamente detto (zona nera/centro) e il rilassa-
mento alla fine del programma (tratteggio più Fig. 9
“+” dei tasti dei canali interessati fino ad ottenere
la regolazione desiderata. pronunciato/destra). La barra di progressione può
9a Tempo totale trascorso in contrazione
Se desiderate aumentare simultaneamente le essere anche interamente tratteggiata: in questo
caso, il programma è costituito da un’unica 9b Numero di contrazioni 11b
energie sui quattro canali, premete il tasto “i”,
situato sotto il tasto “on/off”. Avete anche la sequenza di elettrostimolazione. 11a
Il piccolo cursore situato proprio al di sotto
possibilità di incrementare l’energia sui primi tre
della barra indica con precisione lo stato di
Funzione skip
canali contemporaneamente, premendo due volte Per certi programmi, la funzione skip
il tasto “i”, o unicamente sui primi due canali, avanzamento del.
permette di porre fine alla sequenza Fig. 11 11d
premendo tre volte questo tasto. 8d Barra di durata dei tempi di contrazione e di
Quando azionate il tasto “i”, i canali correlati si riposo attivo: Questa barra viene, unicamente in corso e di passare automaticamente
visualizzano con caratteri bianchi su sfondo nero. durante la sequenza di lavoro. Essa permette di alla sequenza successiva del programma.
7b Durata del programma in minuti e secondi. seguire la durata dei tempi di contrazione (parti Per accedere alla funzione skip, si
nere) e di riposo attivo(parti tratteggiate). deve innanzi tutto mettere l’elettrosti-
7c Le onde animate rappresentano la sequenza 11c
di riscaldamento. 8e Barrette dei canali: molatore nel modo “Pausa”.
La fase di contrazione muscolare è espressa
7d Barra di progressione della seduta. Per mediante delle barrette nere I tratteggi significano
conoscere i dettagli del suo “funzionamento”, che siete in fase di riposo attivo. L’energia di
vedere la rubrica successiva (“Avanzamento del
10b
elettrostimolazione nella fase di riposo attivo è Fig. 11 11d
programma”). automaticamente fissata al 50% di quella della
7e Premendo il tasto “on/off” è possibile ritornare fase di contrazione. 11a L’indicazione “MAX” indica il livello di energia
alla schermata precedente. 8f Potete interrompere momentaneamente il massimo raggiunto per canale durante le fasi di
programma ( STOP = “PAUSA”) premendo il tasto contrazione.
“on/off”. Per riprendere la seduta, è sufficiente 10a 10c 11b L’indicazione “AVG” indica il livello di energia
Il piccolo simbolo è visualizzato Fig. 10
premere il tasto “+”/“–” del canale 4. Dopo un’inter- medio sull’insieme dei canali utilizzati durante le
per il canale interessato, se il cavo ruzione, l’elettrostimolazione riparte con energie di
m—4 è collegato. fasi di contrazione.
elettrostimolazione pari all’80% rispetto a quelle 10a Premere il tasto “+” / “–” del canale 3 (fun-
utilizzate prima dello “STOP”. zione skip rappresentata dal simbolo ). 11c La funzione m—6, simbolizzata da un gancio,
10b Quando si “skippa” una sequenza, l’elettros- indica la percentuale del tempo di elettrostimolazione
84 timolatore emette un bip sonoro e il cursore trascorso nella zona ideale di regolazione delle energie. 85
11d Dopo aver visionato questa videata, premere Ricarica 2) gli elettrodi sono scaduti, consumati e/o il
il tasto “+” / “–” del canale 4 per riprendere il
8. Consumo elettrico e contatto è pessimo: provare con nuovi elettrodi;
ricarica Per ricaricare il Compex, è indispen-
programma dal punto in cui è stato interrotto. 3) il cavo dell'elettrodo è difettoso: testare
sabile scollegare i cavi per elettrodi
dall'apparecchio. inserendolo su un altro canale. Se il problema
Le informazioni visualizzate possono persiste, sostituirlo.
Non ricaricare mai l'apparecchio Introdurre il caricabatterie nella presa
cambiare in funzione dei programmi. mentre i cavi sono collegati all’elet-
In certi casi, può inoltre succedere che non elettrica e collegare l’elettrostimolatore
trostimolatore. Non ricaricare mai le pile al caricabatterie. A questo punto, viene Difetto del sistema di
venga visualizzata alcuna informazione. con un caricabatteria diverso da quello visualizzato automaticamente il menu caricamento
fornito da Compex.
di carica raffigurato qui sotto. Un difetto del sistema di caricamento
Fine del programma
Il Compex funziona con accumulatori può verificarsi quando l’apparecchio
ricaricabili. La loro autonomia varia in é sotto carica. Il Compex emette un
funzione dei programmi e delle energie bip continuo e sullo schermo appare
di elettrostimolazione utilizzati. 14a 14b la scritta sottostante:
Prima dell'utilizzo del vostro elettros-
12a
timolatore, è vivamente consigliato
effettuare una carica completa della
12c
batteria, al fine di migliorarne l'auto- Fig. 14
Fig. 12 nomia e di prolungare la durata della
Italiano

Italiano
stessa. Se non utilizzate il vostro 14a Il Compex è in carica da 3 minuti e 8 secondi
apparecchio per una durata prolungata, (una ricarica completa può richiedere dalle 1h00
alle 1h30 con il caricatore rapido).
è consigliato comunque ricaricare le Fig. 16
batterie con regolarità. 14b La carica è in corso e il simbolo della piccola
12b pila non è ancora interamente pieno. Una volta
12a che la pila è completamente ricaricata, la durata Se appare tale messaggio, disinnescare
Consumo elettrico totale della carica lampeggia e la piccola pila è il caricatore e l’apparecchio si spegne
12c Il simbolo di una piccola pila indica il totalmente piena. A questo punto è sufficiente automaticamente. Contattare il servi-
estrarre il caricabatterie e il Compex si spegne zio assistenza clienti e comunicare il
Fig. 12 livello di carica del blocco di accumu- automaticamente.
latori. numero dell'errore.
Se per una qualsiasi causa, il vostro
12a Alla fine della seduta viene visualizzata una
bandierina e l’apparecchio emette un segnale apparecchio presenta una disfunzione
acustico (musica).
9. Problemi e soluzioni diversa da quelle sopracitate, contat-
12b La presenza simultanea della bandierina e tare il servizio assistenza clienti indicato
Difetto d’elettrodo e autorizzato da Compex Médical SA.
del simbolo skip segnala che sono state “skippate”
una o più sequenze del programma. Quindi, è
13a
stato modificato il programma utilizzato. Le infor-
mazioni visualizzate possono cambiare in funzione
dei programmi. In certi casi, può inoltre succedere 13b 15a
Fig. 13
che non venga visualizzata alcuna informazione.
11a L’indicazione “MAX” indica il livello di energia 13a Nella piccola pila vengono visualizzati solo
massimo raggiunto per canale durante le fasi di due tacche: il livello di carica delle pile è in diminu-
contrazione (fig. 11). zione. Terminare la seduta e ricaricare l’apparec-
11b L’indicazione “AVG” indica il livello di energia chio (vedere la rubrica successiva). Fig. 15
medio sull’insieme dei canali utilizzati durante le 13b Il simbolo START normalmente visualizzato
fasi di contrazione (fig. 11). sopra il tasto “+” o “–” del canale 4 è scomparso 15-14a Il Compex emette un “bip” e visualizza
( ) e la piccola pila lampeggia: le pile sono alternativamente il simbolo di una coppia di elet-
11c La funzione m—6, simbolizzata da un completamente esaurite. A questo punto non è trodi e una freccia che punta sul canale che
gancio, indica la percentuale del tempo di elet- più possibile utilizzare l’apparecchio. Ricaricatelo presenta un problema. Nell’esempio sotto riportato,
trostimolazione trascorso nella zona ideale di immediatamente (vedere la rubrica successiva). l’elettrostimolatore ha rilevato un difetto degli
regolazione delle energie (fig. 11). elettrodi sul canale 2. Questo messaggio può
significare che:
12c Ora si deve soltanto spegnere l’elettrosti-
molatore, premendo il tasto “on/off” ( OFF ). 1) non ci sono elettrodi collegati a questo canale;
86 87
TABLE OF CONTENT I. WARNINGS
I. WARNINGS 89 1. Counter-indications 2. Safety measures
1. Counter-indications 89
2. Safety measures 89
Important counter-indications What you should not do with
■ Cardiac stimulator (pacemaker) the Compex and the m-4
II. PRESENTATION 91 ■ Epilepsy system
1. Reception of equipment and accessories 91 ■ Pregnancy (no positioning in the ■ Do not use the Compex or the m-
2. Guarantee 92 abdominal area) 4 system in water or in a humid
■ Serious arterial circulatory problems atmosphere (sauna, hydrotherapy, etc.).
3. Maintenance 92
in the lower limbs ■ Never carry out an initial stimulation
4. Storage and transportation conditions 92 ■ Abdominal or inguinal hernia session on a person who is standing.
5. Use conditions 92 The first five minutes of stimulation
6. Elimination 92 must always be performed on a person
Precautions when using the who is sitting or lying down. In rare
7. Standards 93 Compex instances, very highly strung people
8. Patent 93
■ After trauma or a recent operation may have a vagal reaction. This is of
9. Normalised symbols 93 (less than 6 months) psychological origin and is connected
10. Technical information 93 ■ Muscular atrophy with a fear of the muscle stimulation
■ Persistent pains as well as surprise at seeing one of
III. HOW DOES ELECTROSTIMULATION WORK? 94 ■ Need for muscular rehabilitation their muscles contract without having
intentionally contracted it themselves.
This vagal reaction produces a feeling
IV. USE PRINCIPLES 96 Osteosynthesis equipment of weakness with a fainting tendency,
1. Placement of electrodes 96 The presence of osteosynthesis slowing down of the heartrate and a
equipment (metallic equipment in reduction in arterial blood pressure.
English

English
2. Stimulation position 96
contact with the bone: pins, screws, plates, If this does occur, all that is required
3. Setting the stimulation energy level 97 prostheses, etc.) is not a counter-indication
is to stop the stimulation and lie down
4. Progression in the levels 97 for the use of Compex programs. The
electrical current of the Compex is specially with the legs raised for the time it
5. Alternation of stimulation sessions / voluntary training 98 takes for the feeling of weakness to
designed to have no harmful effect with
regard to osteosynthesis equipment. disappear (5 to 10 minutes).
V. WHAT IS m TECHNOLOGY? 99 ■ Never allow movement resulting
1. Practical rules of use with the m-4 system 100
from muscular contraction during a
stimulation session. You should always
2. Practical rules of use in the m-1 mode 102 In all of the above cases, you are stimulate isometrically; this means
advised to: that the extremities of the limb in
VI. DIRECTIONS FOR USE 106 ■ never use the Compex for prolonged which a muscle is being stimulated
1. Presentation of the device 106 periods without medical advice; must be firmly fixed, so as to prevent
■ consult your doctor if you are in the movement that results from
2. Connections 107
any doubt whatsoever; contraction.
3. Preliminary settings: language, light intensity and sound volume 108 ■ read this manual carefully and the ■ Do not use the device or the m-
4. Selecting a program category 109 applications manual which provides 4 system at less than 1.5 metres
5. Selecting a program 109 information concerning the effects from a short-wave device, a micro-
6. Personalising a program 110 and indications of each stimulation wave device or high frequency (H.F.)
program. surgical equipment to avoid the risk
7. During the stimulation session 111
of causing skin irritations or burns
8. Electricity consumption and recharging 114 under the electrodes.
88 9. Problems and solutions 115 89
■ Only use the electrode cables Where you should never apply ■ Before applying the electrodes, it is effectiveness of stimulation,
supplied by Compex. electrodes and the motor point recommended to wash and degrease progressively degrades.
■ Do not disconnect the stimulator pen… the skin, and then dry it. ■ In certain people with very sensitive
electrode cables during the session ■ To the head. ■ Apply the whole surface of the skin, redness may be observed under
without first switching off the ■ Counter-laterally: do not use the electrodes to the skin. the electrodes after a stimulation
stimulator. two poles of the same channel (one ■ For very important reasons of hygiene, session. Generally, this redness is
■ Never connect stimulation cables electrode connected to the positive/ each user must have his own electrode completely harmless and disappears
to an external electric power supply red pole and one electrode connected set. Do not use the same electrodes after 10 to 20 minutes. However, avoid
because of risk of electric shock. to the negative/black pole) on either on different people. starting a stimulation session on the
■ No not use rechargeable batteries side of the body centreline (eg: right ■ Do not use a set of electrodes for same area until the redness is no
other than the one supplied by arm and left arm). more than fifteen sessions, as the longer evident.
Compex. ■ To or in the vicinity of skin lesions quality of the contact between the ■ Before using the motor point pen,
■ Never recharge the stimulator when of any kind (wounds, inflammations, electrode and the skin, which is clean and disinfect the tip of the pen.
cables and electrodes are still connec- burns, irritations, eczema, etc.). important for the comfort and
ted onto the user.
■ Never recharge the batteries with
another charger than the one supplied Precautions when using
with the Compex. the m-4 system
■ Never use the Compex or the ■ To access the m functions of the
charger if it is damaged (case, cables, Compex, the special electrode cable
etc.) or if the compartment for the of the m-4 system must be
rechargeable battery is open. There is connected before the device is
a risk of electric discharge. switched on.
■ Disconnect immediately the charger ■ Avoid connecting the special
if the Compex “bleeps” continuously, electrode cable of the m-4 II. PRESENTATION
in case of abnormal heating or smell, system when the Compex is switched
or if smoke comes from the charger on. 1. Reception of equipment and accessories
or the Compex. Do not recharge the ■ Do not disconnect the special
English

English
batteries in a confined area (case, electrode cable of the m-4
etc.) because of risk of fire or electric system before switching off the device. Your set is supplied with:
discharge. ■ To work correctly, the m-4
A stimulator A user manual
■ Keep the Compex and its accessories system must not be blocked or
subjected to pressure. A battery charger An applications manual with electrodes placements
out of the reach of children.
■ Do not allow any foreign items One set of electrode cables with colour indicators A belt clip
(blue, green, yellow, red) A motor point pen and a gel sample
(soil, water, metal, etc.) to enter into
the Compex, the compartment for the Precautions when using the One special electrode cable for the m-4 A quick start guide "Test your Compex in 5 minutes"
electrodes and the motor system
rechargeable battery and the charger. A DVD explaining how to use your Compex and
■ Sudden temperature variations can point pen... Bags containing the electrodes (small (5 x 5 cm) the training planner
■ Only use the electrodes/the pen and large (5 x 10 cm) electrodes)
create droplets in the device due to A travel pouch
condensation. Use the device only supplied by Compex. Other electrodes/
once it reached ambient temperature. pens may have electrical properties
■ Do not use the Compex while that are unsuitable for the Compex
driving or operating machinery. stimulator.
■ Do not use the stimulator in the ■ Do not remove or move the
mountains at an altitude higher than electrodes during a stimulation session
3.000 metres. without first switching off the instrument.
■ Do not plunge the electrodes/the
pen into water.
■ Do not apply a solvent of any kind
90 to the electrodes/the pen. 91
2. Guarantee calibration or verification of performance disposal of waste. The pictogram 9. Normalised symbols
parameters. The characteristics are wheeled bin barred means that the
T he Compex stimulators are contrac- systematically verified and validated equipment can not be thrown with the I mportant: Under some condi-
tually covered with a guarantee of 2 for each device manufactured. These household refuse, but that it makes tions, the effective figure for
(two) years: register on our web site: characteristics are stable and do the object of a selective collection. the stimulation pulses can exceed 10
www.compex.info (section “Register”). not vary when used under normal T he equipment has to be given to a mA and 10 V. The information given
T he Compex guarantee comes into conditions. suitable collection point for the treat- in this handbook must be strictly
effect on the date of purchase of the If your device seems not to function ment. By this way, you contribute observed.
device. as expected, regardless of the situation, to the safeguarding of the natural T he Compex is a class II device unit
T he guarantee covers the stimulator contact an official Compex service resources and the human health with its own internal electric
and the special electrode cable for the centre for assistance. protection. power, with type BF applied
m-4 system (goods and labour), Medical and health professionals B atteries must be disposed of in sections.
but does not cover the other cables, must refer to local legislation for accordance with your country’s Waste electrical and electronic
the electrodes and the batteries. It information related to maintenance. national laws governing the disposal equipment (WEEE).
covers all the defects resulting from a Normally, these laws require verifica- of such items. T he “On/Off” switch is a multi-
problem of quality of the material or tion of certain criteria at regular intervals. function key:
from a production error. It does not
apply if the device was damaged as 7. Standards Functions Symbol N° (according to CEI 878)
the result of a shock, an accident, 4. Storage and On/Off (2 positions, stable) 01-03
transportation conditions T he Compex is based directly on Waiting or preparation for part of the unit 01-06
incorrect use, insufficient protection medical technology.
against humidity, plunging into water Stop (switching off) 01-10
T he Compex contains rechargeable T o guarantee your safety, the design,
or a repair not carried out by our batteries and so the storage and manufacturing and distribution of
after-sales service department. transportation conditions must not Compex are in conformity with the
exceed the following figures: requirements of the European 10. Technical information
The guarantee is valid only on
Storage and transportation temperature:
Directive 93/42/CEE.
presentation of proof of purchase. The device is in conformity with the
General points
from -20°C to 45°C
standard for general safety rules for P ower supply: NIMH rechargeable
Max. relative humidity: 75% battery (NIMH) (4,8 V ≈ 1200 mA/h).
English

English
L egal rights are not affected by this electromedical devices IEC 60601-1,
guarantee. Atmospheric pressure: from 700 hPa to 1060 hPa the standard for electromagnetic Chargers: The only chargers used for
compatibility IEC 60601-1-2 and the recharging the battery bear the
standard for special safety rules for following information:
3. Maintenance 5. Use conditions nerve and muscle stimulators IEC

EUROPE
Type TR503-02-E-133A03
60601-2-10. Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
To clean your unit, use a soft duster Temperature of use: from 0°C to 40°C Current international standards (IEC Output 9V / 400mA / 6W
and an alcohol-based cleaning product,
Max. relative humidity: from 30% to 75% 60601-2-10 AM1 2001) require that a Type TR1509-06-E-133A03
which does not contain any solvents. Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
Atmospheric pressure: warning be given concerning the
The user must not attempt any repairs Output 9V / 1.4A / 15W
from 700 hPa to 1060 hPa application of electrodes to the thorax
to the device or any of its accessories.

USA
(increased risk of cardiac fibrillation). Type TR503-02-A-133A03
Never dismantle the Compex or the Input 90-264 VAC /47-63Hz / 0.5A max.
Directive 2002/96/CEE Waste electrical Output 9V / 400mA / 6W
charger containing high-voltage parts Do not use in an explosion risk area.
and electronic equipment (WEEE). Type TR1509-06-A-133A03
because of risk of electric discharge.
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
Compex Médical SA declines all Output 9V / 1.4A / 15W
responsibility for damages and 8. Patent
6. Elimination

UK
consequences resulting from any Type TR503-02-U-133A03
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
attempt to open, modify or repair T he Directive 2002/96/CEE (WEEE) m-4: Output 9V / 400mA / 6W
the device or any of its components has a first priority, the prevention of US Patent 6,324,432. Patents pending Type TR1509-06-U-133A03
by a person or a service centre not waste electrical and electronic equip- in the USA, Japan and Europe. Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
officially approved by Compex Output 9V / 1.4A / 15W
ment, and in addition, the re-use, Snap electrode:
Médical SA. recycling and other forms of recovery Patent pending
92 C ompex stimulators do not require of such wastes so as to reduce the 93
Neurostimulation Intensity increase interval: Electrical rious programs, the muscular work
A ll electrical specifications are given for Manual stimulation intensity adjustment: 0-999 impulse can be directed very precisely towards
(energy units)
a charge between 500 and 1000 ohms Minimum interval: 0.5 mA
Excitation Excitation the desired goal (muscular reinforce-
per channel. transmission ment, increased blood flow, firming
Impulse duration: from 60 to 400 microseconds Motor up, etc.).
Channels: Four independent and individually Maximum quantity of electricity per impulse: nerve
adjustable channels electrically insulated from each 96 microcoulombs (2 x 48 µC compensated)
other and from ground Typical rise time for an impulse: 3 microseconds Stimulated
Impulse shape: Constant rectangular current (between 20% and 80% of maximum current)
muscle 2. Stimulation of the
compensated to eliminate any direct current Impulse frequency: from 1 to 150 Hertz Basic mechanical response = muscular twitch sensitive nerves
component to avoid any residual skin polarisation
The electrical impulses can also
Maximum current of an impulse:
120 milliamperes second, contraction time, rest time, excite the sensitive nerve fibres to
total program time) subject the mus- obtain an analgesic or pain-relieving
cles to different types of work, accor- effect.
ding to muscular fibres. In fact, The stimulation of the tactile sensitive
different types of muscular fibres may nerve fibres blocks the transmission
be distinguished according to their of pain by the nervous system. The
respective contraction speed: slow, stimulation of another type of
sensitive fibres creates an increase in
III. HOW DOES ELECTROSTIMULATION intermediate and fast fibres. The fast
fibres will obviously predominate in a the production of endorphins and,
WORK ? sprinter, while a marathon runner will therefore, a reduction of pain.
have more slow fibres. With pain relief programs, electrosti-
T he principle of electrostimulation is 1. Motor nerve stimulation With a good knowledge of human mulation can be used to treat localized
to stimulate nerve fibres by means of (EMS) physiology and a perfect mastery of sharp or chronic pains as well as
electrical impulses transmitted by the stimulation parameters of the va- muscular pains.
electrodes. In voluntary activity, the order for
T he electrical impulses generated by muscular work comes from the brain, Warning: do not use the pain relief
Compex stimulators are high-quality which sends a command to the nerve programs for a long period without
English

English
impulses – ensuring safety, comfort fibres in the form of an electrical signal. medical advice.
and efficiency – that stimulate different This signal is then transmitted to the
types of nerve fibres: muscular fibres, which contract.
The principle of electrostimulation
1. the motor nerves to stimulate a muscular
response. The quantity of work and the benefits accurately reproduces the process
observed during a voluntary contrac- Benefits of electrostimulation
obtained depend on the stimulation parameters.
This is known as electromuscularstimulation (EMS). tion. The stimulator sends an electrical Electrostimulation is a very effective way to make energy. It will therefore be necessary to use the
2. certain types of sensitive nerve fibres to obtain current impulse to the nerve fibres, your muscles work: maximum tolerable energy. The user controls this
analgesic or pain-relieving effects exciting them. This excitation is then ■ with significant improvement of different aspect of stimulation. The higher the stimulation
transmitted to the muscular fibres muscular qualities, energy, the greater the number of muscular fibres
causing a basic mechanical response ■ without cardio-vascular or mental fatigue, that are working and, therefore, the more signifi-
(= muscular twitch). The latter consti- ■ with limited stress on the joints and tendons. cant the progress achieved.
tutes the basic requirement for Electrostimulation thus allows a greater quantity To maximize your results, Compex recommends
muscular contraction. of work by the muscles compared with voluntary that you complement your electrostimulation
activity. sessions with other efforts, like:
This muscular response is completely
identical to muscular work controlled ■ regular exercise,
To be effective, this work must involve the greatest
■ proper and healthy nutrition,
by the brain. In other words, the possible number of muscular fibres. The number
■ balanced lifestyle.
muscle cannot distinguish whether of fibres working depends on the stimulation
the command comes from the brain
or from the stimulator.
The parameters of the Compex
94 programs (number of impulses per 95
Forthe other types of programs (for lation energy progressively, from
IV. USE PRINCIPLES example, the Pain and Recovery contraction to contraction, during
T heuse principles presented in this section should be considered general rules. programs), which do not involve the first three or four minutes of the
For all programs, it is recommended that you read carefully the information and muscular contractions, position work sequence. You should also
advice on use presented in the applications manuals. yourself as comfortably as possible. progress with stimulation energies
used from session to session, particu-
3. Setting the stimulation larly during the first three sessions
1. Placement of electrodes obtain the best muscle contraction or energy level of a cycle. A normally prepared
the position that seems most comfor- person will already reach very signifi-
It is recommended that you comply table. In a stimulated muscle, the number of cant stimulation energies during the
with the suggested placements. To do F or stimulation with the m-4 recruited fibres depends on the stimu- fourth session.
this, refer to the pictures and pictograms system, all the suggested placements lation energy. It is therefore absolutely
shown on the inside cover of the applications represent the optimal positioning of necessary to use maximum stimulation 4. Progression in the levels
manual. this system. It is therefore recommen- energies so as to involve the greatest
ded that you follow these indications possible number of fibres. Below a In general, it is not advisable to go
A stimulation cable consists of two strictly. significant stimulation energy level, through the different levels quickly
poles: it is pointless, for an average user, with the intention of reaching level
a positive pole (+) = red connection Compex Group disclaims all responsi- to do stimulation sessions. In fact, 5 as fast as possible. In fact, the
a negative pole (–) = black connection bility for electrodes positioned in any the number of fibres involved in the different levels correspond to progress
other manner. stimulated muscle is too low for any with electrostimulation.
A different electrode must be connected interesting improvement in the The most frequent error is to change
to each of the two poles. performance of that muscle. from level to level as stimulation occurs
N ote: It is possible and normal to 2. Stimulation positions T he progress of a stimulated muscle at increasingly higher stimulation ener-
have an electrode arrangement that will be all the greater if a high number gies. The number of fibres subjected
leads one electrode connection free To determine the stimulation position of its fibres are recruited by the to stimulation depends on the stimu-
from a cable. to adopt depending on the placement Compex. If only 1/10 of the fibres lation energy. The nature and amount
D epending on the characteristics of of the electrodes and the chosen program, of a muscle work under stimulation, of work that these fibres do depend
the current used for each program, refer to the pictures and pictograms on the only that 1/10 can progress. That is on the program and level. The aim is,
English

English
the electrode connected to the inside cover of the applications manual. obviously much less appreciable than first of all, to progress through the
positive pole (red connection) is if 9/10 of the fibres work and can electrical stimulation energies and then
more effective when placed in a The stimulation position depends on therefore progress. You should there- through the levels. The more numerous
“strategic” position. the muscular group to be stimulated fore take care to work with maximum the muscle fibres you stimulate, the
For all muscle electrostimulation and the program chosen. stimulation energies, i.e., always at more numerous will be the fibres that
programs, i.e., programs involving For the programs involving powerful the limit of what you can support. are going to progress. But the speed
muscle contractions, it is important to muscular contractions, the muscle T here is obviously no need for you to of progress of these fibres and their
place the positive polarity electrode should always be stimulated in an reach the maximum current strength aptitude for operating at a higher
on the muscle motor point. isometric fashion. Consequently, right from the first contraction of the rating depend on the program and
The choice of electrodes size (large or you should fix the extremity of the first session of the first cycle. If you level used, the number of sessions
small) and the correct positioning of stimulated limb(s) firmly. In this way, have never used Compex stimulation per week and the length of these
the electrodes on the muscular group you provide maximum resistance to before, you should do only half of sessions, and also on intrinsic factors
to be stimulated are determinant and the movement and prevent any the desired programme during the particular to each individual.
essential factors for the effectiveness shortening of the muscle during first 3 sessions with sufficient energy The simplest and most usual procedure
of the stimulation. Therefore, always the contraction, which could create to produce powerful muscular is to start with level 1 and raise the
use the size of electrodes shown in cramp pains and serious stiffness contractions to familiarise yourself level when changing to a new
the pictures. Unless you have other after the session. For example, when with the technique of electrostimulation. stimulation cycle.
specific medical instructions, always stimulating the quadriceps, the user You can then start your first stimulation At the end of a cycle, you may either
follow the placement directions in should be in a seated position with cycle with your own specific program start a new cycle at the next level up
the pictures. If necessary, find the the ankles fixed with straps to prevent and level. After the warm-up, which or do some maintenance at the rate
best position by slightly moving the extension of the knees. must produce very clear muscular of 1 session a week at the last level
96 positive polarity electrode, so as to twitches, you should raise the stimu- reached. 97
5. Alternation of stimulation
sessions / voluntary V. WHAT IS m TECHNOLOGY?
training
m stands for “muscle intelligence”™ (All items referring to this technology are preceded by
The stimulation sessions can be done the symbol m ).
outside or during voluntary training. This technology takes into account the specificities of each of our muscles and thus offers
When voluntary training and stimula- stimulation adapted to their characteristics.
tion are done during the same session, It’s simple, as the data is transmitted to the stimulator automatically!
it is generally recommended that the It’s personalised, as each of our muscles is unique!
voluntary training be done first follo-
wed by the stimulation. This means
that the voluntary training is not done
on muscle fibres which are already Is the name of the muscular stimulator itself.
tired. This is particularly important for
strength and explosive strength training.
However, in resistance training, it can m—4 m—5
be very useful to proceed in the reverse This is a little sensor that links the The optimal stimulation energy needs
order. Before the voluntary training, stimulator to the electrodes. m—4 to be identified and used throughout
by means of stimulation for resistance, is the key component that enables the TENS program (analgesic). On
a “specific pre-fatigue session” is to measure certain physiological the basis of the measurements taken
carried out on the muscle fibres characteristics of a muscle, to analyse regularly during the session, the
without general and cardio-vascular them and to adapt the stimulation device permanently and automatically
fatigue. In this way, the voluntary parameters accordingly. readjusts the stimulation energy to
effort on the “prepared” fibres will It is this component that allows the avoid any onset of muscular contraction,
push the glycolytic metabolism faster muscle to talk. which is strongly counter-indicated
and further. for programs of this type.
m—3
This function adapts the electrostimu- m—6
English

English
lation session to the physiology of each This function indicates the ideal energy
user. Just before starting the work adjustment range for the low frequency
session m—3 probes the chosen programs. Using m—6, you no
muscular group and automatically longer need to ask yourself whether
adjusts the stimulator parameters to the energy you are using is too high
the excitability of this area of the body. or too low: this function tells you, thus
It is a truly personalised measurement. optimising the efficiency of your
treatment or training.
m—1
This is a work mode in which a volun-
tary muscular contraction is automati-
cally accompanied by a contraction
caused by electrostimulation. The elec-
trostimulation contraction is therefore
perfectly controlled, and the working
session thus becomes more comforta-
ble (from both the psychological and
muscular standpoints), more intensive
(the muscle works more and in greater
depth) and more complete (improve-
ment of coordination). … as though each session had been
98 programed for you … 99
into the “Pause” mode if no contraction phase has To ensure the correct performance of
1. Practical rules of use with the m—4 system been started. these tests, you must remain perfectly
■ In the m—1 mode, at the end of still during this time.
To access the m technology functions of the Compex, the special electrode cable of the each contraction, the muscle must ■ Depending on the results of the
m—4 system must be already connected before switching on the device. return to the same conditions that measurement tests recorded by the
Avoid connecting the special electrode cable of the m—4 system when the Compex is existed during the previous rest phase. device, the level of the stimulation
switched on. To work correctly, the m—4 system must not be blocked or subjected to You must therefore always make sure energies may be slightly decreased
pressure. During the stimulation session, self-adhesive electrodes must always be clipped that exactly the same situations of automatically.
on the special electrode cable of the m—4 system. relaxation and positioning that existed ■ It is important always to adopt the
previously are restored, starting from most comfortable possible stimulation
the end of each contraction. If these position. Also, you should try to remain
m-3 function m—1 mode conditions are not satisfied, the still and not contract the muscles of the
■ The m-3 function is accessible ■ The m—1 mode allows the user chronometer stops. To restart it, just stimulated area.
only for programs requiring the to start the muscular contraction increase the stimulation energy or wait
choice of a muscular group. phase by voluntarily contracting the until the stimulator registers the new m—6 function
■ The m-3 function allows you to stimulated muscle. It thus offers an position of your muscle (this takes ■ This function indicates the ideal
adapt the characteristics of the stimu- opportunity to associate voluntary place after 6 seconds). energy adjustment range for programs
lation impulses to the individual work and stimulation. ■ To restart a muscular contraction whose efficiency requires vigorous
specificities of each person and the ■ The m—1 mode is available only during the active rest phase, the m- muscular twitches.
excitability characteristics of the for certain programs that allow this 4 system must detect strong ■ The m—6 function is therefore
stimulated muscle. This function is work mode. muscular twitches. To do this, the accessible only for programs using
implemented, at the start of the ■ Programs using the m—1 mode device prompts you, if necessary, low stimulation frequencies (less than
program, by a short sequence are always preceded by the m—3 to increase the stimulation energies 10 Hertz).
during which measurements are measurement test (see previous during the active rest phase. If, despite ■ For programs allowing the use of
taken (a horizontal bar scans the section). that, the system does not detect the m—6 function, the stimulator
figurine at the left of the screen). ■ The m—1 work mode is opera- sufficient muscular twitches within checks whether you are in the ideal
■ Throughout the entire measurement tional during the active rest phases of 20 seconds, the device goes into the energy range. If you are below the
English

English
test, you must remain completely a work sequence. It is not operational “Pause” mode. range, the stimulator prompts you to
still and be perfectly relaxed. The m— during warming-up and relaxation increase the energy by displaying +
4 system is very sensitive: the sequences. signs.
smallest contraction or the least ■ After the warming-up phase, the m—5 function
■ The m—5 function allows you ■ Once the stimulator has detected
movement could disturb the measure- first muscular contraction is started your ideal adjustment range, a bracket
ment test. automatically. to limit considerably the onset of un-
wanted muscular contractions, thus appears to the right of the bar chart of
■ The duration of the m-3 test ■ The voluntary start of a contraction
assuring a maximum of comfort and the channel to which the m—4
varies depending on the muscle (during an active rest phase) is possi- system is connected. This bracket
involved and the individual characte- ble only within a given time span that effectiveness.
■ The m—5 function is available only indicates the energy range within
ristics of each person. The test lasts varies depending on the program which you should work for optimal
12 seconds on average and never used. An alternation of sound signals for the Modulated TENS and Epicon-
dylitis. stimulation.
more than 21 seconds. delimits this time span in the following ■ If you adjust the stimulation energy
■ During the test, an unpleasant order: ■ For these programs, the m—5
function allows you to control the below the ideal treatment range, the
tickling sensation may sometimes An initial sound signal (consisting of increasingly stimulator prompts you to increase it
be felt by certain people. close “bleeps”) indicates that the start of the stimulation energies while maintaining
voluntary contraction phase is possible. them at an effective level and consi- again with a continuous display of
■ Once the test has been completed,
derably limiting the onset of muscular blinking + signs.
the program can start. The sound signal is continuous: this is the ideal
time to start the voluntary contraction phase. contractions.
The sound signal decreases: the start is still pos- ■ Short measurement tests (lasting 2
sible and the work rate is still satisfactory. to 3 seconds) are carried out regularly
After a certain time – which varies depending on throughout the entire program.
the programs – during which the “bleeps” are ■ There is a test phase after each
100 more spaced out, the device automatically goes increase of the stimulation energies. 101
Muscular Placement Stimulation Voluntary start of
2. Practical rules of use in the m—1 mode groups of electrodes positions the contraction phase

Plantar arch Take up a seated position with Vigorously contract the muscles
To achieve maximum effectiveness, the m—1 work mode requires good muscular muscles your feet resting on the floor of your plantar arch, trying to
qualities. Muscles with poor performance may, in certain cases, prevent the voluntary dig your toes into the floor
start of the contraction.
The m—1 work mode, associated with exercises carried out dynamically (i.e., with an as-
sociated movement), should be reserved for sportsmen doing voluntary muscular training and
already familiar with muscular training by electrostimulation. Some of these exercises (such Peroneous Take up a seated position with Contract your peroneous muscles
as squats) are difficult to do in the m—1 work mode, because of the particular order of muscles your feet resting on the floor by exercising a vigorous pressure
on the floor with your big toe,
the specific motor sequences of the exercise. while also trying to raise the
outer toes from the floor
In the event of repeated failures when using the m—1 work mode, it is recommended that
you carry out a complete work cycle in the “classic” mode, before making any new
attempt in the m—1 mode.
Tibialis Take up a seated position with Contract your tibialis anterior
anterior your feet placed under a piece muscles while vigorously trying
of furniture, to avoid any ankle to raise the tip of your foot
The electrostimulation carried out To make the most of all these advan- bending against an object that resists
with the “classic” type programs of the tages, it is particularly important to and prevents this movement

Compex gives particularly convincing comply with certain rules of use.


results. The m technology with which
your stimulator is equipped goes even The following table shows the diffe- Calf Take up a seated position with Vigorously contract your calf
further and offers many additional rent muscular groups and gives some muscles your back and feet firmly placed muscles while strongly trying to
against supports push the tip of your foot against
advantages. The programs of the very useful indications concerning an object that resists and
This position is easy to adopt
categories Sport, Cross-training, the best stimulation position to adopt by sitting, for example, in a prevents this movement
Conditioning and Rehabilitation, and how to start a contraction volun- doorframe
used in m—1 mode, offer certain tarily.
undeniable benefits: Hamstrings Lie flat on your stomach with Contract vigorously the
English

English
your ankles fixed in a convenient muscles on the back of the thigh
They ensure even more effective work, as they way (hamstrings) while trying to bend
associate voluntary exercises and electrostimula- your knees
tion, which together stimulate the muscular fibres
more intensively.
They leave the user free to choose whether to
start a contraction, thus making the use of Adductors Take up a seated position and Strongly contract your adductors,
electrostimulation even more comfortable. place a rigid (but comfortable) while vigorously trying to bring
object between your knees your knees together
They require active participation and encourage
the user to become fully involved in his treatment.

Quadriceps Take up a seated position Strongly contract your quadriceps,


The work can be done in two while trying to extend your legs
ways:
■ statically, if you have taken the
necessary measures to block the
movement of your knees
■ dynamically, if you want to
emphasise work with movement,
against an object offering resistance
created by using heavy weights

102 103
Muscular Placement Stimulation Voluntary start of Muscular Placement Stimulation Voluntary start of
groups of electrodes positions the contraction phase groups of electrodes positions the contraction phase

Buttocks Lie down on your stomach Vigorously contract your buttock Erector Take up a seated position Vigorously contract the dorsal
or stand up muscles, while strongly trying to spinalis region muscles, while making an
Special recommendations: close your buttocks and trying to effort to sit as tall as possible
bring your thighs behind your
For the buttocks, the m—1 trunk
mode requires very good
muscular qualities and is not
compatible with certain
morphological configurations
In the event of repeated failures
Cervical Take up a seated position Vigorously contract the dorsal
muscles region muscles, while making an
with the m—1 mode, we
effort to sit as tall as possible
recommend work on the buttocks
in the “classic” mode

Abdominal Lie down stretched out on your Strongly contract your abdominal
muscles back, which can be slightly raised muscles, while strongly trying to
The work can be done in two raise your head and shoulders
ways: from their support Trapezius Take up a seated position Strongly contract your trapezius
muscles, while vigorously trying
■ statically, if you are simply to shrug your shoulders
trying to voluntarily start the
muscular contraction phase
■ dynamically, if you want to
associate an exercise with the
movement that consists of bringing
the trunk towards the thighs; in Deltoids Take up a seated position, Vigorously contract your deltoids,
this case, take care not to accen- with your elbows placed inside while strongly trying to move your
tuate the lumbar region arch armrests to create resistance elbows away from your body
(lordosis); to do this, it is essential of the arms to their movement
to work always with your knees away from the body
well bent
English

English
Latissimus Take up a seated position, Vigorously contract your latissimus
dorsi with your elbows placed outside dorsi, while strongly trying to move
armrests to create resistance your elbows towards your body
of the arms to their movement
towards the body

Pectoralis Take up a seated position, with Vigorously contract your pectoral


the palms of your hands in muscles, while trying to press
Low back Take up a seated position Vigorously contract the low back contact with each other strongly the palms of your hands
muscles Special recommendations: muscles, while making an effort against each other
to sit as tall as possible
Because of the anatomical and
morphological specificity of the low
back muscles region, it is necessary
to have muscles with particularly
good performance to work in the Current international standards require that a warning be given concerning the
m—1 mode application of electrodes to the thorax: increased risk of cardiac fibrillation
In the event of repeated failures
with this work mode, we recommend
work in the “classic” mode or to Triceps Take up a seated position, with Vigorously contract your triceps,
use the recommended placement your forearms and hands resting while strongly trying to dig the
for combined stimulation of the on armrests palms of your hands into the
low back muscles and erector armrests
spinalis (picture n° 14); in this
case, always take care to position
the m—4 system at the level
of the dorsal region muscles, as
shown in the picture
104 105
Muscular Placement Stimulation Voluntary start of
groups of electrodes positions the contraction phase

Biceps Take up a seated position, Vigorously contract your biceps,


with your forearms resting on while trying strongly to move the E
armrests and the palms of palms of your hands towards F
your hands imperatively facing your shoulders
upwards
Use a fixing system to avoid any
movement of your elbows during
stimulation B H

Hand Take up a seated position, with Vigorously contract your hand


extensors your forearms and the palms of extensors muscles, while trying A
your hands resting on armrests to raise your hands G
Fix your hands solidly to the
armrests

4
4
3
3
2
2
Hand Take up a seated position, Strongly contract your hand
1
1
with your forearms resting flexors muscles, while strongly
C
flexors
on armrests trying to grip the object that
you were holding in your hands
D
Hold a crush-proof object in
your hands so that your fingers
are slightly bent
2. Connections Connecting the electrodes
and cables
The electrical impulses generated by The electrode cables are connected to
the Compex are transmitted to the the stimulator through sockets on the
nerves by self-adhesive electrodes. The choice base of the device.
of the size, the connection and the correct F our cables can be connected simul-
positioning of the electrodes are essential taneously to the four channels of the
factors for ensuring effective and comfor- device.
English

English
VI. DIRECTIONS FOR USE table stimulation. So they require particular
For easier use and better identification
care. To do all this – and for information
on the recommended stimulation positions of the four channels, we advise you
Before using the unit for the first time, you are strongly advised to take careful note to follow the colour of the electrode
of the counter-indications and safety measures detailed at the beginning of this – refer to the pictures and pictograms in the
inside cover of the applications manual. cables and the stimulator sockets:
manual (chapter I: “Warnings”), as this powerful equipment is neither a toy nor a gadget!
The specific applications also provide blue = channel 1 yellow = channel3
useful relevant information. green = channel 2 red = channel 4

In addition to the four classic


1. Presentation of the device electrode cables, a fifth electrode
cable is supplied with your Compex.
A – “On/Off” switch D – Electrode cables This cable is equipped with the m—
1b
B – “i” button: channel 1 = blue channel 2 = green 4 system giving access to all the
1a 1a 1a 1a m (muscle intelligence) functions of
- to increase the energy level of several channel 3 = yellow channel 4 = red
channels simultaneously E – Electrode cable for the m—4 system your stimulator.
- to gain access to the top 5 menu T he special cable of the m—4
(the 5 most recently used programs) F – “+”/“–” keys of the 4 stimulation channels
Fig. 1 – Base of device system can be connected to any one
- to gain access to the contraction info menu G – Compartment for the rechargeable battery
(times and number of contractions)
of the four sockets of the stimulation
H – Belt clip socket channels located on the front of the
C – Sockets for the 4 electrode cables 1a Sockets for the four electrode cables device and two electrodes are “clip-
1b Socket for the battery charger ped” onto it in the same way as for a
classic cable.
106 107
It is important to place the electrodes mended that you completely charge 4. Selecting a program 4b Press the “On/Off” key to return to the
correctly to the cable connectors; in order the battery to improve its autonomy previous screen.
category
to do so, press the connector to the electrode and extend its working life. 4c After selecting the desired program, press
until you hear a click. To switch on your stimulator, briefly the “+”/“–” key of channel 4 which, depending on
press the “On/Off” switch on the left the program selected, displays the symbol START
3. Preliminary settings: of the Compex. A musical signal
or .
Connecting the motor point pen language, light intensity a) START = the stimulation session starts imme-
can be heard and a screen showing diately;
and sound volume the different program categories is b) = a parameter setting screen displays.
Use the motor point pen strictly for
locating a motor point, as per the Before using the unit for the first time, displayed.
instructions described in this ma- you should select the working language B efore choosing a program, you
nual. Before using the motor point pen, of the device which is displayed on should select the desired category. TOP 5
clean and disinfect the tip of the pen. the options screen. Proceed as per To make your Compex more pleasant
the instructions described below. and easier to use, the TOP 5 menu
The Compex is supplied with a motor A fterwards, for the greatest comfort, allows you to directly access the 5
point pen that allows you to locate Compex offers you a number of setting most recently used programs. In
exactly the motor point of the muscular options (operating language selection, order to do so, press the “i” key when
group(s) to be stimulated. The follo- display contrast setting, adjusting the screen showing the different
wing diagram indicates how to connect backlighting and sound volume 3c 3b program categories is visible (fig. 3).
this accessory. setting). The TOP 5 menu will appear with
Fig. 3 3a a list of your 5 most recently used
To do this, display the options screen
by pressing the “On/Off” switch on programs.
1c 3a To select the desired category, press the
the left of the Compex and hold it “+”/“–” key of channel 1.
down for a few seconds.
3b To confirm your choice and to move on to the
program selection screen, press the “+”/“–” key of
channel 4.
3c Press the “On/Off” key to switch off the
stimulator.
English

English
4e
1c You must connect the positive (red) connection Fig. 4 4d 4f-g
to the tip of the motor point pen. The other connec- 5. Selecting a program
tion (black) must be connected to the negative 2e
electrode, placed according to the picture for the To choose a program, it is particularly 4d To select the desired program, press the
stimulated muscle. Fig. 2 2a 2b 2c 2d useful to consult the applications “+”/“–” key of channel 1.
manual. 4e Press the “On/Off” key to return to the
Note: Concerning the actual use of the
2a To select the language of your choice, press Regardless of the category you selected previous screen.
pen, refer to applications manual : “ Test
the “+”/“–” key of channel 1. in the previous step, a list containing 4f-g After highlighting the programme that you
category”, " Locating a motor point ".
2b To set the contrast of the display, press the a select number of programs appears have chosen, press the“+”/“–” key on channel 3
“+”/“–” key of channel 2. on the screen. until a parameter setting screen appears or
Connecting the charger 2c To set the sound volume, press the “+”/“–” of press the “+”/“–” key on channel 4 to immediately
The Compex has considerable opera- channel 3. begin the stimulation session.
ting autonomy, as it uses rechargeable 2d To adjust backlighting, press the “+”/“–” key
batteries. To recharge them, use the on channel 4 (on: backlighting is permanently
charger supplied with your device and activated; off: it is not activated; auto: it is
connect it to the base of the device, activated every time a key is pressed)
then plug the charger in a socket. 2e To confirm the parameters selected, press 4b
To recharge the Compex, first discon- the “On/Off” switch. Your stimulator saves your
options. It is now ready for use with the settings Fig. 4 4a 4c
nect the electrode cables from the you selected.
device.
4a To select the desired program, press the
Before using your stimulator for the “+”/“–” key of channel 1.
108 first time, it is always strongly recom- 109
5b The warming-up sequence suggested for some 5d Total program time in minutes.
6. Personalising a program programs is active by default (an animated rising 5e By pressing the “On/Off” key, you can return
T he program personalisation screen is not available for all programs! convection symbol above the heater). If you prefer to the previous screen.
to skip this sequence, press the “+”/“–” key of
channel 2. 5f To confirm your selection and start the program,
Without m—4 cable With m—4 cable press the “+”/“–” key of channel 4. Depending on
the selected program, this:
a) starts the stimulation session;
b) runs the m—3 test to detect automatically
the neuromuscular characteristics of the muscular
5d 5d group to be stimulated.
Warming-up No warming-up
5c Certain programs allow you to adjust the level of work. To do this, press the “+”/“–” key of channel 3
Fig. 5 5e 5a’ 5b 5c 5f Fig. 5 5e 5a’’ 5b 5c 5f (to go up or down), until the desired level of work is displayed.

5a’ If the special electrode cable of the m—4


system is not connected to the stimulator, certain
programs require manual selection of the muscular
group that you want to stimulate and a figurine is
5d Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
displayed above channel 1.
To select your desired group, press the “+”/“–”
key of channel 1 (to go up or down). The seven 7. During the stimulation session
muscular groups are displayed in succession in
black on the figurine: Fig. 5 5e 5a’’’ 5b 5c 5f m—3 preliminary test 6a The small symbol is displayed above the
The m—3 test is carried out only if channel to which the special cable of the m—4
system is connected, indicating that the system is
the special electrode cable of the active (in the above example, the m—4 cable

vb
Abdomen and Lower back
c
Thighs
m
Forearms and Hands
td
Thorax and Back
m—4 system is already connected
to the stimulator!
is connected to channel 1).
6b The “+”/“–” keys of the four stimulation channels
are inactive. It is not possible to influence the
English

English
To avoid any disturbance, you must
stimulation energies for the entire duration of the

f j e
remain completely still and be perfectly
test. However, the numerical representation of
relaxed throughout the entire test! the stimulation energy of the channel to which the
Buttocks Legs and Feet Shoulders and Arms m—4 cable is connected varies automatically
Ifthe m—4 system is active, the during the test to satisfy the needs of the various
m—3 test starts immediately after measurements taking place.
the selection and personalisation of 6c For the entire duration of the test, a scroll
Current international standards require that a warning be given concerning the a program for which the choice of a bar vertically scans the figurine symbolising the
application of electrodes to the thorax (increased risk of cardiac fibrillation). m—3 function. The duration of the test varies
muscular group is justified. Using m
technology, this choice is made auto- depending on the characteristics of the muscular
Regardless of the selected workout mode, muscle group and the person being tested. At most it
5a’’ When the device is connected to the m— matically by the Compex, through test lasts 21 seconds.
4 cable – and if the program you have selected group selection will be done automatically. The
program will start with a short sequence known
measurements of individual neuro- 6d The test can be stopped by pressing the
offers the feature m—1 – you have the possibi- muscular specificities and the excita-
lity of selecting your workout in the “classic” mode as m—3, that automatically measures your “On/Off” key ( STOP symbol). You can then either
or in the m—1 mode. neuromuscular characteristics. bility characteristics of the muscle to restart the entire test by pressing the key of a
By default, your Compex device is set to work in be stimulated. stimulation channel, or press the “On/Off” key a
5a’’’ When the device is connected to the m—
second time.
the “classic” mode (m—1 OFF). If you would 4 cable – and if the program you have selected
like to select the m—1 feature (m—1 ON), does not offer the feature m—1 – the selection
press the “+”/“–” key of channel 1. area is not available (the symbol above channel 1 Once the test is completed, you auto-
is solid and the corresponding zone above the 6c matically access the standard program
The selected program will run in the symbol is empty). As always, if the selection of a start screen that prompts you to set the
“classic” mode muscle group is appropriate, the program will start 6a stimulation energies (see following section:
with a short sequence known as m—3, that “Setting stimulation energies”).
The selected program will run in the automatically measures your neuromuscular 6d
m—1 mode characteristics. Fig. 6 6b
110 111
Setting stimulation energies Program progression Contraction info The skip function, which allows you to
When the program starts and, if For programs provoking muscular shorten the time of one or more sequence(s)
Stimulation does really start when the of the program being used, entails the risk
necessary, after the m—3 test, the stimulation energy has been increased. contraction, the contraction info
of decreasing the efficiency of the program,
Compex prompts you to increase the The examples reproduced below are screen allows you to visualise in real particularly if the work sequence has been
stimulation energies, a key factor for sufficient to understand the general time the number of contractions significantly shortened.
the effectiveness of the stimulation. rules. completed and the length of time
To find out what energy level needs spent in contraction. To access this
to be reached for each program, information, press the “i” key and Statistics
refer to the program table in the 8a hold it down during the program. Your stimulator includes a statistics
8c 8d menu that allows you to view in real
applications menu.
time the important information for a
8b program. To access the statistics
screen, you must put the stimulator
7d 8f 9a into the “Pause” mode or wait for the
7b 9b
Fig. 8 8e end of the program.
7c
8a Remaining time (in minutes and seconds)
7e before the end of the program. Fig. 9
Fig. 7 7a 8b A small animated symbol indicating the cate-
gory to which the program belongs. 9a Total contraction time 11b
9b Number of contractions 11a
7a The Compex “bleeps” and the symbols of the 8c Session progression scale:
four channels flash, changing from “+” to “000”: the The progression scale is composed of three
four channels are at 0 energy. You must increase distinct parts: the program consists of three Skip function
the stimulation energy so that the stimulation can stimulation sequences, i.e., warming up (light For some programs, the skip function Fig. 11 11d
start. To do this, press the “+” of the keys of the hatching /left), the actual work (black area/centre) allows you to end the current sequence
and relaxation at the end of the program (heavier
relevant channels, until the desired setting is
hatching/right). The progression scale can be also
and move on automatically to the
reached. following sequence of the program.
If you want to increase the energy level of all four entirely hatched: the program then consists of a
single stimulation sequence. The small cursor To access the skip function, you must
channels simultaneously, press the “i” button, 11c
English

English
located below the “On/Off” key. You can also increase located just below the scale indicates precisely first of all put the stimulator into the
the energy level of three first channels, by pressing the state of progression of the program. “Pause” mode.
the “i” button twice, or the energy level of two 8d Contraction and active rest time bar: This bar
first channels only, by pressing three times this is displayed, but only during the work sequence. It
button. indicates the duration of the contraction (black Fig. 11 11d
10b
Once you activate the “i” button, the associated part) and active rest times (hatched part).
channels are highlighted in white on a black back- 8e Bar charts: 11a The mention “MAX” indicates by channel the
ground. The muscular contraction phase is represented maximum energy level reached during the
7b Remaining time in minutes and seconds. by the black bar charts. The active rest phase is contraction phases.
7c The animated rising convection symbol repre- represented by the hatched bar charts. 11b The mention “AVG” indicates the average
sented the warming-up sequence. 8f You can interrupt the program momentarily 10a 10c energy level on all the channels used during the
Fig. 10
( STOP = “PAUSE”) by pressing the “On/Off” key. To contraction phases.
7d Session progression scale. For details on how
it works, see the following section (“program restart the session, simply press the “+”/“–” key 10a Press the “+” / “–” key of channel 3 (skip
of channel 4. After an interruption, stimulation 11c The m—6 function, represented by a
progression”). function represented by the symbol).
restarts at 80% of the stimulation energy set bracket, indicates the percentage of the stimula-
7e By pressing the “On/Off” key, you can return to 10b If you skip a sequence, the stimulator tion time in the ideal energy adjustment range.
before the “STOP”.
the previous screen. bleeps loudly and the cursor located under the
11d After viewing this screen, press the “+” / “–”
progression scale moves to the beginning of the
key of channel 4 to resume the program where
The stimulation energy during the next sequence.
you interrupted it.
The small symbol is displayed active rest phase is automatically set 10c To start the sequence of the program you
for the relevant channel, if the at 50% of the stimulation energy during just reached, press the “+” / “–” key of channel 4.
m—4 cable is connected. the muscular contraction. Depending on the programs, the dis-
played information may differ. In
The skip function is not available for some cases, it may also happen that no in-
all programs. formation is displayed.
112 113
End of program T he Compex runs on rechargeable Recharging error
batteries. The discharge time depends A recharging error may happen during
on the programs and stimulation charging. The Compex “bleeps” conti-
energy used. 14a 14b nuously and the following screen is
Before using your stimulator for the displayed:
first time, it is always strongly recom-
12a
mended that you completely charge
the battery to improve its autonomy Fig. 14
12c
and extend its working life. If you do
Fig. 12 not use your device for a long period 14a The Compex has been charging for 3 minutes
of time, please regularly recharge the and 8 seconds (a full charge may take from 1h00
to 1h30 hours with the rapid charger delivered
battery. with your device).
14b Charging is in progress and the small battery Fig. 16
12b Electricity consumption symbol is not completely full. When charging is
12a The symbol of a small battery indicates completed, total charge duration flashes and the
small battery is completely full. The Compex swit- If this message appears, disconnect
the charge level of the batteries. the charger and the device switches
12c ches off automatically as soon as you disconnect
the charger. off automatically. Please contact the
Fig. 12 hotline, noting this error code.
If, for any reason, you experience any
12a At the end of the session, you hear a musical 9. Problems and solutions other trouble with your device, please
signal, and a small flag is displayed.
contact the hotline mentioned and
12b The simultaneous presence of a flag and the 13a Electrode fault
symbol skip means that you have skipped one or
approved by Compex Médical SA.
several sequence(s) of the program. You have
therefore changed the program being used. Fig. 13 13b
Depending on the programs, the displayed infor-
15a
mation may differ. In some cases, it may also 13a The small battery symbol has only two
happen that no information is displayed. reference marks: The batteries are losing their
English

English
11a The mention “MAX” indicates by channel the charge. Interrupt the session and recharge the
maximum energy level reached during contraction device (see the following section).
phases (fig. 11). 13b The START symbol normally displayed above Fig. 15
11b The mention “AVG” indicates the average the “+”/“–” key of channel 4 has disappeared
energy level on all the channels used during the ( ) and the small battery flashes: The batteries
contraction phases (fig. 11). are completely flat. It is no longer possible to use 15-14a The Compex “bleeps” and alternatively
the device. Recharge it immediately (see the displays the symbol of a couple of electrodes and
11c The m—6 function, represented by a following section). an arrow pointing to the channel where a problem
bracket, indicates the percentage of the stimulation has been detected. Below, the stimulator has
time in the ideal energy adjustment range (fig. 11). detected an electrode fault on channel 2. This
12c It is then only necessary to switch off the
Recharging message may mean that:
stimulator by pressing the “On/Off” key ( OFF ). To recharge the Compex, first discon- 1) there is no electrode connected to this channel;
nect the electrode cables from the 2) the electrodes are old, worn out and/or the
device, then plug the charger in a contact is poor: try using new electrodes;
8. Electricity consumption socket and lastly connect the stimula- 3) the electrode cable is defective: try it using
and recharging tor to the charger. The charge menu another channel. If cable shows a default again,
illustrated below appears automatically. please replace.

Never recharge the stimulator with


cables still connected to it. Never
recharge the batteries with a charger
different from the one supplied by Compex.

114 115
SUMARIO I. ADVERTENCIAS
I. ADVERTENCIAS 117 1. Contraindicaciones 2. Medidas de seguridad
1. Contraindicaciones 117
2. Medidas de seguridad 117
Contraindicaciones principales Lo que nunca debe hacer con el
■ Estimulador cardiaco (marcapasos) Compex y el sistema4-m
II. PRESENTACIÓN 119 ■ Epilepsia ■ No utilizar el Compex o el sistema
1. Recepción del material y accesorios 119 ■ Embarazo (no aplicar los electrodos m-4 dentro del agua o en un lugar
2. Garantía 120 en la zona abdominal) húmedo (sauna, hidroterapia, etc.).
3. Mantenimiento 120 ■ Problemas circulatorios arteriales ■ No efectuar nunca una primera
importantes en los miembros inferiores sesión de estimulación en una persona
4. Condiciones de almacenaje y transporte 120
■ Hernia en abdomen o región inguinal que se encuentre de pie. Los primeros
5. Condiciones de uso 120 cinco minutos de estimulación siempre
6. Eliminación 121 deben realizarse a una persona en
7. Normas 121 Precauciones en el uso del posición sentada o tumbada. En raras
Compex ocasiones, algunas personas muy
8. Patente 121
9. Símbolos normalizados 121 ■ Después de un traumatismo o una emocionales pueden tener una reacción
10. Características técnicas 121 intervención quirúrgica reciente vagal (del nervio vago). Esta reacción,
(menos de 6 meses antes) de origen psicológico, tiene mucho
■ Atrofia muscular que ver con el miedo a la estimulación
III. ¿CÓMO FUNCIONA LA ELECTROESTIMULACIÓN? 122 ■ Dolores persistentes y a la sorpresa de ver uno de sus
■ Necesidad de reeducación muscular músculos contrayéndose sin un control
IV. PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN 124 voluntario. Esta reacción vagal se
1. Colocación de los electrodos 124 traduce por una sensación de debilidad
Material de osteosíntesis con tendencia sincopal y por una
2. Posiciones del cuerpo para la estimulación 124
La presencia de material de disminución de la frecuencia cardiaca
3. Ajuste de las energías de estimulación 125 y de la presión arterial. En estos casos,
osteosíntesis (material metálico en los
4. Progresión en los niveles 125 huesos: grapas, tornillos, placas, prótesis, basta con interrumpir la estimulación
5. Alterna sesiones de estimulación con entrenamientos etc.) no es una contraindicación para y tumbarse con las piernas en alto (de
voluntarios 126 utilizar los programas del Compex. Las 5 a 10 minutos), hasta que desaparezca
corrientes eléctricas del Compex están la sensación de debilidad.
especialmente concebidas para no tener
■ No permitir nunca el movimiento
V. ¿QUÉ ES LA TECNOLOGÍA m? 127 efectos contraproducentes sobre el material
de osteosíntesis. resultante de una contracción muscular
1. Normas prácticas de utilización con el sistema m-4 128 durante una sesión de estimulación.

Español
Español

2. Normas prácticas de utilización en modo m-1 130 Siempre hay que estimular en isomé-
trico, es decir que las extremidades
En todos estos casos, se recomienda: del miembro en el que se estimula un
VI. MODO DE EMPLEO 134
■ no utilizar nunca el Compex durante músculo deben estar sólidamente fija-
1. Descripción del aparato 134
un tiempo prolongado sin consultar das para bloquear el movimiento que
2. Conexiones 135 al médico; resulta de la contracción.
3. Ajustes preliminares del idioma, del contraste y del volumen 136 ■ consultar a su médico ante la ■ No utilizar el Compex o el sistema
4. Selección de una categoría de programas 137 menor duda; m-4 a menos de 1,5 metros de un
5. Selección de un programa 137 ■ leer atentamente este manual y el aparato de onda corta, de un microondas
6. Personalización de un programa 138 manual de aplicaciones específicas o de un equipo quirúrgico de alta
7. Durante la sesión de estimulación 139
que le informa sobre los efectos y frecuencia (A.F.), ya que existe el
las indicaciones de cada programa riesgo de provocar irritaciones o
8. Consumo eléctrico y recarga 142
de estimulación. quemaduras cutáneas bajo los electrodos.
116 9. Problemas y soluciones 143 Si tiene alguna duda sobre como 117
utilizar el Compex cerca de otro producto Donde no deben aplicarse ■ Antes de aplicar los electrodos, es del confort y la eficacia de la estimu-
médico, por favor consulte con el nunca los electrodos y el lápiz aconsejable lavar la piel, eliminando lación – se deteriora de forma progre-
fabricante o con su médico facultativo. del punto motor… los restos de grasa y, después, secarla. siva.
■ Utilizar exclusivamente los cables ■ En la cabeza. ■ Hay que asegurarse que toda la su- ■ En algunas personas con una piel
de electrodos proporcionados por ■ De forma contralateral: no utilizar perficie de contacto de los electrodos muy sensible, se puede observar, tras
Compex. los dos polos de un mismo canal está pegada a la piel una sesión de estimulación, la aparición
■ No desconectar los cables del esti- (positivo y negativo) a ambos lados ■ Por motivos de higiene muy impor- de manchas rojas bajo los electrodos.
mulador durante una sesión mientras de la línea media del cuerpo (por tantes, cada usuario deberá disponer En general, estas rojeces son totalmente
el aparato siga conectado. Debe parar ejemplo: polo positivo en brazo de su propio juego de electrodos. No benignas y desaparecen al cabo de 10
previamente el estimulador. derecho y polo negativo en brazo utilizar los mismos electrodos con ó 20 minutos. De todos modos, mien-
■ Nunca conecte los cables del izquierdo). personas diferentes. tras no hayan desaparecido, no se
estimulador a una fuente eléctrica ■ Cercanos o sobre lesiones cutáneas ■ No utilizar un mismo juego de reiniciará otra sesión de estimulación,
externa, porque existe el riesgo de de cualquier tipo (llagas, inflamaciones, electrodos más de quince sesiones, ya en ese mismo lugar.
tener un shock eléctrico. quemaduras, irritaciones, eccemas, etc.). que la calidad del contacto entre el ■ Antes de utilizar el lápiz, limpiar y
■ No utilizar otra batería recargable que electrodo y la piel – factor importante desinfectar la punta.
no sea la suministrada por Compex. Precauciones al utilizar el
■ Nunca cargue el aparato cuando los sistema m-4
cables y los electrodos estén conectados ■ Para acceder a las funciones de la
a alguien. tecnología m de Compex, es impres-
■ Nunca cargue la batería con un cindible haber conectado el cable
cargador distinto al entregado por equipado con el sistema m-4
Compex. antes de poner el aparato en funcio-
■ Nunca utilizar el Compex o el namiento.
cargador si están dañados o si el com- ■ Hay que evitar conectar el cable de
partimiento de la batería está abierto. electrodos equipado con el sistema
II. PRESENTACIÓN
Existe riesgo de descargas eléctricas. m-4 mientras el Compex esté
■ Desconectar inmediatamente el funcionando. 1. Recepción del material y accesorios
cargador si el Compex emite pitidos ■ No desconecte el cable equipado
continuamente, en caso de un calen- con el sistema m-4 mientras esté
tamiento o un olor anormal, o si sale en funcionamiento. Su kit se entrega con:
humo del cargador o del Compex. ■ Para que pueda funcionar correcta-
Un estimulador Un manual de aplicaciones específicas con los
No recargar la batería en un espacio mente, el sistema m-4 no debe dibujos de colocación de los electrodos
Un cargador
reducido (estuche, etc.), por el riesgo bloquearse ni sufrir presiones. Un clip para el cinturón
de incendio o de descarga eléctrica. Un juego de cables para electrodos con indicadores
de colores (azul, verde, amarillo, rojo) Un lápiz de punto motor y su muestra de gel
■ Mantener el Compex y sus accesorios Precauciones en el uso de los
fuera del alcance de los niños. electrodos y el lápiz del punto Un cable de electrodos equipado con el sistema Una guía rápida de inicio "Pruebe su Compex en 5
m-4 minutos"

Español
Español

■ No permitir que ningún cuerpo motor…


extraño (tierra, agua, metal, etc.) se ■ Utilizar exclusivamente los electrodos/ Bolsitas de electrodos (electrodos pequeños (5x5 Un DVD que contiene una explicación acerca de
cm) y grandes (5x10 cm)) la utilización de su Compex y el planificador de
introduzca en el Compex, en el el lápiz proporcionados por Compex. entrenamiento
compartimiento de la batería o en el Otros electrodos/lápices podrían tener Un manual de utilización
Una bolsa de viaje
cargador. características eléctricas inadecuadas
■ Un cambio brusco de temperatura para el estimulador Compex.
puede afectar al rendimiento del ■ Desconectar el aparato antes de
aparato debido a la condensación. retirar o mover los electrodos durante
Utilizar el aparato sin que se produzcan la sesión.
cambios bruscos de temperatura. ■ No sumergir los electrodos/el lápiz
■ No utilizar el Compex mientras en agua.
conduce o trabaja con maquinaria. ■ No aplicar ningún tipo de disolvente
■ No utilice el aparato en la montaña en los electrodos/el lápiz, sea del tipo
118 a una altura superior a 3.000 metros. que sea. 119
L os estimuladores Compex no requie- 6. Eliminación 8. Patente
2. Garantía
ren calibración o verificación de los
L os estimuladores Compex están parámetros en los programas. Las La Directiva 2002/96/CEE (RAEE) tiene m-4:
cubiertos contractualmente por una características están sistemáticamente por objetivo, en primer lugar, prevenir Patente US 6,324,432. Patentes en
garantía de 2 (dos) años registrándose verificadas y validadas en la fabricación la generación de residuos de aparatos proceso de depósito en los Estados
en nuestra página web: de cada aparato. Estas características eléctricos y electrónicos además, la Unidos, Japón y Europa.
www.compex.info (sección “Registrar”). permanecen estables y no sufren reutilización, el reciclado y otras formas Electrodo snap:
L a garantía entra en vigor el día de la modificaciones si se utilizan en condi- de valorización de dichos residuos, a Patente en proceso de depósito.
compra del aparato. ciones normales. fin de reducir su eliminación. El pic-
E sta garantía se aplica al estimulador S i su aparato no funciona como se tograma basura tachada significa que
y al cable de electrodos equipado con espera, sea cual sea la causa, contacte el equipo no puede ser tirado a la
9. Símbolos normalizados
el sistema m-4 (piezas y mano de con el servicio técnico oficial de basura, pero que debe hacerse un Atención: en ciertas condiciones,
obra) y no cubre cables, ni electrodos. Compex. reciclaje selectivo. el valor eficaz de los impulsos
Nuestra garantía cubre todos los de- Los profesionales médicos y de la S e tiene que llevar el equipo a un puede superar 10mA o 10V. Por favor
fectos que sean resultado de una mala salud deben hacer referencia a la punto de reciclaje apropiado para el siga escrupulosamente las informaciones
calidad del material o de una fabrica- legislación local para cualquier infor- tratamiento. Con esta acción, contri- proporcionadas en este manual.
ción defectuosa. La garantía no se mación relacionada con el manteni- buiréis a la preservación de los recur- El Compex es un aparato de clase
aplicará si el aparato se daña por un miento. Normalmente, estas leyes sos naturales y a la protección de la II con fuente de alimentación
golpe, un accidente, una manipulación requieren una verificación de ciertos salud humana. interna, con partes aplicadas de
incorrecta, una protección insuficiente criterios revisados periódicamente. La batería debe desecharse de acuerdo tipo BF.
contra la humedad, si entra en contacto con las leyes nacionales vigentes sobre S obre residuos de aparatos
con el agua, o una reparación no efec- desechos de artículos parecidos. eléctricos y electrónicos (RAEE).
tuada por nuestro servicio postventa. 4. Condiciones de
El botón “Encendido/Apagado”
almacenaje y transporte
7. Normas es multifuncional:
Sólo la presentación del comprobante El Compex contiene una batería
de compra permitirá hacer uso de ella. recargable; por ello, las condiciones E l Compex procede directamente de Funciones N° de símbolo (según CEI 878)
la tecnología médica. Encendido/Apagado
de almacenaje y transporte no deben (dos posiciones estables) 01-03
Los derechos legales no se ven afectados superar los valores siguientes: P ara garantizar su seguridad, la
concepción, la fabricación y la distri- Espera o estado preparatorio
por la presente garantía. Temperatura de almacenaje y transporte: para una parte del aparato 01-06
bución del Compex cumplen con las
-20°C a 45°C Apagado 01-10
exigencias de la Directiva europea
Humedad relativa máxima: 75% 93/42/CEE.
3. Mantenimiento
Presión atmosférica: de 700 hPa a 1060 hPa El aparato cumple la norma relativa a
Para limpiar su aparato, utilice un trapo las reglas generales de seguridad de 10. Características técnicas
suave y un producto de limpieza a base los aparatos electromédicos IEC 60601-
de alcohol, sin disolventes.
5. Condiciones de uso 1. Sigue, así mismo, la norma relativa Generalidades
El usuario no debe efectuar ninguna

Español
Español

a la compatibilidad electromagnética A limentación: Baterías níquel-metal


reparación en el aparato ni en sus Temperatura: 0°C a 40°C IEC 60601-1-2 y la norma de las reglas hídrido (NIMH) recargable (4,8 V ≈
accesorios. Nunca desmontar el particulares de seguridad para estimu- 1200 mA/h).
Humedad relativa máxima: 30% a 75%
Compex o el cargador porque contie- ladores de nervios y músculos IEC Cargadores: Los únicos cargadores
nen zonas de alto voltaje que pueden Presión atmosférica: de 700 hPa a 1060 hPa
60601-2-10. utilizados para cargar las baterías llevan
provocar descargas eléctricas. Las normas internacionales vigentes las siguientes referencias:
C ompex Médical SA rechaza toda No utilizar en un área con riesgo de (IEC 60601-2-10 AM1 2001) exigen

EUROPA
responsabilidad por daños y conse- explosiones. una advertencia referente a la aplica- Type TR503-02-E-133A03
cuencias resultantes de un intento de Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
ción de los electrodos en el tórax Output 9V / 400mA / 6W
abrir, modificar o reparar el aparato o (se incrementa el riesgo de fibrilación Type TR1509-06-E-133A03
uno de sus componentes a cargo de cardiaca). Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
una persona o servicio no autorizado Directiva 2002/96/CEE sobre residuos Output 9V / 1.4A / 15W
oficialmente por Compex Médical SA de aparatos eléctricos y electrónicos
120 a tal efecto. (RAEE). 121
Type TR503-02-A-133A03 Salidas: Cuatro canales independientes
USA
Impulso metros de estimulación de los progra-
Input 90-264 VAC /47-63Hz / 0.5A max. regulables individualmente, aislados uno de otro eléctrico mas, permiten dirigir con extrema
Output 9V / 400mA / 6W eléctricamente y de la tierra
Type TR1509-06-A-133A03
Excitación Transmisión precisión el esfuerzo muscular al
Forma de los impulsos: Rectangular; corriente de la excitación objetivo deseado (fortalecimiento
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
constante compensada, para excluir cualquier
Output 9V / 1.4A / 15W
componente de corriente continua, evitando así,
Nervio muscular, aumento del flujo sanguíneo,
motor
UK

Type TR503-02-U-133A03 la polarización residual de la piel firmeza, etc.).


Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
Output 9V / 400mA / 6W Corriente máxima de un impulso: Músculo
Type TR1509-06-U-133A03 120 miliamperios estimulado
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max. Paso de incremento de la intensidad: Ajuste Respuesta mecánica elemental = Sacudida 2. Estimulación de los
Output 9V / 1.4A / 15W manual de la intensidad de estimulación: 0-999 nervios sensitivos
(energía) - Paso mínimo: 0.5 mA
Duración de un impulso: 60 a 400 microsegundos palabras, el músculo no es capaz de Los impulsos eléctricos pueden excitar
Neuroestimulación distinguir si la orden procede del así mismo las fibras nerviosas sensitivas,
Carga eléctrica máxima por impulso:
T odas las especificaciones eléctricas se 96 microculombios (2 x 48 µC compensado) cerebro o del estimulador. con el fin de obtener un efecto antál-
dan para una carga comprendida entre Los parámetros de los distintos pro- gico.
Tiempo de subida típico de un impulso:
500 y 1000 ohmios por canal. 3 microsegundos (entre el 20 y el 80% de la gramas Compex (número de impulsos La estimulación de las fibras nerviosas
corriente máxima) por segundo, duración de la contrac- de la sensibilidad táctil bloquea la
Frecuencia de los impulsos: 1 a 150 Herzios ción, duración de la fase de descanso, transmisión del dolor por parte del
duración total del programa) permiten sistema nervioso. La estimulación de
exigir a la musculatura distintos tipos un tipo distinto de fibras sensitivas
de esfuerzo, en relación a las fibras provoca un aumento de la producción
musculares. De hecho, se distingue de endorfinas y, por ello, una
III. ¿CÓMO FUNCIONA LA entre diversas clases de fibras disminución del dolor.
ELECTROESTIMULACIÓN? musculares, según su respectiva
velocidad de contracción: fibras lentas,
Mediante los programas anti-dolor, la
electroestimulación permite tratar los
E l principio de la electroestimulación 1. Estimulación del nervio intermedias y rápidas. En un velocista dolores localizados agudos o crónicos,
consiste en la estimulación de las fibras motor (EEM) predominan claramente las fibras así como los musculares.
nerviosas mediante impulsos eléctricos rápidas, mientras que un corredor de
transmitidos por electrodos. De forma voluntaria, la orden de maratón tiene un mayor número de Advertencia: no utilizar de manera
Los impulsos eléctricos generados por efectuar un esfuerzo muscular procede fibras lentas. prolongada los programas anti-dolor
los estimuladores Compex son impulsos del cerebro, el cual envía una orden a El conocimiento de la fisiología humana, sin consultar a un médico.
de alta calidad – que ofrecen seguridad, las fibras nerviosas, en forma de señal así como el dominio total de los pará-
confort y eficacia – susceptibles de eléctrica. Dicha señal es transmitida a
estimular distintas clases de fibras las fibras musculares, que se contraen.
nerviosas: El principio de la electroestimulación
1. los nervios motores, con objeto de exigir un
reproduce fielmente el mecanismo Los beneficios de la electroestimulación

Español
Español

esfuerzo muscular cuya cuantía y beneficios desencadenado durante una contrac-


dependerán de los parámetros de estimulación; ción voluntaria. El estimulador envía La electroestimulación ofrece un modo muy eficaz depende de la energía de estimulación. Por eso
se habla de electroestimulación muscular (EEM). un impulso eléctrico a las fibras para trabajar su musculatura: deberán utilizarse las energías máximas soporta-
■ con una progresión significativa de las distintas bles. El usuario es responsable de este aspecto
2. determinadas clases de fibras nerviosas sensi- nerviosas, el cual provoca la excitación de la estimulación. Cuanto más intensa es la
tivas, con objeto de lograr efectos antálgicos. de dichas fibras. Dicha excitación se cualidades musculares,
■ sin fatiga cardiovascular ni psíquica, estimulación, mayor es el número de fibras que
transmite a las fibras musculares, las ■ prácticamente sin forzar las articulaciones ni trabajarán y, por consiguiente, más importantes
cuales efectúan entonces una respuesta los tendones. serán también los progresos alcanzados.
mecánica elemental (= sacudida Para obtener mejores resultados, Compex le reco-
De este modo, la electroestimulación permite
muscular). Ésta última constituye el exigir a los músculos un mayor esfuerzo si se mienda que complemente sus sesiones de elec-
elemento básico de la contracción compara con la actividad voluntaria. troestimulación con otras actividades físicas, como:
muscular. ■ ejercicio regular,
Para que resulte eficaz, este trabajo debe ser
Dicha respuesta muscular es absoluta- ■ una alimentación adecuada y saludable,
aplicado sobre el mayor número posible de fibras
mente idéntica al esfuerzo muscular ■ un estilo de vida equilibrada.
musculares. El número de fibras que trabajan
122 ordenado por el cerebro. En otras 123
Para los demás tipos de programas musculares, hay que subir progresiva-
IV. PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN (por ejemplo, los programas Anti-dolor mente la energía de estimulación, de
L as bases de utilización expuestas en este apartado se consideran normas gene- y Recuperación), que no provocan contracción en contracción, durante
rales. Para todos los programas, se recomienda leer atentamente la información contracciones musculares, sitúese de los tres o cuatro primeros minutos
y los consejos de utilización que figuran en el manual de aplicaciones específicas. la forma más cómoda posible. de la secuencia de trabajo. También
hay que ir avanzando en las energías
1.Colocación de los electrodos mejor contracción muscular o la colo- 3. Ajuste de las energías de utilizadas de sesión en sesión, sobre
cación que resulte más confortable. estimulación todo durante las tres primeras sesiones
Se recomienda respetar la colocación D esde el punto de vista de una de un ciclo. A partir de la cuarta sesión
de los electrodos aconsejada. Para estimulación con el sistema m-4, Cuando estimulamos un músculo, el es habitual para un usuario de
ello, remítase a los dibujos y pictogramas todas las colocaciones aconsejadas número de fibras que trabajan depende complexión media alcanzar energías
detallados en la solapa de la cubierta del proponen una disposición óptima de de la energía de estimulación. Por bastante elevadas.
manual de aplicaciones específicas. dicho sistema. Por ello, se recomienda consiguiente, hay que utilizar energías
seguir rigurosamente estas indicaciones. de estimulación significativas para 4. Progresión en los niveles
Un cable de estimulación se compone que entre en juego el mayor número
de dos polos: El Grupo Compex no se hace cargo posible de fibras. Por debajo de una Generalmente, no se recomienda ir
un polo positivo (+) = conexión roja de responsabilidades en caso de energía de estimulación significativa, rebasando rápidamente los niveles
un polo negativo (–) = conexión negra colocación en otros puntos distintos. el resultado obtenido será mínimo. En y querer llegar lo más rápidamente
efecto, el número de fibras reclutadas posible al nivel 5. De hecho, los
Se debe conectar un electrodo distinto en el músculo estimulado es demasiado distintos niveles se corresponden con
a cada uno de ambos polos. 2. Posiciones del cuerpo bajo para permitir una mejora una progresión en el entrenamiento.
O bservación: en algunos casos de para la estimulación interesante del rendimiento de dicho El error más frecuente consiste en ir
colocación de los electrodos, es muy músculo. pasando de nivel en nivel a medida
posible y normal que quede disponible Para determinar la posición del El progreso de un músculo estimulado que utilizamos energías de estimulación
una salida de electrodos. cuerpo para la estimulación en será mayor cuanto más elevada sea la más elevadas. El número de fibras
Dependiendo de las características del función de la colocación de los electrodos cantidad de fibras que trabajan. Si sólo que se someten a la estimulación
programa, el electrodo conectado al y del programa elegidos, remítase a los se estimula una cantidad muy pequeña depende de la energía de estimulación;
polo positivo (conexión roja) puede dibujos y pictogramas en la solapa de la de fibras, tan sólo progresarán esas la naturaleza y la cantidad de trabajo
tener un emplazamiento “estratégico”. cubierta del manual de aplicaciones fibras, en cambio si estimulamos una que efectúan dichas fibras dependen
específicas.
Para todos los programas de elec- cantidad mucho más elevada, progre- del programa y del nivel. El objetivo
troestimulación muscular, es decir, para sarán muchas más fibras y obtendremos consiste, primero, en progresar en las
los programas que provocan contrac- La posición del cuerpo para la esti- un resultado mucho mejor. Por lo tanto, energías eléctricas de estimulación, y,
ciones musculares, es importante mulación depende del grupo muscular deberá trabajar con energías de a continuación, en los niveles. Y es
colocar el electrodo de polaridad que se desee estimular y del programa estimulación máximas, es decir, siem- que cuanto más fibras se estimulen,
positiva en el punto motor del músculo. elegido. pre al límite de lo que pueda soportar. más van a progresar. Pero la velocidad
La elección del tamaño de los electrodos Para los programas que producen P or supuesto, no se trata de alcanzar del progreso de dichas fibras, así como

Español
Español

(grande o pequeño) y su correcta colo- contracciones importantes (contrac- la energía de estimulación máxima su aptitud para funcionar con un
cación en el grupo muscular que se ciones tetánicas), se recomienda trabajar desde la el primer día de utilización. régimen más elevado, dependen del
desea estimular son factores determi- el músculo de forma isométrica. Por El que no haya practicado nunca la programa y del nivel utilizados, del
nantes y esenciales para la eficacia consiguiente, fije los extremos de sus estimulación Compex previamente número de sesiones semanales, de la
de la estimulación. Por consiguiente, miembros. De este modo, ofrecerá una efectuará solamente la mitad del duración de dichas sesiones y de los
aténgase siempre al tamaño de los resistencia máxima al movimiento e programa deseado durante las 3 factores intrínsecos propios de cada
electrodos representados en los dibujos. impedirá que se acorte su músculo primeras sesiones con una energía persona.
Salvo prescripción médica, respete durante la contracción y, por tanto, que capaz de producir potentes contrac- Lo más sencillo y habitual es empezar
siempre las colocaciones especificadas se produzcan calambres y agujetas ciones musculares, para habituarse a por el nivel 1 y subirlo cuando se
en los dibujos. En caso de necesidad, importantes tras la sesión. Por ejemplo, la electroestimulación. Posteriormente, pasa a un nuevo ciclo de estimu-
busque la mejor posición, moviendo durante la estimulación de los cuádri- podrá iniciar su primer ciclo de lación.
ligeramente el electrodo de polaridad ceps, la persona se sentará con los estimulación con su programa y nivel Al final de un ciclo, puede comenzar
positiva, con objeto de conseguir la tobillos fijos, impidiendo así, la exten- específicos. Tras el calentamiento, uno nuevo con el nivel inmedia-
124 sión de las rodillas. que debe producir claras sacudidas tamente superior, o bien realizar un 125
mantenimiento de 1 sesión por
semana con el último nivel utilizado. V. ¿QUÉ ES LA TECNOLOGÍA m?
m para “muscle intelligence”™ (todos los elementos relacionados con esta tecnología están
5. Alternar sesiones de precedidos del símbolo m.
estimulación con Esta tecnología permite tener en cuenta las especificidades de todos nuestros músculos,
entrenamientos voluntarios ofreciendo así, una estimulación adaptada a sus características.
Es sencillo… ¡porque la transmisión de estos datos al estimulador se efectúa automática-
Las sesiones de estimulación pueden mente!
realizarse fuera o durante el entrena- Es personalizado... ¡porque cada uno de nuestros músculos es único!
miento voluntario.
Cuando se efectúa entrenamiento
voluntario y estimulación durante una
misma sesión, se recomienda, por lo Designa al estimulador muscular propiamente dicho.
general, realizar primero el entrena-
miento voluntario y, después la elec- m—4 m—5
troestimulación, así, el entrenamiento Es un pequeño sensor que conecta el Se trata de encontrar y utilizar la energía
voluntario no se hará sobre change to estimulador a los electrodos. m—4 de estimulación óptima a lo largo del
una musculatura ya fatigada. Ello es es la clave que permite medir determi- programa TENS (anti- dolor). Basán-
especialmente importante para los nadas características fisiológicas del dose en las medidas que se obtienen
entrenamientos de fuerza y de fuerza músculo, analizarlas y adaptar los durante la sesión, el aparato reajusta
explosiva. parámetros de estimulación en conse- de forma permanente y automática la
No obstante, en los entrenamientos cuencia. Gracias a él, los músculos nos energía de estimulación, evitando así,
de resistencia, puede ser de gran hablan. cualquier aparición de contracción
interés proceder de forma inversa. muscular, vivamente contraindicada
Antes del entrenamiento voluntario, m—3 en los programas de este tipo.
se efectúa, gracias al programa de Esta función adecúa la sesión de elec-
fuerza resistencia, una “prefatiga troestimulación a la fisiología de cada m—6
específica” de las fibras musculares cual. Inmediatamente antes de dar Esta función le ajusta el rango de
sin fatiga general ni cardiovascular. comienzo a la sesión de trabajo, m—3 energía apropiado al que debe trabajar
De este modo, el esfuerzo voluntario sondea el grupo muscular elegido y con programas de baja frecuencia.
sobre las fibras “preparadas” permitirá ajusta automáticamente los parámetros Con m—6, dejará de preguntarse
mejorar la eficacia del metabolismo del estimulador a la excitabilidad de si está utilizando niveles de energía
glicolítico. esa zona del cuerpo. Se trata de una demasiado altos o demasiado bajos.
auténtica medida personalizada. Esta nueva función le permite optimizar
la eficacia en su tratamiento o entre-
m—1 namiento.

Español
Español

Se trata de una forma de trabajo en


el que una contracción muscular vo-
luntaria se acompaña automáticamente
de una contracción por electroestimu-
lación. Así, la contracción por
electroestimulación está perfectamente
controlada y la sesión de trabajo se
vuelve más confortable (psicológica y
muscularmente), más activa (el
músculo trabaja más y recluta más
fibras musculares en profundidad) y … como si cada sesión
más completa (mejora de la facultad hubiera sido
de coordinación). programada para Ud …
126 127
Después de cierto tiempo – que varía según los ■ Durante todo el programa se efectúa
1. Normas prácticas de utilización con el sistema m—4 programas –, durante el cual se emiten unos una toma de datos regularmente.
“bips” sonoros muy espaciados, el aparato pasa ■ Después de cada aumento de las
Para tener acceso a las funciones de la tecnología m del Compex, es imprescindible automáticamente al modo “Pausa”, si no se ha
haber conectado el cable de electrodos equipado con el sistema m—4 antes de energías de estimulación se realiza un
una contracción a nivel voluntario. pequeño test. Para que la toma de datos
poner el aparato en marcha
■ En el modo m—1, al final de cada sea precisa, es imprescindible perma-
Evitar conectar el cable de electrodos equipado con el sistema m—4 cuando el Compex necer totalmente inmóvil durante ese
está funcionando. Para que pueda funcionar correctamente, el sistema m—4 no debe
contracción, el músculo debe regresar
a las mismas condiciones que existían lapso de tiempo.
estar bloqueado ni sufrir presiones. Durante la sesión de estimulación, unos electrodos ■ Según los resultados de los tests
adhesivos (autoadhesivos) deben estar “conectados” al cable equipado con el sistema
durante la fase de reposo previa. Por
lo tanto siempre se debe estar seguro registrados por el aparato, las energías
m—4. de estimulación pueden modificarse
de tener las misma situación de relaja-
ción y posición que existían previa- ligeramente de forma automática.
Función m-3 Modo m—1 mente, empezando desde el final de ■ Adopte siempre la posición de
■ La función m-3 sólo es accesible ■ El modo m—1 permite a la persona cada contracción. Si no se dan las estimulación más confortable posible.
para los programas que necesiten poner en marcha por sí mismo la fase mismas condiciones , el cronometro Además, debe permanecer inmóvil y
seleccionar un grupo muscular. de contracción muscular contrayendo se parará. Para reiniciarlo, sólo incre- no contraer la musculatura de la
■ La función m-3 adapta las carac- de forma voluntaria el músculo esti- mentar la energía de estimulación o región estimulada.
terísticas de los impulsos de estimula- mulado, dando así, la posibilidad de esperar hasta que el estimulador
ción a las especificidades individuales asociar trabajo voluntario y estimulación. registre la nueva posición del músculo Función m—6
de cada sujeto y a las características ■ El modo m—1 sólo es accesible (se realizará en 6 segundos). ■ Esta función le permite ajustar el
de excitabilidad del músculo estimu- desde algunos programas que permiten ■ Para poder relanzar una contracción rango de energía apropiada en
lado y se efectúa al inicio de un este modo de trabajo. muscular durante la fase de descanso aquellos programas cuya eficacia se
programa, en una corta secuencia ■ Los programas que utilizan el modo activo, el sistema m—4 debe per- basa en tener sacudidas musculares
durante la cual se toman unas medidas m—1 siempre van precedidos del cibir buenas sacudidas musculares. pronunciadas.
(una barra horizontal barre la figurita test m—3 (ver apartado anterior). Para ello, el aparato le recomienda, ■ La función m—6 únicamente es
situada a la izquierda de la pantalla). ■ El modo de trabajo m—1 está llegado el caso, a incrementar las accesible en aquellos programas que
■ Durante la duración del test, hay que operativo durante las fases de reposo energías de estimulación durante la fase trabajan con bajas frecuencias de
permanecer estrictamente inmóvil y activo de una secuencia de trabajo. de reposo activo. En caso de que el estimulación (menos de 10 herzios).
estar totalmente relajado. El sistema No lo está durante las secuencias de sistema m—4 no perciba sacudidas ■ En aquellos programas que le
m-4 es muy sensible: la menor calentamiento y de relajación. musculares suficientes en un lapso de permiten el uso de la función m—6,
contracción o el menor movimiento ■ Después del calentamiento, la tiempo de 20 segundos, el aparato el estimulador chequea si está traba-
pueden perturbar la toma de datos. primera contracción muscular se pasará a modo “Pausa”. jando en el rango de energía idóneo.
■ La duración del test m-3 varía desencadena de modo automático. Si se encuentra por debajo del rango
según el músculo que se trate y de ■ Sólo se puede provocar la contracción apropiado, el estimulador le avisa
las características individuales de (que se realiza durante la fase de
Función m—5
■ La función m—5 permite limitar
mostrando un signo + en la pantalla
cada persona. Dura una media de 12 reposo activo) en un lapso de tiempo para que se aumenten los niveles.
considerablemente la aparición de

Español
Español

segundos y nunca supera los 21 determinado, que varía dependiendo ■ Una vez el estimulador ha ajustado
contracciones musculares no deseadas,
segundos. del programa utilizado. Una alternan- el rango adecuado, aparece un
garantizando, un máximo confort y
■ A lo largo del test, algunos sujetos cia de señales sonoras delimita dicho corchete a la derecha del gráfico del
eficacia.
pueden percibir a veces una desagra- intervalo de acuerdo con el siguiente canal en el cual el sistema m—4
■ La función m—5 sólo es accesible
dable sensación de picor. encadenamiento: está conectado. Este corchete le
para los programas TENS modulado y
■ Una vez finalizado el test, se puede Una primera señal sonora (compuesta por “bips” indica el rango de energía al cual debe
Epicondilitis.
empezar el programa. que se acercan cada vez más) le indica que se trabajar para una óptima estimulación.
puede provocar la fase de contracción voluntaria. ■ Para estos programas, la función
■ Si ajusta la energía de estimulación
m—5 permite controlar las energías
La señal sonora es continua: es el momento ideal por debajo del rango apropiado para
para que se produzca la fase de contracción de estimulación manteniéndolas a un
el tratamiento, el estimulador le avisa,
voluntaria. nivel eficaz, lo que limita de forma
de nuevo, para que vuelva a incremen-
considerable la aparición de contrac-
La señal sonora disminuye: producir la contracción tar los niveles de energía; mostrando
sigue siendo posible y el ritmo de trabajo sigue ciones musculares. un signo + en la pantalla que parpa-
128 siendo satisfactorio. dea constantemente. 129
Grupos Colocación de Posición Inicio voluntario de la
2. Normas prácticas de utilización en modo m—1 musculares los electrodos de estimulación fase de contracción

Para conseguir una máxima eficacia, el modo de trabajo m—1 requiere poseer Arco Colóquese sentado con los Contraiga los músculos de la
plantar pies apoyados en el suelo bóveda plantar, intentando clavar
buenas cualidades musculares. Unos músculos que no estén habituados al trabajo con fuerza los dedos en el suelo
muscular, en algunos casos, pueden dificultar el desencadenamiento voluntario de la
contracción.
El modo de trabajo m—1, unido a ejercicios dinámicos (con movimiento asociado),
debe reservarse a deportistas que dominen los entrenamientos voluntarios de musculación
Peroneos Colóquese sentado con los pies Contraiga los peroneos laterales
y ya iniciados en el entrenamiento muscular con electroestimulación. Algunos de dichos apoyados en el suelo ejerciendo una fuerte presión
laterales
ejercicios (como los squats) son difíciles de realizar con el modo m—1 , debido al contra el suelo con el dedo
encadenamiento particular de las secuencias motrices específicas del ejercicio. gordo del pie, intentando a la
vez despegar los últimos dedos
En caso de diversos intentos fallidos con el modo m—1, se recomienda practicar un del suelo

ciclo completo de trabajo en modo “clásico”, antes de volver a probar en modo m—1.
Tibial Colóquese sentado con los Contraiga el tibial anterior
anterior pies colocados debajo de un intentando levantar con fuerza
mueble, para evitar la flexión la punta de los pies contra una
La electroestimulación realizada con El siguiente cuadro muestra los de los tobillos resistencia que impida dicho
movimiento
los programas “clásicos” del Compex distintos grupos musculares y da
da unos resultados muy buenos. La valiosísimas indicaciones en cuanto a
tecnología m de la que está dotado la mejor posición de estimulación a
su electroestimulador va aún más adoptar y la manera de producir Gemelos Colóquese con la espalda y los Contraiga fuertemente los
pies apoyados firmemente para gemelos, intentando empujar
lejos y brinda numerosas ventajas voluntariamente una contracción. evitar la extensión del pie enérgicamente la punta del pie
adicionales. En efecto, los programas Esta posición es fácil de realizar contra una resistencia que
impida dicho movimiento
de tipo m-1 de las categorías apoyándose, por ejemplo, en el
marco de una puerta, con los
Sport, Cross-training, Preparación
pies uno a cada lado del marco
fisica y Rehabilitación, utilizados en y la espalda apoyada en el mismo
modo m-1, presentan innegables y la espalda en el otro
ventajas:
Isquiotibiales Estírese boca abajo con los Contraiga con fuerza los músculos
Garantizan un trabajo aún más eficaz, ya que tobillos sujetos de la parte posterior del muslo
simultanean ejercicios voluntarios y electroesti- (isquiotibial), intentando doblar
las rodillas
mulación, permitiendo así, una mayor solicitación
de las fibras musculares.
Dejan al usuario la libre elección del inicio de la
contracción, lo que es más confortable para él.
Aductores Colóquese sentado con un Contraiga con fuerza los
Exigen una participación activa e incitan al usuario objeto (por ejemplo, una pelota) aductores, intentando

Español
Español

entre las rodillas apretar enérgicamente las


a implicarse al máximo en su entrenamiento. rodillas una contra la otra
Para poder sacar el mejor partido de
todas estas ventajas, se aconseja
respetar algunas normas de uso.
Cuádriceps Colóquese sentado Contraiga enérgicamente los
Este trabajo puede realizarse cuádriceps, intentando estirar
de dos maneras: las piernas

■ de forma estática, si ha
adoptado la posición adecuada
para bloquear el movimiento de
las rodillas
■ de forma dinámica, si desea dar
prioridad al trabajo con movimiento,
desplazando una carga (por ejemplo,
máquina de extensión de piernas)
130 131
Grupos Colocación de Posición Inicio voluntario de la Grupos Colocación de Posición Inicio voluntario de la
musculares los electrodos de estimulación fase de contracción musculares los electrodos de estimulación fase de contracción

Glúteos Estírese boca abajo o Contraiga fuertemente los Erectores de Colóquese sentado Contraiga vigorosamente los
colóquese de pie glúteos, apretando enérgicamente la columna músculos de la región dorsal
Recomendaciones especiales: las nalgas

El modo m—1 para los glúteos


exige excelentes cualidades
musculares y es poco compatible
con aquellos personas que tienen
poco control sobre su musculatura
En caso de diversos intentos
Músculos Colóquese sentado Contraiga vigorosamente los
cervicales músculos de la región dorsal
fallidos, con el modo m—1, se
recomienda proceder al trabajo
de los glúteos en modo “clásico”

Abdominales Colóquese estirado boca arriba, Contraiga enérgicamente los


con la espalda un poco levantada músculos del cinturón abdominal,
Este trabajo puede realizarse intentando despegar la cabeza y
de dos maneras: los hombros de su apoyo Trapecios Colóquese sentado Contraiga los trapecios,
intentando elevar
■ de forma estática, si sólo enérgicamente los hombros
intenta iniciar voluntariamente
la fase de contracción muscular
■ de forma dinámica, si desea
asociar un ejercicio con el movi-
miento que consiste en llevar la
parte superior del tronco hacia Deltoides Colóquese sentado, con los Contraiga los deltoides, intentando
los muslos; en este caso, procure codos puestos en el interior separar fuertemente los codos del
no acentuar el arqueo de la región de los brazos de una butaca cuerpo
lumbar (lordosis); para ello, es esto creará una resistencia en
imprescindible trabajar siempre los brazos que impide
con las rodillas flexionadas separarlos del cuerpo

Gran Colóquese sentado, con los Contraiga el gran dorsal,


dorsal codos colocados en el exterior intentando apretar fuertemente
de unos brazos de butaca para los codos contra el cuerpo
crear una resistencia de los
brazos al acercamiento contra
el cuerpo

Pectoral Colóquese sentado, con las Contraiga los pectorales,


palmas de las manos en apretando con fuerza las palmas
Músculos Colóquese sentado Contraiga enérgicamente los contacto una con la otra de las manos una contra la otra
lumbares músculos de la zona baja de la

Español
Español

Recomendaciones especiales:
espalda
Debido a la especificidad anato-
morfológica de la musculatura
lumbar, es preciso disponer de
músculos muy resistentes para
trabajar en modo m—1 Las normas internacionales vigentes exigen una advertencia referente a la aplicación
de los electrodos en el tórax: se incrementa el riesgo de fibrilación cardiaca
En caso de diversos intentos fallidos,
con este modo de trabajo se
aconseja trabajar en modo “clásico”
o adecuarse a la colocación Tríceps Colóquese sentado, con los Contraiga los tríceps, intentando
recomendada para la estimulación antebrazos y las manos hundir enérgicamente las palmas
conjunta de los músculos descansando en los brazos de de las manos en los brazos de
lumbares y de los erectores del una butaca una butaca
raquis (dibujo n° 14); en este
caso, procure colocar siempre el
sistema m—4 a la altura de la
musculatura de la región dorsal,
tal como se indica en el dibujo
132 133
Grupos Colocación de Posición Inicio voluntario de la
musculares los electrodos de estimulación fase de contracción

Biceps Colóquese sentado, con los Contraiga los bíceps, acercando


brazos apoyados en unos con fuerza las palmas de las E
brazos de butaca y las manos hacia los hombros F
palmas de las manos vueltas
hacia arriba
Piense una forma de fijación
de fijación para evitar el
movimiento de los codos B H
durante la estimulación

Extensores Colóquese sentado, con los Contraiga los extensores de A


de la mano antebrazos y las palmas de la mano, intentando levantar G
las manos descansando en las manos
unos brazos de butaca
Fije sólidamente las manos
a los brazos de butaca 4
4
3
3
2
2
1
1
C
Flexores Colóquese sentado, con los Contraiga los flexores de la
de la mano antebrazos descansando en mano, intentando apretar
los brazos de una butaca enérgicamente el objeto que
D
Coloque un objeto indeformable ha colocado previamente
en las manos, con objeto de entre sus manos
tener los dedos ligeramente 2. Conexiones Conexión de los electrodos
flexionados y de los cables
Los impulsos eléctricos generados por Los cables de electrodos se conectan
el Compex se transmiten a los múscu- al estimulador por medio de las tomas
los a través de unos electrodos autoadhesivos. de corriente situadas en la parte ante-
La elección del tamaño, la conexión y la rior del aparato.
colocación correcta de dichos electrodos S e pueden conectar de forma simul-
son determinantes para garantizar una tánea cuatro cables a los cuatro canales
estimulación cómoda y eficaz. Por consi-
guiente, hay que conceder a estos aspectos
del aparato.
P ara una utilización más cómoda y
VI. MODO DE EMPLEO una atención especial. Para ello – y para
una mejor identificación de los cuatro
conocer también las posiciones del cuerpo
Antes de utilizarlo, se aconseja leer atentamente las contraindicaciones y las recomendadas para la estimulación – canales, le aconsejamos respetar el
medidas de seguridad que figuran al inicio del presente manual (capítulo I: remítase a los dibujos y pictogramas que color de los cables de los electrodos
“Advertencias”), puesto que este potente aparato no es ningún juguete!
figuran en la solapa de la cubierta del en la toma del estimulador:
manual de aplicaciones específicas. Éstas azul = canal 1 amarillo = canal 3
le facilitan también valiosa información verde = canal 2 rojo = canal 4
al respecto.

Español
Español

Además de los cuatro cables de electro-


1. Descripción del aparato dos clásicos, se entrega junto con su
Compex un quinto cable de electrodos.
A – Botón “Encendido/Apagado” D – Cables de electrodos Dicho cable está equipado con un
1b
B – Botón “i” permite: canal 1 = azul canal 2 = verde sistema m—4 que permite acceder
- aumentar la energía en varios canales canal 3 = amarillo canal 4 = rojo 1a 1a 1a 1a a todas las funciones m (muscle intel-
a la vez E – Cable de electrodos equipado con el sistema ligence) de su estimulador.
- o acceder al menú del top 5 (los 5 últimos m—4 E l cable equipado con el sistema m—
programas utilizados) Fig. 1 – Parte anterior del aparato
- acceder al menú de información de contrac- F – Botones de los cuatro canales “+”/“–” 4 se conecta indistintamente a
ción (tiempo y número de contracciones) G – Compartimiento de la batería una de las cuatro tomas de los canales
1a Tomas de corriente para los cuatro cables de de estimulación situadas en la parte
C – Tomas para los cables de los electrodos H – Ranura para insertar un clip para el cinturón
electrodos anterior del aparato y se “conectan”
1b Toma para el cargador de la batería dos electrodos del mismo modo que
134 para un cable clásico.
135
Es importante que los electrodos estén bien Antes de utilizar por vez primera su 2e Para confirmar los parámetros seleccionados,
fijados a los conectores de los cables; para estimulador, le aconsejamos encareci- pulse la tecla “Encendido/Apagado”. Su estimulador
damente que lleve a cabo una carga registra sus opciones. Está preparado para fun-
ello presione el conector sobre el electrodo cionar con los ajustes que Ud. le ha determinado.
hasta que se oiga un “clic”. completa de la batería, con objeto de
incrementar su autonomía y prolongar
su duración. 4. Selección de una 4b
Conectando el lápiz del punto
motor categoría de programas
Fig. 4 4a 4c
Utilizar el lápiz del punto motor 3. Ajustes preliminares del P ara poner en marcha su estimulador,
estrictamente para localizar dicho idioma, del contraste y del pulse brevemente la tecla “Encendido/
punto, tal como se describe en las volumen Apagado” situada en la parte izquierda
4a Para seleccionar el programa elegido, pulse
instrucciones de este manual. Antes de la tecla “+”/“–” del canal 1.
Antes de utilizar el aparato por primera del Compex. Se oirá una música y
utilizar el lápiz del punto motor, limpiar y aparecerá una pantalla mostrando las 4b Una presión en la tecla “Encendido/Apagado”
desinfectar la punta del lápiz. vez, se debe seleccionar el idioma permite volver a la pantalla anterior.
entre las opciones que aparecen en la distintas categorías de programas.
Antes de poder seleccionar el programa 4c Después de destacar el programa elegido por
El Compex incorpora un lápiz del pantalla. Proceder tal como se explica Ud., pulse la tecla “+”/“–” del canal 4 que, en fun-
punto motor que permite localizar a continuación. elegido por Ud., es indispensable ción del programa, lleva el símbolo START o .
exactamente el punto motor del D espués, para conseguir una estimu- seleccionar la categoría deseada. a) START = la sesión de estimulación comienza
grupo(s) muscular a estimular. El lación confortable, el Compex le ofrece inmediatamente;
siguiente diagrama indica como la posibilidad de proceder a un b) = se muestra una pantalla de ajuste de
los parámetros.
conectar este accesorio. determinado número de ajustes
(selección del idioma, ajuste del
contraste de la pantalla, ajuste de la TOP 5
1c Para que la utilización de su Compex
luminosidad de la misma y regulación
del volumen del sonido). sea más agradable y más eficaz, el
3c 3b menú TOP 5 le permite acceder
Para ello, se trata de visualizar en
pantalla las opciones pulsando la Fig. 3 3a directamente a los 5 últimos programas
tecla “Encendido/Apagado” situada ejecutados. Para ello, pulse el botón "
en la parte izquierda del Compex y i " cuando se encuentre en la pantalla
3a Para seleccionar la categoría elegida, pulse la que presenta las diferentes categorías
manteniéndola pulsada durante unos
tecla “+”/“–” del canal 1. de programas (fig. 3). El menú TOP 5
segundos.
1c Conectar la conexión positiva (roja) en el 3b Para confirmar su opción y pasar a la pantalla aparece con la lista de sus 5 últimos
extremo más ancho del lápiz del punto motor. La de selección de un programa, pulse la tecla programas ejecutados.
otra conexión (negra) debe conectarse al electrodo “+”/“–” del canal 4.
negativo, colocado de acuerdo con el dibujo para 3c Una presión en la tecla “Encendido/Apagado”
la estimulación muscular. apaga el estimulador.

Para el uso del lápiz, consulte el ma-

Español
Español

nual de aplicaciones específicas: “Categoría 5. Selección de un programa


Test”, " Búsqueda de un punto motor ". 2e
Fig. 2 2a 2b 2c 2d P ara la selección del programa, 4e

Conexión del cargador resulta especialmente útil la consulta Fig. 4 4d 4f-g


2a Para seleccionar el idioma elegido por Ud., del manual de aplicaciones específicas.
El Compex tiene una gran autonomía,
pulse la tecla “+”/“–” del canal 1. Sea cual fuere la categoría seleccionada 4d Para seleccionar el programa elegido, pulse la
ya que funciona gracias a unas baterías tecla “+”/“–” del canal 1.
recargables. Para recargarlas, utilice el 2b Para ajustar el contraste de la pantalla, pulse en la etapa anterior, aparecerá en
la tecla “+”/“–” del canal 2. pantalla una lista que contiene un 4e Una presión en la tecla “Encendido/Apagado”
cargador que se entrega con su aparato permite volver a la pantalla anterior.
que deberá conectar a la parte anterior 2c Para ajustar el volumen del sonido, pulse la número variable de programas.
tecla “+”/“–” del canal 3. 4f-g Tras haber resaltado el programa de su
del mismo y enchufe el cargador a la elección, pulse la tecla " + " / " - " del canal 3 para
2d Para ajustar la iluminación en pantalla, pulse
corriente eléctrica. la tecla " + " / " - " del canal 4 (on: la iluminación
que aparezca una pantalla de ajuste de los pará-
Es obligatorio haber desconectado metros o pulse la tecla " + " / " - " del canal 4 para
en pantalla está activa todo el tiempo; off: está
previamente los cables para el uso del empezar directamente la sesión de estimulación.
inactiva; auto: se enciende cada vez que se pulse
136 cargador del aparato. una tecla).
137
5b La secuencia de calentamiento propuesta por 5d Duración total del programa en minutos.
6. Personalización de un programa algunos programas se activa por defecto (humo 5e Una presión en la tecla “Encendido/Apagado”
La pantalla de personalización de un programa no es accesible para todos los encima del radiador). Si desea renunciar a esta permite volver a la pantalla anterior.
secuencia, pulse la tecla “+”/“–” del canal 2.
programas! 5f Para confirmar sus selecciones y poner en marcha
el programa, pulse la tecla “+”/“–” del canal 4.
Sin cable m—4 Con cable m—4 Dependiendo del programa seleccionado, esta
operación:
a) pone en marcha la sesión de estimulación;
b) ejecuta el test m—3, con objeto de detectar
automáticamente las características neuromus-
5d 5d culares del grupo muscular a estimular.
Calentamiento Sin calentamiento
5c Algunos programas le proponen ajustar el nivel de trabajo. Para ello, pulse la tecla “+”/“–” del canal 3
hasta que se visualice dicho nivel.
Fig. 5 5e 5a’ 5b 5c 5f Fig. 5 5e 5a’’ 5b 5c 5f

5a’ Cuando el cable de electrodos equipado con


el sistema m—4 no está conectado al estimu-
lador, algunos programas requieren la selección
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5
manual del grupo muscular que quiera estimular
apareciendo una figurita encima del canal 1. 5d
Para seleccionar el grupo elegido, pulse la tecla 7. Durante la sesión de estimulación
“+”/“–” del canal 1 (para subir/bajar). Los siete
grupos musculares propuestos se visualizan
Test preliminar m—3 6a El símbolo se visualiza encima del canal
El test m—3 sólo se ejecuta si el cable al que se ha conectado el cable equipado con el
sucesivamente en negro sobre la figurita: sistema m—4 que indica que el sistema está
Fig. 5 5e 5a’’’ 5b 5c 5f de electrodos equipado con el sistema activo (en el ejemplo anterior, el cable m—4
m—4 ha sido previamente conec- se conecta al canal 1).
tado al estimulador!

vb
Abdomen y Lumbares
c
Muslos
m
Antebrazos y Manos
td
Tórax y Espalda
Para evitar cualquier perturbación,
hay que permanecer estrictamente
inmóvil y estar perfectamente relajado
6b Las teclas “+”/“–” de los cuatro canales de
estimulación permanecen inactivas. Es imposible
influir en las energías de estimulación durante todo
el tiempo que dure el test. Sin embargo, la repre-
sentación cifrada de la energía de estimulación

f
Glúteos
j
Piernas y Pies
e
Hombros y Brazos
durante toda la duración del test!
Si el sistema m—4 está activo, el
test m—3 se pone inmediatamente en
del canal al que está conectado el cable m—4
varía automáticamente durante el test para las
necesidades de las distintas medidas en proceso.
funcionamiento después de la selección 6c Durante todo el tiempo del test, una barra
y la personalización de un programa como un escáner barre verticalmente la figurita que
Las normas internacionales vigentes exigen una advertencia referente a la aplicación para que se justifique la elección de un simboliza la función m—3. El tiempo de duración
de los electrodos en el tórax (incrementa el riesgo de fibrilación cardiaca). del test varía en función de las características del
grupo muscular. Gracias a la tecnología grupo muscular y del sujeto sometido a prueba y
m, dicha selección es efectuada de forma

Español
Español

nunca es superior a 21 segundos.


5a’’ Cuando el cable m—4 está conectado al La selección del grupo muscular se hará de forma automática por el Compex, por medio
aparato, y el programa seleccionado muestra la automática independientemente del programa que 6d Una presión en la tecla “Encendido/Apagado”
de un test de medidas de las especifi- (símbolo STOP ) permite detener el test. Entonces,
opción m—1, tiene la posibilidad de trabajar realice. El programa empezará con una corta
tanto en modo “clásico”, como en modo m—1. secuencia que mide de forma automática las cidades neuromusculares individuales puede iniciar de nuevo el test completo, pulsando
Por defecto, Compex trabaja en modo “clásico” características neuromusculares: función m—3. y de las características de excitabilidad en la tecla de un canal de estimulación o si pulsa
(m—1 OFF). Para seleccionar el modo m—1, del músculo a estimular. una segunda vez en la tecla “Encendido/Apagado”.
5a’’’ Cuando el cable m—4 está conectado al
presione el botón “+”/“–” del canal 1 (m—1 ON). aparato, y el programa seleccionado no muestra
el modo m—1, no se muestra el símbolo sobre Cuando se acaba el test, accederá Ud.
el canal 1. Sin embargo, como es necesario automáticamente a la pantalla están-
El programa seleccionado trabajará de seleccionar un grupo muscular, el programa 6c dar de inicio de programa, que le pide que
forma “clásica” empezará con una corta secuencia que mide de suba las energías de estimulación (ver
forma automática las características neuromus- 6a apartado siguiente: “Regulación de las
El programa seleccionado trabajará culares: función m—3. energías de estimulación”).
en modo m—1 6d
138 Fig. 6 6b 139
Regulación de las energías de Avance del programa Durante la sesión, el Compex hace “bip” 10b Si se salta una secuencia, el estimulador
estimulación y unos símbolos se ponen a pestañear pitará alto y el cursor se colocará debajo de la
La estimulación da comienzo después encima de canales activos (superponiéndose escala progresiva de movimiento al inicio de la
A la puesta en marcha del programa y, de subir las energías de estimulación. próxima secuencia.
a las indicaciones de energía): el Compex
en su caso, después del test m—3, el Los ejemplos que se ilustran a conti- le sugiere que incremente el nivel de las
Compex le invita a subir las energías 10c Para empezar la secuencia del programa se
nuación sirven como normas generales energías de estimulación. Si no aguanta debe apretar el botón “+” o “-“ del canal 4.
de estimulación, elemento clave de la principales. Ud. el aumento de las energías, basta con
eficacia de la estimulación. En lo que ignorar este mensaje.
se refiere al nivel de energía que hay La función skip no está disponible
que alcanzar según los programas, 8a para todos los programas.
8c 8d Información de contracción
consulte la tabla de programas del La función skip, la cual permite acortar el
Para los programas que provocan
manual de aplicaciones específicas. tiempo de una o más secuencias de los
8b contracciones musculares, la pantalla programas iniciados, tiene el riesgo de
de información de contracción le disminuir la eficacia de los programas,
7d 8f permite visualizar en tiempo real el especialmente si hay una gran disminución
7b Fig. 8 8e número de contracciones efectuadas de la secuencia.
y el tiempo total de trabajo que se ha
7c 8a Tiempo que queda (en minutos y segundos) estado en contracción. Para acceder a
antes del final del programa.
Estadísticas
7e dichas informaciones, pulse y mantenga Su estimulador incluye un menú de
8b Símbolo animado que representa la categoría pulsado el botón i durante el desarrollo estadísticas que le permite ver en
Fig. 7 7a a la que pertenece el programa. del programa. tiempo real la información importante
7a El Compex hace “bip” y los símbolos de los 8c Barra de progresión de la sesión:
La barra de progresión se compone de tres para un programa. Para acceder a la
cuatro canales pestañean, pasando de “+” a “000”: pantalla de estadísticas, hay que poner
los cuatro canales están a 0 de energía. Debe Ud. partes distintas: el programa está constituido por
subir la energía de estimulación para iniciar la tres secuencias de estimulación: el calentamiento el estimulador en el modo “Pausa” o
sesión. Para ello, pulse en el “+” de las teclas de (ligeros trazos/izquierda), el trabajo propiamente 9a espere al final del programa.
los canales requeridos hasta alcanzar el nivel dicho (zona en negro/centro) y la relajación de fin 9b
deseado. de programa (trazos más pronunciados/derecha).
Si desea aumentar la energía en los cuatro canales Cabe también la posibilidad de que la barra de
a la vez, pulse la tecla “i”, situada bajo la tecla progresión esté totalmente rayada: en ese caso, el
Fig. 9 11b
“Encendido/Apagado”. Es posible así mismo programa constará únicamente de una secuencia
de estimulación. 9a Tiempo total pasado en contracción. 11a
aumentar la energía en los tres primeros canales
al mismo tiempo, pulsando dos veces la tecla “i”, El pequeño cursor situado debajo de la barra sitúa
con precisión el estado de avance del programa. 9b Número de contracciones.
o en los dos primeros canales únicamente, pulsando
tres veces esta tecla. 8d Barra de duración de los tiempos de contrac- Fig. 11 11d
Cuando pulse la tecla “i”, los canales asociados ción y de reposo activo: Esta barra aparece única- Función skip
aparecerán en blanco sobre un fondo negro. mente durante la secuencia de trabajo. Permite Para algunos programas, la función skip
7b Duración del programa en minutos y segundos. seguir la duración de los tiempos de contracción permite finalizar la secuencia en la que
(parte negra) y de reposo activo (parte sombreada).
7c El símbolo del humo en movimiento representa se está y pasar de forma automática a
8e Barra gráfica: la siguiente secuencia del programa.

Español
11c
Español

la secuencia de calentamiento.
La fase de contracción muscular se expresa con
7d Barra de progresión de la sesión. Para conocer Para acceder a la función skip, primero
una barra gráfica negra.Las fases de reposo activo
los detalles de su “funcionamiento”, ver el apartado se representan con la barra gráfica sombreada. debe poner el estimulador en modo
siguiente (“Avance del programa”). La energía de estimulación durante la fase de “Pausa”.
7e Una presión en la tecla “Encendido/Apagado” reposo activo será el 50% de la energía de esti- Fig. 11 11d
permite volver a la pantalla anterior. mulación durante la contracción muscular.
11a El indicador “MAX” señala la máxima energía
8f Puede Ud. interrumpir momentáneamente el 10b alcanzada por cada canal durante las fases de
programa ( STOP = “PAUSA”) pulsando la tecla “En- contracción.
El simbolito aparece en frente
cendido/Apagado”. Para reiniciar la sesión, basta con
del canal requerido si el cable pulsar la tecla “+”/“–” del canal 4. Después de una 11b El indicador “AVG” señala la media de energía
m—4 está conectado. interrupción, la estimulación se vuelve a poner en de todos los canales utilizados durante las fases
marcha con una energía de estimulación estable- de contracción.
cida al 80% de la que se había utilizado antes del Fig. 10 10a 10c 11c La función m—6, representada por un
“STOP”. paréntesis, indica el porcentaje del tiempo de
10a Apretar la tecla “+” o“–” del canal 3 (función estimulación en la zona ideal de ajuste de energía.
140 skip representada por el símbolo ).
141
11d Después de visualizar la pantalla, apretar el Recarga 2) que los electrodos son demasiado viejos, están
botón “+” / “-“ del canal 4 para reiniciar el programa
8. Consumo eléctrico y gastados y/o que el contacto es malo: pruebe con
recarga Para recargar el Compex, hay que
donde fue interrumpido. nuevos electrodos;
desconectar previamente los cables de
electrodos del aparato. 3) que el cable de electrodos está estropeado:
Dependiendo del programa, la infor- compruébelo utilizando otro canal. Si el cable mues-
No recargar nunca el aparato cuando Introduzca a continuación el cargador
mación puede ser diferente. En tra de nuevo un defecto, por favor reemplácelo.
los cables están conectados al esti- en una toma eléctrica y conecte el
algunos casos, puede ocurrir que no mulador. No recargar nunca las baterías
aparezca la información. estimulador al cargador. El menú de
con un cargador que no sea el que se carga ilustrado a continuación apare- Error en la recarga
suministra por Compex.
cerá automáticamente. Un error en la recarga puede ocurrir
Fin del programa mientras se está cargando. El Compex
El Compex funciona gracias a unas
baterías recargables. Su autonomía emitirá un pitido constante y aparecerá
varía según los programas y las el siguiente mensaje en la pantalla:
energías de estimulación utilizadas. 14a 14b
Antes de utilizar por primera vez su
12a
estimulador, le aconsejamos encareci-
damente que lleve a cabo una carga
12c
completa de la batería, con objeto de Fig. 14
Fig. 12 incrementar su autonomía y prolongar
su duración. Si usted no utiliza su 14a El Compex está cargándose desde hace 3
aparato durante un largo periodo de minutos y 8 segundos (una carga completa puede Fig. 16
durar de 1h00 a 1h30 horas con el cargador que
tiempo, por favor recarge regularmente
le adjuntamos con su aparato; menos de 2 horas
la batería. con el accesorio de carga rápida). Si este mensaje aparece, desconecte
12b el cargador y el aparato se apagará
12a 14b La carga se halla en proceso y el símbolo de
automáticamente. Por favor contacte
Consumo eléctrico la pila pequeña no está totalmente lleno. Cuando
12c se termina la carga, la duración total de la carga con nosotros en atención al cliente y
El símbolo de una pila pequeña
parpadea y la pila pequeña está completamente comunique este código de error.
Fig. 12 indica el nivel de carga de la batería. llena. Basta entonces con retirar el cargador: el Si por alguna razón, se encuentra con
Compex se apaga automáticamente. otros problemas en su aparato, por
12a Al final de la sesión, aparece una bandera y
suena una música.
favor contacte con la linea oficial de
atención al cliente de Compex Médical
12b La presencia en el estimulador de una 9. Problemas y soluciones SA.
bandera y del símbolo skip significa que se ha
saltado una o varias secuencias del programa. Se 13a Defecto de electrodos
debe, por tanto, cambiar el programa utilizado.
Dependiendo del programa, la información puede
ser diferente. En algunos casos, puede ocurrir Fig. 13 13b
que no aparezca la información.

Español
Español

11a El indicador “MAX” señala la máxima energía 13a La pila pequeña no muestra más de dos 15a
alcanzada por cada canal durante las fases de señales: el nivel de carga de las baterías se
contracción (fig. 11). debilita. Termine la sesión y recargue el aparato
11b El indicador “AVG” señala la media de energía (ver apartado siguiente).
de todos los canales utilizados durante las fases 13b El símbolo START normalmente visualizado
de contracción (fig. 11). encima de la tecla “+”/“–” del canal 4 ha desapa- Fig. 15
recido ( ) y la pila pequeña hace intermitencia:
11c La función m—6, representada por un las baterías están completamente gastadas. Ya 15-14a El Compex hace “bip” y muestra alter-
paréntesis, indica el porcentaje del tiempo de no se puede utilizar el aparato. Recárguelo inme- nativamente el símbolo de un par de electrodos y
estimulación en la zona ideal de trabajo (fig. 11). diatamente (ver apartado siguiente). el de una flecha que señala el canal que tiene un
problema. En el gráfico de arriba, el estimulador ha
12c Lo único que queda es apagar el estimula-
detectado un defecto de electrodos en el canal 2.
dor pulsando la tecla “Encendido/Apagado” ( OFF ).
Este mensaje puede significar:
1) que no hay electrodos conectados a este canal;
142 143
INHOUDSOPGAVE I. WAARSCHUWINGEN
I. WAARSCHUWINGEN 145 1. Contra-indicaties 2. Veiligheidsmaatregelen
1. Contra-indicaties 145
2. Veiligheidsmaatregelen 145
Belangrijke contra-indicaties Wat u niet moet doen met de
■ Hartstimulator (pacemaker) Compex en het m-4-systeem
II. WEERGAVE 147 ■ Epilepsie ■ Gebruik de Compex of het m-4-
1. Materiaal en accessoires 147 ■ Zwangerschap (geen elektroden systeem niet in het water of in een
2. Garantie 148 plaatsen in de buurt van de buik) vochtige omgeving (sauna, hydrothe-
3. Onderhoud 148 ■ Ernstige stoornissen van de bloed- rapie, enz.).
somloop in de onderste ledematen ■ Nooit een eerste stimulatiesessie
4. Opberg- en transportvoorwaarden 148
■ Buik- of liesbreuk uitvoeren op een staande persoon. De
5. Gebruiksvoorwaarden 148 eerste vijf minuten van de stimulatie
6. Verwijdering 149 moeten altijd gebeuren terwijl de
7. Normen 149 Voorzichtigheid bij het gebruik persoon zit of ligt. In enkele gevallen,
van de Compex ontwikkelen zich bij uitermate gevoe-
8. Patent 149
9. Genormaliseerde symbolen 149 ■ Na een recente verwonding of lige personen vagale reacties. Deze
10. Technische eigenschappen 149 chirurgische ingreep (minder dan 6 hebben een psychologische oorsprong
maanden geleden) en worden veroorzaakt door de angst
■ Spieratrofie voor de stimulatie of door de schrik
III. HOE WERKT ELEKTROSTIMULATIE? 150 ■ Aanhoudende pijnen van het zien bewegen van een spier
■ Indien spierrevalidatie nodig is zonder vrijwillige controle. Deze vagale
IV. PRAKTISCHE TOEPASSINGSREGELS 152 reacties uiten zich in een gevoel van
1. Plaatsing van de elektroden 152 zwakheid met een syncopale tendens
Osteosynthese materiaal (lipothymie), een afname van de hart-
2. Positie van de persoon 152 De aanwezigheid van osteosynthese frequentie en een verlaging van de
3. Instellen van de stimulatie-energie 153 materiaal (metalen ter hoogte van de arteriële bloeddruk. In een dergelijke
4. Vooruitgang in de niveaus 153 botten: pennen, schroeven, platen, situatie, is het voldoende de stimulatie
5. Afwisseling stimulatiesessies / conventionele trainingen 154 prothesen, enz.) vormt geen contra-
stop te zetten en te gaan liggen met
indicatie voor het gebruik van de
programma's van de Compex. De de benen omhoog. Na 5 à 10 minuten
V. WAT IS DE m-TECHNOLOGIE? 155 elektrische stroom van de Compex is zal het gevoel van zwakte verdwijnen.
speciaal ontwikkeld om geen enkel ■ Nooit de beweging toelaten die
1. Praktische regels voor het gebruik met het m-4-systeem 156
schadelijk effect uit te oefenen op het resulteert uit de spiercontractie tijdens
2. Praktische regels voor het gebruik in de m-1-werkwijze 158 osteosynthese materiaal. een stimulatiesessie. Er moet altijd
isometrisch gestimuleerd worden; dat
VI. GEBRUIKSAANWIJZING 162 wil zeggen dat de uiteinden van de
Nederlands

Nederlands
In al deze gevallen is het aanbevolen: ledematen waarvan een spier wordt
1. Beschrijving van het apparaat 162
■ Nooit de Compex gedurende langere gestimuleerd goed tegengehouden
2. Aansluitingen 163
tijd te gebruiken zonder medisch moeten worden om de beweging die
3. Voorafgaande instellingen van de taal, het contrast en het advies resulteert uit de contractie te blokkeren.
geluidsvolume 164 ■ Uw arts te raadplegen bij de minste ■ De Compex of het m-4-systeem
4. Kiezen van een programmacategorie 165 twijfel; niet gebruiken op minder dan 1,5
5. Selecteren van een programma 165 ■ Deze handleiding en de specifieke meter van een kortegolf- of microgol-
6. Individualiseren van een programma 166 toepassingshandleiding waarin u fapparaat of een chirurgische uitrus-
7. Tijdens de stimulatiesessie 167
informatie vindt over de effecten en ting met hoge frequentie (H.F.), zoniet
indicaties van elk stimulatieprogramma. bestaat het gevaar dat u huidirritaties
8. Elektrisch verbruik en heropladen 170
of -verbrandingen onder de elektroden
144 9. Problemen en oplossingen 171 veroorzaakt. 145
■ Gebruik uitsluitend de elektrodeka- Waar mag u de elektroden en zoeker niet in het water onderdompelen. ■ Gebruik een set elektroden niet
bels die door Compex worden geleverd. de motorische punt zoeker ■Oplosmiddelen van welke aard dan meer dan vijftien sessies, aangezien
■ De elektrodekabels van de stimulator nooit aanbrengen... ook mogen niet op de elektroden/ het contact tussen de elektrode en
niet losmaken zolang het apparaat ■ Ter hoogte van het hoofd. motorische punt zoeker worden de huid – een belangrijke factor voor
nog onder spanning staat. Schakel ■ Op contralaterale wijze: nooit de aangebracht. het comfort en de efficiëntie van de
eerst de stimulator uit. twee polen van eenzelfde kanaal aan ■ De elektroden niet in het water stimulatie – geleidelijk aan afneemt.
■ Nooit de stimulatiekabels aan een beide zijden van de middellijn van het onderdompelen. ■Bij personen met een gevoelige huid
externe elektrische bron aansluiten. lichaam gebruiken (bijv: rechterarm / ■ Oplosmiddelen van welke aard dan kan na een stimulatiebehandeling een
Er bestaat een risico op een elektrische elektrode aangesloten op de positieve ook mogen niet op de elektroden lichte roodheid van de huid optreden
schok. /rode pool en linkerarm / elektrode worden aangebracht. onder de elektroden. In het algemeen
■ Nooit een accu gebruiken die niet aangesloten op de negatieve/zwarte ■ Het wordt aangeraden de huid voor is deze roodheid volledig onschuldig
door Compex is geleverd. pool). het opplakken van de elektroden te en verdwijnt na 10 à 20 minuten.
■ Nooit het apparaat opladen wanneer ■ Ter hoogte van of in de buurt van wassen en te ontvetten en vervolgens Aangeraden wordt echter geen nieuwe
de kabels nog aan de stimulator zijn huidverwondingen (wonden, ontste- te drogen. stimulatiesessie te beginnen op dezelfde
verbonden. kingen, brandwonden, irritaties, ■ Let erop dat de gehele oppervlakte plaats, zolang de roodheid niet volle-
■ Nooit de accu opladen met een eczeem, enz.). van de elektrode contact maakt met dig verdwenen is.
oplader die niet door Compex is de huid. ■ Voor elk gebruik van de motorische
geleverd. Voorzorgen bij het gebruik van ■ De elektroden mogen niet voor punt zoeker is het nodig om het uiteinde
■ Nooit het apparaat of de oplader het m-4-systeem verschillende personen worden dat in contact komt met de huid te
gebruiken als ze beschadigd zijn ■ Om toegang te krijgen tot de functies gebruikt. Omwille van de hygiëne is reinigen en desinfecteren.
(stimulator, kabels enz.) of als de van de m-technologie van de Compex, het heel belangrijk dat elke gebruiker
batterijen niet zijn beschermd Er moet de elektrodenkabel voorzien van over zijn eigen elektroden beschikt.
bestaat een kans voor een elektrische het m-4-systeem aangesloten zijn
ontlading. vóór het apparaat wordt ingeschakeld.
■ Het direct uitschakelen van de ■ Vermijd het aansluiten van de elek-
oplader als er het apparaat een door- trodenkabel voorzien van het m-4-
lopend geluid maakt, met een niet systeem wanneer de Compex onder
normale opwarming, niet normale spanning staat.
geur of rook uit de oplader of de ■ Niet de elektrodekabel voorzien
stimulator. Niet opladen in een geslo- van het m-4-systeem losmaken
ten ruimte ( koffertje, enz ) Er is een tijdens gebruik. II. WEERGAVE
kans op brandgevaar of een elektrische ■ Om correct te kunnen werken, mag
ontlading. het m-4- systeem niet geblok-
1. Materiaal en accessoires
■ De Compex en de accessoires buiten keerd zijn of onder fysieke druk staan.
bereik van kinderen houden.
■ Let op het niet inbrengen of pene- Voorzorgsmaatregelen bij het Uw set wordt geleverd met:
treren van aarde, water, of metaal enz, gebruik van de elektroden en Een stimulator Een specifieke toepassingshandleiding met de
in de oplader en de Compex stimulator. de motorische punt zoeker… elektrodenplaatsingen
Nederlands

Nederlands
Een oplader
■ Plotselinge temperatuurverschillen ■ Gebruik uitsluitend de elektroden/ Een gordelklip
kunnen het vormen van condensatie motorische punt zoeker die door Een set elektronenkabels met gekleurde markerin-
gen (blauw, groen, geel, rood) Een motorische puntzoeker en zijn gelstaal
druppeltjes aan de binnenzijde van Compex worden geleverd. Andere
het apparaat veroorzaken. Gebruik elektroden/motorische punt zoekers Een elektrodenkabel voorzien van het m-4- Een quick start leidraad "Test uw Compex in 5
systeem minuten"
het apparaat alleen indien het de kunnen elektrische eigenschappen
omgevingstemperatuur heeft aange- bezitten die niet aangepast zijn aan Zakjes met elektroden (kleine (5x5 cm) en grote Een dvd met uitleg over het gebruik van uw
elektroden (5x10 cm)) Compex en de oefenplanner
nomen. de Compex stimulator.
■ Nooit de Compex gebruiken terwijl ■ Indien men de elektroden tijdens Een gebruiksaanwijzing Een reiszak
u autorijdt of op een machine werkt. een stimulatie wil verplaatsen of
■ Het apparaat niet in de bergen wegnemen, moet men eerst het
gebruiken op een hoogte boven de apparaat uitzetten.
146 3.000 meter. ■ De elektroden/motorische punt 147
De Compex stimulatoren hoeven niet 6. Verwijdering 8. Patent
2. Garantie
gekalibreerd te worden of op functio-
De Compex stimulatoren hebben neren gecontroleerd te worden. De De richtlijn 2002/96/CEE (AEEA) heeft m-4:
standaard een garantietermijn van 2 karakteristieken worden systematisch als eerste prioriteit de preventie van Patent US 6,324,432. Patentaanvragen
(twee) jaar: schrijf u in op onze inter- geverifieerd en gevalideerd voor elk afgedankte elektrische of elektronische in behandeling in de Verenigde Staten,
net pagina: www.compex.info (rubriek gefabriceerd apparaat. Deze karakte- apparatuur, evenals hun hergebruik, Japan en Europa.
“Inschrijven voor de garantie”). ristieken zijn stabiel en variëren niet, de recycling en andere vormen van Snap-elektrode:
D eze garantie geldt voor de stimulator bij normaal gebruik en in een standaard nuttige toepassing van dit afval, met Patentaanvraag in behandeling
en de elektrodenkabel voorzien van omgeving. als doel het verminderen van de
het m-4-systeem (onderdelen Indien het apparaat, voor om het even hoeveelheid te verwijderen afval. De
en manuren) maar geldt niet voor de welke reden, een disfunctioneren tekening met de doorgestreepte afval- 9. Genormaliseerde symbolen
kabels en elektroden. Zij dekt alle vertoont, neem dan contact op met bak betekent dat de apparatuur niet
Let op: onder bepaalde condities
defecten die een gevolg zijn van een een door Compex gerenommeerde met het gewone huisvuil mag worden
kan de effectieve waarde van
probleem met de kwaliteit van het klantenservice. meegegeven, maar gescheiden moet
de stimulatie impulsen 10 mA of 10 V
materiaal of productiefouten. De Professionals dienen zich overeen te worden ingezameld.
hoger liggen. De richtlijnen in deze
garantie is niet van toepassing als het stemmen met de wetgeving in het H et materiaal dient naar het geschikte
speciale afval te worden gebracht voor gebruiksaanwijzing dienen dan ook
apparaat beschadigd is als gevolg van land betreffende onderhoud van het strikt te worden nageleefd.
een schok, een ongeval, een onjuist apparaat. Met regelmatige intervallen specifieke behandeling. Door dit
D e Compex is een apparaat van
gebruik, een onvoldoende bescherming dienen de prestaties en de veiligheid gebaar, draagt u bij aan de handhaving
van het milieu en de bescherming van klasse II met interne elektrische
tegen vochtigheid en water of door van het apparaat gecontroleerd te bron en aangebrachte delen van het
een reparatie die niet is uitgevoerd worden. de gezondheid van de mens.
Voor het wegwerpen van de batterijen type BF.
door onze after-sales-service. Betreffende afgedankte elektrische
dient u de regels van uw land in
4. Opberg- en beschouwing te nemen. en elektronische apparatuur
Hij kan alleen worden ingeroepen op transportvoorwaarden (AEEA).
voorlegging van het aankoopbewijs. D e knop “Aan/Uit” is een multi-
De Compex bevat oplaadbare batterijen
7. Normen
functionele knop:
De wettelijke rechten worden niet en kan daarom het beste bewaard De Compex is direct afgeleid van de
beïnvloed door deze waarborg. worden in de opberg- en transport- medische techniek. Functies N° van het symbool (volgens CEI 878)
voorwaarden die de volgende waarden Aan/Uit (twee vaste posities) 01-03
O m uw veiligheid te waarborgen,
in acht houdt: stemmen het concept, de fabricage Wacht (Stand-by) of voorbereidende toets
3. Onderhoud voor een deel van het apparaat 01-06
Opberg- en transporttemperatuur: en de distributie van de Compex
-20°C tot 45°C overeen met de eisen van de Europese Stop (uitschakelen) 01-10
G ebruik een zachte doek en een
reinigingsproduct op basis van alcohol, Vochtigheidsgraad: 75% Richtlijn 93/42/CEE.
maar zonder oplosmiddel, om uw Het apparaat voldoet aan de norm op
Luchtdruk: 700 hPa tot 1060 hPa
de algemene veiligheidsregels voor 10. Technische eigenschappen
apparaat te reinigen.
Geen enkele reparatie van het apparaat elektromedische apparaten IEC 60601-1.
Algemeen
of één van de accessoires mag door Het volgt eveneens de norm op de
5. Conditions d’utilisation elektromagnetische compatibiliteit IEC
V oeding:Oplaadbare accumulator
de gebruiker worden gedaan. Nooit
Nederlands

Nederlands
nikkelmetaal hybride (NIMH) (4,8 V ≈
de Compex, of de oplader, die onder Gebruikstemperatuur: 0°C tot 40°C 60601-1-2 en de norm voor de bijzon-
1200 mA/h).
spanning staat, openmaken. Er bestaat dere veiligheidsregels voor zenuw- en
Vochtigheidsgraad: 30% tot 75% Oplader: Voor het opladen van de
een risico op een elektrische ontlading. spierstimulatoren IEC 60601-2-10.
Luchtdruk: 700 hPa tot 1060 hPa Compex kunnen alleen opladers met
C ompex Médical SA neemt geen De geldende internationale normen
de volgende referenties gebruikt
enkele verantwoordelijkheid op zich (IEC 60601-2-10 AM1 2001) eisen dat
worden:
voor schades die het resultaat zijn van Nooit de Compex gebruiken in een wordt gewaarschuwd tegen het aan-
een poging tot openen, wijzigen of zone met risico op explosie. brengen van de elektroden ter hoogte Type TR503-02-E-133A03

EUROPA
repareren van het apparaat of een van van de borstkas (verhoogd gevaar Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
voor hartfibrillatie). Output 9V / 400mA / 6W
de accessoires hiervan door een
persoon of een instantie die niet Richtlijn 2002/96/CEE Betreffende af- Type TR1509-06-E-133A03
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
officieel door Compex Médical SA is gedankte elektrische en elektronische Output 9V / 1.4A / 15W
148 toegelaten. apparatuur (AEEA). 149
Type TR503-02-A-133A03 Uitgangen: Vier onafhankelijke, individueel
USA
Elektrische doel (spierversterking, verhoging van
Input 90-264 VAC /47-63Hz / 0.5A max. instelbare kanalen, elektrisch geïsoleerd van impuls de doorbloeding, versteviging, enz.).
Output 9V / 400mA / 6W elkaar en de aarde
Prikkeling Voortgeleiding van
Type TR1509-06-A-133A03 Impulsvorm: Rechthoekig; gecompenseerde de prikkeling
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
Output 9V / 1.4A / 15W constante stroom, om elke component van
gelijkstroom uit te sluiten, zodat geen restpolari- Motorische 2. Stimuleren van de
UK

Type TR503-02-U-133A03 satie van de huid kan voorkomen zenuw gevoelszenuwen


Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
Output 9V / 400mA / 6W Maximale stroomsterkte van een impuls: Gestimuleerde
120 milliampère spier De elektrische impulsen kunnen eve-
Type TR1509-06-U-133A03
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max. Stap bij verhoging van de intensiteit:
neens de gevoelszenuwen prikkelen,
Elementaire mechanische antwoord = Spierschok
Output 9V / 1.4A / 15W Manuele instelling van de stimulatie-intensiteit: om een pijnstillend effect te verkrijgen.
0-999 (energie) Het stimuleren van de sensibele
Minimaal verschil: 0.5 mA gelijk verschillende soorten arbeid aan zenuwvezels voor tastzin blokkeert het
Neurostimulatie Duur van een impuls: 60 tot 400 microseconden de spieren op te leggen, afhankelijk overbrengen van pijn door het zenuw-
A lleelektrische specificaties worden Maximale hoeveelheid elektriciteit per impuls: van het type spiervezel. Er zijn inder- stelsel. Het stimuleren van een ander
gegeven voor een weerstand tussen 96 microcoulombs (2 x48µC gecompenseerd) daad verschillende types spiervezels type gevoelszenuwen verhoogt de
500 en 1000 ohm per kanaal. Typische stijgtijd van een impuls: te onderscheiden afhankelijk van de productie van endorfine en vermindert
3 microseconde (tussen 20 en 80% van de snelheid waarmee ze samentrekken: zo de pijn.
maximale stroomsterkte) langzame, halfsnelle en snelle vezels. Dankzij de pijnstillende programma's
Frequentie van de impulsen: 1 tot 150 Hertz Een sprinter heeft meer snelle vezels, kan de elektrostimulatie plaatselijke
terwijl een marathonloper meer lang- acute of chronische pijnen en spierpijn
zame vezels heeft. behandelen.
Dankzij de kennis van de menselijke
fysiologie en een perfecte beheersing Opgelet: gebruik de pijnstillende
III. HOE WERKT ELEKTROSTIMULATIE? van de stimulatieparameters van de programma's niet langdurig zonder
programma's kan men de spieroefening een arts te raadplegen.
H et principe van elektrostimulatie zenuwvezels zenden in de vorm van zeer precies afstemmen op het gewenste
bestaat uit de stimulatie van de ze- een elektrisch signaal. Dit signaal wordt
nuwvezels met behulp van elektrische doorgegeven aan de spiervezels, die
pulsen die worden overgebracht door samentrekken.
elektroden. Het elektrostimulatieprincipe bootst
D e door de Compex-stimulatoren het proces van de spiersamentrekking
opgewekte elektrische pulsen zijn van getrouw na. De stimulator zendt een
een hoge kwaliteit – ze zijn veilig, elektrische stroompuls naar de ze- De voordelen van de elektrostimulatie
comfortabel en efficiënt – en geschikt nuwvezels, die een prikkeling op deze De elektrostimulatie biedt een zeer doeltreffende aantal vezels die werken, hangt af van de stimulatie-
om verschillende types zenuwvezels vezels veroorzaakt. Deze prikkeling manier om uw spieren te oefenen: energie. U moet dus gebruik maken van de maxi-
te stimuleren: wordt overgebracht op de spiervezels, ■ met een duidelijke verbetering van de verschil- maal verdraagbare energie. De gebruiker is zelf
1. de motorische zenuwen, om spierarbeid op te
die hierop reageren met een elemen- lende spierkwaliteiten, verantwoordelijk voor dit aspect van de stimulatie.
taire mechanische respons (= spierschok). ■ zonder cardiovasculaire of psychische Hoe hoger de stimulatie-energie, hoe meer spier-
leggen, waarbij de hoeveelheid en de uitwerking
Nederlands

Nederlands
Deze laatste vormt het basiselement vermoeidheid, vezels zullen werken en des te groter de vooruitgang.
worden bepaald door de stimulatieparameters; men
spreekt dan over elektrische spierstimulatie (ES). voor de spiercontractie. ■ zonder uw gewrichten en pezen te zwaar te Om maximaal van de behaalde resultaten te
belasten. profiteren, raadt Compex u aan uw elektrostimu-
2. bepaalde types gevoelszenuwen, om pijnver- Deze spierrespons is volledig gelijk
Op deze wijze maakt de elektrostimulatie het latie sessies aan te vullen met:
schijnselen tegen te gaan. aan de spierbeweging die door de
hersenen wordt opgelegd. Met andere mogelijk meer werk op te leggen aan de spieren ■ een regelmatige lichamelijke activiteit,
dan met vrijwillige oefeningen. ■ een gezonde en gevarieerde voeding,
woorden, de spier maakt geen onder- ■ een evenwichtig leven.
1. Stimuleren van de scheid tussen een bevel van de herse- Om efficiënt te zijn, moet dit werk worden opgelegd
nen of een bevel van de stimulator. aan een zo groot mogelijk aantal spiervezels. Het
motorische zenuw (ES)
De parameters van de Compex-
Bijeen vrijwillige contractie, komt het programma's (aantal pulsen per seconde,
bevel voor de spieractiviteit van de contractieduur, rustduur, totale duur
150 hersenen, die een bevel naar de van het programma) maken het mo- 151
Voor de andere programmatypes programma en niveau. Na de warming-
IV. PRAKTISCHE TOEPASSINGSREGELS bijvoorbeeld de programma's Pijnbes- up, die duidelijke spierschokken
De in deze rubriek uiteengezette gebruiksprincipes gelden als algemene regels. trijding en Recuperatie), die niet leiden moet veroorzaken, moet de stimulatie-
Voor alle programma’s is het raadzaam de informatie en gebruiksadviezen in tot spiercontracties, neemt u de meest energie geleidelijk aan worden opge-
de specifieke toepassingshandleiding van deze gebruiksaanwijzing aandachtig comfortabele houding aan. voerd, van contractie tot contractie,
te lezen. gedurende de drie tot vier eerste
3. Instellen van de minuten van de werkfase. Men moet
1.Plaatsing van de elektroden naleven. Indien nodig zoekt u de stimulatie-energie ook van sessie tot sessie de gebruikte
beste positie door de positieve elek- energie verhogen, vooral tijdens de
Wij raden u aan de aanbevolen plaat- trode lichtjes te verplaatsen, tot u de In een gestimuleerde spier, hangt het eerste drie sessies van een cyclus.
singen voor de elektroden te gebruiken. beste spiercontractie of de meest aantal van de vezels die werken af van Een normaal gebouwde persoon zal
Hiervoor verwijzen wij u naar de tekeningen comfortabele plaatsing vindt. de stimulatie-energie. U moet dus reeds tijdens de vierde sessie een
en pictogrammen op de flap van de cover van V oor een stimulatie met het m-4- absoluut een maximale stimulatie- beduidend hoge stimulatie-energie
de specifieke toepassingshandleiding. systeem, zijn alle aanbevolen plaat- energie gebruiken, om zoveel mogelijk bereiken.
singen optimale plaatsingen voor dit vezels te activeren. Beneden een
Een stimulatiekabel heeft twee polen: systeem. Het is dus aanbevolen deze zekere stimulatie-energie, hebben 4. Vooruitgang in de niveaus
een positieve pool (+) = rode connectie aanwijzingen strikt op te volgen. stimulatiesessies geen zin voor een
een negatieve pool (–) = zwarte connectie gemiddelde persoon. Het aantal geac- In het algemeen is het niet aan te
De Groep Compex wijst elke verant- tiveerde vezels in de gestimuleerde raden de niveaus te snel te doorlopen
Op elk van de twee polen moet een woordelijkheid af voor andere spier is dan te laag om een beduidende om zo snel mogelijk op niveau 5. te
verschillende elektrode aangesloten positioneringen. vooruitgang van de prestaties van de geraken. De verschillende niveaus zijn
zijn. spier te veroorzaken. voorzien op een geleidelijke opbouw
O pmerking: bij bepaalde plaatsingen 2. Positie van de persoon De vooruitgang van een gestimuleerde van de elektrostimulatietraining.
van de elektroden, is het volstrekt spier zal groter zijn naarmate een De meest begane fout bestaat erin,
mogelijk en normaal dat een elektrode- Om de stimulatiehouding te bepalen hoger percentage van de vezels de van niveau naar niveau te gaan naar-
uitgang ongebruikt blijft. afhankelijk van de plaatsing van de door de Compex opgewekte arbeid mate men zich stimuleert met steeds
A fhankelijk van de kenmerken van de elektroden en het gekozen programma, uitvoeren. Als slechts 1/10e van de hogere stimulatie-energieën. Het aan-
gebruikte stroom voor elke programma, verwijzen wij u naar de tekeningen en vezels van een spier gestimuleerd tal vezels dat de stimulatie ondergaat,
kan de elektrode die is aangesloten pictogramman op de flap van de cover worden, zal ook alleen dit 1/10e deel hangt af van de stimulatie-energie; de
op de positieve pool (rode aansluiting) van de specifieke toepassingshandleiding. vooruitgang boeken; hetgeen uiteraard aard en de hoeveelheid van het werk
baat hebben bij een “strategische” veel minder gunstig is dan wanneer die deze vezels leveren hangen af van
plaatsing. De positie van de persoon hangt af 9/10e deel van de vezels werken en het programma en het niveau. Het
Voor alle programma's met elektrosti- van de spiergroep die men wil stimu- dus vooruitgang kunnen boeken. doel is, om eerst vooruit te gaan in
mulatie van de spieren, dat wil zeggen leren en van het gekozen programma. Z org er dus voor dat u werkt met een de gebruikte stimulatie-energie, en
voor de programma's die de spieren Voor de programma’s die sterke spier- hoge stimulatie-energie, namelijk vervolgens in de niveaus. Immers,
doen samentrekken, is het belangrijk contracties (tetanische contracties) altijd tegen de grens van wat u kunt hoe meer vezels u stimuleert, hoe
dat de elektrode met de positieve veroorzaken, is het aanbevolen om de verdragen. Het is uiteraard niet moge- meer vezels vooruitgang boeken.
polariteit wordt geplaatst op het spier isometrisch te werken. Daarvoor lijk om de maximale stimulatie-energie Maar de snelheid van de vooruitgang
Nederlands

Nederlands
motorische punt van de spier. moet u het uiteinde van de gestimu- te bereiken vanaf de eerste contractie van deze vezels en hun geschiktheid
De keuze van de grootte van de elek- leerde extremiteit(en) stevig vastmaken. tijdens de eerste sessie van de eerste om met een hoger regime te functio-
troden (groot of klein) en hun correcte Zo zorgt u voor een maximale weers- cyclus. Wie