Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
- Variedades que vienen directamente del latín, con la misma categoría histórica que el
castellano: el catalán (no es un dialecto; variedad que viene del latín y se convirtió en
idioma), el gallego (otro idioma), vascuence (es idioma pero no viene del latín).
- Hay otras variedades que vienen del latín pero no llegaron a la categoría de idioma.
Como el asturiano o el bable. [fabla = es la aragonesa] El asturleonés (esa es una
variedad histórica del español que viene del latín, misma categoría que castellano pero
por motivos políticos menos categoría y no se convirtió en idioma). La otra es el
aragonés.
o Serían asturleonés y aragonés.
o Leerlo, hacer resumen. Cuestiones lingüísticas (las que más interesan para el
examen).
- Estamos en el primer tema pero en la parte del trabajo. Primer tema: Metodología de
la investigación dialectal. Todo lo del trabajo puede entrar en el examen porque es el
primer tema.
o Tema 2: Delimitaciones conceptuales. La dialectología en relación con otras
disciplinas. / Por ejemplo, diferencia entre lengua y dialecto; idioma/dialecto.
Hay una diferencia lengua/idioma. Idioma: general, conjunto de dialectos.
Dialecto: particular. ¿Por qué el catalán es idioma? ¿Por qué dudamos en el
gallego? ¿Por qué el bable no es idioma? Diferencia idioma-dialecto // lengua-
habla // subdialectos, hablas…
Dentro del grancanario tenemos hablas: del noroeste, del sur…
Idiolecto. / Son conceptos que se relacionan mucho con la política:
¿valenciano idioma o dialecto del catalán?
Relación dialectología con fonética-fonología, lexicología-lexicografía-
semántica, gramática-morfosintaxis (lingüísticas). Relación con
disciplinas no lingüísticas: sociología, política, enseñanza. [norma culta
canaria: “anteayer” norma culta canaria, no “antier”] Lingüística
forense.
o Análisis de fenómenos dialectales relevantes en los planos fónico,
morfosintáctico y léxico. [transversal: atraviesa toda la materia]
o Caracterización de las variedades geográficas del español. Rasgos exclusivos
porteños+uruguayos: yeísmo rehilado, voseo. Voseo tampoco exclusivo de
argentinos, está en otras zonas hispanoamericanas. El voseo de Uruguay será
distinto al bonaerense. [distribuir apuntes por temas]
- Objetivos:
o Asimilar las técnicas primordiales de la investigación dialectológica.
o Delimitar los conceptos propios de la Dialectología.
o Identificar los diferentes fenómenos dialectales.
o Conocer las características esenciales de los distintos dialectos del
español/mundo hispánico. [sabemos algo del argentino, bastante del canario…]
Adquisición / aprendizaje. Desde que nacemos estamos adquiriendo la lengua,
percibiendo esos sonidos. Aprendizaje: por ejemplo si eres catalán y aprendes
el canario. Ahora estamos aprendiendo al canario porque ya lo adquirimos: lo
estamos sistematizando.
- Dámaso Alonso: “para un investigador la curiosidad es la principal cualidad”. / [hablante
bidialectal]
- Evaluación: parcial (25%) – primeros días noviembre; examen final 40%. Trabajo (15%).