Vous êtes sur la page 1sur 66
loue bais- COLLECTION ENCYCLOPEDIQUE fondée par Pent Angouleent HISTOIRE DE LA Derniers titres parus 971 La radlologie (D. Dovox B, Mawases0) <0 Bamnon 1901. Le permis de construire Le Premier ministre (St. trans D Lamxovctt w a Zz Hi n 1 Le droit de ¢ 5 Hal [Consens 018 Ue dri des ataes 997 Lisdministration jueation 1979 Les sorlétés civites: admin Et greece ay l Fees eae s9s0 Le Bonaparane (Pe, Bien I AL La toto (1B. Remeze 198L La Corse (5. Rexvecr) xf / ehdigee Basal 1969. La pau (P. Masso uu r 01 es Infections honlalies {St tes derialaslallens 5 FRANZISKA RAYNAUD a Bass Puja fete j 0 Te motte (P.Aveacos 185 Lp abit ns oO ~aeioiemee ate cece ae 906 as mites en emt 19 Ta animaten By {8 Les Todo-uropéeas 1985 Le dro chins < Eilts iis esa) Pi O08 Tord, Oatsorens 1 ne vowed nn Ww 907 lia ge Pane 1090 Ta ausiue Steczocousque a | sna tne 10 ste gw uw | 900 I ein ree 1092 te mporttns (2 Boress = a10 La tdmatique (P. Marnier) 1988. Kes grandes tenes iF a) Ec Las compagniesplrllces 1095. La fame (Yv, Casreeas fase 1996 Lotion polglque aumalne re cones io alone 4 woos 3; | PRESSES UNIVERSITAIRES DE FRANCE tng sepia io gees ei QUE SAIS-JE? Histoire de la langue allemande FRANZISKA RAYNAUD Yrotesseur A Université do Haute-Brotague, Rennes I TABLEAU DES ABREVIATIONS Adj. Adjectif jm. maseulin ees mha, — moyen-haut-allemand anglo-saxon nn neutre allemand moderne nha. — nouveaw-haut-allemand anglais moderne | part. _participe bas-a pers, personne ‘ plu, pluriel prés, —présent prét. — prétérit francais moderne sanserit germanique gotique gree haut-allemand indo-curopéen tif ‘viewx-frison Viewx-frangais, Vieux-haut-allemand vieil-islandai Yiewx-nordique views-saxon 05 Univoritsires de Praneo, 1982 108, Hd Saint-Germain, 75000 Pars INTRODUCTION gue, moyen de communication et d’ac- tion, est liée & une communauté, celle des personnes qui comprennent et parlent cette langue. Une com- munauté linguistique n’est pas forcément identique & une communauté ethnique ou nationale. L*histoire de Ia langue allemande n’est done pas liée a histoire @un Etat allemand : elle est lige a celle des Alle- mands, car les événements historiques ont toujours influencé histoire de la langue, tant extéricure quintérieure, dans I'espace et daus Ie temps, et dans la forme, le vocabulaire et le sens. La langue, de caraetére linéaire et moyen primai- roment audible, s’actnalise dans le temps. A moins Wétre fixée par écrit pour Ia répétition & certaines occasions, toute actualisation de Ia langue dans la parole est aussi une nouvelle création. De ce fait, une langue naturelle change constamment grace & son emploi. L’usager normal d'une langue s'apergoit, peu de ce changement. Il connait les normes de la Jangue telles qu’elles sont fixées dans les grammaires ct lui ont 6t6 enseignées ; il se tient en général au langage tel qu'il est pratiqué ct en vogue dans son entourage, dans les différentes situations de sa vie sociale et professionnelle. Or, les grammaires nor- matives des langues modernes ne datent que de quelques sidcles, les normes n'ont pas été élaborées avec la méme précision dans toutes les langues, et la communauté linguistique n’exerce pas partout 3