Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MORRINHOS
2010
RENATO ANTÔNIO DE ANDRADE
MORRINHOS
2010
3
DEDICO.
4
Agradeço a Deus, a
minha família e aos
meus pais in
memoriam.
5
“A educação sozinha
não transforma a
sociedade, sem ela
tampouco a sociedade
muda.”
Paulo Freire
6
RESUMO
ABSTRACT
This is work portrayt the problem of learning English Language that took more
frequency in the public school in the fundamental level, It began in first years language
learning, the research was elaborated and fundamentaded in the theory affective filter fulfilled
for Krashen(1982), argued in this study and others aplicated linguistics studies in the
education with its possible effects in young students in the fundamental level in his first
contacts with different language with that the student already obtained govern in a spoken
language and written language. Observations was done among teachers and students, in a
public state school with data the student’s universe for strategic performance without
dictionaries and formularies and verified that there are few students affected for affective
filter.
SUMARIO
RESUMO.................................................................................................................................07
ABSTRACT.............................................................................................................................08
INTRODUÇÃO.......................................................................................................................10
3 - ANÁLISE DE RESULTADOS..........................................................................................18
4 - CONSIDERAÇÕES FINAIS............................................................................................22
5 – REFERÊNCIAS................................................................................................................23
9
INTRODUÇÃO
Por ser um idioma falado por países mais desenvolvidos como a Inglaterra e
Estados Unidos, o Inglês atravessou fronteiras e influencia a cultura de outros povos e
também é uma língua de grande divulgação na mídia. É uma língua dinâmica falada por todo
o planeta devido ao fenômeno da globalização e com avanços tecnológicos na área de
informática e o advento da Web.
Neste contexto, a Língua Inglesa atua como canal de divulgação para muitos que a
dominam e não há, portanto, um motivo para que nos dia de hoje alguém levante questões em
sala de aula como: “Por que aprender Inglês?” ou “eu não consigo aprender nada”.
A Língua Inglesa é tão importante nos tempos modernos que não dá para pensar
no mundo sem a sua existência. Seguramente o idioma ficou popularmente conhecido por ser
o idioma dos países mais ricos no panorama econômico mundial causando a necessidade dos
outros países também dominá-lo para negociar com os nativos dos países mais desenvolvidos.
Aprender a Língua Inglesa pode significar muito para alguns estudantes. Significa
compreender letras de música, filmes, e também ler textos artigos de jornais, escutar rádios e
outras mídias na internet que veiculam seus programas na Língua Inglesa. Além disso, a
Língua Inglesa é um idioma tão difundido que a todo o momento nos deparamos com termos
expressões dela no nosso cotidiano.
Para outros estudantes, parece não significar nada, a desmotivação para este
desinteresse pode estar relacionado à ansiedade ou problemas de ordem psicológica, entre eles
o filtro afetivo.
A Sequência Didática (BRANDÃO et al, 2009, p.11, p.12, p.13 e p.17, p.18), que
é um conjunto de ações e estratégias para quem quer ensinar, principalmente tratando-se de
um idioma. Ao fazer um diagnóstico, o professor pode perceber o conhecimento prévio ou
alguma dificuldade que um estudante tem.
Isto quer dizer que o ensino de qualquer disciplina não precisa ser muito rígido a
ponto de fazer com que o aprendizado seja uma coisa desinteressante para o estudante.
14
No período de operações formais, que segundo Piaget (1976) ocorre depois dos 11
anos, o jovem persistirá em toda sua vida adulta com maior desenvolvimento intelectual, mas
ele não adquiriu novos funcionamentos mentais. Nesta fase então, passa a atuar o filtro afetivo
e se ele conseguir aprender um idioma, isto é, não for afetado pelo bloqueio, o input (entrada)
deve ser aperfeiçoado para o rompimento completo do filtro e a abordagem natural não está
descartada na aquisição da língua.
O professor deve ter a habilidade de interagir com outras disciplinas, com Arte,
Português, História, Geografia, Temas Transversais, Filosofia e outras, a proposta está na
Communicative Approach (Abordagem Comunicativa), aplicada em varias instituições. Nos
anos 60, foi criada na Inglaterra, uma forma moderna e interativa de trabalhar com a Língua
Inglesa, explorando recursos audiovisuais e orais como forma de um aprendizado estrutural e
usando a psicologia (behaviorismo e estruturalismo) e também baseando se nas teorias de
(CHOMSKI E PIAGET apud SCHUTZ 2007, P.1).
Uma abordagem behaviorista foi publicada por Figueiredo (1997) em seu livro,
prevê uma forma menos severa de trabalhar os erros do idioma com a repetição enfática de
conteúdos no idioma, para relacionar erros cometidos, enfatizando a repetição da forma
correta a ser incorporada.
Embora seja certo que objetivos práticos – entenderem ouvir, falar, ler e escrever -
que a legislação e especialistas querem fazer referência são importantes, quer nos
parecer que o caráter formativo intrínseco à aprendizagem de Língua Estrangeira
não pode ser ignorado. Torna-se, pois, fundamental, conferir ao ensino escolar de
Línguas Estrangeiras um caráter que além de capacitar o aluno a compreender e
produzir enunciados linguísticos corretos no nosso idioma, propicie ao aprendiz a
possibilidade de atingir um nível de competência linguística capaz de permitir-lhe o
acesso a informações de vários tipos, ao mesmo tempo em que contribua para sua
formação geral como cidadão. (PCN-LE, BRASIL, 1997 pp46-63).
A (LDB, BRASIL, 1996) não enfatiza o ensino da Língua Inglesa, diz apenas
ser obrigatório pelo menos o ensino de uma língua estrangeira, isto desobriga as escolas que
não incentiva o aprendizado de uma segunda língua específica, atualmente a rede pública
oferece também o ensino de uma terceira língua a Língua Espanhola.
17
3 – ANÁLISES DE RESULTADOS
“Eu estou na escola estudando Inglês eu não sei porque, nunca vou utilizar isto”
(Marcos, 8º ano noturno), a desmotivação de Marcos está evidente por não perceber a
importância de aprender um idioma diferente e ter a possibilidade de interagir em muitas
utilidades as qual estão relacionadas com a aprendizagem da Língua Inglesa.
A estrateí gia usada com os professores foi diferente das usadas com os estudantes, na
sala dos professores haí diaí logos entre os proí prios sobre problemas de aprendizagem relatados
por professores modulados em sala de aula de Lííngua Inglesa, destacando e enumerando treâ s
professores como P1, P2 e P3 e com as seguintes respostas ao serem informados sobre a
possibilidade do estudante estar com o filtro afetivo alto.
◦ P1 - “Eles não se interessam nem pela Língua Portuguesa, o que vão aprender de
outra Língua.”.
◦ P2 – “A falta de interesse é muito nas minhas classes creio que todos possuem um
bloqueio.”.
Sobre a pesquisa pode se observar que de um modo geral o professor tem grande
importância no processo ensino-aprendizagem da Língua Inglesa, ele pode transmitir
segurança aos alunos dependendo de sua prática e participação no processo e que os
estudantes não demonstram ter grandes problemas psicológicos com o aprendizado do idioma.
21
4. - CONSIDERAÇÕES FINAIS
5. - REFERÊNCIAS
SANTOS, André Luís Pereira dos, A Realidade no Ensino da língua Inglesa nas Escolas do
ensino Médio com base nos Novos PCNs: Uma Visão Crítica Comparativa. Trabalho
Avaliativo (Licenciatura Plena em Letras) UNAMA – Universidade da Amazônia, Centro de
Ciências Humanas e Educação, 2001, p.13. Disponível em:<
http://www.nead.unama.br/site/bibdigital/monografias/REALIDADE.PDF >