Vous êtes sur la page 1sur 20

20/06/2016

En psicoanálisis, el inconsciente constituye su principal objeto de


estudio, y designa en el sentido tópico un sistema y un lugar psíquico
desconocido para la conciencia ("la otra escena") y en el sentido
dinámico al conjunto de los contenidos reprimidos que son
mantenidos al margen, apartados de la conciencia, aún cuando ellos
muestren una permanente efectividad psíquica e intensa actividad a
través de mecanismos y formaciones específicas.

Para Freud, el inconsciente es una instancia a la cual la conciencia no


tiene acceso, pero que se le revela en una serie de formaciones como
los sueños, los lapsus, los chistes, los juegos de palabras, los actos
fallidos y en los síntomas. El inconsciente, según Freud, tiene la
particularidad de ser a la vez interno al sujeto (y a su consciencia) y
exterior a toda forma de dominio por el pensamiento consciente.

1
20/06/2016

Estos contenidos representan las pulsiones y están regidos por los


mecanismos de condensación y desplazamiento. La condensación
significa que el contenido manifiesto constituye una forma abreviada
del contenido latente, y el desplazamiento, consiste en desligarse de
las pulsiones intensas asociándolas con otras representaciones de
menor intensidad, como por ejemplo los sueños y los síntomas.

Los contenidos inconscientes, fuertemente cargados de energía,


luchan por volver a la conciencia pero sólo pueden hacerlo
deformados por la censura.

Dentro del encuadre psicoanalítico son especialmente los deseos


infantiles los que se fijan en el inconsciente y sólo se vuelven
accesibles a la conciencia una vez que han superado las
resistencias. Es la cura la que revela que la vida psíquica tiene
pensamientos inconscientes de donde emanan los síntomas.

El inconsciente para Jung posee además otro aspecto en su seno,


además de los contenidos reprimidos, que representa todo el material
psíquico que no haya traspasado el umbral de la consciencia y que
desborda lo meramente personal., al que llamó Inconsciente Colectivo.
Este contiene elementos impersonales, colectivos, en forma de
categorías heredadas o arquetipo.

El inconsciente de Jung reconoce mayores dimensiones, con un


contenido más inagotables y de mayor potencia creadora.

Lacan por su lado refiere que el inconsciente está estructurado como el


lenguaje; cuyos elementos serán el significante y el significado.

Por ejemplo, sabemos que el analista escucha un relato, escucha una


cadena de significante pero no de significado, por lo tanto lo constitutivo
del sujeto será el orden simbólico.

2
20/06/2016

En análisis, cuando Freud habla de una “escucha del inconsciente”,


está hablando del pasaje de las representaciones, lo que implica
asociaciones internas a los juegos de palabras, lo que a su vez
implica asociaciones externas.

El inconsciente es productivo y producido. Es la regla de


transformaciones que operan sobre las transformaciones verbales que
configuran el contenido latente en contenido manifiesto.

Puesto que el inconsciente se produce al hablar, irrumpiendo en lo


que el Yo intenta decir, no hay formaciones del inconsciente como
tales si no hay escucha de las asociaciones que den cuenta de esa
transformación.

Lacan supone que el psicoanálisis opera con palabras y el


inconsciente es producido mientras se habla, irrumpiendo en el
discurso intencional bajo la forma de sorpresa y esto marca la división
del sujeto.

Por lo tanto, el sujeto aparece dividido por su discurso, está hendido y


no es más que lo que Freud siempre reiteró. Esta división del sujeto
será constituyente del deseo mismo.

Los mecanismos de las formaciones del inconsciente, que Freud


denominó condensación y desplazamiento, en Lacan serán similares
a los del lenguaje y los llamará metáfora y metonimia.

La metáfora es la sustitución de una palabra por otra, produciendo


una creación de sentido y la metonimia es la conexión palabra a
palabra, se inscribe en el orden de la coordinación sintáctica.

Este inconsciente se manifiesta siempre como lo que vacila en un


corte del sujeto. Sale a la luz por un instante y en un segundo tiempo
se cierra, esto será la evanescencia del inconsciente, es algo que
pulsa y encuentra falla o fisura.

3
20/06/2016

Cuando se representa al inconsciente como constituido por recuerdos


traumáticos, en que la solución del síntoma es alcanzado cuando se
recupera el recuerdo de algún hecho olvidado, lo que hay que tener
en cuenta es que si a través de la palabra se recupera un recuerdo y
ese recuerdo es capaz de transformar un síntoma, es porque algo ha
sido transformado en la significación de ese recuerdo, que adquiere
una nueva significación.

También hay que recordar que inconsciente no es lo irracional, es una


lógica que organiza el discurso y a sus formaciones (actos fallidos,
sueños y síntomas).

FORMACIONES DEL INCONSCIENTE

Todas estas formaciones del inconsciente tienen en común provenir


del mismo lugar tópico, a saber, «esa parte del discurso concreto en
tanto transindividual, que hace falta a la disposición del sujeto para
restablecer la continuidad de su discurso consciente».

Se trata del «Otro, lugar de esa memoria que Freud ha descubierto


bajo el nombre de inconsciente».

Son todas aquellas irrupciones involuntarias en el discurso, que


siguen procesos lógicos e internos al lenguaje y que permiten registrar
el deseo.

A saber: el sueño, el chiste o la agudeza (palabra ingeniosa), el


lapsus, el olvido de nombre, el acto fallido y el síntoma.

4
20/06/2016

EL ANÁLISIS DE LOS SUEÑOS

A lo largo de su obra más conocida, La


Interpretación de los Sueños, Freud
utiliza sus propios sueños como
ejemplos para demostrar su teoría sobre
la psicología de los sueños. Freud
distingue entre el contenido del sueño
"manifiesto" o el sueño experimentado al
nivel de la superficie, y los
"pensamientos de sueño latentes", no
conscientes que se expresan a través del
lenguaje especial de los sueños.

Mantiene que todos los sueños representan la realización de un deseo


por parte del soñador, incluso los sueños tipo pesadilla. Hay sueños
negativos de deseos, donde lo que aparece es el incumplimiento de un
deseo.

La conclusión general de Freud: los sueños son realizaciones


disfrazadas de deseos reprimidos. Según su teoría, la "censura" de los
sueños producen una distorsión de su contenido. Así que lo que puede
parecer ser un conjunto de imágenes soñados sin sentido puede, a
través del análisis y del método "descifrador", ser demostrado ser un
conjunto de ideas coherentes. Freud propone que al valor del análisis
de los sueños se radica en la revelación de la actividad subconsciente
de la mente.

consideró que el análisis de los sueños era el "camino real" para


acceder al inconsciente. Los sueños tienen como función esencial la
realización simbólica de los deseos reprimidos, lo que es posible
porque el ello no distingue la realidad de la mera representación
simbólica, y si la pulsión, deseo o instinto no es demasiado intenso, el
ello se contenta con la realización simbólica.

5
20/06/2016

El acceso a lo inconsciente gracias a la interpretación de los sueños


es posible gracias a los siguientes factores:

•en la vida onírica las barreras de la represión están menos presentes


que en la vida de la vigilia;
•sin embargo, generalmente, no hay una ausencia completa de
represión, por lo que los contenidos inconscientes se manifiestan de
forma encubierta o simbólica;
•los símbolos y mecanismos oníricos pueden ser descubiertos merced
a la investigación psicoanalítica.

En la interpretación de los sueños es fundamental la


distinción contenido manifiesto/contenido latente.

CONTENIDO LATENTE

Desde el punto de vista psicoanalítico es preciso distinguir en los


sueños el contenido manifiesto, o sucesos que el sujeto vive en el
sueño, del contenido latente, o significado verdadero del sueño. El
contenido manifiesto está situado en el nivel del símbolo y el
contenido latente en el del significado. El contenido latente (Freud a
veces dice "ideas latentes") es la verdadera experiencia -deseos,
vivencias- que motiva el sueño y el objeto de interés del terapeuta en
la terapia psicoanalítica.

CONTENIDO MANIFIESTO

El contenido manifiesto de los sueños es la historia o sucesos que el


sujeto vive en el sueño. Desde el punto de vista psicoanalítico, el
contenido manifiesto es un material elaborado a partir de los deseos y
experiencias reprimidas mediante los distintos procesos de
elaboración onírica. El contenido manifiesto no se encuentra en el
nivel del significado sino del símbolo.

6
20/06/2016

El sueño relatado o recordado subjetivamente carece de autenticidad,


ya que es sustituto de algo ignorado para el propio sujeto que tiene el
sueño. Esto ocurre porque esa parte tiene un carácter inconsciente
para la conciencia del sujeto. El sueño en su totalidad es una
sustitución deformada de un suceso inconsciente cuyo descubrimiento
corresponde a la interpretación de los sueños.

Para el análisis de un sueño es importante tener en cuenta que el


aspecto exterior del sueño, su relato y presentación por el paciente o
para nosotros mismos, por muy extraño o inusual que nos parezca, no
debe preocuparnos para nada. Nuestra labor como terapeutas se
reduce a despertar, mediante la asociación libre, las representaciones
sustitutivas alrededor de cada elemento del sueño, sin reflexionar
sobre ellas o preocuparnos si se alejan o no de ese elemento del
sueño. Se debe esperar a que la parte inconsciente surja
espontáneamente. Mediante la asociación libre se le indica al sujeto
que no evite comunicarnos cualquier idea o recuerdo, por
insignificante o absurda o repugnante que le parezca, que le suscita
ese elemento de su propio sueño.

El papel protagonista de la interpretación del sueño, recae sobre el


propio soñador, indicándole el terapeuta el método a seguir para
acceder a la parte inconsciente del mismo.

Sin embargo, el sujeto o nosotros mismos al evocar nuestras


asociaciones respecto a los sueños tenderemos a desviarnos de la
regla de la asociación libre y a admitir, rechazar o seleccionar ciertas
interpretaciones como más atractivas que otras. De este modo toda
interpretación se realiza contra cierto grado de resistencia que
impone la propia mente consciente e inconscientemente a este
trabajo.

De esta manera el contenido manifiesto del sueño es la forma que el


sueño adopta ante nosotros en su secuencia de imágenes y relato, y
el contenido latente del sueño a aquello que permanece oculto por
su carácter inconsciente y que el terapeuta tratará de descubrir
mediante el análisis de las asociaciones libres que surgen en el
sujeto a propósito de su sueño.

7
20/06/2016

Salvo en los casos de los niños pequeños (los sueños infantiles


tienen un sentido, en ellos el contenido manifiesto y latente parecen
más similares que en los adultos. El sueño infantil es una reacción a
un suceso del día anterior que deja tras de sí un deseo insatisfecho,
y que trae consigo la realización directa y no disfrazada de ese
deseo), el contenido manifiesto de los sueños aparece deformado
respecto a su verdadera intención del deseo inconsciente latente.

¿Por qué ocurre esta deformación del sueño? Esta deformación es la


que hace al sueño extraño e incomprensible al propio sujeto, y la que
participa en la propia resistencia consciente e inconsciente al
reconocimiento del deseo inconsciente que lo sustenta. La censura
del sueño es la responsable de tal resultado. La censura se levanta
contra el deseo inconsciente.

Los deseos expresados en los sueños, al igual que los relacionados


con los síntomas neuróticos, tienen un aspecto central de naturaleza
sexual y se suelen relacionar con deseos eróticos vividos en la
infancia o relacionados asociativamente con ellos.

La sexualidad infantil, se constituye así en el motor de todo sueño.


Los deseos incestuosos que se producen en la infancia (complejo de
Edipo) suelen estar relacionados con estos deseos ocultos en el
sueño.

La censura representa la instancia moral del sujeto, lo que a su


conciencia le parece reprensible, indecente o repugnante. La
búsqueda del placer o deseo sexual es rechazada conscientemente
mediante diversos mecanismos inconscientes del propio yo del sujeto
que se expresan en el mismo sueño, aunque de manera más débil
que en el estado de vigilia. Estos mecanismos de defensa contra el
deseo, y la forma disfrazada en que se expresa ese deseo, son los
que producen la particular forma de cada sueño personal. El
contenido manifiesto de los sueños adopta una expresión similar a los
síntomas, como formación de compromiso, al reunir por una parte la
expresión disfrazada de los propios deseos inconscientes y la
censura o represión del mismo deseo.

8
20/06/2016

ANÁLISIS DE LOS SUEÑOS


SEGUNDA PARTE

Con Freud se inicia el acceso al psiquismo


inconsciente a través del trabajo con los
sueños. Los sueños expresan de manera
simbólica, los deseos más profundos e
inconscientes del sujeto. La asociación
libre, como método de trabajo aplicado a
los sueños, permitirá que el paciente
despliegue, sucesivamente, las cadenas de
significados subjetivos asociados a su
relato onírico.

El trabajo de interpretación de los sueños


con la "asociación libre" será el método
privilegiado del psicoanálisis para acceder
al mundo inconsciente.

La censura psicológica del contenido latente amenazador, lo mismo


que la censura política (analogía usada por Freud) adopta varias
formas que se agrupan en varias categorías:

Omisión-atenuación.
Simplemente se elimina el material problemático. Partes del sueño y
su cadena asociativa es eliminado conscientemente; lo mismo que un
censor elimina las escenas sexuales de una película que considera
provocativa.

Modificaciones como las insinuaciones, alusiones y elipsis.


Se refiere a mecanismos que son básicamente variantes de la
atenuación. En los sueños pueden aparecer alusiones al propio
terapeuta, como por ejemplo, un sueño donde el sujeto dice que
aparece un hombre que está detrás de él, que no parece
prestarle atención pero que en realidad le está observando
atentamente. En el sueño los detalles minimizados pueden contener
un significado muy relevante de tipo inconsciente, que pueden pasar
desapercibidos.

9
20/06/2016

Desplazamiento del acento.


Esta técnica de censura consiste en desplazar el énfasis de lo crucial a
lo trivial y viceversa. Lo importante es desplazado por lo no importante
o al contrario. Algo que inconscientemente de manera latente es
importante, aparece como insignificante en el contenido manifiesto del
sueño.

La simbolización.
Los elementos del contenido latente se expresan de manera no directa
sino simbólica en el contenido manifiesto del sueño.
Los símbolos oníricos suelen parecerse físicamente y funcionalmente
al objeto que simboliza. De esta manera el pene
suele estar representado por objetos alargados, que penetran o se
elevan; la vagina y senos, por objetos con cavidades, redondeados,
frondosos, etc. De todas maneras los símbolos sólo se han de tomar
de equivalente al objeto sustituido con cierta prudencia, y solo de
manera secundaria a la asociación libre.

Dramatización.
Se refiere a la representación plástica de una palabra, de modo que el
sueño no se suele representar en el lenguaje de las abstracciones
verbales sino en imágenes sensomotoras concretas como paisajes,
escenarios, sonidos, olores, sensaciones corporales y acciones. Los
sueños, de manera parecida a las experiencias psicóticas suelen ser
alucinatorios. El proceso primario inconsciente, en el sueño está más
libre (como en la psicosis) y eso se traduce en un funcionamiento más
imaginativo y menos verbal.

La condensación y el desplazamiento.
La condensación implica la comprensión de varias ideas u objetos
en uno. Ejemplos de esto están en la mitología, donde el centauro
fusiona al hombre y al caballo, o en el minotauro que fusiona al toro y
al hombre. El mecanismo de desplazamiento consiste en trasladar las
características de un objeto a otro. Por ejemplo, un sujeto relata que
en su sueño su hermano mayor tenía un bigote como Hitler. Esto
puede referirse no solamente al desplazamiento del bigote de Hitler a
la cara del hermano, y por lo tanto una condensación entre Hitler y su
hermano, sino que abre la posibilidad de estar atentos al posible
mensaje latente e inconsciente de que el hermano despierte en el
paciente sentimientos similares a los de Hitler.

10
20/06/2016

La revisión secundaria.
Consiste en el intento defensivo de darle una presentación sensata al
contenido manifiesto del sueño. Los recuerdos del sueño van
adoptando una presentación mas razonable y agradable para
la conciencia, quedando lo censurable y desagradable cada vez mas
desdibujado y olvidado.

El trabajo o elaboración del sueño.


En los sueños hay un aspecto que se relaciona con la satisfacción de
un deseo y por otro lado la presentación del mismo en su vertiente
manifiesta como una defensa frente a ese deseo inconsciente. El
trabajo del sueño consiste en pasar el deseo inconsciente y latente a
contenido manifiesto mediante las operaciones señaladas de
representación plástica de palabras, simbolización primitiva y
condensación.

Mas tarde Freud, al elaborar su teoría, llegó a decir que en realidad se


produce un no trabajo del sueño, al referirse a que el Yo del sujeto
participa muy poco en el funcionamiento del Ello en el sueño, de modo
que en éste el proceso primario es primordial y los procesos
defensivos, aunque presentes, se encuentran debilitados. Por ello
habría un relativo no-trabajo del yo.

Una de las críticas a esta formulación es que muchos sueños


conllevan un displacer y angustia considerable, lo que parece opuesto
a la satisfacción de un deseo. Freud, responde a esta objeción
planteando que en estos casos la realización del deseo no es
evidente, y sólo aparece cuando estos sueños son interpretados.
La presencia de angustia en los sueños es explicada por la
participación de la censura inconsciente que se opone a la realización
del deseo. Cuanto más fuerte es la censura en el sueño, más
angustioso aparece este, como en el caso de las pesadillas.

11
20/06/2016

ACTO FALLIDO

Por Acto Fallido se entiende el acto


en el cual no se obtiene el
resultado explícitamente perseguido, sino que se
encuentra reemplazado por otro. Se habla de actos fallidos no
para designar el conjunto de los errores de la palabra, de la
memoria y de la acción, sino aludiendo a aquellas conductas que el
Individuo habitualmente es capaz de realizar con éxito, y cuyo
fracaso tiende a atribuir a la falta de atención o al
azar. Freud demostró que los actos fallidos son, como los síntomas,
formaciones de compromiso entre la intención consciente del sujeto
y lo reprimido.

Freud enuncia que las condiciones necesarias para hablar del olvido
no accidental de un nombre son la tendencia a olvidar ese nombre,
la existencia de una represión relativamente reciente y la posibilidad
de establecer una asociación exterior entre el nombre del que se
trata y el objeto de la represión, aunque aclara que hay que tener
prudencia.

Freud define a las operaciones fallidas como actos anímicos serios y no


simples contingencias que tienen su sentido y surgen por la acción
encontrada de dos tendencias diversas, una perturbadora y una
perturbada. La perturbada, es siempre inequívoca, la persona que
comete la operación fallida la conoce y la declara, mientras que la
perturbadora (la intención latente) desfigura a la perturbada.

Las intenciones que se manifiestan como perturbaciones de otras


pueden dividirse en tres grupos:

1. La tendencia perturbadora es conocida por el sujeto de la


equivocación antes de la misma.
2. La persona que comete la equivocación reconoce en la tendencia
perturbadora una tendencia personal, aunque ignora que la misma
se hallaba ya en actividad antes de la equivocación.
3. El sujeto protesta con energía contra la interpretación que se le
sugiere.

Del grado de incidencia que tenga la tendencia perturbadora sobre la


tendencia perturbada, hará más o menos sencilla la interpretación.

12
20/06/2016

Las distintas operaciones fallidas que Freud distingue son:

Lapsus verbales.- Pueden darse cuando se dice exactamente lo


contrario a lo que se quería decir, como por ejemplo el Presidente de la
Cámara de Diputados que dijo: "Compruebo la presencia en el recinto
de un número suficiente de diputados, y por tanto declaro cerrada la
sesión", cuando la sesión estaba por iniciar, lo cual hace sencillo
interpretar que su intención era cerrar la sesión.

Los lapsus en la lectura.- Se da generalmente el hecho de sustituir


una palabra con otra, que casi siempre son parecidas, que puede darse
debido a algún pensamiento que tenía anteriormente a quien le ocurre
esto, en donde algo que se desea sustituye aquello que no interesa.

Los lapsus auditivos.- Se dan cuando se oye falsamente algo que se


le dice, sin que exista para ello una afección en la capacidad auditiva.

Los lapsus en la escritura.- (Lapsus Calami / Cálamo = Pluma) Se


encuentra una anticipación de palabras que también apunten a un
deseo de terminar la frase, aunque a diferencia de los del habla, en
una carta por ejemplo, quien los comete rara vez se de cuenta, salvo
que relea lo que escribe.

El olvido de designios.- La tendencia perturbadora es siempre una


voluntad contraria, que puede no siempre estar relacionada
directamente con la otra persona en cuestión. Por ejemplo, una
persona que al recibir a su huésped, le dice "¿Hoy viene usted? Había
olvidado por completo que lo invité para hoy". En este caso el huésped
podría sospechar que quien oficia de anfitrión no tenía muchas ganas
de recibirlo, "por algo se habrá olvidado". Sin embargo esto no significa
necesariamente algo contra esa persona, sino que esta puede evocar
en el anfitrión el recuerdo de una situación vivida en la que nada tiene
que ver con él en sí.

El olvido de nombres propios y de nombres extranjeros, así como


de palabras extranjeras en general.- Opera el propósito de evitar el
displacer que provocaría el recuerdo de los mismos.

13
20/06/2016

El olvido de impresiones y vivencias.- Opera como un mecanismo


de defensa, haciendo lagunas en la memoria también de aquellas
situaciones no placenteras de la vida. Es cierto que no todas las
situaciones desagradables de la vida se olvidan, sino que muchas
quedan grabadas a fuego, lo cual derrumba este punto de análisis de
Freud; él lo admite, aunque replica diciendo que en el Psicoanálisis los
opuestos no se excluyen.

Para el caso de perder o extraviar algo.- Generalmente ocurre


cuando lo que se pierde proviene de alguien que genera un recuerdo
desagradable o si queremos sustituirlo por algo mejor. También puede
darse por auto-castigo, cuando existe el propósito de ofrendar algo al
destino para defenderse contra otra pérdida temida

El trastrocar confundido las cosas.- Permite cumplir deseos que no


se pueden realizar. Por ejemplo, un estudiante va un fin de semana a
su ciudad natal y cuando llega el domingo de noche que va a tomar
el ultimo coche que vuelve a la capital de su país, se demora para
llegar a la Terminal o confunde una calle, por lo que debe permanecer
allí hasta el otro día, que es lo que en realidad estaba deseando.

A su vez, las operaciones fallidas pueden ser acumuladas, como el


caso de quién tenía en su escritorio una carta que demoraba en enviar
y, cuando se decidió a hacerlo, se olvido de poner la dirección del
destinatario y le fue devuelta. Cuando puso la dirección, se olvidó de
pegar la estampita; o combinadas, como por ejemplo si alguien olvida
acudir a una cita que tenía acordada en una primera ocasión y luego
llega en un horario equivocado a la segunda.

El libro donde Freud menciona los lapsus linguae (también llamado


Parapraxias, equivocaciones o deslices orales) se llama
Psicopatología de la vida cotidiana; en el libro, ofrece ejemplos para
mostrar las razones que rigen al inconsciente. Es preciso indicar que no
siempre es fácil entenderlos pues fueron cometidos, analizados y
explicados en el idioma alemán y, al traducirlos, pierden impacto; sin
embargo, podemos mencionar dos:

14
20/06/2016

• Una señora quiso alabar el sombrero de otra y le peguntó en tono


admirativo: “¿Y ha sido usted misma quien ha adornado ese
sombrero?”. Más al pronunciar la palabra adornado (aufgeputzt),
cambió la u de la última sílaba en a, formando un verbo que por su
analogía con la palabra Patzerei (facha):

“¿Y ha sido usted misma quien ha facha ese sombrero?”

Bajo ésta equivocación revelaba la crítica ejercida en el interior de la


señora sobre el sombrero de su amiga. Claro es que la azarante y clara
equivocación no podía ya ser rectificada, por muchas alabanzas que a
continuación se pronunciasen.

•Otros ejemplos:

Ir a una tienda de informática y en vez de pedir un ratón óptico pedir un


ratón con “mira óptica”.

Decir “de nada” antes de que me digan “gracias”.

Decir “no gracias” por decir “no tengo”.

“Buenas tardes” a las 9 de la mañana.

“Sexo grado” por decir Sexto grado.

Llamar a tu novia o novio con el nombre de tu ex.

15
20/06/2016

EL CHISTE Y SU RELACIÓN
CON EL INCONSCIENTE

El chiste es, al igual que los sueños y los actos fallidos, una
representación de la energía pulsional reprimida que puede emerger
al consciente de una manera desfigurada en hechos que trascienden
nuestra vida diaria.

El chiste y su relación con el inconsciente es uno de los libros menos


leídos de Freud. Según Ernest Jones podría ser por que es uno de los
libros mas difíciles de entender.

Freud para escribir el libro del Chiste y su relación con el


inconsciente se basó en lo ya dicho o en las teorías de otros autores
que fueron: el poeta Juan Pablo (F. Richter) y de los filósofos
Th.Vischer, Kuno Fischer y Th.Lipps pero también cabe destacar que
estos autores relegan a un segundo plano el chiste y se centran más
en la investigación de lo cómico.

Freud divide su obra en tres partes principales: Parte analítica, Parte


sintética, Parte teórica.

16
20/06/2016

En la parte analítica Freud trata dos temas principales que son las
técnicas de formación del chiste en las que explica cómo se forman los
chistes. También explica en otro apartado las tendencias, que serían la
intención y el fin de la creación del chiste.

En la Parte sintética, que ya es más complicada, hace referencia a los


mecanismos del chiste y a la psicogénesis del chiste.

La psicogénesis es el término que denota el origen y el desarrollo de la


mente y de los fenómenos mentales, así como la teoría de la evolución
mental.

La parte sintética habla también del chiste como fenómeno social y sus
motivos. Aquí se podrá ver la relación del chiste con la sociedad y
cómo va cambiando según diversos factores.

La última parte de libro de Freud muestra la relación que tiene el chiste


con los sueños. Habla del inconsciente. Por ultimo hace referencia a lo
cómico a sus especies, y qué conexión tiene con el chiste.

PARTE ANALÍTICA
La técnica del chiste

Las técnicas del chiste son aquellos mecanismos que usamos para
poder crear los chistes. Estas técnicas tienen como objetivo provocar
la risa. Los chistes se pueden construir con varios principios en los
cuales el pensamiento queda reflejado en la frase o lo utilizamos de
forma que decimos aquello que de otra manera no podríamos decir.

De técnicas del chistes, hay varias, seguidamente veremos. Aunque


haya diversas como demostrare al final todas solo se pueden englobar
en dos grupos. El chiste se puede representar verbal o escrito.

Técnicas del chiste:

Condensación:
La condensación consiste en la fusión de dos palabras formando una
sola, y por ese motivo, aunque se trate de una equivocación tiene un
carácter chistoso.

17
20/06/2016

Hay dos tipos de condensación:

Condensación con modificaciones


Cuando se condensa se cambia solo una letra o varias, Cuanto más
pequeña es la modificación mejor será la calidad del chiste.

Se pueden condensar también dos ideas y la modificación de la cual


se produciría hablando de aquello pero haciendo referencia a otra
cosa. En los siguientes chistes podremos ver reflejada dicha técnica y
de esa forma la podremos entender mejor:

-¡Deberías hacer cómo tu hermano! ¡Fíjate cómo estudia! Le dice una


madre a su hija.
-No se por qué dices eso, yo soy mucho más estudiosa que él. He
repetido 5º curso cinco veces.

Aquí se muestra la idea equivocada diciéndole la madre a su hija que


estudie y ella le responde que ella es más estudiosa ya que lleva 5
años haciendo lo mismo.

Condensación con formación de sustitutivo.

Es la formación de palabras mixtas. Primero una palabra se condensa


y después la segunda se une a ella. Los nombres propios caen
fácilmente en esta técnica. Ahora veremos algunos ejemplos de esta
técnica uno de los cuales aparecerá constantemente para explicar
otros apartados.

Rothschild me trató como a un igual, muy familionarmente

Así pues ha habido una modificación de la palabra no chistosa en el


pensamiento como es “familiarmente” y después al transformarla en el
chiste se ha quedado la palabra “familionarmente” que es una fusión
de la palabra “familiar” y millonario.

Otro ejemplo seria:


Había un hombre que se llamaba Leopoldo, pero la malicia europea
transformó su nombre en “Cleopoldo” ya que se decía que éste
mantenía íntimas relaciones con Cleo.

18
20/06/2016

Desplazamiento

El desplazamiento es la desviación del proceso mental, es decir el


desplazamiento del acento psíquico sobre un tema distinto del
iniciado.

¿Cómo? ¿Me pide usted un préstamo para aliviar su angustiosa


situación, y le veo ahora comiendo salmón con mayonesa? ¿Para
eso necesitaba usted mi dinero? A lo que el otro le responde: No
acierto a comprender. Cuando no tengo dinero, no puedo comer
salmón con mayonesa; ahora que tengo dinero, resulta que no debo
comer salmón con mahonesa. Entonces, ¿cuándo diablos voy a
comer salmón con mayonesa?

Aquí podemos ver otro chiste::


¿Sabias que el Madrid quiere que se case Casillas?
- ¿De verdad? y ¿Por qué?
-¡¡¡Que por qué!!! Para celebrar algo.

Este chiste muestra la idea de que se case Casillas, un jugador del


Madrid. Al casarse se haría una celebración. El equipo lleva tiempo sin
celebrar nada. El sentido del chiste estaría en una burla hacia un
equipo que no ha ganado ningún título durante un tiempo.

Hay una relación entre el doble sentido y el desplazamiento, pero en


cierto modo son independientes en cuanto a valorarlos como técnicas
del chiste.

Doble sentido
El doble sentido sería o aparecería cuando al emplear la misma palabra
de distinta forma. Da otro sentido a la frase lo mismo podría pasar con
ideas. Hay de diferentes tipos los cuales son:
Cuando una palabra tiene 2 sentidos según la forma que se utiliza. Es
decir un nombre propio y su significado objetivo .Aquí vemos su
ejemplo :

A un muchacho llamado Víctor Blanco un profesor le dice :


-Blanco lo tienes muy negro.
Aquí vemos como nombre propio el apellido utilizándolo como tal y
diciendo que lo tiene difícil en algo.

19
20/06/2016

El doble sentido de la significación objetiva y metafórica


El doble sentido de la significación objetiva y metafórica de una
palabra, el cual es una generosa fuente de la técnica del chiste.
Mostramos un pensamiento objetivamente o metafóricamente:

- Una pareja de recién casados esta cumpliendo con sus obligaciones


matrimoniales en el viaje de novios, y en el momento justo dice él:
- Amor, te llamaré EVA
- Porqué? - pregunta ella
- Por ser la primera mujer en mi vida.
- Está bien - dice la esposa - yo te llamaré desde hoy PEUGEOT
- Y eso ? - pregunta intrigado el joven marido
- Por que tú eres el 406

20