Vous êtes sur la page 1sur 64

COLLECTION FONCTIONNELLE

EDITORIAL
Sous l'impulsion du Groupe Al-Babtain, Petitjean
réactualise sa gamme de mâts et de candélabres
fonctionnels.
Petitjean conforte sa position de leader avec des
produits de haute qualité et de fabrication française.

Under the leadership of Al-Babtain Group, Petitjean updates its range


of functional masts.
Petitjean consolidates its leading position with high quality products
and made in France.

COLLECTION FONCTIONNELLE 1
Sommaire I Contents

Editorial I Editorial ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1 ALUMINIUM - Mâts droits & Candélabres I ALUMINIUM - Poles and columns 63-89
Savoir-faire I Know-how _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4-6 Environnement I Environment __________________________________________________________________________________________________________________________________ 64
Politique environnementale I Environmental policy ________________________________________________________________________________________ 7 Process I Process _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 65
Gammes produits I Products ranges ________________________________________________________________________________________________________________________ 8-9 Options I Options ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 66
Carte des vents - Liste des cantons I Map of winds areas ______________________________________________________________________ 10-11 MATS DROITS I POLES _____________________________________________________________________________________________________________________________________________ 67-81
Calculs I Calculations ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 12-13 #0#*/0t#644:I#644:$0/*26&t3&7"-"I#t5$"t:6.""I#t."34t7&/64t7&/64
Significations des pictogrammes I Meaning of pictograms _______________________________________________________________________ 14-15 /&156/&t/&156/&3t/&156/&3t1-650/t1-650/3
Accessoires I Accessories __________________________________________________________________________________________________________________________________________ 82
CANDELABRES I COLUMNS ________________________________________________________________________________________________________________________________ 83-89
.&3$63&" I CENTURION A I CENTAURE A t.&3$63&"3 I CENTURION AR I CENTAURE AR
.&3$63&# I CENTURION B I CENTAURE B
Supports éclairage extérieur I Outdoor lighting supports
ACIER - Mâts droits & Candélabres I STEEL - Poles and columns 17-61 AUTRES SUPPORTS I OTHER SUPPORTS 91-118
Environnement I Environment _________________________________________________________________________________________________________________________________________ 18 SECURIMAT ©
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 93-98
Process I Process ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 19 Expertise I Expertise _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 94
Options I Options _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 20-21 ©
4&$63*."5 t4&$63*."5 $3 ©
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 95-97
Accessoires - embouts I Accessories - spigots ___________________________________________________________________________________________________ 22 Tests I Tests __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 98
MATS DROITS I POLES ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 23-43 MATS BASCULANTS I HINGED POLES ________________________________________________________________________________________________________ 99-105
5$t45&1"$t*$$0/&t*$%30*5t1"3."t3645*,"10 I 18t0.&("t0.&(" Principe de basculement I Hinged pole mechanism ________________________________________________________________________________ 100
0.&("t0.&("t0-&30/t0-&30/t0-&30/t45:-&t%t#%t#%34t#&I#&34
#"I#"t4*30$$0 #.3$ I #.%30*5 I #.5 I #.5" I #.5t#.$3
#.5 I #.5 I #.5"t#.5 pans _________________________________________________________________________________________________ 101-105
Accessoires - crossettes I Accessories - mounting brackets ______________________________________________________________________ 44
107-118
I CONTENTS

MATS INTERMEDIAIRES I MIDDLE RANGE MASTS ____________________________________________________________________________

CANDELABRES I COLUMNS _______________________________________________________________________________________________________________________________________ 45-61


%FTDSJQUJGTUFDIOJRVFT I Technical descriptions ___________________________________________________________________________________________ 108-111
#&5" I KAPPA I GAMMA t#&5"3 I KAPPA R I GAMMA R t$):13&t%*''64*0/ I PARKING I PROMENADE
'3"/$& I ASIE I BOULEVARD t1307&/$&t&6301& I EURASIE I AVENUE t&6301&3 I EURASIE R I AVENUE R '03&"/5t$-06;*4t"3$*/&t0#*06t7*40t1&-7069t&$3*/4 ______________________________________________ 112-118
SOMMAIRE

 COLLECTION FONCTIONNELLE
Contents I Sommaire

Supports autres applications I Poles for other uses Généralités I General points
AUTRES APPLICATIONS I OTHER APPLICATIONS 119-135 CAHIER TECHNIQUE I TECHNICAL HANDBOOK 145-154

SIGNALISATION I TRAFFIC POLES ___________________________________________________________________________________________________________________ 121-128 Galvanisation I Galvanising ___________________________________________________________________________________________________________________________________________ 146


%FTDSJQUJGTUFDIOJRVFT I Technical descriptions ___________________________________________________________________________________________ 122 5IFSNPMBRVBHF I Powder coating ______________________________________________________________________________________________________________________________ 147
45&1"$t#644:53".t#644:t4*(/"-t53"'*$ __________________________________________________________________________________ 123-128 5IFSNPMBRVBHFE±DPNFSBOPEJTBUJPO I "Sea side" powder coating and anodising __ 148

PORTE-PAVILLONS I FLAG POLES __________________________________________________________________________________________________________________ 129-132 Couleurs & aspects I Colours & finishes _______________________________________________________________________________________________________________ 149

,JUT I Sets ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 130 Logistique I Logistic ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 150

0.&("t/&156/& I 7&/64 ________________________________________________________________________________________________________________________________________ 131-132 "TTJTUBODFUFDIOJRVF I Technical assistance _____________________________________________________________________________________________________ 151


3FDPNNBOEBUJPOT I Advices _______________________________________________________________________________________________________________________________________ 152
MAT DE FETE I FESTIVE POLE 133-135
153
______________________________________________________________________________________________________________________________

Certification & marquage I Certification & marking _______________________________________________________________________________________

%FTDSJQUJGTUFDIOJRVFT I Technical descriptions 134


154
___________________________________________________________________________________________

Contrats de garantie I Warranty contracts ___________________________________________________________________________________________________________

'036. ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 135

SERVICE ASSOCIE I OTHER SERVICE 156


Galva Express 156
Accessoires et collier I Accessories and pole band
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ACCESSOIRES I ACCESSORIES 137-144

,JUJMVN ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 138-139


Sector _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 140
Scelkit _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 141
,BQUJHF ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 141
-JTUFBMQIBCFUJRVF ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 157
Peplic ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 141
"MQIBCFUJDMJTU _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 158
Collier universel I Universal pole band 142-143

I CONTENTS
_______________________________________________________________________________________________________________

Consoles I Brackets _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 144 Conditions générales de vente _______________________________________________________________________________________________________________________________ 159

SOMMAIRE
COLLECTION FONCTIONNELLE 
Savoir-faire I Know-how

Petitjean, plus de 60 ans d’expérience


Au cours de l’évolution de son métier, Petitjean a développé un savoir-faire basé
sur la compétence dans la fabrication du support mât et a créé des solutions
innovantes pour l’expérimentation de nouvelles solutions techniques.
Fort de son avancée, Petitjean est positionné comme le référent du marché en terme
d’ingénierie et de design.
Normes
Petitjean est à l’initiative des normes - exemple EN-40-3 pour le marché européen -
et des techniques de calcul pour apporter la sécurité de tenue dans le temps pour
les installations.
Les programmes scientifiques permettent d’optimiser les réponses techniques selon
plus de 20 normes différentes. Les équipements de tests et mesures permettent
de modéliser toutes situations d’études.
Expérience
De la fabrication jusqu’aux contrôles sur le terrain, grâce à sa réelle expérience,
Petitjean propose une expertise dans différentes applications aux côtés des maîtres
d’ouvrage, maîtres d’œuvre et installateurs .

Petitjean: over 60 years experience


As its sector has evolved, Petitjean has developed a know-how based on its competence in the manufacture of pole
solutions and in creating innovative solutions for experimenting with new technologies.
I KNOW-HOW

Banking on the progress achieved, Petitjean is positioned as reference in the market in terms of engineering and design.
Standards
Petitjean has contributed to the development of standards for the European market, e.g. EN-40-3, and of engineering
design techniques to enhance strength resistance over time for installations.
Its research programs enable it to optimise technical solutions in accordance with more than 20 different standards.
SAVOIR-FAIRE

Its test and measurement equipment allow it to simulate any possible design study situation.
Experience
From manufacturing to on-site inspections, due to its practical experience, Petitjean can offer expertise in a variety
1POUEF/PSNBOEJF:BOO,FS,FSTBM±
of applications, in collaboration with contracting authorities, general contractors and installers.

 COLLECTION FONCTIONNELLE
Know-how I Savoir-faire

Fatigue
Petitjean reproduit en usine le phénomène de fatigue : endommagements créés
par des vents faibles mais très fréquents sur les mâts. Ce phénomène est connu
dans l’aviation ou l’automobile mais Petitjean est le premier à l’étudier dans
le domaine du support.
Concernant la réglementation pour les mâts d’éclairage équipés de luminaires,
la norme EN 40 ne prévoit rien. Le donneur d’ordre peut, s’il précise la durée
de vie souhaitée, demander une vérification à la fatigue qui pourra être effectuée
selon les principes retenus dans les recommandations du CTICM (Centre Technique
Industriel de la Construction Métallique).
Surcharge
Les mâts sont calculés pour un équipement donné. Ils ne peuvent pas supporter
plus que leur capacité. Aussi tout accessoire ultérieur tel que banderole, panneau,
bannière, guirlande, jardinière et autres doit faire l’objet d’une étude particulière
et d’une vérification par le bureau d’études Petitjean.

'BUJHVFUFTUJOH
At our factory, Petitjean simulates what is known as the fatigue factor: damage caused by winds of low velocity

I KNOW-HOW
but that strike poles with great frequency. This is a well-known phenomenon in the aviation or automotive fields,
but Petitjean is the first to apply it to the area of support structures.
Regulations - The EN 40 standard makes no provision for lighting poles equipped with standard lamps.
The customer may, if he specifies the desired service life, request a fatigue test, which may be performed
according to the principles set forth in the recommendations of the CTICM (Centre Technique Industriel de la

SAVOIR-FAIRE
Construction Metallique).
Overloading
Be careful of overloading. Our poles are engineered for a given type of equipment. They are unable to support more
than their rated load capacity. Thus, any additional accessory such as a flag, panel, banner, decorative chain, plant rack
#BODEFGBUJHVFEF1&5*5+&"/ I PETITJEAN Fatigue Testing Unit
or other such objects must be subjected to special analysis and verification by the Petitjean engineering design office.

COLLECTION FONCTIONNELLE 5
Savoir-faire I Know-how

Vibration des mâts


Les mâts peu chargés en tête par rapport à leur capacité indiquée dans le catalogue
sont susceptibles de vibrer par vent faible. Ce phénomène ne peut être prévu
à priori car il dépend essentiellement des conditions locales d’implantation.
Les efforts engendrés sont faibles et ne mettent pas en cause la sécurité de
l’installation. Cependant, si les mâts sont installés dans un site où les vents faibles
et réguliers sont très fréquents (zones côtières, ponts...), les vibrations si elles
se produisent très souvent, peuvent diminuer la durée de vie du mât et peuvent
être gênantes pour le voisinage. Si c’est le cas, il est possible d’équiper les mâts
d’un amortisseur de vibration.
Contrôle de la stabilité des ouvrages par essai mécanique
La charge réellement appliquée au mât d’éclairage ne doit pas dépasser 60 % de
la résistance ultime de celui-ci. L’application lors d’un contrôle d’un effort supérieur
peut endommager le mât et entraîne l’annulation de notre garantie constructeur.
I KNOW-HOW

Mast vibration
Mast with small head loads compares to the capacity mentioned in the catalogue can vibrate under light wind
load conditins. The stresses are very small and do not affect the safesty of pole. However, if the poles are installed
in an area where light, regular winds are frequent i.e. coastal area or on bridges the vibrations may shorten the fatigue
SAVOIR-FAIRE

life of the pole and be a nuisance factor for the neighbourhood. This phenomenon generally cannot be predicted
and the solution is to fit a vribration damper after installation .
$POUSPMPGUIFTUBCJMJUZPGUIFXPSLTCZNFDIBOJDBMUFTU
The load really applied to the pole does not have to exceed 60% of the ultimate resistance of it. A higher load, applied
&DPVMFNFOUEVWFOUBVUPVSEVODZMJOESFSFQS±TFOUBUJPOTHSBQIJRVFTEFMBQSFTTJPOEVWFOU I Airflow around a cylinder: wind pressure drawings.
during control, can damage the pole and cancel our manufacturer’s guarantee.

 COLLECTION FONCTIONNELLE
Environmental policy I Politique environnementale

Une charte environnementale en 8 points


Petitjean concrétise son engagement en faveur de l’environnement par de nombreuses
initiatives et la mise en œuvre de moyens nécessaires pour progresser dans cette
démarche. Un groupe de pilotage chargé du management environnemental définit
la politique et la met en pratique dans la charte environnementale, véritable "guide"
pour l’entreprise. Cette charte se décline en 8 principes :
1 Encourager le dialogue avec ses partenaires en ce qui concerne ses activités
sur l’environnement
2 Élaborer des plans de crise préventifs pour faire face à des risques importants.
3 Intégrer des critères de réduction de consommation d’énergie et de protection
de l’environnement dans le développement des produits et services.
4 Sensibiliser et former l’ensemble du personnel aux valeurs environnementales.
5 Promouvoir la protection de l’environnement auprès des fournisseurs et sous-traitants.
6 Faciliter l’accès à cette charte auprès du public.

I ENVIRONMENTAL POLICY
7 Promouvoir l’éco-conception.
8 Évaluer régulièrement les progrès réalisés au regard des engagements pris.
Cette démarche prouve la volonté de Petitjean de contribuer au respect de l’environnement.

POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE
8-point environmental charter
Petitjean implements its commitment to protecting our environment through various initiatives and by allocating
the resources required to progress in this area. A steering committee responsible for environmental management
defines our policy and puts it into practice through our environmental charter, a veritable "roadmap" for the company.
This charter comprises 8 mainsprings:
1 - Encouraging dialogue with its partners regarding environmental actions.
2 - Developing preventive emergency action plans to deal with major risks.
3 - Including criteria on energy saving and environmental protection in the development of its products and services.
4 - Promoting awareness and training of employees on environmental values.
5 - Advocating environmental protection with suppliers and sub-contractors.
6 - Giving an easy access of this charter to the public.
7 - Promoting environment-friendly design.
8 - Regularly assessing the progress made in terms of the commitments undertaken.
This approach testifies to Petitjean’s interest in contributing to environmental protection.

COLLECTION FONCTIONNELLE 7
Gammes produits I Product ranges Du fonctionnel...
From functional...
Eclairage extérieur I Outdoor lighting Autres supports I Other poles

Mâts et candélabres Mâts spécifiques Mâts intermédiaires .·UT%±DPSBUJGT Signalisation 5SBNXBZ


Poles and columns Specific poles Middle range poles Decorative poles Porte-pavillon Tramway
Mât de fête
Traffic pole
Flag pole
Festive pole
Grands mâts
High masts

Transport énergie
Distribution and transmission lines

Télécommunication
Telecom
I PRODUCT RANGES

Eolien
#BTDVMBOU I Hinged pole

Wind energy
GAMMES PRODUITS

Candélabre I Column

Securimat
Mât I Pole

8 COLLECTION FONCTIONNELLE
... au décoratif Product ranges I Gammes produits
... to decorative
Créateurs Classique 4UZMF #PJT Caractère
Creators Classic Style Wood Trendy

I PRODUCT RANGES
ELUM

ELUM

GAMMES PRODUITS
XE

XE
Design by PIX

Design by PIX

OR
RYX
Y ARU
UBBA BALA
ADIN
A DIN SOPHORA
PHORA
A ALM
MERIA

COLLECTION FONCTIONNELLE 9
Carte des zones de vent I Map of wind areas
reas 62
59
80
76 2 8
60
50 14 27 95 57
Rappel des éléments à connaître pour déterminer un produit 61 78
51 55
67
29 22 77 54
91
t)BVUFVSIPSTTPM 35 53
28
10
56 72 88
t4BJMMJFEFMB PVEFT
DSPTTF T
45 52
89 68
41
t5ZQFFUOPNCSFEFMVNJOBJSFT 44
49 21
70 90
37
t$BU±HPSJFEFUFSSBJO 18 58 25
85 79 36
Attention : la norme indique un minimum contractuel. Il est de la responsabilité 86
71 39

du donneur d’ordre de préciser des conditions plus sévères s’il le juge utile. 3
23
Attention : pour tout équipement installé ultérieurement et augmentant la charge 17
1
74
16 87
en tête (panneaux, banderoles, guirlandes,…), nous consulter. 63 42 69

19 73
24 38
15 43
How to select a product 33
t)FJHIUBCPWFHSPVOE 46 7 5
48 26
47
t#SBDLFUPVUSFBDI 12
t5ZQFBOEOVNCFSPGMJHIUJOHmYUVSFT 40 82
30 84 4
tXJOEBSFB 32 81 6
31 34 13
I MAP OF WINDS AREAS

8BSOJOHThe standard is given as a minimum allowed. It remains under the responsibility of the customer to ask 64 83
for more conservative conditions if required. 65 11
8BSOJOHfor any extra equipment increasing loads (signs, banners, bunting,…), please contact us. 9

66
2B
EN 40 : vitesses de vent I wind velocities
CTICM/NV65 : zones de vent I wind areas
2A
Zone 5 (CTICM/NV 65) I Area 5 (CTICM/NV 65) : Guadeloupe, Martinique, Réunion, Mayotte
CARTE DES ZONES DE VENTS

France 22m/s 24m/s 26m/s 28m/s


Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4
métropolitaine Area 1 Area 2 Area 3 Area 4

Départements
17m/s 32m/s 34m/s 36m/s Guadeloupe Martinique
d'Outre-Mer

-FYUSBJU EF MB OPSNF /' &/ /" FTU SFQSPEVJU BWFD MBDDPSE E"'/03  4FVM MF UFYUF PSJHJOBM
FUDPNQMFUEFMBOPSNFUFMRVFEJGGVT±QBS"'/03BDDFTTJCMFWJBMFTJUFJOUFSOFUXXXBGOPSPSHBWBMFVS
OPSNBUJWF (VZBOF ÉMFEFMB3±VOJPO

The extract of the standard NF EN 1991-1-4/NA is reproduced with the AFNOR consent ; Only original and complete text
of the standard distributed by AFNOR has a normative value.

10 COLLECTION FONCTIONNELLE
Liste des cantons
Selon norme AFNOR NF EN 1991-1-4/NA 03/2008

Définitions des zones par départements


France Métropolitaine Départements d’Outre-Mer Charente-Maritime (17) Haute Garonne (31) Pas de Calais (62)
NT NT  Guyane  NT  Montendre, Montguyon, Montlieu- NTAuterive, Caraman, Cintegabelle, NTBapaume, Bertincourt, Croisilles,
Ain(*), Alpes-de-Haute-Provence(*), Hautes- NT  Martinique la-Garde Lanta, Montgiscard, Nailloux, Revel, Marquion, Vitry-en-Artois
Alpes(*), Alpes-Maritimes(*), Cantal(*), NT  Réunion Villefranche-de-Lauragais
 NT  Archiac, Aulnay, Burie, Cozes, NTTous les autres cantons
Charente, Charente-Maritime(*), Corrèze, NT  Guadeloupe
Gémozac, Jonzac, Loulay, Matha, NTTous les autres cantons
Côte-d’Or(*), Creuse, Dordogne, Doubs(*), Ain (01) Mirambeau, Pons, Saintes (tous cantons), Haute-Saône (70)
Haute-Garonne(*), Gers, Gironde(*), Isère(*), NTBâgé-le-Châtel, Chalamont, Châtillon- Saint-Genis-de-Saintonge, Saint-Hilaire- Gironde (33)  NT  Autrey-lès-Gray, Champlitte,
Jura, Landes(*), Lot, Lot-et-Garonne, sur-Chalaronne, Coligny, Meximieux, Miribel, de-Villefranche, Saint-Jean d’Angély, Saint-  NT  Castelnau-de-Médoc, Lesparre- Dampierre-sur-Salon, Fresne-Saint-Mamès,
Hautes-Pyrénées, Haute-Saône(*), Savoie, Montluel, Montrevel-en-Bresse, Pont-de-Vaux, Porchaire, Saint-Savinien, Saujon, Tonnay- Médoc, Pauillac, Saint-Laurent-Médoc, Gray, Gy, Marnay, Montbozon, Pesmes,
Haute-Savoie, Tarn(*), Tarn-et-Garonne(*), Pont-de-Veyle, Reyrieux, Saint-Triviers-de- Boutonne, Saint-Vivien-de-Médoc Rioz, Scey-sur-Saône-et-Saint-Albin
Vienne, Haute-Vienne, Courtes, Saint-Triviers-sur-Moignans, Thoissey, NT Tous les autres cantons NTTous les autres cantons NTTous les autres cantons
NT Trévoux, Villars-les-Dombes
Ain(*), Aisne, Allier, Alpes-de-Haute- NTTous les autres cantons
Corse-du-Sud (2A) Isère (38) Seine-Maritime (76)
Provence(*), Hautes-Alpes(*), Alpes-  NT  Bonifacio, Figari, Levie, Porto-  NT  Beaurepaire, Heyrieux, Saint- NTBacqueville-en-Caux, Blangy-sur-
Maritimes (*), Ardèche, Ardennes, Ariège, Alpes-de-Haute-Provence (04) Vecchio, Serra-di-Scopamène Jean-de-Bournay,Roussillon, Vienne. Bresle, Cany-Barville, Eu, Dieppe (tous
Aube, Aude(*), Aveyron, Calvados, Cantal(*),  NT  Annot, Barcelonnette, Colmars, NT Tous les autres cantons NTTous les autres cantons cantons), Envermeu, Fontaine-le-Dun,
Charente-Maritime(*), Cher, Côte-d’Or(*), Entrevaux, la Javie, le Lauzet-Ubaye, Offranville, Saint-Valery-en-Caux
Doubs(*), Drôme, Eure, Eure-et-Loir, Gard, Saint-André-les-Alpes, Seyne Haute-Corse (2A) Landes (40) NTTous les autres cantons
Haute-Garonne(*), Gironde(*), Ille-et-Vi- NTTous les autres cantons NT Belgodère, Calenzana, Calvi, l’Ile- NTAmou, Castets, Dax (tous cantons),
laine, Indre, Indre-et-Loire, Isère(*), Lan- Rousse Somme (80)
Hautes-Alpes (05) Montfort-en-Chalosse, Mugron, Peyrehorade,
des(*), Loir-et-Cher, Loire, Haute-Loire,  NT  Ailly-sur-Noye, Albert, Bray-
NT Tous les autres cantons Pouillon, Saint-Martinde-Seignanx, Saint-Vincent-
Loire-Atlantique(*), Loiret, Lozère, Maine-  NT  Aspres-sur-Buëch, Barcelonnet- sur-Somme, Chaulnes, Combles, Ham,
de-Tyrosse, Soustons, Tartas (tous cantons)
et-Loire, Manche, Marne, Haute-Marne, te, Laragne-Montéglin, Orpierre, Ribiers, Côte-d’Or (21) Montdidier, Moreil, Nesle, Péronne, Roisel,
Mayenne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Rosans, Serres, Tallard, Veynes NTTous les autres cantons
 NT  Auxonne, Chenôve, Dijon (tous Rosières-en-Santerre, Roye
Moselle, Nièvre, Nord(*), Oise, Orne, NTTous les autres cantons
Pas-de-Calais(*), Puy-de-Dôme, Pyré- cantons), Fontaine-Française, Fontaine- Loire-Atlantique (44) NTTous les autres cantons
nées-Atlantiques, Bas-Rhin, Haut-Rhin, Alpes-Maritimes (06) les-Dijon, Genlis, Grancey-le-Château- NTAncenis, Blain, Châteaubriant, Derval,
Neuvelle, Is-sur-Tille, Mirebeau-sur-Bèze, Guémené-Penfao, Ligné, Moisdon-la-Rivière, Tarn (81)
Rhône, Haute Saône(*), Saône-et-Loire, NT Guillaumes, Puget-Théniers, Saint-
Sarthe, Paris, Seine-Maritime(*), Seine- Pontailler-sur-Saône, Saint-Jean-de-Losne, Nort-sur-Erdre, Nozay, Riaillé, Rougé, Saint- NTCadalen, Castelnau-de-Montmiral,
Étienne-de-Tinée, Saint-Martin-Vésubie,
et-Marne, Yvelines, Deux-Sèvres, Somme(*), Saint-Seine-l’Abbaye, Selongey Julien-de-Vouvantes, Saint-Marc-la-Jaille, Cordes-sur-Ciel, Gaillac, Graulhet, Lavaur,
Saint-Sauveur-sur-Tinée, Villars-sur-Var
Tarn(*), Var, Vaucluse, Vosges, Yonne, NT Tous les autres cantons Saint-Nicolas-de-Redon, Varades Lisle-sur-Tarn, Rabastens, Saint-Paul-Cap-
NT Tous les autres cantons de-Joux, Salvagnac, Vaour
Territoire de Belfort, Essonne, Hauts-de- NTTous les autres cantons
Seine, Seine-Saint-Denis, Val-de-Marne, Aude (11) Doubs (25) NTTous les autres cantons
Val-d’Oise NT Alaigne, Alzonne, Belpech, Carcas-  NT  Audincourt, Clerval, Etupes, Nord (59)
NT sonne (tous cantons), Castelnaudary (tous Hérimoncourt, l’Isle-sur-le-Doubs, MaIche,  NT  Arleux, Anzin, Avesnes-sur-Helpe
cantons), Chalabre, Conques-sur-Orbiel, Montbéliard (tous cantons), Pont-de-Roide, (tous cantons), Bavay, Berlaimont, Bouchain,
Aude(*), Charente-Maritime(*), Haute-
Fanjeaux, Limoux, Mas-Cabardès, Montréal, Saint-Hippolyte, Sochaux, Valentigney Cambrai (tous cantons), Carnières, le Cateau-
Corse(*), Corse-du-Sud(*), Côtes-d’Armor,

LISTE DES CANTONS


Finistère, Gard(*), Hérault, Loire- Saissac, Salles- sur-l’Hers NTTous les autres cantons Cambrésis, Clary, Condé-sur-l’Escaut, Denain,
Atlantique(*), Nord(*), Pas-de-Calais(*), NT Tous les autres cantons Douai (tous cantons), Hautmont, Landrecies,
Pyrénées-Orientales, Seine-Maritime(*), Gard (30) Marchiennes, Marcoing, Maubeuge (tous
Somme(*), Vendée, Cantal (15)  NT  Aigues-Mortes, Aimargues, Aramon, cantons), Solre-le-Château, Orchies, Quesnoy
NT NT Allanche, Chaudes-Aigues, Condat, Beaucaire, Bouillargues, Saint-Gilles, Margue- (le) (tous cantons), Saint-Amand-les-Eaux
Massiac, Murat, Pierrefort, Ruynes-en- rittes, Nimes (tous cantons), Quissac, Saint- (tous cantons), Solesmes, Trélon, Valenciennes
Haute-Corse(*), Corse-du-Sud(*),
Margeride, Saint-Flour (tous cantons) Mamert du-Gard, Sommières, Vauvert (tous cantons)
(*) Pour une partie du département NT Tous les autres cantons NTTous les autres cantons NTTous les autres cantons

COLLECTION FONCTIONNELLE 11
Calculs I Calculations
EN 40-3 Pression effective de calcul
Les candélabres d’éclairage public sont calculés avec la norme européenne EN 40-3 Chaque norme définissant les charges de vent constitue un ensemble de prescriptions
publiée en 2004 qui remplace les normes nationales (NV 65 et CM 66 pour la France). à appliquer pour le calcul. Les normes prennent en compte en général une vitesse
La norme EN 40-3-1 définit les charges de vent. de référence du vent, la hauteur au dessus du sol, la turbulence du vent (rafales),
La norme EN 40-3-3 définit la vérification par calcul. la rugosité du sol pour définir une pression de calcul statique. La comparaison
Les vitesses de référence du vent sont définies en fonction du lieu d’implantation d’une caractéristique isolée des normes n’a pas de sens.
des mâts par les annexes nationales de la norme EN 1991-1-4 Eurocode1 Actions Une comparaison entre normes ou avec une vitesse extrême de vent (vitesse
du vent (pour la France, l’annexe nationale NF EN 1991-1-4/NA définit les vitesses de pointe) ne peut être effectuée que sur la vitesse correspondant à la pression
de référence et le découpage géographique en zones). effective de calcul, pondérée le cas échéant.
EN 40-3-1 : Charges de vent - Les limites géographiques des zones sont changées EN 40-3-1
/'&//" 'SBODFN±USPQPMJUBJOF %±QBSUFNFOUTE0VUSF.FS 7JUFTTFNPZFOOFTVSNJO NT
 22 - II 24 - II 24 - I 26 - I 28 - I 32 - II 32 - I 34 - I 36 - II 36 - I
;POFT 1 2 3 4 Guyane Martinique Réunion Guadeloupe Catégorie de terrain 22 - I 26 - II 28 - II 34 - II
7JUFTTFT NT
22 24 26 28 17 32 34 36 1SFTTJPOFGGFDUJWFEFDBMDVM EB/Nà
78,6 93,5 110,3 129,5 150,2 166,2 196,2 221,5 210,3 248,3
7JUFTTFNPZFOOFTVSNJOVUFT PCTFSWBCMFVOFGPJTFONPZFOOFTVSVOFQ±SJPEFEFBOT
NV 65
Catégories de terrain ;POF 1 2 3 4 5
/7SFDPNNBOEBUJPOT$5*$. &/ Site normal exposé normal exposé normal exposé normal exposé normal exposé
Sites Catégories de terrain Pression extrême 87,5 105,0 136,5 131,0 163,75 157,5 189,0 210,0 252,0
Protégé Non utilisé ***FU*7 Non utilisé 7JUFTTFDPSSFTQPOEBOUF 37,77 43,88 41,37 47,17 46,21 51,66 50.67 55,5 58,51 64,1
/PSNBM Le plus courant ** Le plus courant NToLNI
136 158 149 170 166 186 182 200 211 231
Bord de mer : Littoral Bord de mer : Littoral Calculs effectués à une hauteur de 10 m au dessus du sol I Calculations made at 10m above ground level.
Exposé *
sur une profondeur de 6 km sur une profondeur de 6 km

EN 40-3-3 : Vérification par calcul EN 40-3


ELU : Etat Limite Ultime Lighting columns are calculated according to the EN 40-3 standard, which replaces national standards. The EN 40-3-1
2 classes de sécurité A et B standard specifies wind loads. The EN 40-3-3 standard specifies verification by calculation. The reference wind velocities
La France a choisi la classe B Yw = 1,2 et Yp = 1,2 are derived according to the implantation site from the national annex of EN 1991-1-4 Eurocode 1 Wind actions.
ELS : Etat Limite de Service avec Yw =1 et Yp = 1 EN 40-3-1: loads - The wind maps have changed - Terrain categories.
3 classes de déformation horizontale : 4%, 6%, 10% (hauteur + saillie). %.¬  ¬6ERIlCATION¬BY¬CALCULATION¬s¬%,5¬¬5LTIMATE¬LIMIT¬STATE¬s¬¬SECURITY¬CLASSES¬¬!¬AND¬"¬s¬&RANCE¬CHOSE¬#LASS¬
"¬9W¬¬¬AND¬9P¬¬¬s¬%,3¬¬3ERVICEABILITY¬LIMIT¬STATE¬WITH¬9W¬¬AND¬9P¬¬¬s¬¬DEmECTION¬CLASSES¬ ¬ ¬¬
Par défaut, les calculs sont effectués avec la classe 3 (anciens calculs NV 65 pas de limite de flèche).
(height + bracket projection). If there is no other specification, calculations are made using Class 3 (The previous
Les candélabres d’éclairage public en acier et aluminium sont marqués CE. Il atteste que ces produits
calculation according to NV65 did not limit deflection). Steel and aluminium lighting poles are CE marked. This marking
sont conformes à la spécification technique EN 40 et qu’ils peuvent être mis sur le marché. Le marquage CE
I CALCULATIONS

certifies that products comply with EN 40 and are allowed to be sold on the European market CE marking and
et les informations qui l’accompagnent sont indiqués sur le document commercial associé à la confirmation accompagnying informations are provided in the commercial document (order confirmation). The label on the product
de commande. L’étiquette du produit permet de faire le lien avec le document commercial associé. serves to make the link with that commercial document.
Les mâts intermédiaires (hauteur ≥ 15 mètres avec projecteurs) sont calculés selon les recommandations Middle range masts (Height ≥ 15 m with floodlights) are designed according to CTICM specifications; traffic poles and
CTICM ; les supports de signalisation selon les règles NV 65. flag poles are calculated according to NV 65.

Effective calculated load pressure


Each standard defining the wind loads constitutes a set of prescriptions to be applied for the calculation. The standards
CALCULS

take generally into consideration a referenced wind velocity, a height above ground level, the wind fluctuations (…), the
rugisity of the ground to define à static calculated load pressure. The comparison of one characteristic is a non sense.
A comparison between standards or with a extreme wind velocity (peak) could only be made on the speed corresponding
to the effective calculated load pressure.

 COLLECTION FONCTIONNELLE
Calculations I Calculs
Massifs Tiges candélabres et mâts droits Aluminium et Acier
Les dimensions des massifs indiquées dans ce catalogue sont calculées avec la formule Les tiges de scellement sont réalisées en acier haute adhérence B500B
d’Andrée et Norsa. Celle-ci considère comme hypothèses un comportement élastique (norme NF A 35-080-1).
des terres et une rotation du massif autour de son arête inférieure. Elle prend en compte
Anchor bolts for aluminium and steel
la pression verticale sur les terres ainsi que les pressions latérales. La pression admissible The anchor bolt are made of B500B high-adherence steel (Norm NF A 35-080-1).
latéralement à fond de fouille est prise égale à la pression admissible verticale ; en surface
elle est prise égale au tiers de la précédente pour tenir compte de la résistance plus faible 7FSTJPO %JBN²USF NN
1BSUJF'JMFU±F NN
Longueur NN
'PSNF 'JOJUJPO
des terres à la surface du sol. Les efforts pris en compte (moment de flexion, effort  16 14 300 J brut
tranchant, effort vertical) correspondent à l’Etat Limite Ultime (ELU). Les dimensions des  20 18 400 J brut
massifs mentionnées dans nos catalogues concernent un sol ayant une pression admissible  25 24 600 J brut
à fond de fouille de 2 bars. Elles sont indicatives.
Pour les candélabres, les massifs préfabriqués peuvent être utilisés, si leur moment admissible Pour l’OMEGA 89, l’OLERON 114, ainsi que les mâts intermédiaires,
est supérieur au moment de flexion du mât indiqué dans le catalogue. Pour leur mise en place, les tiges sont droites (cf p. 108).
le sol au fond de la fouille doit être plan et sain (si nécessaire réaliser une assise en béton Straight anchor bolts for OMEGA 89, OLERON 114, middle range masts (cf p. 108).
maigre), le remblai autour du massif doit être effectué par couches successives d’environ
20 cm de hauteur damé mécaniquement. ±DSPVTI±YBHPOBVY
QMBRVFUUFTDBSS±FT
Les massifs réalisés sur le lieu d’implantation doivent être coulés pleine fouille avec un béton 2 square plates
TFMPO/'&/*40DMBTTF
de résistance caractéristique (fc28) au moins égale à 20 MPa et doivent être vibrés pour 2 hexagonal nuts per NF EN ISO 4032 class 6

éliminer les poches d’air. Un drain d’évacuation de l’eau doit être prévu.
Avant l’implantation des massifs en particulier pour les mâts de hauteur significative (mât de
5JHFIBVUFBEI±SFODFCSVUF##
hauteur ≥ ~ 12 m) supportant une charge importante (plusieurs lanternes ou projecteurs), %±UBJMEFTQMBRVFUUFTDBSS±FT
TFMPO/'"
.BUJ²SF4+3(&/HBMWBOJT±FT
la qualité du sol doit être estimée, si nécessaire par sondage géotechnique. Le calcul Detail of square plates High-adherence black anchor bolts as B500B
des massifs en fonction des résultats obtenus (dimensions et ferraillage) doit être effectué Material: S235 JR G2 - EN 10025 galvanised
as NF A 35-080-1

par un bureau d’études Génie Civil ou BE Béton Armé.

Foundation blocks
The dimensions given in this catalogue for foundation blocks are calculated using the Andrée and Norsa formula. This takes
into consideration assumptions concerning elastic behaviour of the ground and a rotary motion of the block around its lower
spine. It takes into account both vertical stress on the ground and lateral stresses. The acceptable lateral stress at the bottom
of the excavation is taken as equal to the acceptable vertical stress; at the surface, it is taken to be one third of the former
in order to account for the lower ground resistance at the surface level. The loads used (bending moment, shearing force, vertical
load) correspond to the Ultimate Limit State (ULS). The dimensions of the foundation blocks mentioned in our catalogues are

I CALCULATIONS
for ground with an admissible stress of 2 bars at pit bottom. They are for illustrative purposes only.
For lighting columns, prefabricated foundations may be used if their acceptable moment is greater than the bending moment
for the mast given in the catalogue. For their installation, the ground at the bottom of the excavation must be flat and even
(if necessary, construct a base of thinly-mixed concrete), and the fill around the foundation should be done be successive layers
approximately 20 cm in depth, packed down mechanically.
Foundations constructed on the installation site must be cast to fill the excavation using concrete with a strength characteristic
(fc28) equivalent to at least 20 MPa and must be vibrated to eliminate air pockets. A water evacuation drain must be included.

CALCULS
Before installing the foundations, especially for very high masts, (Mast height ≥ ~ 12m) bearing a heavy load (several lanterns or
floodlights), the quality of the soil must be evaluated, if necessary, by geotechnical analysis. The calculation of the foundations
based on the results obtained (dimensions and ironwork) must be done by a firm specialising in civil engineering or reinforced concrete.

COLLECTION FONCTIONNELLE 
Significations des pictogrammes I Meaning of pictograms

Mâts droits et candélabres


HS N
Øa NN
 Øb NN
TS NN
TJNQMFDSPTTFQPJETUPUBM
)BVUFVSTEFTDBOE±MBCSFT Cotes de la section %JNFOTJPOTEFTUJHFT en tête associé à la surface
PVN·UT-FTIBVUFVST du candélabre ou mât EFTDFMMFNFOU EJBN²USF mDUJWFNBYJNBMF
DPSSFTQPOEFOUBVYIBVUFVST BVSBDDPSEEFMBMBOUFSOF FUmMFUBHFYMPOHVFVS
 $BOE±MBCSFTEPVCMFDSPTTF
EBDDSPDIBHFQBSSBQQPSU Cotes de la section -BEI±SFODFEFTUJHFT poids à l’extrémité
à la plaque d’appui du candélabre ou mât dans le massif est calculée EVOFDSPTTF
IPSTTPM
 au niveau de la plaque pour un béton de résistance
d’appui ou du sol caractéristique minimum Poles and columns with single
Mounting height related Øa Øb bracket: total top weight related
DBOE±MBCSFTFUN·UT GD
EF.QB
to flange plate (above ground). to maximal wind area (lantern
EFTFDUJPOPDUPHPOBMF
Anchor bolts dimensions and accessories).
DPUFTTVSQMBUT

(diameter and thread x lenght). Columns with double bracket:
Emb NN
Top/Bottom diameter Anchor bolts adherence within weight per bracket.
(octagonal columns and poles : the concrete block is calculated
Longueur de l’emboîtement
dimensions across flats). for a concrete minimum
nominal des mâts en deux resistance (fc28) of 20 Mpa. Mâts droits et candélabres
I MEANING OF PICTOGRAMS

±M±NFOUT TJNQMFDSPTTFCBTDVMBOUT
poids total en tête minimum
Nominal length of slip-joint
assembly for the two sections. Lp NN
et maximum admissible pour
cxd NN
)BVUFVSEFQPSUF MVTBHFEFMBDPSEFNPVn±F
$BOE±MBCSFTEPVCMFDSPTTF
$BSS±JOTDSJU c poids à l’extrémité
HB N
dimensions du logement Door height.
EVOFDSPTTF
)BVUFVSEFMBCBTFEFTN·UT des appareillages
FOEFVY±M±NFOUT MBSHFVSFUQSPGPOEFVS
 d Mid hinged poles and columns
with single bracket: minimum
Height of base part for poles Square section available for
control gear (width and depth).
Pp NN
and maximum top weight when
in two sections. -BSHFVSEFQPSUF operated by rope.
Columns with double bracket:
SIGNIFICATIONS DES PICTOGRAMMES

Door width. weight per bracket.

HT N
S N

$BOE±MBCSFT¹DSPTTF
)BVUFVSEFMBU°UFEFTN·UT saillie de la crosse Poids total en tête
FOEFVY±M±NFOUT QBSSBQQPSU¹MBYFEVG U minimum et maximum
admissible pour l’usage
Height of top par for poles Bracket outreach from EVUSFVJMNBOVFM
in two sectionst. axis of shaft.
Minimum and maximum weight
when operated with manual
winch.
HP NN
E NN

Entraxe des tiges Poids total en tête


%JTUBODFFOUSFMFCBTEFQPSUF
EFTDFMMFNFOU minimum et maximum
et la plaque d’appui ou le sol
admissible pour l’usage
mOJ 4&$63*."5
 Distance between holes. EVUSFVJM±MFDUSJRVF
Distance between door bottom
Minimum and top weight when
and flange plate or ground level
operated by electric winch.
(SECURIMAT).

 COLLECTION FONCTIONNELLE
Meaning of pictograms I Significations des pictogrammes

Vitesse de vent T EB/


1PSUF¹DIB¬OFUUF I Captive door Sections des mâts I Poles sections
Zone de vent &GGPSUUSBODIBOU
Wind velocity
DPSSFTQPOEBOU¹M&-6
&UBU-JNJUF6MUJNF

T $ZMJOESJRVF
Cylinder-shaped
Wind area PVFOQSFTTJPOFYUS°NF
*MMVTUSBUJPO
.·UESPJU PVDBOE±MBCSF
 Sketch 1 Shearing stress corresponding
surface fictive maximale 1PSUF¹DIBSOJ²SF I Hinged door 3POEDPOJRVF
to ULS (Ultimate Limit State) 3POEDPOJRVF ±M±NFOUT
FONàEVOFMBOUFSOF or under extreme pressure.
perpendiculaire à la porte Round-conical Round-conical
2 sections
frappée par un vent x-x
WPJSJMMVTUSBUJPO
 Porte M NEB/
Octo-conique
$BOE±MBCSF¹DSPTTF Door
Moment de flexion Octo-conique
surface fictive maximale
d’une lanterne frappée
par un vent dirigé suivant 7FOU
au niveau de l’encastrement
¹M&-6PVFOQSFTTJPO
M Porte ventilée I Ventilated door Octagonal conical
±M±NFOUT
Octagonal conical
2 sections
Wind FYUS°NF
[[ WPJSJMMVTUSBUJPO
 1PMZHPOBM
$BOE±MBCSF¹EPVCMFDSPTTF 1PMZHPOBM QBOT

I MEANING OF PICTOGRAMS
Bending moment
surface fictive maxi corresponding to ULS or under QBOT ±M±NFOUT
QBSMBOUFSOF *MMVTUSBUJPO extreme pressure. 12 sides 12 sides
Sketch 2 2 sections
Pole : maximum wind area Porte 7JTJOWJPMBCMF I Vandal-proof screw
in square meters of a lantern Door
hxL N
Sections des crosses I Bracket shapes
perpendicular to the door
exposed to wind direction x-x, %JNFOTJPOTNBYJNBMFT
(see sketch). Tubulaire Tubulaire
EVQBWJMMPO h cintrée cassée
Column with crossarm :
maximum wind area of a lantern Maximum flag dimensions.
L Tubular Tubular
exposed to wind direction z-z curved broken
the door being located under the Serrulock©
7FOU
crossarm or opposite. Tubulaire

SIGNIFICATIONS DES PICTOGRAMMES


Wind Octo-conique
Double Bracket : maximum wind
area of one lantern.
LmxHm N
cintrée cassée cintrée
Tubular curved Octagonal conical
%JNFOTJPOTEVNBTTJG curved
and broken
de fondation à confectionner
-NY)N
$FTEJNFOTJPOT Hm
Octo-conique Octo-conique
TPOUEPOO±FT¹UJUSFJOEJDBUJG Acierprotec et Aluprotec cassée cintrée cassée
Les massifs ont été calculés
Octagonal conical Octagonal conical
avec la formule d’Andrée Lm broken curved and broken
FU/PSTBQPVSVOUFSSBJO
dont la pression admissible à 3POEDPOJRVF 3POEDPOJRVF
fond de fouille est supérieure cintrée cassée
PV±HBMF¹CBST
Round-conical Round-conical
Suggested dimensions Matières I Raw materials curved broken
of foundation block to be cast
(LxH) according to Andrée 3POEDPOJRVF
et Norsa formula for a soil Acier Aluminium cintrée cassée
pressure of minimum 2 bars Steel Aluminium Round-conical
at the bottom of evacuation. curved and broken

COLLECTION FONCTIONNELLE 15
Collection
fonctionnelle
plus de 550 références
standards
(non thermolaquées)

'VODUJPOBMSBOHF
more than 550 standard references (without powder-coating)

 COLLECTION FONCTIONNELLE
ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING

ACIER
C
MATS DROITS & CANDELABRES Environnement & acier
Environment & steel ....................................... 

Processus acier
Process steel ..................................................... 

Robustesse, durabilité Options pour mâts


et candélabres acier
Steel poles and columns options .............. 
Propriété : gamme large et étendue

I POLES & COLUMNS


Particularités : couverture des besoins les plus spécifiques Accessoires pour mâts
et candélabres acier
(forte charge en tête - zones de vents extrêmes) Steel poles and columns accessories .... 22

Forme :¬CYLINDRIQUE¬s¬ROND CONIQUE¬s¬OCTO CONIQUE Mâts droits acier


Steel poles.......................................................... 23
Eco-conception : 100% recyclable

MATS DROITS & CANDELABRES


Crossettes I Mounting brackets..... 
Norme : EN 40
Candélabres acier
Steel lighting columns.................................... 

STEEL I POLES & COLUMNS


Robustness, durability
Properties: a broad and extensive product line - Particular aspects: a solution for even the most demanding requirements
IFBWZUPQMPBETUPSNZBSFBT
4IBQFDZMJOEFSTIBQFEtSPVOEDPOJDBMtPDUBHPOBMDPOJDBM&OWJSPONFOUGSJFOEMZSFDZDMBCMF4UBOEBSE&/

COLLECTION FONCTIONNELLE 
Environnement & acier I Environment & steel

Economie & Ecologie Aspect environnemental


L’acier est la matière première incontournable pour les applications extérieures. Acier et galvanisation vont de pair
De par sa robustesse, l’acier permet d’optimiser les capacités de résistance des mâts Dans le monde du support, l’acier n’est jamais vendu brut, mais toujours galvanisé.
et des candélabres. De plus, matériau non rare, le rapport qualité/prix offert par l’acier La combinaison des deux matières est donc autant indispensable qu’intéressante
est l’un des plus avantageux. car la galvanisation prolonge la durée de vie du support acier.
L’acier galvanisé présente une durée de vie élevée qui correspond aux exigences En outre, les deux matériaux sont recyclables à l’infini. En effet l’acier est refondu,
des maîtres d’ouvrage. Conifié, cintré, l’acier s’adapte à toutes les créations design. et le zinc récupéré par aspiration, puis recyclé.
Concernant l’acier, deux filières de recyclage :
Acier et recyclage
s¬CHUTE¬DE¬FABRICATION¬¬REFONTE¬DIRECTE¬
100% recyclable, à l’infini, l’acier est un atout essentiel dans l’éco-conception. s¬PRODUITS¬EN¬lN¬DE¬VIE¬¬RÏCUPÏRATION ¬SÏPARATION¬ACIER¬¬ZINC ¬DÏCOUPE ¬REFONTE¬
Acier et aluminium Concernant la galvanisation :
L’acier est complété par l’aluminium notamment pour des accessoires de fixation s¬MATTES¬DE¬GALVA¬
de crosse ou de crosses elles-mêmes. s¬CENDRES¬
Mâts & Candélabres : le "plus" de l’acier Petitjean Les réglementations européennes et nationales encouragent le recyclage plutôt que la consommation
Petitjean dispose de la technologie H.S.P. (Hot Spun Pulled) qui permet de fabriquer de nouvelle matière première. Les éco-produits sont mentionnés sans la convention de Bâle. En général,
des mâts rond-conique ou retreint par fluoformage à chaud. Ce procédé est sans ils sont utilisés dans l’industrie de deuxième fusion, pour des applications industrielles ou agricoles.
Quant aux supports galvanisés, ils sont récupérés et recyclés en fin de vie, c’est-à-dire, soit en d’accident,
soudure.
soit en cas d’usure du temps. En moyenne, et sans parler de garantie, à titre d’information, les produits acier
L’acier, un compétiteur valable face au bois et au béton galvanisés ont une durée de vie qui peut dépasser les 40 ans, dans des conditions normales d’utilisation.
Durée de vie, sécurité, logistique… l’acier propose des avantages décisifs. Conclusion : l’acier galvanisé permet d’économiser les ressources naturelles en étant 100% recyclable :
c’est excellent produit éco-conçu. Aujourd’hui de tout l’acier produit dans le monde, 50% provient
des ferrailles recyclées (contre 30% de l’aluminium). Son taux de collecte peut atteindre 80 à 90%.

Environmental aspect
In the world of support structures, steel is never sold unfinished : it is always galvanised. The combination
Cost Savings & Environmental Protection of the two materials (steel and zinc) is thus both essential and attractive since galvanisation extends the life cycle
I ENVIRONMENT

Steel is THE raw material for outdoor applications. of a steel support stucture. Furthermore, the two materials can be endlessly recycled. In practice, the steel is melted
Due to its robustness, steel serves to optimise the strength capacities of our poles and lighting columns. In addition, down and the zinc is recovered by vacuuming and then reused.
being in plentiful supply, steel is one of the most advantageous materials on the market in terms of quality/price. &OR¬STEEL ¬THERE¬ARE¬TWO¬RECYCLING¬PROCESSES¬s¬PRODUCTION¬SCRAP¬¬DIRECT¬TO¬MELTDOWN¬s¬PRODUCTS¬AT¬END¬OF¬SERVICE¬
When galvanised, steel provides an acceptable life cycle cost that meets the requirements of contracting authorities. LIFE¬¬RECOLLECTION ¬SEPARATION¬OF¬STEELZINC ¬CHOPPING¬UP ¬MELTDOWN¬
Conical shaped and bended, steel proves to be suitable for all our design concepts.
&OR¬GALVANISATION¬s¬CAKES¬OF¬GALVANISING¬POWDER¬s¬ASHS
Steel and recycling
European and domestic regulations promote recycling rather than the consumption of fresh raw material. Environment-
Endlessly recyclable, steel is a key factor in environment-friendly design.
friendly products are covered in the Basel Convention. In general, they are used in the recasting industry for industrial
ENVIRONNEMENT

Steel and aluminium or agricultural applications. As for galvanised support structures, they are recollected and recycled at the end of
Steel can be associated with aluminium for bracket and accessories. their life cycle, meaning either in the event of an accident or due to wear over time. For information only, guarantee
Poles & Columns: the “steel trump card” of Petitjean excluded, the average life cycle of galvanised steel product may exceed 40 years under normal conditions of use.
Petitjean makes use of HSP (hot spun pulled) technology which allows to produce round-conical and special Conclusion:
shaped poles by hot forming without weld. Galvanised steel allows to conserve natural resources and, since it is 100% recyclable, it is an excellent
Steel is highly competitive compared to wood and concrete advantage in environment-friendly production. Among all the steel produced in the world today, 50% comes
In terms of life cycle , safety, logistics, etc., steel offers undeniable advantages. from recycled scrap metal (compared to 30% for aluminium). Its recovery rate may reach 80 to 90%.

 COLLECTION FONCTIONNELLE
Steel process I Processus acier

La fabrication du support acier


La fabrication d’un mât en acier est une suite de manipulations et d’interventions techniques précises qui nécessitent
des moyens industriels conséquents ainsi qu’un savoir faire confirmé.
The manufacture of a steel pole is a sequence of processes and precise technical interventions which require considerable industrial means and solid skills.

Matière première Découpe Equipement


Sous forme de bobines d’acier Création des ouvertures Soudage des plaques d’appui
de différentes nuances, largeurs, et perçages nécessaires. et des accessoires.
épaisseurs et poids (10 à 20 tonnes). Cutting Equipment
Raw material Creation of the required openings Welding of the base plates and
Coils of steel of varying grades, widths and drillings. accessories.
and thicknesses (10 to 20 tons each).

Barette support
Déroulage Pliage d’appareillage
Point de départ de la fabrication, Mise en forme du mât par pliage Electrical device
support
la bobine est déroulée puis coupée avec outil de forme adapté.
à la longueur du futur candélabre. Vis de fermeture
Forming Locking device
Uncoiling Shaping of the pole by forming, using
The departure point of the manufacturing a suitable forming machine.
process. The coil is unrolled and cut
to the length of the future pole.

Refendage Soudage
Découpe dans la longueur, Soudure longitudinale notamment
des surfaces trapézoïdales, par procédé haute fréquence sans
projections à plat des futurs mâts. apport de matière. (ERW)
Mise à la terre Plaque d’appui Plaque d’appui
Slitting Welding Earthing plate emboutie
Length-wise cuts of trapezoidal areas, Longitudinal welding, by a high frequency Flange plate Pressed flange plate
flat projections of the future poles. process creates a seamless weld
without fusible electrode used. (ERW)

Découpe de porte robotisée Galvanisation


Door cut by robot Préparation et décapage de
surface et galvanisation à chaud,
puis finition après galvanisation.
Galvanising
Preparation and stripping of the surface
before hot dip galvanising, followed

I PROCESS
by finishing after galvanising.

Thermolaquage
Tête de mât I Pole top Raccord fût/crosse I Pole/bracket connection
Finition selon teinte demandée.
Cylindrage extérieur sur 100 mm, qui permet Selon un système de queue de crosse
le montage des lanternes. Calibrage intérieur pénétrante immobilisée par vis de pression Powder coating

PROCESSUS
pour la fixation des crossettes et embouts. inox, livrées et montées sur le fût. Various colors on request.

Cylindrical on 100 mm, which enables direct mounting of lanterns. According to a system in which the tail of the vertical
Internal calibration enables mounting of brackets and spigots. extension part penetrates and is immobilised by stainless
steel pressure screws mounted on the pole.

COLLECTION FONCTIONNELLE 
Options pour mâts et candélabres acier I Options for steel poles and columns
Les options apportent une sécurité supplémentaire au mât ou au candélabre standard
Options provide an additional safety for a standard pole or lighting column.

Charnière Vis inviolable


Charnière intérieure latérale, invisible, en inox, Réponse aux problèmes de vandalisme sur
brevetée, porte à 2 serrures. Possible sur tout mât le matériel et l’énergie électrique. Tournevis
acier avec porte non renforcée et non cylindrique. spécifique sur demande.
Option impossible sur TC.
Hinges
Internal side, invisible, stainless steel, patented hinges, Vandal-proof screw
on a door with 2 locking devices. Available on any steel pole Solves the problem of vandalism of the equipment and
with a non-reinforced door door and no cylinder-shape. electric power supply. Requires a special screwdriver
(available on request). Option not available on TC.

Porte à chaînette Acierprotec©


Imperdable : préconisée dans le cas où la chute Traitement complémentaire anti-corrosion de
de la porte serait préjudiciable (Pont, Surplomb pied de mât acier réalisé à l’extérieur sur 250 mm
d’une voie...). de hauteur, sur demande. Compatible avec la
finition par thermolaquage. Garantie anticorrosion
Captive door
de 10 ans sur la partie traitée (selon conditions
Impossible to lose :recommended where a fall of the door
page 154).
would cause damage. (Bridge, overhanging a road, ...etc).
Acierprotec©
An additional anti-corrosion treatment for the base of steel
Porte ventilée poles to a height of 250 mm applied on request. It is
compatible with powder coating. Guarantee against
Réduit la condensation en préservant la sécurité
corrosion for 10 years for the section treated (under
électrique. conditions p 154).
Ventilated door
Reduces condensation while maintaining electrical safety.

Adaptation barrette RFA


Embase Inox sur fût avec barrette France
Fût à embase inox constitué d’une tôle d’inox
Cette adaptation comprend un rail RFA de
austénitique soudée à plat, par double cordon,
longueur 450 mm et convient pour les hauteurs de
à la tôle d’acier. Formage du fût et finition avec
porte 500 et 600 des mâts du catalogue collection
I OPTIONS

couvre joint ou sans pour les cylindroconiques.


fonctionnelle.
Pole with stainless steel base made up of an austenitic
Adaptation of a RFA rail on a shaft with French bar.
stainless steel sheet flatwelded by a double joint to the
steel sheet. Shaping of the shaft and finish join cover This adaptation includes a RFA rail of 450 mm long that
OPTIONS

or without for the rond conical shafts. can be use for the doors of 500 and 600 mm high of all
masts from the functional collection catalog.

 COLLECTION FONCTIONNELLE
Options for steel poles and columns I Options pour mâts et candélabres acier

Gâche fixe
Stationary baffle
©
Serrulock Empreinte clé
Key slot
La serrure magnétique inviolable
L
Gâche mobile
Moving baffle

Serrure brevetée, inviolable, pour porte des mâts et candélabres acier (sauf section
Fente d’accrochage Clé magnétique Capuchon à crochet
cylindrique et octo-conique).
Hook-in slot Magnetic key Hook-mounted cap
Son ouverture est déclenchée exclusivement par une clé magnétique spécifique.
Simplicité, esthétisme et pérennité de verrouillage caractérisent cette Serrure.

Inviolabilité Mise en œuvre I Instructions for use


L’ouverture ne peut être activée que par la clé magnétique. Tout autre outil similaire
ne présentant pas exactement les mêmes caractéristiques, se révèlera totalement
inefficace - (Dimension de l’embout, proximité et positionnement précis de l’aimant,
concentration et puissance du flux.)
En façade, Serrulock© ne présente aucun orifice. De plus, la fente entre les deux gâches
est obturée par une chicane. Il est impossible d’y introduire un corps solide : lame
Positionnez la clé dans Insérez le crochet dans la fente Appuyez la clé jusqu’en butée
rigide ou souple, fil, aiguille. Cette chicane bloque également l’entrée des plus grosses l’empreinte cylindrique. en le déplaçant sur la gauche. pour déclencher l’aimant.
particules : sable, petits graviers.
Place the key in the round key slot. Insert the hook into its slot Push the key all the way
and move it to the left. in to trigger the magnet.

Serrulock© - A tamper-proof, magnetic lock


A patented, tamper-proof lock for use on steel pole and column doors (except cylinder and octagonal conical shape).
Its opening is triggered exclusively by a special magnetic key. A simple, attractive and durable locking mechanism. Gardez la clé en butée Pour la fermeture, Poussez la porte jusqu’à

I OPTIONS
en tirant le crochet positionnez la clé en centrant la fermeture pour la verrouiller.
Tamper-proof pour désengager la porte. la porte dans l’ergot.
Push the door in until it closes
This lock can only be opened using the special magnetic key. Any comparable mechanism not offering exactly the Keep the key fully inserted in the key To close, insert the key while in order to lock it.
same features will prove to be totally useless. (Cylinder head size, proximity and precise positioning of the magnet, slot while pulling on the hook-in slot centering the door over its bay.
concentration and magnitude of the force field.) Serrulock© has no opening on its outer face. In addition, the gap to disengage the door.

OPTIONS
between the two strike-plates is covered by a baffle. It is impossible to introduce a solid object: a rigid or flexible
blade, a wire or a needle. This baffle also keeps out large particles, such as sand and tiny stones.

COLLECTION FONCTIONNELLE 
Accessoires pour mâts et candélabres acier I Steel poles and columns accessories

Les embouts démontables I Removable spigots

En acier galvanisé, ils assurent la liaison de l’extrémité du fût ou de la crosse avec un luminaire ou un projecteur.
Made of galvanised steel, they are used to link the end of a pole or cross-piece to a light fixture or floodlight.

Embout démontable lisse Embout démontable fileté Embout démontable taraudé


pour fûts ou crosses de diamètre nominal pour fûts ou crosses pour fûts ou crosses
60 ou 62, calibrés à l’intérieur. de diamètre nominal 60 ou 62, de diamètre nominal 60 ou 62,
Dimensions disponibles : 42, 60, 76, 89, calibrés à l’intérieur. calibrés à l’intérieur.
108. Idem pour fûts ou crosses de diamètre Removable tapped spigot for top Removable threaded spigot for top
nominal 76 ou 78, calibrés à l’intérieur. diameter 60 or 62, inside calibrated. diameter 60 or 62, inside calibrated.
Idem pour fûts ou crosses de diamètre
nominal 89, calibrés à l’intérieur.
Removable smooth spigot for diameter 60 or 62, inside
calibrated. Available dimensions : 42, 60, 76, 89, 108.
Same for nominal diameter 76 or 78, inside calibrated.
Same for nominal diameter 89, inside calibrated.
I !##%33/2)%3¬s¬30)'/43

Embout démontable lisse Kit de basculement


pour mâts TC 2089, STEPAC, IC DROIT. Adapté pour les hauteurs jusqu’à 4 mètres.
Removable smooth spigot for TC 2089, STEPAC,
Permet de ramener à hauteur d’homme
IC DROIT shafts. l’ensemble de l’équipement de tête
par basculement de la semelle.
ACCESSOIRES¬s¬%-"/543

Tilting kit
Suitable for heights up to 4 meters.
Enables all the head equipment to be brought down
to human height by tilting the flange plate.

22 COLLECTION FONCTIONNELLE
ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING

5$ ............................................................. 

STEPAC .................................................... 

IC CONE................................................... 26

IC DROIT ................................................. 

PARMA........................................................
MATS DROITS 

ACIER
C
3645*,"I ............................. 

0.&("............................................. 

OMEGA 62 ............................................ 

0.&(" ............................................ 32

0.&(" ............................................ 33

OLERON 62 ........................................ 

%FN¹N FOPV±M±NFOUT  0-&30/ ........................................ 

il est principalement destiné à supporter les luminaires en top, 0-&30/..................................... 36


les crossettes KC, ou les projecteurs sur traverse. STYLE.......................................................... 

Formes : #YLINDRIQUE¬s¬2OND CONIQUE¬s¬/CTO CONIQUE D ........................................................................... 

BD....................................................................... 

BD RS........................................................... 

BE I BE RS............................................. 

I POLES
BA 62 I#" ................................. 
STEEL POLES
3BOHJOHGSPNUPN JOPSTFDUJPOT UIFZBSFNBJOMZJOUFOEFEGPSUPQNPVOUFEMJHIUJOH  SIROCCO ............................................... 

MATS DROITS
and for use with KC mounting brackets or floodlights on a crossarm.
4IBQFTDZMJOEFSTIBQFEtSPVOEDPOJDBMtPDUBHPOBMDPOJDBM Crossettes I Mounting brackets ..... 

COLLECTION FONCTIONNELLE 23
TC 89
Fût cylindrique en acier. Cylinder-shaped steel pole.
89 mm diameter,one slotted hole
%JBN²USF VOFMVNJ²SF for removable spigots.
pour embouts démontables.
)BVUFVSEF¹N²USFT
3 to 5 meters height

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

3 89 89 400 55 700 55x60 200 J 16/14x300

3,5 89 89 400 55 700 55x60 200 J 16/14x300

4 89 89 400 55 700 55x60 200 J 16/14x300

4,5 89 89 400 55 700 55x60 200 J 16/14x300


I 0/,%3¬s¬45"5,!2

5 89 89 400 55 700 55x60 200 J 16/14x300

ir
Bon à savo Capacités
gamme
p rt à la
Se repo er
ac ie r/
s oires
access
t
ut dé m on table, 22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm
emboou
o
r la liaison
pourr prévoi
MATS DROITS¬s¬45"5,!)2%

Lm
re. Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
fût/luuminai HS
m
Lm x Hm
m

3
Tip urce
pole/light so 25 1,51 1,29 1,27 1,07 1,06 0,90 0,90 0,77 0,59 0,51 348 132 0.4x0.5
To viiew the se re fer
n, pl ea
connnectio steel/
ories range:
to thhe access
sp ig ot . 3,5 25 1,17 0,95 0,95 0,78 0,79 0,65 0,67 0,55 0,43 0,35 339 116 0.4x0.5
removable
4 25 0,90 0,70 0,73 0,57 0,60 0,47 0,50 0,39 0,31 0,24 331 106 0.4x0.5 Accessoires et option
PIED DE MA
ns
AT
4,5 25 0,68 0,53 0,54 0,42 0,43 0,34 0,36 0,28 0,21 0,16 327 100 0.4x0.5

5 25 0,51 0,38 0,39 0,29 0,31 0,23 0,25 0,18 0,13 0,10 325 96 0.4x0.5

 COLLECTION FONCTIONNELLE
STEPAC
Fût cylindrique rétreint en acier. Cylinder-shaped stepped steel pole.
89 mm top dia, one slotted hole
NNFOU°UF VOFMVNJ²SFQPVS for removable spigots.
embouts démontables.
)BVUFVSEF ¹N²USFT
3.5 to 5 meters height

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

3,5 89 140 400 85 500 80x100 200 J 16/14x300

I 0/,%3¬s¬34%00%$¬0/,%
89 140 400 85 500 80x100 200 J 16/14x300
Acce
essoiress et op
ptio
ons
PORRTE 4,5 89 140 400 85 500 80x100 200 J 16/14x300 Bon à savo
ir
5 89 140 400 85 500 80x100 200 J 16/14x300
Se reporter
accessoire
à la gaam
amme
s acier/
embout dé
montablle le,,
pour prévoi
r la liaisso
sonn
Capacités fût/luminai
re.
est un atou Le rétr treeiinntt
t décoratif tif..
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm Tip

MATS DROITS¬s¬2%42%).4
To view the
pole/light so
Lm connection, urrcce
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN plea
HS
m
Lm x Hm
m
to the access se refer
ories range:
removable sp stee
eell//
igot.
3,5 50 2,30 1,88 1,90 1,56 1,61 1,32 1,37 1,12 0,90 0,75 610 192 0.4x0.7 The step shap
a decorative
e of fers
aspect.
Acce
essoiress et op
PIED
D DE MAT
ptio
ons
4 50 1,76 1,39 1,47 1,15 1,22 0,96 1,04 0,82 0,68 0,54 578 166 0.4x0.7

4,5 50 1,34 1,06 1,10 0,87 0,92 0,72 0,77 0,61 0,49 0,39 562 150 0.4x0.7

5 50 1,04 0,81 0,84 0,66 0,68 0,54 0,58 0,45 0,36 0,28 549 139 0.4x0.7

COLLECTION FONCTIONNELLE 
IC CONE
Fût rond-conique en acier Round-conical steel shaft,
60mm dia. with laminate cladding
NNBWFDIBCJMMBHFTUSBUJm± (ACS Deco system).
(système ACS Déco). The cladding is a conical hollow base
L’habillage est un fourreau conique consisting of 2 half shells assembled
)BVUFVSEF¹N²USFT by gluing them to 2 seal covering rails.
composé de 2 demi-coques The ends are held by 2 metal rings.
4 to 10 meters height
assemblées par collage sur 2 rails
couvre-joint.
Les extrémités sont maintenues
par 2 bagues métalliques.

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

4 60 116 450 71 500 55x70 200 J 16/14x300

5
I 0/,%3¬s¬2/5.$ #/.)#!,

60 130 450 73 500 60x90 200 J 16/14x300

6 60 144 450 75 500 72x100 200 J 16/14x300

8 62 172,5 500 101 500 95x110 300 J 20/18x400


Accesssoiress et options
10 62 199,5 600 132 500 115x135 300 J 20/18x400 POR RTE

ir Capacités
Bon à savo
décline
MATS DROITS¬s¬2/.$ #/.)15%

S D éc o se
AC : 22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm
co ul eu rs
en 2 r
t : bois clai
Italiaan Walnu ajou. Lm
: ac Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN
Mahhogany HS
m
Lm x Hm
m

4
Tip urs:
its in 2 colo 50 1,21 0,95 0,99 0,78 0,83 0,65 0,70 0,54 0,43 0,34 423 129 0.4x0.6
ACS deco ex M ah ogany.
t an d
Italiaan Walnu
5 50 1,10 0,87 0,90 0,71 0,75 0,58 0,62 0,48 0,38 0,29 559 142 0.4x0.7

6 50 1,03 0,81 0,83 0,65 0,68 0,53 0,56 0,43 0,34 0,26 708 154 0.4x0.8 Accesssoiress et options
PIEDD DE MAT
8 50 1,27 1,03 1,03 0,82 0,84 0,67 0,70 0,56 0,43 0,34 1293 207 0.5x1.0

10 50 0,93 0,73 0,73 0,58 0,59 0,46 0,48 0,38 0,28 0,21 1498 211 0.5x1.1

26 COLLECTION FONCTIONNELLE
IC DROIT
Fût cylindrique étagé en acier Stepped cylindrical shaft in galvanized
steel with laminate cladding
galvanisé avec habillage stratifié (ACS Deco system), 60mm dia. at the top.
TZTU²NF"$4%±DP
FOU°UF The cladding is a tubular hollow base
L’habillage est un fourreau tubulaire consisting of 2 half shells assembled
by gluing them to 2 seal covering rails. )BVUFVSEF¹N²USFT
composé de 2 demi-coques The ends are held by 2 metal rings. 3 to 5 meters height
assemblées par collage sur 2 rails
couvre-joint.
Les extrémités sont maintenues
par 2 bagues métalliques.

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

3 60 127 400 75 470 72x90 200 J 16/14x300

3,5 60 127 400 75 470 72x90 200 J 16/14x300

I 0/,%3¬s¬45"5,!2
Ac
ccesso
oirres et option
ns
PO
ORTE 4 60 127 400 75 470 72x90 200 J 16/14x300

5 60 127 400 75 470 72x90 200 J 16/14x300


Bon à savo
ir
ACS Déco
se déclinne
ne
Capacités en 2 couleu
rs
Italian Walnu :
t : bois clai
Mahogany r

MATS DROITS¬s¬45"5,!)2%
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm : acajou.
Tip
Lm ACS deco ex
HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm its in 2 colo
urs:
s:
m m Italian Walnu
t and Mahog
anny
ny..
3 40 2,83 2,44 2,37 2,03 2,00 1,71 1,71 1,47 1,16 0,99 598 213 0.4x0.7

Ac
ccesso
oirres et option
PIED DEE MAT T
ns
3,5 40 2,32 1,90 1,93 1,59 1,64 1,34 1,39 1,15 0,93 0,77 600 190 0.4x0.7

4 40 1,88 1,49 1,56 1,25 1,32 1,05 1,14 0,89 0,76 0,60 597 171 0.4x0.7

5 40 1,16 0,92 0,95 0,76 0,79 0,64 0,67 0,54 0,45 0,36 575 144 0.4x0.7

COLLECTION FONCTIONNELLE 
PARMA
Fût monopièce rond-conique Single-piece round-conical shaped
steel shaft hot formed, 60mm top dia,
FOBDJFSGPSN±¹DIBVENN 120mm base dia.
FOU°UF NNBVQJFE HSP technology (Hot Spun Pulled).

Hauteur de 3 à 6 mètres Technologie HSP


(Hot Spun Pulled).
3 to 6 meters height

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

3 60 120 500 100 500 95x115 200 J 16/14x300

4 60 120 500 100 500 95x115 200 J 16/14x300


Acc
cessoires ett optionss
5 60 120 500 100 500 95x115 200 J 16/14x300 PORTE E

6 60 120 500 100 500 95x115 200 J 16/14x300


ir
Bon à savo
tio n avec
Fabricca
I 0/,%3¬s¬(30

gie HSP, Capacités


la tecchnolo
e
doncc absenc
du re .
de soou 22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Tip
with HSP Lm
Manuufacture out weld. HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
ch no
n lo gy, with m m
te
MATS DROITS¬s¬(30

3 40 5,47 4,79 4,64 4,00 3,91 3,42 3,37 2,93 2,27 1,95 1046 377 0.4x0.9

4 40 3,81 3,03 3,17 2,54 2,69 2,15 2,30 1,83 1,51 1,22 1044 288 0.4x0.9 Acc
cessoires ett optionss
PIED DE MAT T
5 40 2,44 1,98 2,03 1,61 1,71 1,34 1,44 1,16 0,94 0,75 1047 236 0.4x0.9

6 40 1,54 1,22 1,25 1,00 1,04 0,83 0,87 0,70 0,56 0,44 932 192 0.4x0.9

 COLLECTION FONCTIONNELLE
RUSTIKA 10 I 18
RUSTIKA 10 - Fût acier 3VTUJLB
Steel pole with octagonal conical
avec borne octo-conique bottom part and tubular upper part
FUSFIBVTTFFOUVCFEFNN (60 mm).
3VTUJLB
RUSTIKA 18 - Fût acier Steel pole with octagonal conical )BVUFVSEF¹N²USFT
avec borne octo-conique bottom part and octagonal conical 3 to 4 meters height
upper part (60mm).
et rehausse octo-conique.

RUSTIKA
Dimensions 
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm
RUSTIKA 10 RUSTIKA
3 60 200 500 100 300 95x110 200 J 16/14x300 

3,5 60 200 500 100 300 95x110 200 J 16/14x300

4 60 200 500 100 300 95x110 200 J 16/14x300


RUSTIKA 18

3 60 200 500 100 300 95x110 200 J 16/14x300

3,5 60 200 500 100 300 95x110 200 J 16/14x300

4 60 200 500 100 300 95x110 200 J 16/14x300

I 0/,%3¬s¬500%2¬0!24
Acc
cessoirres et option
ns
PO
ORTE Capacités
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm
Bon à savo
ir
Lm Equipé en
HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm option
m m d’un embo
ut fileté.
Le Rustika
RUSTIKA 10 est souveennt
t
utilisé avec
un luminna
3 de style en naiirree

MATS DROITS¬s¬2%(!533%
40 1,42 1,22 1,18 1,01 1,00 0,85 0,85 0,72 0,56 0,47 338 138 0.4x0.5 top.
Tip
3,5 40 1,04 0,85 0,85 0,70 0,72 0,59 0,61 0,49 0,39 0,31 320 121 0.4x0.5 The Rustika,
is equipped
with a thread
4 40 0,78 0,61 0,64 0,50 0,53 0,41 0,44 0,34 0,27 0,20 311 111 0.4x0.5
on top.
ed
and often styl spigot,
e lantern
RUSTIKA 18
Acc
cessoirres et option
ns
PIE
ED DEE MAT 3 40 3,27 2,83 2,73 2,37 2,34 2,00 2,00 1,71 1,32 1,14 700 259 0.4x0.8

3,5 40 2,78 2,30 2,32 1,90 1,95 1,61 1,66 1,37 1,07 0,87 720 236 0.4x0.8

4 40 2,34 1,86 1,93 1,51 1,61 1,27 1,37 1,07 0,87 0,67 718 214 0.4x0.8

COLLECTION FONCTIONNELLE 
OMEGA 60
Fût rond-conique en acier. Round-conical steel pole.
60mm top dia, 2 rows of threaded holes
NNFOU°UF SBOH±FTEFDSFW±T at 100 and 200 mm from top (except
UBSBVE±T¹FUNNEVTPNNFU 1 row of threaded holes at 100 mm
SBOH±FEFDSFW±TUBSBVE±T¹NN from top for the 3 and 3,5m height).
)BVUFVSEF¹N²USFT
EVTPNNFUQPVSMFFU N

3 to 10 meters height

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

3 60 111 305 83 500 72x56 200 J 16/14x300


3,5 60 120 305 86 500 75x67 200 J 16/14x300
4 60 116 450 76 500 65x70 200 J 16/14x300
4,5 60 121 450 77 500 65x77 200 J 16/14x300
5 60 130 450 79 500 65x87 200 J 16/14x300
6 60 144 450 81 500 75x97 200 J 16/14x300
7 60 155 500 90 500 89x100 300 J 20/18x400
8 60 168 500 91 500 90x116 300 J 20/18x400
I 0/,%3¬s¬2/5.$ #/.)#!,

9 60 181 500 100 500 100x125 300 J 20/18x400


10 60 198 500 102 500 100x150 300 J 20/18x400

Capacités Accesssoiress et optio


ons
POR RTE
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
ir
Bon à savo HS
m
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m
ro n
nd -c on ique
3
MATS DROITS¬s¬2/.$ #/.)15%

Le
lu m in ai re en top 50 1.06 0.90 0.87 0.75 0.73 0.62 0.61 0.53 0.39 0.34 259 103 0.4x0.5
pour
mme
ou biien
ss
s oi
la
re
ga
/ crossette KC
. 3,5 50 1.10 0.89 0.90 0.73 0.75 0.61 0.64 0.51 0.40 0.32 324 113 0.4x0.6
acce
Tip
4 50 0.89 0.70 0.73 0.57 0.60 0.46 0.50 0.39 0.30 0.23 332 107 0.4x0.6
ole
The round
m
conical p
ou nt ing light 4,5 50 0.81 0.62 0.65 0.50 0.53 0.40 0.43 0.33 0.26 0.19 368 109 0.4x0.6
p
for tto
accessor
or a
y/KC 5 50 0.81 0.62 0.65 0.50 0.53 0.40 0.43 0.33 0.25 0.19 440 119 0.4x0.6
braacke t.
6 50 0.73 0.57 0.59 0.45 0.47 0.36 0.38 0.29 0.21 0.16 562 131 0.4x0.7
7 50 0.56 0.42 0.43 0.32 0.33 0.24 0.26 0.19 0.13 0.09 610 131 0.4x0.8 Accesssoiress et optio
PIEDD DE MAT
ons

8 50 0.51 0.38 0.39 0.28 0.29 0.21 0.23 0.16 0.10 0.07 737 142 0.5x0.7
9 50 0.42 0.30 0.31 0.21 0.22 0.15 0.16 0.11 0.06 - 826 148 0.5x0.8
10 50 0.42 0.31 0.31 0.22 0.22 0.16 0.16 0.11 0.06 - 1006 165 0.5x0.9

 COLLECTION FONCTIONNELLE
OMEGA 62
Fût rond-conique en acier. Round-conical steel pole.
62mm top dia, 2 rows of threaded
NNFOU°UF SBOH±FT holes at 100 and 200 mm from top.
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
du sommet. )BVUFVSEF¹N²USFT
6 to 12 meters height

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

6 62 155 500 98 500 72x104 300 J 20/18x400

7 62 160 500 99 500 95x95 300 J 20/18x400

8* 62 172,5 500 101 500 95x110 300 J 20/18x400

9 62 184,5 600 128 500 110x110 300 J 20/18x400

10* 62 199,5 600 132 500 115x135 300 J 20/18x400

11

I 0/,%3¬s¬2/5.$ #/.)#!,
62 216 600 135 500 115x150 300 J 20/18x400

12 62 230 600 137 500 120x170 300 J 20/18x400


*Embase Inox I *Stainless steel base

Acc
cessoirres et optionss Capacités
PO
ORTE
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm Bon à savo
HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm ir
m m Modèle utili
sé pourr

MATS DROITS¬s¬2/.$ #/.)15%


composer
6 50 1,47 1,17 1,20 0,95 0,99 0,78 0,83 0,65 0,52 0,41 901 183 0.5x0.8 les
décoratifs av ensembles
ec crosssee..
7
Tip
50 1,27 1,01 1,03 0,82 0,84 0,67 0,70 0,56 0,43 0,34 1041 189 0.5x0.9 Model used
for decora
ativ
at
column us ive
8 50 1,27 1,03 1,03 0,82 0,84 0,67 0,70 0,56 0,43 0,34 1293 207 0.5x1.0 a decorat g
in
ive bracket
.
9 50 0,85 0,67 0,67 0,53 0,54 0,42 0,43 0,34 0,25 0,19 1186 185 0.5x0.9

Acc
cessoirres et optionss
PIE
ED DEE MAT
10 50 0,93 0,73 0,73 0,58 0,59 0,46 0,48 0,38 0,28 0,21 1498 211 0.5x1.0

11 50 0,81 0,64 0,62 0,49 0,49 0,39 0,40 0,31 0,20 0,14 1599 217 0.5x1.1

12 50 0,99 0,79 0,78 0,62 0,62 0,50 0,51 0,40 0,28 0,20 2124 259 0.5x1.3

COLLECTION FONCTIONNELLE 
OMEGA 76
Fût rond-conique en acier. Round-conical steel pole,
76 mm top dia, 2 rows of threaded
NNFOU°UF SBOH±FT holes at 100 and 200 mm from top.
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
)BVUFVSEF¹N²USFT du sommet.
4 to 10 meters height

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

4 76 132 450 74 500 70x75 200 J 16/14x300

5 76 146 500 88 500 90x92 200 J 16/14x300

6 76 166 500 102 500 95x106 300 J 20/18x400

7 76 183,1 500 100 500 100x124 300 J 20/18x400

8 76 197,6 500 102 500 100x142 300 J 20/18x400

9
I 0/,%3¬s¬2/5.$ #/.)#!,

76 211 500 102 500 100x158 300 J 20/18x400

10 76 215 500 103 500 100x164 300 J 20/18x400

Capacités Accesssoiress et optio


ons
POR RTE
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
ir
Bon à savo HS
m
Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m
ur
èlee ut isséé po mbles
ili
til
MATS DROITS¬s¬2/.$ #/.)15%

Modèl
co m po
p se r les ense
ec crosse.
4 50 1,86 1,47 1,51 1,21 1,27 1,00 1,09 0,85 0,71 0,56 593 170 0.4x0.7
décooratifs av
Tip e 5 50 1,39 1,10 1,14 0,89 0,94 0,75 0,79 0,62 0,51 0,40 654 159 0.4x0.7
r decorativ
Mod del used fo
umn usin
colu
g
ive bracket
. 6 50 1,25 1,00 1,03 0,82 0,84 0,67 0,71 0,57 0,46 0,37 806 167 0.5x0.8
a decorat
7 50 1,27 1,03 1,04 0,83 0,85 0,68 0,72 0,58 0,46 0,37 1040 187 0.5x0.9

8 50 1,20 0,96 0,98 0,78 0,81 0,65 0,67 0,54 0,42 0,33 1233 200 0.5x0.9 Accesssoiress et optio
PIEDD DE MAT
ons

9 50 1,12 0,90 0,90 0,73 0,75 0,60 0,62 0,50 0,38 0,29 1428 213 0.5x1.0

10 50 0,90 0,72 0,72 0,58 0,59 0,47 0,48 0,39 0,28 0,20 1497 213 0.5x1.0

32 COLLECTION FONCTIONNELLE
OMEGA 89
Fût rond-conique en acier. Round-conical steel pole,
89 mm top dia, 2 rows of threaded
NNFOU°UF SBOH±FT holes at 100 and 200 mm from top.
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
du sommet. )BVUFVSEF¹N²USFT
4 to 12 meters height

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

4 89 151 450 85 500 85x96 200 J 16/14x300

5 89 167 500 91 500 90x110 300 J 20/18x400

6 89 180 500 100 500 95x125 300 J 20/18x400

7 89 198 600 102 500 95x145 300 J 20/18x400

8 89 226 600 103 500 100x170 300 J 20/18x400

9 89 243 600 104 500 100x185 300 J 20/18x400

10 89 267 600 105 500 100x215 300 J 20/18x400

I 0/,%3¬s¬2/5.$ #/.)#!,
12 89 261 600 140 500 135x195 300 J 20/18x400

Capacités
Acc
cessoirres et optionss Bon
o à savoir
PO
ORTE Modèle utili
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm sé pour
ur
composer
les enseem
embles
Lm décoratifs av
HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm ec cros
osssee..
m m Se reporter
à la gamme
accessoire
s/embout
4 utss

MATS DROITS¬s¬2/.$ #/.)15%


50 2.49 2.00 2.10 1.66 1.76 1.39 1.51 1.20 1.00 0.79 764 211 0.4x0.8 démontables
pour prré
révvooiirr
la liaison fû
5 50 2.08 1.66 1.71 1.37 1.44 1.16 1.22 0.99 0.81 0.65 900 205 0.5x0.8
Tip
t/luminaiir
iree..

6
Model used
50 1.71 1.37 1.39 1.14 1.18 0.95 1.00 0.81 0.65 0.53 1012 199 0.5x0.9 for
column usin decorative
g a decorativ
bracket. e
7 50 1.66 1.34 1.37 1.11 1.14 0.93 0.96 0.78 0.62 0.50 1249 215 0.5x1.0 For connectio
ns to lantern
accessories seeee
8
rang
50 1.83 1.49 1.51 1.25 1.27 1.04 1.07 0.88 0.68 0.55 1642 254 0.5x1.1 removable sp e/
igots.
Acc
cessoirres et optionss
PIE
ED DEE MAT 9 50 1.76 1.47 1.44 1.20 1.22 1.00 1.03 0.84 0.64 0.51 1919 272 0.5x1.2

10 50 1.83 1.54 1.51 1.25 1.27 1.04 1.06 0.87 0.65 0.51 2314 305 0.5x1.3

12 50 1.54 1.27 1.25 1.04 1.04 0.84 0.85 0.68 0.48 0.35 2713 316 0.5x1.5

COLLECTION FONCTIONNELLE 33
OLERON 62
Fût rond-conique en acier. Round-conical steel pole,
62 mm top dia, 2 rows of threaded
NNFOU°UF SBOH±FT holes at 100 and 200 mm from top.
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
)BVUFVSEF¹N²USFT du sommet.
8 to 12 meters height

Dimensions
c

d
I 0/,%3¬s¬2/5.$ #/.)#!,

HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

8 62 200 500 104 500 120x130 300 J 20/18x400

9 62 219 600 134 500 120x150 300 J 20/18x400


Accesssoiress et optio
ons
10 62 237 600 137 500 120x170 300 J 20/18x400 POR RTE

12 62 269 600 140 500 145x195 300 J 25/24x600

ir
Bon à savo
à ca pacités
MATS DROITS¬s¬2/.$ #/.)15%

Modèl èe t Capacités
or
po ta
rt nt
an es
te s,, intéressan
im s de
gion
danss les ré
posées. 22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T
vents très ex
Hm

Tip Lm
Highh load ca
pacity
ry
HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
de l: an ad vantage in ve m m
mod
8
se
os d
ed ar ea s.
e po
ex p 100 1,83 1,49 1,49 1,22 1,25 1,01 1,05 0,85 0,67 0,54 1790 269 0.5x1.2

9 100 1,47 1,21 1,21 0,98 1,00 0,81 0,83 0,67 0,52 0,42 1814 257 0.5x1.2 Accesssoiress et optio
PIEDD DE MAT
ons

10 100 1,54 1,27 1,27 1,04 1,05 0,85 0,87 0,71 0,54 0,42 2216 289 0.5x1.3

12 100 1,59 1,32 1,29 1,06 1,06 0,87 0,88 0,71 0,52 0,40 3004 344 0.5x1.5

 COLLECTION FONCTIONNELLE
OLERON 89
Fût rond-conique en acier, Round-conical steel pole, 2 slip jointed parts.
en 2 éléments emboités. 89 mm top dia, 2 rows of threaded holes
at 100 and 200 mm from top.
NNFOU°UF SBOH±FT
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN )BVUFVSEF¹N²USFT
du sommet.
14 to 18 meters height

Dimensions
Emboitement

Emboitement

c
Nominal

Minimal

I 0/,%3¬s¬2/5.$ #/.)#!,
HS HB HT Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm m m mm mm mm mm mm mm mm mm

14 500 320 4,5 10 89 261 600 140 500 160x175 300 J 25/24x600

15 500 320 5,5 10 89 274 600 140 500 200x150 300 D 32/30x1070
Acc
cessoirres et optionss
PO
ORTE 16 500 320 6,5 10 89 287 600 140 500 200x170 300 D 32/30x1070

18 500 320 8,5 10 89 313 600 140 500 200x180 400 D 32/30x1070

MATS DROITS¬s¬2/.$ #/.)15%


Capacités
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m

14 100 1,95 1,64 1,59 1,32 1,32 1,09 1,10 0,89 0,64 0,49 4567 439 0.5x1.9

Acc
cessoirres et optionss
PIE
ED DEE MAT
15 100 1,98 1,66 1,61 1,34 1,32 1,10 1,10 0,89 0,62 0,47 5152 472 0.5x2.0

16 100 2,00 1,66 1,61 1,34 1,32 1,09 1,09 0,88 0,60 0,44 5729 503 0.6x2.0

18 100 2,44 2,10 2,03 1,73 1,69 1,44 1,44 1,22 0,90 0,75 8614 656 0.9x2.2

COLLECTION FONCTIONNELLE 
OLERON 114
OLERON 114 SA - Fût rond-conique 0-&30/4"
FOBDJFS NNFOU°UF Round-conical steel pole, 114 mm
top dia. Without access, 2 doors.
Sans accès, 2 portes.
0-&30/""
)BVUFVSEF¹N²USFT OLERON 114 AA - Fût rond-conique Round-conical steel pole, 114 mm
top dia. With access, 2 doors.
12 to 14 meters height FOBDJFS NNFOU°UF
Avec accès, 2 portes.

Dimensions

Emboitement

Emboitement
c

Nominal

Minimal
d
HS HB HT Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
I 0/,%3¬s¬2/5.$ #/.)#!,

m mm mm m m mm mm mm mm mm mm mm mm
OLERON 114 SA/AA

12 - - - - 114 276 600 141 500 180x185 300 D 32/30x1070


OLERON 114 AA
Accesssoiress et optio
ons
14 500 320 6,5 8 115 287 600 142 500 180x190 300 D 32/30x1070 POR RTE

Capacités
MATS DROITS¬s¬2/.$ #/.)15%

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m
OLERON 114 SA/AA

12 100 3,32 2,78 2,73 2,34 2,32 1,95 1,98 1,64 1,22 0,99 5208 531 0.5x2.0
Accesssoiress et optio
ons
OLERON 114 AA PIEDD DE MAT
14 100 3,86 3,27 3,22 2,73 2,73 2,32 2,32 1,98 1,49 1,21 7831 679 0.9x2.1

36 COLLECTION FONCTIONNELLE
STYLE
Fût octo-conique en acier. Octagonal conical steel pole,
60 mm top dia, 2 rows of threaded holes
NNFOU°UF SBOH±FT at 100 and 200 mm from top.
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN Accessories upon request:
du sommet. Threaded or tapped spigot.
Hauteur de 3 à 6 mètres
Accessoire sur demande : 3 to 6 meters height
Embout taraudé ou fileté.

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

3 60 156 500 95 600 75x80 200 J 16/14x300

3,5 60 156 500 95 600 75x90 200 J 16/14x300

4* 60 156 500 95 600 80x90 200 J 16/14x300

4,5 60 156 500 95 600 80x95 200 J 16/14x300

I 0/,%3¬s¬/#4/ #/.)#!,
5 60 156 500 95 600 80x100 200 J 16/14x300

6* 60 156 500 95 600 80x105 200 J 16/14x300


Accesso
oires et optio
onss *Embase Inox I *Stainless steel base
PORTEE
Capacités Bon à savo
ir
Le Style éq
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm
d’un embo
uipé
ut fil
est très utili eté,

MATS DROITS¬s¬/#4/ #/.)15%


Lm sé
HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm avec un lum
in
de style en aire
m m
top.
3 50 3,08 2,64 2,59 2,22 2,20 1,88 1,88 1,61 1,25 1,06 660 245 0.4x0.7 Tip
The Style, wh
3,5
ich comes
50 2,64 2,17 2,20 1,81 1,86 1,51 1,59 1,29 1,04 0,84 685 225 0.4x0.8 equipped wi
th an inner-th
end-piece, is reeaded
often used
4 50 2,27 1,81 1,88 1,49 1,59 1,25 1,34 1,06 0,87 0,67 710 213 0.4x0.8
with a style
lantern on to
p.

Accesso
oires et optio
PIED DE MA AT
onss
4,5 50 1,90 1,51 1,56 1,25 1,32 1,04 1,11 0,87 0,68 0,53 729 203 0.4x0.8

5 50 1,59 1,27 1,29 1,04 1,09 0,84 0,90 0,70 0,54 0,41 740 194 0.4x0.8

6 50 1,12 0,88 0,89 0,70 0,72 0,56 0,59 0,44 0,31 0,22 757 185 0.4x0.8

COLLECTION FONCTIONNELLE 
D
Fût octo-conique en acier. Octagonal conical steel pole.
60 mm top dia, 2 rows of threaded
NNFOU°UF SBOH±FT holes at 100 and 200 mm from top.
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
)BVUFVSEF¹N²USFT du sommet.
6 to 8 meters height

Dimensions
I 0/,%3¬s¬/#4/ #/.)#!,

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm
Accesssoiress et optio
ons
6 60 156 500 95 600 80x105 300 J 20/18x400 POR RTE

7 60 156 500 95 600 80x105 300 J 20/18x400

8 60 156 500 95 600 80x110 300 J 20/18x400


MATS DROITS¬s¬/#4/ #/.)15%

Capacités
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m

6 50 1,12 0,88 0,89 0,70 0,72 0,56 0,59 0,44 0,31 0,22 757 185 0.5x0.7 Accesssoiress et optio
PIEDD DE MAT
ons

7 50 0,78 0,59 0,60 0,45 0,46 0,34 0,36 0,25 0,15 0,07 774 184 0.5x0.8

8 50 0,52 0,37 0,38 0,26 0,27 0,17 0,18 0,10 - - 788 187 0.5x0.8

 COLLECTION FONCTIONNELLE
BD
Fût octo-conique en acier. Octagonal conical steel pole.
62 mm top dia, 2 rows of threaded holes
NNFOU°UF SBOH±FT at 100 and 200 mm from top.
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
du sommet. )BVUFVSEF¹N²USFT
6 to 12 meters height

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

6 62 190 600 130 500 110x116 300 J 20/18x400

7 62 190 600 130 500 110x120 300 J 20/18x400

8* 62 190 600 130 500 110x124 300 J 20/18x400

9 62 190 600 130 500 110x126 300 J 20/18x400

10* 62 190 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400

11 62 190 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400

I 0/,%3¬s¬/#4/ #/.)#!,
12 62 190 600 130 500 110x130 300 J 20/18x400
*Embase Inox I *Stainless steel base

Acc
cessoirres et optionss Capacités
PO
ORTE
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m

MATS DROITS¬s¬/#4/ #/.)15%


6 50 2,34 1,88 1,93 1,54 1,59 1,27 1,34 1,06 0,83 0,64 1326 286 0.5x1.0

7 50 1,78 1,44 1,44 1,16 1,20 0,94 0,99 0,76 0,57 0,42 1371 275 0.5x1.0

8 50 1,37 1,09 1,10 0,85 0,88 0,67 0,70 0,52 0,35 0,23 1404 271 0.5x1.0

9 50 1,04 0,79 0,79 0,60 0,61 0,44 0,46 0,32 0,17 0,07 1426 270 0.5x1.0

Acc
cessoirres et optionss
PIE
ED DEE MAT
10 50 0,76 0,56 0,56 0,39 0,40 0,25 0,27 0,15 - - 1444 274 0.5x1.1

11 50 0,53 0,35 0,35 0,20 0,21 0,09 0,11 - - - 1450 263 0.5x1.1

12 50 0,32 0,18 0,17 0,05 0,06 - - - - - 1453 250 0.5x1.1

COLLECTION FONCTIONNELLE 
BD RS
Fût octo-conique, renforcé, en acier. Reinforced octagonal conical steel pole.
62 mm top dia, 2 rows of threaded holes
NNFOU°UF SBOH±FT at 100 and 200 mm from top.
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN
)BVUFVSEF¹N²USFT du sommet.
8 to 12 meters height

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

8 62 190 600 130 500 110x124 300 J 20/18x400

9 62 190 600 130 500 110x126 300 J 20/18x400


I 0/,%3¬s¬/#4/ #/.)#!,

10 62 190 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400

11 62 190 600 130 500 110x129 300 J 20/18x400


Accesssoiress et optio
ons
12 62 190 600 130 500 110x130 300 J 20/18x400 POR RTE

Capacités
MATS DROITS¬s¬/#4/ #/.)15%

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m

8 50 2,30 1,86 1,86 1,49 1,54 1,22 1,27 1,00 0,73 0,56 2098 356 0.5x1.2

9 50 1,81 1,44 1,44 1,15 1,17 0,90 0,94 0,72 0,49 0,35 2120 346 0.5x1.3

10 50 1,42 1,11 1,10 0,85 0,87 0,65 0,67 0,49 0,30 0,17 2133 341 0.5x1.3 Accesssoiress et optio
PIEDD DE MAT
ons

11 50 1,09 0,83 0,82 0,60 0,61 0,43 0,45 0,30 0,13 - 2150 342 0.5x1.3

12 50 0,82 0,60 0,59 0,40 0,41 0,25 0,27 0,13 - - 2167 347 0.5x1.3

 COLLECTION FONCTIONNELLE
BE
BE - Fût octo-conique en acier. BE
Octagonal conical steel pole.
NNTVSQMBUTFOU°UF SBOH±FT Top 103 mm across flats, 2 rows
EFDSFW±TUBSBVE±T¹FUNN of threaded holes at 100 and 450 mm

BE RS
du sommet. from top.
BE RS
BE RS - Fût octo-conique, renforcé, Reinforced octagonal conical steel pole.
Top 103 mm across flats, 2 rows
FOBDJFSNNTVSQMBUTFOU°UF  of threaded holes at 100 and 450 mm
SBOH±FTEFDSFW±TUBSBVE±T¹ from top. )BVUFVSEF¹N²USFT
FUNNEVTPNNFU 5 to 9 meters height

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm
BE

5 103 193 600 130 500 110x119 300 J 20/18x400

6 103 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400

7 103 193 600 130 500 110x125 300 J 20/18x400


BE RS

I 0/,%3¬s¬/#4/ #/.)#!,
103 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400

8 103 193 600 130 500 110x125 300 J 20/18x400

9 103 193 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400


Acc
cessoirres et optionss
PO
ORTE
Capacités
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm

MATS DROITS¬s¬/#4/ #/.)15%


HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m
BE

5 50 3,71 2,98 3,08 2,44 2,54 2,05 2,17 1,71 1,37 1,06 1484 351 0.5x1.1

6 50 2,69 2,15 2,20 1,76 1,83 1,44 1,51 1,18 0,90 0,68 1492 318 0.5x1.1

7 50 2,00 1,59 1,61 1,25 1,29 1,00 1,06 0,81 0,57 0,41 1507 301 0.5x1.1
BE RS
Acc
cessoirres et optionss
PIE
ED DEE MAT 7 100 3,03 2,42 2,44 1,95 2,03 1,61 1,69 1,32 1,00 0,76 2226 405 0.5x1.3

8 100 2,30 1,83 1,83 1,44 1,49 1,16 1,21 0,93 0,66 0,47 2239 385 0.5x1.3

9 100 1,73 1,37 1,37 1,05 1,07 0,81 0,84 0,61 0,39 0,24 2243 374 0.5x1.3

COLLECTION FONCTIONNELLE 
BA 62
BA 62 - Fût octo-conique en acier. BA 62
Octagonal conical steel pole.
NNFOU°UF SBOH±FTEFDSFW±T 62 mm at top, 2 rows of threaded
UBSBVE±T¹FUNNEVTPNNFU holes at 100 and 200 mm from top.

BA 120
#"
BA 120 - Fût octo-conique en acier. Octagonal conical steel pole.
NNTVSQMBUTFOU°UF SBOH±FTE±DSPVT At top 120 mm across flats,
2 rows of welded nuts at 100mm
TPVE±T¹FUNNEVTPNNFU and 600 mm from top.
)BVUFVSEF¹N²USFT 4FVMMF#"EFIBVUFVSNFTUGPVSOJ Access only on BA 120H 10 m.
10 to 14 meters height avec accès.

Dimensions
c

d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm
BA 62

10 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600

12 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600


BA 120

10 120 230 600** 135 500 135x155 300 J 25/24x600

11 120 252 600 135 500 135x185 300 J 25/24x600


I 0/,%3¬s¬/#4/ #/.)#!,

12 120 252 600** 135 500 135x185 300 J 25/24x600

14* 120 252 600** 135 500 135x185 300 J 25/24x600

Accesssoiress et optio
ons
Capacités POR RTE

22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m
MATS DROITS¬s¬/#4/ #/.)15%

BA 62

10 100 2,64 2,17 2,15 1,73 1,76 1,39 1,44 1,14 0,81 0,60 3613 506 0.5x1.7

12 100 1,76 1,39 1,37 1,06 1,07 0,81 0,83 0,60 0,35 0,20 3673 494 0.5x1.7
BA 120

10 100 2,73 2,20 2,20 1,73 1,76 1,37 1,42 1,07 0,73 0,51 3730 530 0.5x1.7

11 100 3,17 2,54 2,49 2,00 2,00 1,56 1,61 1,25 0,83 0,57 4809 623 0.5x2.0
PIED
D DE MAT
12 100 2,54 2,03 2,00 1,54 1,56 1,18 1,21 0,89 0,53 0,31 4808 611 0.5x2.0

14* 100 1,64 1,25 1,22 0,89 0,88 0,60 0,62 0,38 0,10 - 4805 598 0.5x2.0
 #"I SFIBVTTFPDUPHPOBMFQBSBMM²MFEFN I *BA 120 + parallel octagonal extension of 2 meters
** 2 portes I 2 doors

 COLLECTION FONCTIONNELLE
SIROCCO
Fût octo-conique en acier, Octagonal conical pole in 2 parts.
en 2 éléments. 62 mm top dia, 1 hole Ø12 at 70 mm
from top.
NNFOU°UF USPV¹NN Without access.
du sommet. )BVUFVSEFFUN²USFT
Sans accès. 15 and 16 meters height

I 0/,%3¬s¬/#4/ #/.)#!,
Dimensions
Acce
essoires et op
ptions c
PORRTE
d
HS Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m mm mm mm mm mm mm mm mm

15 60 252 600 135 500 135x185 300 J 25/24x600

MATS DROITS¬s¬/#4/ #/.)15%


16 60 252 600 135 500 135x185 300 J 25/24x600

Capacités
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
Acce
essoires et op
ptions HS Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
PIED
D DE MAT m m

15 50 1,42 1,20 1,16 0,93 0,93 0,65 0,67 0,43 0,17 - 4811 577 0.5x1.9

16 50 1,34 1,00 0,95 0,67 0,66 0,43 0,44 0,23 - - 4811 583 0.5x2.0

COLLECTION FONCTIONNELLE 
Accessoires pour mâts et candélabres acier I Steel poles and columns accessories

Crossettes I Mounting brackets

"QQFM±FDPVSBNNFOUDSPTTFUUFT,$ MBHBNNFTFDPNQPTFEFUZQFT-FTDSPTTFUUFTTFmYFOUFOUPQEFG UEFEJBN²USF¹NN
DPNNFVOFDSPTTFTUBOEBSE-JODMJOBJTPOFTUEFÙPVÙ
Commonly known as "KC brackets", our product line comprises 4 types. Mounting brackets are rounted on 60-62 mm top diameter pole in the same way as a standard bracket. Titling angle: 5° or 15°.

Simple crossette I Single bracket Double crossette I Double bracket Triple crossette I Triple bracket Quadruple crossette I Quadruple bracket
Type SC I SC Type Type SC I SC Type Type SC I SC Type Type SC I SC Type
Saillie I Outreach 150 mm - 500 mm Saillie I Outreach 150 mm - 500 mm Saillie I Outreach 150 mm - 500 mm Saillie I Outreach 150 mm - 500 mm
I !##%33/2)%3¬s¬-/5.4).'¬"2!#+%43

Simple crosse DA I Single bracket DA Double crosse DA I Double bracket DA La crossette piéton I The pedestrian bracket
Se fixe en applique sur le fût ou en façade
Type SC et DC I SC and DC Type Type SC et DC I SC and DC Type Applied on a pole or a frontage
Saillie I Outreach 1000 mm - 1500 mm Saillie I Outreach 1000 mm - 1500 mm
Type SC I SC Type
Inclinaison 5°, 10°, 15° I Tilting angles of 5°, 10°, 15°
ACCESSOIRES¬s¬#2/33%44%3

Saillie 500 mm I Outreach 500mm

 COLLECTION FONCTIONNELLE
ECLAIRAGE EXTERIEUR I OUTDOOR LIGHTING

CANDELABRES

ACIER
C
Le candélabre déporte le luminaire vers la zone à éclairer.
Il se compose d’un fût de la gamme de mâts droits,
et d’une crosse de forme cintrée, cassée, ou cassée cintrée,
et de section tubulaire ou octo-conique.
-BTBJMMJFQFVUWBSJFSEFN¹NTVJWBOUMFTNPE²MFT BETA .............................................................. 

-JODMJOBJTPOQFVU±HBMFNFOUWBSJFSEFÙ¹ÙTVJWBOUMFTNPE²MFT BETA R ....................................................... 

-BHBNNFEFDBOE±MBCSFTT±M²WFEFN¹N CHYPRE................................................... 

DIFFUSION.......................................... 

STEEL COLUMNS FRANCE ................................................... 

I COLUMNS
The column extends the light from the pole. A column is composed of a standard pole and a bracket.
The bracket may be curved, broken, curved and broken, tubular or octa-conical.
PROVENCE ........................................ 

5IFPVUSFBDIJTBWBJMBCMFGSPNN EFQFOEJOHPOUIFNPEFM5IFUJMUJOHBOHMFWBSJFTGSPNÙ  EUROPE .................................................. 

CANDELABRES
depending on the model.
0VSDPMVNOSBOHFTUBSUTGSPNVQUPN EUROPE R ........................................... 

COLLECTION FONCTIONNELLE 
BETA ¬s¬+!00!¬ ¬s¬'!--!¬ Candélabre à crosse
tubulaire en acier,
Column with tubular steel bracket,
60 mm dia and 2 m high.
Round-conical steel shaft :
EJBN²USFNN SFNPOU±FN /-%'!¬¬FOR¬(¬¬¬AND¬¬M
Capacités /-%'!¬¬FOR¬(¬¬¬TO¬¬M
Fût rond-conique en acier :
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm 0.&("QPVS)FUN
0.&("QPVS)¹N
Lm
HS S Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m m

6 1
1,5
20
20
0,22
0,11
0,16
0,08
0,17
0,08
0,12
-
0,13
0,05
0,09
-
0,10
-
0,06
-
-
-
-
-
338
285
94
83
0.4x0.5
0.4x0.5
7 1
1,5
20
20
0,31
0,19
0,23
0,14
0,24
0,14
0,17
0,09
0,18
0,10
0,13
0,06
0,14
0,07
0,09
-
0,05
-
-
-
507
464
118
113
0.4x0.6
0.4x0.6
1 20 0,35 0,35 0,35 0,31 0,32 0,26 0,27 0,21 0,15 0,11 815 152 0.5x0.8
8 1,5
2
20
20
0,35
0,27
0,28
0,20
0,28
0,20
0,22
0,15
0,23
0,15
0,17
0,10
0,18
0,11
0,13
0,07
0,08
-
0,06
-
740
697
144
140
0.5x0.7
0.5x0.7
2,5* 20 0,18 0,12 0,13 0,08 0,08 - 0,05 - - - 681 139 0.5x0.7
1 20 0,35 0,35 0,35 0,30 0,30 0,24 0,25 0,20 0,14 0,11 992 167 0.5x0.8
9 1,5
2
20
20
0,34
0,31
0,27
0,24
0,27
0,24
0,21
0,17
0,21
0,17
0,17
0,12
0,17
0,13
0,13
0,08
0,09
-
0,06
-
924
901
160
159
0.5x0.8
0.5x0.8
2,5* 20 0,22 0,15 0,15 0,10 0,10 0,06 0,07 - - - 882 158 0.5x0.8
1 20 0,35 0,35 0,35 0,29 0,29 0,23 0,24 0,19 0,14 0,11 1188 181 0.5x0.9 Dimensions
10 1,5
2
20
20
0,32
0,35
0,26
0,32
0,25
0,32
0,20
0,24
0,20
0,24
0,16
0,17
0,16
0,18
0,12
0,12
0,08
0,07
0,06
-
1110
1186
174
183
0.5x0.9
0.5x0.9
c
Simple crosse

2,5* 20 0,31 0,23 0,23 0,16 0,16 0,10 0,11 0,06 - - 1153 181 0.5x0.9 d
1,5 20 0,35 0,34 0,34 0,27 0,27 0,19 0,20 0,13 0,07 - 1291 186 0.5x1.0
HS S Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
11
I #/,5-.3¬s¬2/5.$ #/.)#!,

1,5 20 0,31 0,25 0,24 0,19 0,19 0,15 0,15 0,10 0,05 - 1279 186 0.5x1.0 m m mm mm mm mm mm mm mm mm
Single bracket

2 20 0,26 0,19 0,19 0,13 0,13 0,08 0,09 - - - 1234 183 0.5x0.9 1 60 116 450 71 500 55x70 200 J 16/14x300
2,5* 20 0,17 0,12 0,11 0,07 0,07 - - - - - 1156 173 0.5x0.9 6 1,5 60 116 450 71 500 55x70 200 J 16/14x300
1 20 0,35 0,34 0,33 0,27 0,27 0,22 0,22 0,17 0,08 - 1596 209 0.5x1.1
1 60 130 450 73 500 60x90 200 J 16/14x300
12 1,5
2
20
20
0,30
0,35
0,24
0,28
0,24
0,27
0,19
0,20
0,19
0,20
0,15
0,14
0,15
0,14
0,11
0,09
0,05
-
-
-
1524
1569
204
209
0.5x1.0
0.5x1.1
7 1,5 60 130 450 73 500 60x90 200 J 16/14x300
2,5* 20 0,28 0,20 0,19 0,13 0,13 0,08 0,08 - - - 1539 208 0.5x1.1 1 60 152 500 98 500 75x90 300 J 20/18x400

6 1
1,5
20
20
0,20
0,11
0,15
0,08
0,15
0,08
0,11
-
0,11
0,05
0,08
-
0,08
-
0,05
-
-
-
-
-
543
481
130
118
0.4x0.6
0.4x0.6 8
1,5
2
60
60
152
152
500
500
98
98
500
500
75x90
75x90
300
300
J 20/18x400
J 20/18x400
7 1
1,5
20
20
0,20
0,19
0,15
0,14
0,15
0,14
0,11
0,09
0,11
0,10
0,08
0,06
0,08
0,07
0,05
-
-
-
-
-
716
767
150
159
0.4x0.7
0.4x0.8
2,5* 60 152 500 98 500 75x90 300 J 20/18x400
1 20 0,32 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,16 0,11 0,07 - 1079 187 0.5x0.9 1 60 160 500 99 500 95x95 300 J 20/18x400
1,5 60 160 500 99 500 95x95 300 J 20/18x400
8 1,5
2
20
20
0,29
0,27
0,23
0,20
0,23
0,20
0,17
0,15
0,17
0,15
0,13
0,10
0,13
0,11
0,09
0,07
0,05
-
-
-
1129
1163
195
200
0.5x0.9
0.5x0.9
9 2 60 160 500 99 500 95x95 300 J 20/18x400
CANDELABRES¬s¬2/.$ #/.)15%

2,5* 20 0,18 0,12 0,13 0,08 0,08 - 0,05 - - - 1103 194 0.5x0.9 2,5* 60 160 500 99 500 95x95 300 J 20/18x400
1 20 0,30 0,24 0,24 0,17 0,18 0,13 0,14 0,09 0,05 - 1264 199 0.5x0.9 1 60 174 500 101 500 95x110 300 J 20/18x400
9 1,5
2
20
20
0,27
0,31
0,21
0,23
0,21
0,23
0,15
0,17
0,16
0,17
0,11
0,12
0,12
0,13
0,08
0,08
-
-
-
-
1360
1491
211
226
0.5x1.0
0.5x1.0 10
1,5 60 174 500 101 500 95x110 300 J 20/18x400
2 60 174 500 101 500 95x110 300 J 20/18x400
2,5* 20 0,22 0,15 0,15 0,10 0,10 0,06 0,07 - - - 1419 219 0.5x1.0
1 20 0,28 0,22 0,22 0,17 0,17 0,13 0,14 0,10 0,06 - 1545 219 0.5x1.0 2,5* 60 174 500 101 500 95x110 300 J 20/18x400
1 60 184.5 600 128 500 110x110 300 J 20/18x400
10 1,5 20 0,25 0,20 0,19 0,15 0,15 0,11 0,11 0,07 - 1597 225 0.5x1.1
Double crosse

2 20 0,32 0,23 0,23 0,15 0,15 0,09 0,10 - - - 1599 226 0.5x1.1 1,5 60 184.5 600 128 500 110x110 300 J 20/18x400
2,5* 20 0,30 0,20 0,20 0,11 0,12 0,05 0,06 - - - 1599 223 0.5x1.1 11 2 60 184.5 600 128 500 110x110 300 J 20/18x400
Double bracket

1 20 0,20 0,14 0,14 0,09 0,10 0,06 0,06 - - - 1488 207 0.5x1.0 2,5* 60 184.5 600 128 500 110x110 300 J 20/18x400
11 1,5
2
20
20
0,19
0,19
0,13
0,14
0,13
0,13
0,09
0,07
0,09
0,08
0,05
-
0,06
-
-
-
-
-
-
-
1600
1600
219
215
0.5x1.1
0.5x1.1
1 60 200 600 132 500 115x135 300 J 20/18x400
1,5 60 200 600 132 500 115x135 300 J 20/18x400
2,5* 20 0,17 0,11 0,11 - - - - - - - 1600 210 0.5x1.1 12 2 60 200 600 132 500 115x135 300 J 20/18x400
12 1
1,5
20
20
0,22
0,18
0,15
0,11
0,14
0,10
0,09
-
0,09
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1600
1600
209
203
0.5x1.1
0.5x1.1 2,5* 60 200 600 132 500 115x135 300 J 20/18x400
*Uniquement avec modèle BETA I *Only with BETA type. *Uniquement avec modèle BETA I *Only with BETA type.

 COLLECTION FONCTIONNELLE
BETA

Øa
15
S

°
BETA KAPPA
$SPTTFDJOUS±F Ù
GAMMA

2000
Curved shape (15°)

)BVUFVSEF¹N²USFT
6 to 12 meters height

Ø a
15
S

°
+!00!
$SPTTFDBTT±F Ù

2000
Broken shape (15°)

I #/,5-.3¬s¬2/5.$ #/.)#!,
Øa
S


Ac
ccesso
oires et optionss
PO
ORTEE

'!--!
'!--
Crosse
2000

CANDELABRES¬s¬2/.$ #/.)15%
DJOUS±FDBTT±F Ù

Curved and broken (5°)

Ac
ccessooires et optionss
PIIED DE MA ATT

COLLECTION FONCTIONNELLE 
BETA R ¬s¬+!00!¬2¬ ¬s¬'!--!¬2¬ Candélabre à crosse
tubulaire en acier,
Column with tubular steel bracket,
60 mm dia and 2 m high.
Round-conical steel shaft:
EJBN²USFNN SFNPOU±FN OLERON 62.
Fût rond-conique en acier :
OLERON 62.

Capacités
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
HS S Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m m
I #/,5-.3¬s¬2/5.$ #/.)#!,

1,5 20 Utiliser le modèle BETA correspondant I Use the corresponding model of BETA

10 2 20 0,35 0,35 0,35 0,28 0,28 0,22 0,23 0,18 0,12 0,09 1253 188 0.5x0.9
2,5* 20 0,32 0,25 0,25 0,19 0,20 0,15 0,15 0,11 0,07 - 1207 185 0.5x0.9
Simple crosse

1,5 20 0,32 0,26 0,25 0,20 0,20 0,16 0,16 0,12 0,08 0,06 1492 207 0.5x1.1

12 2 20 0,35 0,34 0,33 0,27 0,27 0,21 0,21 0,17 0,11 0,09 1701 226 0.5x1.1
Dimensions
Single bracket

2,5* 20 0,30 0,24 0,24 0,18 0,18 0,14 0,14 0,10 0,06 - 1648 223 0.5x1.1
c
1,5 20 0,30 0,25 0,24 0,19 0,19 0,15 0,15 0,12 0,08 0,06 2003 252 0.5x1.2
14 2 20 0,35 0,32 0,31 0,26 0,25 0,20 0,20 0,16 0,11 0,08 2249 271 0.5x1.3 d
HS S Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
CANDELABRES¬s¬2/.$ #/.)15%

2,5* 20 0,29 0,23 0,22 0,17 0,17 0,13 0,13 0,10 0,06 2193 269 0.5x1.3 m m mm mm mm mm mm mm mm mm

1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,30 0,31 0,24 0,25 0,19 0,13 0,10 2019 265 0.5x1.2 1,5 60 200 500 104 500 120x130 300 J 20/18x400

10 2 20 0,35 0,35 0,34 0,27 0,28 0,21 0,22 0,16 0,10 0,07 2044 269 0.5x1.2 10 2 60 200 500 104 500 120x130 300 J 20/18x400
2,5* 20 0,32 0,25 0,25 0,19 0,20 0,15 0,15 0,11 0,07 - 1987 264 0.5x1.2 2,5* 60 200 500 104 500 120x130 300 J 20/18x400
1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,29 0,28 0,23 0,23 0,18 0,11 0,06 2631 304 0.5x1.4 1,5 60 237 600 137 500 120x170 300 J 20/18x400
Double crosse

12 2 20 0,35 0,33 0,32 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,07 - 2672 308 0.5x1.4 12 2 60 237 600 137 500 120x170 300 J 20/18x400
Double bracket

2,5* 20 0,30 0,24 0,24 0,18 0,18 0,14 0,14 0,10 - - 2617 305 0.5x1.4 2,5* 60 237 600 137 500 120x170 300 J 20/18x400
1,5 20 0,35 0,35 0,34 0,27 0,27 0,21 0,21 0,17 0,11 0,08 3340 351 0.5x1.6 1,5 60 269 600 140 500 145x195 300 J 25/24x600
14 2 20 0,35 0,31 0,30 0,24 0,24 0,18 0,18 0,14 0,08 0,06 3400 356 0.5x1.6 14 2 60 269 600 140 500 145x195 300 J 25/24x600
2,5* 20 0,29 0,23 0,22 0,17 0,17 0,13 0,13 0,10 0,06 - 3364 355 0.5x1.6 2,5* 60 269 600 140 500 145x195 300 J 25/24x600
*Uniquement avec modèle BETA R I *Only with BETA R type. *Uniquement avec modèle BETA R I *Only with BETA R type.

 COLLECTION FONCTIONNELLE
BETA R

Øa
15
S

°
BETA R KAPPA R
$SPTTFDJOUS±F Ù
GAMMA R

2000
Curved shape (15°)

)BVUFVSEF¹N²USFT
10 to 14 meters height

Ø a
15
S

°
+!00!¬2
+!00!
$SPTTFDBTT±F Ù

2000
Broken shape (15°)

I #/,5-.3¬s¬2/5.$ #/.)#!,
Øa
S


Ac
ccesso
oires et optionss
PO
ORTEE

'!--!¬2
'!--
Crosse
2000

CANDELABRES¬s¬2/.$ #/.)15%
DJOUS±FDBTT±F Ù

Curved and broken (5°)

Ac
ccessooires et optionss
PIIED DE MA ATT

COLLECTION FONCTIONNELLE 
#(902% Candélabre rond-conique
mono pièce en acier,
Round-conical steel shaft, in one piece,
diameter 60 or 62 mm.

EJBN²USFPVNN
I #/,5-.3¬s¬2/5.$ #/.)#!,

Capacités Dimensions
c
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

d
Lm
HS S Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm HS S Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m m m m m mm mm mm mm mm mm mm mm
CANDELABRES¬s¬2/.$ #/.)15%

#(902%¬ #(902%¬
7 2 20 0,31 0,23 0,23 0,16 0,17 0,12 0,13 0,09 0,10 0,07 536 117 0.5x0.6 7 2 60 168,4 500 91 500 90x116 300 J 20/18x400
8 2 20 0,31 0,23 0,23 0,17 0,17 0,12 0,13 0,09 0,11 0,08 680 131 0.5x0.7 8 2 60 181,1 500 100 500 100x125 300 J 20/18x400
2 20 0,35 0,29 0,29 0,21 0,22 0,16 0,17 0,12 0,15 0,11 892 153 0.5x0.8 2 60 198,5 500 102 500 100x150 300 J 20/18x400
9 2,3 20 0,34 0,25 0,25 0,18 0,19 0,13 0,14 0,10 0,13 0,09 844 149 0.5x0.8
9 2,3 60 198,5 500 102 500 100x150 300 J 20/18x400
#(902%¬ #(902%¬
6 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,34 0,26 0,20 652 139 0.5x0.7 6 1,5 62 160,0 500 99 500 95x95 300 J 20/18x400
7 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,31 0,25 914 166 0.5x0.8 7 1,5 62 172,5 500 101 500 95x110 300 J 20/18x400
8 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,32 0,34 0,26 0,20 0,16 923 158 0.5x0.8 8 1,5 62 184,5 600 128 500 110x110 300 J 20/18x400
9 1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,34 0,26 0,20 1253 189 0.5x0.9 9 1,5 62 199,5 600 132 500 115x135 300 J 20/18x400

 COLLECTION FONCTIONNELLE
CHYPRE

Øa
15
S

°
#(902%
#(902 Monopièce
$SPTTFDJOUS±F Ù
)BVUFVSEF¹N²USFT
Curved shape (15°)
Single piece - 6 to 9 meters height

I #/,5-.3¬s¬2/5.$ #/.)#!,
Ac
ccesso
oires et optionss
PO
ORTEE

Bon à savo
ir

CANDELABRES¬s¬2/.$ #/.)15%
Monopièce
, n’existe
qu’en simpl
e crosse.
Tip
Single piec
e that only
comes in a
single brac
form. ket

Ac
ccessooires et optionss
PIIED DE MAT T

COLLECTION FONCTIONNELLE 
DIFFUSION ¬s¬0!2+).'¬ ¬s¬02/-%.!$%¬ Candélabre à crosse
tubulaire en acier,
Column with tubular steel bracket,
60 mm dia and 2 m high.
Octagonal conical steel shaft :
EJBN²USFNN SFNPOU±FN 349,%¬FOR¬(¬¬¬TO¬¬M
Fût octo-conique en acier : $¬FOR¬(¬¬¬M

45:-&QPVS)¹N
%QPVS)N

Capacités
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
HS S Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m m

1 20 0,35 0,34 0,35 0,27 0,28 0,22 0,24 0,18 0,13 0,10 327 107 0.4x0.5

5 1,5 20 0,26 0,19 0,20 0,15 0,16 0,11 0,13 0,09 0,06 - 277 98 0.4x0.5
2 20 0,15 0,10 0,11 0,07 0,08 - 0,06 - - - 262 96 0.4x0.5
1 20 0,35 0,35 0,35 0,30 0,32 0,24 0,26 0,20 0,14 0,10 484 134 0.4x0.6
I #/,5-.3¬s¬/#4/ #/.)#!,

6 1,5 20 0,31 0,24 0,24 0,18 0,19 0,14 0,15 0,10 0,07 - 421 125 0.4x0.6
Dimensions
2 20 0,20 0,14 0,15 0,10 0,11 0,07 0,08 - - - 396 122 0.4x0.6
c
1 20 0,35 0,35 0,35 0,28 0,29 0,22 0,23 0,17 0,11 0,08 626 155 0.4x0.7

7
Simple crosse

1,5 20 0,30 0,23 0,23 0,17 0,18 0,13 0,14 0,09 0,05 - 564 148 0.4x0.7 d
HS S Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
2 20 0,20 0,14 0,14 0,10 0,10 0,06 0,07 - - - 539 146 0.4x0.7 m m mm mm mm mm mm mm mm mm
Single bracket

1 20 0,35 0,31 0,31 0,23 0,24 0,17 0,18 0,13 0,07 - 766 175 0.5x0.7 1 60 156 500 95 600 75x80 200 J 16/14x300
1,5 20 0,27 0,20 0,20 0,14 0,15 0,10 0,10 0,06 - - 708 169 0.5x0.7 5 1,5 60 156 500 95 600 75x80 200 J 16/14x300
8 2 20 0,17 0,12 0,12 0,07 0,08 - - - - - 633 153 0.5x0.7 2 60 156 500 95 600 75x80 200 J 16/14x300
CANDELABRES¬s¬/#4/ #/.)15%

2,5 20 0,10 0,05 0,06 - - - - - - - 570 137 0.5x0.7 1 60 156 500 95 600 80x90 200 J 16/14x300
1 20 0,35 0,34 0,35 0,27 0,28 0,21 0,24 0,17 0,13 0,09 568 157 0.4x0.7 6 1,5 60 156 500 95 600 80x90 200 J 16/14x300

5 1,5 20 0,26 0,19 0,20 0,15 0,16 0,11 0,13 0,09 0,06 - 481 142 0.4x0.6 2 60 156 500 95 600 80x90 200 J 16/14x300
2 20 0,15 0,10 0,11 0,07 0,08 - 0,06 - - - 436 135 0.4x0.6 1 60 156 500 95 600 90x110 200 J 16/14x300
1 20 0,35 0,30 0,31 0,24 0,25 0,19 0,20 0,15 0,11 0,07 743 179 0.4x0.8 7 1,5 60 156 500 95 600 90x110 200 J 16/14x300
Double crosse

6 1,5 20 0,31 0,24 0,24 0,18 0,19 0,14 0,15 0,10 0,07 - 719 178 0.4x0.8 2 60 156 500 95 600 90x110 200 J 16/14x300
Double bracket

2 20 0,20 0,14 0,15 0,10 0,11 0,07 0,08 - - - 655 169 0.4x0.7 1 60 156 500 95 600 80x105 300 J 20/18x400
1 20 0,33 0,25 0,26 0,19 0,20 0,15 0,16 0,11 0,07 - 884 195 0.4x0.8 1,5 60 156 500 95 600 80x105 300 J 20/18x400
8
7 1,5 20 0,30 0,23 0,23 0,17 0,18 0,13 0,14 0,09 0,05 - 932 204 0.4x0.9 2 60 156 500 95 600 80x105 300 J 20/18x400
2 20 0,20 0,14 0,14 0,10 0,10 0,06 0,07 - - - 866 196 0.4x0.8 2,5 60 156 500 95 600 80x105 300 J 20/18x400

 COLLECTION FONCTIONNELLE
DIFFUSION

Øa
15
S

°
DIFFUSION
DIFFUS PARKING
$SPTTFDJOUS±F Ù
PROMENADE

2000
Curved shape (15°)

)BVUFVSEF¹N²USFT
5 to 8 meters height

Ø a
15
S

°
0!2+).'
0!2+).
$SPTTFDBTT±F Ù

2000
Broken shape (15°)

I #/,5-.3¬s¬/#4/ #/.)#!,
Øa
S


Accesssoires et op
ptions
PORTTE

02/-%.!$%
02/-%
Crosse
2000

DJOUS±FDBTT±F Ù

CANDELABRES¬s¬/#4/ #/.)15%
Curved and broken (5°)

Accesssoires et op
ptions
PIED DE MA AT

COLLECTION FONCTIONNELLE 
FRANCE ¬s¬!3)%¬ ¬s¬"/5,%6!2$¬ Candélabre à crosse
tubulaire en acier,
Column with tubular steel bracket,
60 mm dia and 2 m high.
Octagonal conical steel shaft : BD 62.
EJBN²USFNN SFNPOU±FN
Capacités
Fût octo-conique en acier : BD 62.
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
HS S Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m m
1 20 0,35 0,35 0,35 0,34 0,34 0,28 0,29 0,23 0,17 0,13 898 199 0.5x0.8
1,5 20 0,35 0,30 0,31 0,24 0,25 0,19 0,20 0,15 0,11 0,08 836 193 0.5x0.8
8 2 20 0,35 0,35 0,35 0,27 0,28 0,21 0,22 0,16 0,10 0,06 906 204 0.5x0.8
2,5* 20 0,32 0,24 0,25 0,18 0,19 0,13 0,14 0,09 - - 877 203 0.5x0.8
1 20 0,35 0,35 0,35 0,32 0,32 0,26 0,27 0,21 0,16 0,12 1123 227 0.5x0.9
1,5 20 0,35 0,28 0,28 0,23 0,23 0,18 0,18 0,14 0,10 0,07 1056 221 0.5x0.9
9 2 20 0,35 0,33 0,33 0,25 0,25 0,18 0,19 0,13 0,07 - 1116 230 0.5x0.9
2,5* 20 0,31 0,23 0,23 0,16 0,17 0,11 0,12 0,07 - - 1086 230 0.5x0.9
1 20 0,35 0,35 0,35 0,30 0,30 0,24 0,25 0,20 0,13 0,05 1387 256 0.5x1.0
1,5 20 0,34 0,27 0,27 0,21 0,21 0,17 0,17 0,13 0,09 - 1313 251 0.5x1.0
10 2 20 0,35 0,29 0,29 0,21 0,21 0,15 0,16 0,10 - - 1328 255 0.5x1.0
2,5* 20 0,28 0,20 0,20 0,13 0,14 0,08 0,09 - - - 1307 256 0.5x1.0
Simple crosse

1,5 20 0,31 0,25 0,25 0,20 0,20 0,16 0,16 0,12 - - 1594 281 0.5x1.1
11 2 20 0,33 0,24 0,24 0,17 0,17 0,11 0,11 0,06 - - 1548 279 0.5x1.1 Dimensions
Single bracket

2,5* 20 0,24 0,16 0,16 0,10 0,10 - 0,05 - - - 1412 253 0.5x1.0
c
I #/,5-.3¬s¬/#4/ #/.)#!,

1 20 0,35 0,31 0,31 0,18 0,19 0,08 0,09 - - - 1540 263 0.5x1.1
1,5 20 0,30 0,24 0,24 0,18 0,18 0,08 0,09 - - - 1599 269 0.5x1.1
12
d
2 20 0,28 0,19 0,19 0,11 0,12 - 0,05 - - - 1600 271 0.5x1.1 HS S Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
m m mm mm mm mm mm mm mm mm
2,5* 20 0,19 0,12 0,12 0,06 0,06 - - - - - 1492 246 0.5x1.0
1 60 190 600 130 500 110x116 300 J 20/18x400
1 20 0,35 0,28 0,28 0,22 0,23 0,17 0,18 0,14 0,09 0,07 1190 240 0.5x0.9
1,5 60 190 600 130 500 110x116 300 J 20/18x400
8
1,5 20 0,32 0,25 0,26 0,19 0,20 0,15 0,16 0,11 0,07 - 1224 246 0.5x0.9 8 2 60 190 600 130 500 110x116 300 J 20/18x400
2 20 0,35 0,35 0,35 0,27 0,28 0,21 0,22 0,16 0,10 - 1480 279 0.5x1.0
2,5* 60 190 600 130 500 110x116 300 J 20/18x400
2,5* 20 0,32 0,24 0,25 0,18 0,19 0,13 0,14 0,09 - - 1384 269 0.5x1.0
1 60 190 600 130 500 110x120 300 J 20/18x400
1 20 0,32 0,26 0,26 0,20 0,20 0,16 0,16 0,12 0,08 - 1459 269 0.5x1.0
1,5 60 190 600 130 500 110x120 300 J 20/18x400
9
1,5 20 0,30 0,23 0,23 0,17 0,18 0,13 0,14 0,10 - - 1501 276 0.5x1.0 9 2 60 190 600 130 500 110x120 300 J 20/18x400
2 20 0,35 0,33 0,33 0,24 0,25 0,15 0,17 0,09 - - 1599 288 0.5x1.1
CANDELABRES¬s¬/#4/ #/.)15%

2,5* 20 0,31 0,23 0,23 0,16 0,17 0,11 0,12 0,05 - - 1598 290 0.5x1.1 2,5* 60 190 600 130 500 110x120 300 J 20/18x400
1 20 0,30 0,24 0,24 0,18 0,19 0,13 0,14 0,07 - 1599 284 0.5x1.1 1 60 190 600 130 500 110x124 300 J 20/18x400
1,5 60 190 600 130 500 110x124 300 J 20/18x400
10
1,5
2
20
20
0,27
0,33
0,21
0,22
0,21
0,22
0,16
0,13
0,16
0,13
0,09
0,06
0,10
0,07
-
-
-
-
- 1600
1600
286
274
0.5x1.1
0.5x1.1
10 2 60 190 600 130 500 110x124 300 J 20/18x400
2,5* 20 0,28 0,19 0,18 0,09 0,10 - - - - - 1600 275 0.5x1.1 2,5* 60 190 600 130 500 110x124 300 J 20/18x400
Double crosse

1,5 20 0,25 0,15 0,15 0,07 0,07 - - - - - 1600 274 0.5x1.1 1,5 60 190 600 130 500 110x126 300 J 20/18x400
11 2 20 0,21 0,12 0,11 - - - - - - - 1599 257 0.5x1.1 11 2 60 190 600 130 500 110x126 300 J 20/18x400
Double bracket

2,5* 20 0,17 0,08 0,08 - - - - - - - 1599 241 0.5x1.1 2,5* 60 190 600 130 500 110x126 300 J 20/18x400
1 20 0,18 0,10 0,10 - - - - - - - 1600 257 0.5x1.1 1 60 190 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400
1,5 20 0,14 0,06 0,06 - - - - - - - 1599 239 0.5x1.1 1,5 60 190 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400
12 2 20 0,11 - - - - - - - - - 1600 241 0.5x1.1
12 2 60 190 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400
2,5* 20 0,07 - - - - - - - - - 1599 224 0.5x1.1 2,5* 60 190 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400
*Uniquement avec modèle FRANCE I *Only with FRANCE type. *Uniquement avec modèle FRANCE I *Only with FRANCE type.

 COLLECTION FONCTIONNELLE
FRANCE

Øa
15
S

°
FRANCE
FRANC ASIE
$SPTTFDJOUS±F Ù
BOULEVARD

2000
Curved shape (15°)

)BVUFVSEF¹N²USFT
8 to 12 meters height

Ø a
15
S

°
ASIE
$SPTTFDBTT±F Ù

2000
Broken shape (15°)

I #/,5-.3¬s¬/#4/ #/.)#!,
Øa
S


Accesssoires et op
ptions
PORTTE

"/5,%6!2$
"/5,%
Crosse
2000

DJOUS±FDBTT±F Ù

CANDELABRES¬s¬/#4/ #/.)15%
Curved and broken (5°)

Accesssoires et op
ptions
PIED DE MA AT

COLLECTION FONCTIONNELLE 
02/6%.#% Candélabre à crosse
tubulaire cintrée en acier,
Column with tubular steel curved bracket,
60 mm dia and 2 m high, angle 15°.
Octagonal conical steel shaft : BA 62.
EJBN²USFNN SFNPOU±FN 
BOHMFÙ
Fût octo-conique en acier : BA 62.
I #/,5-.3¬s¬/#4/ #/.)#!,

Capacités
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
HS S Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m m

1 20 0,35 0,35 0,35 0,29 0,29 0,23 0,24 0,19 0,14 0,11 2079 340 0.5x1.3
1,5 20 0,32 0,26 0,25 0,20 0,20 0,16 0,16 0,12 0,08 0,06 1993 335 0.5x1.2
12 Dimensions
Simple crosse

2 20 0,35 0,34 0,33 0,27 0,27 0,21 0,21 0,17 0,11 0,09 2211 356 0.5x1.3
c
2,5 20 0,31 0,24 0,24 0,18 0,18 0,14 0,14 0,10 0,06 - 2169 356 0.5x1.3
CANDELABRES¬s¬/#4/ #/.)15%

Single bracket

1 20 0,35 0,33 0,32 0,26 0,26 0,21 0,21 0,17 0,12 0,10 2907 414 0.5x1.5 d
HS S Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
1,5 20 0,29 0,24 0,23 0,18 0,18 0,14 0,14 0,11 0,07 0,05 2805 409 0.5x1.5
14
m m mm mm mm mm mm mm mm mm

2 20 0,35 0,31 0,30 0,24 0,24 0,19 0,19 0,15 0,10 0,08 3065 429 0.5x1.5 1 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600
2,5 20 0,28 0,22 0,21 0,17 0,16 0,12 0,12 0,09 0,05 - 3017 430 0.5x1.5 1,5 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600
1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,29 0,29 0,23 0,23 0,18 0,12 0,09 3157 439 0.5x1.5
12 2 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600
Double crosse

12 2 20 0,35 0,33 0,32 0,26 0,25 0,20 0,20 0,15 0,09 0,07 3211 446 0.5x1.5 2,5 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600
Double bracket

2,5 20 0,31 0,24 0,24 0,18 0,18 0,14 0,14 0,10 0,06 - 3156 443 0.5x1.5 1 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600
1,5 20 0,35 0,32 0,31 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,06 - 4198 516 0.5x1.8 1,5 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600
14
14 2 20 0,35 0,29 0,28 0,22 0,22 0,17 0,17 0,12 0,06 - 4246 521 0.5x1.8 2 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600
2,5 20 0,28 0,22 0,21 0,17 0,16 0,12 0,12 0,09 - - 4266 524 0.5x1.8 2,5 60 230 600 135 500 135x155 300 J 25/24x600

 COLLECTION FONCTIONNELLE
PROVENCE

Øa
15
S

°
)BVUFVSEF¹N²USFT
02/6%.#%
02/6% 12 to 14 meters height
$SPTTFDJOUS±F Ù

2000
Curved shape (15°)

I #/,5-.3¬s¬/#4/ #/.)#!,
Ac
ccesso
oire
es et optionss
PO
ORTEE

CANDELABRES¬s¬/#4/ #/.)15%
Ac
ccessooire
es et optionss
PIIED DE MMAT T

COLLECTION FONCTIONNELLE 
%52/0% ¬s¬%52!3)%¬ ¬s¬!6%.5%¬ Candélabre à crosse
octo-conique en acier,
Column with octo-conical steel
bracket, 60 mm dia and 3 m high.
Octagonal conical steel shaft : BE.
EJBN²USFNN SFNPOU±FN
Fût octo-conique en acier : BE.

Capacités
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
HS S Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m m

1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,31 0,32 0,25 0,17 0,12 1050 224 0.5x0.9
2 20 0,35 0,35 0,35 0,31 0,32 0,24 0,25 0,18 0,12 0,07 992 218 0.5x0.9
8 2,5 20 0,35 0,28 0,28 0,20 0,21 0,15 0,16 0,10 - - 967 217 0.5x0.8
3 20 0,28 0,20 0,20 0,14 0,14 0,08 0,09 - - - 944 216 0.5x0.8
1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,29 0,30 0,23 0,16 0,10 1315 255 0.5x1.0
2 20 0,35 0,35 0,35 0,29 0,29 0,22 0,23 0,16 0,08 - 1238 248 0.5x1.0
9
I #/,5-.3¬s¬/#4/ #/.)#!,

Simple crosse

2,5 20 0,34 0,26 0,26 0,18 0,19 0,12 0,13 0,07 - - 1199 246 0.5x0.9
3 20 0,26 0,18 0,18 0,11 0,12 0,06 0,07 - - - 1180 246 0.5x0.9
Dimensions
Single bracket

1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,34 0,35 0,26 0,27 0,18 - - 1569 283 0.5x1.1
c
2 20 0,35 0,34 0,34 0,24 0,25 0,17 0,18 0,11 - - 1472 275 0.5x1.0
10 2,5 20 0,31 0,22 0,22 0,14 0,15 0,08 0,09 - - - 1444 274 0.5x1.0 d
HS S Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
3 20 0,23 0,15 0,15 0,08 0,08 - - - - - 1313 247 0.5x1.0 m m mm mm mm mm mm mm mm mm

1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,27 0,29 0,19 0,09 - 1599 299 0.5x1.1 1,5 60 193 600 130 500 110x119 300 J 20/18x400
2 20 0,35 0,35 0,35 0,33 0,34 0,22 0,24 0,14 - - 1599 304 0.5x1.1 2 60 193 600 130 500 110x119 300 J 20/18x400
8 8
CANDELABRES¬s¬/#4/ #/.)15%

2,5 20 0,35 0,29 0,29 0,21 0,22 0,15 0,16 0,08 - - 1596 307 0.5x1.1 2,5 60 193 600 130 500 110x119 300 J 20/18x400
3 20 0,29 0,20 0,21 0,14 0,14 0,08 0,09 - - - 1599 310 0.5x1.1 3 60 193 600 130 500 110x119 300 J 20/18x400
1,5 20 0,35 0,34 0,34 0,23 0,24 0,14 0,15 0,07 - - 1599 295 0.5x1.1 1,5 60 193 600 130 500 110x119 300 J 20/18x400
2 20 0,35 0,29 0,29 0,18 0,19 0,09 0,10 - - - 1600 300 0.5x1.1 2 60 193 600 130 500 110x119 300 J 20/18x400
9 2,5 20 0,35 0,23 0,23 0,12 0,13 - - - - - 1600 289 0.5x1.1
9 2,5 60 193 600 130 500 110x119 300 J 20/18x400
Double crosse

3 20 0,27 0,18 0,18 0,08 0,08 - - - - - 1599 276 0.5x1.1 3 60 193 600 130 500 110x119 300 J 20/18x400
Double bracket

1,5 20 0,32 0,20 0,20 0,10 0,11 - - - - - 1600 280 0.5x1.1 1,5 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400
2 20 0,27 0,15 0,15 0,05 0,06 - - - - - 1599 268 0.5x1.1 2 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400
10 2,5 20 0,20 0,09 0,09 - - - - - - - 1597 253 0.5x1.1
10 2,5 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400
3 20 0,16 - - - - - - - - - 1600 255 0.5x1.1 3 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400

 COLLECTION FONCTIONNELLE
EUROPE

Øa
15
S

°
%52/0%
%52/0 EURASIE
$SPTTFDJOUS±F Ù
AVENUE

3000
$VSWFETIBQF Ù

)BVUFVSEF¹N²USFT
8 to 10 meters height

Øa
15
S

°
EURASIE
EURAS
$SPTTFDBTT±F Ù

3000
Broken shape (15°)

I #/,5-.3¬s¬/#4/ #/.)#!,
Øa
S


Accesssoires et op
ptions
PORTTE

!6%.5%
!6%.5
Crosse
3000

DJOUS±FDBTT±F Ù

CANDELABRES¬s¬/#4/ #/.)15%
Curved and broken (5°)

Accesssoires et op
ptions
PIED DE MA AT

COLLECTION FONCTIONNELLE 
%52/0%¬2 ¬s¬%52!3)%¬2¬ ¬s¬!6%.5%¬2¬ Candélabre à crosse
octo-conique en acier,
Column with octo-conical steel
bracket, 60 mm dia and 3 m high.
Octagonal conical steel shaft : BERS.
EJBN²USFNN SFNPOU±FN
Fût octo-conique en acier :
BERS.

Capacités
22 m/s 24 m/s 26 m/s 28 m/s 34 m/s M T Hm

Lm
HS S Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I Cat II Cat I m.daN daN Lm x Hm
m m m

1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,34 0,35 0,27 0,28 0,21 0,14 0,10 1627 288 0.5x1.1
2 20 0,35 0,35 0,34 0,27 0,27 0,20 0,21 0,15 0,09 0,05 1559 283 0.5x1.1
10 2,5 20 0,32 0,24 0,24 0,17 0,17 0,12 0,12 0,08 - - 1532 283 0.5x1.1
3 20 0,24 0,17 0,17 0,11 0,11 0,06 0,07 - - - 1517 284 0.5x1.1
1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,32 0,32 0,25 0,26 0,20 0,13 0,09 1983 324 0.5x1.2
2 20 0,35 0,32 0,32 0,25 0,25 0,19 0,19 0,14 0,08 - 1908 319 0.5x1.2
11
I #/,5-.3¬s¬/#4/ #/.)#!,

Simple crosse

2,5 20 0,29 0,22 0,22 0,16 0,16 0,11 0,11 0,07 - - 1883 319 0.5x1.2
3 20 0,22 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,06 - - - 1868 320 0.5x1.2
Dimensions
Single bracket

1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,31 0,30 0,24 0,24 0,18 0,05 - 2387 361 0.5x1.3
c
2 20 0,35 0,31 0,30 0,23 0,23 0,17 0,17 0,13 0,06 - 2309 356 0.5x1.3
12 2,5 20 0,27 0,20 0,20 0,14 0,14 0,09 0,10 0,05 - - 2282 356 0.5x1.3 d
HS S Øa Øb Lp Pp Hp cxd E TS
3 20 0,20 0,14 0,13 0,09 0,08 - - - - - 2045 317 0.5x1.2 m m mm mm mm mm mm mm mm mm

1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,32 0,32 0,24 0,25 0,18 0,11 - 2482 382 0.5x1.4 1,5 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400
2 20 0,35 0,35 0,35 0,29 0,30 0,22 0,23 0,16 0,07 - 2593 397 0.5x1.4 2 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400
10 10
CANDELABRES¬s¬/#4/ #/.)15%

2,5 20 0,35 0,33 0,33 0,24 0,24 0,17 0,17 0,11 - - 2640 404 0.5x1.4 2,5 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400
3 20 0,35 0,30 0,30 0,21 0,21 0,14 0,15 0,08 - - 2691 412 0.5x1.4 3 60 193 600 130 500 110x122 300 J 20/18x400
1,5 20 0,35 0,35 0,35 0,28 0,28 0,19 0,20 0,12 - - 2719 399 0.5x1.4 1,5 60 193 600 130 500 110x125 300 J 20/18x400
2 20 0,35 0,35 0,35 0,26 0,27 0,15 0,17 0,07 - - 2721 404 0.5x1.4 2 60 193 600 130 500 110x125 300 J 20/18x400
11 2,5 20 0,35 0,30 0,30 0,20 0,21 0,09 0,10 - - - 2720 387 0.5x1.4
11 2,5 60 193 600 130 500 110x125 300 J 20/18x400
Double crosse

3 20 0,35 0,27 0,27 0,16 0,17 0,05 0,06 - - - 2719 390 0.5x1.4 3 60 193 600 130 500 110x125 300 J 20/18x400
Double bracket

1,5 20 0,35 0,27 0,26 0,17 0,17 0,09 0,10 - - - 2720 400 0.5x1.4 1,5 60 193 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400
2 20 0,35 0,25 0,24 0,13 0,14 - - - - - 2719 382 0.5x1.4 2 60 193 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400
12 2,5 20 0,34 0,20 0,19 0,07 0,07 - - - - - 2718 362 0.5x1.4
12 2,5 60 193 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400
3 20 0,29 0,15 0,14 - - - - - - - 2718 364 0.5x1.4 3 60 193 600 130 500 110x128 300 J 20/18x400

 COLLECTION FONCTIONNELLE
EUROPE R

Øa
15
S

°
%52/0%¬2
%52/0 EURASIE R
$SPTTFDJOUS±F Ù
AVENUE R

3000
Curved shape (15°)

)BVUFVSEF¹N²USFT
10 to 12 meters height

Øa
15
S

°
EURASIE R
EURAS
$SPTTFDBTT±F Ù

3000
Broken shape (15°)

I #/,5-.3¬s¬/#4/ #/.)#!,
Øa
S


Accesssoires et op
ptions
PORTTE

!6%.5%¬2
!6%.5
Crosse
3000

DJOUS±FDBTT±F Ù

CANDELABRES¬s¬/#4/ #/.)15%
Curved and broken (5°)

Accesssoires et op
ptions
PIED DE MA AT

COLLECTION FONCTIONNELLE 
62 COLLECTION FONCTIONNELLE

Vous aimerez peut-être aussi