Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Caring for the animal, represented by the cow, and astrians of Iran abandoned the Yasna ritual some 50 years
protecting it against cruel actions is a further major con- ago, and no Yasna ceremonies are performed in the dias-
cern in both the hymns and the Ritual in Seven Sections. pora. As a result, today the Yasna ritual is only celebrated
In the latter, moreover, the deity is invited to come and by the Parsis in India, though requests are in decline and
be present in the ritual fire, which thus becomes Ahura consequently the ritual know-how, although currently still
Mazdā’s visible and tangible form in the presence of the available, is under threat. A recording of the entire event
worshippers. The Yasna Haptanghaiti constitutes the needs to be undertaken urgently in order to preserve this
foundation for the pivotal role of fire in the religious prac- endangered heritage.
tice and imagery of the Zoroastrians, who are occasion- As part of the Multimedia Yasna project, my team is
ally wrongly labelled as ‘fire-worshippers’. The Younger going to produce a film of the full Yasna ritual and tran-
Avestan sections which sandwich the Old Avestan middle scribe the recitation text into Roman letters in order to
are comprised of praises and invocations. The praise of the make the words which the priests utter available to the
sacrificial plant Haoma (Yasna 9–11) includes elements of observer in both aural and visual form. The transcribed
Iranian epic literature, such as the succession of mythical recitation text will be visualised in the form of sub-titles
kings and the story of the dragon-killing hero, which later that run simultaneously with the spoken word and the
re-surface in Firdausi’s New Persian epic, the Shahname. visible ritual performance. The project will thus produce
Zoroastrian religious thought is widely considered to have a new primary source that will form the basis of further
impacted on Judaism from the time of the Judaean Baby- investigation and provide data for philological editions of
lonian Exile in the 6th century BCE, and later on nascent parts of the Yasna. For the critical edition of the Avestan
Christianity and Islam, although the full appreciation of text, we will adapt and use digital technology that has been
its significance is severely hampered by the lack of reliable developed for an ongoing edition of the Greek New Tes-
text editions and translations of the Zoroastrian sources. tament at the Universities of Birmingham and Münster.