Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Guide d'installation
Questions et idées
Avez-vous ...
... des questions et des idées sur ce ... des questions techniques ou des problèmes?
manuel?
E-mail : manuals.hardware@wincor-nixdorf.com
Guide d'installation
Ce manuel a été
imprimé sur du papier
blanchi sans chlore.
Introduction ....................................................................................................................... 1
Auxiliaires de représentation ............................................................................................... 1
Instructions importantes de sécurité.................................................................................... 2
Conseil d'installation....................................................................................................... 2
Instructions générale de sécurité ................................................................................... 2
Répertoire des abréviations................................................................................................. 5
Installation........................................................................................................................ 65
Enlever la palette de transport........................................................................................... 65
Démontage du châssis de transport.................................................................................. 66
Généralités ................................................................................................................... 66
Démontage................................................................................................................... 66
Annexe............................................................................................................................ 115
Liste de contrôle pour les préparatifs d'installation de systèmes 'self-service'................ 115
Informations générales............................................................................................... 116
Préparatifs .................................................................................................................. 117
Travaux de maçonnerie ........................................................................................ 117
Câbles d'alimentation et de transmission de données.......................................... 117
Préparatifs d'organisation...................................................................................... 117
Livraison et installation .......................................................................................... 118
Revêtement de sol sur le chemin de transport (cocher s.v.p.).............................. 118
Notes de préparation de l'installation ......................................................................... 119
Données techniques........................................................................................................ 121
Conditions générales d'installation ............................................................................. 121
Propriétés électriques du réseau d'alimentation ................................................... 121
Conditions d'appareil............................................................................................. 122
Conditions d'installation......................................................................................... 123
Conditions ambiantes............................................................................................ 124
Auxiliaires de représentation
− Les textes suivant ces signes sont des énumérations.
• Les textes faisant suite à ce signe décrivent des activités que vous devez effectuer
dans l'ordre décrit.
Porter une attention toute particulière aux textes suivant ce signe pour éviter tous
dangers ou blessures.
Les textes faisant suite à ce signe sont des indications générales facilitant
certains travaux ou permettant d'éviter un comportement erroné.
Conseil d'installation
− Lors de l'installation ainsi que pour toutes les interventions sur l'appareil, il convient de
veiller à ce que celui-ci soit hors tension (électrique).
− Si l'appareil est transporté d'un milieu froid dans le local d'utilisation, il y a risque de
formation de condensation. C'est pour cette raison qu'il convient d'attendre au moins 2
heures pour permettre à l'appareil de s'acclimater avant de le brancher à la tension
d'alimentation.
− Cet appareil est équipé d'un câble de raccordement au secteur dont la sécurité a été
contrôlée. Ne raccorder le câble de raccordement au secteur qu'à une prise
appropriée à contact de protection avec mise à la terre.
− Pour débrancher le câble, toujours prendre la prise entre les doigts. Ne jamais tirer
directement sur le câble.
− Poser les câbles et conduites de telle sorte que personne ne puisse marcher ou
trébucher dessus et qu'il ne puisse se produire d'endommagements ou d'écrasements
d'une autre manière.
− S’assurer que les prises utilisées ou les dispositifs de coupure électriques installés par
le client soient librement accessibles.
− En cas d'urgence (par exemple dans les cas où boîtiers, éléments de commande ou
câbles de raccordement au réseau seraient endommagés ou dans le cas d'une
pénétration de corps étrangers ou de liquides), il convient de se comporter de cette
manière :
− Afin d'assurer une bonne aération, ne pas obturer les orifices d'aération de votre
appareil, afin d’éviter tout échauffement excessif pouvant entraîner des
dysfonctionnements.
− N'utiliser que des composants d'extension et des accessoires agrées par nos services.
En cas de non-respect de ses consignes, vous risquez d'endommager l'appareil ou de
violer les conditions de sécurité, de protection anti-parasites et les éléments se
rapportant à l’ergonomie.
− Tenir compte du fait que, dans le cas ou il y aurait une alimentation externe en tension
dans les conduites préparées pour l'installation de systèmes électroniques
supplémentaires (par exemple le raccordement EMA), il ne doit s'agir que de circuits
de courant de sécurité à petites tensions (circuits SELV).
− Pour le nettoyage de l'appareil, n'utiliser que les produits nettoyants autorisés par
Wincor Nixdorf International GmbH (voir dans les instructions d'utilisation, le chapitre
"Annexe", la section "Détergents et produits d'entretien autorisés").
Réparations
Piles de lithium
Vous trouverez en annexe, à l'échelle 1:20, une vue de face, une vue latérale,
une vue de dessus, une vue arrière et une vue des surfaces de maintenance.
667
677
1890
1500
1500
1405
35
885
668
658
614
72/43* 848
600
1208
1243
13,5
500
634
* Serrure standard : 43 mm
Serrure spécifique au client : 72 mm
215
484 50
667
677
1890
1616
1616
1500
35
885
668
658
614
72/43* 848
600
1208
1243
13,5
500
634
* Serrure standard : 43 mm
Serrure spécifique au client : 72 mm
667
677
2150
1760
1665
35
1760
1145
928
918
874
72/43* 848
600
1208
1243
13,5
500
634
* Serrure standard : 43 mm
Serrure spécifique au client : 72 mm
667
677
2150
1876
1876
1760
35
1145
928
918
874
600 72/43* 848
1208
1243
13,5
500
634
* Serrure standard : 43 mm
Serrure spécifique au client : 72 mm
Vous trouverez en annexe, à l'échelle 1:20, une vue de face, une vue latérale,
une vue de dessus, une vue arrière et une vue des surfaces de maintenance.
667
677
1890
1500
1500
1416
60
885
668
658
614
600 72/43* 848
1183
1243
13,5
500
634
* Serrure standard : 43 mm
Serrure spécifique au client : 72 mm
667
677
1890
1630
1630
1500
60
885
668
658
614
600 72/43* 848
1183
1243
13,5
500
634
* Serrure standard : 43 mm
Serrure spécifique au client : 72 mm
215
60
667
677
2150
1760
1687
1145
928
918
874
600 43 / 72 * 848
1183
13,5
500
634
* Serrure standard : 43 mm
Serrure spécifique au client : 72 mm
215
484 75
667
677
2150
1891
1891
1760
60
1145
928
918
874
600 848
43 / 72 *
1183
13,5
500
634
* Serrure standard : 43 mm
Serrure spécifique au client : 72 mm
Possibilités d'installation
Le ProCash 2050xe ne peut être installé qu'à travers une ouverture murale.
Les possibilités d'installation sont valables de la même manière pour les largeurs de tube
de 35 et 60 mm.
Orifices de ventilation
Sur la partie latérale droite de la partie supérieure, l'appareil inclut une aération forcée à
l'aide d'un ventilateur intégré. En outre, des orifices de ventilation ont été ménagés sur la
partie latérale gauche et au verso de la partie supérieure. Surtout, veiller à ce qu'il y ait un
écartement mural autour de ces orifices de ventilation d'au moins 50 mm.
1 Orifices de ventilation
Surface de ventilation
Surface supplémentaire d'utilisation et de maintenance, à droite ou à gauche
Surface d'utilisation et de maintenance
Surface d'installation supplémentaire nécessaire pour l'installation (nécessaire
pour atteindre les vis de fixation tout autour du coffre-fort)
1 Paroi
Largeur de tube 35 mm
1100
350 150
980
780
620
848
50 50
13,5
1
850
Largeur de tube 60 mm
1100
350 150
980
780
620
848
50 50
13,5
875
Situations de montage
Les situations de montage sont représentées à l'exemple de la variante de l'appareil
ProCash 2050xe avec une largeur de tube de 35 mm. Les indications de hauteur sont
valables de la même manière pour la variante de l'appareil ProCash 2050xe avec une
largeur de tube de 60 mm.
Variantes possibles
W**
x3
5
x4
2
6
I: 3
615
1890
710
1
648
1 2
222
7
935*
870
x1
II: 3
x2
4
1
3
25 8
x5
9
III : 3
Lorsque le niveau au sol n'est pas identique, il n'est pas possible de compenser
avec les variantes décrites toutes les différences de niveau rencontrées. C'est
pourquoi, pour la grandeur XParoi les seuils à respecter sont les suivants :
Coffre-fort CEN / UL
Variante I: min. 778 mm, max. 968 mm
Variante III: min. 673 mm
W**
615
710
2150
1 2
988*
908
933
3 4
− veiller éviter un éclairage trop clair de la pièce, une lumière réfléchissante, des
réflexions de lumière et le rayonnement du soleil sur l'écran,
− les conditions ambiantes doivent également être respectées (voir le chapitre "Annexe",
la section "Données techniques"),
− veiller à ce que le chauffage par le sol, les lignes énergétiques et / ou médias, etc.,
éventuellement existants ne soient pas endommagés lors des perçages de fixation.
Charge admissible
Il convient de garantir que la charge admissible autorisée pour l'emplacement de montage
soit suffisante. Pour le poids correspondant de l'appareil, veuillez voir la section
"Conditions d'installation" au chapitre "Annexe".
Cadre d'installation 25 mm
Générale
Le cadre d'installation 25 mm est nécessaire, si le ProCash 2050xe (séparateur
quadruple) est installé sur un socle (spécifique au client) ou si le ProCash 2050xe
(séparateur sextuple) doit être installé au plancher.
Pour le cadre d'installation, nous faisons une distinction entre le cadre standard et le
cadre CEN (reconnaissable par les lettres 'CEN' sur l'autocollant).
Le cadre d'installation est fixé au socle par les points de fixation correspondants (voir la
section "Schéma de perçage pour le cadre d'installation de 25 mm").
L'appareil sera vissé ensuite avec le cadre d'installation.
Les orifices de passage de câbles inutilisés doivent être refermés avec les pièces de
garnissage.
Pour un coffre-fort avec indice de résistance III (CEN III) et UL, il est absolument
nécessaire de fixer le cadre d'installation avec quatre vis sur les points 2.
Les points 3 servent comme points de fixation de remplacement (voir les figures
suivantes).
594
539
479
468,5
179
104 6
147
185
1
275
2 4
575
3
665
842
687
2
1
6
528,5
482,5
467,5
420,5
111,5
53,5
222,5
35
3
776,5
3
344
390 5
594
539
479
468,5
179
104 6
147
185
1
275
2 4
575
3
665
842
687
2
1
5
528,5
482,5
467,5
420,5
111,5
53,5
222,5
35
1
2
776,5
2
344
390 4
Générale
Le cadre d'installation 222 mm est nécessaire si vous voulez installer le ProCash 2050xe
(séparateur quadruple) avec un logement mural existant et avec le même niveau de
plancher à l'intérieur et à l'extérieur.
Pour le cadre d'installation, nous faisons une distinction entre le cadre standard et le
cadre CEN (reconnaissable par les lettres 'CEN' sur l'autocollant).
Le cadre d'installation est fixé au sol par les points de fixation correspondants (voir la
section "Schéma de perçage pour le cadre d'installation 222 mm").
L'appareil sera vissé ensuite avec le cadre d'installation.
Les orifices de passage de câbles inutilisés doivent être refermés avec les pièces de
garnissage.
Pour un coffre-fort avec indice de résistance III (CEN III) et UL, il est absolument
nécessaire de fixer le cadre d'installation avec quatre vis sur les points 2.
Les points 3 servent comme points de fixation de remplacement (voir les figures
suivantes).
594
539
481
469
237
179 6
147
194
1
274
2 4
599
3
679
842
687
2
1
6
530,3
483,7
453
265
151
38,5
55
55
1
2
3
382
462
4
803
2
1
594
539
481
469
237
179 6
147
194
1
274
2 4
599
3
679
842
687
2
1
6
530,3
483,7
453
265
151
38,5
55
55
1
159
2
309
3
382
462
4
599
749
787
803
2
1
Générale
Le châssis d'installation est nécessaire si vous voulez installer le ProCash 2050xe
(séparateur quadruple) avec un logement mural existant et avec des niveaux différents de
plancher à l'intérieur et à l'extérieur. Il consiste d'une partie inférieure et d'une partie
supérieure.
Pour les châssis d'installation, nous faisons une distinction entre le châssis standard et le
châssis CEN (reconnaissable par les lettres 'CEN' sur l'autocollant).
Le châssis d'installation est fixé au sol par les points de fixation correspondants (voir la
section "Schéma de perçage pour le châssis d'installation").
L'appareil sera vissé avec le châssis d'installation.
Les orifices de passage de câbles inutilisés doivent être refermés avec les pièces de
garnissage.
Pour un coffre-fort avec indice de résistance III (CEN III) et UL il est absolument
nécessaire de fixer le châssis d'installation avec quatre vis sur les points 1.
Les points 2 servent comme points de fixation de remplacement (voir les figures
suivantes).
Pour un coffre-fort avec indice de résistance IV/V (CEN IV/V), il est absolument
nécessaire de fixer le châssis CEN avec huit vis sur les points 1 et 2 (voir les figures
suivantes).
Châssis standard
Partie inférieure
588
466
450
400
188
138 6
144
178
288
1 3
2
588
638
836
Partie supérieure
7
600
542
472
182
1
2
150
3
4
3
690
848
2
1
Châssis CEN
Partie inférieure
566
455
439
389
177
127 6
133
207,5
257,5
3
2
1
574
624
814
2
1
Partie supérieure
7
594
539
469
179
1
2
147
3
4
3
687
842
2
1
Détecteur d'arrachement
Tous les coffres-forts, cadres d'installation et les châssis d'installation sont munis
de perçages pour un détecteur d'arrachement.
Schémas de perçage
Dans les figures suivantes, les trous à être percés pour monter le ProCash 2050xe avec
cadre d'installation ou bien châssis d'installation, ont leurs dimensions basées par rapport
aux cotés en fonction de l'arête de l'appareil (coffre-fort).
482
471,5
107
150
188
278
578
668
Profondeurs de perçage :
Perçages cadre min. 180 mm, dont au min. 125 mm dans le béton. Consulter le
d'installation : diamètre de perçage dans l'instruction jointe au kit de fixation.
Perçage détecteur au min. 40 mm dans le béton, le diamètre du perçage et la
d'arrachement : cheville à utiliser doivent être décidés en accord avec
l'installateur local de l'alarme.
484
472
240
150
197
277
599
682
Profondeurs de perçage :
Perçages cadre min. 180 mm, dont au min. 125 mm dans le béton. Consulter le
d'installation : diamètre de perçage dans l'instruction jointe au kit de fixation.
Perçage détecteur au min. 40 mm dans le béton, le diamètre du perçage et la
d'arrachement : cheville à utiliser doivent être décidés en accord avec
l'installateur local de l'alarme.
Châssis standard
La partie inférieure du châssis d'installation est de 6 mm inférieur au coffre-fort.
472
456
406
194
144
150
184
294
594
644
Profondeurs de perçage :
Perçages cadre min. 180 mm, dont au min. 125 mm dans le béton. Consulter le
d'installation : diamètre de perçage dans l'instruction jointe au kit de fixation.
Perçage détecteur au min. 40 mm dans le béton, le diamètre du perçage et la
d'arrachement : cheville à utiliser doivent être décidés en accord avec
l'installateur local de l'alarme.
Châssis CEN
La partie inférieure du châssis d'installation est de 17 mm inférieur au coffre-fort
en largeur et profondeur.
472
456
406
194
144
150
224,5
274,5
591
641
Profondeurs de perçage :
Perçages cadre min. 180 mm, dont au min. 125 mm dans le béton. Consulter le
d'installation : diamètre de perçage dans l'instruction jointe au kit de fixation.
Perçage détecteur au min. 40 mm dans le béton, le diamètre du perçage et la
d'arrachement : cheville à utiliser doivent être décidés en accord avec
l'installateur local de l'alarme.
Généralités
En cas de passage de câbles par le dessous de l'appareil, il convient de veiller à
ce qu'aucun déplacement de l'appareil ne puisse cisailler les câbles.
Pour la pose des câbles dans le cadre d'installation ou bien le châssis d'installation et
dans le coffre-fort de l'appareil, retirer des pièces de garnissage afin de pouvoir introduire
aussi des câbles confectionnés dans le passage de câble (voir la figure). Remonter ces
pièces de garnissage à l'issue de la pose des câbles. Au niveau du point de sortie des
câbles au sol, assurer par un dégagement correspondant que les câbles ne peuvent être
pliés ou endommagés.
Il doit être absolument garanti que les câbles de raccordement fournis par le
maître d’œuvre aient une longueur suffisante pour pouvoir être installés à travers
le cadre d’installation ou à travers le châssis d'installation jusqu’au coffre-fort.
1 Passage de câble
Raccordement au réseau
L'appareil ne peut être raccordé qu'à un réseau TN. Outre l'alimentation électrique de
l'appareil, le client devra prévoir également des prises à contact de protection pour des
dispositifs supplémentaires, tels que modems etc.
L N PE
Logo
Si le ProCash 2050xe a été commandé sans logo, le logo doit être mis à
disposition par le client. L'illustration représente la surface extérieure visible. Les
dimensions effectives de logo sont 465 mm x 171 mm.
Contrôler l'ensemble du trajet de transport, ainsi que le lieu d'installation afin de s'assurer
de sa résistance à la charge et si nécessaire, renforcer ce dernier pour la date de
l'installation. Pour le transport et l'entreposage, respecter les conditions ambiantes (voir le
chapitre "Annexe", la section "Données techniques").
A cause de la palette de transport, certaines dimensions peuvent varier (voir les figures
suivantes).
1645
1448
796
145
145
580 72/43* 848
690 1208
1 Châssis de transport
* Serrure standard : 43 mm
Serrure spécifique au client : 72 mm
1905
1708
1056
145
145
580 72/43* 848
690 1208
1 Châssis de transport
* Serrure standard : 43 mm
Serrure spécifique au client : 72 mm
La figure suivante (Echelle 1:20) peut être utilisée à titre d'aide. Elle représente
l'appareil sur un chariot élévateur standard.
La grille (100 mm x 100 mm) vous permet de repérer les cotes effectives de la
porte et du corridor et de déterminer ainsi rapidement si un transport est possible
ou non. Vous trouverez un exemple à la page suivante.
520
690
1350
1580
740
1900
520
690
1350
1580
Toutes les dimensions sont indiquées en millimètres. Les croquis ne sont pas
représentés à l'échelle.
Généralités
L'appareil possède, à titre d'auxiliaire de transport, un châssis de transport qui doit être
retiré avant l'installation.
L'appareil ne peut être déplacé que directement au niveau des surfaces du coffre-
fort comme démontré dans cette figure.
Démontage
Lors du démontage du châssis de transport, procéder dans l'ordre suivant :
Soulever l'appareil.
Kits de fixation
Les kits de fixation font partie du détail de livraison du cadre d’installation ou bien
du châssis d'installation du ProCash 2050xe.
Veiller à ce qu'il y ait un écartement mural autour des orifices de ventilation d'au
moins 50 mm (53 mm par rapport au cadre d'installation).
Le cadre standard sera fixé à l'aide de quatre vis sur les points 2 (voir la figure
suivante).
5
11 6
1 7
2 4
3
3
2
1
7
9
13,5
12 8 12
10
550
283,5 310,5
Pour un coffre-fort CEN III, il est absolument nécessaire de fixer le cadre CEN
avec quatre vis sur les points 2. Pour un coffre-fort CEN IV/V, il est absolument
nécessaire de fixer le cadre CEN avec huit vis sur les points 2 et 3 (voir la figure
suivante).
5
11 6
1
2 4
3
3
2
1
6
9 13,5
12 8 12
10
550
283,5 310,5
• Percer les quatre ou huit perçages exigés et, si nécessaire, le perçage pour le
détecteur d'arrachement (voir aussi les illustrations suivantes).
Les tiges filetées du cadre d'installation doivent être fixées dans le fondement
en béton pour assurer que le coffre ne peut être arraché.
Les perçages doivent pénétrer d'au moins 125 mm dans la fondation en béton
pour le cadre d'installation (voir également les illustrations suivantes).
Consulter le diamètre de perçage dans les instructions jointes au kit de
fixation.
2 3 4 5
25
1
180*
min. 125
min. 40
7 6
2 3 4 5
25
1
180*
min. 125
min. 40
7 6
* Cette cote est en fonction de l'épaisseur de plancher. La tige filetée comprise dans le
kit de fixation doit être adaptée ou échangée.
• Nettoyer aussi les trous selon les indications des instructions jointes au kit de fixation.
• Fixer les tiges filetées dans la fondation en béton selon l'instruction jointe au kit de
fixation.
• Fixer au socle le cadre d'installation avec les vis (voir la section "Kits de fixation"). Si
nécessaire, respecter le temps de durcissement du matériel de fixation.
• Faire glisser l'appareil sur le cadre d'installation. Veiller à endommager aucun câble.
• Ouvrir la porte du coffre-fort (voir aussi dans les instructions d'utilisation, le chapitre
"Opérations de base", la section "Ouverture / fermeture du coffre-fort (en cas de
préréglage en usine)" ou "Ouverture / fermeture du coffre-fort (après le reparamétrage
de la serrure")).
• Extraire le CMD-V4 (voir aussi dans les instructions d'utilisation le chapitre "Opérations
de base").
• Fermer l'appareil.
S'il est prévu de monter tout de suite après le cadre de tube, déverrouiller alors le
panneau de commande (voir dans les instructions d'utilisation, le chapitre
"Opérations de base", la section "Extraire / mettre en place le panneau de
commande").
Veiller à ce qu'il y ait un écartement mural autour des orifices de ventilation d'au
moins 50 mm (53 mm par rapport au cadre d'installation).
Le cadre standard sera fixé à l'aide de quatre vis sur les points 2 (voir la figure
suivante).
5
11 6
1 7
2 4
3
7 6
3
2
1 6
7
5
9
13,5
12 12
8
10
550
283,5 310,5
Pour un coffre-fort CEN III, il est absolument nécessaire de fixer le cadre CEN
avec quatre vis sur les points 2. Pour un coffre-fort CEN IV/V, il est absolument
nécessaire de fixer le cadre CEN avec huit vis sur les points 2 et 3 (voir la figure
suivante).
5
11 6
1 7
2 4
3
7 6
3
2
1 6
7
5
9
13,5
12 12
8
10
550
283,5 310,5
• Percer les quatre ou huit perçages exigés et, si nécessaire, le perçage pour le
détecteur d'arrachement (voir aussi les illustrations suivantes).
Les tiges filetées du cadre d'installation doivent être fixées dans le fondement
en béton pour assurer que le coffre ne peut être arraché.
Les perçages doivent pénétrer d'au moins 125 mm dans la fondation en béton
pour le cadre d'installation (voir également les illustrations suivantes).
Consulter le diamètre de perçage dans les instructions jointes au kit de
fixation.
2 3 4
1
7 6 5
* Cette cote est en fonction de l'épaisseur de plancher. La tige filetée comprise dans le
kit de fixation doit être adaptée ou échangée.
2 3 4
7 6 5
* Cette cote est en fonction de l'épaisseur de plancher. La tige filetée comprise dans le
kit de fixation doit être adaptée ou échangée.
• Nettoyer aussi les trous selon les indications des instructions jointes au kit de fixation.
• Fixer les tiges filetées dans la fondation en béton selon l'instruction jointe au kit de
fixation.
• Si nécessaire, insérer la cheville pour le détecteur d'arrachement.
• Fixer au plancher le cadre d'installation avec les vis (voir la section "Kits de fixation").
Si nécessaire, respecter le temps de durcissement du matériel de fixation.
• Faire glisser l'appareil sur le cadre d'installation. Veiller à endommager aucun câble.
• Ouvrir la porte du coffre-fort (voir aussi dans les instructions d'utilisation du ProCash
2050xe, le chapitre "Opérations de base", la section "Ouverture / fermeture du coffre-
fort (en cas de préréglage en usine)" ou "Ouverture / fermeture du coffre-fort (après le
reparamétrage de la serrure)").
• Extraire le CMD-V4 (voir aussi dans les instructions d'utilisation le chapitre "Opérations
de base").
• Fermer l'appareil.
S'il est prévu de monter tout de suite après le cadre de tube, déverrouiller alors le
panneau de commande (voir dans les instructions d'utilisation, le chapitre
"Opérations de base", la section "Extraire / mettre en place le panneau de
commande").
Veiller à ce qu'il y ait un écartement mural autour des orifices de ventilation d'au
moins 50 mm (56mm par rapport à la partie inférieure du châssis standard ou
67 mm par rapport à la partie inférieure du châssis CEN).
Vue d'ensemble
648
1 2
x1
x3
x2
x4
• Placer la partie supérieure du châssis d'installation sur le sol comme décrit dans
l'illustration suivante. Visser les écrous à six pans sur les tiges filetées jusqu'à la cote
calculée XVariable (X3).
1 1
2 3 2
X3
1 Tige filetée 3 Châssis d'installation de la partie supérieure
2 Ecrou à six pans X3 Châssis d'installation réglable en hauteur (XVariable)
2 2
Le cadre standard sera fixé à l'aide de quatre vis sur les points 1 (voir la figure
suivante).
3
1
2
2
1
6
13,5
9 9
5
7
550
280,5 307,5
Pour un coffre-fort CEN III, il est absolument nécessaire de fixer le cadre CEN
avec quatre vis sur les points 1. Pour un coffre-fort CEN IV/V, il est absolument
nécessaire de fixer le cadre CEN avec huit vis sur les points 1 et 2 (voir la figure
suivante).
8
3
2
1
2
1
6
13,5
9 9
5
7
550
269,5 296,5
• Percer les quatre ou huit perçages exigés et, si nécessaire, le perçage pour le
détecteur d'arrachement (voir aussi les illustrations suivantes).
Les tiges filetées du cadre d'installation doivent être fixées dans le fondement
en béton pour assurer que le coffre ne peut être arraché.
Les perçages doivent pénétrer d'au moins 125 mm dans la fondation en béton
pour le châssis d'installation (voir également les illustrations suivantes).
Consulter le diamètre de perçage dans les instructions jointes au kit de
fixation.
2 3 4 5
1
6 7 8
1 Coffre-fort 6 Chape
2 Détecteur d'arrachement 7 Béton
3 Châssis d'installation (Partie supérieure) 8 Kit de fixation du châssis d'installation
4 Châssis d'installation (Partie inférieure) 9 Arête supérieure du plancher
5 Kit de fixation du coffre-fort
* Cette cote est en fonction de l'épaisseur de plancher. La tige filetée comprise dans le
kit de fixation doit être adaptée ou échangée.
2 3 4 5
6 7 8
1 Coffre-fort 6 Chape
2 Détecteur d'arrachement 7 Béton
3 Châssis d'installation (Partie supérieure) 8 Kit de fixation du châssis d'installation
4 Châssis d'installation (Partie inférieure) 9 Arête supérieure du plancher
5 Kit de fixation du coffre-fort
* Cette cote est en fonction de l'épaisseur de plancher. La tige filetée comprise dans le
kit de fixation doit être adaptée ou échangée.
• Nettoyer aussi les trous selon les indications des instructions jointes au kit de fixation.
• Fixer les tiges filetées dans la fondation en béton selon l'instruction jointe au kit de
fixation.
• Fixer au plancher le cadre d'installation avec les vis (voir la section "Kits de fixation").
Si nécessaire, respecter le temps de durcissement du matériel de fixation.
• Cacher les tiges filetées de réglage dans leur hauteur avec les profilés en U et les
écrous avec les tampons de fermeture (voir également l'illustration suivante).
• Faire glisser l'appareil sur le châssis d'installation. Veiller à endommager aucun câble.
• Ouvrir la porte du coffre-fort (voir aussi dans les instructions d'utilisation du ProCash
2050xe, le chapitre "Opérations de base", la section "Ouverture / fermeture du coffre-
fort (en cas de préréglage en usine)" ou "Ouverture / fermeture du coffre-fort (après le
reparamétrage de la serrure)").
• Extraire le CMD-V4 (voir aussi dans les instructions d'utilisation le chapitre "Opérations
de base").
• Fermer l'appareil.
S'il est prévu de monter tout de suite après le cadre de tube, déverrouiller alors le
panneau de commande (voir dans les instructions d'utilisation, le chapitre
"Opérations de base", la section "Extraire / mettre en place le panneau de
commande").
Pour des motifs de clarté, les pas nécessaires pour le montage et les figures sont
représentés dans les pages suivantes sans le mur.
• Pousser les deux leviers de déverrouillage du panneau de commande vers le bas (1).
Extraire le panneau de commande jusqu'à la butée de l'appareil (2).
Mettre en place
Desserrer la vis de blocage jusqu'à ce qu'elle
ne ressorte plus de la rainure inférieure du rail
de guidage.
Glisser le panneau de commande dans
l'appareil jusqu'à ce que les leviers de
déverrouillage s'enclenchent.
• Visser solidement les quatre écrous en haut sur le cadre de tube (4).
• Visser le cadre de tube à droite (6) et à gauche (5) avec respectivement 2 écrous
contre les languettes d'installation.
• Enfoncer les deux pinces de serrage (2) et faire sortir l'unité d'éclairage en la tirant
légèrement vers le bas par l'arête inférieure (3).
• Retenir avec une main l'unité d'éclairage et brancher la prise sur la douille
correspondante (4) et mettre le contact de mise à la masse sur la languette plate (5).
Placer le câble de telle manière que celui-ci ne soit pas endommagé lorsque l'on
extrait ou remet en place le panneau de commande.
Mise en service
Le branchement des câbles d'alimentation et de transmission des données est effectué
par un technicien de maintenance.
Détail de livraison
Désignation Nombre nécessaire
'Remote Status Indicator' avec 50 m câble de raccordement 1
(dimensions : 101,2 x 45,7 x 27 (L x H x P) mm)
Vis cruciformes SPAX 2,5 x 20 2
Cheville Ø 4 mm 2
Installation
• Retirer le 'Remote Status Indicator' de l'emballage.
• Ouvrir la porte du coffre-fort (voir aussi dans les instructions d'utilisation du ProCash
2050xe, le chapitre "Opérations de base", la section "Ouverture / fermeture du coffre-
fort (en cas de préréglage en usine)" ou "Ouverture / fermeture du coffre-fort (après le
reparamétrage de la serrure)").
Les brins utilisés doivent être signalés de la manière suivante à l'aide d'un
autocollant apposé à l'extrémité du câble :
11 12 13 14
Contact Description
11 Brin 'RED - 11 RED LIGHT'
12 Brin 'WHITE - 12 YELLOW LIGHT'
13 Brin 'GREEN - 13 GREEN LIGHT'
14 Brin 'BLACK - 14 GND'
• Fermer l'appareil.
Les brins utilisés doivent être signalés de la manière suivante à l'aide d'un
autocollant apposé à l'extrémité du câble :
Contact Description
1 Brin 'RED - RED LIGHT'
2 Brin 'WHITE - YELLOW LIGHT'
3 Brin 'GREEN - GREEN LIGHT'
4 Brin 'BLACK - GND'
• Enfoncer le cache frontal sur la partie inférieure. Veiller à ne pas endommager les
brins.
Cette liste de contrôle a été élaborée pour l'ensemble des systèmes 'self-service'. Vous
pouvez répondre par oui ou par non à la plupart des questions. Vous pouvez noter les
points en souffrance ou les schémas dans la section "Notes de préparation de
l'installation".
Lorsque tous les points ont été traités, copier cette liste de contrôle, l'envoyer à
votre partenaire compétent et convenir d'un rendez-vous pour l'installation.
Nom :
Numéro de téléphone :
Numéro de fax :
Informations générales
Montage
oui non OK
La résistance du sol aux sollicitations de poids est-elle
suffisante par rapport aux données de la documentation
d'installation?
Y a-t-il un chauffage au sol dans le domaine d'installation?
Y a-t-il des cavités dans le domaine d'installation (canal de
câbles, faux plancher)?
Y a-t-il des surfaces de commande et de maintenance
suffisantes?
La protection contre les tombées de lumière étrangère
(lumière du soleil) est-elle assurée?
Un dispositif de surveillance vidéo de la pièce doit-il être
installé?
Un système d'ouverture de la porte doit-il être installé?
Préparatifs
Travaux de maçonnerie
oui non OK
Une fixation est-elle assurée dans le béton brut pour le
distributeur de billets (norme CEN)?
Le cadre est-il orienté et fixé conformément aux consignes
d'installation?
La percée éventuelle a-t-elle été réalisée?
Les classifications climatiques de la pièce sont-elles
respectées?
Préparatifs d'organisation
oui non OK
La génération est-elle préparée au niveau de l'ordinateur
hôte?
Le module MM ou le CIM86 est-il commandé et disponible?
Les clés VEM ou EPP sont-elles préparées?
L'argent et le papier sont-ils prêts pour la première mise en
service?
La concertation avec l'installateur local de l'alarme en ce qui
concerne le diamètre de forage et la cheville à utiliser pour le
détecteur d'arrachement a-t-elle eu lieu ?
Diamètre de perçage?
Cheville à utiliser?
Livraison et installation
oui non OK
Le site d'installation est-il librement accessible en poids lourd?
Y a-t-il des marches d'escaliers ou des obstacles devant le
bâtiment?
Si oui, combien?
Données techniques
Conditions d'appareil
110 - 120 V 220 - 240 V
Fonction- Fonction- Fonction- Fonction-
nement à nement nement à nement
vide (max.) vide (max.)
sans alimentation ininterrompue
en courant (USV)
Courant nominal absorbé : 1,7 A 3,2 A 0,9 A 1,7 A
Puissance apparente absorbée : 175 VA 340 VA 190 VA 320 VA
Puissance réelle : 165 W 295 W 160 W 285 W
Facteur de puissance : 0,96 0,91 0,84 0,84
Courant de fuite (max.) : 1,2 mA 1,2 mA 1,2 mA 1,2 mA
Classe de protection : Ι Ι
Type de raccordement du système Fiche avec terre Fiche avec terre
(Prise murale)* : spécifique au pays spécifique au pays
Prise CEE selon IEC Prise CEE selon IEC 309
309
Fusibles : Fusible 10 A à action Fusible 10 A à action
retardé ou automatique retardé ou automatique
16 A 16 A
Protection selon EN 60529 : IP 20 IP 20
Conditions d'installation
Dimensions : Séparateur Séparateur sextuple
quadruple
Hauteur : 1500 mm 1760 mm
Largeur : 600 mm 600 mm
Profondeur : 848 mm 848 mm
Profondeur avec tube 35 mm : 1208 mm 1208 mm
Profondeur avec tube 60 mm : 1183 mm 1183 mm
2 2
Surface d'utilisation et de maintenance : 2m 2m
Poids de l'appareil :
Coffre-fort UL : 717 kg 787 kg
Coffre-fort CEN III 890 kg -
Coffre-fort CEN IV : 890 kg -
Coffre-fort CEN V : 890 kg -
Charge par unité de surface :
2 2
Coffre-fort UL : 15,6 kN/m 17,2 kN/m
2
Coffre-fort CEN III : 19,4 kN/m -
2
Coffre-fort CEN IV : 19,4 kN/m -
2
Coffre-fort CEN V : 19,4 kN/m -
3 3
Puissance du ventilateur : 60 m /h 60 m /h
Conditions ambiantes
Classe Remarques
Fonctionnement 3M2 Bâtiment sans vibrations étrangères massives
Transport 2M2 Tous types de poids lourds et remorques ainsi que
(dans l'emballage transport sur rails et aérien.
original)
Stockage (dans 1M3 Vibrations et coups sensibles par exemple par des
l'emballage original) machines ou des véhicules de passage.
Standards respectés
Standards de sécurité :
IEC 60950 EN 60950 C22.2-60950 UL 60950
Standards CEM :
EN 55022 / B EN 55024 ICES-003 (CSA 108.8)
FCC CFR 47, part 15, subpart B, class A
Conformité
La caractérisation CE portée sur l'appareil ou, dans le cas échéant, son emballage,
montre la conformité du produit par rapport aux exigences des directives CEE suivantes :
Protection de l'environnement
Ceci signifie que des critères déterminants tels que la longévité, le choix et le marquage
des matériaux, les émissions, l'emballage, la facilité du démontage et la capacité au
recyclage ont été pris en compte. Ceci permet d'économiser les ressources et contribue
ainsi à la protection de l'environnement.
Plans à l'échelle
1 Paroi
Largeur de tube de 35 mm
(Echelle 1:20)
Largeur de tube de 60 mm
(Echelle 1:20)
Transport
(Echelle 1:20)
Imprimé en Allemagne
N° commande: 01750058392 B 1 F