Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
TABLA DE CONTENIDO
Página:
CAPÍTULO I : Presentación del producto ................................................................................................... 2
4C 6C 8C 62C
4L 6L 8L
4J 6J 8J
4K 6K 8K 12K
4WA 6WA 8WA
4WB 6WB 8WB 12WB
Page -2-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
CAPÍTULO II : HARDWARE E INSTRUCCIONES DE CABLEADO
A. Transductores de presión
De forma opcional , se puede instalar un cuarto transductor de presión en la línea de presión de intermedia de los
compresores de doble etapa con el objeto de proteger contra altas presiones.
Type : KH 14 / 3-wire type
Range : -1 to 30 BarG
Output signal : 1 to 5 Volts DC
Supply voltage : 12 Volts DC
Todos los transductores de presión se instalan en la parte trasera del cuadro del CPI/E. Desde el panel, los transductores se
encuentran conectados al sistema mediante tubería de pequeño diámetro.
! Excepto en caso de consulta previa a Mycom, no se aconseja utilizar otros transductores diferentes del transductor
de presión standard Mycom..
B. Transductor de temperatura
De forma opcional y dependiendo de las especificaciones del diagrama de principio, se montan dos sensores de temperatura
PT100:
! Excepto en caso de consulta previa a Mycom, no se aconseja utilizar otros sensores diferentes.
Page -3-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
C. Entradas digitales
El panel de control suministra todas las entradas digitales a 12Vdc. Estas entradas digitales deben de ser activadas
mediante contactos libres de potencial. La intensidad máxima permitida es de 20mA.
La función de las entradas puede ser modificada en el menú de configuración mediante la selección de alguna de las
siguientes opciones:
* Todos los contactos NO (normalmente abiertos)
* Todos los contactos NC (normalmente cerrados)
* Contactos de alarma NC, resto NO (selección standard Mycom )
• 100% lock : Conectar en los terminales 19 & 20. Activando esta entrada se bloquea la capacidad del
compresor 1º en secuencia al 100%. El led de color verde 'SV 100% LOCK' se encenderá indicando el bloqueo de
la capacidad. (Esta función se utiliza en caso de más de u compresor en paralelo).
• Alarma externa : Conectar en los terminales 21 & 22. Activando esta entrada, se produce una señal de alarma y
el control interrumpe todas las funciones de control enviando orden de paro del compresor.
• Arranque remoto : Conectar en los terminales 23 & 24. Activando esta entrada se pone en marcha el control del
compresor.. Solo aplicable en caso de selección de modo de arranque remoto. El led rojo 'REMOTE START' se
mantendrá encendido mientras permanezca activada la entrada.
! En caso de alimentar con tensió,n alguna de las entradas digitales, se ocasionarán daños en la tarjeta de
entradas y salidas y otras partes del control.
D. Salidas digitales
Todas las salidas digitales son libres de tensión y de contacto normalmente abierto o cerrado.
• 100 % output : Este contacto se cerrará cuando el compresor alcance el 100% de capacidad y puede usarse en
un sistema de compresores en paralelo para dar orden de arranque al segundo compresor en secuencia. Contacto
normalmente cerrado en terminales 25 & 26. Máxima tensión / intensidad permitida: 250Vac / 5 Amps o 30Vdc /
5Amps.
• 100 % request : Este contacto se cerrará cuando el compresor se encuentre en marcha y puede ser utilizado en
un sistema de compresores en paralelo para bloquear al anterior compresor en secuencia al 100%. Contacto
normalmente abierto en terminales 27 & 28.Máxima tensión / intensidad permitida: 250Vac / 5 Amps o 30Vdc /
5Amps.
• Marcha de compresor: Este contacto se cerrará cuando el control CPI/E solicite el arranque del motor principal. El
led rojo 'COMPRESSOR RUN' se encenderá mientras esta salida se encuentre activada. Contacto normalmente
abierto en terminales 29 & 30. máxima tensión / intensidad permitida: 250Vac / 5 Amps o 30Vdc / 5 Amps.
• Salida de alarma: Este contacto se cerrará cuando se produzca una alarma. Contacto normalmente abierto en
terminales 31 &32. Máxima tensión / intensidad permitida: 250Vac / 5 Amps o 30Vdc / 5 Amps.
! La utilización de voltaje o consumo excesivo puede ocasionar graves daños en el relé de salida así como en
los circuitos.
• S.V.1 :Salida 230 Vac para activación de la solenoide de capacidad 1. Conectar en los terminales 33 & 34.
El Led rojo 'SV1 ON' se encenderá mientras esta salida se encuentre activada.
• S.V.2 :Salida 230 Vac para activación de la solenoide de capacidad 2. Conectar en los terminales 35 & 36.
El Led rojo 'SV2 ON' se encenderá mientras esta salida se encuentre activada.
• S.V.3 Salida 230 Vac para activación de la solenoide de capacidad 1. Conectar en los terminales 37 & 38.
El Led rojo 'SV3 ON' se encenderá mientras esta salida se encuentre activada.
! S.V. 1 , 2 y 3 son salidas directas( a 230Vac suministrados por el panel de control CPI/E) y especialmente
diseñadas para alimentar las solenoides Mycom SX-7 o Sporlan suministradas por Mycom Europe.
F. Display
Page -4-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
Con el objeto de visualizar todos los valores analógicos, ajustes y alarmas, se configuran un conjunto de tres displays. El
nombre de cada uno se encuentra reflejado al lado del mismo.
• FUNC-display
Type: 1 x 7-segment / red
Función : visualiza tipo de medida o
Ejemplos : S = presión aspiración
H = alta presión
O = presión aceite
d = regulación dead-band
t = regulation sample time
..... = .....
• DATA-display:
Type : 4 x 7-segment / red
Función : Visualiza datos y parámetros
• CAPACITY-display
Type : 3 x 7-segment /red
Función : Visualiza el control de capacidad
Visualiza el estado actual de alarma
Visualiza el tiempo restante para arranque
G. LED-indicators
Cada led de color en el panel frontal se encuentra definido por una función.
H. Pulsadores
La mayoría de las funciones pueden ser activadas y / o modificadas mediante el teclado. Los pulsadores o teclas del mismo
son del tipo contacto.
! Las teclas del panel deben de ser manipuladas con los dedos. El uso de cualquier otro medio
puede ocasionar daños en el control..
I. Paro de emergencia
Page -5-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
El panel de control incorpora una seta de paro de emergencia con el objeto de permitir el paro directo del compresor y
todos los controles de la unidad tales como la regulación de capacidad …. Una vez pulsado, y en caso de que se quiera
desactivar, será necesario girar un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Un muelle interno desactivará el
paro de emergencia, elevando nuevamente la seta.
! Este interruptor desactiva el relé de arranque del motor principal. El resto de protecciones se realizan vía software.
J. Interruptor principal
El panel se encuentra equipado con un interruptor principal externo de alimentación. La alimentación principal de tensión
debe de ser conectada a este interruptor.
En el caso de que el interruptor se encuentre en la posición de '0' no existirá alimentación de tensión AC o DC en el panel,
excepto en algunas conexiones a la tarjeta de entradas salidas alimentada por el cliente.
! La selección en off del interruptor principal, mientras el compresor se encuentra en funcionamiento, puede
causar maniobras fuera del control del CPI/E.
K. Componentes generales
Todos los principales componentes del controlador así como los planos eléctricos se encuentra reflejados en el apartado
mencionado.
La alimentación a la tarjeta de entradas / salidas es de 230Vac. El resto de los componentes electrónicos se alimentan a
24Vdc, 12Vdc o 5Vdc.
!La conexión eléctrica entre el panel frontal y el cuadro del controlador, se efectúa mediante un cable plano y
pequeños conectores. Asegúrense de que este cable no resulta atrapado entre la puerta y el cuadro en el
momento de cierre.
! Con el objeto de proteger el teclado, leds, displays y el resto de los componentes electrónicos, se incluye
un film plástico de protección que recubre estos elementos. Asegúrense de que esta protección no resulta
dañada por elementos punzantes no indicados para el uso y/o manipulación del panel.
Page -6-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
CAPÍTULO III : MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Los ajustes en el menú de configuración permiten utilizar el CPI/E, con una sola versión de software, para todos los
compresores mencionados en el CAPÍTULO I.
En el caso de que el CPI/E sea suministrado en combinación con una unidad de compresión, el menú de configuración se
habrá ajustado siguiendo el tipo de la unidad y nuestra experiencia las condiciones de operación solicitadas. Puede resultar
necesario modificar alguno de estos parámetros para adaptarlo al sistema de funcionamiento deseado.
A continuación se visualizará una pequeña presentación con los siguientes mensajes, “CONFIGURATION MENU…
PRESS ANY KEY…( menú de configuración, pulsar una tecla).
B. Descripción
Para cambiar los datos en el menú de configuración seguir los siguientes pasos:
• Pulsar FUNC hasta que el parámetro deseado aparezca en el CAPACITY display
• Pulsar UP o DOWN para cambiar el dato hasta que aparezca la selección deseada en DATA display
• Pulsar ENT para confirmar el cambio de valor
Page -7-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
FUNC DATA CAPACITY
4L compresor alternativo
FUNC DATA CAPACITY
6L compresor alternativo
FUNC DATA CAPACITY
8L compresor alternativo
FUNC DATA CAPACITY
4W compresor alternativo
FUNC DATA CAPACITY
6W compresor alternativo
FUNC DATA CAPACITY
Page -8-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
FUNC DATA CAPACITY
8W compresor alternativo
FUNC DATA CAPACITY
La mayoría de los compresores pueden ser suministrados con diferentes números de válvulas solenoides para
control de capacidad, este número debe de seleccionarse en el siguiente apartado.
La abreviatura en el CAPACITY display significa ‘Número de válvulas solenoides’.
FUNC DATA CAPACITY
1 válvula solenoide
FUNC DATA CAPACITY
2 válvulas solenoides
FUNC DATA CAPACITY
3 válvulas solenoides
Los tipos de compresor K / L / 4W / 4C / 10s / 11s / 1290 / 1410 tienen un número fijo de solenoides. En caso de
que alguno de estos modelos hubiera sido seleccionado en el menú anterior, esta opción desaparece y no podrá ser
modificado el número de solenoides.
Con el objeto de facilitar la visualización de las unidades más comunes, se pude elegir entre las siguientes:
Presión Temperatura
Kgf/cm²G °C
MPa °C
BarG °C
PSI °F
La selección de las unidades tendrá una influencia directa en la visualización de los valores analógicos. Todos los
cálculos de conversión de estas unidades se hace de forma automática por el software, siguiendo las unidades
seleccionadas.
Abreviaturas en el CAPACITY display para ‘Unidades de presión y temperatura ’.
FUNC DATA CAPACITY
El CPI/E se encuentra equipado con dos tipos distintos de control de capacidad. El primer tipo (modo A) implica
lo siguiente:
1 etapa de capacidad a cierta presión de aspiración
El número de etapas de capacidad se selecciona en B.2 (número de solenoides de capacidad)
La ventaja de este control consiste en que cada punto de consigna en la presión de aspiración corresponderá con
una posición fija de capacidad
En el siguiente plano se muestra un ejemplo del control de capacidad MODE A. Se han seleccionado dos
válvulas solenoides de capacidad. En el caso de que la presión de aspiración se encuentre entre el 'Suction Setpoint
1' y el 'Suction Setpoint 2', solo se activará una válvula solenoide.
En el caso de que la presión de aspiración sea más alta que 'Suction Setpoint 2',se activarán ambas solenoides de
capacidad. Esta situación corresponde con la máxima capacidad del compresor.
En el caso de que la presión de aspiración sea inferior al 'Suction Setpoint 1', ninguna de las dos solenoides de
capacidad serán activadas. Esta situación corresponde con la mínima capacidad del compresor.
El segundo modo de control de capacidad (mode B) se utiliza para un solo setpoint. Si la presión de aspiración
es más alta que este setpoint, la capacidad se incrementará. Si la presión de aspiración es inferior a este setpoint,
la capacidad se reducirá. La ventaja de este sistema reside en que el CPI/E decidirá qué capacidad es necesaria
para alcanzar el setpoint.Este método cubre la mayoría de las necesidades y es el más sencillo de configurar .
Page -11-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
B.7 Transductor de presión de intermedia
En algunas aplicaciones compound, puede resultar necesario instalar un transductor de presión adicional para
proteger contra una eventual presión de intermedia elevada. Este transductor se montará en el cuarto lugar del
panel.
FUNC DATA CAPACITY
Opcional dependiendo del proceso y del diagrama de instrumentación y especificaciones. Se pueden instalar dos
sensores de temperatura adicionales con el objeto de proteger al compresor contra temperaturas altas de descarga
y/o aceite.
Tal y como se describe en el CAPÍTULO III, estos sensores son del tipo PT100 tres hilos.
FUNC DATA CAPACITY
En el caso de alarma, el panel CPI/E puede ser forzado a modo manual o puede permanecer en el modo
previamente seleccionado (automático, remoto o manual).
Esta selección puede hacerse en este apartado. El CAPACITY display muestra Alarm MoDe
FUNC DATA CAPACITY
! En el caso de que el CPI/E se haya instalado en una unidad de compresión suministrada por Mycom Europe,
todos los parámetros de los diferentes menús son introducidos y comprobados en nuestros talleres. Sin embargo es
posible que algunos parámetros se vea alterado por el transporte, almacenaje o instalación de la unidad en su
ubicación final. En consecuencia, los ajustes deben de ser comprobados antes de la puesta en marcha del
compresor o ejecución de cualquier otra maniobra del control .
! Se aconseja contactar con el departamento técnico de Mycom Europe en el caso de que necesiten asistencia en las
selección de los parámetros.
Page -12-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
(BarG)
(BarG)
(BarG)
(Bar)
La indicación del FUNC display es O (=oil differential pressure) presión diferencial de aceite.
La indicación del DATA display es el valor actual calculado entre -1 y 30 BarG.
El CAPACITY display indica la capacidad actual del compresor.
Nota: Este valor no es el valor real de presión de aceite y sí el valor calculado que se obtiene del siguiente modo:
Page -13-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
En el caso de que sea seleccionado el modelo de compresor 1290 o 1410 en el menú de configuración, la presión
diferencial de aceite se calcula del siguiente modo:
Presión diferencial de aceite = presión de aceite - presión de intermedia.
FUNC DATA CAPACITY
(°C)
(°C)
Page -14-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
CAPÍTULO V : MENU PRINCIPAL
Este menú se utiliza para ajustar los parámetros de regulación de la unidad de compresión.
Para acceder al menú principal pulsar PV/SV desde la página de funcionamiento. El led rojo situado en esta tecla se
iluminará.
Para volver a la página de funcionamiento, pulsar nuevamente PV/SV. El led rojo se apagará.
Este menú también se compone de varios parámetros. Pulsando la tecla FUNC podemos recorrer todos los parámetros
disponibles.
Para cambiar el valor de display es necesario utilizar la tecla up (aumentar valor ) o la tecla down (disminuir valor).
Pulsar la tecla ENT para almacenar el dato.
La presión y la temperatura se visualiza en el display siguiendo las unidades seleccionadas en el menú de configuración.
Los ejemplos siguientes se encuentran en BarG y °C.
En el caso de que la presión de aspiración sea más alta que el valor seleccionado y si la unidad se encuentra en
modo stand- by (solo en automático y modo remoto), el compresor arrancará.
FUNC DATA CAPACITY
En el caso de que la presión de aspiración sea más baja que el valor seleccionado,, y el modo de funcionamiento
se encuentra seleccionado en auto o remoto, el compresor parará.
Esta es la presión que se pretende mantener mediante el control de capacidad. En el caso de que la presión de
aspiración sea más alta que este valor + dead-band (banda muerta), la capacidad del compresor aumentará.
En el caso de que la presión de aspiración sea más baja que este valor - dead-band, la capacidad del compresor
disminuirá.
Solo visualizado en el caso de que se seleccione mode B para control de capacidad en el menú de configuración.
FUNC DATA CAPACITY
D. Control de capacidad
En el caso de que sea seleccionado el mode A para el control de capacidad, el display mostrará la presión de
aspiración para cada etapa de capacidad.
El ejemplo que se muestra a continuación contempla dos solenoides de capacidad de un compresor alternativo
modelo 62W.
Este tipo de compresor cuenta con tres etapas de capacidad. La primera etapa se activa en el momento del arranque
del compresor correspondiendo al 33% de capacidad.
FUNC DATA CAPACITY
La indicación del FUNC display es S (setpoint). La indicación del DATA display es el valor actual seleccionado
para cada etapa de capacidad. La etapa de capacidad actual se muestra en el CAPACITY display.
Con el objeto de prevenir un control de capacidad inestable, se introduce una banda muerta entorno al setpoint.
FUNC DATA CAPACITY
Con el objeto de ajustar el tiempo de reacción del control de capacidad , se utiliza un temporizador.
FUNC DATA CAPACITY
G. Modo de funcionamiento
En este display, solo se puede seleccionar el modo de funcionamiento. Existen tres tipos diferentes:
• Modo manual (Manu)
• modo automático (Auto)
• Modo remoto (Rmt)
Para visualizar el número actual de horas de funcionamiento, pulsar PV/SV durante más de 5 segundos.
FUNC DATA CAPACITY
! El cambio del número de horas de funcionamiento puede causar un intervalo de mantenimiento incorrecto.
Page -16-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
CAPÍTULO VI : MENÚ DE INGENIERÍA
El menú de ingeniería es un menú protegido en el cual se pueden variar los parámetros más críticos tales como alarmas,
tiempos…etc.
Para acceder al menú de ingeniería, entrar al menú principal pulsando la tecla PV/SV y una vez en el menú principal ,
pulsar la tecla FUNC durante 3 segundos.
El led verde en la tecla PV/SV se cambiará a intermitente.
Para volver al menú principal, pulsar la tecla FUNC durante 3 segundos.
! IMPORTANTE: Es necesario tener en cuenta que una selección errónea de estos parámetros puede producir una
desprotección de la unidad en situaciones extremas.
En el caso de que Mycom Europe suministre el CPI/E en combinación con una unidad de compresión, Mycom
Europe ajusta estos valores siguiendo las condiciones de funcionamiento previstas. Recomendamos que estos
valores no sean modificados sin previa conformidad con Mycom Europe.
Los valores de ajuste que se muestran a continuación, son valores de ejemplo que pueden no corresponder con
los valores aconsejados en su unidad de compresión.
Page -18-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
M. Temporizador de pump down.
FUNC DATA CAPACITY
En modo remoto y una vez alcanzadas las condiciones de paro del compresor se pueden seleccionar las siguientes
opciones:
FUNC DATA CAPACITY
Esta selección posibilita al usuario el reset o puesta a cero de los temporizadores ( parada - arranque y entre
arranques ).
FUNC DATA CAPACITY
! Mycom Europe recomienda seleccionar este parámetro en ‘NO’ con el objeto de prevenir demasiados arranques
innecesarios o perjudiciales.
Seleccionando ‘YES’ puede producir daños en el motor y una vida más corta del compresor.
Page -19-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
En el caso de que la presión de descarga alcance el valor seleccionado, se visualizará el siguiente estado de alarma:
FUNC DATA CAPACITY
En el caso de que el compresor se encuentre en funcionamiento, y la presión de aspiración sea inferior a la seleccionada, el
compresor parará y se visualizará el siguiente estado de alarma:
FUNC DATA CAPACITY
En el caso de que el compresor se encuentre funcionando y la presión sea inferior al valor de alarma seleccionado, el
compresor parará y se visualizará el siguiente mensaje:
FUNC DATA CAPACITY
En el caso de que el compresor se encuentre en funcionamiento y se alcance el valor de alarma seleccionado, el compresor
parará y se visualizará el siguiente mensaje:
Esta alarma es solo efectiva en el caso de seleccionar el transmisor de presión en el menú de configuración.
FUNC DATA CAPACITY
En el caso de que la temperatura de descarga sea más alta que el valor de alarma seleccionado, se visualizará el siguiente
mensaje:
FUNC DATA CAPACITY
Retardo de alarma: no
Page -20-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
7 Alta temperatura de aceite
En el caso de que la temperatura de aceite sea más alta que el valor de alarma seleccionado, se visualizará el siguiente
mensaje:
FUNC DATA CAPACITY
Retardo de alarma: no
8 Paro de emergencia
En el caso de que sea pulsado el botón de paro de emergencia , se visualizará el siguiente mensaje:
FUNC DATA CAPACITY
Retardo de alarma: no
9 Alarma externa
En el caso de que sea activada la alarma externa (entrada digital), el CPI/E muestra el siguiente mensaje:
FUNC DATA CAPACITY
Retardo de alarma: no
10 Fallo de sensores
Con el objeto de asegurar el sistema contra una posible falta de protección por fallo de algún sensor, todos los sensores se
encuentran sujetos a alarma en caso de fallo.
El fallo de sensor se encuentra retardado 30 segundos.
FUNC DATA CAPACITY
Page -21-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
CAPÍTULO VIII : FUNCIONES ADICIONALES
Detalle de CPU
A. Bloqueo de teclado
Con el objeto de prevenir modificaciones en los parámetros, por personal no autorizado, existe la posibilidad de bloquear el
teclado cambiando el switch 1 del DIP switch SW1 a la posición de ON.
Esta función implica que todos los valores y parámetros seleccionados, pueden ser visualizados pero no modificados.
El led verde que indica ‘KEY LOCK’ confirma esta función como activada.
B. Prueba de lámparas
En el caso de que el switch 2 de SW1 se seleccione en ON, todos los led del panel se encenderán durante 5 segundos.
Esto se hace para comprobar el funcionamiento de todos los led.
C. “Borrado de Ram”
En casos especiales puede ser recomendado por Mycom Europe el borrado de la memoria Ram. Cuando esta maniobra se
realiza, todos los valores y parámetros se cambian automáticamente a los preseleccionados en nuestra fábrica de Japón.
* Desconectar tensión
* Conectar tensión
! Debido a que los parámetros y valores por defecto pueden no ser adecuados para el funcionamiento del sistema, se
recomienda que esta maniobra se realice por personal especializado. Antes del arranque, comprobar los
parámetros y valores, modificando los mismos en caso necesario. Ver CAPÍTULO XII :AJUSTES INICIALES.
Page -22-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
El CPI/E se encuentra equipado con las entradas y salidas necesarias para realizar un control en cascada de varios
compresores, que incorporen el panel CPI/E’s, o en combinación con otro panel de la familia CP.
Todos los contactos en el circuito eléctrico del sistema (cliente) deben de ser libres de potencial.
Principio de funcionamiento:
El primer compresor (master) en la cadena, puede arrancar en cualquier modo de funcionamiento (manual, auto o
remoto).
Cuando el compresor alcanza el 100% de capacidad debido a una alta presión de aspiración, se pone en marcha un
tiempo de retardo de 30 segundos. Una vez transcurrido este tiempo, el contacto de 100% se cerrará.
Este contacto es el que se emplea para el segundo compresor (slave 1) en la cadena. Este compresor debe de
funcionar en modo remoto para permitir el funcionamiento del contacto externo de marcha.
En el caso de que la presión de aspiración sea superior a la presión de aspiración de arranque ‘suction pressure
start’, el compresor arrancará y regulará la capacidad del sistema.
El contacto (100% request) del slave 1 se empleará para bloquear al compresor master al 100% de capacidad
(100% lock). En consecuencia, el master no regulará su capacidad.
Una vez el compresor slave obtenga la presión de aspiración de paro ‘suction pressure stop’, el compresor slave
parará. La salida de 100% request se abrirá.
El ejemplo descrito es aplicable para un sistema con 2 compresores. En caso de más compresores, el slave 1
arrancará el slave 2. El slave 1 será bloqueado con la capacidad al 100% por el slave 2…
Page -23-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
CAPÍTULO IX : TABLAS DE CAPACIDAD
La siguiente tabla muestra la tabla de capacidad para cada tipo de compresor empleado con el panel CPI/E.
Compresores tipo K y L
Page -24-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
Compresores tipo W
Page -25-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
Page -26-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
CAPÍTULO X : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y DE OPERACIÓN
Frecuencia : 50 or 60 Hz
Protección : IP23
Rango de temperatura : 0 to 55 °C
Page -27-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
CAPÍTULO XI : PÁGINAS DE LECTURAS
En la siguiente página, se adjunta un ejemplo de formulario para recogida de datos la cual, puede ser empleada para el
análisis e históricos del sistema.
En el caso de problemas, Mycom solicitará esta página de datos con el objeto de poder chequear las actuales condiciones
de funcionamiento.
Page -28-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
Logging Page Page /
El cambio de los valores de alarma y control del compresor, por personal no especializado, pueden causar mal
funcionamiento y daños en el compresor.
Page -30-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
11 Datos de la unidad
12 Control Settings
S BarG % S BarG
S BarG %
S BarG %
S BarG %
13 Ajuste de alarmas
14 Engineering Settings
Page -31-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
15 Configuration Settings
! Todos los ajustes standard han sido seleccionados siguiendo los requerimientos del sistema,
nuestra experiencia y el tipo de unidad. Estos ajustes pueden ser modificados por el cliente de
acuerdo con las especificaciones del sistema.
Los ajustes de configuración e ingeniería deben de ser modificados por personal especializado o
con previa autorización de Mycom Europe.
Page -32-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
CAPÍTULO XIII : YEAR 2000 COMPLIANCE
Introduction
MYCOM does not expect any trouble with the software / hardware of the MYCOM made control panels during change to
the new millennium , year 2000.
Summary of MYCOM products which will not have any problem with "year 2000" because of the
absence of date or time generators :
SHC-210 / SHC-211 Super Heat Controller
MYPRO K / W Compresor alternativo Control Panel
MYPRO CP-I /E Compresor alternativo Control Panel
MYPRO CP-II /E Reciprocating / Compresor de tornillo Control Panel
These panels do not work with any real time clock , they have no indication of time / date and do not keep
any event / data logging.
These panels have a built in time / date generator linked to the software.
Both panels have displays indicating only the two last digits of the year , the year indication will go
from 99 to 00.
The time / date is not related to any action / calculations of the controllers functions.
B) Date indication before, during and after the year 2000 will be displayed in the same way ,
namely year XX , month YY, day ZZ . Example : CP-III /E 98/11/13
SCOPA 13/11/98
C) The year 2000 is recognised as leap year.
Page -33-
MYCOM EUROPE REFRIGERACION
CAPÍTULO XIV : DRAWINGS
Page -34-