Vous êtes sur la page 1sur 49

Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

05/04/2017 1162090 1 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

0 ÍNDICE DE CONTENIDOS
0  Índice de contenidos ........................................................................................................................... 2 
1  Descripción general ............................................................................................................................ 3 
1-1  Área de servicio ......................................................................................................................... 3 
1-2  Descripción ................................................................................................................................ 4 
1-3  Puestos de conducción.............................................................................................................. 5 
1-4  Puesto de conducción ............................................................................................................... 7 
2  Uso .................................................................................................................................................... 23 
2-1  Advertencia .............................................................................................................................. 23 
2-2  Acciones en caso de activación de alarmas ........................................................................... 24 
2-3  Arranque del vehículo .............................................................................................................. 25 
2-4  Uso del vehículo ...................................................................................................................... 26 
2-5  Empuje o remolcado de una aeronave.................................................................................... 29 
1 2-6  Utilización del freno de estacionamiento ................................................................................. 31 
2-7  Detención del vehículo ............................................................................................................ 31 
2-8  Parada de emergencia ............................................................................................................ 31 
2-9  Acondicionamiento de la línea de escape (solo motor t4f)...................................................... 32 
2-10  Opciones .................................................................................................................................. 33 
3  Datos técnicos .................................................................................................................................. 42 
3-1  Dimensiones ............................................................................................................................ 42 
3-2  Radio de giro............................................................................................................................ 42 
3-3  Rendimientos ........................................................................................................................... 43 
3-4  Nivel acústico ........................................................................................................................... 44 
3-5  Nivel de vibración .................................................................................................................... 44 
4  Envío, transporte y manipulación ..................................................................................................... 45 
4-1  Puntos de elevación ................................................................................................................ 46 
4-2  Centro de gravedad ................................................................................................................. 46 
4-3  Puntos de elevación con gato.................................................................................................. 47 
4-4  Puntos de apoyo ...................................................................................................................... 47 
5  Almacenamiento ............................................................................................................................... 48 
5-1  Almacenamiento de componentes eléctricos .......................................................................... 48 
5-2  Almacenamiento de componentes mecánicos ........................................................................ 48 
5-3  Protección de circuitos hidráulicos .......................................................................................... 48 

2 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

1 DESCRIPCIÓN GENERAL
1-1 ÁREA DE SERVICIO

Este equipo está diseñado para el uso en la zona de tráfico de aeropuertos para el remolcado y el
empuje de aeronaves. No puede destinarse a ningún otro fin.
No trabaje con el vehículo en superficies que no sean de cemento o de asfalto.
El vehículo solo debe someterse a las cargas para las que ha sido diseñado.
El vehículo no se debe utilizar en entornos peligrosos.
No deben realizarse maniobras con el vehículo dentro del perímetro de seguridad anti-incendios de
la aeronave durante el repostaje.
Pendiente máxima de servicio: 1,5° (2,5 %).
Las temperaturas estándar de utilización son de -20 °C a +50 °C (-4 °F a +122 °F), con los
siguientes intervalos de temperatura que necesitan la versión líquida correcta de fluidos para cada
uno:
-20 °C a +20 °C (-4 °F a +68 °F)
-10 °C a +40 °C (+14 °F a +104 °F)
-5 °C a +50 °C (+23 °F a +122 °F)

NOTA: PARA CONFIRMAR LA VERSIÓN LÍQUIDA DE LA UNIDAD, PÓNGASE EN


CONTACTO CON EL REPRESENTANTE DE TLD.

05/04/2017 1162090 3 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

1-2 DESCRIPCIÓN

5 4

1
7

1
8 6

1. Placa de identificación.
2. Compartimento para almacenar la documentación.
3. Desconexión de la batería.
9
4. Depósito del limpiaparabrisas.
5. Cabina.
6. Eje delantero.
7. Eje trasero.
8. Acoplamiento delantero.
9. Número de serie grabado en el lado interior izquierdo del chasis delantero debajo de la cabina.

10. 10 11 12 13
Depósito de combustible. 14 15 16
11. Baterías.
12. Filtro de aire.
13. Depósito de líquido hidráulico.
14. Caja de cambios.
15. Motor.
16. Refrigerador.

4 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

1-3 PUESTOS DE CONDUCCIÓN


ESTÁNDAR

Asiento del pasajero 1 Puesto de conducción

OPCIONAL
Asiento del pasajero 2

Puesto de conducción

Acoplamiento trasero

05/04/2017 1162090 5 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

ACOPLAMIENTOS
ACOPLAMIENTO DELANTERO

ACOPLAMIENTO TRASERO

Acoplamiento trasero

6 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

1-4 PUESTO DE CONDUCCIÓN


GENERAL

1 2 2 3 2 4 5 6 2 2

7 8 9 10 11 12 13 14 13 15 16 17 18

1. Contador de horas.
2. Calefacción.
3. Cuadro de instrumentos.
4. Palanca de cambios.
5. Pantalla.
6. Toma de carga USB.
7. Palanca de control.
8. Asiento del conductor.
9. Volante.
10. Pedal del freno.
11. Pedal del acelerador.
12. Llave de encendido.
13. Posavasos.
14. Reposabrazos.
15. Conector jack (opcional).
16. Control de la calefacción adicional (opcional).
17. Control de la calefacción.
18. Panel de control.

05/04/2017 1162090 7 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

CUADRO DE INSTRUMENTOS.

18 17 16 15 14 13 12 11

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

N.º Descripción N.º Descripción


1 Ajuste del espejo (opcional) 10 Llave de encendido

Control de la calefacción del


2 11 Pantalla
espejo exterior (opcional)

Controles del limpiaparabrisas y el


3 12 Control de luz de baliza intermitente
lavaparabrisas traseros

4 Uso de la palanca 13 Control de las luces de trabajo delanteras

Control de luz antiniebla trasera Control del enganche hidráulico trasero


5 14
(opcional) (opcional)
Control de la unidad de
Control de elevación de los apoyos
6 alimentación de emergencia 15
elevadores delantero y trasero (opcional)
(opcional)
Control del enganche hidráulico Control de la baliza anticolisiones
7 16
delantero (opcional) (opcional)

Control de las luces de trabajo Controles del limpiaparabrisas y el


8 17
traseras lavaparabrisas delanteros

Control de las luces de Control de eliminación del hielo de los


9 18
emergencia parabrisas delanteros y traseros

8 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

PANTALLA
En la pantalla se muestra la caja de cambios del vehículo y las indicaciones del motor (velocidad
del motor, temperaturas, nivel de combustible, etc.).

Botón Botón
F1 F9
Botón Botón
F2 F8
Botón Botón
F3 F7 1
Botón Botón
F4 F6
Botón
Botones de
F5
aceptar/flechas

Pantalla

Botón Funciones

Pantalla: para mostrar diferentes indicaciones del motor, la caja de cambios y el


vehículo.

Botones de aceptar/flechas: para navegar y para confirmar un fallo importante


(si está presente).

Botones F1/F2/F3/F4: no se utilizan.

Botón F5: para mostrar la pantalla de indicadores.

Botón F6: para cambiar entre la página principal y la página de la cámara de


vídeo de marcha atrás; para salir del modo de mantenimiento en la primera
pantalla de mantenimiento (o seleccionando el menú "FUNCIONAMIENTO").

Botones F7/F8/F9: no utilizados.

05/04/2017 1162090 9 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

PANTALLA
1 2 3 4 5 6

24

21

1
7
20

18 23 22 16 15 13 10 22

19 17 14 12 11

N.º Descripción N.º Descripción

Indicador de luces de cruce


Indicador de que el dispositivo de
1 13 acoplamiento delantero y trasero no
está cerrado (opcional)
Indicador de luces de posición

Indicador de avería en la caja de


cambios
Indicadores intermitentes de
2 14
dirección
Indicador de diferencial de la caja de
cambios bloqueado

Indicador de freno de Indicador de gatos elevadores no


3 15
estacionamiento replegados (opcional)

Indicador de precalentamiento
del motor
Indicador de refuerzo de engrase
4 16
Indicador de ruedas frontales (opcional)
alineadas y ruedas traseras
alineadas

10 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

Indicador de ruedas frontales


desalineadas y ruedas traseras
desalineadas
Indicador de ruedas frontales
alineadas y ruedas traseras
desalineadas
Indicador de ruedas frontales
desalineadas y ruedas traseras
alineadas

Indicador de avería en el motor


Velocidad del vehículo (en km/h
5 o mph dependiendo de las 17
unidades seleccionadas) 1
Filtro de aire obstruido

Indicador de postratamiento:
Marcha engranada: F1, F2,
6 18 Temperatura alta de postratamiento
F3,…/R1, R2, R3,…
(solo con motor T4F)
Modo de la caja de cambios: M
Indicador de avería de carga de la
7 para cambio manual y A para 19
batería
cambio automático
Indicador de nivel de
8 combustible con indicador de 20 Cuentakilómetros (en km o millas)
advertencia

Nivel de líquido de escape diésel


9 21 Régimen del motor
con indicador de nivel bajo

Nivel bajo de AUS32: El indicador de


Indicador de aviso de actividad
nivel bajo de AUS32 se enciende
de mantenimiento (se enciende
10 22 cuando el nivel es inferior al 20 % y
cuando faltan 50 horas para el
parpadea cuando el nivel es inferior al
siguiente mantenimiento)
10 % (solo con motor T4F)
Indicador de averías (se
Indicador de acondicionamiento en
11 enciende cuando se detecta una 23
curso (solo con motor T4F)
avería leve, adicional o grave)

Indicador de modo de dirección con


dos ruedas delanteras

Indicador de modo de dirección con


cuatro ruedas
12 Indicador de avería en los frenos 24
Indicador de modo de dirección de
ruedas paralelas
(limitado a 5 km/h y con zumbido)

Indicador de modo de dirección con


dos ruedas traseras (limitado a 5 km/h
y con zumbido)

05/04/2017 1162090 11 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

MENSAJE DE MODOS DE DIRECCIÓN


Cuando sea necesario cambiar el modo de dirección, aparecerán los siguientes mensajes:
2

1
1 4

N.º Descripción
1 Modo de dirección real (por ejemplo dos ruedas delanteras).

El operador debe reducir la velocidad del vehículo a menos de 5 km/h (3 mph)


2
(intermitente).
Estado del eje delantero (ROJO = no alineado / VERDE = alineado). El operador
3 debe alinear el eje trasero y el eje delantero para activar el nuevo modo de
dirección deseado.
Modo de dirección deseado (intermitente durante la activación del modo de
4
dirección).
Estado del eje trasero. (ROJO = no alineado / VERDE = alineado). El operador
5 debe alinear el eje trasero y el eje delantero para activar el nuevo modo de
dirección deseado.
Cuando la velocidad del vehículo es inferior a 5 km/h, se muestra el símbolo del
6
volante para indicar que el operador debe girarlo para alinear las ruedas.

Cuando se activa el modo de dirección deseado, el mensaje desaparece después de unos segundos (2 s).

12 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

AVISO DE MODO DE DIRECCIÓN DE RUEDAS PARALELAS

Cuando está activado el modo de ruedas paralelas, se informa al operador de que este modo es
peligroso y está limitado a 5 km/h. Aparecerá un mensaje durante 5 segundos y el zumbido se escuchará
durante 5 segundos también de forma intermitente.

AVISO DE MODO DE DIRECCIÓN CON DOS RUEDAS TRASERAS

Cuando está activado el modo de dirección con dos ruedas traseras, se informa al operador de que
este modo es peligroso y está limitado a 5 km/h. Aparecerá un mensaje durante 5 segundos y el
zumbido se escuchará también de forma intermitente.

05/04/2017 1162090 13 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

MENSAJE DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Cuando se aplica el estacionamiento y la palanca de cambios está en posición hacia adelante o hacia
atrás, se muestra un mensaje para informar al operador de que el freno de estacionamiento todavía
está activado. Al mismo tiempo que el mensaje se muestra y parpadea, el zumbador de la alarma debe
parpadear.

14 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

MENSAJE EMERGENTE DE AVERÍA


Cuando aparece un error, tenemos que mostrar un mensaje para informar al operador sobre el estado
de la máquina:

El mensaje de error de PARADA se muestra hasta que el operador pulsa «Aceptar» para
examinar la lista de errores activos.

El remolcador debe detenerse.

El mensaje de error de SERVICIO se muestra durante 10 segundos. Si el operador presiona


«Aceptar», la pantalla cambia automáticamente a la pantalla de fallos activos (no hay ningún error de
servicio implementado por el momento).

El remolcador puede finalizar la operación. Después es necesario reparar el


remolcador.

05/04/2017 1162090 15 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

LISTA DE AVERÍAS

La pantalla con la lista de averías es accesible cuando hay uno o más fallos.
Pulse el botón «Aceptar» para acceder a ella.
Pulse F5 o F6 para volver a la pantalla principal.

1 2 3 4

6 5

N.º Descripción
Número de error de TLD (consulte el capítulo sobre mantenimiento para conocer
1
la causa y el procedimiento de reparación).

2 Descripción de la avería.

3 Aparición de la avería.

4 Fecha y hora de aparición de la avería.

Número de avería. La avería más reciente tiene el número 1 y la más antigua el


5
número 10.
El asterisco indica que la avería está activa y presente. Las averías de PARADA
6
se deben confirmar para borrarlas con el botón «Aceptar».

16 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

PANEL DE CONTROL

2
7
1

3 8
9

4
11

12

13

14

5 15

16

17
6

05/04/2017 1162090 17 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

N.º Descripción N.º Descripción


Interruptor de llave electrónico
1
(opcional)

Botón giratorio de alineación Control del freno de


2 11
de las ruedas estacionamiento

3 Palanca de cambios 12 Control de velocidad de ventilación


1

4 Selector de modo de dirección 13 Control de la calefacción

Control del aire acondicionado


5 Reposabrazos 14
(opcional)

Control del ventilador de la cabina


6 Posavasos 15
(opcional)

Control de la calefacción adicional


7 Parada de emergencia 16
(opcional)

Botón de desconexión del


8 17 Toma de jack dentro de la cabina
motor (opcional)

Control de elevación/descenso
9
de la cabina (opcional)

18 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

CONTADOR DE HORAS

CONTROL DE LA CALEFACCIÓN
 Gire la válvula para obtener aire caliente.

CONTROL DE VELOCIDAD DE VENTILACIÓN


 Utilice el botón giratorio para seleccionar la velocidad de ventilación deseada.

05/04/2017 1162090 19 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

USO DE LA PALANCA
INTERMITENTE DERECHO

 Mueva la palanca hacia arriba para encender el intermitente derecho .

 El indicador parpadeará junto con los intermitentes delantero y trasero.


 Coloque la palanca en la posición central para apagar el intermitente.

INTERMITENTE IZQUIERDO

 Mueva la palanca hacia abajo para encender el intermitente izquierdo .

 El indicador parpadeará junto con los intermitentes delantero y trasero.


 Coloque la palanca en la posición central para apagar el intermitente.

LUZ DE POSICIÓN
 Gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj hasta alcanzar la primera posición

 La luz del indicador se enciende.

20 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

LUZ DE CRUCE
 Gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj hasta alcanzar la segunda posición
.

 La luz del indicador se enciende.

CLAXON 1
 Presione el extremo de la palanca hacia adentro.
 El claxon suena. El claxon dejará de sonar al soltar la palanca.

05/04/2017 1162090 21 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

AJUSTE DEL ASIENTO


Dependiendo del modelo

1
1 2 7

1 3

7 5
2
4
6
1. Ajuste del ángulo del respaldo del asiento.
2. Ajuste de avance y retroceso.
3. Punto de anclaje del cinturón de seguridad.
4. Ajuste del peso.
5. Ajuste de altura e indicador de carga.
6. Limitador de recorrido de la suspensión (opcional).
7. Ajuste del soporte para muslos, dos posiciones (opcional).
8. Ajuste del ángulo del reposabrazos (opcional).
9. Extensión del respaldo del asiento (opcional).

22 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

2 USO
2-1 ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN: LEA LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD GENERALES DEL


CAPÍTULO CERO.

COMPROBACIÓN PRELIMINAR
Realice una comprobación preliminar según las instrucciones de inspección diaria.
Consulte el “Manual de mantenimiento”.
PELIGROS Y RIESGOS ASOCIADOS AL USO
1

PRECAUCIÓN: LA CABINA DEBE ESTAR EN POSICIÓN INFERIOR ANTES DE


BAJAR DE LA CABINA DE CONTROL.
CONDUZCA EL VEHÍCULO SIEMPRE CON LAS PUERTAS CERRADAS.

ACCESO Y TOMA DEL CONTROL

PRECAUCIÓN: TENGA EN CUENTA LOS VALORES DE CARGA MÁXIMA DE


LA CABINA. EL PESO MÁXIMO SE MUESTRA EN UNA ETIQUETA.

PRECAUCIÓN: LA CABINA ESTÁ DISEÑADA PARA TRES PERSONAS: EL


CONDUCTOR Y SUS PASAJEROS.

USO DEL VEHÍCULO A BAJAS TEMPERATURAS


NOTA: en caso de bajas temperaturas la fluidez del aceite hidráulico se reduce y se
pueden activar los indicadores de obstrucción.
 Retire el hielo del parabrisas y los faros.
 Conduzca el vehículo durante cinco minutos para calentar el aceite antes de realizar trabajos
con aeronaves.
 Utilice varias veces los frenos mientras recorre una distancia de 100 metros para asegurarse
de que no están congelados.
NOTA: si los indicadores de obstrucción siguen encendidos tras estas maniobras, es
posible que el vehículo tenga un problema no relacionado con la temperatura de uso.

05/04/2017 1162090 23 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

2-2 ACCIONES EN CASO DE ACTIVACIÓN DE ALARMAS


Símbolo Ubicación Definición Acción
Alerta visual que indica
una avería. Examine la
Detenga el vehículo
Pantalla lista de alarmas para
inmediatamente.
determinar el origen de la
avería.

Pantalla Nivel de combustible bajo Repostar

1
Nivel bajo de
Pantalla Rellenar
AUS32/reductor

Detenga el vehículo
Pantalla Avería del motor.
inmediatamente.

Tiempo de uso restante


Luces indicadoras de
La batería no tiene carga. limitado: regrese al taller lo
alarma
más rápido posible.

Sistema de frenado
Detenga el vehículo
Pantalla sobrecalentado o
inmediatamente.
defectuoso.
Sobrecalentamiento del
Detenga el vehículo
Pantalla aceite de la caja de
inmediatamente.
cambios.

24 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

2-3 ARRANQUE DEL VEHÍCULO


 Coloque el interruptor de la batería en posición de «activado».

NOTA: la parada de emergencia debe estar desactivada.


 Ajuste los retrovisores.
 Ajuste el asiento a su peso y altura.
 Póngase el cinturón de seguridad.
 Introduzca la llave en el interruptor.
 Gire la llave hacia la derecha hasta la posición 1 «Ignition» para conectar el encendido.
 El indicador de precalentamiento se encenderá.

(1) IGNITION (2) START

(0) STOP

 Mantenga la llave en la posición 1 hasta que se apague la luz del precalentador .


 Gire la llave a la posición 2 «Start» para arrancar el motor.
NOTA: si el vehículo no arranca a la primera, vuelva a la posición «(0) STOP» y espere
unos 10 antes de volver a iniciar el proceso.
 Suelte la llave.
 La llave volverá automáticamente a la posición (1).

05/04/2017 1162090 25 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

2-4 USO DEL VEHÍCULO


CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO

ADVERTENCIA: DURANTE EL FUNCIONAMIENTO SOLICITE AYUDA PARA


MEJORAR LA VISIBILIDAD DETRÁS DEL REMOLCADOR O LEVANTE LA CABINA
(OPCIONAL).
 Pise el pedal de freno de servicio.
 Suelte el freno de estacionamiento (página 28).
 Seleccione una marcha y una dirección de desplazamiento (consulte la tabla siguiente).
 Acelere.
 Conduzca.
1
SELECCIÓN DE UNA MARCHA
La marcha seleccionada depende del tipo de movimiento a realizar.

Botón de
presión

Palanca de

 Presione el botón mientras empuja la palanca hacia adelante para avanzar, o tire de ella hacia
atrás para retroceder.
 En modo manual, empuje el selector a la derecha para subir de marcha o a la izquierda para
bajar de marcha.
NOTA: Al seleccionar una marcha desde punto muerto, la transmisión pasa
automáticamente a modo manual y engrana la segunda marcha.

Dirección del
Marcha

Modo

 Vuelva a presionar el botón para cambiar del modo manual al modo automático.

Modo

26 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

CAMBIO DEL MODO DE DIRECCIÓN


PRESENTACIÓN
Hay disponibles cuatro modos de dirección que se indican en el panel de control.
El indicador activado en la pantalla señala el modo de dirección activo.

«Modo de dirección «Modo de


con cuatro ruedas» dirección
con dos ruedas
traseras»

«Modo de dirección «Modo de


con dos ruedas delanteras» dirección con 1
cuatro
ruedas
l l

Los cuatro modos son los siguientes:


 El «modo de dirección con dos ruedas delanteras», con el que solo se usan las dos ruedas del
eje delantero para la dirección.
 El «modo de dirección de cuatro ruedas», con el que las direcciones de los ejes delantero y
trasero son opuestas.
 El «modo de dirección con dos ruedas traseras», con el que solo se usan las dos ruedas del
eje trasero para la dirección.
NOTA: La velocidad para este modo está limitada a 5 km/h.
NOTA: El zumbador suena intermitentemente.
 En el «modo con cuatro ruedas paralelas» la dirección de los ejes delantero y trasero es la
misma.
NOTA: La velocidad para este modo está limitada a 5 km/h.
NOTA: El zumbador suena intermitentemente.

PRECAUCIÓN: EL «MODO DE CUATRO RUEDAS PARALELAS» SOLO SE


DEBE UTILIZAR PARA DESPLAZAMIENTOS CORTOS.
UTILIZACIÓN

PRECAUCIÓN: LIBERE EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ANTES DE GIRAR


LAS RUEDAS.
ALINEE LAS RUEDAS ANTES DE CAMBIAR EL MODO DE DIRECCIÓN.
 Seleccione el modo de dirección deseado girando el mando mientras está parado o
conduciendo a baja velocidad (máximo 5 km/h).
 La luz indicadora del modo seleccionado parpadea. La luz indicadora del modo que
desea abandonar sigue encendida.
 Gire el volante para poner rectas las ruedas traseras y las ruedas delanteras (esto tiene lugar
simultáneamente cuando las ruedas delanteras y traseras están sincronizadas). El modo de
dirección solo se activará cuando las ruedas estén rectas.
 El indicador intermitente se fija y el otro indicador se apaga. El modo de dirección está
seleccionado.

05/04/2017 1162090 27 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

REALINEACIÓN DE LAS RUEDAS

ADVERTENCIA: EL BOTÓN GIRATORIO DE ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS


SOLO DEBE UTILIZARSE PARA ESTA OPERACIÓN.
Para cambiar el modo de dirección o el puesto de conducción (opcional) las cuatro ruedas deben
estar alineadas.
En caso contrario, el indicador del modo de dirección deseado parpadeará pero no se activará.
Un botón giratorio permite volver a alinear las ruedas.
 Compruebe el estado del indicador «ruedas alineadas». Si no se ilumina, significa que hay un
error de alineación.
 Alinee las ruedas de dirección en el momento de cambiar de modo.
Por ejemplo, si el «modo de dirección con dos ruedas delanteras» está activado,
comience a alinear las dos ruedas delanteras con la ayuda del volante.
1

 Si las ruedas traseras no están alineadas, gire a la izquierda el botón giratorio y gire el volante
hasta que se encienda el indicador de «ruedas traseras alineadas».

 Si las ruedas delanteras no están alineadas, gire a la derecha el botón giratorio y gire el
volante hasta que se encienda el indicador de «ruedas delanteras alineadas».

 Al liberar el botón giratorio las cuatro ruedas estarán alineadas y el indicador estará
encendido.

 Ahora puede cambiar el modo de dirección o el puesto de conducción (opcional).

28 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

2-5 EMPUJE O REMOLCADO DE UNA AERONAVE

PRECAUCIÓN: EN LAS OPERACIONES DE EMPUJE O REMOLCADO,


CONSULTE LOS PROCEDIMIENTOS Y LAS NORMAS APLICABLES A LA AERONAVE
EN CUESTIÓN.

PRECAUCIÓN: NO UTILICE EL «MODO DE DIRECCIÓN CON CUATRO


RUEDAS PARALELAS».

PRECAUCIÓN: PARA REMOLCAR, UTILICE ÚNICAMENTE UN MODO DE


DIRECCIÓN CON DOS RUEDAS.

PRECAUCIÓN: EN LAS OPERACIONES DE EMPUJE, EVITE CAMBIAR DE


MARCHA PARA LIMITAR LAS SACUDIDAS PRODUCIDAS POR LOS CAMBIOS DE 1
MARCHA.

PRECAUCIÓN: NO UTILICE EL CAMBIO AUTOMÁTICO PARA EMPUJAR.

PRECAUCIÓN: LA OPERACIÓN DE ENGANCHE Y DESENGANCHE DE LA


BARRA REQUIERE LA PRESENCIA DE DOS OPERARIOS.

PRECAUCIÓN: EN LAS OPERACIONES DE REMOLCADO EN PENDIENTE, LA


DISTANCIA DE FRENADO SE INCREMENTA CONSIDERABLEMENTE. ADAPTE SU
VELOCIDAD A LAS DISTANCIAS DE DETENCIÓN.

ACOPLAMIENTO HIDRÁULICO OPCIONAL. PRECAUCIÓN: TODA


INTERRUPCIÓN EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO (DEBIDO A UNA AVERÍA O A LA
DETENCIÓN DEL MOTOR) PROVOCARÁ LA CAÍDA AUTOMÁTICA DEL PASADOR DE
ACOPLAMIENTO.
NO PONGA LAS MANOS DEBAJO DEL PASADOR DE ACOPLAMIENTO. ESTE
PELIGRO SE INDICA MEDIANTE UN PICTOGRAMA.
 Mueva el remolcador hasta el pasador con la palanca de cambios en 6.ª marcha.
 Gire el bloqueo de seguridad para elevar el pasador.

NOTA: en remolcadores equipados con acoplamiento hidráulico, esta operación puede


realizarse tanto desde dentro de la cabina (botón pulsador del panel de control, OPCIÓN
RECOMENDADA) como desde fuera (botón del sistema de acoplamiento). Consulte la
página 39.
 Alinee el remolcador con la barra.
 Sitúe el remolcador de manera que quede centrado con respecto a la barra.
 Asegúrese de que la barra esté centrada con respecto al acoplamiento.
 Suelte el pasador (suelte el pasador o suelte el botón pulsador del sistema de acoplamiento
hidráulico).

05/04/2017 1162090 29 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

1
 Seleccione la marcha necesaria para el empuje o el remolcado de la aeronave según la tabla
que figura en la cabina y representada a continuación.
 Para REMOLCAR, active el cambio de marcha automático.
 Para EMPUJAR, seleccione el modo manual y utilice la tabla proporcionada en la cabina y que
se reproduce a continuación.

Relación de marcas de avance/retroceso


Funcionamiento Relación Aeronave
Botón 1F Más de 470 t
1R
2F Entre 260 y 470 t
2R
3F Hasta 260 t
2R
Remolcar (A) Todas las aeronaves

Conducción sin (A) 0t


carga
Acoplamiento de 6F Aproximación a la
barra 3R aeronave

30 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

2-6 UTILIZACIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

PRECAUCIÓN: EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO SOLO SE DEBE UTILIZAR


CUANDO EL REMOLCADOR ESTÁ DETENIDO.

DESBLOQUEO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO


 Pulse el interruptor de control en la parte trasera para desbloquear el freno de
estacionamiento.
 El indicador de «freno de estacionamiento» se apagará.
BLOQUEO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
 Pulse el interruptor de control en la parte delantera para activar el freno de estacionamiento.

 El indicador de «freno de estacionamiento» se encenderá .


NOTA: Cuando el freno de estacionamiento esté aplicado, podrá acelerar el motor sin
carga, aunque el remolcador no se moverá, ya que la caja de cambios permanecerá en
punto muerto.

2-7 DETENCIÓN DEL VEHÍCULO

PRECAUCIÓN: NUNCA SE DEBE SUBIR O BAJAR DE LA CABINA CUANDO


ESTÉ EN POSICIÓN ELEVADA.
 Ponga la palanca de cambios en punto muerto.
 Accione el freno de estacionamiento.
 Detenga el equipamiento activo.
 Gire la llave a la posición «0-STOP».
NOTA: Con el puesto de conducción trasero, pulse el botón de desconexión del motor

para apagar el motor.


 Coloque el interruptor de la batería en posición «Off».

2-8 PARADA DE EMERGENCIA

PRECAUCIÓN: LA PARADA DE EMERGENCIA SOLO DEBE UTILIZARSE EN


SITUACIONES DE PELIGRO Y NO COMO PROCEDIMIENTO NORMAL PARA LA
DETENCIÓN DEL VEHÍCULO.
 Presione el botón pulsador situado en el panel de control.

05/04/2017 1162090 31 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

2-9 ACONDICIONAMIENTO DE LA LÍNEA DE ESCAPE


(SOLO MOTOR T4F)

PRECAUCIÓN: NADIE PUEDE PERMANECER EN LA ZONA DE GASES DE ESCAPE (VER


MÁS ABAJO) DURANTE EL CALENTAMIENTO.

PRECAUCIÓN: DURANTE EL ACONDICIONAMIENTO NO DEBE HABER NINGÚN


OBJETO EN LA ZONA MOSTRADA MÁS ABAJO CUANDO EL REMOLCADOR ESTÁ
DETENIDO.

PRECAUCIÓN: NO BLOQUEE EL CONDUCTO DE ESCAPE DURANTE EL


CALENTAMIENTO.

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

El acondicionamiento permite quemar automáticamente las partículas residuales en el sistema de


postratamiento. El acondicionamiento es un proceso autodirigido y es controlado por la unidad de control
del motor. Se advierte al operador de que se está realizando un acondicionamiento mediante el indicador
de temperatura alta del sistema de escape. El acondicionamiento es transparente para la operación. El
motor se regula a unas 950 rpm durante el proceso de acondicionamiento.
El sistema proporciona una advertencia si hay fallos en el sistema SCR o si el nivel del depósito de
reductor es demasiado bajo. En el caso de que haya alguna avería, por ejemplo, si la refrigeración del
dosificador no funciona,
el par se reduce.

32 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

2-10 OPCIONES
OPCIÓN DE PUESTO DE CONDUCCIÓN TRASERO
Cabina de control trasera, cabina con la tercera parte de tamaño, con o sin GPU

1
CABINA DE CONTROL: PUESTO DE CONDUCCIÓN

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1. Espejo retrovisor.
2. Cuadro de instrumentos.
3. Palanca de control.
4. Volante.
5. Asiento.
6. Conector jack (opcional).
7. Pedal del freno.
8. Pedal del acelerador.
9. Luz de trabajo trasera.

05/04/2017 1162090 33 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

CUADRO DE INSTRUMENTOS

10

17
1
18

11

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10. Parada de emergencia


11. Selector de modo de dirección
12. Control e indicador del freno de estacionamiento
13. Control de las luces de trabajo delanteras
14. Control de las luces de trabajo traseras
15. Control de las luces de emergencia
16. Luz intermitente/luz giratoria (opcional)
17. Desconexión del motor
18. Llave de encendido
19. Pantalla
20. Palanca de cambios

NOTA: Si desea más información sobre estas funciones, consulte 1-4.

34 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

DESALINEACIÓN DE LOS EJES

Cuando el remolcador se utiliza durante un largo periodo de tiempo en el modo de


dirección con cuatro ruedas o con cuatro ruedas paralelas, las fugas internas del sistema
(cilindros, válvulas) pueden desalinear los ejes y provocar un comportamiento anormal
del remolcador durante la conducción. En este caso, es obligatorio volver a alinear los
ejes cambiando a un modo de dirección de dos ruedas. Se recomienda realizar esta
acción con la mayor frecuencia posible.

ACCESO Y TOMA DEL CONTROL

ADVERTENCIA: UTILICE LA POSICIÓN MÁS APROPIADA PARA MEJORAR LA


VISIBILIDAD TRABAJANDO HACIA DELANTE PREFERIBLEMENTE DESDE LA 1
CABINA PRINCIPAL EN LUGAR DE LA POSICIÓN DE MARCHA HACIA ATRÁS.

PRECAUCIÓN: LA CABINA TRASERA ESTÁ DISEÑADA PARA UNA SOLA


PERSONA, EL CONDUCTOR.
NO INTENTE AJUSTAR LA POSICIÓN DEL ASIENTO MIENTRAS CONDUCE.
 Ajuste los espejos retrovisores, el asiento y la altura del asiento.
 Póngase el cinturón de seguridad.
CAMBIO DE PUESTO DE CONDUCCIÓN

PRECAUCIÓN: NUNCA USE AMBAS POSICIONES DE CONDUCCIÓN


AL MISMO TIEMPO. EL REMOLCADOR DEBE DETENERSE.
 Se deben alinear las cuatro ruedas.
 Accione el freno de estacionamiento.
 La luz del indicador se enciende.
 Coloque el selector de conducción en la posición neutral.

 Se encenderá el indicador de «autorización para cambiar cabina de control» en

la cabina de control delantera o en la cabina de control trasera.


 Coloque el encendido en la posición «0 - PARADA», luego quite la llave (esto no apaga el
motor de combustión interna).
 Dispone de un minuto para llegar al otro puesto de conducción y gire la llave de encendido a la
posición «1 - ENCENDIDO».

 Pulse el botón de desconexión del motor en la cabina de control delantera o en la


cabina de control trasera para apagar el motor.

05/04/2017 1162090 35 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

OPCIÓN DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA

Depósito
Indicador de exceso
de presión mecánica

Bomba
Interruptor de control
Pantalla

El sistema de lubricación centralizada suministra grasa de forma automática a todos los puntos de
lubricación del vehículo. Dicho suministro puede ser automático (opcional) y, por lo tanto, funcionar
1 de manera completamente autónoma.
Los períodos y la duración de lubricación pueden ajustarse mediante el interruptor de control de la
bomba y los valores mostrados en la pantalla. La pantalla también mostrará los errores del
sistema.
El interruptor de control también puede utilizarse para iniciar un ciclo de lubricación.
El indicador del panel de instrumentos muestra un fallo por sobrepresión en el sistema.

NOTA: para obtener más información, consulte la sección «Lubricación centralizada» del
capítulo 5.
OPCIÓN DE PARADA DE SEGURIDAD DEL MOTOR
Esta opción apaga el motor cuando se detecta una alarma de presión del aceite del motor
o de la temperatura del líquido refrigerante y, opcionalmente, cuando se detectan alarmas
de nivel de agua, desgaste del forro del freno (delantero y trasero), nivel de aceite
hidráulico y temperatura.
 Lleve el remolcador a mantenimiento y repare el vehículo.
OPCIÓN DE TOMA DE COMUNICACIÓN POR RADIO
Estas tomas se utilizan para conectar auriculares para la comunicación entre el
remolcador y la cabina de la aeronave. Se encuentran delante o detrás del puesto de
conducción según la opción.

Conector hembra
Conector hembra Jack del
Jack exterior panel de control

36 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

GPU OPCIONAL
NOTA: Si desea más información, consulte la documentación de la GPU.
SISTEMA DE DESHIELO DEL PARABRISAS OPCIONAL

 Pulse el botó situado en el panel de control para activar el sistema de deshielo del parabrisas.
El deshielo se inicia durante 5 minutos y luego se apaga automáticamente. 1
CÁMARA DE MARCHA ATRÁS OPCIONAL
La cámara situada en la parte trasera del vehículo está conectada a un monitor de dentro
de la cabina para ofrecer mayor visibilidad.
Presione el botón F6 para cambiar entre la página principal y la página de la cámara de
vídeo de retroceso.

Cámara de
marcha atrás
Pantalla del
cuadro de
instrumentos

CALEFACCIÓN ADICIONAL OPCIONAL

Botón de control giratorio

Control de
encendido/apagado
Pantalla de error

Este botón permite activar/desactivar la calefacción adicional y regular la temperatura.

05/04/2017 1162090 37 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

VENTILADOR DE CABINA OPCIONAL


 Pulse el interruptor de control situado en el panel de control.

LIMITACIÓN DE MARCHA ATRÁS OPCIONAL


1 Esta opción permite que la velocidad de retroceso se limite a 4 km/h como máximo.
CABINA DE ELEVACIÓN OPCIONAL
Esta opción permite subir la cabina para proporcionar una mejor visibilidad y facilitar las maniobras.

PRECAUCIÓN: NO USE ESTA OPCIÓN SI TRABAJA DEBAJO DEL VIENTRE


DE UN AVIÓN.

Elevar posición de la cabina

Bajar posición de la
cabina

 Mantenga pulsado el interruptor de control hacia arriba para elevar la cabina.


 Suelte el interruptor de control para detener la subida o bajada.
 Mantenga pulsado el interruptor de control hacia abajo para bajar la cabina.
DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS EN CABINA OPCIONAL

PRECAUCIÓN: ESTA OPCIÓN SOLO ESTÁ DISPONIBLE CON LA OPCIÓN DE


ELEVACIÓN DE LA CABINA.
Un sensor se instala en el punto más alto de la cabina. Este sensor detiene la cabina cuando se
detecta un obstáculo y detiene el desplazamiento.

Sensor

38 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

ACOPLAMIENTO HIDRÁULICO OPCIONAL


PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Este sistema opcional permite levantar hidráulicamente el pasador de acoplamiento.
El acoplamiento se puede activar mediante dos controles: un botón pulsador situado en el panel de
control de la cabina y otro botón pulsador situado en el mismo acoplamiento.

USO 1
NOTA: Para utilizar esta opción, consulte el capítulo «Empuje o remolcado de una
aeronave» (página 26).

PRECAUCIÓN: TODA INTERRUPCIÓN EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO


(DEBIDO A UNA AVERÍA O A LA DETENCIÓN DEL MOTOR) PROVOCARÁ LA CAÍDA
AUTOMÁTICA DEL PASADOR DE ACOPLAMIENTO.

PRECAUCIÓN: NO PONGA LAS MANOS DEBAJO DEL PASADOR DE


ACOPLAMIENTO. ESTE PELIGRO SE INDICA MEDIANTE UN PICTOGRAMA.
 Mantenga pulsado el interruptor de control de acoplamiento para elevar el pasador.

O bien

 El pasador se eleva y se enciende el indicador.

 Suelte el interruptor de control de acoplamiento para bajar el pasador.


 El indicador se apaga.

05/04/2017 1162090 39 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

OPCIÓN DE GATOS ELEVADORES DEL REMOLCADOR


Esta opción permite levantar el remolcador hidráulicamente.

PRECAUCIÓN: NO COLOQUE CALZAS DEBAJO DE LOS GATOS


ELEVADORES.
EXTENSIÓN DE LOS GATOS ELEVADORES [NIVEL 2]
NOTA: Cuando los gatos se extienden, se adopta automáticamente la posición neutral
para evitar la selección de marchas.
1. Asegúrese de que el motor o el grupo de emergencia funcionen.
2. Accione el freno de estacionamiento.

3. Abra el armario eléctrico ubicado en la cabina para acceder a los controles.

Posición de
descenso del
remolcador

Gatos Gatos traseros


delanteros

Posición de
elevación del
remolcador

4. Mantenga presionado el interruptor de control para desplegar los gatos y elevar el


remolcador.

 Los gatos se desplegarán, el indicador se encenderá en el panel de control y


se escuchará un zumbido.
5. Suelte el interruptor de control para detener la salida o entrada de los gatos.

40 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

REPLIEGUE DE LOS GATOS ELEVADORES [NIVEL 1]


1. Asegúrese de que el motor o el grupo de emergencia funcione.
2. Accione el freno de estacionamiento.
3. Pulse los interruptores de «gatos elevadores» en el cuadro de instrumentos o en el
armario eléctrico, para retirar los gatos y bajar el remolcador.
 Cuando los gatos se hayan replegado por completo, la luz indicadora y el zumbido se
detendrán.

Bajar el
remolcador

4. Pare el motor.
5. Detenga el encendido.
6. Cierre el armario eléctrico.

05/04/2017 1162090 41 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

3 DATOS TÉCNICOS
3-1 DIMENSIONES

3-2 RADIO DE GIRO

42 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

3-3 RENDIMIENTOS
La fuerza de tracción de la barra de tracción que se indica en la placa del fabricante es la fuerza que el
remolcador puede ejercer sobre un punto fijo, sobre una superficie de asfalto limpio y seco, sin
deslizamiento de las ruedas: Coeficiente de rozamiento: 0,8.
Tenga en cuenta que la fuerza necesaria para remolcar una carga depende de lo siguiente:
a) El peso de la carga
b) La pendiente del suelo
c) El estado de la superficie del suelo
d) El viento

VERSIÓN PESO TRACCIÓN DE LA BARRA


TMX-650-55 55 000 kg 431 kN / (97 000 lbf)
(motores A, B y C) (121 250 lbs) 1
TMX-650-60 60.000 kg 460 kN / (103 400 lbf)
(motores A, B y C) (132 270 lbs)
TMX-650-70 70.000 kg 460 kN / (103 400 lbf)
(motores B y C) (154320 lbs)
VELOCIDAD MÁXIMA DE AVANCE (sin carga) 30 km/h
VELOCIDAD MÁXIMA EN MARCHA ATRÁS (sin carga) 19 km/h

05/04/2017 1162090 43 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

3-4 NIVEL ACÚSTICO


TMX-650
VALORES DE NIVEL ACÚSTICO DECLARADOS AISLADOS
Conforme a la norma ISO 4871:1996
Detenido Detenido Detenido Conducció Conducció
Apagado Motor al Motor n n
del motor ralentí acelerand normal Motor
con o acelerando
ventilació
n
Ponderación A de nivel de
emisión acústica, LwA
- - - - -
1 (referencia 1pW), en
decibelios
Error de medida, KwA, en
- - - - -
decibelios
Ponderación A medida de
nivel de emisión acústica, LpA
(referencia 20µPa) en el 60,0 68,0 79,0 - -
puesto de conducción, en
decibelios
Error de medida, KpA, en
4,1 4,1 4,1 - -
decibelios
Ponderación A medida de
nivel de emisión acústica, LpA
(referencia 20µPa) en - 78,0 95,0 - -
puestos exteriores, en
decibelios
Error de medida, KpA, en
- 4,1 4,1 - -
decibelios
Valores determinados de conformidad con las especificaciones de ensayos de la norma lNF EN 1915-4,
aplicando las normas básicas NF EN ISO 4871:1996, NF EN ISO 3744:1995 y NF EN ISO 11201: 1996.

NOTA: la suma de los valores medidos y los errores de medida representa el límite superior del rango
en el que es probable que se encuentren los valores medidos.

3-5 NIVEL DE VIBRACIÓN


TMX-650
Nivel de vibración declarado conforme a la norma NF EN 12096: 1997
Cuerpo Manos, brazos
Medir vibraciones en awz = 0.543 m/s2 awh = 0.790 m/s2
2
Error de medida, K 0,19 m/s 0,26 m/s2
Valores determinados para el cuerpo conforme a la norma NF EN 1915-3: 2005 y las manos y brazos
conforme a la norma NF EN 1915-3: 2005 en condiciones de servicio; NF EN 1032: 2003 para distintas
posiciones y cálculos.

44 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

4 ENVÍO, TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN


PREPARACIÓN
 Guarde el manual en su compartimento.
 Coloque bolsitas desecantes en los armarios eléctricos.
 Llene el depósito de combustible a un cuarto de su capacidad.
 Desconecte el suministro de alimentación con el interruptor de la batería.
 Cierre y bloquee las cubiertas.
 Pliegue todas las piezas móviles.
TRANSPORTE
 Accione el freno de estacionamiento.
 Para proteger el vehículo frente a la corrosión durante el transporte, puede aplicar una capa
temporal de cera de parafina. Tenga cuidado de no cubrir los sensores ópticos con el producto.
 Bloquee las puertas. 1
 Aísle el el circuito eléctrico mediante el interruptor de la batería.

PRECAUCIÓN: NO PONGA CADENAS EN LOS EJES O EN EL REMOLCADOR.


RECEPCIÓN
 Realice la comprobación de mantenimiento según las instrucciones de inspección diaria
descritas en la sección 2.
 Compruebe la presión de los neumáticos.
 Vuelva a montar las piezas retiradas para el transporte.
 Retire la protección temporal con un disolvente adecuado cuando llegue al destino.

05/04/2017 1162090 45 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

4-1 PUNTOS DE ELEVACIÓN

4-2 CENTRO DE GRAVEDAD


1880 1880

46 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

4-3 PUNTOS DE ELEVACIÓN CON GATO

Coloque un gato elevador adecuado al peso del vehículo en los puntos de elevación

identificados con el logotipo .


NOTA: La herramienta se encuentra debajo del asiento del puesto de conducción trasero.
1

Herramie
nta

4-4 PUNTOS DE APOYO

PRECAUCIÓN: NUNCA TRABAJE DEBAJO DEL REMOLCADOR SI NO ESTÁ


CORRECTAMENTE APOYADO.

PRECAUCIÓN: LOS GATOS ELEVADORES NO SE CONSIDERAN SOPORTES


ADECUADOS.

PRECAUCIÓN: ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO, ASEGÚRESE


DE QUE LAS DIMENSIONES DE LOS SOPORTES SON ADECUADAS.

05/04/2017 1162090 47 / 49
www.tld-gse.com TMX-650

5 ALMACENAMIENTO
PRECAUCIÓN: ALMACENE EL EQUIPO EN UN ÁREA CERRADA PROTEGIDA DE LA
LUZ SOLAR, EL POLVO, LA ARENA, LA LLUVIA Y LAS ATMÓSFERAS CORROSIVAS
(SAL, ETC.).

PRECAUCIÓN: REALICE UNA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO COMPLETA


EQUIVALENTE AL PERIODO DE ALMACENAMIENTO SI ESTE SUPERA LOS 6
MESES. CONSULTE LA TABLA DE MANTENIMIENTO DEL CAPÍTULO 2.

5-1 ALMACENAMIENTO DE COMPONENTES ELÉCTRICOS


 Desconecte el suministro eléctrico.
 Desconecte la batería.
1  Coloque bolsitas desecantes en el armario eléctrico.
 Cierre y bloquee el armario eléctrico.
Batería:
 Si las baterías van a estar fuera de servicio durante un periodo prolongado, deberán
almacenarse completamente cargadas en un área seca protegida del hielo.
 Para garantizar que las baterías estén siempre listas para el servicio, cárguelas una vez al mes
y compruebe y restaure el nivel de electrolito.
 Cada 3 meses, compruebe que las conexiones eléctricas no presenten corrosión y sustituya
las bolsitas desecantes, si es necesario.
 Al finalizar el periodo de almacenamiento, retire las bolsitas desecantes y compruebe el ajuste
de las conexiones eléctricas.

5-2 ALMACENAMIENTO DE COMPONENTES MECÁNICOS


 Limpie completamente el exterior del equipo.
 A diferencia de las piezas metálicas protegidas con productos anticorrosión, las superficies no
pintadas deben protegerse con grasa (aplicada con un pincel).
 Compruebe que no haya corrosión cada tres meses. Si aparece corrosión, limpie el
componente y renueve la protección de inmediato.

5-3 PROTECCIÓN DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS


 Limpie completamente el exterior del depósito hidráulico, los componentes hidráulicos y las
tuberías.
 Repare las fugas de líquido hidráulico si es necesario.
 Compruebe la estanqueidad del depósito hidráulico.
 Proteja todos los componentes hidráulicos (bombas, unidades, tuberías, bridas, mangueras y
conectores) con productos especiales.
 Vacíe y sustituya el aceite del depósito, las bombas y los motores una vez al año.
 Compruebe que no haya corrosión en los componentes hidráulicos cada tres meses.
 Limpie las piezas metálicas exteriores y aplique un producto de protección (producto
anticorrosión o bandas impregnadas de grasa).
Al final del periodo de almacenamiento:
 Vacíe, limpie y rellene el depósito hidráulico con aceite hidráulico nuevo.
 Sustituya los elementos filtrantes de todos los filtros hidráulicos.
Tras 50 horas de servicio, compruebe si los filtros hidráulicos presentan obstrucciones.
 Compruebe la estanqueidad de los componentes después de la puesta en marcha.

48 / 49 1162090_B 05/04/2017
Capítulo 1 - Manual del usuario TMX-650

05/04/2017 1162090 49 / 49

Vous aimerez peut-être aussi