Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1
CAPÍTULO I
2
alegar su desconocimiento, razón por lo que se adjuntará a todo contrato de trabajo,
un ejemplar del compendio del Reglamento Interno de EL SAZON DE LA SALUD.
ART. 3. Para los efectos de la aplicación de las leyes y el presente Reglamento, los
conceptos abajo expresados se definen de la siguiente manera:
DERECHOS SOCIALES: Son todos los beneficios sociales que la ley le asigna al
trabajador.
3
SALARIO: Es una suma fija de dinero calculada como REMUNERACIÓN por mes
calendario o, como contraprestación a las horas efectivas de trabajo realizadas por
el empleado en la EMPRESA
MARCO LEGAL:
4
trabajadores de las empresas; aquella empresa que requiera contratar a otra
debe incorporar una cláusula por la cual LA EMPRESA contratada dará
cumplimiento a sus obligaciones laborales respecto a sus trabajadores.
n) Decreto Supremo 110 del 1 de mayo de 2009 que garantiza el pago de la
indemnización por tiempo de servicios luego de haber cumplido el trabajador
más de 90 días de trabajo continuo.
o) Decreto Supremo 115 del 6 de mayo de 2009 sobre Fomento a la Lactancia
Materna y Comercialización de sus Sucedáneos.
p) Resolución Ministerial 446 de 8 de junio de 2009 prohibitoria de aquellas
prácticas empresariales que tengan por finalidad evadir el cumplimiento de las
obligaciones sociolaborales a través de figuras de subcontratación y otras.
q) Decreto Supremo 173 del 17 de junio de 2009 que declara el 21 de junio de
cada año feriado inamovible con suspension de actividades públicas y
privadas con motivo de celebrarse el solsticio de invierno.
r) Decreto Supremo 213 de 22 de julio de 2009 que establece los mecanismos y
procedimientos que garantizan a toda persona a no ser discriminada en
procesos de convocatoria y selección de personal.
s) Resolución Ministerial 447 de 8 de Julio de 2009 que establece el plazo de 15
días para el pago de finiquito y multa del 30% además de actualización en
base a la UFV en caso de incumplimiento.
t) Resolución Ministerial 108 de 23 de febrero de 2010 prohibitoria de la
utilización de cualquier modalidad de subcontratación en tareas propias e
inherentes al giro habitual y principal de LA EMPRESA.
u) Decreto Supremo 405 del 20 de enero de 2010 que declara el 21 de enero de
cada año feriado nacional con suspensión de actividades con motivo del día
de la fundación del Estado Plurinacional de Bolivia.
v) Resolución Ministerial 107 del 23 de febrero de 2010 prohibitoria de
exigencias de renuncia contra trabajadores, además del establecimiento de la
consideración como retiros forzosos a aquellas denuncias de renuncias
resultantes de presión u hostigamiento.
w) Ley 6 de 1 de mayo de 2010 que eleva al rango de Ley al decreto 13214 del
24 de diciembre de 1975 (reglamentario al código de seguridad social) cuyo
contenido involucra el plazo de aseguramiento a la Seguridad Social de Corto
Plazo en favor de trabajadores además de otros temas.
x) Decreto Supremo 495 de 1 de mayo de 2010 que modifica y complementa el
artículo 10 del decreto 28699.
y) Decreto Supremo 496 del 1 de mayo de 2010 que complementa el artículo 6
del decreto Supremo 12/2009.
z) Ley 45 de 8 de octubre de 2010, Contra el Racismo y Toda Forma de
Discriminación.
5
aa) Decreto Supremo 521 del 26 de mayo de 2010 que establece la prohibición
de toda forma de evasión a la normativa laboral que se produzca como
consecuencia de las modalidades de subcontratación, terciarización y otros en
tareas propias y permanentes del giro del establecimiento laboral.
bb)Decreto Supremo 522 del 26 de mayo de 2010 que establece el
procedimiento para el pago obligatorio de quinquenio en el sector privado.
cc) Resolución Ministerial 868 de 26 de octubre de 2010 que determina el
procedimiento de reincorporación.
dd)Resolución Ministerial 268 de 25 de abril de 2011 que concede un día hábil a
las mujeres para someterse a un examen médico de Papanicolaou y
mamografía.
ee)Ley 223 del 2 de marzo de 2012 que garantiza la inamovilidad laboral a las
personas con discapacidad, sus padres, madres y/o tutores siempre que
cumplan con la normativa vigente y no existan causales que justifiquen su
despido.
ff) Ley 252 del 3 de julio de 2012 que otorga a las trabajadoras mayores de 18
años un día hábil de tolerancia remunerada al año para someterse a examen
médico de Papanicolaou y Mamografia.
gg)Decreto Supremo 1151 del 29 de febrero de 2012 que garantiza el transporte
nocturno a los trabajadores y trabajadoras de todos los medios de
comunicación.
hh)Decreto Supremo 1210 del de 27 de abril de 2012 por el que se determina
que adicionalmente al feriado del 1 de mayo se declara feriado con
suspensión de actividades al día lunes inmediato anterior al 1 de mayo en
caso de que esta fecha sea en día martes y el día viernes inmediato posterior
al 1 de mayo en caso de que esta fecha sea el día jueves.
ii) Decreto Supremo 1212 de 1 de mayo de 2012 que otorga licencia por
paternidad de la cónyuge o conviviente del trabajador del sector privado, con
el goce del 100% salarial.
jj) Ley 342 de 5 de febrero de 2013 de la Juventud
kk) Decreto Supremo 1496 del 20 de febrero de 2013 reglamentaria de la Ley
252.
ll) Ley 348 del 29 de marzo de 2013 que establece mecanismos, medidas y
políticas integrales de prevención, atención, protección y reparación en favor
de las mujeres en situación de violencia, así como la persecución y sanción a
los agresores, con el fin de garantizar a las mujeres una vida digna y el
ejercicio pleno de sus derechos para Vivir Bien.
mm) Decreto Supremo 1802 del 20 de noviembre de 2013 que instituye el
Segundo Aguinaldo “Esfuerzo por Bolivia”.
nn)Ley 548 de 17 de julio de 2014 (Código Niña, Niño y Adolescente).
6
oo)Decreto Supremo 2145 del 14 de octubre de 2014 reglamentario de la Ley
348.
pp)Resolución Ministerial 153 de 3 de abril de 2015 prohibitoria del uso de
cámaras que afecten la privacidad de los trabajadores, permitiendo su uso
cuando tengan por finalidad resguardar la seguridad de la empresa por
afluencia de gente.
CAPÍTULO II
CAPÍTULO III
7
comprometiéndose a presentar a la brevedad posible la visa de permanencia
temporal y carnet laboral.
ART. 9. La decisión final sobre aceptación o rechazo del candidato queda librada
únicamente a consideración de " La Empresa " y la documentación presentada o los
exámenes que pudieran exigirse no significan obligación o compromiso de “EL
SAZON DE LA SALUD" para la contratación del postulante.
8
últimos cumplan con los requisitos exigidos por el cargo, la idoneidad será
determinada mediante evaluación e informe de Recursos Humanos a Gerencia
General. La determinación final para la promoción de tales cargos corresponderá
a la Gerencia.
ART. 12. Las solicitudes de empleo y/o curriculum vitae tendrán calidad de
declaración jurada, por lo que la EMPRESA verificará la información contenida en la
misma, a través de sus propias fuentes. Considerándose en caso de confirmar la
falsedad de la información o datos presentados, como falta grave y causal de
disolución de vinculo laboral.
ART. 13. El estado de salud se tomará en cuenta de acuerdo al examen médico pre
ocupacional y la EMPRESA continuará el proceso de admisión solamente cuando el
certificado médico indique la condición de "apto" para el trabajo.
ART. 14. En caso de que el postulante tuviese una relación de parentesco con
trabajadores u obreros dentro del tercer grado de consanguinidad y segundo de
afinidad, será admitido en " La Empresa " únicamente con autorización de la
Gerencia.
CAPÍTULO IV
ART. 15. El contrato de trabajo será siempre individual y por escrito de conformidad
a los Artículos 5to y 6to de la Ley General del Trabajo y Artículos 5to, 6to y 7mo de
su Decreto Reglamentario. Su existencia se acreditara mediante el formulario de
uso oficial que utiliza "EL SAZON DE LA SALUD." donde estarán descritos los
servicios y la remuneración en una relación de dependencia del trabajador y
reciprocidad de derechos y obligaciones entre las partes basadas en el cumplimiento
estricto de la Ley
9
ART. 17. “EL SAZON DE LA SALUD” podrá suscribir cualquiera de los siguientes
contratos: Por tiempo Indefinido, A plazo fijo, Realización de obra o servicio
determinado.
ART. 19. “EL SAZON DE LA SALUD.” podrá contratar personal extranjero con
residencia autorizada en el país de acuerdo con las disposiciones legales para este
efecto.
ART. 21. La contratación de personal que se efectúe sin cumplir las formalidades
establecidas en el presente Reglamento, será nula, salvo autorización de Gerencia
General. Las obligaciones administrativas, económicas y laborales emergentes,
serán de exclusiva responsabilidad del trabajador que dispuso la contratación
irregular.
4) Nacionalidad
7) Profesión u oficio
9) Domicilio
10
10) Dos fotografías
12) Nombre de los hijos, otros Derecho Habientes, lugar y fecha de nacimiento.
13) Certificado de buena salud, emitido por médico autorizado en que conste el tipo
de sangre.
CAPÍTULO V
ART. 23. Los sueldos y salarios no podrán ser inferiores a los mínimos establecidos
por disposiciones legales vigentes.
ART. 24. El sueldo o salario será pagado en moneda de curso legal, mensualmente
por cualquier medio usual, incluyendo depósitos en cuentas bancarias, y en el lugar
en que el trabajador desarrolle su trabajo, salvo cuando se establezca otra
modalidad, de común acuerdo entre las partes. La verificación del monto del pago
debe hacerla el trabajador en el mismo momento y lugar de su entrega. En
consecuencia, no se admitirá ninguna reclamación posterior por falta de dinero
ART. 25. Tratándose de sueldo o salario mensual, queda entendido que este cubre
también el "salario dominical" y de feriados
ART. 26. El haber total mensual del trabajador comprende, el sueldo básico, bono de
antigüedad, horas extraordinarias y nocturnas efectivamente trabajadas, cuando
corresponda
ART. 27. El trabajador que no asista a sus labores debido a accidentes de trabajo,
enfermedad profesional o común, deberá entregar el respectivo "Parte de Baja",
otorgado por los servicios médicos de la Caja de Salud en la cual se encuentre
afiliada la EMPRESA. La Empresa descontará los sueldos y salarios
correspondientes a los días no trabajados o no justificados, siempre que el
trabajador no entregue el citado "Parte de Baja"
11
ART. 28. Esta prohibido a los encargados del pago de las remuneraciones la
deducción directa del monto correspondiente al pago, por obligaciones que pudiera
tener con terceros, con excepción de los conceptos autorizados por ley, como ser los
tributos que gravan los ingresos de los dependientes, aportes laborales a la
seguridad social, y a la administración de fondos de pensiones, deudas
voluntariamente contraídas con la empresa, incluyendo anticipo de dinero a cuentas
de haberes, retenciones judiciales, dineros faltantes de caja, devoluciones no
justificadas y otros en el desempeño de sus labores, así como en el caso de
comprobarse la falta de productos. El monto que corresponda será deducido de sus
salarios, sin perjuicio de emitir la sanción correspondiente.
ART. 32. Los trabajadores serán retribuidos salarialmente y tendrán una promoción
de acuerdo a su desempeño como se indica a continuación:
c) Los trabajadores que cumplan los requisitos del inciso b) anterior y que tengan
potencial para nuevas e importantes funciones en “EL SAZON DE LA SALUD” serán
12
evaluados como de "Alto Potencial". Los trabajadores que tengan alto potencial, que
sean pro activo y superen los desafíos de sus funciones, superando también las
expectativas de la empresa serán evaluados como de "Alto Desempeño".
ART. 33. La Gerencia en coordinación con los encargados de jefaturas o áreas que
correspondan, deberán evaluar el desempeño del trabajador de acuerdo a las
políticas internas de "EL SAZON DE LA SALUD".
CAPÍTULO VI
ART. 35. Se comprende como jornada efectiva de trabajo el tiempo durante el cual el
trabajador permanece a disposición de la Empresa.en el lugar de trabajo, prestando
sus servicios y cumpliendo las obligaciones inherentes al puesto o cargo para el que
ha sido contratado.
ART. 36. La jornada efectiva de trabajo para los trabajadores del sexo masculino, y
que no estén comprendidos en el Articulo 37 de este Reglamento, será de 48 horas
(cuarenta y ocho) semanales, de acuerdo al Articulo 46 de la Ley General del
Trabajo.
ART. 37. La jornada efectiva de trabajo de las trabajadoras del sexo femenino será
de 40 horas (cuarenta) semanales y en ningún caso la jornada parcial de trabajo
pasará de cinco horas continuas, aclarándose que este artículo no se aplica a los
trabajadores mencionados en el art. 39 del presente Reglamento.
ART. 38. "EL SAZON DE LA SALUD” establecerá los horarios de trabajo continuo o
discontinuo y flexible, así como los turnos diurnos y nocturnos, fijos o rotativos de
acuerdo a los lugares de trabajo y a los requerimientos de las operaciones, pudiendo
reglamentar los horarios a fin de establecer las distintas modalidades de cada
horario. Igualmente “EL SAZON DE LA SALUD” podrá modificar los horarios en
cualquier momento, según sus necesidades.
ART. 39. No estarán sujetos a las jornadas normales y respectivos límites de trabajo
referidos en los Artículos 36 y 37 los siguientes trabajadores:
13
a) El gerente, el encargado o supervisor de área, asesores, especialistas,
consultores, asistentes administrativas/os, profesionales, personal altamente
calificado y todos los trabajadores que ocupen puestos de dirección o confianza.
b) Los trabajadores que trabajen discontinuamente o que realicen labores que, por
su naturaleza, no puedan someterse a jornadas fijas.
c) Los trabajadores que deban realizar labores en caso de fuerza mayor, casos
fortuitos para evitar perjuicios, impedir accidentes, siniestros, efectuar arreglos o
reparaciones impostergables en maquinarias e instalaciones.
ART. 40. En los casos mencionados en el Artículo 39, incisos a), b) y c ) de este
Reglamento, el trabajador tendrá la obligación de trabajar por el tiempo que sea
necesario, siempre dentro de lo que determina la Ley.
ART.41. Son días hábiles de trabajo todos los días del año, con excepción de los
domingos y feriados determinado por la ley. . Sin embargo, “EL SAZON DE LA
SALUD.”, por la naturaleza de sus labores o por la necesidad de realizar actividades
de emergencia que no sean susceptibles de postergación, podrá requerir el trabajo
en días domingos y feriados o aquellos feriados ocasionales decretados con
suspensión de actividades por autoridad competente y serán remunerados de
acuerdo a disposiciones legales vigentes.
ART. 42. Los trabajadores que realicen sus tareas mediante turnos o equipos están
sujetos al horario promedio establecido en el Artículo 48 de la Ley General del
Trabajo;
ART. 43. Los trabajadores no podrán abandonar su puesto de trabajo dentro del
horario establecido, sin el permiso de su inmediato superior. Los trabajadores que
trabajen en turnos continuos no podrán abandonar sus trabajos hasta que llegue su
reemplazante.
14
ART. 45. “EL SAZON DE LA SALUD.” concederá a favor de sus trabajadores una
tolerancia de diez minutos en el horario de ingreso al trabajo.
ART. 47. Cada trabajador es responsable de acreditar su asistencia (ya sea tarjeta
de control o el parte diario) tanto a la hora de entrada como a la salida.
Abandonar su puesto de trabajo sin tener autorización dentro de las horas de labor
y fuera del plazo concedido.
CAPÍTULO VII
ART. 51. Las horas extraordinarias se remunerarán con el 100% (cien por ciento) de
recargo sobre el sueldo básico y el bono de antigüedad, si fuera aplicable.
15
ART. 52. Será considerado trabajo extraordinario el que se realice por encima del
límite vigente de 48 y 40 horas semanales, que son las jornadas legales para
trabajadores del sexo masculino y femenino, respectivamente.
ART. 54. No se considerará como labor extra la empleada por el trabajador para
subsanar sus faltas o errores o para poner al día su trabajo atrasado por negligencia
o por faltas injustificadas para alcanzar la jornada legal que le corresponde.
ART. 56. No se pagarán horas extraordinarias por horarios convenidos entre las
partes en los siguientes casos:
En los casos de excepción contemplados por el Artículo 46, segunda parte, de la Ley
General del Trabajo y Artículo 36 de su Decreto Reglamentario, de acuerdo a lo
señalado en los incisos a), b) y c) del Artículo 39 de este Reglamento.
ART. 57. Los sistemas establecidos y horarios de trabajo deberán ser aprobados por
la oficina central de la Empresa en base a las disposiciones legales aplicables.
ART. 58. En caso del trabajo nocturno se pagará de acuerdo a Ley General del
Trabajo.
ART. 59. En los recargos por trabajo nocturno no están excluidas las horas
extraordinarias o trabajo en domingos y feriados, las que se aplicarán de
conformidad a Ley General del Trabajo.
16
CAPÍTULO VIII
CAPITULO IX
17
DE LAS TRANSFERENCIAS Y COMISIONES
Entiéndase por:
ART. 63. La duración máxima de una sola comisión será de 60 (sesenta) días por
año. Si se tratara de varias comisiones el tiempo total de estas no excederá de 180
(ciento ochenta) días. Los casos que sobrepasen los límites anteriores se
considerarán como transferencia, salvo acuerdo escrito entre partes.
ART. 64. Será considerada una sola comisión aquella en la que el comisionado
realiza diferentes misiones y a distintos lugares, sin regresar al lugar donde cumple
sus funciones usualmente.
ART. 65. El trabajador en comisión será provisto de los medios necesarios para
llevar a cabo su misión. Se circunscribirá a cumplir su mandato, bajo prohibición
absoluta de ocuparse de asuntos que no le hubieran sido encomendados, y cumplirá
con el horario habitual de labores en el lugar de su comisión. Una vez restituido en
su base elevará a la Gerencia informe escrito de las labores cumplidas en un lapso
máximo de 10 (diez) días o de acuerdo a requerimiento.
18
ART. 67. “El Sazón De La Salud.”, se reserva el derecho de resolver en la forma que
más convenga a sus intereses, los casos en que el trabajador solicite cambio de
destino en comisiones o transferencias de lugar de trabajo. En caso de ser aceptado
por ña Empresa el cambio o la transferencia, y los mismos sean de interés personal
del trabajador, todos los gastos adicionales por traslado, alimentación y alojamiento
hasta su nuevo destino, serán de su cuenta y riesgo. Únicamente las transferencias
que se efectúen por interés de "EL SAZON DE LA SALUD." implicarán el derecho a
los pagos establecidos al efecto.
ART. 70. Las transferencias serán comunicadas al trabajador con una anticipación
no menor a 48 horas (cuarenta y ocho horas), debiendo ser autorizado por la
Gerencia, en forma escrita.
ART. 71. Las transferencias deberán ser consideradas por Recursos Humanos y
autorizadas por Gerencia General.
CAPÍTULO X
ART. 72. El trabajador que viaje en comisión de servicio tendrá derecho al pago de
viáticos por el tiempo que dure la comisión, incluyendo los días sábados, domingos y
feriados, en valores de acuerdo a la escala fijada según las políticas internas de la
Empresa.
ART. 74. Al trabajador transferido o en comisión que haya recibido ayuda de costo
de mudanza o transporte, alimentación y alojamiento no se le reembolsarán gastos,
19
ni autorizarán viáticos, salvo los casos ya contemplados en la política interna de la
Empresa.
CAPÍTULO XI
DE LA VACACION Y LICENCIAS
ART. 75. El derecho de vacación anual se adquiere por servicios prestados, siempre
que no haya interrupción de relaciones laborales durante 1 (un) año La
compensación por vacaciones para los trabajadores con más de 1 (un) año de
antigüedad, que sean retirados forzosamente o que se acojan al retiro voluntario,
antes de cumplir un nuevo año de servicios, se hará de acuerdo al Decreto Supremo
17288, de 18 de marzo de 1980, o de acuerdo a la legislación vigente.
ART. 78. Gozará de vacación anual el trabajador que tenga 1 (un) año de servicio
continuo e ininterrumpido de acuerdo a la siguiente escala
De 5 (cinco) años y 1 (un) día a 10 (diez) años de trabajo, 20 (veinte) días hábiles
20
ART. 80. La vacación anual no podrá ser compensada en dinero salvo casos de
terminación de contrato de trabajo, no podrá ser acumulada por más de 2 (dos)
periodos, salvo acuerdo o autorización por escrito y será ejercitada según el rol que
formule la empresa.
ART. 82. La ausencia del trabajador a sus labores por causas de accidente de
trabajo, enfermedad profesional, o enfermedad ajena al trabajo, no interrumpe el
cómputo de la antigüedad para la vacación anual, siempre que dichas ausencias
hubieran sido debidamente justificadas por los servicios médicos de la Caja de Salud
autorizada para el efecto.
ART. 85. " La Empresa" concederá licencias con goce de haber en los siguientes
casos: a) Hasta 3 (tres) días por matrimonio del trabajador(a) previa comunicación
con días de anticipación o por fallecimiento del cónyuge o hijos.
21
Por asistencia a cursos de capacitación y entrenamiento, autorizados por “EL
SAZON DE LA SALUD”, sean estos en el país o en el exterior, de acuerdo a
reglamentos y procedimientos establecidos por la empresa.
CAPÍTULO XII
ART. 86. El contrato de trabajo por tiempo indefinido podrá ser rescindido por
cualquiera de las partes, con previo aviso, observando los plazos establecidos por
Ley. En el caso de trabajadores que tuvieran más de tres meses de servicios
ininterrumpidos, si el aviso es por parte del empleador, con 90 (noventa) días de
anticipación; si fuera por parte del trabajador, con 30 (treinta) días.
ART. 87. Durante el periodo de prueba, el trabajador podrá retirarse o ser retirado
sin necesidad de previo aviso y sin pago de beneficios sociales.
ART. 89. La renuncia del trabajador; antes de haber cumplido el periodo de 5 (años)
años, no dará lugar al pago de indemnización, adquiriendo este derecho el
22
trabajador únicamente cuando haya cumplido el tiempo mínimo de servicios
establecido por Ley.
ART. 90. En caso de fallecimiento del trabajador por muerte natural o por accidente
de trabajo el vínculo laboral queda inmediatamente terminado y los derecho-
habientes, percibirán de “EL SAZON DE LA SALUD.” el pago de los beneficios
sociales conforme a disposiciones legales vigentes. Los demás beneficios
emergentes, serán otorgados de acuerdo a normas que rigen el seguro social
obligatorio.
ART. 91. En caso de un retiro justificado dispuesto por “EL SAZON DE LA SALUD
” éste será con la totalidad del pago de beneficios sociales. Cuando la causal de
retiro sea imputable al trabajador no corresponderá el pago de beneficios sociales,
conforme al Artículo 16 de la Ley General del Trabajo y Artículo 9 de su Decreto
Reglamentario, salvo los quinquenios consolidados. El retiro forzoso y justificado
será autorizado por la Gerencia en coordinación con el departamento de Recursos
Humanos.
ART. 92. La rebaja de sueldos deberá ser comunicada por “EL SAZON DE LA
SALUD. ” con 90 (noventa) días de anticipación. La falta de este pre aviso faculta al
trabajador a acogerse al retiro forzoso con pago del total de beneficios sociales o a
continuar con el nuevo sueldo, con pago de beneficios sociales por la diferencia de
sueldo, en este caso sin derecho a percibir desahucio.
CAPITULO XIII
23
ART. 94. Cuando un trabajador sea despedido por causas no previstas en el art. 16
de la Ley General del Trabajo y 9 de su Decreto Reglamentario, deberá presentar la
solicitud de reincorporación ante la Jefatura Departamental del Trabajo por el o los
trabajadores afectados y seguir el procedimiento administrativo establecido en la
Resolución Ministerial No. 551/06 del 06 de Diciembre del 2006, o la que establezca
la Ley.
24
CAPITULO XIV
ART. 96. Los trabajadores que se acojan al retiro voluntario o los que hubieran sido
retirados con goce de beneficios sociales, tendrán derecho a recibir las duodécimos
correspondientes de aguinaldo.
ART. 98. Cada año que la empresa obtenga utilidades, tendrá la obligación de pagar
Prima a todos sus trabajadores conforme a Ley.
ART. 99. De ser procedente el pago de la Prima, éste se efectuará dentro de los 30
(treinta) días siguientes a la presentación del Balance Anual a los organismos
competentes.
ART. 100. Para ser acreedor a la Prima, el trabajador tendrá una antigüedad mínima
de 90 (noventa) días. De no haber cumplido 1 (un) año de labores, le corresponderá
solamente la duodécimo respectiva.
ART. 101. Los trabajadores que se acojan al retiro voluntario o los que hubieran sido
retirados con goce de indemnización y desahucio, o de indemnización solamente,
tendrán derecho a recibir la duodécima de la Prima que les correspondan si en el
año de su retiro la empresa obtuvo utilidades. Su importe les será efectivo en los
plazos fijados en este Reglamento.
25
ART. 103. El bono de antigüedad se otorgará mensualmente en forma de sueldo
adicional y su cálculo se realizará de manera porcentual, con relación a los años de
servicio del trabajador, de acuerdo a la escala establecida en las disposiciones
legales vigentes.
ART. 105. Para el cómputo del bono de antigüedad a los trabajadores recontratados
como emergencia de retiro voluntario, y siempre que no hubiese discontinuidad entre
sus labores (más de seis días hábiles), se le considerará la antigüedad desde la
fecha de su primera contratación, solamente para efectos del pago de este bono y la
vacación, y no así a los que hubiesen percibido el desahucio, ya que este concepto
rompe el vínculo contractual.
CAPÍTULO XV
DE LA SEGURIDAD INDUSTRIAL
ART. 107. Cada servicio y/o área de trabajo tendrá sus normas específicas de
seguridad, higiene y protección, además de las de carácter general. El trabajador
está obligado a conocerlas y a someterse a las pruebas que sobre su aplicación
disponga la empresa, de manera que mientras no demuestre poseer los
conocimientos y aptitudes exigidos, el trabajador no será autorizado al manejo de
máquinas, equipos, aparatos, instalaciones, herramientas, vehículos, etc.
26
de trabajo, así como garantizar las condiciones adecuadas de salud e higiene en las
fuentes de trabajo.
ART. 109. Los trabajadores están obligados en el desempeño de sus labores a evitar
todo riesgo de accidentes personales y en concordancia con lo previsto en este
Reglamento, serán responsables por la destrucción o deterioro de los bienes de
trabajo, en caso de negligencia quedando sujetos al resarcimiento de los daños que
correspondan frente a “EL SAZON DE LA SALUD” y/o terceros, sin perjuicio de las
sanciones disciplinarias de que por la gravedad de los hechos pudieran ser objeto.
ART. 110. Los accidentes que sufra el trabajador por incumplimiento de tales
indicaciones, serán de su exclusiva responsabilidad. Asimismo, será responsable por
los daños causados al medio ambiente como consecuencia de la inobservancia de
las disposiciones y medidas correspondientes.
CAPÍTULO XVI
ART. 114. “EL SAZON DE LA SALUD” llevará un registro de todos los accidentes de
trabajo que ocurriesen en sus instalaciones.
ART. 115. La Asesoría de Recursos Humanos elevará el parte escrito del accidente
y en la primera oportunidad el informe documentado del mismo. De igual manera
27
deberán llenarse los formularios sobre accidentes requeridos por las normas
complementarias de la Ley de Pensiones (AFP's).
ART. 116. En casos de urgencia, en que sea imperioso el traslado del accidentado al
centro médico de la seguridad social más próximo, la asesoría de Recursos
Humanos dispondrá lo conveniente con la finalidad de dar una oportuna asistencia al
trabajador accidentado.
ART. 117. Los servicios médicos de la seguridad social que atiendan al trabajador
accidentado en los formularios de uso extendidos por el Seguro Social obligatorio
donde esta inscrita la empresa deben especificar:
Los formularios requeridos por las AFP's. A la terminación del respectivo tratamiento,
certificado de alta o de calificación de incapacidad.
CAPÍTULO XVII
CAPÍTULO XVIII
DE LA SEGURIDAD SOCIAL
28
ART. 120. El régimen social de vivienda para los trabajadores está a cargo de las
AFP's, de acuerdo a sus Reglamentos y Estatutos que rigen estas prestaciones.
ART. 121. “EL SAZON DE LA SALUD” reconocerá al trabajador todos los subsidios y
asignaciones familiares de acuerdo a las normas legales en vigencia cuando el
trabajador cumpla con los requisitos para su percepción.
CAPÍTULO XIX
QUEJAS Y RECLAMACIONES
ART. 122. Las reclamaciones que consideren necesarias formular los trabajadores
deberán ser presentadas por escrito, respetando el conducto regular, por intermedio
del respectivo superior inmediato. No se dará curso a ninguna reclamación
formulada que no siga dicho conducto regular, salvo el caso de negativa de los
encargados de área de sección de escuchar la reclamación planteada. Queda
prohibido hacer reclamaciones en forma colectiva o abandonando el trabajo.
En caso en que la respuesta sea desfavorable para el trabajador, este podrá acudir
por escrito en única y última instancia a la Gerencia.
CAPÍTULO XX
29
Todo otro beneficio no especificado anteriormente que sea reconocido por Ley y los
que la empresa le conceda u otorgue voluntariamente.
g) Hacer uso adecuado del equipo, máquinas, instrumentos y/o útiles de trabajo que
se le confíen, observando rigurosamente las normas, medidas y precauciones de
seguridad para su manejo responsabilizándose por todo deterioro, destrucción o
pérdida, si después de las investigaciones pertinentes resultara culpable, excluyendo
los casos de deterioro normal por el uso a que están destinados.
30
a su documentación y archivos, muy en especial estará obligado a no divulgar
secretos relativos a la seguridad de la empresa, los cuales le hubieren sido
confiados en razón de su cargo, como ser: códigos de seguridad, códigos
computarizados de seguridad de archivos de contabilidad, etc.
k) Asistir a los cursos de capacitación y entrenamiento para los que fuera designado.
Los cursos de capacitación o entrenamiento fuera de horario de trabajo por ser de
doble beneficio, para el trabajador y “EL SAZON DE LA SALUD.”, no deben ser
considerados para el pago de horas extras.
ART. 126 . Por su parte, “EL SAZON DE LA SALUD” tiene las siguientes
obligaciones:
31
f) Pagar a los trabajadores los gastos razonables de traslado y retorno, si para su
servicio se lo hizo cambiar de residencia, dentro de las normas establecidas en este
Reglamento.
32
k) Sabotear o producir daños en las instalaciones, equipos, muebles y bienes en
general de “EL SAZON DE LA SALUD” Practicar o dedicarse a juegos de azar en
las oficinas, talleres o cualquier área de trabajo la empresa.
CAPÍTULO XXI
ART. 130. Todos los trabajadores que incurrieran en las prohibiciones y faltas de
este Reglamento Interno estarán sujetos a las siguientes sanciones, de acuerdo con
la gravedad de la situación:
33
a) Llamada de atención verbal.
d) Descuento de haberes.
ART. 131. En caso de faltas incurridas por el trabajador, el superior deberá o estará
obligado a llamarle la atención y comunicarse con el Gerente o encargado de área.
ART. 132. Cuando la llamada verbal no surtiera efecto, o cuando el motivo así lo
demandara, el superior mediante informe escrito hará conocer a Recursos
Humanos de estos hechos para que formule una llamada escrita mediante
memorándum con 2 (dos) copias, las cuales serán enviadas al archivo personal del
trabajador y otra copia a la Dirección Departamental del Trabajo.
ART. 135. La suspensión temporal, sin goce de remuneración, se aplicará por toda
infracción que no sea pasible de retiro y de acuerdo al siguiente procedimiento:
34
ART. 137. Otras sanciones podrán ser aplicadas directamente por Recursos
Humanos por atraso, abandono temporal de funciones o inasistencia injustificada.
Estas sanciones serán aplicadas mediante memorándum con 3 (tres) copias: 1 (una)
copia será enviada a la Gerencia, otra a la Dirección Departamental del Trabajo y 1
(una) a su carpeta personal.
ART. 138. Toda reincidencia, que no esté reglamentada en los anteriores artículos,
será sancionada con la suspensión temporal o despido sin pago de beneficios
sociales, de acuerdo a la gravedad de la infracción. Se tendrá por reincidencia la
comisión de una nueva o misma falta a la anterior, después de haber sufrido sanción
por esta última, dentro del año de labores.
ART. 139. Cuando un trabajador es despedido por justa causa, sin goce de
indemnización por tiempo de servicios, desahucio, prima y otros beneficios sociales,
significa que no tendrá otra oportunidad de recontratación en “EL SAZON DE LA
SALUD” aunque fuera para el desempeño de otras funciones o en lugar diferente.
i) Retiro voluntario
35
ART. 141. Se procederá al retiro de los trabajadores por robo o hurto, cualquiera que
sea el monto, valor o producto de lo hurtado o robado, aunque no sean bienes de
“EL SAZON DE LA SALUD” precisamente, siempre que estos bienes se encuentren
dentro de las instalaciones o en lugares bajo el control de “EL SAZON DE LA
SALUD” previa verificación de Recursos Humanos, asesoría jurídica y autoridad
correspondiente.
ART. 142. Así mismo, se procederá al retiro de los trabajadores que sean
protagonistas de vías de hecho o conducta inmoral, que se demuestre la
introducción de armas de fuego, alcohol, drogas y/o uso o consumo de estos en el
trabajo, o que infrinjan de manera grave las prohibiciones establecidas en la Ley
General de Trabajo y el presente Reglamento Interno.
Atrasos hasta 10 ( diez) minutos a la hora de ingreso del trabajador a sus puesto o a
sus labores, no serán sancionados.
2 (dos) atrasos menores a media hora en 1 (un) mismo mes calendario, pérdida del
veinticinco por ciento (25 % ) de la remuneración de estos días.
3 (tres) atrasos menores a media hora en 1 (un) mismo mes calendario, pérdida de
medio día de la remuneración diaria.
4 (cuatro) a 6 (seis) atrasos menores a media hora en 1 (un) mismo mes calendario,
pérdida de 1 (un) día de la remuneración diaria y constancia en su carpeta personal.
Más de 6 (seis) atrasos, menores a media hora, serán sancionados con la perdida
de 3 (tres) días de la remuneración diaria. Todos los atrasos se harán constar en su
carpeta personal.
ART. 144. Los atrasos mayores de media hora serán considerados como
inasistencia injustificada y se sancionarán con descuentos de haberes de la
siguiente manera:
Por 1 (una) vez en el mes, con pérdida de medio día de la remuneración diaria.
36
De 3 (tres) a 5 (cinco) veces en el mes con pérdida de 3 (tres) días de remuneración.
En caso de reincidencia en los meses siguientes se aplicará la resolución del
contrato.
ART. 145. El trabajador no podrá abandonar el lugar de sus labores antes de que
haya sido aprobado el formulario de permisos en uso y entregado a Recursos
Humanos y refrendado por Gerencia General.
ART. 146. El trabajador que abandonare sus labores sin permiso será considerado
como inasistencia injustificada y sancionada directamente por Recursos Humanos,
con un descuento de haberes equivalente a medio día de remuneración, por la
primera vez. La segunda vez en el mes, será sancionada con el descuento de 3
(tres) día de remuneración, la tercera vez en el mes, será sancionada con la
rescisión de contrato sin beneficio de haberes.
ART. 149. El trabajador retrasado y que hubiera sido sancionado por este concepto,
en caso de abandonar sus labores, surtirá además la sanción establecida en este
Reglamento por inasistencia.
CAPÍTULO XXII
DE LA CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO
37
ART. 151. Los programas y/o espacios de capacitación y entrenamiento estarán a
cargo de Recursos Humanos y Jurídica, quiénes desarrollaran los mismos en
coordinación con la Gerencia.
CAPÍTULO XXIII
CAPÍTULO XXIV
ART. 153. “EL SAZON DE LA SALUD” distinguirá a sus trabajadores con alto
desempeño otorgándoles reconocimientos y distintivos especiales, así como
también a aquellos que se destaquen por su contribución en beneficio de la
empresa. La Gerencia Dispondrá quien se encargará de la entrega del
reconocimiento y estimulo que anualmente se deberá realizar.
CAPÍTULO XXV
ART. 154. Con relación al trabajo de las mujeres y menores, “EL SAZON DE LA
SALUD” se ajustará a lo dispuesto en el presente Reglamento y además de manera
estricta a lo dispuesto por las leyes especiales, laborales y sociales, que norman el
trabajo de estos sectores.
38
ART. 156. Durante el periodo de lactancia se le otorgará a la trabajadora una ( 1)
hora de tolerancia por cada ocho (8) horas de jornada de trabajo, en horarios que
señale la empresa.
CAPÍTULO XXVI
Art. 161. Todo paro o suspensión de labores originadas por huelgas u otras
actitudes que no sean las vías de conciliación y arbitraje señaladas por la Ley
General del Trabajo, serán consideradas como ilegales, como establece el art. 105
de la norma citada precedentemente, sin necesidad de declaración alguna y por
tanto no se pagarán por dichas suspensiones.
ART. 162. Todas las reuniones de los trabajadores que no sean para considerar
asuntos estrictamente relacionados con la actividad de la empresa, como parte de
su contrato de trabajo deberán realizarse fueras de las horas de trabajo.
39
CAPITULO XXVII
ART. 163. Ningún trabajador en “EL SAZON DE LA SALUD” está autorizado para
revelar y/o divulgar bajo ninguna circunstancia secretos industriales que conociere,
bajo pena de aplicación del art. 16 de la Ley General del Trabajo y art. 9 de su
Decreto Reglamentario.
CAPITULO XXVIII
DISPOSICIONES FINALES
ART. 164. Sin desvirtuar ni contradecir los principios y normas fundamentales del
presente Reglamento, “EL SAZON DE LA SALUD”., podrá dictar normas
complementarias internas que hagan posible la conducción de las relaciones entre
LA EMPRESA y los trabajadores, dentro de un marco de cordialidad y mutua
consideración, así como también “EL SAZON DE LA SALUD”., reconoce a los
trabajadores todos los derechos sociales consignados por la ley.
Art. 166. El presente Reglamento Interno entrará en vigencia diez días después de
su legal notificación a los trabajadores con la Resolución aprobatoria del Ministerio
de Trabajo. En cumplimiento del Artículo 5 del Decreto Supremo de 23 de noviembre
40
de 1938, el Reglamento y Resolución Aprobatoria serán fijados en tres sitios visibles
en cada lugar de trabajo. También se considerará como parte complementaria y de
ejecución obligatoria del Reglamento, las circulares, directivas y normas generales
que se dictaren posteriormente por la Dirección General.
41