Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
en muwassajas de
autores del siglo XI
______________________________________________________________
1
(Solà-Solé)
18 (Stern), 18 (Heger), XVIII (García Gómez) *)
2a,b
(Solà-Solé)
28a,b (Stern), 28a,b (Heger), VIIa,b (García Gómez)
ben yâ sahhârâ
alba quee stá kon bi-al-fogore
k(u)and bene bide amore
Ven, oh hechicero:
un alba que está (o: tiene) con fogor
cuando viene pide amor.
3
(Solà-Solé)
45 (Stern), 45 (Heger), XXXI (García Gómez)
4
(Solà-Solé)
5a
(Solà-Solé)
44a (Stern), 44a (Heger), XXXa (García Gómez)
5b
(Solà-Solé)
44b (Stern), 44b (Heger), XXXb (García Gómez)
6
(Solà-Solé)
49 (Stern), 49 (Heger), XXXVII (García Gómez)
garide-me
k(u)and mio sîdî yâ qawmu
ker(r)a bi-llâh
suo al-asî me dar-lo
Decidme:
¿cuándo mi señor, oh amigos,
querrá, por Dios,
darme su medicina?
7a,b
(Solà-Solé)
38b,a (Stern), 38b,a (Heger), XXIb,a (García Gómez)
8
(Solà-Solé)
53 (Heger), 22 (García Gómez)
9
(Solà-Solé)
52 (Heger), XXVI (García Gómez)
qultu es
yuhayyî bokel(l)a
hulú mitl es(e)
Dije: 'Cómo
reanima a una boquita
algo dulce como eso'.
10
(Solà-Solé)
43 (Stern), 43 (Heger), XXIX (García Gómez)
11
(Solà-Solé)
22 (Stern), 22 (Heger), I (García Gómez)
Mi señor Ibrahim,
oh tú hombre dulce
vente a mí
de noche.
Si no, si no quieres,
ireme a tí,
dime a dónde
encontrarte.
12
(Solà-Solé)
37 (Stern), 37 (Heger), XX (García Gómez)
si si ben yâ sîdî
k(u)ando benis vos y
la bokella hamrâ
sibarey ka-al-warsi
13
(Solà-Solé)
27 (Stern), 27 (Heger), VI (García Gómez)
La muerte es mi estado,
porque mi estado (es) desesperado.
¿Qué haré, oh madre mía?
El que me mima va a marcharse.
14a,b
(Solà-Solé)
41a,b,c (Stern), 41a,b,c (Heger), XXVIIIb,a; 41 (García Gómez)
adamey
filiolo ali(e)no
ë el a mibi
kered-lo
de mib katare
suo al-raqîbi
Amé
a un hijito ajeno
y él a mí;
lo quiere
captar (apartar) de mí
su espía (guardador).
15
(Solà-Solé)
32 (Stern), 32 (Heger), XIII (García Gómez)
16
(Solà-Solé)
XXXII (García Gómez)
17
(Solà-Solé)
34 (Stern), 34 (Heger), XV (García Gómez)
18
(Solà-Solé)
50 (Stern), 50 (Heger), XXXIII (García Gómez)
19
(Solà-Solé)
12 (Stern), 12 (Heger), 12 (García Gómez)
20
(Solà-Solé)
13 (Stern), 13 (Heger), 13 (García Gómez)
baido-me ad isbilyâ
fî zayî tâgir
qebrare al-gudures
de aben muhâgir
Me voy a Sevilla
en traje de mercader
(a) quebrar los muros
de Ibn Muhâgir.
_________________
*)
Solà-Solé:
J. M. Solà-Solé,
Corpus de poesía mozárabe,
Barcelona 1973
Stern:
S. M. Stern,
Les chansons mozarabe,
Palermo 1953/Oxford 1964
Heger:
K. Heger,
Die bisher veröffentlichten Hargas,
Tübingen 1960
García Gómez:
E. García Gómez,
Las jarchas romances,
Madrid 1965