Vous êtes sur la page 1sur 50
Woz DE -HUCO: HUGO: OLGA: HUGO: OLGA: HUGO: OLGA: HUGO: HUGO: Lea: HUGO: OLGA: UNIVERSTDAD DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE DRAMA § tas maxos suctas de: Jean-Paul Sartre ‘PERSONAJES: ‘OLGA JESSICA UGO GEORGES CHARLES SLICK FRANTZ HOEDERER ours KARSKY TAN LEO EL PRINGIPE PAUL PRIMER CUADRO (EN CASA DE OLGA) AL fondo, el tel@fono sobre una cémda. A 1a izquierda, hecia = el fondo, una puerta. Mesas, cilles. Mobiliario heterdclito y bara- to. Se nota que a la persona que vive en esa habitacién le son totel- mente indiferentes los mucbles, A ie izquierda, al lado de 1a puer- ta, una chimenea; sobre 1a chimenea un espejo. ESCENA I. OLGA, LUEGO HUGO (OLGA, SOLA; SENTADA DELANTE DE UN APARATO DE RADIO, MUEVE LOS BOTO- NES, "CONFUSION, LUEGO UNA Vor BASTANTE CLARA.) "Las fuerzas alemanas se baten en retirada en toda ia extensién del frente. Las fuerzas soviéticas se han apoderado de Kichmar, a cincuenta kilémetros de le frontera iliria. Siempre que pueden las tropas ilirias se niegan a bombatir; numerosos transfugas se hen pasado ya al bando aliado, Ilirios, sabemos que os han obligado a tomar las armas contra la U.R.S.S., conocemos los sentimientos profur damente democrfticos de la poblaci6n iliria y nos...” (ULAMAN Y APAGA EL RADTO. LLAMAN. TOMA FL REVOLVER DE GAVETA Y VA A ABRIR. LLAMAN DE NUEVO.) (OLGA SE SOBRESALTA LIGEREAMENTR, LUECO PERMANECE INMOVIL, DELAN- TE DE LA PUERTA.) 4No conoces mi voz? jAbre, vamos! {Abrene! (OLGA ABRE LA PUERTA, ECHANDOSE VIVANIRUIE HACIA ATRAS, PARA HVITAR LAS SORPRESAS. ON MUCHACHO ALTO DE 24 ANOS, APARECR EN EL WBRAL.) Soy yo. (SE MTRAN UN MOMENTO EN STLENCTO.) Te sorprende? Tu cara es la que me sorprende. Si, he cambiado. (UNA PAUSA.) Me has reconceido? Ko hay error posible? (SENALANDO EL REVOLVER ESCONDIDO EH LA SERVILLETA.) Entonces puedes dejar eso. (SIN DEJAR EL REVOLVER.) Cref que tenfas para cinco afios. Pues si, tenfa para cinco afos. (RETROCEDE UN PASO, FL REVOLVER NO APUNTA FRANCAMENTE A HUGO PERO POCO LE FALTA, HUGO LE ECHA UNA MIRADA DLVERTIDA. iBvadido? No estoy loco. (PAUSA.) Me dejaron en litertad por mi buena conducts (CAMERANDO AL CENTRO) QMTRANDO A SU ALREDEDOR.) {Qué desierto! Todo est’ aqui, sin enbar~ go. i mi m&quina de escribir? Vendida. JAh! (UNA PAUSA, MIRA LA EABITACTON.) Est@ vacto. 2048 es lo que esta”vaeto? Las manos sucias a aUucO: HUGO: OLGA? HUGO: OLGA: OLGA: eo: OLGA: HUGO: OLGA: HUGO: OLGA: wuco: oLca: HUGO: Le: ‘HUGO (ADEMAN CIRCULAR.) 1#sto! Los muebles parecen puestos en un desierto. A118, cuando extendfa los brezos, podia tocar|a la ver las des paredes opuestas. Acércate. (LE TIENDE LA MANO DEREGHA, ELLA NO SE ACERCA.) Bs cierto: fuera de la prisidn se vive 2 respetuose distancia. IGudmto espacio perdido! Ee raro estar libre} da vertigo. Tendr€ que recobrar 1a costumbre de hablar con 1a gente sin tocarla. icugndo te soltaron? Hace un rato. LVindate aqui éirectamente? uadénde queria que fuera? iNe hablaste con nadie? (auGo LA MIRA ¥ SE EGHA A RFIR.) No, Olga, tranquilizate. (OLGA SE TRANQUILIZA UN POCO Y MIRA.) ule alegras de verme? No lo 68. (SE ENCOGE DE HOMBROS Y VA HACIA LA MESA, UNA PAUSA.) iQué es de Louis? Abt anda. a¥ Laurent? No tuvo suerte. Lo sospechaba. No s€ por qué, me haba dado [por pencar en G1 como en un muerte. Habr4 cambios, Inc? La cosa se ha puesto mucho mas dificil. Est@n los alemanes~ (CON INDIFERENCIA.) gNesde cuando? pesde hace tres meses. Cinco divieiones. Fa principio, venian de paso en direccién a Hungrfa. Y después se quedaron. jah! An! (GON INTERES.) gllay nuevos con yosotros? Muchos. Jévenes- Wo pocos. No se recluta de 1a misma manera. Hay que llenar vacios: SOMOS... menos estrictes. Si, por supuesto. (CON UMA LIGERA INQUIETUD,) Tero en lo esoncial, (Sigue Ja miswa linea? (TURBADA.) jBueno!... en general, naturainente, Bueno, ahi ec€S: han vivide. Fn 1a cdrcel 2 uno le cuesta imaginar que los otros siguen viviendo. iHay alguien en tu vida? De vez en cuando. (A UN GESTO DE FUGD.) No en este momeato. WN.es, ¥hablabais de mi, a veces? (MINTTENDO MAL.) A vaces. Llegaban por la aoche en bicicleta, como on mie tiempos, se sentaban alrededor de la mesa: Louis Llenaba 1a pipa y alguien decia: gen sna ngghe cono Esta el chico se ofrecié para una nisién confidencial? Reo u otra cosa. ¥ decfaia: 52 lee arreglé bien el chico; hizo su trabajo con limpieza y sin comprometer a nadie. st. A veces me despertaba; y ne decfa: quizd esta noche hablen de ni. fra ui principal superioridad cobre los muertos: ain podie pensar que penesban en mi. (OLGA LO TOMA DE UK BRAZO, CON MOVINIENTO INVOLUNTA~ RIO Y TORPE. SE MERAN. OLGA SUELTA FL BRAZO DE HUGO. FSTE SE PORE IN POCO RICIDO.) ¥ un dfe se oyeron: todavja tiene para tres afios y cuando saiga (CAMBIANDO DE TONO SIN QUITAR 105 OJOS DE OLGA.) Jo despacharemos como a un perro en recompensa. (RETROCEDIENDO BRUSCAMENTE-) Eats loco? Las manos suciag 3 Huet No, Olga, tuve tienpo suficiente paxe refiexionar en ecta historia y s6lo encontré une explicaciéa: al principic el Partide pened que yo era todavia utilizable y luego cambié de opinién. outa: (STW DUREZA.) Hablae demasiado, Hugo. Necesitas hablar para con tinte vivir. HUGO: Mo hace falta que lo digas: hsblo denaciado, y también 64 demasiado, nunca confiasteis en nf, No hay por qté buscar més lejos. (UNA PAUSA.) Miza, no se les xoprocho. Toda la historia habia enpezado mal, Hugo, mframe. Piensas lo que dices? (LO MIRA.) Si, lo piensas. (VIOLENTAMENTE.) Entonces, ipor qué has venido a mi casa? AUCO: Porque ti no podrés disparar coatra mf. (HIRA BL REVOLVER QUE TODA- VIA ESGRIME OLGA Y SORRIE.) Por lo mencs, lo supongo. (OLCA ARROJA DE MAL HUMOR SOBRE LA MESA EL REVOLVER.) ‘Ya ves. ouga: Escucha, Hugo; no creo una palabra de lo que |me has contado y no ho recibido Srdenes con respecto a ti, Pero si alguna viz las recibo, lias Ge saber que har lo que mo muaden. Y¥ ci algion del Partido ne interrega, le diré que estas aqui aunque tuvieran que despacharte deiante de nis ojos. {Tienes dinero? HUGO: Ho. OLGA: Voy a darte y te irae. HUGO: wadinde? 1A rodar por 1as calles? Mo, Olga, Aqui, suceda lo que suceda, hay luz y hace calor. Serf un fin nas confortable. OLGA: Uugo, har€ lo que el Partido me mande. HUGO: Ya ves que es cierto. OLGA: iVete! HUGO: No. (IMETANDO A OLGA.) "Haré lo que el Partido me nande." Tenérfis sorpresas, Con 1a mejor volunted del mundo, 1o que uno hace nunca es lo que el Partido te manda. "Irde a casa dollccdoror y le meterde tres balas en la barriga.” Una orden sencilla, verdad? ui @ casa de Hoederer y le metf tres balas en 1s barriga. Pero era otra cosa, Ya no habia orden. Las drdenes te dejan completamente solo a partir de cierto momento. La orden se hebla quedado atras y yo avanzaba solo y mat completamonte solo y... y ni siquicra s€ ya por gué. Quisiera que el Partido te ordenase que dispararas contra ni. Para ver. Nada mas que para ver. OLGA: Ya verfas. (UNA PAUSA.) i0u8 vas a hacer ahora’? Hugo: No s@, No lo he pensado. Cuando abricron las puertes de Ja eércel peasé que vendria y vine. OLGA: wSrde est tu mujer? HUGO: iJessica? En casa de su padre. Me escritfa a veces, los prineros tiempos. Creo que ya no ilova mi nonbre. Lea: gD5nde quieres que te instale? Todos los dias| vienen canaradas. Entran cuando quieren. HUGO: 2En tu cuarto taubién? Obes: No. auc: Yo entraba. (CLLANAN A LA PUERTA.) OLGA: 2Quign ect ahi? VOE DE CHARLES: Charles, HUGO: QMTRANDOLA.) iY? (PAUSA MUY CORTA. CHARLES LLAMA DE NUEVO\) oLea: Vete a ni cuarto: podras conpletar tus recuerdos. (HUGO SALA. OLGA VA A ABRER.) ESCEMA IT OLGA, CHARLES Y FRANTZ GHARLES Linde estA? Lo seguimos desde que ealié de chirona.

Vous aimerez peut-être aussi