Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
htm
Script Libreto
SYNOPSIS: Little Red Riding Hood (Caperucita Roja, played by Niña) meets
the Wolf (el Lobo) on the way to Grandmother's (la Abuela) house. After
seeing that she is bearing many treats, the Wolf hatches a plan to steal them
that leads to taking both Little Red Riding Hood and Grandmother prisoner.
Lucky for them, Salsa witnesses everything and tells a policeman, who saves
the day.
1 of 13 6/23/2008 1:23 PM
SALSA: Episode 107 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/107bi.htm
FISH PEZ
Yes, Dog, we want to hear a story. Sí, Perro, quermos escuchar un cuento.
GIRL NIÑA
Yes, Yes. Sí. Sí.
Salsa peels off his picture frame to join Salsa baja del retrato para reunirse
the group. Dog holds up the bookcover con el grupo. Perro enseña la portada
showing an illustration of Little Red del libro, en la cual hay una
Riding Hood meeting The Wolf. ilustración de Caperucita Roja
encontrándose con el lobo.
DOG PERRO
This is the story of Little Red Riding Éste es el cuento de Caperucita Roja.
Hood.
GIRL NIÑA
(raising her hand) Me! (levantando la mano) ¡Yo!
DOG PERRO
(holding up an illustration of Mama Bear (enseñando una ilustración de Mamá Osa
dressed as Grandma) And her vestida de Abuela.) Y su abuela.
grandmother.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
That's me! ¡Yo!
DOG PERRO
Mama Bear is the grandma. Entonces, Mamá Osa será la abuela.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
(excited) Oh, goody! (con mucha emoción) Ah...¡Qué bueno!
DOG PERRO
(holding up an illustration) And who will (Enseñando una ilustración) Y ¿quién será
play the policeman? el policía?
Mama Bear pokes Papa Bear and he Mamá Osa le da unos empujoncitos a
wakes up with a jolt. Papá Oso y él se despierta alarmado.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Pst... Papa! Pst...¡Papá!
PAPA BEAR PAPÁ OSO
Huh? ¿Qué?
DOG PERRO
Ah! Papa Bear will be the policeman. ¡Ah! Papá Oso será el policía. Bien.
Good.
PAPA BEAR PAPÁ OSO
Ah... Me! Ah... ¡Yo!
DOG PERRO
And The Wolf? ¿Y el lobo?
WOLF LOBO
The Wolf? That's me! ¿El Lobo? ¡Soy yo!
DOG PERRO
Good. Bien.
2 of 13 6/23/2008 1:23 PM
SALSA: Episode 107 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/107bi.htm
Mama Bear, Papa Bear, Niña, The Mamá Osa, Papá Oso, Niña, Lobo, y
Wolf, and Salsa exit frame, camera Salsa salen de cuadro a la derecha de
right. cámara.
DOG PERRO
This is the story of "Little Red Riding Éste es el cuento de Caperucita Roja.
Hood."
PLAYERS PLAYERS
See you later! ¡Hasta luego!
Little Red Riding Hood approaches the Caperucita Roja se acerca a las flores.
flowers. The Wolf is hiding there, Lobo está escondido allí, tratando de
holding back a sneeze. no estornudar.
3 of 13 6/23/2008 1:23 PM
SALSA: Episode 107 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/107bi.htm
Little Red Riding Hood holds out Caperucita Roja acerca unas flores a
flowers to The Wolf's nose. la nariz del Lobo.
LITTLE RED RIDING HOOD CAPERUCITA ROJA
Look, Mr. Wolf! Flowers! Mire, Señor Lobo. ¡Flores!
WOLF LOBO
No! I don't like flowers! Ah ah ¡No! ¡No me gustan las flores! ¡ACHÚ,
ah-CHOOOO! ACHÚ!
CU - Basket. Salsa gets blown away PRIMER PLANO- Cesto. Salsa sale
again. volando otra vez.
The squirrels laugh. Las ardillas se ríen.
BACK TO SCENE DE VUELTA A LA ESCENA
LITTLE RED RIDING HOOD CAPERUCITA ROJA
Good health to you. Salud.
WOLF LOBO
Thank you. (sniffing) What's in the Gracias. (oliendo) ¿Qué llevas en el cesto?
basket? (rubbing tummy) I'm hungry. Tengo hambre.
4 of 13 6/23/2008 1:23 PM
SALSA: Episode 107 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/107bi.htm
WOLF LOBO
Mmm. I like soup. Mmm. Me gusta la sopa.
The Wolf looks up at the thinking cloud Lobo mira el GLOBO que conteniene
of Grandma. la imagen de la abuela.
WOLF LOBO
Your Grandma's? ¿De tu abuelita?
LITTLE RED RIDING HOOD CAPERUCITA ROJA
Yes. She is ill. Sí. Está enferma.
GRANDMOTHER ABUELA
(cough, cough) I'm ill. (tosiendo) Estoy enferma.
The Wolf exits, double-time, camera Lobo sale en cámara rápida por la
right. derecha de cámara.
5 of 13 6/23/2008 1:23 PM
SALSA: Episode 107 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/107bi.htm
Grandma jumps out of bed and The La abuela brinca de la cama y Lobo la
Wolf chases her around and around persigue. Ellos pelean y salen de
the bed. They tussle and sink out of cuadro. Entran a cuadro otra vez y
frame. They rise back up into frame. Lobo está vestido como la abuela, con
The Wolf is dressed as Grandma, with un trapeador gris como peluca. La
a grey mop for a wig. Grandma is abuela está amarrada con la boca
bound and gagged in a cocoon of rope. tapada.
WOLF LOBO
(laughing an evil laugh) Heh heh heh! (risa malvada) Je, Je, Je.
6 of 13 6/23/2008 1:23 PM
SALSA: Episode 107 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/107bi.htm
Little Red Riding Hood enters, naive, Caperucita Roja entra cargando el
carefree, and unsuspicious, carrying cesto, sin saber, sin preocuparse y sin
the basket. sospechar.
LITTLE RED RIDING HOOD CAPERUCITA ROJA
Hi, Grandma! ¡Hola, abuelita!
WOLF LOBO
(pointing to the basket) What's in the (señalando el cesto) ¿Qué tienes en el
basket? cesto?
Little Red Riding Hood looks at The Caperucita Roja mira a Lobo con
Wolf curiously. curiosidad
ZOOM IN TO CU - Wolf's ears. We ZOOM hacia PRIMER PLANO- Las
hear SCARY ORGAN MUSIC. orejas del Lobo. Oímos música de
órgano tenebrosa.
LITTLE RED RIDING HOOD CAPERUCITA ROJA
Grandma. What big ears you have! Abuela. ¡Qué orejas tan grandes tienes!
7 of 13 6/23/2008 1:23 PM
SALSA: Episode 107 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/107bi.htm
WOLF LOBO
Yes, yes they are big. What's in the Sí. Son grandes. ¿Qué tienes en el cesto?
basket?
ZOOM IN TO CU - Wolf's eyes. ZOOM hacia PRIMER PLANO- Los
SCARY ORGAN MUSIC plays. ojos del Lobo. La música de órgano
toca otra vez.
LITTLE RED RIDING HOOD CAPERUCITA ROJA
And Grandma, what big eyes you have! Y abuelita, ¿qué ojos tan grandes tienes!
WOLF LOBO
Yes, they are big. What's in the basket? Sí. Son grandes. ¿Qué tienes en el cesto?
8 of 13 6/23/2008 1:23 PM
SALSA: Episode 107 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/107bi.htm
WOLF LOBO
(pointing to his stomach) My stomach. I'm (señalando su barriga) Mi estómago.
hungry. Now, the basket, please! Tengo hambre. Ahora, el cesto, por
favor.
LITTLE RED RIDING HOOD CAPERUCITA ROJA
First... Primero...
Little Red Riding Hood whips out her Caperucita Roja saca el ramo de flores
bouquet and shoves it in The Wolf's y lo acerca a la cara del Lobo.
face.
LITTLE RED RIDING HOOD CAPERUCITA ROJA
...Flowers! ...¡Flores!
WOLF LOBO
Flowers! No! I don't like flowers! (a punto de estornudar) ...¡Flores! ¡No! ¡No
(starting to sneeze) Ah... ah...CHOO! me gustan las flores! ¡ACHÚ, ACHÚ!
SALSA SALSA
Yikes! ¡Ayyyyyyy!
WOLF LOBO
AH CHOOOOO!! ¡ACHÚ!
The Wolf's wig and hat fly off. SCARY La peluca y la gorra se le caen. SE
MUSIC PLAYS. OYE MÚSICA TENEBROSA.
LITTLE RED RIDING HOOD CAPERUCITA ROJA
Oh, no! The Wolf! ¡Ay, Ay, Ay! ¡El lobo!
The Wolf jumps out of bed and chases Lobo se levanta de un brinco de la
Little Red Riding Hood. cama y persigue a Caperucita Roja.
WOLF LOBO
Give me the basket! ¡Dame el cesto!
LITTLE RED RIDING HOOD CAPERUCITA ROJA
Aaaaaaah! Help! Help! ¡Aaaaaaah! ¡Socorro! ¡Socorro!
The Wolf pounces on Little Red Riding Lobo le brinca encima a Caperucita
Hood. They sink out of frame and Roja. Ellos salen de cuadro peleando.
tussle, Little Red Riding Hood is bound Caperucita Roja termina amarrada.
in a cocoon of rope.
WOLF LOBO
(evil laugh) (risa malvada)
9 of 13 6/23/2008 1:23 PM
SALSA: Episode 107 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/107bi.htm
10 of 13 6/23/2008 1:23 PM
SALSA: Episode 107 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/107bi.htm
The Wolf's nightcap and wig fly off. La peluca y la gorra salen volando.
WOLF LOBO
Uh oh.
POLICEMAN POLICÍA
A wolf! ¡Un lobo!
WOLF LOBO
A policeman! ¡Un Policía!
The Wolf runs out the door. Lobo sale por la puerta corriendo.
11 of 13 6/23/2008 1:23 PM
SALSA: Episode 107 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/107bi.htm
DOG VO PERRO VO
The Wolf ran out of the house. El lobo salió corriendo de la casa.
The toys cheer. Mama Bear Los personajes celebran. Mamá Osa
(Grandma), Papa Bear (Policeman), (la abuela), Papá Oso (el policía), y
and Niña (Little Red Riding Hood) Niña (Caperucita Roja) entran por la
enter through the door, dressed as puerta vestidos de sus personajes.
their story characters. Niña carries the Niña lleva el cesto. Lobo los está
basket. The Wolf is hot on their heels, persiguiendo pero ellos no lo ven y
but they don't see him. They slam the cierran la puerta. Sonido de golpe.
door, unaware of him. We hear a
SMACK as he runs into the door.
GIRL NIÑA
Ha, Ha! Thank you, thank you, thank ¡Ja, Ja! ¡Gracias, gracias, gracias!
you!
MAMA BEAR MAMÁ OSA
(throws kisses) (tira besos)
12 of 13 6/23/2008 1:23 PM
SALSA: Episode 107 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/107bi.htm
WOLF LOBO
Thank you. Gracias.
13 of 13 6/23/2008 1:23 PM
This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.
The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.