Vous êtes sur la page 1sur 77

D. T.

SUZUKI

UVODU
ZEN BUDIZAM
Predgovor
C.G. JUl\G

Uredio
Christmas IJu mphreys
bivši predsjednik Budističkog društva
u London u

Zagreb, 1998.
Naslov izvornika BILJEŠKA UREDNIKA
Ari IiUrodiiction to Zen Huddhism
© RIDER, zastupnik preminulog autora,
D.T. Suzuki ja, 1969.

Prijevod; Zdenka Sajko


Uredila: Marina Kralj DAISETZ TKITARO SUZUKI, preminuli profesor budisti-
Grafičko oblikovanje: Zlatko Havoič čke filozofije tia Sveučilištu Otaui n Kvotu, rođen je 1870.
Bio je vjerojatno najveći živući stručnjak zen budizma, a
Grafička priprema: ARCODK d.o.o. Zagreb
umro je 1966. Broj njegovih glavnih djela o zen budizmu
Tisak: Kaslnniller Zagreb na engleskom jeziku je dvadeset i pet, a najmanje osamna-
est djela na japanskom još je nepoznato Zapadu. Povrh
toga, bi'j je, kako jasno pokazuje kronološki popis litera-
Nakladnik: Biovega d.o.o. Zagreb ture o ženu na engleskom, prvi učitelj ovog predmeta
izvan Japana. Prije objavljivanja serije njegovih Eseja o
zen budizmu (Essavs in Zen Buddhism) 1927. godine
Sva prava pridržava BIOVEGA d.o.o. Niti jedan dio ove ništa se nije znalo o zenu kao životnom iskustvu, izuzevši
knjige ne sniije se koristiti bez prethodnog odobrenja djelo Kćiiten \ukariya Reiigion of t/ie Sarnurai (I.uzae
nakladnika. &Co., I!)II) i časopis The Eastern Buddhist (1921-1939.).
Dr. Suzuki pisao je vjerodostojno. Ne samo da je prou-
CIP Katalogizacija u publikaciji
čavao originalna djela na sanskrlu, kineskom, japanskom
Nacionalna i sveučilišna knjižnica, Zagreb
i pali jeziku, već je bio upućen i u tadašnja znanja zapadne
misli na njemačkom i francuskom, te na engleskom kojeg
L'DK 294.3 je tako tečno govorio i pisao. K tome, bio je više od
SUZUKI. Daisctz Tcitaro
znanstvenika, lako sam nije bio svećenik nijedne budi-
Uvod u zen budizam > D.T- Suzuki ; predgovor C. G. Jung . stičke sckle, bio je poslovnu u svakom limuni u Japanu.
tiredio Christmas Humphrcys; <pri jevod Zdenka Sajk<» Kako svjedoče svi koji su inu sjedili do nogu, njegovo je
Zagreb : Bio\«ga. 1998 - 148 str . 17 cm znanje <: duhovnim stvarima bilo izravno i duboko. Kad
je govoiio o višim stanjima svijesti, govorio je kao čovjek
Prijevod djela: An Introduction to Zen Buddhism / Daisctz koji u njima prebiva. Svima koji su dotakli vanjske granice
Teitaro Suzuki. - Str. 9 - 3 1 Predgovor. - Bibliografske njegovog tuna dojmio se kao čovjek koji traži intelektualne
biljeSke u/ tekst. - Kazalo.
simbole tojiina bi opisao stanje svjesnosti "izvan intelekta".
ISBN 953-6567-02-4
Svim onima koji ne mogli sjediti do nogu l eitelja, njegova
pisana djela moraju bili zamjena. Da bi se ovaj cilj
980224053

2 I
ostvario, nakon Drugog svjetskog rata, djela dr. Suzukija
skupljena su u izdanju nakladnika Rider&Co. u Londonu
te objavljena u osam svezaka. Razlikuju se po značaju, od
slavna tri sveska Eseja o zen budizmu (Essajs in Zen
Buddhism) do zbirke spisa nastalih u više od pedeset
godina koje sam nazvao Studijama o zen budizmu
(Studies in Zen Buddhism). Ne iznenađuje da je najpopu-
larniji ipak Uvod u zen budizam čijim je kasnijim izda-
njima dodan vrlo zanimljiv predgovor dr. Carla Junga iz
Zurieha. Dr. Jung je svojim djelom Tajna zlatnog cvijeta
(The Secret of the Golden Floioer) bio predvodnik u
izgradnji mosta između uglavnom kineske misli i zapadne
psihologije. Iako dr. Suzuki nije u potpunosti prihvaćao
komentare ovog velikog psihologa smatrajući da ne
pokazuju dovoljno znanja o zenu, oni značajno pridonose
ovom čuvenom pokušaju predstavljanja zen budizma
čitateljima Zapada.
Zanimanje za zen još uvijek raste i sve više zapadnih
pisaca pokušava izreći neizrecivo. Zen u engleskoj
književnosti (Zen in Eiiglish literature) R.H. Blytha, moj
Zen budizam (Zen Buddhism), Put zena (H'ar of Zen)
Alana Wattsa te Zen u umjetnosti streličarstva (Zen in
the Ari of Archerf) Herrigela slijedili su mnogi drugi od
kojih svi ne pokazuju vrijeme i energiju potrebnu za
razumijevanje mjesta zena u području duhovnog života.
Prirodu zena i njegove postupke je lako pogrešno razu-
mjeti, a budući da je dr. Suzuki Zapadu dao devet desetina
sveg znanja koje ovaj ima o dotičnom predmetu, njegov
Uvod je najpouzdaniji vodič za svo koji po prvi put
pristupaju zenu. Neka uistinu to i bude uvod u radosti
zena za tisuće novih čitatelja te neka ih vodi u pomnije
proučavanje koje zauzvrat, nakon uloženog napora, vodi
do oslobođenja srca i uma, plodova zen iskustva.

CHR! ST MAS HUMPHREYS


Bivši predsjednik Budističkog društva u Londonu
SADRŽAJ

Bilješka urednika 3
Predgovor autora 8
Predgovor G.G. Junga ; 9

1. I vod 31
2. Što je zen? 39
5. Je li zen nihilizam? 51
4. Nelogičan zen 63
5. Zen - viša afirmacija 71
6. Praktičan zen BI
7. S a tori, ili zauzimanje novog gledišta 97
8. Koan 109
9. Dvorana za meditaciju i život redovnika 129

Kazalo - 147

6 7
PREDGOVOR AUTORA PREDGOVOR
dr. C. G. Jung

Članci ovdje prikupljeni prvobitno su napisani za Neiv DJELA DAISETZ TEITARO SUZUKIJA o zen budizmu su
East, časopis koji je objavljivan u Japanu za vrijeme rata medu najboljim doprinosima znanju 0 živućem budizmu
1914. u uredništvu gospodina Robertsona Scotta. Urednik u posljednjih nekoliko desetljeća, a sam zen je najvažniji
je predložio njihovo objavljivanje u obliku knjige, 110 tada plod s drveta čije korijenje je zbirka knjiga pali kanona.1
mi se to nije činilo dobrom idejom. Kasnije su postali
Ne možemo biti dovoljno zahvalni autoru, prvo zbog
osnova prve serije mojih Zen eseja (Zen Essavs, 1927.
čin;enice što je približio zen zapadnom razumijevanju, a
godine) koji, naravno, pokrivaju više ili manje isto po-
drugo zbog načina 11a koji je to postigao. Orijentalne
dručje.
religijske predodžbe obično se toliko razlikuju od naših
Nedavno sam se dosjetio da se članci ipak mogu ponovno zapadnjačkih da smo čak i u samom prijevodu riječi
tiskati i to u obliku knjige. Razlog za to su Zen eseji koji suočeni s velikim poteškoćama, i prilično smo daleko od
su preteški za one koji žele malo uvodnog znanja o zenu. iznesenih ideja koje je u nekim okolnostima bolje ne
Neće li stoga moji strani prijatelji pozdraviti nešto što se prevoditi. Trebam samo spomenuti kineski tao, riječ koja
može smatrati uvodom? još nije prevedena ni 11a jedan europski jezik. I originalni
budistički spisi sadrže gledišta i ideje koje se, više ili
S ovim 11a limu prošao sam čitav rukopis i ispravio sve
manje, 11c mogu prilagoditi prosječnom zapadnjačkom
greške u svezi s jezikom i korištenim materijalom. Mada
ima dosta misli koje bih sada želio vidjeti malo drugačije razumijevanju. Na primjer, ne znam koja je duhovna
izražene, nisam ih promijenio jer njihova revizija nei- podloga (ili možda klimatska?) ili priprema nužna da bi
zbježno podrazumijeva prepravljanje čitavog konteksta. se iz budističkog pojma kama izvela neka potpuno čista
Sve dok pogrešno ne prikazuju stvari, mogu ostali onako ideja. Usprkos svemu što znamo o suštini zena i ovdje se
kako su napisane. javi ja pitanje središnje pcrccpcijc, nenadmašne u svojoj
posebnosti. Ova neobična percepcija naziva se šatori, a
Posluži li knjiga zaista kao vrsta uvoda u zen budizam i može se prevesti kao "prosvjetljenje". Suzuki kaže:^Stiton
1
vodi li čitatelja u proučavanje mojih drugih djela, cilj je je raison d'elre zena i bez njega nema zena". Zapad-
postignut. Ne traži se nikakav znanstveni pristup pred- njačkom umu ne bftrebalo biti teško shvatiti šio mistik
metu. podrazumijeva pod "prosvjctljenjem", ili što znači "pro-
1 svjetljenje" u religijskom govoru. Međutim, šatori opisuje
Osim Uvoda preporuča se i korištenje prateće knjige, i 1
Priručnik o zen budizmu. > K;iko i sami autori Orijenta priznaju, izvor je Buddhina 'Propovijed o
cvijetu'. Tom je prilikom ispružio cviji-t prema skupini učenika, bez
D. T. S. ijedne riječi. Samo Kasvapa ga je shvatio. (Shucj Ohasatna. '/xn. Ikr
Kamakura. kolovoz 1934. Ubc'tdiiie. tiiutdhismus m Ja/xiii. 1925.. str. 3)

9 9
umjetnost i način prosvjeti jenja koje je Europljanima Tad naši umovi doživljavaju čitavu revoluciju. Više
gotovo nemoguće razumjeti. Ističem prosvjetljenje Hvakuja nas ne muče bijes i mržnja, ne grizu nas zavist i
(Pai-chang Iluai-hai, 724-814. g. n.e.) na stranici 99. ambicija, ne bodu nas žalost i zlovolja, ne savla-
Sljedeće može služili kao dodatni primjer: redovnik je davaju nas melankolija i očaj," itd.
jednom prilikom došao Genshi želeći saznati gdje su vrata Ovako čovjek istoka, učenik žena, opisuje suštinu pro-
do puta istine. Genshn ga je upitao: "Čuješ li žubor svjetljenja. Mora se priznati da bi ovaj odlomak zahtijevao
potoka?" "Da , čujem," odgovorio je redovnik. "Tamo su samo sitne promjene da bi se našao u nekoj kršćanskoj
vrata," podučio ga je učitelj. mističnoj knjizi bogoslužja. Ipak, ne uspijeva nam pomoći
Zadovoljit ću se ovim primjerima koji jasno oslikavaju u svezi s razumijevanjem šatori iskustva opisanog ovom
neprozirnost šatori iskustva. Promatrajući primjer za sveobuhvatnom kazuistikom. Nukariva se vjerojatno
primjerom i dalje je krajnje nejasno kako dolazi do tog obraća zapadnom racionalizmu kojeg je i sam usvojio
prosvjetljenja i od čega se sastoji, drugim riječima na što dobrim dijelom, pa zato sve i zvuči tako bezuvjetno
ili čiine je čovjek prosvijetljen. Kaiten \ukariya, i sam uzvišeno. Teško razumljiva skrovitost zen-priča je bolja
nekadašnji profesor na So-To-Shu Collegeu u Tokiju, od ad usu/n Delphi ni jer sadržava puno više, a govori
govoreći o prosvjetljcnju kaže: manje.
"Oslobođivši se pogrešnog shvaćanja Sebe, sljedeće Zrni je sve samo ne psihologija u zapadnjačkom smislu
što moramo učiniti je probuditi naštr unutrašnju riječi.1 Ovo mišljenje izražava Buđolf Otto u svom uvodu
niudrost, čistu i božansku, koju zen učitelji nazi- Ohasamiuc knjige Zen kad kaže da je Nukariva stavio
vaju Buddhin um. bodhi ili prajna. Ona je božansko magični orijentalni svijet ideja u naše zapadne filozofske
svjetlo, unutarnji raj, ključ sveg moralnog boga- kategorije i pomiješao ga s ovima. Ako se pozovemo na
tstva, izvor sveg utjecaja i moći, sjedište ljubaz- psihofizički paralelizam, najtvrđu od svih doktrina, da bi
nosti, pravde, suosjećanja, nepristrane ljubavi, objasnili ovaj mistični intuitivni osjećaj ne-dvojnosti
humanosti i milosti, mjerilo svih stvari. Kad je ova (Nwhtzweihe.il), Jednotu i coincidenlia opposilorium,
unutarnja mudrost potpuno probuđena, tad mo- potpuno smo izbačeni iz područja koana, kivalsun i
žemo shvatiti da je svatko od nas u duhu, u suštini, sclori'p. Bolje je prethodno si dopustiti duboko nadahnuće
po prirodi istovjetan s univerzalnim životom ili egzotičnom skrovitošću zen-priča te cijelo vrijeme imati
Buddhom, da svatko zauvijek živi licem u lice s na umu da je šatori mvsterium inejjabde, što učitelji zena
Buddhom, da svakog okružuje obilje- milosti od uistinu i žele. Kako mi shvaćamo, između priča i misti-
Blagoslovljenog, da On potiče njegovu moralnu čnog prosvjetljenja je jaz na čije se premošćivanje u
prirodu, da On otvara njegove duhovne oči, da On najboljem slučaju može ukazati, ali se nikada ne može
razvija njegove nove sposobnosti, da On odreduje postići u praksi. 1 Čovjek ima osjećaj da je dodirnuo pravu
njegov zadatak da život nije ocean rođenja,
bolesti, starosti i smrti niti dolina suza, već sveti •' '/.on nije »i psihologijo ni filozofija."
• Ollo ii Ohasami: '/.at, sir. viii
Buddhin hram, Čista Zemlja gdje se uživa blažen- 1
Pokušam li tmatoć ovome "objasniti" ono $lo slijedi, još sam uvijek
stvo nirvane. potpuno svjestan <la ono što kažem može hiti samo bezvrijedno s
gledišta saiorija. Doduše, nisam mogao odoljeli pokušaju da dovedem
luše zapadno razmišljati je harem blizu razumijevanja. Ovaj zadatak je
tolike« težak da. želim li ga postići, moram ućinili odredena zlodjela nad
duhom zena.

10 11
tajnu, a ne nešto zamišljeno ili glumljeno. To nije zbu- Ijujem ti, Gospođe, što nisam kao drugi ljudi"). I inular ovih
njujuća tajnovitost, već prije iskustvo koje zbunjuje sve zapadnjačkih granica nema satorija - to je orijentalna
jezike. S a tori dolazi kao nešto neočekivano, nešto Što se stvar. No, je li zaista tako? Zar mi, ustvari, nemamo
ne može očekivati. šatori?
Otkad su u području kršćanstva dopuštene vizije Svetog Kad pažljivo proučavamo zen tekst, ne možemo se oteti
trojstva, Madone, Raspeća i Sveca zaštitnika, čovjek ima utisku da je, sa svim što je neobično u njemu, šatori
dojam da, više ili manje, tako mora i biti. Razumljiv je i ustvari prirodno zbivanje, nešto toliko jednostavno 8 da
letimični uvid Jacoba Bochinea u centru/n naturae putem ne vidimo šumu od drveća, i pokušavajući to objasniti
sunčeve zrake koja se odbija o limeni tanjur. Teže je uvijek kažemo nešto što druge jako zbunjuje. Nukariya"
prihvatiti viziju Meistcra Eckeharta o "malom nagom je zato u pravu kad kaže da je uzaludan svaki pokušaj
dječaku",'' ili čak Sweđe:iborgovog "čovjeka u crvenom objašnjenja ili analize sadržaja zena u svezi s prosvjetlje-
kaputu" koji ga je htio odviknuti od prejedanja, i kojeg je njem. Unatoč tome autor se usuđuje izjaviti o prosvje-
ovaj prvi, unatoč tome ili možda zbog toga, prepoznao kao ti jenju da ono obuhvaća uvid u prirodu jastva i da je ono
Gospoda Boga." Takve je stvari teško prihvatiti jer graniče emancipacija svjesne od prividne predodžbe o jastvu. 10
s groteskom. Mnogi doživljaji satorija, međutim, ne samo Privid u svezi s prirodom jastva je uobičajena zamjena ega
da graniče s groteskom, već su upravo usred nje i zvuče i jastva. Nukariya "jastvo" smatra Sve-Budđhom, to jest,
kao potpuna besmislica. jednostavno, potpunom svijesti (Bcivusstseinstotalitat) o
životu. Citira Pan Shana koji kaže: "Svijet uma obuhvaća
Međutim, za svakog tko je posvetio dosta vremena pro- čitav univerzum svojim svjetlom." dodajući, "To je koz-
učavanju, s ljubavlju i razumijevanjem, cvijetu slične mički život i kozmički duh, a u isto vrijeme individualni
prirode duha Dalekog Istoka, otpadaju mnoge od ovih život i individualni duh.""
izvanrednih stvari koje jednostavnog Europljanina vode
iz jedne nedoumice u drugu. Zen je uistinu jedan od Kako god da čovjek definira jastvo, uvijek je to nešto što
najljepših cvjetova kineskog duha 7 prožetog neizmjernim nije ego, a budući da više razumijevanje ega vodi do
svijetom misli budizma. Onaj, dakle, tko je zaista pokuša jastva, ovo posljednje je stvar šb'eg duševnog obzora koji
razumjeti budističku doktrinu, barem do određenog obuhvaća znanje ega tc ga prema tome nadilazi. Jednako
stupnja, to jest, odricanjem raznih zapadnjačkih pre- kao što je ego određeno znanje o mom jastvu. tako je i
drasuda, doći će do određenih dubina ispod bizarnog jastvo znanje o mom cgu koje se, međutim, više ne
ogrtača individualnog šatori doživljaja ili će osjetiti doživljava u obliku šireg ili viJeg cgu, već u obliku nc-
uznemirujuće poteškoće koje je filozofski i religijski Zapad ega (Nichl-Ich).
do sada zanemarivao. Kao filozof, čovjek se isključivo bavi
* Učitelj kaže: "Prije no čovjek počne proučavati zen. za njega planine
razumijevanjem koje, kao takvo, nema ništa sa životom. su planine, a voda je voda. Ali kad dobije uvid u istinu zena kroz
Kao kršćanin, čovjek nema veze s paganizmom ("Zahva- potuku dobrog učitelja, planine vi Je nisu planine, ni vode nisu vode.
Međutim, kasnije, kad zaista stigne u mjesto Počinka (to jest postigne
salori), planine su ponovo planine i vode su vode." (Suzuki, Rssays, I.
' Vidi Te ne aus dcr (tausdicu Vysti/i (les N umi t>. Jahr/iuiutals,
str. 12)
kojeg je objavio Adolf Spatttcr, 1912., str. 143.
" litligioii oj Iht Samiirai, str. 125
'' VViJfliam White. bnnnuet Siveđeiiborg, 1867, Svezak I. str. 243. :
' "Prosvjetljenje uključuje uvid u prirodu jastva. Ono je oslobođenje
"Zen je nesumnjivo jedna od nr.jdragoejoiujih i u mnogo aspekata
uma od privida o sebi."
jedna od najznačajnijih duhovih milosti kojima je orijentalni čovjek
" Li eit. djelu, str. 132
blagoslovljen." (Suzuki. tv$ay$% I. str. 249)

12 1)
Ovakve misli poznate mi i autoru Deutche Theologie'•': svoje siromaštvo ponovo osvojio ono što je oduvijek bio i
"Bilo koje stvorenje koje želi postali svjesno ovog savr- što će zauvijek biti."
šenstva mora prvo izgubiti sve svoje stvorenjstvo Ovdje ustvari učitelj opisuje šatori iskustvo, oslobođenje
(Geschopfesart), ncšto-stvo (Elivasheit) i jaslvo." "Ako ega kroz jastvo kojemu je dodana "priroda Buddhe" ili
pripišem neko dobro sebi, to se dogada zbog zablude da božanska sveukupnost. Budući da se zbog skromnosti
je ono moje ili da sam ju Dobro. To je uvijek znak nesa- znanstvenika ne usuđujem izreći metafizičku tvrdnju, već
vršenosti i ludosti. Da sam svjestan isitne, također bih bio podrazumijevam promjenu svijesti koju je moguće doži-
svjestan da ja nisam Dobro, da Dobro nije moje i da ono vjeti, satoriju prvenstveno pristupam kao psihološkom
nije od mene." "Čovjek kaže: 'Ja, jadna luda, bio sam u problemu, /.a svakog tko se ne slaže ili ne razumije ovo
zabludi, ali shvaćani da to jest i bio je uistinu Bog." gledište, "objašnjenje" će se sastojati od riječi bez stvarnog
Ovo već dosta govori o sadržaju prosvjetljenja. Doživljaj značenja. On u tom slučaju ne može izgraditi most od ovih
salori\<\ se tumači i formulira kao proboj svijesti koja je apstrakcija do odnosnih činjenica, drugim riječima, ne
ograničena egom u oMiku jastva koje je ne-ego. Ova može razumjeli kako miomiris cvjetnog lovora (str. 99-
predodžba odgovara prirodi zena, ali također i misticizmu I00.) ili štipaljkom stisnut nos (str. 95.) mogu utjecati na
Mcistcra Eckcharta.'* Majstor u svojoj propovijedi na znatne promjene svijesti. Naravno, najjednostavnija stvar
temu "Blago siromašnima duhom" kaže: "Kad sam izašao bila bi smjestiti sve ove priče u kraljevstvo bajki, ili ba-
iz Boga, sve stvari rekoše, 'Bog postoji!' Ali to me ne može reli:, ciko čovjek prihvaća činjenice onakvima kakve jesu,
učiniti blaženim jer time sebe shvaćam kao stvorenje. No, odbaciti ih kao trenutke samoprijevare. (Ovdje bi čovjek
u proboju. 11 kada želim ostali prazan u volji Boga i ostati mo^ao voljno upotrijebiti izraz "autosugestija", tog jadnog
prazan bez te volje lioga i svili njegovih djela, i bez samog bijelog slona iz trgovine duhovnih neprimjerenosti!)
Boga tada sam više od svih stvorenja, jer nisam ni Bog Ozbiljno i odgovorno ispitivanje čudnih pojava ne može
ni stvorenje: ja sam ono šio jesam, i ono šio ću osla ti, olako prijeći preko ovih činjenica. Jasno da nikad ne
sada i zauvijek! Tada osjetim nagli trzaj koji me uzdiže možemo konačno odredili je li osoba zaista "prosvijetljena"
iznad svih anđela. Ovim trzajem postajem tako bogat da ili "iskupljena" ili to samo zamišlja, /.a to nemamo krite-
me Bog ne može zadovoljiti usprkos svemu što ga čini rije. Povrh toga, dobro znamo da je zamišljena bol često
Bogom, usprkos svim njegovim božjim djelima, jer u puno holnija od takozvane prave boli, jer je prati jedva
ovom proboju spoznajem što smo Bog i ja zajedno. Tada primjetna moralna patnja koja je uzrokovana sumornim
sam ja ono što sam bio,1'' i postajem niti više niti manje osjećajem samooptuživanja. To, dakle, nije pitanje "stva-
od toga, jer ja sam nepokretno biće koje pokreće sve rnih činjenica", već duhovne stvarnosti, odnosno psihičko
stvari. Bog više ne preUva u čovjeku, jer je čovjek kroz zbivanje događaja znanog kao šatori.
Svaki duhovni događaj je slika i mašta. Da tome nije tako,
" /A/s IJuchfciu roni vttll/iommcii ISIKII. objavio H. Buttner, 1907.
Mcister Kckehart's Schriften unci Predigten, objavio II. Buttner. 1912.
ne l:i bilo ni svijesti ni pojavnosti zbivanja. Mašta je sama
" 1' zonu postoji slično slika: kid su učitelja pitali od čega se sastoji po sebi psihičko zbivanje, pa prema tome, zove li se
budastvo. odgovorio je: "Uno vrča je razbijeno.* (Suzuki, fosars in '/su prosvjetljenje "stvarnim" ili "zamišljenim" sasvim je
tSutldlnsni. I. str. 217) Još jedna analogija tome |e 'rasprsnule v r e ć e \ sporedno. Čovjek koji ima prosvjetljenje ili koji tvrdi da
(Suzuki. />sav>- i ti /sit HuiUtlihiu, II. str. 100)
" Usj»or«li: Suzuki, /vt*».v.<t in 7xn fituldliism. str. 220. 241. Zen ga i na, u svakom slučaju misli da je prosvijetljen, 'lude
označuje letimičan uvid u prvobitnu prirodu čovječanstva ili spoznaju mišljenje ne može umjesto njega odrediti baš ništa u svezi
prvobitnog čovjeka. (Vidi također str. 141)

14 15
s lim doživljajem. Čak i kad bi lagao, njegova laž bila bi jer mu je korijenje kod boga."17 Ruysbroeek također kaže,
duhovna činjenica. Da, čak i da religijske pripovijesti nisu kao i yoga: "Čovjek će bili slobodan i bez slika, oslobođen
ništa drugo do svjesne izmišljotine i krivotvorine, na od sve vezanosti i ispražnjen od svih stvorenja."" 4 "Ne
temelju takvih laži mogla bi se napisati vrlo zanimljiva smije ga dotaknuti požuda i patnja, dobitak i gubitak,
psihološka studija s jednakim znanstvenim pristupom s uzdizanje i padanje, briga za druge, užitak i strah, i neće
kakvim se predstavlja psihopatologija halucinacije. Činje- prianjati uz nijedno stvorenje."' 9 U tome se sastoji "jedin-
nica da postoji religijski pokret na kojem su kroz mnoga stvo" bića i znači "biti okrenut prema unutra". To znači
stoljeća radili mnogi blistavi umovi dovoljan je razlog da "daječovjek okrenut prema unutra, u svom srcu, i otuda
se. barem osmjelimo na ozbiljan pokušaj dovođenja takvih može osjetiti i razumjeti unutarnje djelovanje i unutarnje
događanja u područje znanstvenog razumijevanja. rijeci Roga.-'" " Ovo novo stanje svijesti koje potiče iz
Ranije sam postavio pitanje postoji li na Zapadu nešto religiozne prakse, obilježeno je činjenicom da vanjske
slično satoriju. Ako prihvatimo kazivanja naših zapadnih stvari više ne utječu na svijest ega, mjesto iz kojeg
mistika, površno gledajući ne otkrivamo ništa što bi mu i proizlazi odgovarajuća vezanost, nego da prazna svijest
najmanje sličilo. Prema našem razmišljanju stupnjevi u stoji otvorena za druge utjecaje. Ovaj "drugi" utjecaj
razvoju svijesti ne postoje. Puka pomisao o postojanju čovjek više neće osjećati kao vlastito djelovanje, već kao
ogromne psihološke razlike između svijesti o postojanju djelo ne-ega kojemu je svijest svrha.-' Kao da je neki
nekog predmeta i svijesti o svijesti o predmetu graniči s pre:lmet pregazio ili oduzeo glavno obilježje ega i preuzeo
oštroumnošću na koju se jedva može odgovoriti. Čovjek mu mjesto.-* To je pitanje dobro poznatog religijskog
bi teško pristao prići sličnom problemu toliko ozbiljno da iskustva kojeg je formulirao Sv. Pavao (Galićani, ii, 20).
uzme u obzir psihološke uvjete u pozadini takvog pro- Tu je bez sumnje opisano novo stanje svijesti, odvojeno
blema. Značajno je da postavljanje takvih i sličnih pitanja od prijašnjeg stanja svijesti kroz dalekosežni proces
po pravilu ne proizlazi iz intelektualne potrebe, no tamo religijskog preobražaja.
gdje ga ima skoro uvijek je ukorjenjeno u primitivnoj Može se prigovoriti da se nije promijenila svijest sama
religijskoj praksi. I Indiji je yoga, a u Kini budizam po sebi, već samo svijest o nečemu, kao da je netko
osigurao motivirajući! snagu za pokušaj otimanja iz okova okrenuo stranicu knjige i vidio drugu sliku istim očima.
određenog stanja svijesti koje je čovjek osjećao nepot- Rojim se da je takvo shvaćanje samo proizvoljno tuma-
punim. Što se tiče zapadnog misticizma, njegovi su čenje jer se ne slaže s činjenicama. Stvar je u tome da se
tekstovi puni uputa o lome kako se čovjek može i mora u tekstu ne opisuje samo druga slika ili predmet, već prije
osloboditi "ja-stva" (I dihaftigkeit) svoje svijesti, kako bi iskustvo preobražaja koje je često rezultat snažnih previ-
se kroz znanje o svom biću mogao uzdići iznad njega i ranja. Brisanje jedne slike i zamjena za drugu je prilično
doseći unutarnjeg (božanskog) čovjeka. Ruysbroeck
koristi sliku koja je također poznata indijskim filozofima, " Jchn of Ruvsbroeck, The /Utamničiti oj li'te SpirUuat Marriagc. S
flamanskog preveo C-A. VVvnschek Dom, 1910.. str. 17
naime drvo kojemu j? korijenje gore, a grane dolje"':
Cit. u nav. djelu. str. 51
"1 mora se uspeti uz drvo vjere koje rasle prema dolje, '" Cit. u nav. djelu, str. 57
" "Postoji staro drvo. njegovo korijenje raste prema gore, njegove -v' Cit. u nav. djelu, str. 62
grane prema dolje... Zove se Brahman, i jedino 011 ne umire." •" "0. Gospode.... Podući me doktrini ne-ega, " itd. (Citat iz Lankavatara
(Kalfiu l'/Mutisltad. II Adhvova. & V'alli, 1.) Ne može se pretpostaviti da su tro. Suzuki. itt 7xn liuddliisnt, I. str.76)
je ovaj flamanski mistik, rode-n 1275., posu<lio ovu sliku iz nekog Učitelj zena kaže:" Buddha »uje nitko drugi... do onaj koji teži spoznati
indijskog teksta. ovaj um." (Suzuki, & < m itt '/xtt liuddhiiiit, I, str. 70).

16 M
svakodnevni događaj koji nema obilježja preobražajnog (Moje je tijelo ljuska u kojem će se iz duha vječnosti
iskustva. \e vidi sr ništa drugo, nego čovjek vidi izleći pile.)
drugačije. Kao da je prostorni čin gledanja zamijenila Sat ori u u području kršćanstva odgovara doživljaj reli-
nova dimenzija. Kad učitelj pita: "Čuješ li žuborenje gijskog preobražaja. Međutim, budući da postoje razni
potoka?", on očito misli na nešto sasvim drugačije od stupnjevi i tipovi takvog iskustva, ne bi bilo suvišno
običnog "slušanjaV 5 Svijest je nešto poput percepcije, i baš pobliže označiti kategoriju koja najviše odgovara zen
kao što je ova posljednja podređena uvjetima i granicama, iskustvu. Bez sumnje je to mistično iskustvo koje se od
tako je i sa svijesti. Na primjer, čovjek može bili svjestan ostalih sličnih iskustava razlikuje po tome što se priprema
na različitim stupnjevima, u užoj ili široj sferi, površni je sastoji od "prepuštanja" {sich lassen), "ukidanja slika" i
ili dublje. Razlike u stupnjevima su, međutim, često drugih stvari. Ono se razlikuje od religijskih iskustava
razlike u karakteru po tome što potpuno ovise o razvoju koja se, poput duhovnih vježbi Sv. Ignaca, temelje na
osobnosti, to jest o prirodi osobe koja percipira. vježbanju i zamišljanju svetih slika. 1 ovu posljednju
Intelekt ne zanima stanje osobe koja percipira, u onoj kategoriju želio bili uključili i preobražaj kroz vjeru i
mjeri u kojoj osoba razmišlja samo logički. Intelekt je iz molitvu te kroz iskustvo zajednice u protestantizmu, jer
nužde zaposjednut probavljanjem sadržaja svijesti i u ijima odlučujuću ulogu igra vrlo određena pretposta-
metodama proba vijanja. Potrebna je filozofska strast da vka, a nikako "praznina" ili "otpuštanje". Izjava svojstvena
bi se prisililo na pokušaj savladavanja uma i proboja do ovom posljednjem, "Bog je Ništa", bila bi u načelu neuskla-
percepcije onog koji percipira. Takva strast je, međutim, diva s kontemplacijom strasti, s vjerovanjem i s očekiva-
gotovo nerazlučiva od religijske motivirajuće snage, pa njima zajednice.
čitav ovaj problem pripada procesu religijskog preobra- Analogija zajKidnjačkog iskustva sa saloriem je ograničena
žaja koji je neusporediv s intelektom. Antička filozofija na nekoliko kršćanskih mistika čije su izreke, parado-
nesumnjivo u velikoj mjeri stoji preobražajnom procesu ksalno, na rubu krivovjerja ili su ga prekoračile. Priznato
na usluzi, što se sve manje može reći za novu filozofiju. je da je ta kvaliteta navukla neodobravanje crkve na
Schopenhauer je implicitno antički. N'ietzscheov Zarathu Mcistera Gckcharla. Da je budizam "crkva" u našem
sira, pak, nije filozofija nego dramski preobrazajni proces smislu riječi, zen pokret bi joj sigurno bio nepodnošljiv
koji je u potpunosti progutao intelekt. To više nije pitanje teret. Razlog toga je krajnje individualni oblik metoda-4
misli, već u najvišem smislu pitanje mislioca misli, i to na te ikonoklastićni stav mnogih učitelja.-"' I onoj mjeri u
svakoj stranici knjige. Novi čovjek, potpuno prcobražen kojoj je y.en pokret, lijekom stoljeća stvoreni su kolektivni
čovjek, pojavu će se na pozornici, čovjek koji je razbio oblici kao što se može vidjeti iz Suzukijevih djela o
ljusku starog čovjeka i koji ne samo da gleda novo nebo i Obučavanju redovnika zen budizma-*-, ali njihov oblik i
novu zemlju, nego ih je i stvorio. Angelus Siiesius je to
izrazio dosta skromnije* od Zsirat/iuslre: "5utori je najintimnije od svih individualnih iskustava." (Suzuki,
HsMiys i u '/xn Hnddhism. I. str. J 17 >
Mein Isib ist ein Schal, in dem ein Kiichelein •"• Učitelj kaže svom učeniku: "Nemam li. ustvari, ništa reći... i nikad
l om Cei si der Eu'igkeit ivill ausgebriitet sein. neću biti tvoj." (Suzuki, !\ssays in Y.cn Bttddhisnt, 11. str. t>9)
Redovnik kaže učitelju: "Tražio sam Buddhu... na kojem ti ja$e$."
-"•.Suzuki o ovoj promjeni katc. "Raniji oblik kontemplacije je zanema- (Suzuki. / ' k i , n in '/xn Hnddhism. II. str. 59)
ren... nova ljepota 'svježeg uma" ili 'blistavog dragulja'." ( f o v m in '/xn t'ć'tclj kaže: "Razumijevanje koje ne razumije, to je Buddlia. Nema
Jiuddhi.-m. I. str. 255) ničeg drugog." (Suzuki. tissavs in '/.at ISiiddhism. II. sir. 37)
~ Suzuki. The Trainiiif.: of the 7xn tiuddhist V«mk. Kvoto. 19>».

18 19
sadržaj tiču se jedino vanjskih formi. Osim redovničke manje ili više točno izražava suštinu satorija. Ovo
halje, put duhovne obuke ili oblikovanja sastoji se i od mišljenje također podržava činjenica da su "letimičan uvid
koana. Koan podrazumijeva paradoksalno pitanje, izraz
u vlastitu prirodu", "prvobitan čovjek" i dubina bića za
ili djelo učitelja. Prema Suzukijevom opisu, uglavnom su
zen učitelje često najvažnije s t v a r i *
to pitanja koje učitelj daje u obliku priča. Učitelj ih učeniku
daje za meditaciju. Klasični primjer je VVu- ili Mu-priča. Zen se razlikuje od svih ostalih filozofskih i meditativnih
Jednom jf» redovnik pitao učitelja: "Imn li i pas budističku praksi po svom načelu "odsustva pretpostavki" (l'oraus
narav?", na što je učitelj odgovorio: "VVu." Kako Suzuki sctzung). Buddha se strogo odbacuje, gotovo bogohulno
primjećuje, ovaj "Wu" jednostavno znači "VVu", očito ono se ignorira, iako - ili možda zbog toga - bi mogao biti
što bi i sam pas odgovorio. najjača od svih duhovnih pretpostavki. No, i on sam je
slika i zbog toga se mora staviti na stranu. Ništa ne smije
Na prvi pogled čini se da takvo pitanje predviđa ili
postojati osim onog što je stvarno prisutno, to jest čovjek
prejudicira konačni ishod meditacije i da određuje njen
sa svojom potpunom, nesvjesnom pretpostavkom koje se
sadržaj, poput jezuitskih duhovnih vježbi ili nekih jogijskih
nikad, nikad ne može riješti upravo stoga što ona jest
meditacija čiju sadržim određuju pitanja koja je postavio
nesvjesna. Odgovor koji dolazi iz praznine, svjetlo koje
učitelj. Koani su, međutim, tako raznoliki, tako neodređeni
izbija iz najcrnjeg mraka, to su oduvijek bila iskustva
i, iznad svega, tako nadmoćno paradoksalni da čak i
divnog i blagoslovljenog prosvjetljenja.
stručnjak, tapkajući u potpunom mraku, ne zna koje
odgovarajuće rješenje će izaći na vidjelo. Povrh toga, opisi Svijet svijesti je neizbježno svijet ispunjen ograničenjima
iskustava su toliko mutni da se ni u jednom slučaju ne i zidovima koji stoje na putu. Sastoji se od uvijek jedno-
može opaziti racionalna veza između koana i iskustva, a strane nužnosti nastale kao posljedica suštine svijesti.
kojoj ne bi bilo prigovora. Budući da se ne može dokazati Nijedna svijest ne može udomiti više od vrlo malog broja
logički slijed, može se pretpostaviti da ftoa/i-metoda ni istovremenih predodžbi. Sve ostale moraju ostati u sjeni,
najmanje ne ograničava slobodu duhovnih zbivanja te da, daleko od očiju. Povećanje istovremenih sadržaja smjesta
prema tome, konačni rezultat proizlazi iz osobne predis- stvara pomutnju u svijesti, konfuziju, čak do točke
pozicije inicirane osobe. Potpuno uništenje racionalnog dezorijentacije. Svijest ne samo da zahtijeva, već jest po
intelekta koje obuka ima za cilj stvara gotovo potpunu svojoj samoj suštini, strogo ograničena na nekoliko i stoga
odsutnost pretpostavke o svijesti. Time je svjesna pretpo- jasnih sadržaja. Zahvalu za našu općenitu orijentaciju
stavka isključena koliko god je to moguće, ali nesvjesna dugujemo isključivo činjenici da puteni pažnje možemo
pretpostavka nije, tu jest, postojeće neprimjetno psihološko izvesti razmjerno brzo nizanje sltka. Pažnja je, međutim,
određenje koje je sve samo ne praznina i odsutnost napor za koji nismo stalno sposobni. Zato nam taj mini-
pretpostavke. Ovaj čimbenik je dar prirode i kad daje mum istovremenih percepcija i nizanja slika mora,
odgovor - što je očito šatori iskustvo - to je odgovor takoreći, biti dovoljan. Zbog toga su velika područja
Prirode koja je uspjela izravno prenijeti svoje reakcije u
svijest.-7 Ono što nesvjesna priroda učenika suprotstavlja Četvrta zen maksima kaže: 'Uviđanje prirode čovjeka i ostvarenje
učitelju ili koanu kao odgovor je očito šatori. Čini mi se budistva" (Suzuki, /£«*«.*» M /AH Huddhisttt. I. str. 7). Kad je redovnik
zatražio Hui Nenga da ga poduči, ovaj mu odgovori: "Pokaži mi svoje
da je barem ovo promatranje koje, prema svim opisima, prvobitno lice prije rođenja." (isto. 210). Salon doživljaj učitelju otkriva
"prvobitnog čovjeka*. Hui Neng reče: "Ne misli na dobro, ne misli na
Suzuki (Hssa^s itt Zeit BuMlilsui* II. str. 46) kaže:"... /.cn svijest... zlo. već vidi koja su tvoja prvobitna svojstva u ovom trenutku, a koja si
koja je letimičan uvid u nesvjesno." imao prije no Sto si došao u život." (isto U. str. 28)

20 21
mogućih percepcija trajno zanemarena i svijest -se uvijek te halucinacija i bunila koja upadaju u njih. Ove su veze
veže za najuži krug. :\;e može se pojmiti što hi se dogodilo ist? kao i one između snova i djelatne svijesti normalnih
kad l)i individualna svijest jednim pogledom uspjela ljudi. Veza je u suštini kom/?enzacijski*M odnos''1: nesvjesni
obuhvatili istovremenu sliku sveg sto može zamisliti. Ako sadržaj iznosi na površinu sve što je u najširem smislu
je čovjek već uspio izgraditi strukturu svijeta od nekoliko nužno'- za ispunjenje, odnosno za potpunost svjesne
jasnih stvari koje može percipirati u jednom trenutku, koji orijentacije. Ukoliko se ponuđeni ili silom nametnuti
božanski prizor bi li mu se ukazao da može percipirati dijelovi nesvjesnog uspješno ugrade u život svjesnog,
puno toga odjednom i lo jasno? Ovo se pitanje odnosi samo pojavljuje se oblik psihičkog postojanja koji bolje odgovara
na percepcije za koje smo sposobni. Ali ako bi tome dodali cijeloj osobnosti i tako uklanja neplodne sukobe svjesne i
nesvjesne sadržaje - to jest sadržaje koji nisu još ili nisu nesvjesne osobnosti. Moderna psihoterapija počiva na
više sposobni bili u svijesti i onda pokušali zamisliti čitav ovom načelu u mjeri 11 kojoj se mogla oteti povijesnoj
prizor, pa, to je izvan najsmjelijih sanjarija. Ova nezami- predrasudi da nesvjesno čuva samo infantilne i moralno
slivost je, naravno potpuna nemogućnost u svjesnom niže sadržaje. Sigurno je da postoji mračni kulak, ropo-
obliku, ali u nesvjesnom obliku ona jc činjenica, jer sve tarnica prljavih tajni, koje su, međutim, manje nesvjesne,
ono što ključa ispod je uvijekprisutna mogućnost pre- a više skrivene i samo napola zaboravljene. No, ovo s
dodžbe. Nesvjesno je potpunost svih podsvjesnih čimbe- cjelinom nesvjesnog ima tolike veze koliko i šuplji zub sa
nika koje je nemoguće uvidjeti, "potpuni prikaz" moguće čitavom osobnosti. Nesvjesno je osnova svih metafizičkih
prirode. Ona čini čitavo uređenje iz kojeg, s vremena na tvrdnji, sve mitologije, sve filozofije (u onoj mjeri u kojoj
vrijeme, svijest uzima samo djeliće. Ako se svijest isprazni nije isključivo kritička) i svih oblika života temeljenih 11a
od svih sadržaja koliko god je moguće, ovaj drugi će pasti psihološkim pretpostavkama.
u stanje (barem u kratkotrajno stanje) nesvjesnosti. Ovo Svaka najezda nesvjesnog jc odgovor na određeno slanje
pomaknuće kao pravilo u zenu proizlazi iz činjenice da svesnog i taj odgovor dolazi iz cjelokupnosti mogućih
se energija svjesnog povlači iz sadržaja i prenosi na pojam ideja koje postoje, to jesi iz čitavog uređenja koje je, kao
praznine ili na koan. Budući da ovo dvoje posljednih mora što je objašnjeno gore, istovremena slika in potentia
biti stabilno, slijed slika jc također ukinut, a s njime i psihičkog postojanja. Razdvajanje na pojedinačno, jedno-
energija koja održava kinetiku svjesnog. Količina energije strano, djelomično obilježje odgovara suštini svjesnog.
koja je sačuvana prelazi u nesvjesno i pojačava njegove Reakcija uređenja uvijek ima obilježje potpunosti, jer je u
prirodne zalihe do određenog maksimuma. Ovo povećava skladu s prirodom koja nije pođjeljena nikakvom diferen-
spremnost nesvjesnih sadržaja da se probiju u svijest. cijalnom svijesti." Odatle joj neodoljiva snaga. To je
Budući da pražnjenje i zatvaranje svjesnog nije laka stvar, neočekivan, razumljiv, potpuno prosvjetljujući odgovor,
nužna je posebna obuka i neodređeno dugo vremensko
razdoblje' da bi se proizveo taj maksimum napetosti koji " Koji jc vjerojatniji od potpuno komplementarnog, dopunskog odnosa.
vođi do konačnog proboja nesvjesnih sadržaja u svijest. Za ovo moram čitatelja uputiti na medicinsko-psiholo.^ku literaturu.
• Ova 'nužnost* je radna hipoteza. Ljudi mogu imati i imaju razna
Sadržaji koji probiju nisu ni u kojem slučaju potpuno miljenja o njoj. Na primjer, jesu li religijski pojmovi 'nužni'? To može
neodređeni. Psihijatrijsko iskustvo u liječenju umobolnosti odmlili jedino tijek individualnog života, to jest individualno iskustvo.
Z a t o nema apstraktnih kriterija.
pokazuje da postoje čudne veze između svjesnih sadržaja "Kad um diferencira, javlja se mnogostrukost stvari, a kad ne
-" l i o d l i i d h a r m a , OStiivać z e n a ti Kini, k a ž e : "...Svaki n a p o r t a k v i h ljudi diferencira tad gleda istinsko slanje stvari." (Suzuki, / £ w m in /.en
inora se izjaloviti." (Suzuki, l-stavs in Zen HiuMfiisin, I, str. 17G) liudtltiism, I. str. 88)

22 2)
koji kao prosvjetljenje i otkrovenje djeluje još bolje jer je pakleno žalobna i mračna.
svjesno ugurano u slijepu ulicu bez nade.' 1
Ne sumnjam da se šatori iskustvo događa i na Zapadu,
Kad, dakle, nakon puno godina teškog vježbanja i napo- jer i mi imamo ljude koji njuše konačni cilj i koji se neće
rnog razaranja racionalnog razumijevanja, zen učenik čuvati od nikakve boli da bi mu se približili. Ali oni će
dobije odgovor - jedini istinski odgovor - od same Prirode, šutjeti, ne samo iz sramežljivosti već i zato jer znaju da
sve što je rečeno o sotori/u može sc razumjeti. Kako je bi svaki pokušaj prenošenja svog iskustva drugima bio
lako i vidjeti, prirodnost (.\aturhafligkeit) je ono što bezuspješan. U našoj kulturi nema ničega što bi bilo blizu
isijava iz većine zen-priča. Da. možemo s potpunom ovakvim težnjama, čak ni Crkva, čuvar religijskih dobara.
susret I jivošću prihvatiti prosvijetljenog učenika koji je, Njena je funkcija, ustvari, da se suprotstavi svim takvim
kako priča kaže, zaželio svom učitelju dobru pljusku kao krajnjim iskustvima jer ona mogu bili samo krivovjerna.
nagradu (vidi str. 103-104.). Koliko mudrosti leži u učite-
Jedini pokret u našoj kulturi koji djelomično razumije i
ljevom "VVu". odgovoru na pitanje o budističkoj prirodi
ko;i bi djelomično trebao razumjeti ovakve težnje je
psa! Moramo, međutim, uvijek uzeti u obzir da s jedne
psihoterapija. Nije, dakle, slučajno da je ovaj predgovor
strane postoji velik broj ljudi koji ne mogu razlikovati
duhovnu mudrost i besmislice, a s druge strane puno ljudi napisao psihoterapeut.
koji su toliko uvjereni .1 svoju nadarenost da u životu nisu Gledano suštinski, psihoterapija je dijalektička veza
sreli nikog do samo budale. između liječnika i pacijenta. Ona je razgovor između dvije
duhovne cjeline u kojem je sva mudrost samo alat. Cilj jc
Iako je važnost zen budizma za razumijevanje procesa preobražaj, ne predodređena već neodređiva promjena čiji
religijskog preobražaja velika, nije vjerojatno da će ga je jedini kriterij nestanak ja-stva. Nikakavi napori s
koristiti ljudi sa Zapada. Duhovni pojmovi nužni za zen liječnikove strane ne mogu prisiliti iskustvo da se pojavi.
nedostaju Zapadu. Tko bi od nas tako slijepo vjerovao Najviše što 011 može učiniti je da pacijentu olakša put do
nadređenom učitelju i njegovim nerazumljivim načinima zauzimanja stava kojim će se suprotstaviti i najmanjem
ponašanja? Ovakvo poštovanje prema široj ljudskoj oso- otporu prema presudnom iskustvu. Ako znanje i igra
bnosti postoji jedino na Istoku. Tko bi se mogao hvaliti ve.iku ulogu u našim zapadnjačkim postupcima, ono je
da vjeruje u mogućnost iskustva preobražaja koje je ekvivalentno važnosti tradicionalne duhovne atmosfere
paradoksalno preko svake mjere, štoviše do te mjere da budizma u ženu. Zen i njegove tehnike mogu postojati
je čovjek spreman žrtvovati mnoge godine u zamornoj jedino na temeljima budističke duhovne kulture i to je
potrazi za takvim cil;em? I konačno, tko bi se usudio njegova pretpostavka. Nc možeš uništiti raeionalistieki
prihvatiti vjerodostojnost preobražaji log iskustva neke intelekt koji nikad nije ni postojao. Stručnjak zena nije
druge vjere? Čovjek koji, možda iz patoloških razloga, ima rezultat neznanja i nedostatka kulture. Stoga se i kod nas
previše toga reći o sebi ne bi bio pouzdan, i takav čovjek nerijetko događa da sc terapijom mora proizvesti svjesni
ne bi imao razloga da se žali na nedostatak sljedbenika ego i svjesno, kultivirano razumijevanje prije 110 što čovjek
među nama. Ali ako "Učitelj" zada težak zadatak koji može uopće pomisliti o ukidanju jastva ili racionalizma.
zahtijeva više od mehaničkog ponavljanja, Europljanin K ome, psihoterapija sc ni u kom slučaju ne bavi ljudima
počinje sumnjati jer je strma staza samorazvoja za njega koji su, poput zen redovnika, spremni na bilo kakve žrtve
zbog istine, već vrlo često s najtvrdoglavijim Europlja-
" odlomak koji počinje: *Have your nund like unio spaec..." nima. Zadaci psihoterapije su naravno još razuolikiji i
(Suzuki, 'Essavs itt '/.t u UtultUiism, i, sir. SS)

24 25
osobne faze dugog procesa susreću se s puno više otpora kako je Goethc n.tzvao Fausta, ili o drhtajima "Dionizovog
nego u zenu. iskustva"? Čovjek mora pročitati liardo Thodol, Tibetan-
Iz ovih i mnogih drugih razloga izravni prijenos zena u ski knjigu mrtvih, unatrag, kao što sam predložio", kako
zapadnjačke uvjete nije ni preporučljiv niti moguć. bi našao istočnjačku paralelu mučenjima i katastrofama
Međutim, psihoterapeut koji je ozbiljno zaokupljen ciljem zapadnjačkog "načina 11 puši a uja" u cjelovitost. To je važno,
svoje terapije ne mož? ostati nepokoleban kad vidi čemu a 110 dobre namjere, spretno oponašanje ili čak intele-
teži krajnji rezultat orijentalne metode duhovnog "iscje- ktualna akrobatika. To je ono što se, u aluzijama, u većim
ljivanja" - to jest "učiniti cijelim". Dobro je poznata ili manjim fragmentima, pojavljuje pred psihoterapeutom
činjenica da je ovaj problem ozbiljno zaokupljao najodva- koji se oslobodio ishitrenih i kratkovidnih naučnih uvje-
žnije umove Istoka više od dvije tisuće godina i da su u rerja. Ako je on sluga svojoj kvazi-biološkoj vjeri, tad će
tom pogledu razvijen«4 metode i filozofske doktrine koje uvijek pokušati svesti svoja opažanja na nešto otrcano
zasjenjuju sve zapadne pokušaje u istom smjeru. Naši svakidašnje i pri tom ih dovesti do racionalistićkog
pokušaji su se, s nekoliko izuzetaka, zaustavili ili na nazivnika koji je dovoljan samo onom tko je zadovoljan s
magičnim (misteriozni kultovi, u koje se mora ubrojiti i prividima. Prvi među svim prividima, međutim, je da
kršćanstvo) ili intelektualnim (filozofi od Pilagorc do nešto može nekom bili dovoljno. Taj privid stoji iza sveg
Schopenhaucra). Samo duhovne tragedije Goetheovog nepodnošljivog i ispred sveg napretka i najteže ga je
Fausta i .Nietzscheovog Zarathuslrc označuju prvi trag nadvladati. Nađe li psihoterapeut malo vremena izvan
proboja potpunog iskustva (Ganzheitscrlcbnis) na našu svojih korisnih djelatnosti za malo razmišljanja, ili ako je
Zapadu polutku. '' Još ni danas ne znamo što ovi proizvodi slučajno prisiljen prozreli svoje vlastite privide, može 11111
europskog uma koji najviše obećavaju, 11a kraju i znače, poslali jasno kako su šuplja i plitka, kako suprotna životu
jer su prekriveni materijalnošću i očevidnošću našeg sva racionalistička reduciranja u susretu s nečim živim
unaprijed odredujućeg grčkog 7 duha. lako je naš intelekt što će se razviti. Ako nastavi, uskoro će shvatiti što znači
doveo gotovo do savršenstva sposobnost ptice grabe- "silovito otvoriti vrata kraj kojih bi se svi rado prošuljali".
žljivice da opazi i najmanjeg miša s najviših visina, Ne želim da se ni u kojim okolnostima misli da time dajem
gravitacija zemlje ga sputava i sangskare ga zapliću u bilo kakve preporuke ili nudim bilo kakve savjete. Ali kad
svijet zbunjujućih slika ukoliko više ne vreba plijen nego ljudi Zapada počnu govorili o zenu, smatram svojom
skreće pogled prema unutra da nade onog koji traži. Da, dužnošću pokazati Europljaninu gdje je naš ulaz na tu
pada u porođajne muke demonskog rođenja, pritišću ga "najdužu od svih cesta" koja vođi u šatori, i kojim je
neznane strahote i opasnosti te prijete opsjenarske tlapnje teškoćama posut put kojim je gazila satno nekolicina naših
i zamršeni labirinti. Najstrasnija od svih sudbina prijeti najvećih ljudi - kao baklja na visokoj planini, isijavajući u
pustolovu tiha. bezdana samoća u vremenu koje on zove maglovitu budućnost. Bila bi nezdrava pogreška pretpo-
svojim. Tko išta zna o dubokim motivima "remekđjela", staviti da se šatori ili samadhi mogu naći negdje ispod
tih visina. Za potpuno iskustvo sve što je manje ili manje
" U svezi s ovim morom spomenuti 1 engleskog mistika Williama vrijedno od cjeline ne dolazi u obzir. Psihološki značaj
Blakea. Usporedi s izvršnim predstavljanjem u djelu Miltona 0. ovog sc može razumjeli uzimajući u obzir činjenicu da je
Pereivala. H'illiam lilake's f.'inlc *>f Desiiitv, Columbia l'niversitiv
Press, 1D5S. svjesno samo dio duhovnog i zbog loga nikad nije spo-
" Grčki genij označava prohuj svijesti u materijauosl svijeta ćiuie je
V'.V. Evans-VVentz. tkis TiltelaniM-lie Totenbuch. Rasclier. Zurieli.
ovaj posljednji lišen svojeg prvobitnog nalika snu.
1031
27
indijskim kultovima. Zen se ne igra ni sa složenim
sobno za duhovnu potpunost. Za to je potrebno beskrajno
teh likannv ' hatha-yoge koje zavode fiziološki orijenti-
proširenje nesvjesnog. Ovo posljednje, međutim, se ne
ranog Europljanina lažnom nadom da se duh može doseći
može ugrabili vještim formulama niti istjerati poput đavla
sjetenjem i disanjem. Naprotiv, zen zahtijeva inteligenciju
putem naučnih dogmi, jer nešto poput Sudbine prianja uz
i snagu volje, kao i sve velike stvari koje žele postati
njeg - da, ponekad jc to sama Sudbina, kao što Faust i
stvarne.
Zarathustra vrlo jasno pokazuju. Postignuće potpunosti
traži da sc koristi cjelina. Ništa manje neće biti dovoljno,
stoga ne može biti lakših uvjeta, nikakvih zamjena,
nikakvih kompromisa. S obzirom na to tla su i Faust i
Zarathustra, iako vrlo cijenjeni, na granici razumljivosti
za Europljanina, teško se može očekivati od kultivirane
publike koja je tek počela slušati o zatamnjenom svijetu
duše da bude sposobna stvoriti prikladnu predodžbu
duhovnog stanja čovjeka koji je upravo upao u konfuziju
procesa individuacije, termin kojim sam označio "pos-
tajanje cijelim" (Ganziverdung). Ljudi izvlače rječnik
patologije, tješe sami sebe s terminologijom "neuroze" i
"jjsihoze", šapuću o "tajni stvaranja" - ali što može stvorili
čovjek koji vjerojatno nije pjesnik? Nes|>orazum kojeg sam
posljednjeg spomenuo je u moderna vremena potakao
nemali broj ljudi da sami sebe nazovu "umjetnicima". Kao
da "umjetnost" nema nikakve veze sa "sposobnošću"! Ako
nemaš ništa za "stvorili", možda stvaraš sebe.
Zen pokazuje koliko "jiostati cijelim" znači Istoku. Zaoku-
jjljenosl zen-zagonetkama može možda ukrutiti kra-
lježnicu strašljivog Europljanina ili mu osigurati par
naočala za njegovu kratkovidnost da iz svoje "mračne
rupe u zidu" može uživali barem u letimičnom pogledu
11a svijet duhovnog iskustva, do tad zavijenog u izmaglicu.
Sigurno neće loše završili, jer oni koji su prestravljeni bit
će učinkovito zaštićeni od daljnjeg kvarenja, kao i od sveg
značajnog, korisnom idejom o "autosugestiji" (vidi stra-
nicu 104.). Htio bih, međutim, upozoriti pažljivog i dobro-
hotnog čitatelja da ne potejenjuje duhovnu dubinu Istoka
nije razbibrigu, već najozbiljniji zadatak u životu. Nijetbia
i da ne smatra zen jeftinim u bilo kojem smislu. w Gorljivo praz ta glava mu sc neće usuditi blizu.' (Suzuki. FJMIVS 111 7xn
pothranjivan stav doslovnog vjerovanja orijentalnoj riznici lUuidhism. 1. str. 16). Vidi također str. 82.
misli u ovom jc slučaju manja opasnost, jer, nasreću, u '" "Kad tražiš budastvo... nikad nećeš poslići istinu." kaže učitelj.
zenu nema onih izvanredno nerazumljivih riječi kao u (Suzuki, / v w m in 7xn DucUthixm. i, str. 222)

29
28
1. poglavlje

UVOD

BUDIZAM jc lijekom svog razvoj«! poprimio oblik koji se


toliko razlikuje od takozvanog primitivnog ili originalnog
tipa da opravdano možemo istaknuli njegovu povijesnu
pocjelu na dvije škole, binayana i mahayana, ili Mala kola
i Velika kola oslobođenja. Mahavana, sa svim svojim
raznim formulama, ustvari nije ništa drugo do razvijeni
oblik budizma kojemu je krajnji izvor indijski utemeljitelj,
veliki Buddha Sakvamuni. Kad je ovaj razvijeni oblik
ma:iayane došao u Kinu, a polom u .Japan, nastavio se
dalje razvijati i u ovim zemljama. Razvoj su, bez sumnje,
poticali kineski i japanski budistički vode koji su znali
primijenili načela svoje vjere na nestalne uvjete života i
religijske potrebe ljudi. Promjena i prilagodba koju su
proveli još je više produbila već postojeći jaz između
mahayane' i njenog primitivnijeg oblika. Može se reći da

1
Temeljne ideje mahavane su detaljno iznesene u hajnaparamita
skupini budističke književnosti: prve od tih ideja pojavile su se ne
kasnije od tri stotine godina nakon Buddhine smrti. Zameci su im,
nesumnjivo, u spisima koji pripadaju takozvanom primitivnom
budizmu. Međutim, one se nisu mogle razvijati, to jest nisu se mogle
svjemo spoznati kao najhitnije u učenjima utemeljitelja, ukoliko
sljedbenici zaista nisu živjeli njegova učenja u raznolikim i promje-
njivim uvjetima života. S tako obogaćenim iskustvom i sa zreloSeu u
razmišljanju, indijski su budisti razvili mahavana oblik budizma koji se
razlkovao od svog primitivnog ili originalnog oblika. I Indiji su
pozrate dvije mahavana škole: Madhyamika od Nagarjune i Vijnap-
timnJra ili V'ogacara od Asange i Vasuhandhu. U Kiiu se razvilo još
škola: Tendai (t'ien-tai). Kegon (avatamsaka). Jodo (ehing-t'u). Zen
(ch'au). itd. Osim ovih. u Japanu postoje llokke. Shingon. Shin. Ji, itd.
Sve ove škole ili sekte pripadaju krilu mahavana budizma.

11
mahayana u današnjem obliku ne pokazuje, barem ne duge obuke uistinu spoznali sustav mogu razumjeti
površno gledano, obilježja koja se smatraju najislaknutim njihovo konačno značenje. Za one koji nisu postigli ovu
osobinama prvobitnog budizma. prodornost u znanju, to jest za one koji nisu iskusili zen
Neki bi ljudi iz tog razloga izjavili da ova grana ustvari i u svom svakodnevnom, djelatnom životu, njegova učenja
nije budizam u smislu koji se obično podrazumijeva. ili, bolje rečeno, izražavanja poprimaju dosta čudan, sirov,
Međutim, moja je tvrdnja sljedeća: sve što u sebi ima život pa čak i zagonetan izgled. Takvi ljudi, promatrajući zen
je organizam, a j>d samoj svojoj prirodi ogranizam se vise ili manje konceptualno, smatraju ga krajnje apsu-
nikad ne zadržava u istom stanju postojanja. Žir jc sasvim rdnim i smiješnim, ili namjerno nerazumljivim kako bi na
drugačiji, kao što je i mladi hrast s nježnim lišćem tek ta; način očuvao svoju prividnu snagu od vanjske kritike.
proklijalim iz zaštitne ljuske sasvim drugačiji od potpuno No, prema sljedbenicima, prividno paradoksalne tvrdnje
izraslog, dostojanstvenog, divovskog drvela koje sc uzdiže zena nisu umjetne tvorevine smišljene da bi se skrivale
do neba. No, kroz ove raznovrsne faze promjene postoji iza nejasnoće. Budući da ljudski jezik nije primjeren
neprekidan rast i jasni znaci istovjetnosti, prema kojima izražavanju najdubljih istina zena, one ne mogu biti
znamo da je ta jedna te ista biljka prošla mnoge razine predmet logičkog izlaganja; njih se treba iskusiti u dubini
postojanja. Takozvani primitivni budizam je sjeme; iz duše, kada po prvi put i postaju razumljive. Nijedna druga
njega je nastao budizam Dalekog Istoka s obećanjem grana ljudskog iskustva nije se izrazila jednostavnije i
daljnjeg razvoja. Znanstvenici mogu govoriti o povi- izravni je od zena. "Ugljen je crn." - ovo je jasno, ali zen
jesnom budizmu, no ja ovdje ne sagledavam budizam tvrdi, "Ugljen nije crn." I ovo je jasno, a kad dođemo do
samo u njegovom povijesnom razvitku, već i s gledišta istine stvari, čak i jasnije od prvog, pozitivnog iskaza.
da još uvijek ulje«? na naš život kao poticajna duhovna Osobno iskustvo jc u ženu, dakle, sve. Ideje su nerazu-
snaga na Dalekom Istoku. mljive onom tko nema podršku iskustva. To jc plitkoća
Medu brojim sektama budizma koje su sc pojavile naročito duha. Malo dijete nema ideja jer nema dovoljno razvijen
u Kini i Japanu, nalazimo jedinstveni red koji tvrdi da mentalitet da bi moglo doživjeti nešto kroz ideje. Ako
suštinu i duh budizma prenosi izravno od svog začetnika, uopće ima ideje, one su sigurno vrlo nejasne i mutne i
bez ikakvog tajnog spisa ili tajanstvenog obreda. Ovaj je ne podudaraju se sa stvarnošću. Da bi se neka stvar
red jedan od najznačajnijih vidova budizma, ne samo iz najjasnije i najuspješnije razumjela, treba je, dakle, osobno
gledišta povijesne važnosti i životne duhovne snage, već doživjeti. Osobno je iskustvo apsolutna nužnost, naročito
i zbog vrlo o r i g i n a n o p ; i poticajnog načina manifestiranja. ako je stvar vezana uz sam život. Bez tog iskustva ništa
Njegovo skolastičko ime je "Doktrina Buddhinog srca glede njegovog dubljeg djelovanja neće sc ispravno, a time
(buddhahridaya)", ali je obično znan kao zen. Iako je ime ni uspješno pojmiti. Temelj svili pojmova je jednostavno,
izvedeno iz kineske transliteracije (ch'an-na; zanua na nerafinirano iskustvo. Zen stavlja najveći naglasak na to
japanskom) originalne sanskrtske riječi, zen nije isto što temeljno iskustvo te oko njega gradi sve one verbalne i
i đhvana, kao što ćc biti objašnjeno kasnije. konceptualne skele poznate u zen književnosti kao "Poslo-
vice" (jap. goroku, kin. yu-lu). Iako skela pruža vrlo
Ova je škola po mnogočemu jedinstvena u povijesti korisno sredstvo za dosezanje unutarnje stvarnosti, ipak
religija. Teoretski, njene sc doktrine mogu nazvati spe- je to samo pomna obrada i umjetna tvorevina. Kad je
kulativnim misticizmom, no one se predstavljaju i prika- shvatimo kao konačnu stvarnost, gubimo njen cjelovit
zuju na takav način da samo oni upućenici koji su nakon

12 ))
smisao. Priroda ljudskog razumijevanja prisiljava nas da narav izraženu ti činjenicama svakodnevnog, praktičnog
ne vjerujemo previše u nadgradnju. Mistifikacija nije eiij života. Ali, tu moramo cijeniti stvarnu vrijednost zena, jer
zena, ali onima koji nisu dotakli središnju činjenicu života zen pronalazi neizrecivo duboku misao čak i u podizanju
zen se neizbježno čini zbunjujućim. Prodri kroz konceptu- prsta u pozdrav ili "dobro jutro" upućeno prijatelju kojeg
alnu nadgradnju i 0:10 što ti se činilo kao mistifikaeija slučajno sretnemo na ulici. S gledišta zena, najpraktičnije
smjesta će nestati, a istovremeno će doći do prosvijetljenja je ono najskrovitije. i obrnuto. Cijeli sustav discipline koju
znanog kao šatori • je zen usvojio je posljedica temeljnog iskustva.
Zen, stoga, vi lo snažno i ustrajno zahtijeva unutarnje Rekao sam da je zen mističan. To je neizbježno, ako znamo
duhovno iskustvo. On ne pridaje nikakvu istinsku važnost da je zen glavna misao orijentalne kulture. Zapad često
svetim sutrama ili njihovim tumačenjima od strane ne uspijeva u potpunosti doseći dubine orijentalnog duha,
mudrih i učenih ljudi Osobno je iskustvo odlučno suprot - jer se misticizam po svojoj pravoj prirodi suprotstavlja
stavljeno autoritetu i objektivnom objavljenju, a kao logičkoj analizi, a logika jc najznačajnije obilježje zapadne
najpraktičniju metodu postizanja duhovnog prosvijetljena misli. Istok je sintetičan u svojoj metodi rasuđivanja, i nije
sljedbenici zena predlažu upražnjavanje dhvane, na mu toliko stalo do razrade pojedinosti koliko do sveo-
japanskom znanu kao zazenS buhvatnog intuitivnog razumijevanja cjeline. Stoga je
Ovdje treba reći nekoliko riječi o sustavnoj obuci sljed- istočnjački um, ako pretpostavimo da postoji, nužno
benika zena za postizanje duhovne spoznaje, a koja je prije nejasan i neodređen te se čini da nema pokazatelja kojim
spomenula kao temeljno iskustvo zena. Po njoj se zen bi neupućenoj osobi odjednom otkrio svoj sadržaj. Stvar
nadmoćno razlikuje od ostalih oblika misticizma. Ovakvo je tu. pred našim očima, i odbija da jc ignoriramo, no kad
duhovno iskustvo, tako snažno osobno, kod većine je se odvažimo zgrabiti je u vlastite ruke da bismo je bolje i
mistika povremeno, zasebno i neočekivano. Da bi ga sustavnije proučili, izmiče nam i gubimo joj trag. Zen nam
prizvati, kršćani se služe molitvom, mučenjem tijela ili tzv. izazivački izmiče, l'zrok loga nije nikakva svjesna ili
kontemplacijom, a njegovo ispunjenje prepuštaju božan- smišljena lukavština koju istočnjački um koristi da izbje-
skoj milosti. Budući da budizam ne priznaje natprirodne gne ispitivanje drugih. Neđokučivost jc. lako reći, u samoj
sile u ovim stvarima, zen-metoda duhovne obuke pra- gradi istočnjačkog uma. Da bismo, dakle, razumjeli Istok,
ktična je i sustavna. Sklonost prema njoj bila je snažna još moramo razumjeti misticizam, to jest zen.
od njenih početaka 1; Kini. Kako je vrijeme protjeealo, Međutim, moramo imati na umu da postoje razni tipovi
pojavio se konačno pravilan sustav, pa dnnns zen-škola misticizma, racionalni i iracionalni, spekulativni t okultni,
ima temeljitu metodu uz pomoć koje se sljedbenici uvje- razumni i fantastični. Kad kažem da je Istok mističan, ne
žbavaju za postizanje svog cilja. I njoj leži praktična mislim da je fantastičan, iracionalan i da je potpuno
vrijednost zena. Dok je s jedne strane zen krajnje spe- nemoguće dovesti ga u područje intelektualnog razumi-
kulativan. s druge strane njegova metodička disciplina jevanja. Jednostavno mislim da 11 djelovanju istočnjačkog
ima vrlo plodan i blagotvoran učinak na moralno biće uma postoji nešto smireno, spokojno, tiho, neuznemiru-
čovjeka. Ponekad zabcravljamo njegovu visoko apstraktnu juće što kao da uvijek gleda u beskonačnost. Ovaj mir i
• Vidi dolje.
tišina nisu znak puke ispraznosti i nedjelatnosti. Tišina nije
'• '/.u znači "sjedili", a zuzrn zajedno može značiti "sjediti 11 meditaciji". ona ogoljele pustinje bez vegetacije, niti je to tišina leša
Točno značenje vidjet ćemo kasnije u opisu "Dvorane za meditaciju* palog u vječni san i trulež. To je tišina "vječnog bezdana"
< jap. Zendo: kin. ch'an-t'ang).

14 15
u kojemu su zakopane sve suprotnosti i uvjeti; to je tišina izravnost, sklonost k pragmatičnom te njegova bliska veza
Boga koji, duboko razmišljajući o svojim prošlim, sada- sa svakodnevnim životom u znatnoj suprotnosti s ostalim
šnjim i budućim djelima, spokojno sjedi na tronu apsolutne budističkim sektama. Nesumnjivo je da su glavne ideje
jednote i sveukupnosti. To je "tišina groma" usred bljeska zena izvedene iz budizma i da zen možemo smatrati
i buke sukobljenih elektriciteta. Ovakva tišina prožima sve njegovim razvojnim stupnjem. No, taj je stupanj postignut
orijentalno. Teško onom tko jc vidi kao dekadenciju i smrt, kako bi se zadovoljile potrebe naročito svojstvene psiho-
jer će ga savladati silna djelatnost iz vječne tišine. To je logiji ljudi Dalekog Istoka. Duh budizma napustio je svoju
ono što podrazumijevam govoreći o misticizmu orijetalne viseko metafizičku nadgradnju kako bi postao praktična
kulture. Tvrdim da jc utjecaj zena glavni razlog njego- disciplina života. Rezultat je zen. Stoga, usuđujem se reći
vanja ovakvog misticizma. Ako se budizam na Dalekom da je u ženu sistematizirana, ili bolje kristalizirana sva
Istoku trebao razvi.i tako da zadovolji religijske težnje filozofija, religija i sam život ljudi Dalekog Istoka, a
ljudi, onda je morao izrasti u zen. Indijci su mistični, ali posebno Japanaca.
njihov je misticizam previše spekulativan, kontemplativan,
previše složen, a povrh toga nema stvarne, životne veze
s praktičnim svijetom pojedinosti u kojem živimo. Supro-
tno tome, misticizam Dalekog Istoka je izravan, praktičan
i iznenađujuće jednostavan. Nije se mogao razviti ni u šta
drugo do u zen.
Sve ostale budističke sekte u Kini kao i u Japanu, jasno
odaju svoje indijsko porijeklo. Njihova metafizička slože-
nost, zamorna frazeologija, vi lo apstraktno rasuđivanje i
prodoran uvid u prirodu stvari su vrlo očito indijski,
nimalo kineski ili japanski. Svi koji su upoznati s daleko-
istočnim budizmom smjesta će to prepoznati.
Pogledajmo, na primjer, krajnje složene obrede koje
prakticira Shingon sekta te njezin razrađeni sustav
mandale kojim pokušava razjasniti svemir. Niti jedan
kineski ili japanski lim nije mogao stvoriti t.iko zamršeni
splet filozofije bez početnog utjecaja indijske misli. Zatim
promotri kako je vrlo spekulativna filozofija Madhyamika,
Tendaia (kin. t'ien-tai) ili Kegona (Avatamsaka ili Ganda-
vyuha na sanskrtu). Njihovo apstraktno mišljenje i logička
jasnoća su uistinu zadivljujuće. Ove Činjenice jasno
pokazuju da su navedene sekte dalekoistočnog budizma,
u biti, uvezene.
Kad nakon razmatranja općeg gledišta budizma stignemo
do zena, moramo priznati da su njegova jednostavnost.

16 17
2. poglavlje

STO JE ZENf

Prije no što nastavim s donekle podrobnim tumačenjem


zen učenja na sljedećim stranicama, dopustite mi odgovo-
riti na nekoliko pitanja u vezi stvarne prirode zena, a koja
čcslo postavljaju kritičari.
Jc li zen sustav filozofije, visoko intelektualan i duboko
metafizičan, kao što je i većina budističkih učenja?
Već sam ustvrdio da u zenu nalazimo kristaliziranu svu
filozofiju Istoka, ali to ne znači da je zen filozofija u
uobičajenom smislu riječi. Zen zacijelo nije sustav teme-
ljen na logici i analizi. Ako ništa drugo, on je antipod
logici, pod čime podrazumijevam dualistički način miš-
ljenja. U zenu možda ima intelektualnih elemenata, jer zen
je čitav um i u njemu nalazimo mnoge stvari. No, um nije
mješavina stvari koja se dijeli na puno sposobnosti od kojih
ne ostaje ništa nakon seciranja. Zen nas nema što naučiti
o intelektualnoj analizi, niti ima bilo kakve određene
doktrine koje nameće sljedbenicima I" ovom smislu zen
je prilično kaotičan. Sljedbenici zena mogu imati skup
doktrina, ali na svoj vlastiti račun i za svoju vlastitu
dobrobit, oni ne duguju tu činjenicu zenu. Zato, u zenu
nema svetih knjiga ili dogmatskih načela, niti simboličkih
formula pomoću kojih se može spoznali značenje zena.
Da ine, dakle, pitaju čemu zen podučava, odgovorio bih,
zen ne podučava ničemu. Sva učenja zena koja postoje
đok.ze iz čovjekovog vlastitog uma. Mi sami sebe poduča-
vamo, zen samo pokazuje put. Ukoliko to pokazivanje nije

*S>
podučavanje, u zenu sigurno nema ničeg namjerno u mom vrtu. Pokloni se kameliji koja jc sada u punom
zadanog kao osnovna doktrina ili temeljna filozofija. cvatu i štuj je kao božanstvo ako želiš, rekao bi zen. U
Zen tvrdi da je budizam, no sva budistička učenja ona- tom činu ima isto toliko religije koliko i u klanjanju raznim
kvima kako su iznesena u sutrama i sastrama, zen smatra budističkim bogovima, ili u prskanju svetom vođom, ili
otpacima papira korisnima za brisanje prljavštine intelekta sudjelovanju u Božjoj večeri. Sva ova pobožna djela koja
i ništa više. Međutim, nemojte misliti da je zen nihilizam. većina takozvanih religijski svjesnih ljudi smatra hvale-
Svaki nihilizam je sunodestruktivan i ne vodi nikuda. vrijednim i svetim, u očima zena su »unjetne tvorevine.
Negativizam je dobar kao metoda, ali najviša istina jc On smjelo izjavljuje da "bezgrešni yogiji ne ulaze u
afirmacija. Kad sc kaže da zen nema filozofiju, da poriče nirvanu i da redovnici koji krše pravila ne idu u pakao".
svaki utjecaj doktrine, da odbacuje svu takozvanu svetu Ovo je, za običan lun, u suprotnosti s prirodnim zakonom
književnost kao glupost, ne smijemo zaboraviti da samim moralnog života, ali u tome leži istina i život zena. Zen
djelom negiranja zen ističe nešto prilično pozitivno i je duh čovjeka. Zen vjeruje u ovu unutarnju čistoću i
zauvijek afirmativno. Ovo će postajati jasnije kako budemo dobrotu. Sve što je dodano ili nasilno otrgnuto ranjava
išli dalje. cjelovitost duha. Stoga je zen naglašeno protiv sveg
religijskog konvencionalizma.
Je li zen religija? On n j e religija u smislu koji se popularno
podrazumijeva, jer zen nema Boga kojeg obožava, nema Međutim, njegova je nereligioznost samo prividna. Oni
ceremonijalnih obreda koje slavi, nema budućeg prebiva- koji su istinski religiozni bit će iznenađeni da se u
lišta za mrtve, i posljednje, zen nema duše o čijoj se barbarskoj deklaraciji zena nalazi toliko religioznog. No,
dobrobiti brine netko drugi i čija je besmrtnost stvar od reći da jc zen religija u smislu kršćanstva ili muha-
silne važnosti za neke ljude. Zen je oslobođen svih ovih inediuistva bilo bi pogrešno. Da bi razjasnio svoju tvrdnju
dogmatskih i "religijskih" opterećenja. citiram sljedeće. Kad sc Sakyamuni rodio kažu da je
podignuo jednu ruku prema nebu, a drugom pokazao 11a
Kad kažem da u zenu nema Boga, pobožni čitatelj može zemlju, uzviknuvši;" Iznad neba i ispod neba, jedino sam
biti šokiran, ali to ne znači da zen poriče Božje postojanje. ja Onaj kojeg slave!" Ummon, osnivač Ummon škole zena
Zen sc ne bavi ni poricanjem ni afirmacijom. Kad sc nešto ovo komentira riječima; "Da sam bio s njim u trenutku
poriče, samo poricanje obuhvaća nešto neporečeno. Ista kad je to izgovorio, sigurno bih ga bio ubio jednim
se stvar može reći i /.a afirmaciju. Ovo jc neizbježno u udarcem i bacio leš u sirište 1 gladnog psa." Koji bi to
logici. Zen sc želi uzdići iznad logike, zen želi naći višu nevjernici ikad izrekli ovakve mahnite primjedbe o
afirmaciju gdje nema antiteza. U zenu, stoga, ttog se ne duhovnom vođi? No, jedan od zen učitelja, nasljednik
poriče niti se na njemu inzistira, jedino što u zenu nema Ummona kaže: "Zaista, to je način na koji Ummon želi
takvog Boga kakvog su zamislili židovski i kršćanski služiti svijetu, žrtvujući sve što ima, tijelo i um! Kako
umovi. Iz istog razloga iz kojeg zen nije filozofija, zen nije
zahvalan mora da je bio za ljubav Buđđhe!"
ni religija.
Zen se ne smije zamijeniti s oblikom meditacije kakav
Što se liče svih onih slika raznih Buđdha, bodhisattvi, deva prakticiraju ljudi "Nove misli", kršćanski znanstvenici,
i ostalih bića s kojima se čovjek susreće u zen hramovima, hindu sannyasini ili neki budisti. Prema zenu, dhyana ne
oni su poput mnogih drugih komada drveta, kamena ili odgovara onoj praksi koja se provodi u zenu. Čovjek može
metala. Oni su poput kamelija, azaleja ili kamenih svjetiljki
1
sirište = dio žcluca kod preživača (op. p.)

104 4 0
meditirati na neki religijski ili filozofski predmet dok je jednolu, na što se svodi to Jedno?". Zen želi da je um
pod stegom zena, ali samo uzgredno, jer suština zena čov jeka slobodan i neopterećen, čak je i ideja jednote ili
uopće nije u tome. Cilj zena je staviti um pod stegu, učiniti sveukupnosti kamen spoticanja i kobna zamka koja prijeti
ga vlastitim vladarom kroz uvid u njegovu stvarnu prvobitnoj slobodi duha.
prirodu. I vid u stvarnu prirodu čovjekovog uma ili duše Zen, dakle, ne traži da usredotočimo našu misao na ideju
je temeljni cilj zen budizma. Zen je, dakle, više od
da je pas Bog ili da su kilogram i pol lana božanski. Kad
meditacije i đhyanc u običnom smislu. Zen disciplina se
zen to učini, tad se predaje određenom sustavu filozofije
sastoji u otvaranju mentalnog oka kako bi se vidio sam
i više nema zena. Zen jednostavno osjeća da je vatra topla,
razlog postojanja.
a led hladan, jer kad padne mraz mi drhtimo i pozdra-
Da bi meditirao, čovjek mora na nešto usmjerili svoju vljamo vatru. Osjećaj je sve u svemu, kako Faust kaže;
misao, na primjer na jednolu Boga, njegovu beskrajnu sva naša teoretiziranja ne dotiču stvarnost. Ali "osjećaj"
ljubav ili na nestalnost stvari. Ali, zen želi izbjeći upravo se ovdje mora razumjeti u svom najdubljem smislu i
to. Ako postoji nešto što zen jako naglašava onda jc to najčišćem obliku. Čak i kad se kaže "Ovo je osjećaj", znači
postizanje slobode, to jest slobode od svih neprirodnih da zena više tu nema. Zen odolijeva stvaranju bilo kakvih
zapreka. Meditacija je nešto umjetno stvoreno, ne pripada pojmova. Zbog toga ga je teško shvatiti.
medu prirodne djelatnosti uma. Na što meditiraju ptice u Meditacija koju zen nudi je uzeti stvari takvima kakve
zraku? Na što meditiraju ribe u vodi? One lete, one plivaju. jesu, smatrati snijeg bijelim, a gavrana crnim. Kad
Nije li to dovoljno? Tko želi usredotočili svoju misao na govorimo o meditaciji, u većini slučajeva mislimo na
jedinstvo Boga i čovjeka ili na ništavnost svog života? Tko njezino apstraktno svojstvo, to jest meditacija je znana kao
želi biti zarobljen u dnevna ispoljavanja svoje životne usredotočenje uma na neku vrlo uopćenu postavku koja
djelatnosti meditacijama na dobrotu božanskog postojanja nije, po prirodi stvari, uvijek blisko i izravno vezana s
ili na vječnu vatru pakla? konkretnim stvarima u životu. Zen opaža ili osjeća, a ne
Možemo reći da je kršćanstvo monoteističko i vcđanlizam apstrahira ili meditira. Zen prodire i naposljetku se gubi
panteisličan, ali ne možemo slično tvrditi o zenu. Zen nije u tom uronjavanju. Meditacija je, s druge strane, otvoreno
ni monotcizain, ni panteizam, zen odolijeva svim takvim dualistićna i posljedično neizbježno površna.
oznakama. Zato u zenu nema predmeta na koji se može Jedan kritičar- smatra zen "budističkim pandanom duho-
usmjeriti misao. Zen je plutajući oblak na nebu. Ne drži vnih vježbi vSv. Ignaeija Loyala". Kritičar pokazuje veliku
ga nikakav vijak, ne zanzđnva nikakva vezica, pomiče se sklonost ka pronalaženju kršćanskih analogija za budi-
kako ga je volja. Xikakva meditacija neće zadržati zen stičke stvari i ovo je jedan od takvih slučajeva. Oni koji
na jednom mjestu. Meditacija nije zen. Ni panteizam, ni bar donekle jasno razumiju zen smjesta će vidjeti da je
monoteizam ne osiguravaju zenu predmet koncentracije. ova usporedba sasvim promašena. Čak i površno govoreći,
Da je zen monoteističan, možda bi govorio svojim slje- nema ni traga sličnosti između zen-vježbi i onih koje
dbenicima da meditiraju na jednolu stvari gdje su sve postavlja utemeljitelj Društva Isusa. Kontemplacije i
razlike i nejednakosti, obavijene prosvjetljujućom svje- molitve Sv. Ignaeija su, s gledišta zena, samo proizvodi
tlošću, izbrisane. Da je zen panteisličan, govorio bi nam mašte pomno istkani u korisl pobožnih, a u stvarnosti to
da i najsitniji cvijet u polju odražava božju slavu. Ali ono
što zen kaže je: "Nakon što su sve stvari svedene na
-Arthur Loyd, iVhcat Anumg llic Tare*, str. >5

42 41
je kao gomilanje erijepova na glavu čovjeka, a pri lom Sv. Viktora. Kad se sve ove duboke stvari pretraže,
nema istinskog dobitka u duhovnom životu. Međutim, "jastva" uopće nema. Tamo gdje silaziš nema duha, nema
možemo reći da ove duhovne vježbe po nečemu sliče Bogu čije se dubine mogu izmjeriti. Zašto? Jer zen jc
određenim meditacijama hinayana budizma, kao što su Pet bezdan. Zen izjavljuje, iako na malo drugačiji način: "Ništa
načina umirivanja uma, Devet misli o nečistoći ili Šest ili ustvari ne postoji širom trostrukog svijeta. Gdje želiš
Deset predmeta pamćenja. vidjeti um (ili duh = /isin)? Sva četiri elementa su prazna
Zen ponekad znači "ubojstvo uma i proklinjanje ispraznog po svojoj konačnoj prirodi. Gdje bi moglo biti Budđhino
sanjarenja". Ovo je izjava Griffisa, vrlo poznatog autora boravište? - ali gle! istina se odvija upravo pred tvojim
djela Religions of Japan (Religije Japana). 1 Ne znam što očima. To je sve što ona jest - i uistinu ništa više!"
točno misli pod "ubojstvom uma", misli li da zen ubija 'IVenutak oklijevanja i zen je nepovratno izgubljen. Svi
djelovanje uma tako tla veže misao na jednu stvar ili tako Buddhe prošlosti, sadašnjosti i budućnosti mogu pokušati
da izazove san? Gospodin Reischaucr 11 svojoj knjizi 4 natjerati te da ga još jednom uhvatiš, 110 011 je ipak tisuću
gotovo pristaje uz ovo viđenje Griffisa izjavljujući da jc milja daleko. "Ubojstvo uma" i "samoopijanje", stvarno!
zen "mistično samoopijanje". Znači li to da je zen opijen Zen nema vremena baviti se takvim kritikama.
takozvanim "Velikim Jastvom", kao što je Spinoza bio Kritičari mogu smatrati da zen hipnotizira um do stanja
opijen Bogom? Iako g. Reischaucr nije baš jasan glede nesvjesnosti, a kad to postigne ostvarena je omiljena
značenja "opijenosti", možda misli da jc zen nepravilno budistička doktrina praznine (sunyata), u kojoj osoba nije
obuzet mišlju o "Velikom Jastvu" kao konačnoj stvarnosti svjesna objektivnog svijeta ili sebe, izgubljena u ogromnoj
ovog svijeta pojedinosti. Zapanjujuće je vidjeli kako su praznini ma što ona bila. Ovo tumačenje opet ne uspijeva
površni neki od nekritičkih promatrača zena! Zapravo, opisati zen kako treba. Točno je da 11 zenu postoje izrazi
zen nema "um" kojeg treba ubiti, zato u zenu nema ni koji mogu navesti 11a takvo tumačenje, ali da bismo
"ubijanja uma". Zen, opet, nema "jastva" u koje se možemo razumjeli zen moramo ovdje napraviti skok. Moramo
skloniti kao u utočište, stoga, u zenu nema ni "jastva" koje prekoračiti "ogromnu prazninu". Osoba se mora probuditi
nas može opiti. iz stanja nesvjesnosti ako ne želi biti živa zakopana. Zen
Istina je da je zen krajnje neuhvatljiv, barem u pogledu se postiže jedino kad se napusti "samoopijanje" i kad se
njegovih izvanjskih obilježja. Kad misliš da si ga na "pijanac" stvarno probudi u svojem dubljem jastvu. Ako
trenutak, letimično, spoznao više ga nema. Izdaleka um treba "ubiti", posao prepusti zenu, jer zen je taj koji
izgleda tako pristupačno, ali čim mu se približiš vidiš da će povratili ubijenog i beživotnog u stanje vječnog života.
je još dalje od tebe no prije. Ako, dakle, ne posvetiš "Rodile se ponovno, probudite se iz sna, ustanite od
nekoliko godina ozbiljnog učenja razumijevanju njegovih mrtvih, o, vi pijanice!", uzviknuo bi zen. Nemoj pokuša-
osnovnih načela, ne možeš očekivati da ćeš početi shvaćati vati, dakle, vidjeti zen povezanih očiju, tvoje ruke su
zen. suviše nesigurne da bi ga držale. I zapamti da ovo nisu
samo puste riječi.
"Da bi se uzdigao do Boga čovjek mora sići u sebe," to su
riječi Hugoa. "Ako želiš istražiti duboke božje stvari, Mogao bih navesti mnogo takvih kritika, ali sc nadam da
istraži dubine vlastitog duha," ovo je rekao Richard od je gernje dovoljna priprema čitateljevom umu za pozitivne
izjave o zenu koje slijede. Temeljna ideja zena je doći 11
* sir. 255.
1
Si udici oj Huddhism iu Japan, str. 118.
vezu s unutarnjim djelovanjem našeg bića i to na naj-

104 45
izravniji mogući način, bez oslanjanja na išta što je Kac što je već spomenuto, ono što zen koji se prakticira
izvanjsko ili dodano. Stoga zen odbacuje sve što sliči u Japanu čini jedinstvenim je njegovo sustavno vježbanje
vanjskom autoritetu. I potpunosti se vjeruje u čovjekovo uma. Običan misticizam bio je previše hirovit i daleko od
unutarnje biće, jei koji god autoritet da postoji u zenu. čovjekovog svakodnevnog života, a to je zen radikalno
sve dolazi iznutra. Ovo je točno u najužem smislu riječi. promijenio. Ono što je bilo na nebu zen je spustio na
Čak ni sposobnost rasuđivanja se ne smatra konačnom ili zemlju. S razvojem zena, misticizam je prestao biti
potpunom. Upravo suprotno, otežava umu da dodc u mističan, i više nije sporadični proizvod neprirodno
najizravniju komunikaciju sa samim sobom. Intelekt nadarenog uma. Zen se otkriva u najnezanimljivijcm i
ispunjava svoj zadatak kad djeluje kao posrednik, a zen najbcznačajiiijem životu običnog čovjeka na ulici, prepo-
nema ništa s posrednikom osim kad želi saopćili sebe znavajući činjenicu življenja usred života onakvog kakav
drugima. Iz tog razloga svi spisi su samo pokusni i jest Zen sustavno vježba 11111 da to uvidi; 011 otvara
privremeni, u njima nema konačnosti. Središnja životna čovjekove oči da vidi najveću zagonetku koja se odvija
činjenica, onakva kakva se živi, je ono što zen teži spoznali svakog dana, svakog sata; on proširuje srce da obuhvati
i to 11a najizravniji i najživolniji način. Zen tvrdi da je dub vječnost vremena i beskonačnost prostora u njegovom
budizma, 110 ustvari 011 je duh svih religija i filozofija. Kad svakom otkucaju; čini da živimo u svijetu kao da hodamo
se zen shvati u potpunosti, postiže se bezuvjetni duhovni po lajskom vrlu. Sve ove duhovne majstorije ostvaruju
mir i čovjek živi onako kako bi trebao živjeti, č e m u se se brz prijanjanja uz ikakve doktrine i jednostavnim izra-
više možemo nadati? žavanjem istine koja leži u našem unutarnjem biću na
najizravniji način.
Neki kažu da, budući da je po općem priznanju oblik
misticizma, zen ne može tvrditi da je jedinstven u povijesti Štogod drugo zen bio, 011 je praktičan i svakidašnji, a u
religija. Možda je tako, ali zen je misticizam svoje vrste. isto vrijeme vrlo živ. Drevni učitelj, htjevši pokazati što
Mističan je u smislu da sunce sja, da cvijet cvjeta, da u zen jest, podigao je jedan prst, drugim je šutnuo loptu, a
ovom trenutku čujem nekoga na ulici kako udara 0 trećim pljusnuo lice pitaoca. Ako se unutarnja istina koja
bubanj. Ako su ovo mistične činjenice, onda ih je zen pun leži duboko u nama pokazuje 11a taj način, nije li zen
do vrha. Kad su jednom pitali nekog učitelja zena što je najpraktičnija i najizravnija metoda duhovne obuke kojoj
zen, odgovorio je: 'Tvoja svakodnevna misao." Nije li ovo se ikad pribjegavalo u bilo kojoj religiji? Nije li ta praktična
jednostavno i vrlo iskreno? Nema nikakve veze s duhom metoda ujedno i najoriginalnija? Uistinu, zen ne može biti
sektaštva. Kršćani i budisti mogu jednako prakticirati zen ništa drugo do originalan i kreativan, jer se ne želi baviti
kao šio i velika i mala riba sretno žive u istom oceanu. pojmovima već se bavi živućim činjenicama života. Ako
Zen je ocean, zen j? zrak, zen je planina, zen je grom i ga razumijevamo konceptualno, podizanje prsta je jedan
munja, proljetni cvijet, ljetna vrućina i zimski snijeg - ne, od najobičnijih dogadaja u životu svakoga. No, gledano s
i više od toga, zer. je čovjek. Sa svim formalizmima, gledšta zena. titra božanskim značenjem i kreativnom
konvencijama i dodacima koje je zen nakupio u svojoj živolnošću. Tako dugo dok nam zen može ukazati 11a tu
dugoj povijesti, njegova središnja činjenica je vrlo živa. istinu usred našeg konvencionalnog i pojmovima pritje-
Posebna vrijednost zena je da još uvijek možemo prozreli šnjenog postojanja, m o r a m o reći da ima razloga za
tu krajnju činjenicu bez ikakvih predrasuda. postojanje.

46 47
Sljedeći citat iz pisma Yenga (Yuan-\vu, 1566-1642.) može gnuto, svi znakovi života će te napustiti, a ujedno će
donekle odgovoriti na pitanje postavljeno na početku ovog nestati i svaki trag ograničenja. Nikakva ideja neće
poglavlja, "Što je zen?". uznemirivali tvoju svijest, kad - gle! odjednom ćeš spoz-
nati svjetlo koje obiluje piuiom radošću. To je kao pro-
"On ti se pokazuje pravo u lice i u ovom trenutku se nalaženje svjetla u gustoj tami, kao primanje blaga u
predaje u tvoje ruke. Za inteligentnog mladića trebala bi siromaštvu. Četiri elementa i pet agregata više 11c osjećaš
biti dovoljna jedna riječ da ga uvjeri u njegovu istinitost, kno teret, tako si lugiui, lako zadovoljan, lako slobodan.
ali čak se i tad potkrada greška. Još i više kad se stavlja Samo tvoje postojanje oslobođeno jc svih ograničenja,
perom na papir ili kad se prepušta rječitom prikazivanju poslao si otvoren, svijetao i providan. Dobio si pro-
ili logičkoj igri riječima, tada odmiče sve dalje od tebe. svjetljujući uvid u samu prirodu stvari i one ti se sada čine
Veliku istinu zena ima svatko. Pogledaj u svoje vlastito poput vilinskog cvijcća koje nema shvatljivu stvarnost. Tu
biće i ne traži je kroz druge. Tvoj vlastiti um je iznad svih se pokazuje čisto jastvo koje je prvobitno lice Ivog bića,
oblika, on je slobodan, miran i dovoljan, 011 se vječno ovdje je prikazan, sasvim ogoljen, najljepši krajolik tvog
utiskuje u tvojih šest osjetila i četiri elementa. Njegova mjesta rođenja. Postoji samo jedan pravi prolaz, u pot-
svjetlost sve upija. Utišaj dualizam subjekta i objekta, punosti otvoren i bez zapreka. To je lako kad se odrekneš
zaboravi oba, transcendiraj intelekt, otrgni se od razu- svega - svog tijela, svog života i sveg najskrovitijeg što
mijevanja i prodri izravno i duboko u identitet Buddhinog ti pripada. 'I\i posližeš mir, zadovoljstvo, nedjelovanje i
uma, izvan ovog nema stvarnosti. Zato kad je Bodhi- neizreciv užitak. Sve sutre i sastre samo prenose ove
dharina došao sa Zapada jednostavno je izjavio: "Izravno činjenice. Svi mudraci, drevni kao i moderni, iscrpli su
ukazivanje na čovjekovu dušu, moja je doktrina jedin- svoju genijalnost i maštu s jedinom svrhom - da ukažu
stvena i ne remete je propisana učenja, ona je potpuni na put do toga. To je kao otključavanje vrata riznice; kad
prijenos pravog pečata." Zen nema nikakve veze sa jednom uđeš, svaki predmet koji ugledaš jc tvoj, svaka
slovima, riječima ili sutrama. O11 jedino traži da izravno prilika koja se pojavljuje ti je na raspolaganju. Jer, nisu li
shvatiš stvar i u tome nadeš svoje spokojno prebivalište. sve stvari, ma koliko mnogobrojne, dostižne unutar tvog
Kad se um uznemiri, razumijevanje je potaknuto, stvari prvobitnog vlasništva koje si ti? Svako bogatstvo samo
sc prepoznaju, pojmovi se razmatraju, duhovi su zazvani čeka 11a tvoje zadovoljstvo i korištenje. To je ono što sc
i predrasude neob uzano rastu. Zen će zauvijek ostati misli pod "Jednom tvoje, zauvijek tvoje, čak i do kraja
izgubljen u labirintu. vremena." Ipak, ništa nije postignuto. Ono što si postigao
Mudri Sekiso (Shili-shuaug) jc ickao. "Prekini sn svim nije postignuće, n ipak jc u tome nešto istuiski postignuto."
svojim žudnjama, neka plijesan izraste na tvojim usnama,
učini sebe poput savršenog komada čiste svile, neka tvoja
misao bude vječnost, budi poput mrtvog praha, hladan i
beživotan, ponovo budi poput starog kandila u napu-
štenom seoskom hramu!"
"Jednostavno vjerujući u ovo, navikni se na red u skladu
s tim, dopusti da se tvoje tijelo pretvori u beživotni
predmet prirode poput kamena ili komada drveta. Kad
stanje savršene nepokretnosti i nesvjesnosti bude posti-
5. poglavlje

JE LI ZEN NIHILIZAM!

U povijesti zena, Ycno (Mui-ncng, 1 638-715.), koji se


tradicionalno smatra Šestim patrijarhom zen sekte u Kini,
odigrao je najznačajniju ulogu. Ustvari, on je utemeljitelj
zena koji se razlikovao od ostalih budističkih sekti u
tadašnjoj Kini. Standard koji je postavio kao istinski izražaj
zen vjere je ova strofa:
Bodhi (Istinska Mudrost) nije kao drvo;
sjajno ogledalo ne sjaji nigdje:
budući da ga nema,
gdje li se prašina skuplja?
Ovo je napisano kao odgovor na strofu jednog drugog zen
redovnika koji je tvrdio da je spoznao vjeru u njenoj
čistoći. Njegovi stihovi idu ovako:
Ovo drvo je Bodhi-drvo;
duša je kao sjajno ogledalo;
pazi da uvijek bude čista.
i ne daj da se prašina na njoj skuplja.
Obojica su bili učenici Petog patrijarha, Gumna (Hung-
jen, umro 675.), a on jc smatrao da jc Ycno ispravno
razumio duh zena i da je zato zaslužio nositi njegovog
plaši i zdjelu kao njegov stvarni nasljednik u zenu.
Učiteljevo priznanje značaja prve, Yenovc, strofe utvrđuje
je kao pravovjerni izražaj zen vjere. Budući da se čini da

1
Hui-neng se izgovara VVei-lang na šanzajskom dijalektu.

SI
udiše duh ništavnosti, mnogi ljudi smatraju da zen zastupa izražavanja. Od samog početka nije bilo nikog tko bi tvrdio
nihilizam. Ovo poglavlje namjerava to opovrći. da je na putu do prosvjetljenja nešto stekao."
Istina je da ima puno odlomaka u zen književnosti za koje Ili: "U zenu nema ničeg što bi se objasnilo riječima, nema
se može reći da prerose nihilističku doktrinu, na primjer, ničeg što bi se razglasilo kao sveta doktrina. Trideset
teorija sunvate (praznine).- Čak i neki od učenjaka koji su udaraca, bilo da potvrđuješ ili niječeš. Ne budi šutljiv, niti
dobro upoznati s općim učenjem mahayana budizma, još nesuvisao."
uvijek se drže mišljenja da je zen praktična primjena
sanron (san-lun) filozofije, znane kao Madhyamika škola. Pitanje kako čovjek može uvijek biti s Buddhom potaklo
Sanron znači "tri rasprave", a to su Madhyamika Sastra je jednog učitelja na sljedeći odgovor: "Neka u tvom umu
i Razgovor od dvanaest odlomaka od Nagarjune i ne bude nemira; budi savršeno ravnodušan prema obje-
Razgovor od stotinu strofa od Deve. Ove sadrže sve bitne ktivnom svijetu. Ostati tako cijclo vrijeme 11 potpunoj
doktrine ove škole. Nagarjuna se smatra njezinim uteme- praznini i spokoju je način da se bude s Buddhom."
ljiteljem, a budući da tnahayana sutre, svrstane pod Ponekad naidemo 11a sljedeće: "Srednji put je onaj gdje
poglavarstvo Prajnaparamite, objašnjavaju više ili manje nema ni sredine ni dvije strane. Kad si sputan objektivnim
slična gledišta, filozofija ove škole se ponekad označuje svijetom, imaš jednu stranu; kad ti je um uznemiren, imaš
kao prajna doktrina Oni misle da zen, dakle, praktički di ngu stranu. Kad nema ni jedne od ovih, nema ni sredine
pripada ovoj vrsti, ili drugim riječima, konačni značaj i to jc srednji put."
zena bio bi podržavanje sunyata sustava.
Japanski zen učitelj koji je govorio prije nekoliko stotina
Do određene mjere, barem površno, ovo jc mišljenje godina znao je reći svojim učenicima kad bi ga ovi usrdno
opravdano. Na primjer, pročitajte sljedeće: molili da im kaže način kako pobjeći od okova rođenja i
"Dolazim ovdje tražiti istinu budizma," učenik je snu-ti: "Ovdje nema rođenja i smrti."
rekao učitelju. Bodhidharmu (jap. Dariuna; kili. Tamo), Prvog patrijarha
"Zašto tražiš ovdje takvu stvar?" odgovorio je zen sekte u Kini pitao je VVu, prvi car (vladao 502-
učitelj. "Zašto lutaš uokolo, zanemarujući svoje vlastito 549.g.n.e.) Liang dinastije o krajnjem i najsvetijem načelu
vrijedno blago kod kuće? Nemam ti ništa za dati, i koju budizma. Kažu da je m u d r a c odgovorio: "Beskrajna
istinu budizma želiš naći u 1110111 samostanu? Tu nema praznina i ništa svetog u njoj."
ničeg, apsolutno ničeg." Ovi su odlomci nasiuncc izabrani iz nepreglednog skla-
Učitelj bi ponekad rekao: "Ne razumijem zen. Nemam tu dišta zen književnosti i svi su prožeti idejama praznine
ništa za pokazati, zato, nemoj stajati tako, očekujući nešto (sunyata), ništavila (nasti), mira (santi), ne-misli (acinta)
iz ničega. Sam se prosvijetli, ako želiš. Ako ima nešto što i drugim sličnim pojmovima, a za koje možemo misliti da
treba uhvatiti, uhvati to sam." su nihilistični ili da zagovaraju negativni mir.

Ponovno: "Istinsko znanje (bodhi) nadilazi sve načine Citat iz Prajnaparainita-Hridaya sutre* može zapanjiti više

Vidi također citat Sekisa, dolje, koji se ćesto pogrešno smatra izričit im
' Što teorija sunvate zaista znači je donekle detaljno opisano u tCssays iu zagovaranjem doktrine anihilacije. Za original na sauskrtu. kineski
'/xn tiuddliiun, III. pod "Filozofija i religija Prajnaparanuta Sutre".
prijevod Hstian-cluianga te književni ju i točniju englesku izvedbu vidi
(str. 207- 88.).
7xn t-jsavs, III. str. 190-206, gdje autor daje vlastito tumačenje značaja
ove važne sutre.

52 S)
od ijednog od gornjih odlomaka. Ustvari, sve sutrc koje će nas možda u tom slučaju pljusnuti po licu, uzvikujući:
pripadaju prajna razredu mahayana književnosti su "Ti, ludo, što jc ovo?" Netko može shvatiti ovo samo kao
potpuno prožete idejom sunyate, i oni koji nisu upoznati način bijega od nedoumice ili kao praktičan primjer lošeg
s takvim načinom mišljenja bit će zatečeni i možda neće odgoja. Ali kad se zen-duh spozna u svojoj čistoći, vidjet
znali izraziti svoj sud. Ta sutra smatra se najsažetijom i će se kako je stvarna ta pljuska. Tu nema negacije, nema
najrazumljivijom od svih prajna sutri te se njezini stihovi afirmacije, već jednostavna činjenica, čisto iskustvo, sam
svaki dan kazuju u zen samostanima; ustvari, to je prva temelj našeg bića i misli. I njoj leži sva tišina i praznina
stvar koju redovnici recitiraju ujutro i prije svakog
koju čovjek može poželjeli usred najjače mentalne dje-
obroka.
latnosti. Nemoj da te zanese išta izvanjsko ili uobičajeno.
Tako, Sariputra, sveslvari imaju narav praznine, nemaju Zen se mora uhvatiti golim rukama, bez ikakvih rukavica.
početka, nemaju kraja, one nemaju mane i imaju mane, Zen je prisiljen služiti se negacijom zbog našeg neznanja
one nisu savršene niti nesavršene. Zato, o, Sariputra, {avidva) koje tvrdoglavo prianja uz um kao mokra odjeća
ovdje u ovoj praznini nema oblika, nema percepcije, uz tijelo. "Neznanje"4 je dobro u određenoj mjeri, ali ne
imena, pojmova, znanja. Nema oka, nema uha, nosa, smije ići preko vlastitih granica. "Neznanje" je drugo ime
jezika, tijela, uma. Nema oblika, zvuka, mirisa, okusa, za logički dualizam. Snijeg je bijel, a gavran je crn. No,
dodira, predmeta... Nema znanja, nema neznanja, nema oni pripadaju svijetu i njegovom neukom načinu govo-
uništenja neznanja.... Nema propadanja ni smrti; nema rena. Ako želimo doći do same istine stvari, moramo ih
četiri istine, naime, nema boli, nema uzroka boli, nema promatrati iz točke gdje svijet još nije kreiran, gdje svijest
zaustavljanja boli niti puta do zaustavljanja boli. Nema o ovome i onome još nije probuđena i gdje je um apsor-
svjesnosti o nirvani, nema postizanja nirvane ni neposti- biran u svom identitetu, to jest, u svojem spokojstvu i
zanja. Stoga, o, Sariputra, budući da nema postizanja praznini. To je svijet negacija koji vodi prema višoj ili
nirvane, čovjek koji se približio Prajnaparamiti Bodhi- kra<noj afirmaciji - afirmaciji usred negacija. Snijeg nije
sattve prebiva nesmetan u svijesti. Kad se zapreke svijesti bijel, gavran nije crn, a ipak je svaki od njih bijel ili crn
ukinu, tada on postaje oslobođen od sveg straha, tada je sam po sebi. Naš svakodnevni govor tu ne uspijeva
izvan dosega promjene i uživa konačnu nirvanu." prenijeli točno značenje kakvim ga zen shvaća.
Promatrajući sve ove citate, možemo smatrati da kritičari Zen očito negira, ali nam uvijek pokazuje nešto šio nam
imaju pravo kad optužuju zen za zagovaranje filozofije je točno ispred očiju, i ako to ne uzmemo sami, to je naša
čiste negacije, no ništa nije tako daleko od zena kao ono greška. Većina ljudi čiji je mentalni pogled zaklonjen
na što ova kritika ukazuje. Zen uvijek teži shvaćanju oblacima neznanja, prolazi pored toga i ne želi vidjeti. Kad
središnje životne činjenice koja nikad ne može dospjeti na je Obaku (Huang-po, umro 850.) iskazivao poštovanje
obdukcijski stol intelekta. Kako bi shvatio ovu središnju Bućdhi u svetištu, priđe mu jedan od njegovih učenika i
životnu činjenicu zen je primoran ponudili niz negacija. reče: "Ako zen kaže da to ne tražiš kroz Buđđhu, ni kroz
Puka negacija, međutim, nije duh zena, ali budući da smo Dharmu, ni kroz Sanghu, zašlo se klanjaš Buđdhi kao da
tako vični dualističkom načinu razmišljanja, ovu intele- kroz taj pobožni čin želiš nešto dobiti?"
ktualnu pogrešku treba sasjeći u korijenu. Zen bi prirodno
izjavio: "Ne to, ne ono. ne ništa." No, mi možemo postaviti
pitanje zenu što ostaje nakon sveg log nijekanja, a učitelj ' Maže se r e d <Ja ovo odgovara Heraklilovom pojmu enaiiliiulnnma,
regulirajućoj funkciji antiteze.

104 5 4
"Ne tražim to," odgovori učitelj, "kroz Buddhu, ni je ovo? Nisam li ga ipak dotaknuo?" Neka čitatelji zajedno
kroz Dharmu, ni kroz Sanghu; samo činim ovo djelo s Hakuinom razmišljaju o ovom razgovoru i sami otkriju
poštovanja prema Buddhi." što je to što je Shoju tako realistično pokazao.
Učenik progunda: "Koja je, uostalom, svrha tvog Zen nije potpuna negacija koja ostavlja um praznim kao
naoko pobožnog izgleda?" da nije ništa, jer bi to bilo intelektualno samoubojstvo. U
Učitelj ga pljnsirc po licu na što učenik reče: "Kako zenu postoji nešto samo-đokazujuće što, budući da je
si neuljudan!" slobodno i apsolutno, ne poznaje nikakva ograničenja i
odbija da se s njime postupa apstraktno. Zen je živa
"Znaš li gdje si sada?" uzvikne učitelj. "Ovdje ja činjenica, nije kao neorganska stijena ili kao prazan
nemam vremena tebi za volju razmatrati što znači ulju- prostor. Doći u dodir s ovom živućom činjenicom - 11c,
dnost ili neuljudnost." S ovim mu udijeli još jednu pljusku. uhvatiti je u svakom razdoblju života - to jc namjera svih
Inteligentni čitatelji će u stavu Obakua vidjeti nešto što zen disciplina.
on žarko želi izreći usprkos svojoj očitoj naprasitosti Nansena (Nan-chuan, 748-834.) je jednom prilikom pitao
spram učenika. On zabranjuje izvana, a u duhu ipak Hyakujo (Pai-chang, 720-814.), jedan od braće redovnika,
afirmira. Ovo je potrebno shvatiti da bismo uopće ra- ima li nešto o čemu se ne usudi pričati s drugima. Učitelj
zumjeli zen. odgovori: "Da."
Stav zena spram formalnog obožavanja Boga možemo Nato redovnik nastavi: "Što je onda to nešto o čemu
jasnije spoznati iz primjedbi Joshua (Chao-chou, 778-897.) ne govoriš?"
upućenih redovniku koji sc pun poštovanja klanjao Buddhi.
Kad je Joshu p l j u s m o redovnika, ovaj reče: "Nije li Učiteljev odgovor bio jc: To nije ni um, ni Bud-
iskazivanje poštovanja Buddhi hvalevrijedna stvar?' "Da," dha, ni materija."
odgovori učitelj, "ali je bolje biti čak i bez hvalevrijednih Izgleda da je to doktrina apsolutne praznine, ali čak i tu
stvari." Ima li ovaj stav nihilistički ili ikonoklastički vidimo trag nečeg što se pokazuje kroz negaciju. Promo-
prizvuk? Površno gledano, da, ali zaronimo li dublje u duh trite nastavak razgovora koji se odvijao između dvojice.
Joshua iz čijih dubina ova izjava dolazi, naći ćemo se Redovnik reče:
suočeni s apsolutnom afirmacijom koja je prilično izvan
"Ako je tako, onda si već govorio o tome."
dogleda prosudivačkog razumijevanja.
"Ne mogu učiniti nistn bolje. Što bi ti rekao?"
Hakuin (1685-1768.), utemeljitelj modernog japanskog
zena, još kao mladi redovnik žudno naklonjen ovladavanju "Ja nisam veliki prosvijetljeni," odgovori Hayakujo.
zena, razgovarao jc s prečasnim Shojuom. Hakuin je Učitelj reče: "Pa, već sam rekao i previše o tome."
smatrao da je u potpunosti shvatio zen i bio je ponosan
na svoje postignuće, a namjera ovog razgovora sa Sho- Ovo stanje unutarnje svijesti, o kojem ne možemo dati
juom je bila pokazati mu svoje vlastito vrlo razumijevanje. nikakav logičan iskaz, moramo spoznati prije no što
Shoju ga upita koliko zna o zenu. Hakuin odgovori s možemo voditi ikakav inteligentan razgovor o zenu. Riječi
gađenjem: "Ako postoji išta čega se mogu dotaknuti, sve su satno putokaz do tog stanja; kroz njih mi možemo ući
ću izbaciti iz sebe." Govoreći to, glumio je kao da će u njegovo značenje, ali nemojte u riječima tražiti apsolu-
povraćati. Shoju čvrsto uhvati Hakuina za nos i reče: "Što tno vodstvo. Pokušajte prvo vidjeti u kakvom su men-

57
taJnom stanju zen učitelji kad se ponašaju na taj način. Oni draca. Međutim, mi vidimo stvar, a ona se ipak ne vidi;
ne rade te naoko apsurdne stvari ili, kako bi neki rekli, mi je čujemo, a ipak se ne čuje; mi govorimo o njoj, a ipak
te glupe beznačajnosti sanio da bi zadovoljili svoje hirovito se ne govori o njoj; mi je znamo, a ipak je neznana. Pitam
raspoloženje. Oni imaju jedan čvrsti temelj istine koji su se, kako se to dogada?"
postigli kroz duboko osobno iskustvo. U svim njihovim
naoko suludim djelima je sustavna demonstracija naj- Je li ovo ispitivanje kao što nam se čini? Ili je, ustvari, to
ži voli lije istine. Gledano Iz te istine, čak ni kretanje čitavog pozitivna izjava koja opisuje određeni stav uma?
univerzuma nije značajnije od leta komarca ili od mahanja Stoga, kad zen poriče, to nije nužno nijekanje u logičkom
lepezom. Bitno je da se vidi duh koji djeluje kroz sve njih. smislu. Isto se može t eći i za afirmaciju. Ideja jc ta da
što je apsolutna afirmacija bez ijedne čestice nihilizma u konačnu činjenicu iskustva ne smiju zarobili nikakvi
sebi. umjetni ili shematski zakoni mišljenja, niti bilo kakve
antiteze "da" ili "ne", niti bilo kakve odrezane i osušene
Redovnik je pitao Joshua: "Što bi mi rekao kad bi
došao k tebi bez ičega?" Tor nule epistemologijc. Očito je da zen stalno čini apsur-
dne i iracionalne stvari, ali samo naoko. Nije čudo što ne
Joshu reče: "Baci to na zemlju." može izbjeći prirodne posljedice - krivo razumijevanje,
Redovnik se pobuni: "Rekao sam da nemam ništa; pogrešna tumačenja i ismijavanja koja su česlo zlo-
što ću onda otpustiti?" namjerna. Optužba za nihilizam je samo jedna od ovih
posljedica.
"Ako je tako, onda to odnesi dalje," bio je odgovor
Joshua. Kad je Vimalakirti pitao Manjusrija koja je doktrina ne-
dualizma kako ju spoznaje Bodhisattva, Manjusri odgo-
Joshu je na ovaj način jednostavno razotkrio neplodnost vori: "Kako ja to razumijem, doktrina se spoznaje kad
nihilističke filozofije. Da bi se postigao cilj zena, čak se i čovjek na sve stvari gleda izvan svakog oblika izražavanja
ideja "ne-imanja ničega" mora uklonili. Buddha se otkriva i prikazivanja te kad transcendira znanje i raspravu. Ovo
kad se više ne traži; to jest, Budđhc se treba odreći zbog
je moje shvaćanje; mogu li pitati kako li to razumiješ?"
Buddhe. To jc jedini način da se dode do spoznaje istine
Vimalakirti je na to pitanje ostao potpuno tih. Čini se da
zena. Tako dugo dok govori o nišlavilu ili o apsolutnom,
je mističan odgovor - to jest, sklapanje usana - jedini
čovjek jc daleko od zena i sve više odmiče od zena. Čak
se i uporište u sunvati mora odbaciti. Jedini način da se način na koji čovjek može izaći iz teškoća u kojima se zen
spasi jc tla sc baci pravo u bezdan. A to zaista nije lak često nalazi kad se od njega jasno traži izjava. Stoga, kao
zadatak. komentar na ovo gore, Yengo (Yuan-\vu) ima ovo za reći:
"Kažem "da" i nema ničeg što ova afirmacija potvrđuje;
"Nikakvi Buddhe," si liono je izjavio Ycngo (vidi str. 4«), kažem "ne" i nema ničeg što ovo niječe. Ja stojim iznad
"nisu se nikad pojavili na zemlji, niti ima ičega što bi se "da" i "ne", ja zaboravljam što je dobiveno i što je
moglo prenijeti kao sveta doktrina. Bodhidharma, Prvi izgubljeno. Postoji samo slanje potpune čistoće, slanje
patrijarh zena, nikad nije došao na Istok, niti je ikad prenio potpune razgolićenosti. Reci mi što si ostavio iza sebe i
neku tajnu doktrinu putem uma. Jedino svjetovni ljudi, ne što vidiš ispred. Redovnik može istupili iz skupa i reći :
razumijevajući što sve ovo znači, lraže istinu izvan sebe. "Vidim Buđđhinu dvoranu i vrata hrama ispred sebe,
Koja šteta da stvar koju traže tako revno gaze vlastitim svoju ćeliju za spavanje i dnevnu sobu iza sebe." Je li
nogama! Ona se ne može spoznati mudrošću svih mu-
104
59
ovom čovjeku otvoreno unutarnje oko? Kad ga budeš "S kakvim se raspoloženjem uma čovjek treba
mogao razlikovati, priznat ću da si uistinu osobno raz- podučavati u istini?"
govarao s drevnim mudracima." Zen učitelj reče: "Ne postoji um kojeg treba ras-
Kad tišina ne pomaže, mogli bismo reći, poput Yengoa, poloviti, niti ikakve istine u kojoj sc treba podučavati."
"Vrata Neba otvaraju se iznad i neugasla vatra gori is|xxl"? "Ako nema tuna kojeg treba raspoložili niti istine
Pojašnjava li ovo krajnje značenje zena. neugušenog o kojoj treba biti podučavati, zašto svaki dan okupljaš
dualizmom 'da' i 'ne'? Zaista, tako dugo dok postoji i redovnike koji proučavaju zen i koji se poučavaju istini?"
najmanji trag svijesti c ovome i onome, meum el tuum,
Učitelj odgovori: "Nemani ni centimetar suvišnog
nitko ne može doći do potpunije spoznaje zena, i mudraci
prostora i gdje bih onda mogao okupljati redovnike?
iz starina činit će nam se kao neki s kojima nemamo ništa
zajedničkog. Unutarnje blago ostat će zauvijek zakopano. Nemam jezika, i kako bih onda mogao savjetovati druge
da dođu k meni?"
Redovnik je pitao: "Prema Vimalakirtiju, onaj koji želi stići
Filozof tada uzvikne: "Kako mi možeš u lice izreći
u Čistu Zemlju treba pročistiti 11111; ali što je to pročišćeni
um?" Odgovori zen učitelj: "Kad je um apsolutno čist, tada takvu laž?"
ti je um pročišćen, a kaže se da je um apsolutno čist kad "Kad nemam jezika da savjetujem druge, je li
jc iznad čistoće i nečistoće. Želiš znati kako to ostvariti? moguće da kažem laž?"
Neka tvoj um bude potpuno prazan 11 svim okolnostima i Doko reče očajavajući: "Ne mogu pratiti tvoje rasu-
tad ćeš imati čistoću. No kad to postigneš, nemoj imati
đivanje."
nikakve misli o tome ili ćeš dobiti nc-čistoću. I opet, kad
postigneš to stanje ne-čistoće, nemoj imati nikakve misli "Ni ja sebe ne razumijem," zaključi zen učitelj.
0 tome i tad si oslobcdcn ne-čistoće. To je apsolutna
čistoća." Apsolutna čistoća je apsolutna afirmacija, jer je
iznad čistoće i ne-čistoće, te ih u isto vrijeme ujedinjuje
11 viši oblik sinteze. U njemu nema negacije niti ikakvog
proturječja. Ono čemu zen cilja je postizanje log uje-
dinjenja u čovjekovom svakodnevnom životu činjenica, a
ne odnošenje prema životu kao prema metafizičkoj vježbi.
Sva se zen "Pitanja i odgovori" (Mondo) trebaju pro-
matrati u tom svjetlu. Nema izmotavanja smicalicama,
nema igre riječima, nema mudrovanja; zen je najozbiljnija
briga 11a svijetu.
Zaključit ću ovo poglavlje sljedećim citatom" iz jednog od
najranijih zen spisa. Doko (Tao-kwang), budistički filozof
1 učenik Vijnaptimatre (apsolutnog idealizma), došao je
zen učitelju i pitao:
'• Ovo je citat iz djela Daiju Vckaia (Tai-clm Htiihai). učenika liasoa
(Ma-tsu, umro 758.). Za druge citate vidi druge izvore.

60
4. poglavlje

NELOGIČAN ZEN

Praznih ruku idem i vidim, lopata je u mojim rukama:


Idem pješice, a i[xik na leđima vola jaseni;
Kad prelazim preko mosta.
Gle, ne teče voda, već teče most.
Ovo je čuvena gatha Jenyea (Shan-hui, 497-<M)<). n.e.) koji
je obično poznal kao Fuclaishi (Fu-tai-shih), a sažeto daje
viđen e kojim se bave sljedbenici zena. Mada nikako ne
iscrpljuje sve ono što zen naučava, ona slikovito ukazuje
na put kojem zen teži. Oni koji žele intelektualnu spoznaju
istine zena, ako je ona moguća, moraju prvo razumjeti što
ta strofa uistinu znači.
Ništa nije tako nelogično i protivno zdravom razumu kao
ova četiri stiha. Kritičar će biti sklon nazvati zen apsur-
dnim, zbunjujućim i van dosega uobičajenog rasuđivanja.
Ali zen nije fleksibilan i ustvrdio bi da takozvani zdravo-
ra/iimski način gledanja na stvari nije konačan te da
razlog zbog kojeg ne možemo postići potpuno razu-
mijevanje istine je naša nerazumna privrženost "logi-
čkom' tumačenju istine. Želimo li zaista doći do biti života,
moramo napustiti svoje omiljene silogizme, moramo
promatrati na novi način čime ćemo izbjeći tiraniju logike
i jednostranost naše svakodnevne frazeologije. Ma kako
paradoksalno se činilo, zen kaže da se lopata drži u
praznim rukama, i da ne teče vođa već most ispod tvojih
stopala.

61
Međutim, ovo nisu jedine neracionalne izjave koje zen vrijeme je da sc oprostimo od riječi i vratimo činjenicama.
daje. Ima ih još puno jednako zapanjujućih. Neki mogu Sve dok logika ima praktičnu vrijednost treba je koristiti,
proglasiti zen neopozivo suludim ili smiješnim. Stvarno, ali kad prestane djelovati ili kad pokuša prijeći preko
što bi naši čitatelji rekli na tvrdnje kao što su sljedeće? svojih stvarnih granica, moramo uzviknuli: "Stani!" Od
"Kad Tom pije, Dick je pripit." samog buđenja svijesti nastojali smo rješavati zagonetke
"Tko je učitelj svih Buddha, prošlih, sadašnjih i postojanja i utažili žeđ za logikom dvojnosti "A" i ne-A",
budućih? Kuhar John." to jesi, nazivali snio most mostom, voda je tekla i prašina
"Sinoć je drveni konj rzao, a kameni čovjek pos- se dizala sa zemlje; 110, na naše veliko razočaranje nikad
kakivao." nismo mogli postići duhovni mir, savršenu sreću i pot-
"Gle, oblak prašine diže se iznad oceana i huk puno razumijevanje života i svijeta. Kao da smo izgubili
valova čuje se preko zemlje." pamet. Nismo mogli poduzeti daljnje korake koji bi nas
Ponekad će ti zen postaviti pitanja kao što su doveli do šireg područja svijesti. I nutarnje agonije duše
sljedeća: nisu s:" mogle riječima izraziti; kad gle!, svjetlo obasja naše
"Kiša lije; kake bi je ti zaustavio?" čitavo biće. To je početak zena. Sada shvaćamo da je "A"
"Kad se pljesne rukama proizvodi se zvuk; slušaj ipak 'ne-A", da je logika jednostrana, da takozvana
zvuk jedne ruke." nelogičnost u konačnoj analizi nije nužno nelogična; ono
"Ako si čuo zvuk jedne ruke, možeš li učiniti da što je neracionalno na površini ipak ima svoju logiku koja
ga i ja čujem?" jc u suglasju s pravim stanjem stvari. "Praznih ruku idem
"Kad oko nas vidimo planine koje se visoko uzdižu i vidim, lopata je u mojim rukama!" Ovo nas čini savršeno
i mora koja ispunjavaju šupljine, zašto u svetim sutrama sretnima jer, neobično, ovo proturječje je ono što snio
čitamo da je Dharma istovjetnost i da ništa nije visoko ni cijclo vrijeme tražili još od buđenja intelekta. Buđenje
nisko?" intelekta nije značilo afirmiranje intelekta, već tran-
scendiranje sebe. Značenje pretpostavke "A je A" dobi ja
Jesu li sljedbenici zena izgublili razum? Ili su odani
se tek sa "A je ne-A". Biti nešto je ne biti nešto - to je
namjernoj mistifikaciji? Nemaju li sve ove izjave neko
logika zena koja zadovoljava sve naše težnje.
unutarnje, poučno značenje osim što proizvode zbunjenost
u našem umu? Na što nas zen ustvari navodi da shvatimo "Cvijet nije crven, vrba nije zelena." Poklonici zena ovo
kroz ove prividne beznačajnosti i neraeionalnosti? Odgo- smatraju vrlo okrepljujućim i zadovoljavajućim. Tako
vor ic jednostavan. Zen želi da zauzmemo jedno potpuno dugo dok mislimo da je logika konačna mi snio okovani
novo gledište iz kojeg bismo vidjeli zagonetke života i lancima, nemamo slobode duha i gubimo prave životne
tajne prirode. Razlog tome je konačni zaključak zena da činjenice iz vida. Sada, međutim, imamo ključ cijcle
je uobičajeni logički proces rasuđivanja nemoćan pružiti situacije; mi smo majstori stvarnosti, riječi su odustale od
krajnje zadovoljenje naših najdubljih duhovnih potreba. vladavine nad nama. Ako nam je zadovoljstvo lopatu ne
nazvati lopatom, imamo na to potpuno pravo; lopala ne
Općenito mislimo da je "A je A" apsolutno te da jc pretpo-
mora uvijek ostati lopata; a, osini toga, prema jednom zen
stavka "A je ne-A" ili nA je B" nezamisliva. Nikad se nismo
učitelju, to točnije izražava slanje stvarnosti koje ne
mogli osloboditi ovih uvjeta razumijevanja jer su preve-
prihvaća da bude vezano uz imena.
ličanstveni. Sada zen objavljuje da su riječi samo riječi i
ništa više. Kad riječi prestanu odgovarati činjenicama Slamanje tiranije imena i logike je u isto vrijeme i duhovna

104 65
emancipacija jer duša više nije u zavadi sa samom sobom. moramo nastojati osloboditi se jednom zauvijek svih
Postizanjem intelektualne slobode duša u potpunosti uvjetovanja; moramo vidjeli možemo li postići novo
posjeduje samu sebe; rođenje i smrt jc više ne muče, jer gledište iz kojeg se svijet može promatrati u njegovoj
takvih dualnosti nigdje nema; mi živimo i kroz smrt. Do cjelovitosti, a život razumijevati iznutra. Ovo razmatranje
sada smo na stvari gledali s obzirom na njihovo protu- nagnalo je čovjeka da zaroni u bezdan "Bezimenog" i
rječje i razlikovanja te prema njima zauzimali stav u izravno uhvati duh dok je ovaj u poslu stvaranja svijeta.
skladu s lij u gledištem, to jest, vise ili manje neprijateljski Tu nema logike ni filozofiranja; tu se ne izvrću činjenice
stav. No ovo se promijenilo iz temelja i mi smo u najmanju
kako bi odgovarale našim umjetnim mjerilima; tu se ne
ruku došli do točke iz koje kao da možemo promatrati
ubija ljudska narav kako bi se podvrgla intelektualnoj
svijet iznutra. Zato, 'čelično drveće jc u punom cvatu"; i
obdukciji; jedan duh stoji licem u lice s drugim duhom,
"usred kiše koja lijeva ja nisam mokar". Duša je tako
cjelovita, savršena i ispunjena blaženstvom. poput dva ogledala okrenuta jedno prema drugom i nema
ničeg što bi posredovalo između njihovih međusobnih
Zen se bavi činjenicama, a ne njihovim logičkim, ver- odraza.
balnim, prosudivačkim i neuvjerljivim manifestacijama. U toni smislu zen je nadmoćno praktičan. Nema ništa s
Izravna jednostavnost je duša zena, odatle njegova apstrakcijama ili s islančanostima dijalektike. O11 uzima
životnost, sloboda i originalnost. Kršćanstvo puno priča lopatu koja leži ispred tebe i. pružajući jc, smjelo izjavljuje:
0 jednostavnosti srca. isto kao i druge religije, a to uvijek "Ja držim lopatu, a ipak je ne držim." Ne spominju se ni
ne znači da treba biti prostodušan ili priglup. U zenu to Bog ni duša; nema govora o beskonačnosti ili životu poslije
podrazumijeva da se ne treba zaplesti u intelektualne smrti. Rukovanje neuglednom lopatom, najobičnija stvar
tančine, niti zanijeti filozofskim razmatranjem koje je koju vidimo oko sebe, otvara sve tajne s kojima se
često dovitljivo i puno izvrtanja činjenica. To, opet, znači srećemo u životu. I ništa više nam ne treba. Zašto? Jer jc
prepoznati činjenice kao takve te znati da su riječi riječi i
zen sada očistio novi pristup stvarnosti stvari. Kad
ništa drugo. Zen često uspoređuje um s ogledalom čistim
razumijemo skroman cvijet u pukotini zida , razumijemo
od mrlja. Prema zenu, dakle, biti jednostavan znači uvijek
cijeli univerzum i sve stvari u njemu i izvan njega. U
paziti da je ogledalo jasno i čisto te spremno jednostavno
zenu, lopata je ključ čitave zagonetke. Kako je svjež i pun
1 potpuno odraziti štogod da dođe pred njeg. Rezultat će života način na koji se zen hvata u koštac s najzamr-
biti priznanje da je lopata lopata i u isto vrijeme da nije šenijim pitanjima filozofije!
lopata. Prepoznati samo ovo prvo je gledište zdravog
razuma, i zena nema sve dok se uz prvo ne uvaži i ovo Poznati kršćanski Otac i/, ranog Srednjeg vijeka jednom
drugo. Zđravoraziunsko gledište je plitko i ukroćeno, dok jc uzviknuo: "O, jadni Aristotele! Ti, koji si hereticima
je gledište zena uvijek originalno i poticajno. Svaki put kad otkrio umijeće dijalektike, umijeće izgrađivanja i rušenja,
se zen afirmira, stvari se vitaliziraju i javlja se čin umijeće raspravljanja o svim stvarima i ne postizanja
stvaranja. ničeg!" Mnogo vike ni za što. uistinu! Pogledaj samo kako
filozofi svih razdoblja proturječe jedan drugome nakon
Zen smatra da previše robujemo riječima i logici. Tako štosu potrošili svu svoju logičku pronicljivost i analitički
dugo dok smo 11a taj način sputani, jadni smo i prolazimo gei jj na takozvane probleme znanosti i znanja. Nije čudo
kroz neizrecivu patnju. Ali ako želimo vidjeti nešto zaista što je isli mudri starac, želeći jednom zauvijek okončati
vrijedno znanja, nešto što vodi do naše duhovne sreće, sve ovakve nekorisne rasprave, smjelo bacio sljedeću

104
67
bombu u samo središte ovih graditelja kula od pijeska: Umrnonu dode jedan redovnik i zatraži da se prosvijetli
"Cerlum est quia impossible est"; ili, logičnije, "Crnio quia na gornju Gcnshaovu primjedbu. Ummon mu naredi da
absurdum est" Vjerujem jer je Iracionalno; nije li to očita ga najprije svečano pozdravi. Nakon što je pao na koljena
potvrda zena? pred njim i pozdravio ga, redovnik ustade, a Ummon ga
Jedan stari učitelj donio je štap pred skupinu redovnika i gurne svojim štapom te redovnik uzmakne korak unatrag.
rekao: "O, redovnici, vidite li ovo? Biste li rekli, 'Ovo je Učitelj reče: "Nisi, dakle, slijep." Tad reče redovniku da
štap? Ako to kažete, onda ste obični ljudi i nemate zen. stupi naprijed, sto ovaj i učini. Učitelj reče: "Nisi, dakle,
Ali ako kažete 'Ne vidimo nikakav štap', rekao bih 'Ja ga gluh.' Naposlijctku upita redovnika je li razumio o čemu
ovdje držim, i kako možete poricati tu činjenicu?'" U zenu je riječ, a ovaj odgovori: "Ne, gospodine." Ummon tad
nema vremena za šalu. Sve dok ti nije otvoreno treće oko zaključi: "Nisi, dakle, nijem."
koje vidi najskrivenije tajne stvari, ne možeš biti u društvu Sa svim ovim komentarima i gestama, putujemo li i dalje
drevnih mudraca. Koje je to treće oko koje vidi štap, a ipak kroz terrae uicognitae? Ako je tako, onda nema drugog
ga ne vidi? Gdje čovjek dobije ovo nelogično shvaćanje načina nego vratiti sc natrag na početak i ponoviti strofu:
stvari?
Proznih ruku idem i vidim, lopata je u mojim rukama;
Zen kaže: "Buddha jc propovijedao četrdeset i devet Idem pješice, a ipak na leđima vola jašem;
godina, a ipak njegov 'široki jezik' (tanujihva) nije se
nijednom pomakao." Može li čovjek govoriti bez pomi- Još nekoliko riječi: razlog zbog kojeg jc zen tako žestok
canja jezika? Zašto ova apsurd? Slijedi objašnjenje koje je u svom napadu na logiku i zbog kojeg se ovaj rad bavi
dao Gensha (Hsuan-sha, 851-908.): "Svi oni koji su skloni prvim od nelogičnih vidova zena, jest taj da je logika
pobožnosti javno izjavljuju da će blagosloviti druge na sve prožeta život do te mjere da jc većina nas zaključila da je
moguće načine. No, kad bi se susreli s tri vrste invalida, logika život i da bez nje život nema smisla. Zemljovid
kako bi im pomogli? Slijepci ne mogu vidjeti čak i da im života je tako određeno i temeljito iscrtan logikom da sve
pokažeš štap ili palicu; gluhi ne mogu čuti ma koliko dobra što trebamo činiti je jednostavo pratiti ga i ne misliti o
propovijed bila; nijemi ne mogu govorili ma koliko ih kršenju zakona mišljenja koji su konačni. Takav općeniti
nagovarao na to. No, ako se ovim ljudima koji pojedinačno pogled na život su prihvatili mnogi ljudi, iako moram reći
pale ne može pomoći, koje je onda dobro u budizmu?" Čini da ustvari oni neprestano krše ono što misle da je nepre-
se da objašnjenje na kraju ne objašnjava ništa. Možda kršivo. To znači da "drže lopatu, a ipak je ne drže", da
komentar Bulsugena (Fo-yen) može osvijetliti stvar. zbrajanjem dva i dva ponekad dobiju tri, a ponekad pet;
Svojim učenicima rckas je: "Svaki od vas ima par ušiju; samo što oni nisu svjesni to činjenice i zamišljaju da su
što ste ikad čuli njima? Svaki od vas ima jezik; što ste ikad njihovi životi logički ili matematički uređeni. Zen želi
propovijedali njime? Zaista, nikad niste govorili, nikad ni- osvoj.li na juriš ovu tvrđavu od zbrke i pokazati da živimo
ste ćuli, nikad niste vidjeli. Odakle onda dolaze svi ovi psihološki ili biološki, a ne logički.
oblici, glasovi, mirisi i okusi?" (To jest, odakle dolazi ovaj
svijet?) U logici ima traga naporu i boli; logika je samosvjesna.
Tako je i s etikom koja je primjena logike na životne
Ako nas ova primjedba ostavlja tamo gdje smo bili i prije, činjenice. Etičan čovjek čini hvalevrijedna djela, ali ih je
pogledajmo može li nam pomoći Ummon (Yun-nien, umro on cijelo vrijeme svjestan, a osim toga može često misliti
966.), jedan od najvećih zen učitelja koji ikad živjaše. K o nekoj budućoj nagradi. Zato možemo reći da je njegov

104
69
um uprljan, nikako čist, ma koliko da su njegova djela 5. poglavlje
objektivno ili društveno dobra. Zen to prezire. Život jc
umjetnost, i kao i savršena umjetnost treba zaboraviti
sebe; ne smije biti ni traga naporu ili bolnom osjećanju.
Prema zenu, život treba živjeti kao što ptica leti kroz zrak"
ili kao Što riba pliva u vodi. Čim se pojave znakovi raz-
rađivanja, čovjek je osuđen, više nije slobodno biće. Ne živiš
kao što bi trebao živjeti, patiš pod samovoljom okolnosti;
osjećaš neku prisilu i gubiš svoju neovisnost. Zen teži
ZEN - VISA AFIRMACIJA
očuvanju tvoje životnosti, tvoje urođene slobode i iznad
svega cjelovitosti tvog bića. Drugim rječima, zen želi živjeti
iznutra. Dane budemo vezani pravilima, već da stvaramo
vlastita pravila - to je način življenja koji zen predlaže. SHUZAN (Shou-shan, 926-992.) jednom je pred skupom
Otuda nelogične, ili bolje, nađlogične izjave zena. svojih učenika podigao svoj slupf>e* i izjavio: "Nazovete li
ovo shippe, tad tvrdite; ne nazovete li ovo shippe, tad
U jednoj od svojih propovijedi zen učitelj' izjavljuje:
negirate. Sad nemojte ni tvrditi ni negirati, i kako biste
"Govori se da se broj sutri koje je Buddlia propovijedao
to nazvali? Recite, recite!" Jedan od učenika istupi iz
za svog života penje do pet tisuća četrdeset i osam
redova, uzme shippe od učitelja i, sloinivši ga napola,
svežnjeva; oni uključuju doktrinu praznine i doktrinu
uzvikne: "Što je ovo?"
postojanja; tamo su učenja o trenutnoj spoznaji i pos-
tupnom razvoju. Nije li to afirmacija? Onima koji su vični apstrakcijama i uzvišenim temama
ovo se može činiti kao prilično beznačajna stvar, jer kakve
"No, kako kaže Yoka,- "Nema osjećajnih bića, nema Bud-
veze imaju oni, vrloučeni filozofi, s nevažim komadom
dlia; mudraci, mnogobrojni kao zrnca pijeska u Gangi,
bambusa? Što se one znanstvenike zaokupljene dubokom
samo su mjehurići u oceanu; mudraci i junaci prošlosti
meditacijom liče zove li se to bamusov štap ili ne, jc li
su poput bljeska munje." Nije li ovo negacija?
slomljen ili nije, jc li bačen na tlo? No, za sljedbenike zena,
"O, vi, moji učenici, ako kažete da postoji, idete protiv ova izjava Shuzana bremenita je značenjem. Spoznamo li
Yoka; ako kažete da ne postoji, proturječite našem starom uistinu stanje uma u kojem je postavio ovo pitanje, to je
učitelju Buddhi. Da je s nama, kako bi prošao kroz tu naš prvi ulazak u kraljevstvo zena, tamo gdje su mnogi
nedoumicu? Ako, međutim, znate točno gdje smo, razgo- zen učitelji, slijedeći primjer Shuzana i podižući svoj
varat ćemo s Buddhom ujutro i pozdravljati ga navečer. shippe, tražili zadovoljavajući odgovor od svojih učenika.
Ako, s druge strane, priznate svoje neznanje, dopustit ću
Govoreći apstraktno, što će možda većini čitatelja vjero-
vam da prozrete tajnu. Kad kažem da ne postoji, to nužno
jatno bili i prihvatljivije, ideja je da se dosegne afirmacija
ne podrazumijeva negaciju; kad kažem da postoji, to
viša od logičke antiteze tvrdnje i negacije. Obično se ne
također nužno ne označava afirmaciju. Okrenite se na
usudimo ići dalje od antiteze samo zato jer zamišljamo da
istok i pogledajte Zapadnu Zemlju: okrenite lice prema
ne možemo. Logika nas je toliko zastrašila da drhtimo
jugu i zvijezda Sjevcrnjača se tamo ukazuje!"
1 1
Goso Hoyen (Fa-vcn od VVu-lsu-shan). Štap Jug oko 45 cenlimclara, izrađen od prepolovljene bambusove
•' Yung-elita u svojoj 'Pjesmi FVosvjeUjcnja". trske omotane ratanom. Izgovara sc šip-pei.

104 7 0
svaki put kad joj se spomene ime. Um koji je još od buđenja ktualnim pametovanjem. Intelektualna rutina koju čine
intelekta bio prisiljen raditi pod najstrožom stegom "da" i "ne" prilično je susretljiva kad stvari idu uobi-
logičkog dualizma, ne želi se osloboditi svog zamišljenog čajenim tijekom. No, Čim se pojavi krajnje pitanje života,
okova. Nikad nam nije palo na pamet da je moguće izbjeći intelekt ne uspijeva dati zadovoljavajući odgovor. Kad
ovo intelektualno ograničenje koje smo sami sebi name- kažemo "da", mi tvrdimo, a tvrdnjom se ograničavamo.
tnuli. Zaista, ukoliko se ne probijano kroz antitezu "da" i Kad kažemo "ne", mi poričemo, a poricanje je isključenje.
"ne", ne možemo se nadati da ćemo ikad živjeti slobodnim
Isključenje i ograničenje, koje su na kraju ista stvar,
životom. A duša je oduvijek plakala za njim, zaboravljajući
ubijaju dušu, jer, nije li život duše laj koji živi u savršenoj
da, ustvari, i nije tako teško doseći viši oblik afirmacije u
slobodi i savršenom jedinstvu? U isključenju ili ograni-
kojem nema razlikovnih proturječja između negacije i
tvrdnje. Zahvaljujući upravo zenu, ova viša afirmacija je čenju nema slobode ni jedinstva. Zen je vrlo svjestan toga.
dosegnuta posredstvom bambusovog štapa u ruci zen U skladu sa zahtjevima našeg unutarnjeg života, zen nas
učitelja. dovodi u apsolutno kraljevstvo bez antiteza bilo koje vrste.
Moramo zapamtiti, međutim, da živimo u afirmaciji, a ne
Ne treba reći da ovaj istaknuti štap može biti bilo koja od u negaciji, jer sam živol je afirmacija. r l\i afirmaciju ne
bezbroj stvari u ovom svijetu pojedinosti. U ovom štapu smije pratiti niti uvjetovati negacija; takva afirmacija jc
nalazimo sva moguća postojanja, a u njemu su također relativna, a nikako apsolutna. S takvom afirmacijom život
koncentrirana i sva naša moguća iskustva. Kad ga znamo gubi svoju kreativnu originalnost i pretvara se u meha-
- ovaj priprosti komad bambusa - tad znamo i čitavu nički postupak, meljući meso i kosti bez duše. Da bi bio
priču na najpotpuniji način. Držeći ga u ruci, ja držim slobodan, život mora biti apsolutna afirmacija. Mora
cijeli univerzum. Štogod tla izjavim o njemu, to također transeendirati sve moguće uvjete, ograničenja i antiteze
izjavljujem i o svemu ostalom. Kad se iznese jedna tvrdnja, koje ometaju njegovo slobodno djelovanje. Kad je Shuzan
sve ostale tvrdnje idu s njom. Kao što Avatamsaka (Ke- ispružio svoj štap od bambusa, htio je da njegovi učenici
gon) filozofija poučava: "Jedno obuhvaća Sve i Sve je shvate i spoznaju ovaj oblik apsolutne afirmacije. Svaki
uronjeno u Jedno. Jedno je Sve i Sve je Jedno. Jedno odgovor je zadovoljavajući ako teče iz čovjekovog unu-
prožima Sve i Sve jc u Jednom. To je tako sa svakim tarnjeg bića, jer apsolutna afirmacija je uvijek takva. Zen,
predmetom, sa svakim postojanjem." Ali, pazi, ovdje nema dakle, ne predstavlja puki bijeg od intelektualnog utamni-
panteizma niti teorije identiteta. Kad je bambusov štap čenja što ponekad završava u pukoj obijesti. U zenu ima
ispružen pred tobom to je samo štap, u njemu nema nečeg što nas oslobađa uvjeta i u isto vrijeme nam daje
sažetog univerzuma, niti Svega, niti Jednog. Cak i kad se neko čvrsto uporište koje, međutim, nije uporište u
izjavi "Vidim štap", ili 'Evo štapa", svi smo promašili, 'hi relativnom smislu. Zen učitelj nastoji učeniku oteti sva
više nema zena, a još manje Avatamsaka filozofije. uporišta koja je imao još od svog prvog pojavljivanja na
U jednom od prethodnih poglavlja govorio sam o nelo- zemlji, a onda mu dati ono koje ustvari i nije nikakvo
gičnosti zena. Čitatelj će sada znati zašto je zen u supro- uporište. Ako ne posluži bambusov Štap, iskoristit će se
tnosti s logikom, službenom ili neslužbenom. Cilj zena nije bilo Što što je pri ruci. Nihilizam nije zen, jer ovaj
izgledati nelogično zbog sebe samog, već je cilj spoznaja bambusov štap ili bilo što drugo ne može se ukinuli kao
ljudi da logička dosljednost nije konačna te da se određena što se mogu ukinuti riječi ili logika. To je svojstvo koje
transcendentalna izjava ne može postići pukim intele- ne smijemo previdjeti pri proučavanju zena.

104
71
zen discipline općenito se sasloji od dovođenja čovjeka u
Dat ću nekoliko primjera kao objašnjenje. Toku-san (Teh-
nedoumicu iz koje se on mora pokušali izvući ne putem
shan, 780-865.) običavao je mahati svojini velikim štapom
logike, već putem uma višeg reda.
svaki put kad bi izašao u dvoranu propovijedati, govoreći:
Yakt.san (Yueh-shan, 751-790.) je u početku proučavao
"Ako progovorile i riječ dobit ćele trideset udaraca; ako
zen pod vodstvom Sekitoa (Shih-t'ou, 700-790.), pa ga
ne progovorile ni riječ, svejedno trideset udaraca po vašoj
upita: "Nisu mi u potpunosti strane tri podjele i dvanaest
glavi." To je bilo sve što bi rekao učenicima. Bez dtige
ogranaka budizma, ali baš nikakvog znanja nemam o
priče o religiji ili moralu; bez apstraktnog i/.laganja, bez
doktrini zena kako je podučavaju na Jugu.-' Njeni sljed-
metafizičkog cjepidlačenja; upravo suprotno, to je jahanje
benici tvrde da je to doktrina koja izravno ukazuje na um
na oštro potkovanom konju. Onima koji vežu religiju uz
i postizanje buđastva kroz opažanje Buđđhine stvarne
malodušnost i pobožnost, zen učitelj vjerojatno izgleda kao
prirode. Ako je tako, kako onda mogu biti prosvijetljen?"
strašno ncugladen momak. Ali kad se s činjenicama
Sekito odgovori: "Ne prevladava tvrdnja, a ni poricanje.
postupa kao s činjenicama, bez ikakvog posrednika, to
Kad ni jedno od njih nije konkretno, što bi ti rekao?"
uglavnom i jesu neugodne stvari. Moramo se suočiti s
Yakusan osla zamišljen jer nije shvatio značenje pitanja.
njima bez straha, jer nikakvo žmirenje ili izbjegavanje
Učitelj mu tada reče da ode k Bađaishiju (Ma Tai-Shih)
neće pomoći. Unutarnje oko će se otvoriti pod kišom od
koji bi mu možda mogao otvoriti oči da vidi istinu zena.
trideset udaraca. Apsolutna afirmacija treba se uzdići iz
Nato redovnik Yakusan ode k novom učitelju s istim
platnenog kratera samog života.
problemom. Njegov pak odgovor bijaše: "Ponekad natje-
Hoycn (Fa-yen, umro 1104.), iz Gosozana (VVu-lsu-shan), rani čovjeka da podigne obrve ili da trepne, dok je u
jednom je pitao: "Kad sretneš mudrog čovjeka na putu, nekom drugom slučaju sasvim pogrešno to učinili."
pa ako mu ne kažeš ništa ili ako ostaneš nijem, kako ćeš Yakusan je smjesta shvatio krajnju svrhu ove primjedbe.
razgovarati s njim?" Svrha ovog je čovjekova spoznaja Bćiso upita: "Šio te dovelo do toga?" Yakusan odgovori:
onog što ja zovem apsolutnom afirmacijom. Ne samo da "Kad sam bio kod Sekitoa, bilo je lo kao da komarac bode
se pobjegne od antiteze "da" i "ne", nego da se nade čeličnog bika." Je li lo zadovoljavajući razlog ili obja-
pozitivan način za savršeno usklađivanje suprotnosti - to šnjenje? Kako je čudna ta takozvana afirmacija!
je ono čime se ovim pitanjem teži. Učitelj je jednom
pokazao na ugljen i rekao svojim učenicima: "Ja ovo Riko, visoki državni službenik T'ang dinastije, upitao je
zovem vatrom, ali vi to ne zovete lako; recite mi što to Nansena (Nan-ehuan): "Nekad davno jedan je čovjek držao
jest." Opet ista stvar. Učitelj namjerava oslobodili umove gusku ii hori. Otiska je rasla, sve veća i veća, i više nije
svojih učenika od okova logike koji su oduvijek bili mogla izići iz boce. On nije htio razbiti bocu niti je htio
prokletstvo čovječanstva. ozlijediti gusku; kako bi je ti izbavio?" Učitelj uzvikne:"().
Ovo ne treba smatrati zagonetkom čija je namjera zbuniti. službeniće!" - na što se Kiko smjesta odazove, "Da!" "Evo,
'I\i nema ničeg šaljivog; ako ne odgovoriš, moraš se suočiti van. je!" Na ovaj je način Nansen izbavio gusku iz zato-
s posljedicama. Hoćeš li biti vječno okovan svojim vla- čeništva. Je li Kiko dobio svoju višu afirmaciju?
stitim zakonima mišljenja ili ćeš biti savršeno slobodan Kyogcn (Hsiang-yen) J jc rekao: "Pretpostavimo da se
zagovarajući život koji ie zna ni za početak ni za kraj?
Ne možeš oklijevati. Zgrabi činjenicu ili je pusti da ti -' Zen, za razliku od ostalih budističkih škola, vuće korijene iz južnih
klizne kroz ruke - nema izbora između ovo dvoje. Metoda pokrijuia Kine.
• Mladi suvremenik Kuei-shana (771-853.).
75
74
čovjek koji se penje na drvo uhvati zubima za granu i da Učitelj je uhvati i podižući jc ispred zavađenih redovnika,
njegovo cijelo tijelo tako visi. Njegove ruke ništa ne drže, reče: "Ako netko od vas može reći nešto da spasi jadnu
a stopala su inu iznad tla. Sad nailazi drugi čovjek i pita životinju, pustit ću je." Kako nitko nije istupio i izrekao
čovjeka na drvetu o temeljnom načelu budizma. Ako riječi afirmacije, Nansen rastrgne predmet razdora na dva
čovjek na drvetu ne odgovori, zanemaruje pitaoca; ali ako dijela, tako zauvijek okončavši neplodnu prepirku oko
pokuša odgovoriti, izgubit će život. Kako se može izvući "tvojeg" i "mojeg". Kasnije, Joshu (Chao-chou) se vrati s
iz nevolje?" Ako 3c ovo stavi u oblik priče, njezin smisao izleta, a Nansen 11111 razloži slučaj i upita ga što bi on
je poput onog već spomenutog. Ako otvoriš usta poku- učinio da spasi životinju. Joshu bez daljnjeg ustručavanja
šavajući potvrditi ili zanijekati, izgubljen si. Zen više nije
skine svoje sandale od slame i, stavivši ih na glavu, izađe.
tu. No, samo šutjeti također nije dovoljno. Kamen koji
Vidjevši ovo, Nansen reče: "Da si bio ovdje u pravo
tamo stoji šuti, cvijet u cvatu ispod prozora šuti, 110
vrijeme, spasio bi mačku."
nijedan od njih ne razumije zen. Mora postojati način 11a
koji šutnja i rječitost postaju istovjetni, to jest, gdje su Što sve ovo znači? Zašto je jadno nevino stvorenje žrtvo-
nijekanje i tvrdnja ujedinjeni u višem obliku izjave. Kad vano? Kakve veze ima stavljanje sandala 11a glavu Joshua
dođemo do toga, tad znamo zen. s prepiranjem? Je li Nansen htio biti nereligiozan i
nečovječan ubijajući živo biće? Je li Joshu ustvari bio
što je, onda, apsolutno afirmativna izjava? Kad je Ilvakujo budala što je izveo ovakvu čudnu ludoriju? I jesu li
(Pai-chang, 720-814.) želio odlučiti tko će biti sljedeći "apsolutno poricanje" i "apsolutna afirmacija" uistinu dva
poglavar Tai-kuei-shan samostana, pozvao je dvojicu pojir.a? Ima nešto strašno ozbiljno kod oba ova glumca,
svojih najboljih učenika pa im, pokazujući na vrč kojeg Joshua i Nansena. Ako to ne shvatimo, zen jc doista puka
budistički redovnik obično nosi sa sobom, reče: "Ne zovite farsa. Mačka sigurno nije bila ubijena s nekom svrhom.
ga vrčem već mi recite što je to?" Prvi odgovori: "Nc može Ako je ijedna od nižih životinja ikad trebala postići
se nazvati komadom drveta." Nadstojnik samostana nije budf-stvo, loj je mački to zasigurno bila sudbina.
dugo razmatrao odgovor kad drugi stupi naprijed, lagano
gurne vrč prema dolje i l>ez ikakve primjedbe mirno napusti Istog Joshua jedan je redovnik jednom upitao: "Sve sc
sobu. On je bio izabran za novog opata koji je kasnije |>ostao stvari mogu svesti 11a Jedno; 11a što se svodi to Jedno?"
"učiteljem tisuću i pet stotina redovnika". Je li ovo pomicanje Učiteljev odgovor bijaše: "Kad sam bio u pokrajini Tsin,
vrča bilo apsolutna afirmacija? Možeš ponoviti ovaj čin, 110 dao sam izraditi redovničku lialju koja je težila sedam
neće sc nužno smatrati da razumiješ zen. ehina." Ovo jc jedna od najslavnijih izjava koju je ikad
izrekao neki zen učitelj. Čovjek može pitati: "Je li to ono
Zen prezire ponavljanje ili oponašanje bilo koje vrste, jer što se smatra apsolutnom afirmacijom? Kakva je uopće
ono ubija. Iz istog razloga zen nikad ne objašnjava, već veza između redovničke halje i jednote stvari?" Dopusti
samo afirmira. Život je činjenica i nikakvo objašnjenje nije da upitam: vjeruješ da sve stvari postoje u Bogu, 110 gdje
potrebno ni umjesno. Objašnjavali znači ispričavali se, a je njegovo prebivalište? Je li 0110 u Joshuovoj svećeničkoj
zašto bi se ispričavali što živimo? Živjeti - nije li to haljini? Kad kažeš da je Bog ovdje, 011 više ne može biti
dovoljno? Živimo, onda, afirmirajmo! I' ovome leži zen u tamo; ali ne možeš reći da 011 nije nigdje, jer po tvom
svoj svojoj čistoći kao i .i svoj svojoj nagosti. određenju Bog jc sveprisutan. Sve dok smo sputani
I Nansenovom samostanu redovnici s istočnog krila intelektom, nc možemo razgovarati s Bogom onakvim
prepirali su se s onima s desnog krila o tome čija je mačka. kakav jest; mi ga tražimo posvuda, ali 011 uvijek odleti od

104 76
nas. Intelekt želi da inu odredimo položaj, ali u njegovoj "onih koji umiru od gladi sjedeći kraj vreće s rižom", ili
je samoj prirodi da ne može biti ograničen. To je velika i bolje, kao "oni koji umiru od žeđi dok stoje potpuno mokri
neizbježna nedoumica za intelekt. Kako ćemo naći izlaz? usred r ijeke". Jedan učitelj ide korak dalje i kaže: "Mi smo
Joshuova svećenička halja nije naša; njegovo rješenje se sama riža i sama voda". Ako je tako, ne možemo iskreno
ne može slijepo slijediti, jer svatko od nas mora utrti svoju reći da smo gladni ili žedni, jer od samog početka u nama
stazu. Ako ti netko dodc s istim pitanjem, kako ćeš nije ništa nedostajalo. Redovnik je došao k Sozanu (T'sao-
odgovoriti na njega? Nismo li u svakoj životnoj prilici shan. 840-901.) tražeći od njega da bude milosrdan jer on
suočeni s istim problemom? I ne zahtijeva li ona uvijek sam je prilično bijedan. Sozan uzvikne: "O, moj prečasni
trenutno i najpraktičnije rješenje? gospodine!", na što se redovnik smjesta odazove. Tad reče
Omiljeni odgovor Guteia (Chu-chih)' na bilo koje posta- Sozan: "Već si popio tri pune velike zdjelice bogatog
vljeno mu pitanje bilo je da podigne jedan od prstiju. domaćeg ehua (alkoholno piće), a ipak uporno tvrdiš da
Njegov mali sluga ga je oponašao i kad god bi ga stranci još nikad nije navlažio tvoje usne!" Možda smo poput ovog
ispitivali o učenjima učitelja, on bi podigao prst. Čuvši o jadnog bogatog redovnika; kad smo prilično puni, nikad
tome, učitelj jednog dana pozove dječaka i odreže mu prst. ne shvaćamo stvar.
U strahu i boli. dječak pokuša pobjeći, no učitelj ga pozva Da zaključim, evo još jedne od nebrojenih izjava kojima
natrag i podigne prst. Dječak pokuša oponašati učitelja, obiluje zen književnost, a koja apsolutno afirmira istinu
kako mu je i bio običaj, ali prsta više nije bilo. Odjednom o zenu. Seihei (Tsing-ping, 846-919.) upita Suibia (T'sui-
mu sine značenje sveg tog. Preslikavanje je ropstvo. Slovo
wci):''
nikad ne treba slijediti, jedino duh treba spoznati. Više
afirmacije žive u duhu. A gdje je duh? Potraži ga u svom "Koje je temeljno načelo budizma?"
svakodnevnom iskustvu, tamo leži obilje dokaza za sve što "Čekaj," reče Suibi, " reći ću ti kad nikoga ne bude
ti treba. u blizini."
Nakon nekog vremena Seihei ponovi svoj zahtjev, govo-
1 jednoj sutri čitamo: "l istočnom dijelu grada živjela je
reći: "Sada nema nikoga ovdje; molim te, prosvijetli me!"
jedna stara žena koja je rođena kad i Buddha, i oni živješe
na istom mjestu čitav život. Stara žena nije željela vidjeti Siš<:vši sa stolice, Suibi odvede gorljivog ispitivača u
Buđdhu. Ako bi joj se nekad približio, pokušavala ga je na bambusov g a j , 110 ne reče ništa. Kad potonji poče navalji-
sve načine izbjeći, trčeći gorc-đolje, skrivajući se tu i vali da mu odgovori, Suibi prošapta: "Kako su visoki ovi
tamo. No. jednog joj rlana bijaše nemoguće pobjeći od bambusi! A kako niski oni lamo!"
njega, pa ona pokrije lice rukama i. gle. Buddha se pojavi
između svakog od njenih deset prstiju. Dopusti da pitam,
'Tko je ova stara dama?'"
Apsolutna afirmacija je Buddha. Tome ne možeš pobjeći,
jer se suočavaš s tim na svakom koraku. No, to nekako
ne prepoznaješ sve dok. kao Guteijev mali dječak, ne
izgubiš prst. Čudno je to. ali činjenica je da smo mi poput

' Učenik T'ien-lunga. iz clove.og stoljeća. • Tht Transtiiissioii nf lite httttp (Cluian-teng t,u), svezak XV.

78 79
6. poglavlje

PRAKTIČAN ZEN

Dosad smo o zenu raspravljali s obzirom na intelektualno


gledište da bismo uvidjeli kako jc nemoguće razumjeti zen
kroz taj kanal. Ustvari, nije pravedno prema zenu imati
tako filozofski pristup. Zen prezire medije, čak i intele-
ktualni medij. Zen je prvenstveno i konačno disciplina i
iskustvo koje ne ovisi ni o kakvom objašnjenju, jer
objašnenje troši vrijeme i energiju i nikad nije sasvim
jasno. Sve što od njega dobivaš je krivo razumijevanje i
iskrivljeni pogled na stvar. Kad zen želi da okusiš slatkoću
šećera, stavit će ti potreban predmet ravno u usta bez
ikakvih dodatnih riječi. Sljedbenici zena rekli bi, "Potreban
je prst da bi se njime pokazao Mjesec, ali koja nevolja bi
to bila kad bi prst smatrali Mjesecom!" Ovo se ne čini
vjerojatnim, ali mi nc znamo koliko puta činimo ovakvu
grešku. Samo neznanje nas često čuva da ne budemo
uznemireni u našoj samodopadnosti. Posao zen pisca,
međutim, ne može ići dalje od pokazivanja na mjesec, jer
je to jedino dopušteno mu sredstvo u lim okolnostima. On
će učinili sve što je u njegovoj moći da dotični predmet u
potp.uiosti učini onoliko razumljivijim koliko je to moguće.
Kad se sa ženom postupa na metafizički način, čitatelj se
može obeshrabriti, smatrajući ga potpuno nerazumljivim,
jer većina ljudi obično ne ovisi o razmišljanju i sanio-
promatranju. Dopusti da mu se približim s prilično dru-
gačijeg gledišta koje je možda bliže pravom duhu zena.
Kad su Yoshua (Chao-chou) pitali što je Tao (ili istina
80 81
zena), odgovorio je: "Tvoj svakodnevni život, to je Tao." tako. to je zato što nije postigao stanje uma koje je
Drugim rječima, tvoje vlastito mirno, samosvjesno posto- omogućilo Bodhidharmi ili Sckitou da daju takvu izjavu.
janje puno povjerenja - lo je istina zena. To mislim i kad
Car VVu iz I,iang dinastije tražio je od Fu Daishia (Fu-ta-
kažem da je zen nadmoćno praktičan. Zen se izravno
shili, 497-569.) da propovijeda o jednoj budističkoj sutri.
obraća životu, bez upućivanja na dušu. Boga ili išla što
Daishi je dostojanstveno sjedio na govorničkoj stolici, ali
se upliće u ili uznemiruje uobičajeni tijek življenja. Ideja
nije izgovorio ni riječi. Car reče: "Tražio sam le da održiš
zena jc uhvatili život dok teče. I zenu nema ničeg
propovijed. Zašto ne počneš govoriti?" Shih, jedan od
neobičnog ili zagonetnog. Podižem ruku; uzimam knjigu
carevih slugu reče: "Daishi je završio s propovijedanjem."
s druge strane stola; čujem dječake koji se igraju loptom
Kakvu je lo tihu propovijed održao budistički filozof?
is|K>d prozora; vidim oblake koje vjetar odnosi iza susjedne
Kasnije, komentirajući gornje, zen učitelj govori: "Kako
šume: - u svemu ovome ja vježbam zen, ja živim zen. Nije
rječita propovijed to bijaše!" Vimalakirti, junak sulre koja
potrebna nikakva rječita rasprava niti kakvo objašnjenje.
nosi njegovo ime, 11a isti je način odgovorio na pitanje:
Ne znam zašto - i nema potrebe za objašnjavanjem, ali
"Koja je apsolutna doktrina ne-dvojnosti?" Netko je pri-
kad sunce svane čitav svijet pleše od radosti i svima su
mjeiio: "Ova Vimalakirtina tišina uistinu grmi." Jesu li ova
srca ispunjena blaženstvom. Ako je zen uopće moguće
zatvorena usta zaista bila tako zaglušujuća? Ako je lako,
pojmiti, onda ga treba zgrabiti upravo ovdje.
sad šutim i cijeli univerzum, sa svom svojom grajom i
lako kad su Bodliidharinu (jap. Danima; kin. Ta-mo) pitali urnebesom, smjesta je obavijen ovom apsolutnom tišinom.
tko je, on odgovori: "Ne znam." To nije rekao zato jer nije No, oponašanje ne pretvara žabu u zeleni list. Tamo gdje
mogao objasniti sebe, niti zato što je htio izbjeći verbalni nema stvaralačke originalnosti nema ni zena. Moram reći:
spor, već jednostavno zato što nije znao tko ili što on jesi, "Prekasno, prekasno! Strijela se odvojila od luka."
osim da je ono što je i da ne može biti ništa drugo. Bazlog
je bio vrlo jednostavan. Kad se Nangaku (Nan-yueh, 677- Redovnik upita Yenoa (llui-neng). Šestog patri-
744.) približavao Šestom patrijarhu i kad ga je ovaj pitao jarha: "Tko je naslijedio duh Petog patrijarha (Mung-jen)?"
"Što je to što ide prema meni?", nije znao odgovoriti. Osam Yeno odgovori; "Onaj koji razumije budizam."
dugih godina 011 je duboko razmišljao o pitanju, kad mu "Jesi li ga ti onda naslijedio?"
jednog dana sine i 011 uzvikne: "Čak i reći da to jest nešto
je promašaj." Ovo je isto kao i reći "Ne znam." "Ne," odgovori Yeno, "nisam."
Sekito jednom npita svog učenika, Yakusana (Yueh-shan): "Zašto nisi?" bilo je, naravno, sljedeće pitanje
"Što radiš ovdje?" "Ne radim ništa," odgovori drugi. "Ako redovnika.
je tako, onda tratiš vrijeme." Nije li traćenje vremena isto "Zato jer ne razumijem budizam," Yeno zaključi.
nekakav rad?", bijaše Yakusanov odgovor. Sekito ga je i
Kako je teško, a ipak kako lako razumjeti istinu zena!
dalje ispitivao. "Kažeš da ne radiš ništa; tko je onda laj koji
Teško, jer razumjeti jc znači ne razumjeti jc?; lako, jer ne
ne radi ništa?" Yakusanov odgovor bijaše isti kao Bodhi-
razumjeti je znači razumjeti je. Učitelj izjavljuje da je čak
dharmin: "Čak ni najmudriji to ne znaju." I ovom nema
Buddha Sakyamuni i Bodhisattva Maitrcva ne razumiju,
agnosticizma niti misticizma, ako je to ono šio se podra-
dok je prostodušni varalice razumiju.
zumijeva pod mislifikacijom. Jednostavna činjenica je
ovdje izražena jednostavnim jezikom. Ne čini li se čitatelju Sad možemo vidjeli zašto zen izbjegava apstrakcije,

104
81
manifestacije i jezične figure. Nikakva stvarna vrijednost "Trska je izrasla kroz nogu."
ne pridaje se riječima Bog, Buddha, duša. Beskonačnost.
Jedno i sličnim riječima. One su, ustvari, samo l iječi i ideje "Evo, ide čovjek s razdrljenim prsima i razgoli-
te kao takve nc vode do pravog razumijevanja zena. ćenim nogama."
Suprotno tome, one često iskrivljuju i govore o raznim Ovi odgovori su nasumce probrani iz nekoliko knjiga koje
drugim stvarima. Tako smo primorani da uvijek budemo koristim 11 ovu svrhu. Temeljitom i sustavnom pretragom
na oprezu. Reče zen učitelj: "Temeljito operi usta kad čitave zen književnosti dobivamo popriličnu zbirku
izgovoriš riječ Buddha." Ili: "Ima jedna riječ koju ne volim najčudnijih izjava ikad izgovorenih glede tako jedno-
čuti; to jc Buddha." Ili: "Hitro prijeđi tamo gdje nema stavnog pitanja tko je Buddha. Neki od gornjih odgovora
Buddhe i ne ostani tamo gdje 011 jest." Zašto su sljedbenici su potpuno nevažni i zaista vrlo neodgovarajući ako
zena tako neprijateljski raspoloženi prema Buddhi? Nije sudimo prema našim uobičajenim standardima razma-
li Buddha njihov Gospodin? Nije li 011 najviša stvarnost tranja. Drugi, čini se, zbijaju šalu s pitanjem ili sa samim
budizma? O11 ne može biti tako mrska ili nečista stvar da pitaocem. Mogu li se zen učitelji koji daju takve primjedbe
ga izbjegavaju sve pristaše zena. Ono što budisti ne vole smatrati ozbiljnima i žele li oni stvarno prosvjetljenje
nije sam Buddha, već mrskost vezanu uz tu riječ. svo;ih sljedbenika? CUi je učiniti d a n a š i umovi rade u
Odgovori zen učitelja na pitanje tko ili što je Buddha su jiotjnmoin jedinstvu sa stanjem uma u kojem su učitelji
raznoliki. Zašto? Barem jedan razlog je da na taj način žele izgovorili ove neobične riječi. Kad je to postignuto, svaki
osloboditi naše umove od svih mogućih zbrka i privjesaka <5frWih odgovora pojavljuje se u sasvim drugom svjetlu
kao što su riječi, ideje, želje, itd., koje su izvana slavljene i postaje prekrasno providan.
pred nas. Neki od odgovora su sljedeći: Budući da je praktičan i izravno konkretan, zen nikad ne
"Onaj koji je izrađen od gline i ukrašen zlatom." troši vrijeme ili riječi na objašnjenje. Njegovi su odgovori
uvijek kratki i jezgroviti. U zenu nema ničeg preopširnog.
"Čak ni najbolji umjetnik ne može ga naslikali." Učiteljeve riječi dolaze spontano i bez trenutka odgađanja.
"Onaj koji je zatvoren u Buddhinoj Dvorani." Udarac u gong i njegove vibracije slijede trenutno. Ako
nismo na oprezu nećemo ili uloviti; samo jedan treptaj i
"O11 nije Buddha."
promašili smo zauvijek. Zen se opravdano uspoređuje s
" Tvoje ime je Yceho." munjom. Brzina, međutim, ne čini zen. Prirodnost,
"Sasušeno strugalo blata s cipela." oslobodenosl od umjetnih tvorevina, svojstvo izražavanja
samog života, originalnost - to su suštinske značajke zena.
"Pogledaj kako se istočne planine kreću preko
valova." Zato uvijek moramo biti oprezni da nas ne zavedu izvanj-
ski znaci kad stvarno želimo doći do srži zena. Kako teško
"Bambusov gaj 11 podnožju brda Chang-lin." i varavo bi bilo pokušavali razumjeti zen doslovno i
"Kilogram i pol lana." logički, na osnovu izjava danih gore kao odgovora 11a
pitanje tko je Buddha. Naravno, sve dok su dane kao
"Usta su vrata zakletve." odgovori, 011c su putokazi pomoću kojih možemo znati
"Gle, valovi se valjaju preko visoravni." gdje tražiti Buddhinu prisutnost. No, moramo zapamtiti
da prsi koji pokazuje na Mjesec ostaje i dalje prsi, i da ni
"Pogledaj tronogog magarca kako ide Šepajući." pod kojim okolnostima ne može postati sam Mjesec.

84 8S
Opasnost uvijek vreba tamo gdje se intelekt lukavo ušuljao Sljedeće će možda bolje pokazati da zen nije oblik pante-
i drži da je kažiprst sam Mjesec. izma, podrazumijevamo li pod tim bilo koju filozofiju koja
No. ima filozofa koji, promatrajući neke od gornjih izjava poistovjećuje vidljivi univerzum s najvišom stvarnosti
u doslovnom i logičkom smislu, pokušavaju vidjeti nešto zvanom Bog, Um ili slično, a koja tvrdi da Bog ne može
od panteizma u njima. Na primjer, kad učitelj kaže "Kilo- postojati neovisno o svojim manifestacijama. Ustvari, zen
gram i pol lana," ili "strugalo blata", oni smatraju da se je nešto više od loga. li zenu nema mjesta za filozofsku
lime želi prenijeti neka panteislička ideja. To pak znači da raspravu koja trati vrijeme. Ali filozofija je također i
ovi zen učitelji smatraju da se Buddha pokazuje u svemu: manifestacija životne aktivnosti i zato je se zen nužno ne
u lanu, komadu drveta. potoku koji teče, planinama koje kloni. Kad mu filozof dode da se prosvijetli, zen učitelj
se uzdižu ili u umjetničkim djelima. Mahavana budizam, nije nesklon lome da se sretne s njim 11a njegovom terenu.
a naročito zen, pokazuju ponešto pauteističkog duha, 110 Baniji zen učitelji bili su razmjerno tolerantni prema
ništa ustvari nije dalje od zena kao ovakav prikaz. Učitelji takozvanim filozofima, a ne tako nestrpljivi kao u slučaju
su u samom početku p m l vid jeli ovu opasnu težnju i zato Kinzaia (Lin-chi, umro 867.) ili Tokusana (Te-shan, 780-
daju takve prividno nerazumljive izjave. Njihova je S65.} koji su s njima postupali brzo i vrlo izravno. Ovo
namjera osloboditi umove svojih učenika ili znanstvenika što slijedi uzeto je iz rasprave Daijua' o nekim načelima
pritiska ograničavajućeg mišljenja, predrasuda ili tako- zena, a sastavljeno je u osmom (ili devetom) stoljeću kad
zvanih logičkih tumačenja. Kad je Tozan (Tung-shan, je zen počeo cvjetati u punom sjaju i jedinstvenosti.
Ummonov učenik) odgovorio "Kilogram i pol lana" 11a Redovnik upita Daijua:
pitanje "Što je Buddha?' - što je. usput rečeno, jednako "P: Jesu li riječi Um?"
pitanju "Što je liog?" - nije mislio da je lan kojeg je tada
možda imao u ruci manifestacija Buddhe, niti da se Bud- "O: Ne, riječi su izvanjske okolnosti (jap. ycn; kin.
dha može susresti u svakom predmetu ako ga promatra yuan); one nisu Um."
inteligentno oko. Njegov je odgovor jednostavno bio: "Kilo- "P: Osini u izvanjskim okolnostima, gdje treba
gram i pol lana." S ovom prostom činjeničnom izjavom tražiti Um?"
nije podrazumijevao ništa metafizičko. Ove su riječi došle
"O: Ne postoji Uni koji je neovisan o riječima. (To
iz njegove najdublje svijesti kao kad voda potečc iz izvora
ili kao kad pupoljak propupa 11a suncu. Nije bilo nikakvog jest, Um je u riječima, ali se ne smije poistovjetiti s njima.)"
promišljanja ili filozofije s njegove strane. Stoga, želimo "P: Ako nema Uma koji je neovisan 0 riječima, što
li spoznali značenje izjave "Kilogram i pol lana", prvo je Um?"
moramo prodrijeti 11 najskrovitije dubine Tozanovc svi- "O: Um je bez lika i oblika. Istina, 011 nije ni
jesti, a ne pokušavati slijedili njegova usta. Nekom drugom neovisan ni ovisan o riječima. On je vječno miran i
prilikom mogao bi dati potpuno drugačiji odgovor koji slobodan u svom djelovanju. Patrijarh kaže: 'Kad spoznaš
može izravno proturječili već danom odgovoru. Logičari da Uni nije Uni, tad razumiješ Uni i njegovo djelovanje.'"
će, prirodno, bili smeteni i mogu ga proglasiti potpuno
ludim. No, učenici će reći: "Kiša pada tako nježno, vidi 1
Dalju Ekai, ili Ta-chu Hui-hai 11a kineskom, bio jc učenik Ma-tsua
kako je trava svježa i zelena," i dobro znaju da je njihov (umro 788.). Njegovo djelo ko|e se može prevesti kao "Rasprava o
odgovor u potpunom suglasju s Tozanovim "Kilogram i suštini iznenadnog buđenja* ("A 'Dratise on ilic /vue/icr of Sitdden
Aicakcning") u dva sveska daje glavna učenja zena ti tadašnjem
pol lana." razianijcvauju.

104 8 6
Daiju dalje piše: "Ono šio proizvodi sve stvari je Dharma- Nato učitelj reče: "Uzmi šalicu čaja."
priroda ili Dharmakava Pod takozvanom Dharmoin misli
se na Um svih bića. Kad se Um j)obudi, pobude se sve Kasnije, drugi redovnik dođe i ovaj mu uputi isto
stvari. Kad Um nije pobuđen, nema pobuđivanja i nema pitanje: "Jesi li bio ovdje ikad prije?"
imena. Oni zbunjeni nc shvaćaju da Dharmakaya, sama Ovaj put odgovor je bio sasvim suprotan. "Nisam
po sebi bez oblika, poprima pojedinačne oblike prema nikad bio ovdje, gospodine."
okolnostima. Zbunjeni smatraju zeleni bambus samotn
Dharmakayom, a drvo sa žutim cvjetovima samom Stari učitelj, međutim, odgovori isto kao prije:
Prajnom. Da je drvo prajna, tad bi prajna bila neosjetilno "Uzmi Šalicu čaja."
biče. Da je bambus Dharmakaya, Dharmakaya bi bila isto Nakon toga. Inju (redovnik koji je vodio samostan)
što i biljka. Ali, Dharmakaya postoji, prajna postoji i kad upita učitelja: "Kako to da jednako nudiš šalicu čaja bez
nema drveta u cvatu niti zelenog bambusa. U protivnom, obzira na to što redovnik odgovori?"
1
kad bi čovjek |>ojco mladicu bambusa, pojeo bi i samu
Dharmakavu. Ovakva viđenja stvarno nisu vrijedna Stari učitelj uzvikne: "O, Inju!" i ovaj se smjesta
priče." odazove "Da, učitelju." Nato Joshu reče: "Uzmi šalicu
čaja."
Joshu (778-897.) je bio jedan od najpronicljivijih zen
učitelja za vrijeme T'ang dinastije i zahvaljujući njemu zen
u u Kini se jako razvio. Kažu da je putovao čak u osam-
desetoj godini s ciljem da se usavrši u ovladavanju ženom.
Umro je u sto i dvadesetoj godini. Sve njegove izjave bile
su poput sjajnih dragulja. O njemu je rečeno: "Njegov zen
Oni koji su pročitali samo prethodnu raspravu o
sja mu na usnama." Redovnik koji je još uvijek bio
nelogičkom zenu ili o zenu kao višoj afirmaciji, mogu
pripravnik dođe k njemu i zatraži da ga pouči zenu.
zaključiti da je zen nešto nepristupačno, nešto daleko od
našeg običnog svakodnevnog života, nešto vrlo prima- Joshu reče: "Jesi li već đoručkovao?"
mljivo ali neuhvatljivo. Ne možemo im zamjeriti misle li Redovnik odgovori: "Da, gospodine, već sam đoru-
tako. Zen treba, dakle, predstaviti također i s njegove lake,
poznate i pristupačne strane. Život je temelj svih stvari; čkovao."
ništa nc može biti i/.van njega. Sa svom filozofijom, svim "Ako jc lako, tad operi svoje posude." Ova učite-
našim velikim i uzvišenim idejama nc možemo pobjeći od ljeva primjedba otvorila jc pripravniku oči za istinu o
života jer ga živimo. Oni koji promatraju zvijezde ipak zenu.
hodaju po zemlji. Jednog dana meo je dvorište kad ga redovnik upita:
Što je onda zen, kad se svima učini pristupačan? "Ti si tako mudar i svet učitelj; reci mi, kako to da se
prašina uopće skuplja u tvom dvorištu?"
Joshu (Chao-ehou) jednom upita novog redovnika:
Učitelj reče: "Dolazi izvana."
"Jesi li bio ovdje ikad prije?"
Jednom drugom prilikom pitali su ga: "Zašto ovo
Redovnik odgovori: "Da, gospođine, jesam."

104 46
svelo mjesto privlači prašinu?" Na lo je odgovor bio: "Evo, Yisan reče: "Onda nisi potratio ljeto."
još jedna čestica prašine!"
Sada je bio red na Kvozanu da pila Yisana što jc
I Joshuovom samostanu bio je slavni kameni most radio tijekom proteklog ljeta, te on upita: "Kako si ti
kao jedna od tamošnjih znamenitosti. Strani redovnik ga proveo ljeto?"
upita: "Prije nekog vremena čuo sam za vaš slavni kameni
most. ali toga ovdje ne vidim, vidim samo dasku." "Jedan obrok dnevno i dobar san noću."
Ovo )c izazvalo Kyozanov komentar: " Onda nisi
Joshu reče: "Vidiš dasku, a ne kameni most?"
potratio ljeto."
"Gdje je onda ta) kameni most?"
Konfucijanski znanstvenik piše: "Oni traže istinu preda-
"Upravo si prešao preko njega," bio je hitar od- leko od sebe samih, dok je ona upravo kraj njih." Ista se
govor. stvar može reći i za zen. TVažimo tajne tamo gdje se one
Jednom drugom prilikom kad su Joshua pitali /a najmanje nalaze,_l&.jesi. u verbalnim apstrakcijama i
laj isti kameni most, njegov odgovor bijaše: "Konji ga metafizičkoj istančanosti, dok istina zena zaista leži u
prelaze, ljudi ga prelaze, svi ga prelaze." konkretnim stvarima svakodnevnog života. Redovnik
upita učitelja: "Već je neko vrijeme otkako sam došao k
Vidimo li u ovim razgovorima samo beznačajnu priču o vama da me podučile svetom putu Buddhe, no nikad mi
običnim stvarima u životu i prirodi? Nema li nečeg niste dali ni slutnju toga. Molim vas, imajte više razumije-
duhovnog, nečeg što vodi do prosvjeti jenja religiozne vanja." Na ovo je dan sljedeći odgovor: "Kako lo misliš,
duše? Je li zen, onda, previše praktičan, previše običan? sine moj? Svako jutro me pozdravljaš, i zar ti ja ne
Je li lo prenagli silazak s visina transcendentalizma do
odzdravim? Kad mi đoneseš šalicu čaja, zar je ja ne
svakodnevnih stvari? Pa, sve ovisi o lome kako gledaš na
prihvatim i ne uživam li ispijajući je? Osim ovoga, kakve
to. Mirisni štapić izgara na mom stolu. Je li to beznačajna
još poduke želiš od mene?"
stvar? Potres trese zemlju i planina l-'iji se ruši. Je li ovo
veliki dogadaj? Da, tako dugo dok postoji pojam prostora. Je li to zen? Je li lo životno iskustvo koje zen želi da
No. živimo li mi uistinu zatvoreni ogradom zvanom imamo? Zen pjesnik pjeva:
prostor? Zen bi smjesta odgovorio: "S izgaranjem miri-
Kako čudesno neobično, i kako zapanjujuće je ovo!
snog štapića čitava triloka izgara. I Joshuovoj šalici plešu
morske sirene."Sve do.< je čovjek svjestan prostora i Vučem vodu, nosim gorivo.
vremena, zen <V .se đrZ.ui na pristojnoj uđaljenoMi. loše Kail se zen promatra kao nelogičan i neracionalan,
provodiš odmor, tvoj san jc nemiran i tvoj čitav život je bojažljivi čitatelji se uplaše i možda ne žele imati nikakve
neuspjeh. veze s njim, 110 siguran sam da će ovo j>oglavlje {»osvećeno
praktičnom zenu ublažiti svu njegovu strogost i sirovost
Pročitaj sljedeći razgovor između Yisana (Kuei-shan) i koja se možda pojavljuje u intelektualnom pristupu. U onoj
Kvozana (Yang-shan). Krajem svog ljetnog boravka mjeri u kojoj je istina zena u njegovoj praktičnoj strani,
Kyozan posjeti Yisana koji reče: "Nisam vidio da dolaziš ne smijemo previše naglašavati njegovu iracionalnost. To
ovamo gore čitavo ljeto: šio si radio tamo dolje?" može težiti još većoj nepristupačnosti zena za obični
Kvozan odgovori: "Obrađivao sam komad zemlje i intelekt. Da bih nadalje pokazao kako je zen jednostavna
završio sa sijanjem prosa." i trezvena stvar, a u isto vrijeme naglasio praktičnu stranu

90 91

i
zena, citirat ću još neke od takozvanih "slučajeva" u je ojgovor. U svezi s ovom zgodom, jedan drugi učitelj
kojima se poziva na najnaivnije životno iskustvo čovjeka. komentira: "Da, prečasni stari Buddha je već dugo ovdje."
A naivna i jesu, zaista, u smislu oslobođenja od pojmovnog
prikazivanja i intelektualne analize. Vidiš podignuti Štap Ne smatraš li ove zgode potpuno oslobođenima od intele-
ili tc netko zamoli da dohvatiš neki kućanski predmet ili ktualnih složenosti, što bi onda mislio o sljedećem slučaju
te jednostavno zazovc po imenu. Takve su najprostije Chua (Chung, umro 775.), narodnog učitelja iz Nan-
životne zgode koje se događaju svaki dan i bez nekakve yanga, koji je običavao zvati svog slugu tri puta 11a dan,
osobite pozornosti. A ipak, u njima je zen - zen koji je govoreći: "0, moj slugo, moj slugo!" Na ovo bi sluga
navodno pun neracionalnosti ili, ako želiš tako reći, pun redovno odgovarao: "Da, gospodaru." Konačno je gospo-
najviših mogućih spekulacija za ljudsko razumijevanje. dar primjetio: "Mislio sam da sam u zabludi glede tebe,
Slijede još neke takve zgode, jednostavne, izravne i ali ti si taj koji je u zabludi glede mene." Nije li ovo
praktične, a opet bremenite značenjem. dovoljno jednostavno - samo zazivanje nekoga po imenu?
Chuov posljednji komentar možda nije baš razumljiv s
Sekkyo (Shih-kung)-' upita jednog od svojih vrsnih gledišta uobičajene logike, 110 čovjek koji zove i drugi koji
redovnika: "Možeš li uhvatiti prazan prostor?" odgovara jedna je od najuobičajenijih i najpraktičnijih
"Da, gospodine.' 011 odgovori. stvori u životu. Zen tvrdi da jc istina upravo tu, pa
možemo vidjeti kako jc zen trezven. U n j e m u nema
"Pokaži mi kako to radiš." misterije, činjenica se nudi svima: ja te pozdravljam i ti se
Redovnik ispruži ruku i uhvati prazan prostor u javljaš; jedan "zdravo!" izaziva drugi "zdravo!" i to je sve.
šaku.
Ryosui (Liang-sui) proučavao je zen pod vodstvom
Sekkyo reče: "Jc li to način? Ali, ipak nemaš ništa." Mayokua (Ma-ku, suvremenik Rinzaia). Kad je Mayoku
"Koji je onda," upita redovnik, "tvoj način?" pozvao: "0, Ryosui!" ovaj odgovori, "Da!" Tako pozvan tri
puta, odgovori tri puta, a učitelj reče: "0, ti glupi momče!"
Učitelj smjesta uhvati redovnika za nos i jako ga Ovo je Ryosuia dovelo k pameti. Tad je razumio zen i
povuče, na što ovaj uzv.knu: "Oh, oh, kako me jako vučeš uzvikne: "O, učitelju, nemoj me više zavaravati. Da nisam
za nos! Strašno boli!" došao k tebi, sutre i sastre bi 111c čitav život kukavno
"Na ovaj način se dobro hvata prazan prostor," vodile na krivi put." Kasnije Ryosui reče nekolicini braće
reče učitelj. redovnika koji su provodili vrijeme u samostanu prouča-
Kad jc Yenkwana (Yen-kuan), jednog od Ma-tsuovih vajući b u d i s t i č k u filozofiju: "Sve što znale, znam i ja; ali,
učenika, redovnik upitao tko je pravi Vairochana Buddha, 0110 što ja znam, nitko od vas ne zna." Nije li sjajno što jc
ovaj reče da mu doda vir s vodom u blizini. Redovnik 11111 Ryosui mogao takvo što izreći samo zato jer je shvatio
ga donese kako jc i tražio, ali Yenkwan sad naredi da ga značenje učiteljevog poziva?
vrati 11a prijašnje mjesto. Nakon što je poslušno izvršio Čine li ovi primjeri predmet kojim sc bavimo barem malo
naredbu, redovnik ponovno upita učitelja tko je pravi jasnijim ili razumljivijim 110 prije? Mogao bih nabrajali
Vairochana Buddha. "Prečasni Buddha više nije ovdje," bio ovakve zgode u nedogled, 110 i ove dosad citirane dovoljno
pokazuju da zen ustvari nije složen niti je to znanost koja
•' Učenik Ma-tsua. Prije preobl ačenja bio je lovac. Za njegov razgovor s zahtijeva najviše umijeće apstrakcije i spekulacije. Istinu
Ma-tsuom vidi Yxn /issrtvs. 111. pod "Sliih-kung i San-ping*. autora
Molonobu Kanoa. i snagu zena čini njegova jednostavnost, izravnost i

92 9)
krajnja praktičnost. "Dobro jutro, kako sto danas?", stvarima i tako si dopuštaju da budu uznemireni. Kad
"Hvala, dobro sam," - tu jc zen. "Uzmite šalicu čaja. spavaju, ne spavaju, već sanjaju o tisuću i jednoj stvari.
izvolite" - ovo je, opet, puno zena. Kad je gladni redovnik Po tome oni nisu kao ja."
čuo gong koji poziva na ručak, smjesta je ostavio svoj
posao i progurao se u blagovaonicu. I čitelj se, vidjevši Nazovemo li zen naturalizmom, lo je zbog stroge stege
ga, srdačno nasmijao, jer je redovnik djelovao u potpu- u njegovoj pozadini. U lom smislu, a 110 onako kako oni
nosti u skladu sa ženom. Ništa ne može biti prirodnije; sve raznzdani to vide. zen možemo označiti naturalizmom.
što treba je otvoriti oči i vidjeti značenje svega. Razuzdani nemaju slobodu volje, njihove su ruke i noge
vezane izvanjskim utjecajima pred kojima su oni potpuno
No, ovdje postoji opasna zamka i učenik zena treba biti bespomoćni. Zen, nasuprot, uživa u savršenoj slobodi; 011
posebno oprezan da bi je izbjegao. Zen se ne smije nikad je sam svoj gospodar. Zen nema "prebivališta", da upotri-
pomiješati s naturalizmom ili razuzdanošću, koji znače jebimo omiljeni izraz iz Prajnaparamita sutri. Ima li neka
slijeđenje svojih prirodnih sklonosti bez razmatranja stvar određeno prebivalište, ona je sputana, više nije
njihovog porijekla ili vrijednosti. Velika je razlika između apsolutna. Sljedeći razgovor će sigurno objasniti ovo
ljudskog djelovanja i onog životinjskog kojemu nedostaje stajalište.
osjećaj morala i religijska svijest. Životinje ne znaju ništa
o naprezanju potrebnom za unapređenje svog stanja ili Redovnik je pitao: "Gdje je prebivalište uma?"
napretka do viših vrlina. Sekkyo je jednog dana radio u "Um," odgovori učitelj, "prebiva tamo gdje nema
kuhinji kad uđe Baso, njegov zen učitelj, i upita ga što radi.
"Pasem kravu." "Kako to radiš?" "Skrene li s puta makar prebivanja."
jednom, smjesta je za nos povučem natrag. Ni trenutak "Što se misli pod 'gdje nema prebivanja'?"
oklijevanja nije dopušten." Učitelj reče: "Zaista se znaš "Kad um ne prebiva ni u kojem određenom pred-
brinuti o njoj." Ovo nije naturalizam. To je napor da se met u, tad kažemo da prebiva tamo gdje nema prebivanja."
učini ispravna stvar.
"Što znači ne prebivanje ni u kakvom određenom
Glasovitog učitelja jednom su pitali: "Činiš li ikad predmetu?"
ikakav napor da se poučiš istini?" "Znači ne prebivati u dvojnosti dobra-i zla,.posto-
"Da, činim." janja i nepostojanja, misli i materije; to znači ne prebivati
ni u praznini ni u ne-praznini, ni u spokoju ni u nespokoju.
"Kako vježbaš?" Tamo gdje nema prebivališta, to je pravo prebivalište
"Kad sam gladan, jedem; kad sam u m o r a n , uma."
spavam."
Scppo (Hsueh-feng, 822-908.) bijaše jedan od najsrčanijih
"Tako rade svi; može li se reći da i sami vježbaju tragalaca istine u povijesti zena za vrijeme T'ang dinastije.
na isti način?" Kažu da je nosio kutlaču za dugih godina svojih nau-
kovnih zen pohoda. Njegova jc ideja bila služiti na jednom
"Ne."
od najprezrenijih i najtežih mjesta u samostanskom životu
"Zašto ne?" - to jest, kao kuhar - a kutlača jc bila njegov simbol. Kad
"Jer kad jedu, ne jedu, već misle o raznim drugim je konačno naslijedio Tokusana (Teh-shan) kao zen učitelj,
pristupi mu redovnik i upita: "Što si to postigao pod

94 (
vodstvom Tokusana? Kako si miran i samopouzdan!" T
"Otišao sam od kuće praznih ruku i praznih ruku sam se 7. poglavlje
vratio." Nije li ovo praktično objašnjenje doktrine "nc-
prebivališta"? Redovnici su htjeli da njihov učitelj Hvakujo
(Pai-cliing) održi predavanje o zenu. On reče: "Pozabavite
se poslovima na imanju, a kasnije ću vam reći sve o zenu."
Kad su završili posao, tražili »u učitelja da ispuni obećanje.
Nato ovaj raširi obje ruke, ali 11c reče ni riječ. To je bila
njegova velika propovijed. ŠATORI/ ILI ZAUZIMANJE NOVOG
GLEDIŠTA

Cilj zen discipline sastoji se od zauzimanja novog gledišta


za p-omatranje suštine stvari. Ako si imao naviku misliti
logično u skladu s pravilima dvojnosti, riješi ih sc i doći
ćeš blizu gledišta zena. Ti i ja navodno živimo u istom
svijetu, 110 tko može reći da je stvar koju popularno
nazivamo kamen a koja leži ispod mog prozora ista za nas
obojicu? Ti i ja lijevamo čaj u šalicu. Taj je čin prividno
isti za obojicu, no tko zna koliko je subjektivno dubok jaz
između tvog i mog ispijanja. I tvom pijenju možda nema
zena, dok je moje ispiuijcno ženom do vrha. Razlog z a l a
je: ti se krećeš u logičkom krugu, a ja sam izvan njega.
Iako ustvari nema ničeg novog u takozvanom novom
gledištu zena, izraz "novi" prikladno izražava zen način
promatranja svijeta, 110 njegova upotreba ovdje je ustupak
od strane zena.
Ovo zauzimanje novog gledišta u zenu zove si- satori(wu
11a kineskom), a njegov glagolski oblik jc šatoru. Bez njega
nema zena, jer život zena počinje s "otvaranjem satorija".
Šatori se može definirati kao intuitivni uvid, za razliku
od intelektualnog i logičkog razumijevanja. Kakva god da
je definicija, šatori znači razotkrivanje novog svijeta dosad
neo|)aženog u konfuziji dualističkog uma. Ovom uvodnom
primjedbom želim da se čitatelj zamisli nad sljedećim

1
Ovaj predinel jc bolje obrađen u Zril Kssars, I. sir. 215-50.. kao i u II.
od s r. 1 dalje
96
91
1 \
i \
moiulo (doslovno, "pitanje i odgovaranje"), koji će, nadam gospodara Basoa (Ma-tsu), kad ugledaše jato divljih
se, objasniti moju tvrdnja
gusaka kako leti. Baso upita:
Mladi redovnik upitao je Joshua da ga pouči zen vjeri.
Učitelj reče: "Šio je to?"
"To su divlje guske."
"Jesi li doručkovao ili nisi?"
"Kamo lete?"
"Da, učitelju, Jesam," odgovori redovnik.
"Odletjele su."
"Idi i operi svoje zdjelice," bio je trenutni odgovor.
I ovaj je savjet smjesta otvorio redovniku oči da vidi istinu Baso naglo uhvati Hyakujov nos i z a v r n e ga.
zena. Obuzet bolom, Hyakujo povika: "Oh! Oh!"
Kasnije, Ummon je komentirao odgovor-, govoreći: "Je li Baso reče: "Kažeš da su odletjele, ali su svejedno
u ovoj Joshuovoj primjedbi bilo kakve posebne upute ili ovčje još od samog početka."
nije? Ako je bilo, koja je to uputa? Ako je nije bilo, koji jc Od ovog se Hyakujova leđa ovlažiše znojem. Imao je
to šatori kojeg je redovnik postigao?" Još kasnije, Suigan
šatori.
je odgovorio na Ummonova pitanja: "Veliki učitelj Ummon
ne zna što je što; odatle njegov komentar. On je potpuno Postoji li ikakva veza između pranja zdjelica, gašenja
nepotreban, kao da slikaš noge zmiji ili bradu eunuhu. svijeće i zavrtanja nosom? Moramo reći zajedno s Ummo-
Moje se viđenje razlikuje od njegovog. Taj redovnik koji uom: Ako nema nikakve veze, kako su onda svi došli do
je, čini se, postigao šatori ide u pakao ravno poput spoznaje istine zena? Ako postoji veza, koji je to unutarnji
strijele!" odnos? Što je laj šatori? Koji je to novi način gledanja na
stvari?
Što to sve znači - Joshuova primjedba o pranju zdjelica,
ređovnikovo postizanje satorija, Unimonove alternative i PoH vodstvom Daivea (Ta-hui)-', velikog zen učitelja Sung
Suiganova smjelost? Govore li oni jedan protiv drugoga dinastije, živio je redovnik zvan Doken (Tao-ch'ien) koji
ili jc lo mnogo vike ni za što? Po meni, svi oni pokazuju jc proveo mnoge godine u proučavanju zena, ali koji dotad
u jednom smjeru i redovnik može ići bilo gdje. ali njegov nikad nije otkrio njegove tajne, ako ih je i bilo. Bio je
šatori nije bez svrhe. prilično obeshrabren kad su ga po zadatku poslali u jedan
udaljeni grad. Putovanje čije je okončanje zahtijevalo pola
Toklisan bijaše velik poznavalac Dijamantne sidre. Sazna- godine bilo je više smetnja no pomoč njegovom učenju.
vši da postoji nešto kao što je zen, koji zanemaruje sve Sogcn (Tsuug-yuan), jedan od braće redovnika, najviše je
svete spise i izravno dotiče čovjekovu dušu, otišao je k suosjećao s njim pa reče: " Pratit ću te na ovom putovanju
Ryutanu da ga pouči ovom učenju. Jednog je dana To- i učinit ču za tebe sve što mogu. Nema razloga da ne
kusan sjedio vani pokušavajući prozreli zagonetku zena. nastaviš sa svojom meditacijom čak i dok putuješ." Jedne
Ryulan reče: "Zašto ne uđeš?" "Mračno je kao u rogu." večeri Doken je očajnički preklinjao prijatelja da mu
Rvutan upali svijeću i pruži je Tokusanu. Ovaj je umalo pomogne u rješavanju zagonetke života. Prijatelj reče:
prihvati, kad odjednom Rvutan puhne i ugasi svjetlo, na "Voljan sam pomoći ti kako god mogu, ali postoje neke
što se Tokusanov um otvori. stvari u kojima ti ne mogu biti ni od kakve pomoći. Za
llyuakujo (Pai-ching) izađe jednog dana prateći svog
• ICS9-1163. Yengov učenik. Vidi sir. 116.
98 99
njih se moraš sam pobrinuti." Doken izrazi želju da sazna
koje su to stvari. Prijatelj mu reče: "Na primjer, kad si
gladan ili žedan, mcje uzimanje h r a n e ili pića neće
f situirao ga je neljubaznim. Konačno je odlučio spaliti sve
svoje bilješke koje, čini se, nisu bile ni od kakve pomoći
napuniti tvoj želudac. Moraš sam za sebe jesti i piti. Kad njegovom duhovnom blagostanju te, povlačeći se potpuno
se želiš odazvati zovu prirode, moraš se pobrinuti sam iz svijeta, provesti ostatak života u samoći, živeći jedno-
za sebe, jer ti ja ne mogu biti ni od kakve pomoći. Nitko stavno u skladu s budističkim pravilima. Mislio je: "Koja
drugi do ti sam neće nosili tvoje tijelo po ovoj cesli." Ovaj je korist od učenja budizma kojeg je tako teško razumjeti
prijateljski savjet smjesta jc otvorio um redovniku koji je i koji je preistančan da bi 111c drugi jiodučili njemu? Bit
tr.ižio istinu i koji je sad bio lako ushićen otkrićem da nije ću običan redovnik beskućnik, opterećen mišlju kako da
znao kako izraziti svoju radost. Sogen reče da je njegov ovladam stvarima predubokima za misli." Napustio je
posao završen te da njegova daljnja pratnja nakon ovoga Yisana i izgradio kolibu nedaleko grobnice Chua, naro-
neće više značiti ništa. Tako ostavi Dokena da sam nastavi dnog učitelja u Nan-yangu. Jednog dana je plijevio korov
putovanje. Nakon pola godine Doken se vrati u svoj i meo tlo kad kamenčić kojeg jc pomeo udari o bambus.
samostan. Daiye, na svom putu niz planine, slučajno Neočekivani zvuk proizveden oštrim udarcem uzdigao je
sretne Dokena i smjes a primijeti sljedeće: "Ovaj put 011 njegov um do stanja satorija. Njegovoj radosti nije bilo
zna sve." Šio je to, dopusti da pitam, što jc sijevnulo kroz granica. Pitanje koje mu je Yisan postavio postalo jc
Dokenov 11111 kad 11111 je prijatelj Sogen dao onakav pra- providno. Osjećao se kao da je sreo svoje izgubljene
ktičan savjet? roditelje. Osim toga, shvatio je Yisanovu dobrotu kad je
ovaj odbio poučiti ga, jer je shvatio da ne bi mogao
Kyogen (Hsiang-yen) je bio učenik Iiyakujoa (Pai-chang). doživjeti ovo iskustvo da jc Yisan bio dovoljno neljubazan
Nakon učiteljeve smrti otišao je k Yisanu (Kuei-shan) koji objasniti mu stvar.
je bio stariji učenik Hjakujoa. Yisan ga upita: "Kažu mi
da si učio pod vodstvom mog pokojnog učitelja i da si Može li se zen objasniti pa da učitelj može objašnjavanjem
izuzetno inteligentan. Razumijevanje zena kroz taj medij voditi sve svoje učenike do prosvjetljena? Je li šatori nešto
nužno završava intelektualnim analitičkim shvaćanjem što uopće nije moguće intelektualno analizirati? Da, to je
koje nije od velike koristi. No, svejedno možeš imati uvid iskustvo koje nikakvo objašnjenje ili argument ne može
u istinu zena. Reci mi svoje viđenje razloga rađanja i prenijeti drugima ukoliko ga potonji nisu prethodno
umiranja, to jest, viđenje svog vlastitog bića prije 110 što doživjeli. Ako je šatori podložan analizi u smislu da tako
su ti roditelji darovali život." postaje savršeno jasan drugom koji ga nikad nije doživio,
taj šatori neće biti nikakav šatori. Šatori pretvoren u
Tako upitan, Kyogen nije znao kako odgovoriti. Povukao pojam prestaje biti šatori i tu više neće bili zen iskustva.
se u svoju sobu i ustrajno proučavao svoje bilješke s Stoga sve što možemo učinili u zenu u smislu poduke je
propovijedi njihovog pokojnog učitelja. Nije pronašao ukazali, predložiti ili pokazati put tako da čovjekova pažnja
odgovarajući odlomak koji bi predstavio kao svoje viđenje. bude usmjerena ka cilju. Što se tiče postizanja cilja i
Vratio se k Yisanu i preklinjao ga da ga pouči vjeri zena, hvatanja same stvari, to čovjek mora učiniti vlastitim
ali Yisan odgovori: "Zaista li nemam što saopćiti, i poku- rukama, jer nitko drugi lo ne može učiniti za njega. Što
šani li to učiniti, imao bi priliku učiniti me predmetom se tiče znakova, oni leže posvuda. Kad je čovjekov 11111
ismijavanja. Osim toga, sve što ti mogu reći je samo moje zreo za šatori, 011 sc s njim sudara posvuda. Neartikulirani
i nikad ne može biti tvoje." Kyogen je bio razočaran i zvuk, nerazgovjetna primjedba, biljka u cvatu ili bezna-

100
101
čajna zgoda kao posrtanje, uvjel je ili prilika koja će satoriju ni u zenu nema sadr žaja koji bi se mogao tvom
otvoriti njegov tun prema satoriju. Kako se čini, bezna- intelektu objasniti, prikazali ili pokazati. Zen nema posla
čajni dogadaj proizvodi učinak koji je JK> važnosti potpuno s idejama, a šatori jc vrsta unutarnje percepcije - ne
nerazmjeran. Uzgredan dodir fitilja i slijedi eksplozija koja percepcija jednog pojedinačnog predmeta, već percepcija
trese same zemljine temelje. Svi uzroci, svi uvjeti za šatori same Stvarnosti. Kr ajnje odredište satorija je Jaslvo, nema
su u umu, oni samo čekaju sazrijevanje. Kad je iz nekog nikakvog drugog cilja osim da se čovjek vrati samom sebi.
razloga um spreman, proleti ptica ili zazvoni zvono i ti Zalo. Joshu reče, "Uzmi šalicu čaja." Zato, Nansen reče,
se smjesta vraćaš u svoj prvobitni dom, to jest, otkrivaš "Ovo je dobar- srp, tako dobro siječe." Tako djeluje Jastvo
svoje pravo ja. Od samog početka ništa ti se nije skrivalo, i trcoa ga uhvatiti, ako se uopće može uhvatili, usred
sve što si želio vidjeti bilo je pred tobom cijelo vrijeme, njegovog djelovanja.
samo si ti laj koji je držao oči zatvorene. Stoga u zenu
Budući da šatori cilja u korijen postojanja, njegovo
nema ništa za objasnili, ništa za podučiti što će pridonijeti
postizanje općenito označava prekretnicu u čovjekovom
tvom znanju. Ne dolazi li upravo iz tebe, nikakvo znanje
životu. Postignuće, međutim, mora biti čisto i temeljito.
nije stvarno tvoje, već je to samo posuđeno perje.
Mlak šatori, ako tako nešto i postoji, gori je od nikakvog
Kozankoku (Huan Shan-ku), konfucijski pjesnik i državnik satorija. Vidi sljedeće primjere:
Sunga, došao je K\vaiđou (Hui-t'ang) da ga uvede u zen.
Zen učitelj reče: "U teksiu postoji jedan odlomak kojeg jako Kad je Rinzai (Lin-ehi) ponizno primio trideset udaraca
dobro poznaješ i koji prikladno opisuje učenje zena. Nije od Cbakua (Huang-po), bio je to vrlo bijedan prizor, 110
li Konfucije izjavio: 'Mislite li da skrivam stvari od vas, čim je postigao šatori postao je sasvim druga osoba.
o, učenici moji? Zaista nemam ništa od vas skrivati.'" Njegov prvi uzvik bio jc: "U Obakuovom budizamu nema
Kozankoku pokuša odgovoriti, ali ga Kwaido smjesta puno toga!" Kad je ponovno vidio prijekornog Obakua,
spriječi, govoreći: "Ne, ne!" Konfucijski znanstvenik vratio mu je uslugu pljuskom o lice. "Kakva drskost!
osjećao se zbunjeno, ali nije znao kako se izraziti. Kasnije Kakva besramnost!", čovjek može pomisliti. No, bilo je
su šetali planinama: div ji bršljan bio je u punom cvatu i razloga za Rinzaicvu bezobraštinu, pa nije ni čudo što je
zrak je odisao njegovim mirisom. Zen učitelj upita: Obaku bio prilično zadovoljan ovakvim postupkom.
"Osjećaš li miris?" Kad |c konfucijanac odgovorio potvr- Kad jc Tokusan spoznao istinu zena, smjesta je izvadio sve
dno, K\vaido reče: "Evo, nemaru ništa za sakriti od tebe." svoje komentare Dijamantne sutre, nekad lako cijenjenje
Ovo podsjećanje je smjesta odvelo Kozankokov um k
i smatrane neophodnima da ih je morao nositi gdje god
otvaranju satorija.
bi išao, pa ih zapalio i pretvorio rukopise u pepeo.
Sljedeći će primjeri biti dovoljni da j>okažu što šatori jest Uzviknuo jc: "Ma koliko da je duboko znanje zakučaste
i kako se otkriva. Međutim čitatelj može upitati: "Nakon filozofije, ono je poput vlasi kose koja leti kroz golemo
pomnog čitanja svih tvojih objašnjenja i znakova, nismo prostranstvo svemira. Ma koliko da je važno čovjekovo
ni mrvu mudriji. Ne možeš li točno opisati sadržaj satori- iskustvo u svjclovnirii stvarima, ono je pojmi kapi vode
ja, ako ga uopće ima? Tvoji primjeri i izjave su dosta bačene u neizmjeran bezdan."
provizorni, ali mi jednostavno znamo kako vjetar puše. Jednog dana, nakon zgode s letećim guskama koju sam
Gdje je luka kojoj čamac konačno plovi?" Na ovo posveće- već spomenuo, Baso se pojavio u dvorani za predavanja i
nik zenu mogao bi odgovoriti: Što se liče sadržaja, ni u spremao se govoriti pred oku|)ljenima, kad istupi Hyakujo

102 101

1
čiji nos bijaše doslovno iskrivljen, i počne smatati rogožinu lekutalnih i đokazivih stvari. Gomilanje dosiže granicu
na kojoj kleče učitelji položenu ispred Buddiie. Smatanjc stabilnosti i čitavo zdanje se ruši 11a tlo, kad, gle, novo
obično označava krai propovijedi. Baso, bez prosvjeda, nebo se otvara u punom pregledu. Kad se dosegne
side sa propovjedaonice i vrati se u svoju sobu. Zatim točka smrzavanja, voda sc odjednom pretvara u leti.
pošalje po Hyakujoa i upita ga zašto jc smotao rogožinu
Tekućina sc odjednom pretvora u kruto tijelo i više ne
prije 110 što je izrekao ijednu riječ. Hvakujo odgovori:
Icčc slobodno. Šatori čovjeku dolazi neočekivano, kad
"Jučer si mi zavrimo nosom i bilo je prilično bolno." Baso
osjeća da je iscrpio svoje čitavo biće. Religijski, to je
reče: "Gdje su ti misli lutale?" Hvakujo odgovori: "Danas
više nije bolno." S ovim Baso prizna Hyakujovo razu- novo rođenje; intelektualno, to je zauzimanje novog
mijevanje. gledišta. Sada sc svijet čini (Mljeven u novu opravu koja,
čini se, prekriva svu ružnoću dvojnosti zvanu privid
Ovi primjeri su dovoijni da pokažu kakve sc promjene ^prenia budističkoj frazeologiji.
dogadaju u čovjekovom umu pri postizanju šatori ja. IV i je
3. Šatori je raison d'etre zena bez kojeg zen nije zen.
satorija, kako su bespomoćni bili ti redovnici! Bili su poput
Stoga jc svaki izum, đisciplinaran ili doklrinalan,
putnika izgubljenih u pustinji. No nakon satorija ponašaju
se poput apsolutnih vladara. Više nisu nikome robovi, već .ismjeren ka satoriju. Zen učitelji nisu mogli strpljivo
su sami gospodari. čekali da zen dođe sam, to jest, da dođe povremeno i
svojevoljno. U svojoj iskrenosti da pomognu svojim
Nakon ovih primjedbi mogu se navesti i sažeti sljedeće učenicima u potrazi za istinom zena njihova manifestno
činjenice o otvaranju uma što sc zove šatori. zagonetna prikazivanja smišljena su da stvore kod
učenika stanje uma koje bi sustavno otvorilo put do
.judi često zamišljaju da disciplina zena podrazumijeva
proizvodnju slanja samosugestije kroz meditaciju. To prosvjetljenja. Sve intelektualne demonstracije i nago-
jc potpiuii promašaj, kao što se može vidjeti iz raznih varanja, koje je većina religijskih i filozofskih vođa
zgoda gore citiranih. Šatori se ne sastoji od proizvo- dovela tako daleko, nisu uspjele proizvesti željeni
đenja određenog imaprijed zamišljenog stanja inten- učinak i njihovi su učenici lako sve dalje i dalje skretali
zivnim razmišljanjem o njemu. To je zauzimanje novog s puta. Posebno je to bio slučaj s Kinom u koju je
gledišta za promatranje stvari. Još od razvitka svijesti doveden budizam sa svim svojim indijskim nasljeđem
bili smo usmjeravani da odgovaramo na vanjske i visoko metafizičkih apstrakcija i vrlo složenim susta-
unutarnje prilike 11a određeni pojmovni i analitički vom joge. To je pak dovelo praktičnije Kineze u nedou-
način. Disciplina zcn.i sastoji se <xl rušenja ovog temelja micu glede spoznavanja središnje točke doktrine
jednom zauvijek i ponovne izgradnje starog okvira 11a Sakyamiuiija. Bodhidharma, Šesti patrijarh, Baso i ostali
potpuno novoj osnovi. Jasno je, stoga, da meditiranje kineski učitelji primijetili su tu činjenicu, pa je obja-
_jiađ metafizičkim i simboličkim izjavama ne igra vljivanje i razvoj zena prirodna posljedica. Oni su šatori
ikakvu ulogu u zenu. smjestili iznad učenja sulri i znanstvenih rasprava u
sastrama te ga poistovjetili sa samim ženom. Zen je,
2.A\cz postizanja satoriju nitko ne može ući u istinu zena. dakle, bez sat ori ja kao papar bez oštrine. No, također
Šatori je iznenadni prodor u svijest dotad nezamislive postoji i stvar kao što je prevelika vezanost za iskustvo
nove istine. To je vrsta mentalne katastrofe u kojoj sc sa tori ja, što treba prezirati.
sve događa odjednom, nakon puno gomilanja inte-

104 105
4. Naglašavanje satorija u zenu znači da zen nije sustav oć Boga. "Bez prebivališta" znači upravo to; opori svoja
dhyane kao što se prakticira u Indiji i u drugim usta kad izgovoriš riječ Buddha znači istu stvar. Nije
budističkim školama u Kini. Dliyana obično podrazu- da zen želi biti morbidno nesvet i bezbožan, već on
mijeva vrstu meditacije ili kontemplacije usmjerene ka prepoznaje nepotpunost |>ukog imena. Zato Yakusan
nekoj određenoj misli. U hinayana budizmu lo je bila (Yuoh-sahn, 751-854.), kad su ga tražili da održi
misao o prolaznosti, dok je u mabayani to češće bila predavanje, nije izgovorio ni riječi, već je umjesto toga
doktrina praznine. Kad je um tako izvježban da se može sišao s propovjedaonice i otišao u svoju sobu. Hyakujo
dovesti u stanje savršene praznine u kojoj nema ni je samo napravio nekoliko koraka, mirno stao i zatim
traga svijesti, i iz koje je nestao čak i pojam o nesvje- otvorio ruke, što je bilo njegovo izlaganje velikog
snom; drugim riječima, kad su svi oblici mentalnog načela.
djelovanja načisto izbrisani s područja svijesti, osta-
vljajući um poput neba bez oblačka, samo široko plavo 6. Šatori nije morbidno slanje uma, prikladan predmet za
prostranstvo, tad se kaže da jc dhyana postigla svoje studiju iz psihologije ludila. Ako ništa drugo, to je
savršenstvo. To se može nazvati ekstazom ili transom, savršeno prirodno stanje uma. Kad govorim o mental-
ali to nije zen. U zenu mora postojati šatori, mora doći nom preokretu, netko bi mogao smatrati zen nečim što
do općeg mentalnog preoktreta koji uništava stare obični ljudi trebaju izbjegavati. To je pogrešno shvaća-
nakupine intelektualizma i polaže temelj novog života; nje zena, no ono je nažalost često kod pristranih
mora doći do buđenja novog razuma koji će ponovno kritičara. Kao što jc Joshu izjavio zen je tvoja svako-
sagledati stare stvari iz dotad nezamislivog kuta pro- dnevna misao, hoće li se vrata otvarati prema unutra
matranja. U dhyani nema svega toga, jer je ona samo ili prema van, sve ovisi o lome kako je namještena
vježba umirivanja uma. Kao takva, dhyana bez sumnje šarka na vratima. Čak se i treptajem oka mijenja čitava
ima svoju vrijednost, ali zen se ne smije poistovjećivati stvar pa imaš zen, savršen si i normalan kao nikad
s njom. prije. I više od loga, u međuvemenu si zadobio nešto
sasvim novo. Sve tvoje mentalne djelatnosti će sada biti
5. Šatori nije viđenje Boga takvim kakav jest, kao što bi drugačijeg stila koji će sada više zadovoljavali, koji će
neki kršćanski nlistić; tvrdili. Zen je od samog početka hiti mirniji i ispunjen s više radosti no što si ikad prije
jasno ukazivao na glavnu tezu, a to je prozreli djelo doživio. Životno raspoloženje bit će izmijenjeno. U
stvaranja. Možda je stvaratelj zaposlen oblikovanjem posjedovanju zena ima nečeg poinladujućeg. Proljetni
svog univerzuma ili možda nije u svojoj radionici, ali cvijet izgleda ljepši i voda j)laninskog j)otoka teče
zen nastavlja sa svojim jjoslom. On ne ovisi o jjotpori hladnija i prozirnija. Subjektivna revolucija koja dovodi
stvaratelja; kad spozna razlog življenja života, on je do ovog stanja ne može se nazvati nenormalnom. Kad
zadovoljan. Hoyen (Fa-yen, umro 1104.) je običavao život postane veći užitak te se njegovo prostranstvo
"proizvoditi" svoju vlastitu šaku i zatim pitati svoje proširi na sam svemir, u satoriju mora biti nečeg što
učenike zašto se to zove šaka. Kad znamo razlog, šatori ;e prilično dragocjeno i čemu vrijedi težili.
je tu i tu imamo zen. Dok naprotiv, s Bogom u misti-
cizmu postoji spoznaja određenog predmeta, kad imaš
Boga, ono što je no-Bog je isključeno. To je samoogra-
ničenje. Zen želi apsolutnu slobodu, čak i oslobođenje

106 104 106


8. poglavlje

KOAN

Zen je jedinstveni proizvod orijentalnog uma i njegova se


jedinstvenost sastoji, što se tiče praktičnosti, od njegovog
metodičkog vježbanja tuna kako bi ovaj sazrio do stanja
sa tarifa u kojem su otkrivene sve njegove tajne. Zen se
može nazvati oblikom misticizma, no 011 sc razlikuje od
svili ostalih mu oblika po sustavu, po disciplini i po
krajnjem postignuću. S time prvenstveno mislim na koan-
vježbu i na zazen.
Zazen, ili njegov sanskrtski ekvivalent, dhyana, znači
sjediti prekriženih nogu u tišini i dubokoj kontemplaciji.
Ovs praksa nastala jc u Indiji i proširila sc cijelim Istokom.
Nastavila se stoljećima i moderni sljedbenici zena još
uvijek je se strogo di že. I! ovom smislu zazen je prevla-
davajuća zen-metoda duhovne discipline na Istoku, 110 kad
sc koristi u svezi s koanom dobiva posebnu značajku i
postaje monopol zena.
Objasniti što jc zazen ili dhyana nije u potpunosti cilj ovog
poglavlja koje se uglavnom bavi koanom kao najhitnijom
značajkom zena danas prakticiranog na Dalekom Istoku.
Prvobitno je u budizmu dhyana bila jedna od njegove tri
grane disciplina: sHa (moralna pravila), dhrana (konte-
mplacija) i prajna (mudrost). Dobri budisti trebali su se
držati moralnih pravila koja je postavio Buddha, trebali
su biti temeljito upućeni u metode za držanje svojih
' Za potpuniju obradu ovog vidi '/xn / i « i w . II.

104 109
neumjerenih strasti pod kontrolom i, konačno, dovoljno I moći ćeš izbaviti nebrojena bića;
intclekutalni- da znaju sve logičke zamršenosti u promi- Kad se prašina Muke digne visoko da prekrije
canju budističke metafizike. Nedostaje li čovjeku bilo koja nebesko sunce,
od ovih kvalifikacija r.e može se reći da je dobar sljedbenik Veliki pljusak može je isprati,
Sakyamunia. No, kako je vrijeme prolazilo, došlo je do Vjetar Intelektualnog Prosvjeti jenja može je
razdvajanja i neki su budisti počeli jednu naglašavati više uklonili,
no druge dvije. Neki su bili moralisti više no išta drugo, Ali dhjana jc ta koja će jc potpuno uništiti.
drugi su bili učenici dhyane, a treći su bili posvećeni
ovladavanju intelektualnih domišljatosti u učenjima Dhyana dolazi od korijena dhi, što znači "percipirati",
budizma. Sljedbenici zena mogu se smatrali praktikantima "razmišljali o", "usmjeriti um na"; dok d/ti etimološki može
dhyane, ali se u zenu dhyatia prestala razumijevati u imali veze s d/ia, ""držati", "čuvati", "zadržati". Dhyana
svom primitivnom smislu, jer zen sada ima svoj vlastiti stoga znači držali misli sabranima, ne dopustiti misli da
cilj pri prakticiranju ovog određenog indijskog oblika odluta od svog ispravnog puta, to jest, znači zadržati um
duhovnih vježbi. usredotočen na jedan predmet misli. Stoga, kad se pra-
kticira zen ili dhyana, sve vanjske detalje treba kontroli-
Prema mahavana Sastri. citiranoj u Dhyana-Paramita rati kako bi se um doveo u najpovoljnije stanje u kojem
Systematically Rvpounded (Dhyana Paramita• sustavno će se postupno izdići iznad meteža strasti i senzualnosti.
objašnjenje) od Chi-sha Daishia, utemeljitelja T'ien-tai Na primjer, treba pravilno jesti i piti, ne smije se dati
sekte, dhyana se prakticira kako bi se ispunila četiri previše oduška spavanju, tijelo treba biti u laganom i
velika zavjeta*' koje štuje svaki pobožni budist: ugodnom položaju, ali ravno i uspravno, a što se tiče
Dhrana je spremište dobre mudrosti, kontrole disanja, Indijci su, kao što je poznato, savršeni
umjetnici u tome. Nadalje, izbor mjesta na kojem će
I posjed blaženih vrijednosti:
praktičar dhyane sjediti je još jedna važna stvar za
Kao voda slobodna od nečistoće
razmišljanje. Naravno da se mjesta kao što su tržnica,
dhyana ispire svu prašinu strasti;
tvornica ili poslovni ured trebaju izbjegavati. Ima još puno
Dhyana je oklop iskovan od vajre,
pravila ili prijedloga u svezi s kontrolom tijela i uma o
Koji štiti onog što ga nosi od strijela zlih želja;
kojima se temeljito govori u Dhi-shaovom djelu o dhyana
Iako možda još nisi postigao stanje ne-djelovanja,
Para mi ti*.
Ti već ideš naprijed prema nirvani;
Jer ti ćeš poslići vajra-samadhi. Kao šio je vidljivo iz ovog kratkog prikaza dhvane. za zen,
Slomit ćeš na komadiće Zapreke i onakav kakav prakticiraju zen poklonici, nema isti cilj koji
Ograničenja, iako visoka kao planine, općenito imaju budisti. U zenu se dhrana ili zazen koristi
Steći ćeš Šest Čudesnih Moći, kao sredstvo za postizanje rješenja koana. Zen 11c čini
dhranu samoj sebi svrhom, jer osim koan-vježbe, prakti-
yP^ojna jc najviša intuitivna snaga koja mjeri dubine naše duše i. ciranje zazena je od manje važnosti. O11 je nesumnjivo
naravno, puno je više 110 saiki intelektualna. Za daljnje informacije
propitaj poglavlje o Prajiiap.iramili u Zen ICs.tovs, III.
nužna pratnja ovladavanja ženom. Čak i kad se koan
M. Sva osjetilna bića, ma kako beskrajna, zavjetujem se |>oštediti. shvati, njegova duboka duhovna istina neće se vratiti kući
; 2. sve strasti, ma kako neiscrpne, zavjetujem se isjeći na komadiće.
\ \ fiva učenja, ma kako bezbrojna, zavjetujem sc naučiti. 1
Šio se tiče prakse zazena u Japanu, vidi Zr/i hlsmvs, II, str. 284-78.
4/Sve Buddhine običaje. uji kako nenadmašne, zavjetujem se ispuniti.
vy
104 111
u um zen učenika ako ovaj nije temeljilo uvježban u
zazenu. Koan i zazen su sluškinje zena; prva je u oku, a učitelj. Sve ovo se koristi kao sredstvo za otvaranje
druga u nozi. čovjekovog uma ka istini zena. U početku, naravno, nije
bilo koana onakvog kakvog danas znamo. On je umjetno
U ranim danima budizma u Kini, filozofske rasprave su stvoreni instrument proizašao iz dobrote srca kasnijih zen
najprije privukle pozornost ozbiljnih učenika budizma pa učitelja koji su na taj način željeli silom provesti evoluciju
su sutre kao Avatamsaka, Pundarika, Prajnaparamila, zen svijesti u umovima svojih manje nadarenih učenika.
Nirvana, ltd. rano prevedene na kineski. Duboke meta-
Um može sazrijevati sam po sebi kad sc prepusti prirodi
fizičke misli sadržane u ovim svetim tekstovima zainte-
da ona postigne svoje vlastite ciljeve, ali čovjek ju ne može
resirale su kineske istražitelje više no druge leme nađene
uvijek čekati, on sc voli uplitati u dobro ili 11 loše. On nikad
u njima, no vjerojatno je neusporediva Kumarajiva dala
nije strpljiv; kad god ima priliku umiješati svoje prste, 011
veliki poticaj kineskim budistima za intelektualno ovla-
to zasigurno i učini. Posredovanje je ponekad od pomoći,
davanje tekstovima. Proučavanje etike budizma bilo je
a ponekad svakako nije. Pravilo jc da djeluje u dva smjera.
sljedeće. Kad jc Bodhidharma, Prvi patrijarh zena došao
Ljudsko posredovanje pozdravljamo kad jc dobitak veći od
u Kinu u šestom stoljeću, gledali su ga poprijeko, kao
gul)ilka i tad ga zovemo polioljšanje i napredak, 110 kad
nekakvu vrstu krivovjernika. Poznavaocima budističke
se okonča 11a upravo suprotan način, tad ga zovemo hod
filozofije se nije sviđao i nisu ga razumjeli. Čak i kad je
unatrag. Civilizacija je ljudska i umjetna; neki nisu
Ycno (Hui-neng) izašao iz mraka i samozatajnosti te sc
zadovoljni njome i žele se vratiti prirodi. Pa, takozvani
proglasio punopravnim prenositeljem zena. drugi praktik-
moderni napredak nikako nije krajnje blaženstvo, ali u
anti ga nisu baš primjećivali. Dosad je dhyana ili zazen
cjelini, ili barem s materijalne strane života, čini sc da
prakticiran uglavnom na način hinavane, kao što se može
nam jc ovih dana bolje no ikad prije, a vidimo i znakove
pročitati u biografskim zapisima ranijeg budizma u Kini
daljnjeg poboljšanja. Stoga, naše gunđanje uglavnom nije
i kao što možemo zaključiti iz sutri koje govore o dhyani,
naprašilo.
a koje su se prevelc u tim danima. Naraštaj ili dva nakon
Yena, zen jc, onakav kakvim ga danas smatramo, uistinu Na sličan način je uvođenje sustava koana u čisti, prirodni
oživio i otada se brzo razvio zasjenivši sve ostale budi- i elementarni zen istovremeno i pogoršanje i poboljšanje.
stičke škole. Trenutno u Kini nema budističkih samostana No, jednom oživljen, čini se da jc sustav vrlo teško ukinuti.
koji ne pripadaju zen sekti i većina njih spada u Kinzai' Bile jc to, naravno, prilično ljudski od strane zen učitelja
školu zena. Jedan od nekoliko razloga za ovo osvajanje što je mislio na svoju manje sretnu braću čija prirodna
može »e naći u prakticiranju zazena kao sredstva za nadarenost nije bila tako velika kao njegova, pa bi vjero-
ovladavanje koanom te na taj način postizanje satorija. jatr.o stoga propustili priliku da uđu u istinu zena. Htio
im je pružiti, ako je moguće, ono isto prekrasno bla-
Koan doslovno znači "javni dokument" ili "mjerodavni
ženstvo razumijevanja koje je ppstigiio ovladavanjem zena.
statut" - izraz koji je došao u modu krajem T'ang dinastije.
Njegov majčinski poriv ga je potakao da smisli neki način
Danas označava neku zgodu drevnog učitelja, razgovor
za otvaranje ili čak prisiljavanje umova svojih učenika 11a
učitelja i redovnika ili izjavu ili pitanje koje postavlja
neznane ljepote satorija, a koji, prepušteni svojini neukim
postupcima, nikad ne bi došli do loga osim rijetkim
' TVenutno jc kineski budizam (udna mješavina zena i nanbutsua, iako
mnogi samostani odredtiju svoje pripadanje zen sekti. L'poredo s sretnim slučajem. Učitelj je znao da je koan kao sredstvo
Prajnahintavom. oni recitira u i Amilabha sutra. umjetna tvorevina i nepotrebna stvar, jer ako zen ne

104 112
police iz čovjekovog unutarnjeg djelovanja onda ne može
hiti istinski i pun stvaralačke životnosti kao što hi trebao Kad je redovnik Myo čuo ovo pitanje, već je mentalno bio
biti. No, bio hi blagoslov imati čak nešto slično lome kad spreman prozreli istinu. Pitanje je samo 11a površini, a
je prava stvar tako rijetka i teška, i, povrh loga, bilo je ustvari je to afirmacija namijenjena otvaranju uma
vjerojatno da bi, ostavljena sama sebi, ona potpuno nestala slušatelja. Patrijarh je primjetio da je Vlyoov um na granici
iz materijala ljudskog iskustva. Slično ne mora biti samo svog otvaranja prema istini zena. Redovnik je tapkao u
privremena zamjena, već može u sebi imati nešto prilično mraku, dugo i ozbiljno; njegov um je sazrio, bio je toliko
iskreno i puno mogućnosti, jer sustav koana i zazena, kad sazrio da je izgledao kao zrela voćka koju treba samo malo
se pravilno koristi, zaista otvara um ka istini zena. Zašlo protresti da bi pala na tlo. Njegov um zahtijevao je samo
ga, onda, ne bismo prihvatili i izradili do njegovih krajnjih konačni dodir učiteljeve ruke. Zahtjev za "prvobitnim
mogućnosti? licem" bio je posljednje nužno okončanje i Myoov se um
smjesta otvorio i spoznao istinu. No, kad se ova izjava u
U početku, zen učitelj je bio čovjek koji se uzdigao svojim obliku pitanja o "prvobitnom licu" postavi pred redovnika
vlastitim radom; nije imao školsku naobrazbu, nije išao na pripravnika koji nema prethodnog zen nauka kao Myo,
sveučilište i pohađao predavanja o određenim predme- ona se obično postavlja s namjerom buđenja učenikovog
tima, već zbog unutarnjeg poticaja i nužde nije mogao a uma kako bi vidio da ono što je do tada prihvaćao kao
da ne ide uokolo i ski.plja ono znanje koje mu je trebalo. običnu činjenicu ili logičku nemogućnost, nije nužno tako
On se sam usavršio. Naravno, imao je učitelja, ali mu te da njegov dotadašnji način gledanja na stvari nije uvijek
učitelj nije pomagao onako kako se danas pomaže uče-
hic ispravan i od pomoći njegovom duhovnom blago-
nicima - prečesto, uistinu, više 110 što je učeniku i potre-
stanju. Nakon što je to shvatio, učenik može meditirati nad
bno, više no što jc i dobro za njega. Ovaj nedostatak
samom izjavom i pokušati doći do njene istine, ukoliko ona
mekoće u obrazovanju učinio je zen učitelja tim snažnijim
i muževnijim. Ovo je razlog zašto je u tim ranim danima uopće postoji. Namjera koan je natjerati učenika đa
- to jest, za vrijeme T'ang dinastije - zen bio tako djelatan, zauzme taj ispitivački stav. Učenik tada mora nastaviti s
lako sjajan, tako snažan. Kad je sustav koana došao u tim ispitivačkim nastupom dok ne dođe do ruba mentalne
modu tijekom Sung dinastije, najsunčaniji dani zena su bili provalije gdje mu 11c preostaje ništa drugo do skočiti.
skoro prošli i on je postupno počeo pokazivati znakove Ispuštanje ovog posljednjeg životnog uporišta će učenika
slabljenja i senilnosti. dovesti do potpunog viđenja "njegovog prvobitnog lica"
kao što izjava Šestog patrijarha zahtijeva. Iz ovog se vidi
Evo jedne od prvih koana koje se daju današnjim učeni- da se s koanom više ne jnjstupa na isti način kao u ranijim
cima. Kad je redovnik Myo (Ming) upitao Šestog patrija- danima. O11 jc bio, takoreći, vrhiuiac svega što se događalo
rha što je zen, 011 odgovori: "Kad tvoj um ne počiva na u umi redovnika Myoa i njime je njegova razrada došla
dvojnosti dobra i zla, koje je tvoje prvobitno lice prije tvog dokraja. Umjesto 11a početku zen iskustva, kao što danas
rođenja?" (Pokaži mi lo "lice" i prozrjet ćeš zagonetku dolazi, pitanje Šestog patrijarha došlo je na kraju utrke.
zena. Tko si ti prije :io što se rodio Abraham? Nakon No, u modernim danima koan se koristi kao početak što
osobnog, bliskog razgovora s ovom osobom, znat ćeš bolje označava prvi korak 11 Irci. U' početku više ili manje meha-
tko si li i tko je Bog. Oil redovnika se ovdje traži da pruži ničko, kretanje postiže ton potreban za dozrijevanje zen
ruku ovom prvobitnom čovjeku, ili metafizički rečeno, iskustva, a koan djeluje kao "ferment". Kad su postignuti
svom vlastitom unutarnjem jastvu.) zadovoljavajući uvjeti, um se pokazuje u punom cvatu
so/orija. Značajka modernog zena je korištenje koana na

114
101
ovaj instrumentalni način kako bi se um otvorio za vlastite "Koje jc onda," upita redovnik ponovo,"temeljno
tajne. načelo budizma?"
Hakuin je običavao pokazati svoju jednu ruku i zahtijevati •Čempres u dvorištu," ponovo odgovori Joshu.
od učenika da čuju njen zvuk. Obično se zvuk čuje kad
Ovo se također daje početniku kao koan.
dlan udari o dlan i u tom smislu nikakav zvuk ne može
doći od samo jedne ruke. Hakuin, međutim, želi u korijenu Apstraktno govoreći, za ove se koane nc može reći da su
sasjeći naše svakodnevno iskustvo izgrađeno na tako- sasvim besmisleni, čak i s gledišta zdravog razuma, pa
zvanom znanstvenom ili logičkom temelju. Temeljno ako želimo to razmotriti, za takva razmatranja ima mjesta.
rušenje je nužno da bi se izgradio novi poredak stvari na Na primjer, netko može smatrati da Hakuinova jedna ruka
temelju zen iskustva. Odatle taj prividno vi lo neprirodan simbolizira univerzum ili bezuvjetovanost, a Joslmov
a lime i nelogičan zahjev Hakuina svojim učenicima. čempres vidjeti kao konkretnu manifestaciju najvišeg
Prethodni koan bio je o "licu", o nečemu šio se gleda, dok načela kroz koji se može prepoznati panteistička težnja
je posljednji o "zvuku", nešto što utječe na osjet sluha. No, budizma. No, shvaćanje koana na taj intelektualni način
krajnja svrha im je ista. oba imaju zadatak otvoriti tajnu nije zen, niti je taj metafizički simolizam uopće prisutan
odaju luna gdje poklonici mogu naći pohranjena nebrojena ovdje. Ni pod kojim okolnostima se zen 11c smije pobrkati
blaga. Osjet sluha ili vida nema nikakve veze sa sušti- s filozofijom. Zen ima svoje vlastite razloge za samo-
nskim značenjem koana. Kao što zen učitelji kažu, koan stojnost i tu se činjenicu nikad ne smije izgubiti iz vida; u
je samo cigla koja služi za kucanje na ulazna vrata, protivnom se čitava struktura zena raspada na komadiće.
kažiprst koji pokazuje na Mjesec. Njegova je namjera Čempres je zauvijek "čempres" i nema veze s panteizmom
sintetizirati ili transcendirati - koji god izraz upotrijebili ili nekim drugim "izmom". Joshu nije bio filozof, čak ni
- dvojnost osjeta. Tako dugo dok um nije slobodan čuti u najširem i najpopularnijem smislu riječi; 011 je bio zen
zvuk koji proizvodi jedna ruka, on je ograničen i razje-
učitelj, skroz 11a skroz, i sve što izlazi iz njegovih usta je
dinjen. Umjesto da spozna ključ tajne stvaranja, um je
izjava koja nastaje iz njegovog duhovnog iskustva. Stoga,
beznadno ukopan u relativnost stvari, a time i u njihovu
osim ovo malo "subjektivizma", iako ustvari u zenu nema
plitkost. Dok se um ne oslobodi svojih okova, nikad mu
ne dolazi vrijeme da imdo zadovoljno sagleda čitav svijet. takvih dvojnosti kao subjekt i objekt, misao i svijet,
Zvuk jedne ruke kao činjenica stiže do najviših nebesa kao "čempres" potpuno gubi značaj. Ako je to intelektualna ili
i do najdubljeg pakla, jednako kao što čovjekovo prvobitno pojmovna tvrdnja, možemo pokušati raziunjeti njezino
lice gleda čitavo područje stvaranja do samog kraja značenje preko lanca ideja koji je sadržan u njoj, pa
vremena. Hakuin i Šesti patrijarh stoje na istoj razini s možemo zamisliti da smo konačno riješili problem. No zen
rukom u ruci. učitelji će vas uvjeriti da je čak i tada zen udaljen tri tisuće
milju od vas, i čut ćete duh Joshua kako vam sc smije iza
zavjese koju niste uspjeli odgrnuti. Koan treba njegovati
Da spomenem još jedan primjer. Kad su Joshua pitali o u onim skrovitim kutovima uma do kojih ne može nikad
značenju Bodhidhanninog dolaska na Istok (što je, poslo-
doprijeti nikakva logička analiza. Kad um sazri dovoljno
vično, isto što i pitanje o temeljnom načelu budizma),
da se ugodi obliku sličnom Joshuovom obliku uma.
odgovorio je: "Čempres u dvorištu."
značenje "čempresa" će se otkriti i bez daljnjeg pro-
"Govoriš," reče redovnik, "o objektivnom simbolu." pitivanja bit ćete uvjereni da sad znale sve.
"Ne, ne govorim o objektivnom simbolu."
11<5 117
I čenika Joshua zvanog Kaku-tctsu-shi (Chueh T'ieh-tzu) ili "na" u našoj svijesti. Um je jedna nedjeljiva cjelina i ne
pitali su nakon smrti njegovog učitelja je li ovaj uistinu može se rastrgati na komade. Takozvana terra ineognita
odgovorio sa "čempres" na pitanje "Koje je temeljno načelo je ustupak zena našem uobičajenom načinu govora, jer
budizma". Učenik bez oklijevanja odgovori: "Moj učitelj sva područja svijesti koja su nam poznata su obično puna
to nije nikad izjavio." To je bilo izravno proturječje pojmovne svjetine, a da bi je se riješio, što je apsolutno
činjenici, jer su svi tada znali što je Joshu izjavio, a onaj nužno za sazrijevanje zen iskustva, zen psiholog |>onekad
koji je Kaku-tetsu-shia pitao i sam je to znao. Njegovo ukazuje na postojanje nekog nepristupačnog područja u
pitanje je postavljeno da bi se vidjelo kakvu spoznaju ovaj našem umu. Iako ustvari ne postoji područje odvojeno od
Joshuov učenik ima o značenju priče o čempresu. Stoga naše svakodnevne svijesti, o njemu govorimo jer nam je
je pitalac nastavio ispitivati Tetsua govoreći: "No, ovo svi tako lakše shvatiti. Kad koan slomi sve prepreke do
tvrde, pa kako ti to onda poričeš?" Tetsu je tvrdio: "Moj krajnje istine, svi mi shvatimo da, ipak nema nikakvih
učitelj nije nikad to rekao, i dobro ćeš učiniti ako ga "skrivenih kutova uma" ili čak istine zena koja nam se
prestaneš tako potcjenfvati." Kakva smjela izjava! No, oni cijelo vrijeme čini tako zagonetnom.
koji poznaju zen znaju da je ovo jasno poricanje konačni Koan nije ni zagonetka niti duhovita primjedba. On ima
dokaz Tetsuovog potpunog razumijevanja duha svog krajnje određeni cilj, poticanje sumnje i njeno dovođenje
učitelja. Njegov zen bio je izvan svake sumnje. No, iz do krajnjih granica. Izjavi izgrađenoj na logičkom temelju
našeg zdravorazumskog gledišta, nikakvom se intele- može se prići kroz njenu racionalnost. Svaka sumnja ili
ktualnom domišljatošeu ovo jasno poricanje ne može poteškoća glede nje se rastapa slijedimo li prirodni tok
pomiriti sa samom činjenicom. Zen je, dakle, prilično ideja. Sve rijeke sigurno utiču u ocean, ali koan je čelični
nemilosrdan prema cnim kritičarima kojima priča o zid na putu koji prijeti svakom intelektualnom naporu
čempresu miriše na mahayana panteizam. čovjeka da prođe. Kad Joshu kaže "čempres u dvorištu"
Koani su, stoga, kao što smo vidjeli, općenito takvi da ili kad Hakuin ispruži jednu ruku, nema logičkog načina
zatvaraju sve moguće ceste prema racionalizaciji. Nakon shvaćanja. Osjećaš kao da je marš tvojih misli odjednom
što si nekoliko puta izložio svoja viđenja u razgovoru s zaustavljen. Oklijevaš, sumnjaš, zabrinut si i uznemiren,
učiteljem, što se tehnički naziva san-zen, sigurno ćeš doći ne znajući kako proći kroza zid koji se čini potpuno
do kraja svoje dosjetljivosti, a to stizanje do slijepe ulice neprobojan. Kad stigne do tog vrhunca, tvoja cijela
je ustvari istinski početak u proučavanju zena. U zen nitko osobnost, unutarnja volja, najdublja priroda, odlučivši
ne može ući bez ovog iskustva. Kad se dode do te točke, okončati situaciju, baca se bez misli o sebi ili ne-sebi, o
može se smatrati da su koani postigli polovinu cilja kojeg ovome ili onome, izravno i otvoreno, o čelični zid koana.
predstavljaju. Ovo bacanje tvog cjelovitog bića o koan neočekivano
otvara dotad nepoznata područja uma. Intelektualno, to
Ako govorimo uobičajenim jezikom - a mislim da je
je transeenđiranje granica logičke dvojnosti, no isto-
prosječnom čitatelju lakše vidjeti zen predstavljen na taj
vremeno to je obnova, buđenje unutarnjeg osjeta koji
način - u našem tunu postoje skrivena mjesta koja su iza
omogućuje čovjeku da prozre stvarno djelovanje stvari.
praga relativno izgrađene svijesti. Označiti ih "pod-svijest"
Po prvi puta značenje koana postaje jasno i to na isti način
ili "nađ-svijest" je pogrešno. Riječ "iza" koristi se jedno-
na koji čovjek zna da je led hladan i smrznut. Oko vidi,
stavno zato što je to najprikladniji izraz koji ukazuje na
uho čuje, bez sumnje, ali um kao cjelina postiže šatori.
njihovo boravište. Ali, ustvari, nema ništa "iza", "ispod"

104 119
To jc čin percipiranja, bez sumnje, ali to je percepcija ostalih koji će doći. Iako je zenu svojstveno da nikad 11c
najvišeg reda. U ovom leži vrijednost zen discipline, jer
može postati popularna religija u onom smislu u kojem
rada nepokolebljivo uvjerenje da sc stvarno nešto dogada
izvan samog intelekta. su to Shin budizam ili kršćanstvo, razlog zbog kojeg je
uspio o(b'žati lanac predaje neprekinutim, je po 1110111
Kad si jednom probio zid koana i dobro očistio sve mišljenju sustav koana. U Kini iz koje jc zen potekao,
intelektualne prepreke, vraćaš sc. takoreći, svojoj svako- koan ne postoji u svom čistom obliku. Lanac predaje više
dnevnoj relativno izgrađenoj svijesti. Jedna ruka nc nc postoji; toliko )e prožet praksom Čiste Zemlje koja
proizvodi zvuk sve dok je druga nc udari. Čempres priziva ime Buddlie. Jedino je u Japanu zen još uvijek vitl-
uspravno stoji ispred prozora. Svim ljudskim bićima nos an . još uvijek ponalazi svoje pravovjerne predstavnike.
stoji okomito, a oči su im postavljene vodoravno. Zen je S razlogom se može vjerovati đa je to zbog sustava
sada najobičnija stvar na svijetu. Polje za koje smo prije por.ovnog oživljavanja koana vezanih uz prakticiranje
mislili da je daleko, sari vidimo da je to upravo polje po zazena. Nema sumnje da je taj sustav većinom umjetna
kojem hodamo iz dana u dan. Kad izađemo iz satorija tvorevina i đa skriva velike zamke, 110 njime protječe život
vidimo poznat nam svijet sa svim mnoštvom predmeta i zena ako ga se pravilno koristi. Za one koji ga promišljeno
ideja, zajedno sa svom njihovom logikom te ih pro- prevode pod vodstvom stvarno stručnog učitelja, zen
glašavamo "dobrima". iskustvo je moguće i stanje satorija će sigurno doći.
Kad još nije bilo sustava koana, zen je možda bio pri- Mažemo, dakle, vidjeti da se zen iskustvo može postići
rodniji i čišći, 110 samo je nekolicina izabranih mogla podvrgavanjem određenom postupku obuke. To znači,
doprijeti do njegovog duha. Pretpostavimo li da si živio u koan vježba je sustav postavljen 11a određeni način i s
to doba, što bi učinio da ti je netko snažno prodrmao određenim ciljem. Zen nije poput ostalih oblika misticizma
ramena? Kako bi podnio da te netko nazove sasušeno |H)tpuno prepušten hirovitosti sreće ili sporadičnoj prirodi
strugalo blata? Ili da te učitelj jednostavno zamoli da inu iskustva. Sistematizacija koana je, dakle, jedna od najvećih
dodaš onaj tamo jastuk, i kad mu ga dodaš da te ovaj udari značajki zena. To je 0110 što čuva zen da ne potone u trans,
njime? Kad je tvoja odluka da izmjeriš dubine zena snažna đasc ne udubi u puku kontemplaciju, da ne postane vježba
kao čelik te kad je vjera u "razboritost" zena čvrsta kao za smirenje. Zen pokušava zgrabiti život u njegovom činu
zemlja, tada ćeš, nakon mnogih godina meditacije, možda življenja. Zaustavljanje toka života i njegovo promatranje
uspjeti ovladati ženom. No. takvi su primjeri rijetki u nije posao zena. Stalna prisutnost koana u našem unu-
ovom modernom vremenu Naša je pažnja toliko ras- tarnjem viđenju održava naš um stalno zaposlenim, to jest,
tresena svakakvim poslovima da ne možemo potpuno sami u punoj djelatnosti. Šatori se postiže usred te djelatnosti,
ući u labirintski prolaz zena. I ranim danima T'ang a nc njenim potiskivanjem, kao što bi neki mogli misliti.
dinastije ljudi su bili prostodušni i imali su više vjere, Koliko se zen razlikuje od "meditacije" omiko kako se ona
njihovi umovi nisu bili pretrpani intelektualnim predra- obično shvaća i prakticira, sad možemo bolje vidjeti iz
sudama. Ali ovakvo stanje, po prirodi stvari, nije moglo onog što sam gore naveo a što se tiče prirode koana.
dugo opstati. Da bi zen zadržao svoju životnost bilo je
Sistematizacija zena počela je u doba Pet Dinastija - to jest.
nužno naći neko sredstvo pomoću kojeg bi zen postao
u desetom stoljeću - 110 do njenog kraja doveo ju jc genij
pristupačniji i u tom smislu popularniji. Koan vježbu
Hakuina (1683-1768.) koji jc živio u Tokugawa eri. Ma što
trebalo je osmisliti u korist nadolazećih naraštaja i svih
da se govorilo o zloupotrebi koana, upravo je koan taj

120
121
I

koji je spasio japanski zen od potpunog uništenja. Pogle- brokala i pregledati ga s druge strane, gdje jednim
dajmo kako se kineski zen sve više udaljava; koliko vidimo, pogl»?đom možemo sagledati svu složenost potke i osnove.
sve je, više ili manje, samo puko ime. I pogledajmo opću Ovo preokretanje rcdosljeda je velika potreba u zenu.
sklonost vidljivu kod sljedbenika Solo škole u današnjem
Japanu pri prakticiranju zena. Ne možemo poreći da u Navedimo primjer da bismo vidjeli kako s njim postupaju
Sotou ima nekih dobrih točaka koje bi trebalo pažljivo razni učitelji. Funyo, veliki zen učitelj iz T'ang dinastije,
proučiti, no što se lice življenja samog zena vjerojatno više reče: "Ako neki čovjek zna šio je ovaj štap, njegovo
aktivnosti ima u Rinzai školi koja koristi sustav koana. proučavanje zena se završava. "Čini se da je ovo jedno-
stavan koan. Učitelj obično nosi dugački štap koji jc danas
Čovjek može reći: "Ako je zen stvarno tako daleko izvan znak njegovog religijskog autoriteta, ali koji jc u drevnim
kruga intelekta kao što li tvrdiš, u njemu ne bi trebalo biti danima bio samo štap za putovanja, koristan pri penjanju
nikakvog sustava. Ustvari, ne bi ga moglo biti, jer je sam na planine ili gaženju preko potoka. Budući da se radi o
pojam sustava - intelektualan. Da bi smo ostali potpiuio jednom od najpoznatijih predmeta, učitelj ga uvijek
dosljedni, zen bi trebao ostati jednostavno apsolutno pokazuje skupini kako bi oslikao propovijed. Često je štap
iskustvo, isključujući sve što miriše na postupak, sustav predmetom velike rasprave medu redovnicima. Cho od
ili disciplinu. Koan mora biti izraslina, suvišnost, štoviše R okidana, drugi zen učitelj, jasno se suprotstavio viđenju
- proturječje." Teoretski, ili bolje, s apsolutnog gledišta, prethodnog učitelja, Funvoa, kad je ustvrdio: "Ako čovjek
ovo je sasvim točno. Stoga, kad se zen postavlja "izravno",
zna što je štap, otići će u pakao ravno kao što leti strijela."
ne priznaje nikakav koan i ne zna za nikakav sporedni
Ako je tome tako. nitko neće biti uveden 11 učenje zena;
put do proglašavanja samog sebe. Samo štap, lepeza ili
110, što ustvari Cho lime misli? Ho-an, još jedan zen učitelj,
riječ! Čak i kad kažeš "Ovo je štap," "Čujem zvuk," ili
"Vidim šaku", zen više nije tu. On je poput bljeska munje, daje izjavu o štapu koja nije tako radikalna. Prilično je
u zenu nema mjesta ni vremena u kojem bi se začela racionalan i nevin kad kaže: "Ako čovjek zna što je štap.
misao. O koan u ili sustavu govorimo samo kad dođemo neka ga uzme i nasloni ga 11a onaj tamo zid." Iznose li svi
do njegove praktične ili uobičajene strane. Kao što je već ovi učitelji istu činjenicu i pokazuju li na istu istinu? Ili
rečeno, to što je ovo djelo napisano je ustvari samo sc protive jedni drugima ne samo riječima, već i činje-
ustupak, isprika, kompromis, a čitava sistematizacija zena nicama i istinom? ispitajmo još neke učitelje glede štapa.
je lo još više. Suriyu jednog dana siđe s propovjedaonice i,
pokazujući štap. povjeri se: "Razlog inog dvadeseto-
Vanjskim promatračima ova "sistematizacija" sc ne čini godišnjeg prebivanja 11 ovom samostanu je vrlina ovoga."
sistematičnom, jer je puna proturječja, a čak i među
Jedan redovnik istupi i upita: "Koju si vrlinu
samim zen učiteljima postoji veliki nesklad koji je prilično
uznemirujuć. Ono što jedan tvrđi, drugi jasno poriče ili stekao od toga?"
daje sarkastičnu primjedbu, tako da su oni neinicirani u "Oslanjajući se na njeg, gazim preko potoka, pre-
čudu što zaključiti iz svih tih beskrajnih i beznadnih lazim preko planina; zaista, šio mogu bez njega?"
zavrzlama. Činjenica je da zen ne treba gledati s njegove Kasnije, Shokei, još jedan zen učitelj, čuvši o ovoj
površine, jer izrazi sustav, racionalnost, dosljednost,
primjedbi, reče: "Da sam na njegovom mjestu, ja lo ne bili
proturječje ili nesuglasje pripadaju površini zena. Da
rekao."
bismo razumjeli zen potrebno je preokrenuti komad tog

122 121
"Sto bi ti rekao?" brzo upita redovnik. Tozan dođe Unmionu po poduku; potonji upita:
Shokei tad uzme Stap, spusti se na tlo i ode. "Odakle dolaziš?"
Ho-an sada daje primjedbu o ovoj dvojici učitelja: "Sui- "Iz Saloa."
ryuov štap bio jc prilično dobar, ali koja šteta! ima
zmajevu glavu i zinijiu rep. Shokei ga slijedi, a rezultat "Gdje si proveo ljeto?"
je još jedna šteta: njegova bijaše kao da stavlja točke na "Kod Hojin iz Konana."
naslikanog tigra. Kad ga je redovnik upitao koju moć štapa
je on dobio, zašto nije izvadio štap i bacio ga pred skupom? "Kad si otamo otišao?"
Tad bi se pojavio pravi zmaj, pravi tigar, izazivajući oblake "Dvadeset i petog dana osmog mjeseca."
i maglu."
Ummon odjednom podigne glas i reče: "Opraštam
Dopustite da pitani, zašto toliko vike ni za što? Ako ti trideset udaraca. Možeš sc povući sada."
moderni zen predstavlja sustav, kakav jc to sustav? Čini Uvečer Tozan ode k Ummonu u sobu i upita ga što
se kaotičan, i kako su suprotna viđenja učitelja! No s je to skrivio da je zaslužio trideset udaraca. Učitelj reče:
gledišta zena postoji samo jedna struja koja struji kroz sav "Je li to način na koji tumaraš zemljom? O, ti, vrećo riže!"
ovaj metež, i svaki učitelj podržava sve ostale učitelje na
najuedvosmisleniji način. Prividno proturječje ni na koji Yisan je drijemao, kad ude Kyosan. Čuvši posjetitelja,
način ne smeta stvarnoj potvrdi. I' takvom međusobnom Yisan se okrene prema zidu.
dopunjavanju, ne logičnom već na način svojstven zenu, Kyosan reče: "Ja sam tvoj učenik, nije potrebna
nalazimo život i istinu koana. Mrtva izjava 11c može
nikakva učtivost."
proizvoditi rezultate. Hakiunova "jedna ruka", Joshuov
"čempres" ili "prvobitno lice" Šestog patrijarha 1 ', sve ove Učitelj se pokrene kao da sc budi iz sna. Kyosan
su žive do same srži. Dodirni im srce jednom i cijeli krene izaći iz sobe, no učitelj ga pozove natrag. Yisan
luiiverzuin će ustati iz groba gdje smo ga pokopali našom reče: "Ispričat ću ti svoj san."
logikom i analizom. Kyosan se nagne naprijed kao da sluša.
Na korist učenicima koji žele znati više o koanima koji Yisan reče: "Ti pogodi."
se daju zen učenicima da ih riješe, nekoliko njih dano je Kyosan izađe te donese posudu punu vođe i ručnik. Učitelj
ovdje. Kad je Kyosan dobio ogledalo od Yisana. iznio ga umije lice vodom, 110 prije no što se vrati 11a svoje mjesto,
jc pred skupinu redovnika i rekao: "O, redovnici, Yisan
drugi redovnik, Kyogcn, ude.
je poslao ogledalo; da li da ga zovemo Yisanovim ili mojim?
Ako ga zovete mojim, kako to da dolazi od Yisana? Ako Učitelj reče: "Izvodili smo čudo - i to ne bez-
ga zovete Yisanovim, kako objašnjavate to da se nalazi u načajno."
mojim rukama? Ako možete reći nešto ispravno, zadržat Kyogcn odgovori: "Bio sam ispod i znam sve što
ću ogledido; ako ne možete, razbit ću ga u komadiće." Ovo sc događalo između vas dvojice."
je objavio tri puta, a kako nitko nije istupio da nešto kaže,
uništio jc ogledalo. "Ako je tako, reci mi što je to?" zatraži učitelj.
K>ogen 11111 tada donese šalicu čaja.
" Ovo su neke od prvih koanc zen učenika.

104 125
Yisan tad prinijeli: "O, vas dvojica redovnika, kakvi drugom, kao što to obično prakticiraju sljedbenici Rinzai
inteligentni ste vi momci! Vaša mudrost i čudesna djela škole. Broj zaista nema nikakve veze s tim, nužni uvjeti
zaista premašuju djela Sariputre i Maudgalyayane!" su vjera i osobni napor bez kojih je zen samo mjehurić
Sekiso (Shih-shuang) jc umro i njegovi su sljedbenici od sapuna. Oni koji smatraju zen spekulacijom i apstra-
mislili da ga treba naslijediti voda redovnika. Ali Kyuho kcijom nikad neće prodrijeti do njegovih dubina koje
(Chin-feng) koji je bio sluga pokojnog učitelja, reče: jedino najveća snaga volje može izmjeriti. Može postojati
"Čekajte, imam pitanje na koje bi nasljednik trebao moći stotine koana, ili njihov broj može biti beskonačan kao što
odgovoriti. Stari nas jc učitelj običavao podučavati slje- je i beskonačan broj stvari koje ispunjavaju univerzum,
dećem: "Zaustavi sve svoje čežnje; budi poput hladnog ali nas se to ne mora nužno ticati. Samo neka čovjek nade
pepela i usahle biljke; <irži usta čvrsto zatvorena sve dok sveobuhvatnu i potpuno zadovoljavajuću spoznaju i koani
plijesan ne izrasle oko njih; budi poput čistog bijelog će se pobrinuti sami za sebe.
rublja, potpuno bezgriješan; budi hladan i mrtav poput
U ovome vreba opasnost od koan sustava. Čovjek je sklon
kandila za tamjan u napuštenome hramu.' Kako se ovo
treba razumjeti?' mišljenju da su oni sve pri proučavanju zena, zabora-
vljajući pravi cilj, a to je razvoj čovjekovog unutarnjeg
"To," reče voda redovnika, "prikazuje stanje apso- života. Mnogi su pali u tu zamku i neizbježan rezultat bio
lutnog uništenja." jc kvarenje i propadanje zena. Daiyc (Ta-hui) je prilično
dobro lo razumio kad jc spalio knjigu od sto koana koje
"Evo, potpuno si promašio značenje." je skupio njegov učitelj Yengo (Yuan-\vu). Ovih sto koana
"Jesam li? Ako je tako, upali jedan mirisni štapić; iz zen književnosti odabrao je Seccho (Hsueh-ton) koji je
ako uistinu ne razumijem starog učitelja, neću moći ući na njih pisao komentare u stihovima, za svaki po jedan
u trans prije 110 što štapić izgori." stih. Daiyc jc bio istinski sljedbenik zena. Dobro jc znao
Tako govoreći, voda redovnika padne u stanje nesvijesti cilj svog učitelja kad je ovaj napisao primjedbe na izabrane
iz kojeg sc više nikad ne povrati. Pomilovavši leda svog koauc. Isto tako je jako dobro znao da će sc oni kasnije
preminulog brata redovnika, Kyuho reče: "Što se liče dokazati kao samoubojito oružje protiv zena, pa ih je sve
ulaska u trans zaista si pokazao dobar primjer, no što se prepustio plamenu.
tiče razumijevanja starog učitelja, opet si promašio." Ovo Knjiga je, međutim, preživjela vatru i još je uvijek 11
je dobar prikaz činjenice da se zen potpuno razlikuje od našem vlasništvu kao jedna od najvažnijih rasprava o
uranjanja u nistavilo. z e n u . Ustvari, to jc standardan i mjerodavan tekst kojemu
Broj koana se tradicionalno procjenjuje na 1700, što je, sc još uvijek pribjegava da bi se riješile sumnje u prou-
međutim, jako velikodušno nabrajanje. I praktične svrhe, čavanju zena. Ovo djelo je 11a japanskom poznato kao
dovoljno je manje od deset, manje od pet ili čak samo jedan Hekigan-shu (Pi-ye.11 Chi). Za neupućene osobe to je
koan za otvaranje čovjekovog uma za krajnju istinu zena. zapečaćena knjiga. Prvo, kineska verzija ne slijedi tradi-
Temeljilo prosvjetljenje, međutim, postiže se jedino putem cionalni model već je puna riječi iz razgovornog jezika
stanja uma u kojem 011 s a n sebe žrtvuje, a što je podržano T'ang i Sung razdoblja i pisana je vrlo energično. Drugo,
čvrstom vjerom u konačnost zena. Ono sc ne može postići stil ie čudan za ovakvu vrstu djela, a misli i izrazi u njoj
pukim penjanjem po stepenicama koana, jednom za su toliko neočekivani da preneražuju čitatelja koji očekuje
uobičajenu budističku nomenklaturu ili barem pitomi

104 1 2 6
klasicizam. Osim ovili književnih {»teškoća, Hekigan je 9. poglavlje
naravno pun zena. Međutim, oni koji žele znati kako
sljedbenici zena postupaju s koanimn, dobro će učiniti ako
se posavjelujti s ovom knjigom.
Postoje još neke knjige koje sc bave koanima a koje više
ili manje slijede stil Hekigana; to su Shoyoroku, Mumon-
kivan, Kimiarikokugo, itd. I stvari, svi zen spisi poznali
kao Goroku (H'u lu, "poslovice i razgovori") kao i bio- DVORANA ZA MEDITACIJU I ŽIVOT
grafske priče o zen učiteljima kojih je velik broj, |x>stupaju
s kodnima na način čudan za zen. Gotovo svaki učitelj REDOVNIKA
od nekog značaja ostavio je svoje Goroku koje velikim
dijelom sačinjavaju 0110 što nazivamo zen književnošću.
Tamo gdje filozofska studija budizma obiluje svim vrsta- Dvorana za meditaciju (zendo) je prostor u kojem se
ma zabilješki, tumačenja i analiza koje su često vrlo školuju zen redovnici. Vidjeti njegovo uređenje znači
detaljne i složene, zen nudi jezgrovite primjedbe?, duhovite spoznati praktični i disciplinarni vid zena. To je jedi-
prijedloge i ironične komentare koji su u očitoj suprotnosti nstvena institucija i ima jc većina glavnih samostana zen
s ovim prvima. Još jedna značajka zena jc njegova naklo- sekte u Japanu. Život zen redovnika u Dvorani za medita-
nost prema poeziji. Poetiku koan a ili cijene ili kritiziraju. ciju podsjeća nas na život Shange u Indiji.
Najznačajniji primjeri ovoga su Hekigan-shu (Pi-ven Chi)
ili Shoyo-roku (T'sung-yun Lu). Autor prve je Seccho, kao Sustav je utemeljio kineski zen učitelj Uyakujo (Pai-chang,
što sam već spomenuo, a druge VVanshi (Hung-chih) koji 720-814.) prije više od tisuću godina. Za sobom je ostavio
također daje poetske komentare različitih zbirki koana. slavnu izreku koja je bila njegova ideja vodilja "Dan bez
Zen prirodno nalazi svoj najčitkiji izražaj u poeziji a ne u rada jc dan bez jela," što znači "Nema jela bez rada".' Kad
filozofiji, jer ga više privlači osjećaj no intelekt. Njegova su njegovi privrženi učenici pomislili da je prestar za rad
poetska pristranost jc neizbježna. u vrtu koji jc bio njegov omiljeni posao, sakrili su mu sav
vrtlarski alat jer nije htio slušati njihove stalne prigovore.
Tad je on odbio jesti. "Nema rada, nema života." U Dvorani
za meditaciju rad jc, a posebno oni poslovi koji se smatraju
težačkima, glavni element života redovnika. To podra-
zumijeva puno tjelesnog rada kao što je metenje, čišćenje,
kuhanje, skupljanje goriva, briga oko imanja ili hodanje i
prošenje po više ili manje udaljenim selima. Nc smatra se
čte je bilo koji rad ispod časti, a među redovnicima

1
Ovo sc temeljito obraduje u mom nedavnom djelu naslovljenom

Huddliisl Monk), koje je bogato ilustrirao časni Zenchu Sato iz


Komakure. Također vidi '/xn li$say», I. str. 299 na dalje.
•• Usporedi Psalam 1'_'8.: "Plod ruku svojih ti ćeš uživati, blago tebi,
dobro će ti biti.'

128 129
prevladava pravi osjećaj bratstva. Oni vjeruju u svetost
tjelesnog rada. Bez obzira kako težak ili prost rad bio. neće prakticiraju zazen; to moraju činiti ako žele usvojiti lekcije
ga izbjegavati. Izdržavaju se na svakakve moguće načine, koje su im dane tijekom rada. No, budući da se protive
jer oni nisu besposličari kao neki takozvani redovnici ili stalnom "preživanju", oni sve misli koje su imali u satima
redovnici-prosjaei, na primjer u Indiji. mirnog sjedenja pretvaraju u djela te tako iskušavaju
njihovu valjanost u životnom području aktualnosti. Čvrsto
Promatrano psihološki takav je rad odličan, jer mišićna je sam uvjeren da se zen samostani nisu uzdali u rad i
djelatnost najbolji lijek protiv tuposti uma koja može održavanje protoka krvi redovnika, nauka zena bi bila
nastati iz meditativne prakse, a zen je vrlo sklon proizvesti potonula do razine pukog sustava uspavljivanja ili uvo-
taj neželjeni učinak. Problem s većinom religioznih đenja u trans, a sva blaga koja su pohranili učitelji Kine i
pustinjaka je taj što njihov um i tijelo ne djeluju u suglasju. Japana bila bi odbačena, kao da nisu vrednija od hrpe
Njihovo tijelo je uvijek odvojeno od uma, a um od tijela. truleži.
Pustinjaci zamišljaju da postoji tijelo i da postoji um te
zaboravljaju da je ova odvojenost samo idejna, pa prema Dvorana za meditaciju, ili zendo kako je zovu u Japanu,
tome umjetna. Budući da jc težnja zen discipline unišljti je zgrada pravokutnog oblika koja može biti raznih
to najtemeljitije razlikovanje, 011 uvijek pažljivo izbjegava veličina, već prema broju redovnika koje u nju treba
bilo koju praksu koja teži naglašavanju ideje jedno- smjestiti. Ona u Engakujiu u Kamakuri jc veličine otprilike
stranosti. Šatori se uistinu sastoji od dosizanja točke u 10 x 20 111 i prima trideset ili četrdeset redovnika. Pros-
kojoj su uklonjene sve naše ideje razlikovanja, mada to tor koji je dodijeljen svakom redovniku je jedan tata/ni,
nikako ne |>redstavlja stanje praznine. Otud možemo ili prostirka od rogožine 1 x 1,80 111), 11a kojem sjedi,
vidjeti da tromost uma koja je tako često proizvod umiru- meditira i spava. Posteljina svakog od njih nikad nije više
juće meditacije uojiće ne vodi do sazrijevanja satorija. Oni do jednog velikog izblijedjelog prekrivača od oko 1,5 x 1,8
koji žele napredovati u proučavanju zena trebaju 11 toni m, bilo da je ljeto ili zima. Redovnik nema pravog jastuka
smislu uvijek biti na oprezu kako se na kraju ne bi osim onog kojeg je privremeno napravio od osobnog
potpuno zaustavila fluidnost mentalne djelatnosti. Ovo je vlasništva. No, ovo posljednje, međutim je skoro ništa;
barem jedan od razloga zbog kojeg zen sljedbenici ne sastoji se od kesa (kasaya) i koroma (svećeničke halje),
odobravaju puko prakticiranje dhvanc. Zajiosleno tijelo će nekoliko knjiga, britve i nekoliko zdjela, a sve to drži u
također održavati tun zaposlenim, a tune svježim, cjelo- kutiji od papir-mašea veličine otprilike 55 x 25 x 10 cm.
vitim i budnim. IVi putovanjima ovu kutiju nosi sprijeda tako da mu visi
oko vrata 11a širokoj vrpci. Tako njegovo čitavo imanje
Moralno, svaki rad koji uključuje trošenje tjelesne snage putuje s vlasnikom. "Jedna halja i jedna zdjela, pod
svjedoči o ispravnosti ideja. U zenu je ovo posebno tako; đrvetom i na kamenu," slikovito se opisuje život redovnika
apstraktne ideje koje se ne odražavaju snažno i učinkovito u Indiji. U usporedbi s ovim, za modernog zen redovnika
u praktičnom životu, smatraju se bezvrijednima. Osvje- može se reći da je bogato opremljen. No još uvijek su
dočenje mora doći kroz iskustvo a ne kroz apstrakciju. njegove potrebe svedene 11a minimum te 011 vodi jedno-
Moralna afirmacija mora svugdje biti iznad intelektualnog stavan, možda najjednostavniji život, ako ga živi prema
suda, to jest, istina se mora temeljiti na čovjekovom uzoru 11a život zen redovnika. Želja za posjedovanjem je
životnom iskustvu. Oni se ne bave ispraznim sanjarijama, prema budizmu jedna od najgorih strasti koja opsjeda
naglašavaju zen sljedbenici. Oni, naravno, mirno sjede i snu tnikc. Ono što ustvari uzrokuje toliku patnju u svijetu

1)0
1)1
je univerzalni poticaj ka stjecanju. Kad se želi moć, jaki nasljeđuje, više ili manje, omraženost hinduističke asket-
uvijek tiraniziraju slabe; kad sc priželjkuje bogatstvo, ske discipline. Središnja ideja redovničkog života, među-
bogati i siromašni uvijek ukrštaju mačeve u gorkom tim, nije potratiti već iskoristiti što je najbolje moguće
neprijateljstvu. Medunarodni ratovi bjesne, a društveni se stvari onakve kakve su nam dane, a što jc također i u duhu
nemiri stalno šire, ukoliko se ovaj poticaj za stjecanjem i cjelokupnog budizma. Ustvari, intelekt, mašta i sve ostale
zadržavanjem potpuno ne iskorijeni. Zar društvo nc može mentalne sposobnosti kao i fizički predmeti koji nas
biti ponovno organizirano na potpuno drugačijim teme- okružuju uključujući naše tijelo, dani su nam za otkrivanje
ljima od onih koje smo navikli viđati od početka povijesti? i povećavanje naših najviših moći, a ne samo za zado-
Možemo li sc ikad nadati da će se okončati zgrtanje voljenje pojedinačnih hirova i želja koje se zasigurno
bogatstva i gomilanje moći samo iz puke želje za poje- sukobljavaju s tuđim interesima i pravima te ih povređuju.
dinačnim ili nacionalnim napretkom? Očajavajući nad Ovo su neke od unutarnjih ideja koje leže u osnovi
krajnjom neracionalnomu ljudskog ponašanja, budistički jednostavnosti i siromaštva redovničkog života.
su redovnici otišli u drugu krajnjost tc se odvojili čak i
od razumnih i potpuno levinih užitaka u životu. Bilo kako U vrijeme obroka čuje se udarac u gong i redovnici izlaze
bilo, zen ideal redovnikovog spremanja svojine u malu iz zenda u povorci, noseći svoje zdjele do blagovaonice,
kutiju je njegov nijemi prosvjed, iako dosad neučinkovit, ali ne sjedaju dok voda ne zazvoni zvonom. Zdjele koje
protiv sadašnjeg društvenog uređenja. svaki nosi sa sobom su od drveta ili papira i dobro su
lakirane. Obično ili ima četiri ili pet i pristaju jedna u
U Indiji Bhikshu nikad ne jede poslije podne, ima sam drugu kao u gnijezdo. Recitira se sutra (hridaya sutra)
jedan pravi obrok dnevno, jer njegov doručak, u ameri- i "pet meditacija", a zatim redovnici-poslužitelji služe juhu
čkom ili engleskom smislu, nije nikakav doručak. Zen i rižu. Sada su ostali spremni uzeti svoje štapiće za jelo,
redovnik ne bi trebao jesti navečer, no, budući da ne može 110 prije 110 što stvarno počnu svoj raskošni ručak, prisjete
ignorirati klimatske uvjete, ima nekakav ne baš osobiti se duhova preminulih i ostalih bića koja žive u ovom i u
obrok. Da bi si olakšao savjest naziva ga "ljekovitom drugim svjetovima, pa svaki uzima otprilike sedam zrna
hranom". Doručak koji se jede vrlo rano ujutro, još dok riže iz svog obroka te ih nudi onim nevidljivima. Za
je mrak, sastoji se od rižine kaše i ukiseljenog povrća. vrijeme jela prevladava savršena tišina; s posuđem se
Glavni obrok je oko deset ujutro i sastoji se od riže (ili rukuje nečujno, ne izgovara se ni riječ, nema razgovora
riže pomiješane s ječmom), juhe od povrća i ukiseljenog i sve se želje izražavaju preklapanjem i trljanjem ruku.
povrća. Poslije podne jedu ono što je ostalo od ručka i ne Jelo je za njih ozbiljna stvar. Kad želi još jednu zdjelicu
kuha se. ništa posebno. Ako ih nc pozovu van ili ako ih riže, redovnik ispruži sklopljene ruke, poslužitelj ga
neki velikodušni pokrovitelj posebno ne ugosti u svojoj primijeti i s posudom punom riže sjeda ispred gladnoga.
kući, njihovi su obroci ovi gore opisani, iz godine u Ovaj uzima svoju zdjelicu, lagano rukom prijeđe preko
godinu. Siromaštvo i jednostavnost je njihovo pravilo. dna da pobriše svu prljavštinu koja se možda skupila i koja
Ne smijemo, međutim, zaključiti da je asketizam idealan može uprljati poslužiteljevi! ruku. Dok se zdjelica puni,
život za zen redovnike, jer krajnje značenje zena nije ni redovnik drži sklopljene ruke, dok trljanje dlana o dlan
asketizam niti bilo koji d ugi sustav etike. Ako se čini da znači da je poslužitelj stavio dovoljno riže ili juhe u
zen podržava doktrinu suzdržavanja ili odvajanja, onda to zdjelicu.
čini samo na površini, jer zen kao škola općeg budizma
Pravilo je da svaki redovnik treba pojesti sve što mu se

112 1)*
da, "skupljajući i djeliće koji ostanu", jer to je njihova mnoge godine discipline. Kad se govori o načelima zena,
religija. Nakon treće ili četvrte porcije riže, obrok se čovjek se može divili njihovoj dubokoj i istančanoj "meta-
završava. Voda udara jednom drvenom kladom o drugu i fizici" te zamišljati kako su ti redovnici jedna ozbiljna,
poslužitelji donose vruću vodu. Svaki redovnik puni njome bljedolika skupina ljudi koja, spuštenih glava, zaboravlja
svoju najveću zdjelu, pa se u njoj svaka zdjelica pere, a na svijet. No. u stvarnom životu oni su vrlo obični
zatim briše malim ubrusom kojeg svaki od njih nosi užase. smrtnici koji se bave težačkim radom. Oni su vedri, zbijaju
Tad se prljava voda skuplja u vedro koje kruži uokolo. šale, spremno pomažu jedni drugima i ne preziru rad koji
Svaki redovnik uzima svoje posude i ponovo ga umata. se obično smatra niskim i ispod časti kultivirane osobe.
Stolovi su sada prazni kao i prije, osim zrna riže ponu- Duh IIyakujoa je ovdje uvijek vidljiv. Sposobnosti redo-
đenih prije obroka nevidljivim bićima. Ponovo udarac
vnika se na taj način sveobuhvatno razvijaju. Oni ne
drvenih klada i redovnici napuštaju prostoriju u istoj tihoj
dobivaju formalno ili književno obrazovanje koje se
i pravilnoj povorci u kojoj su i ušli.
uglavnom dobiva kroz knjige i apstraktnu obuku, ali ono
Marljivost redovnika je poslovična. Ako im dan nije što dobivaju je praktično i učinkovito jer temeljno načelo
predviđen za učenje kod kuće, obično ih se može vidjeli života u zendou je "učenje kroz rad". Oni preziru "meko"
odmah nakon doručka, ljeti oko pola šest, zimi oko pola obrazovanje i vide ga kao probavljenu hranu za rekon-
sedam, na samostanskoj zemlji ili na poslovima oko imanja valescente. Kad letvica donese na svijet svoju mladunčad,
pripojenog zendou. Kasnije, neke skupine idu u susjedna poslovično se vjeruje da ih nakon tri dana gurne preko
sela i prose rižu. Redovnici održavaju samostan u savrše- litice kako bi vidjela mogu li sc uspeti natrag do nje. Za
nom redu, iznutra i izvana. Kad kažemo ovo je kao zen one koji ne prođu ovu provjeru više se ne brine. Bilo to
hram to znači đa se mjesto održava u najvećem mogu- točno ili ne, nešto slično je cilj i zen učitelja koji često s
ćem redu. Obično su u blizini ze.ndoa i pokrovitelji čiji sc redovnicima postupaju 11a razne i prividno neljubazne
domovi redovito posjećuju zbog zaliha riže ili povrća. Kad načine. Redovnici često nemaju dosta odjeće da bi se
prose, redovnici obično odlaze miljama daleko. Može ih osjećali udobno, nemaju dosta h r a n e đa utaže glad,
sc često vidjeti 11a seoskoj cesti kako vuku kolica nato- nemaju dosta vremena za spavanje, a povrh svega,
varena bundevama, krumpirom ili daikonom. Ponekad idu moraju puno raditi i tjelesno i duhovno. Te vanjske
u šumu po drva za vatru ili triješće za potpalu. Također nužnosti i unutarnje težnje, djelujući zajedno na osobnost
znaju i nešto o poljoprivredi. Budući da moraju uzdržavati redovnika, često proizvedu lijep ljudski primjerak zvan
sami sebe, oni su ujedno poljodjelci, vješti radnici i nevjesti samostalni zen učitelj. Taj jedinstveni sustav obrazovanja
težaci. Često sami građe vlastiti zendo i druge zgrade pod koji sc još uvijek provodi u svakom Rinzai zendou, nije
nadzorom stručnjaka. Njihov rad nije nemaran, oni rade baš dobro poznat među laicima, iako trenutno postoji
isto tako teško kao i obični težaci, a možda čak i teže jer sklonost da ovi potonji dobiju što više obavijesti o životu
takav rad jc njihova religija. u zen samostanu. No, okrutna plima modernog komer-
cijalizma i mehanizacije se valja preko cijelog Istoka, tako
Redovnici su samoupravno tijelo. Oni imaju svoje vlastite da gotovo nijedan njegov kutak više nije mirno utočište,
kuhare, nadzornike, upravitelje, grobare, vođe cere- i zamalo će čak i ovaj usamljeni otok zena možda biti
monija. itd. Iako je majstor ili učitelj duša zendoa, on nije preplavljen valovima teškog materijalizma. Čak i sami
u izravnoj vezi s vlašću. Ona se prepušta starijim čla- učitelji počinju krivo razumijevati duh ranih učitelja, lako
novima zajednice čija je osobnost provjeravana kroz ne možemo poreći činjenicu da postoje neke stvari u tom

1)4 ds
redovničkom obrazovanju koje bi se mogle poboljšati, Čuvar je kasnije izgubio obje obrve zbog prosvjedovanja
njegov visoko religijski duh pun poštovanja prema životu protiv ove Tanakine očite bezbožnosti, dok Buđdhin gnjev
i radu mora se očuvati, želi li zen uopće preživjeti u nikad nije pao 11a ovog potonjeg.
mnogim nadolazećim godinama.
Iako nisam siguran u njenu povijesnu istinitost, ova jc
Teoretski, zen obavija čitav univerzum i nije ograničen priča značajna i svi zen učitelji sc slažu oko duhovnih
pravilom antitezo. No, ovo je vrlo sklisko tlo i mnogi nc dostignuća ovog Tanake koji jc oskvrnuo Buddliu. Kad jc
uspijevanu hodati uspravno, a kad posrnu, pad je prilično jednom redovnik upitao svog učitelja o Tanakovoj ideji da
koban. Poput nekih srednjovjekovnih mistika, zen učenici spali kip Buddhe, učitelj je odgovorio:
se ponekad preobrate u slobodoumnikc, gubeći svu
"Kad jc hladno, sjedimo oko ognjišta gdje gori
kontrolu nad sobom. Povijest o tome svjedoči, a psihologija
vatra."
može spremno objasniti postupak takve degeneracije. Zen
učitelj jednom jc rckaoc "Neka se čovjekov ideal uzdigne "Kad je vruće, idemo 11 bambusov gaj |>ored po-
visoko kao kruna Vairochanc (najvišeg božanstva), ali toka."
neka njegov život bude pun poniznosti tako da je i pred "Jc li onda bio u pravu ili nije?"
djetetom na koljenima." Život u zen samostanu se nadzire
svake minute i svi detalji se provode u strogoj |>odložnosti Koja god da je Tanakina zasluga s čistog zen gledišta,
duhu na nebu. To je ono što je spasilo zen da ne potone nema sumnje đa takva djela svaki pobožni budist treba
na razinu nekih srednjovjekovnih mistika i zato zendo smatrati bogohulinma te ih treba izbjegavati. Oni koji još
igra tako veliku ulogu 11 podučavanju zena. nisu u potpunosti shvatili zen mogu, ne prežući ni pred
čime, počiniti bilo kakvu razuzdanost ili čak zločin - a sve
Kad se Tanka (Tah-hsia) iz T'ang dinastije zaustavio u to u ime zena. Iz log su razloga pravila samostana vrlo
hramu Yerinji u glavnom gradu, bilo je strašno hladno, stroga; iskorijenili ponos u srcu i ispili čašu poniznosti do
pa jc skinuo jednu od tamo pohranjenih Buddhinih slika, dna.
zapalio je i ugrijao se. Čuvar hrama, vidjevši to, strašno
se razbjesnio pa uzvikne: Kad jc Shuko (Chu-hmg) iz Ming dinastije pisao knjigu
o deset hvalevrijednih djela redovnika, jedan od onih
"Kako se usuđuješ spaliti moju drvenu sliku samosvjesnih momaka dođe k njemu, govoreći:
Buddhe?"
"Koja jc korist od pisanja ovakve knjige kad u zenu
Tanka stane razgrtati jx*peo kao da nešto traži i reče. nema čak ni atoma stvari koja bi se nazvala hvale-
"Skupljam sveti sarira> iz izgorjelog pepela." vrijednom ili nc-hvalevrijcdnom?"
"Kako možeš," reče čuvar, "dobiti sarira od drve- Shuko odgovori: "Pet agregatnih stanja (skanđha)
nog Buddhe?" se upliću, a četiri elementa (mahabhuta) uzimaju maha,
pa kako možeš reći da nema zla?"
Tanka odgovori: "Ako tu ne budem našao sarira,
mogu li dobiti preostala dva Buddhe za vatru?" Redovnik je još naglašavao: "Četiri elementa su
* Sarira (jap. sitan-, kili. sit cl t) doslovno znači "tijelo", rio u budizmu
konačno prazna, a pet agregatnih stanja nisu nikako
predstavlja vrstu mineralnog taloga koji se nalazi u ostacima ljudskog stvarna."
tijela nakon kremiranja. Vrijednost tog taloga, prema budistima, je
svetost života. Shuko, udarajući ga po licu, reče: "Toliko je puno

104 116
saino Školovanih. Ti još nisi onaj pravi. Daj mi neki drugi obseurius. Nakon slušanja serije predavanja, redovnik sc
odgovor." može naći u istoj nevolji kao i prije, ukoliko nije otvorio
No redovnik ne odgovori već počne odlazili ispunjen oči prema istini zena. Ovu tajnovitost nužno ne uzrokuje
bijesom. teško razumljiva priroda knjiga, nego činjenica da je
slušateljev um još uvijek obavijen tvrdom ljuskom rela-
"Eto," reče učitelj smiješeći se, "zašto ne obrišeš tivne svijesti.
blato s vlastitog lica?"
Tijekom sesshina, osim predavanja redovnici imaju nešto
U proučavanju zena, snaga sveprosvjetljujuće spoznaje što se naziva sanzen. Činiti sanzen znači ići k učitelju i
mora ići ruku pod ruku s dubokim osjećajem poniznosti i predstaviti mu svoje viđenje koana koje je ovaj dao za
mekoće srca. kritičku provjeru. U danima kad sc ne odvija veliki sesshin,
U samostanskom životu postoji razdoblje koje se posebno sanzen će sc vjerojatno održavati dvaput dnevno, 110
odvaja za mentalnu stegu redovnika, kada ih ne ometa tijekom posebnog razdoblja sabiranja misli - što je zna-
nikakav tjelesni rad osim onog koji je apsolutno nužan. To čenje sesshina - redovnik treba k učitelju doći četiri ili
razdoblje je znano kao sesshin. Događa se nekoliko puta, pet puta dnevno. Ovi susreti nisu javni; redovnici trebaju
svaki put traje tjedan dana u razdoblju znanom kao ljetni pojedinačno dolaziti u učiteljevu sobu gdje se na vrlo
boravak (ge-ango) i ponovno u drugom znanom kao formalan i svečan način odvija razgovor. Prije no što
zimski boravak (setsu-ango). Općenito, ljetni boravak piijede prag, redovnik se tri puta pokloni, i svaki put s
počinje u travnju i završava u kolovozu, dok zimski koljenima na podu. Tad ulazi u sobu držeći ruke sklopljene
počinje u listopadu i završava u veljači. Sesshin znači na grudima, dlan o dlan, a kad dode u blizinu učitelja,
sabiranje ili koncentracija uma. Za vrijeme trajanja klekne i još se jednom pokloni. Kad se ova ceremonija
sesshina, redovnici su zatvoreni u zcndo, ustaju ranije 110 završi, više nema nikakvih svjetovnih obzira. Ako je s
obično i sjede do kasno u noć. Svaki dan tijekom sesshina gledišta zena lo potrebno, mogu sc čak međusobno
održava se predavanje (koza ili teisho). Udžbenik koji se izmijeniti udarci. Pokazati istinu zena sa svim žarom srca
koristi može biti bilo koja od zen knjiga kao što su jeilino je važno, a svemu ostalom poklanja se sporedna
Hekiganshu, liinzairoku, Mumonkivan, Kidoroku, pažnja. Kad završi predstavljanje, redovnik se povlači iz
Kiraian-kakugo, itd. liinzairoku je zbirka propovijedi ili sobe u istoj razrađenoj ceremoniji u kojoj je i ušao. Za
izreka utemeljitelja llin/.ai zen sekte. Hekiganshu, kao što učitelja ova vježba može biti vrlo naporna, jer jedan
sam spomenuo, je zbirka stotinu vrlo cijenjenih koana $ sanzen za trideset redovnika zahtijevat će više od jednog
bilješkama i objašnjenjima. Mumonkuan je također zbirka i pol sala budne pažnje.
četrdeset i osam koana s komentarima svojstvenim zenu U učitelja se ima potpuno povjerenje što se tiče njegovog
i puno jednostavnija od Hekigana. liidoroku sadrži izreke, shvaćanja zena, 110 ako redovnik misli da ima valjani
propovijedi, pjesme i ostala djela Kidoa (Ilsu-t'au&J iz razlog za sumnju u učiteljevu sposobnost, to može
Sung dinastije. On je bio učitelj Dai-o Kokushia čiji lanac raspravili s njim osobono za vrijeme sanzena. Ovo
zen predaje još uvijek cvjeta u Japanu. K\vaian-kakugo je predstavljanje viđenja, dakle, nije dokona igra ni za
llakuinova kompilacija Daito Kokushicvih propovijedi i učitelja ni za redovnika. To je, uistinu, vrlo ozbiljna stvar
kritičkih komentara u stihovima na neke stare učitelje. i upravo zbog loga ta disciplina zena ima veliku moralnu
Običnom čitatelju ove su knjige vrsta obscurum per vrijednost. Da bismo to prikazali, promotrimo jednu

1)8 1)9
zgodu iz života Hakuina, utemeljitelja modernog Rinzai
zena u Japanu. japanskog zena. Kako strašno oštar bijaše stari učitelj
Shoju kad je gurnuo Hakuina preko kamenog zida! Ali
Jedne ljetne večeri kad je Hakuin došao predstaviti svoje kako majčinski raspoložen bijaše kad se njegov učenik,
viđenje svom starom učitelju koji se hladio na verandi, nakon toliko lošeg postupanja, konačno pobjctbiički probio!
učitelj neljubazno reče "Glupost i besmislica!" Hakuin Zaista, u zenu nema ničeg mlakog; ako je mlako, onda nije
glasno ponovi "Glupost i besmislica!" Nato ga učitelj zen. Zen očekuje đa čovjek prodre do dubina istine, a
uhvati, opali mu pljusku preko uha i na kraju ga gurne istina se ne može spoznati sve dok sc, razođjeven od svih
preko verande. Budući da je padala kiša, Hakuin se nade uresa, intelektualnih ili drugih, čovjek ne vrati svojoj
u blatu i vođi. Kad se oporavio, vrati se na verandu i vlastitoj urođenoj nagosti. Svaki Shojuov udarac skinuo
pokloni učitelju koji odvrati: "O, ti žitelju mračne spilje!" je s Hakuina njegove privide i neiskrenost. Ustvari, svi
Drugi dan, misleći kako učitelj nije stvarno spoznao mi živimo pod mnogim navlakama privida i neiskrenosti
dubinu njegovog znanja o zenu, Hakuin je svejedno želio koje zaista nemaju nikakve veze s našim unutarnjim
s njim raspraviti. Kad je došlo vrijeme, Hakuin ude u Jastvom. Stoga, da bi se dotaklo to unutarnje Jastvo,
učiteljevu sobu i iscrpi sav svoj genij u natjecanju s njim, putem čega učenik dobija pravo znanje zena, učitelj često
odlučivši da ovaj put ne ustukne ni za pedalj. Učitelj bijaše pribjegava prividno nečovječnim metodama i nimalo nije
bijesan te, konačno uhvativši Hakuina, pljusne ga nekoliko dobrodušan.
puta i g u r n e s trijeir.a. On padne nekoliko stopa od U životu zendoa nema određenog roka za diplomiranje
kamenog zida gdje i ostane neko vrijeme gotovo bez kao u javnom obrazovanju. Za neke diplome nema ni
svijesti. Učitelj pogleda dolje na njega i nasmija sc srdačno. nakon dvadeset godina tamošnjeg života, 110 s uobičajenim
Ovo povrati Hakuina k svijesti a kad sc vratio natrag k sposobnostima te dobrom količinom ustrajnosti i neu-
učitelju bijaše sav u znoju. Učitelj ga međutim još ne
mornosti redovnik može u razdoblju od deset godina
oslobodi već ga označi jednako kao i prije: "O, ti žitelju
ispitati svaku zavrzlamu u učenjima zena. Međutim,
mračne spilje!"
vježbati načela zena u svakom trenutku života - to jest,
Hakuin je postao očajan i razmišljao je da potpuno napusti biti potpuno prožet duhom zena - to je druga stvar. Za
to je možda jedan život prekratak, jer se kaže da čak

I
starog učitelja. Jednog dana dok jc išao okolo po selu
proseći, jedan događaj :nu odjednom otvori oči za istinu Sa*yanuuii i Maitreya još uvijek sami sebe obučavaju.
zena koja je do tad bila potpuno skrivena od njega.
Njegova radost bijaše bezgranična i 011 sc vrati učitelju u Da bi postao potpuno osposobljen učitelj, redovniku nije
najuzvišenijem stanju uma. Prije 110 što je prošao kroz dovoljno puko razumijevanje istine zena. On mora proći
glavna vrata, učitelj uvidi da mu se nešto dogodilo i dozva kroz razdoblje koje se naziva "dugo sazrijevanje svete
ga govoreći: "Koje dobre vijesti nosiš danas kući? Uđi utrobe". Izraz je sigurno prvobitno stigao iz taoizma, 110
smjesta, brzo, brzo!" Hakuin mu tada ispriča o svemu što u današnjem zenu znači, općenito govoreći, živjeti život
je prošao tijekom dana. Učitelj ga nježno pomiluje po u skladu s razumijevanjem. Pod vodstvom vrsnog učitelja
leđima i reče: "Sad ga imaš; konačno ga imaš!" Nakon reJovnik može konačno postići temeljito znanje svili tajni
ovog, učitelj ga nikad više nije zvao pogrdnim imenima. zena, no ono će biti više ili manje intelektualno, iako u
Takva bijaše obuka koju je prolazio otac modernog najvišem smislu. Rcdovnikov život, izvana i iznutra, mora
rasti u savršenom jedinstvu s ovim postignućem. Da bi
to učinio, potrebno je daljnje samo-obučavanje, jer 0110 što
140
141
1
Povijest zena puna je takvih primjera u kojima su sc veliki
jc postigao u zendou je konačno samo pokazivanje smjera
učitelji pojavili u svijetu nakon razdoblja mirovanja. Ne
u kojem mora uložiti svoje krajnje napore. No, ostanak u
radi se o prakticiranju asketizina, već o sazrijevanju
zendou za njega više nije nužan. Upravo suprotno, o
mcralne osobnosti čovjeka. Na trijemu čeka puno zmija,
njegovim intelektualnim postignućima treba suditi po
pa ako ih čovjek ne uspije zgaziti, one ponovo dižu glavu
dolasku u stvarnu vezu sa svijetom. Ne postoje propisana
i čitavo zdanje moralne kulture izgrađeno na viziji može
pravila za ovo "sazrijevanje". Svaki od njih se treba
se srušiti u j e d n o m danu. Antinomija između dva zakona
ponašati u skladu s vlastitim prosudbama pri susretu sa
je također zamka za sljedbenike zena za koju je potrebna
slučajnim životnim okolnostima. Može se povući u planine
stalna budnost.
i živjeti kao usamljeni pustinjak, ili može izaći na tržnicu
i aktivno sudjelovati u svim svjetskim dogadanjima. Kažu U određenom smislu, bez sumnje, ovakav način samosta-
da je Šesti patrijarh petnaest godina živio u planinama nskog obrazovanja koje prevladava u zendou je zaostao,
nakon što je napustio Petog patrijarha. Bio je prilično no njegova vodeća načela, kao što su pojednostavljenje
nepoznat svijetu kad se po prvi puta vratio da čuje života, suzdržavanje od želja, ne trošenje trenutka uzalud,
Inshuovo (Yin-tsung) predavanje. Chu (Chung), narodni samostojnost i ono što zovu "tajna vrlina", predstavljaju
učitelj, proveo je četrdeset godina u Nang-yangu i nikad načela dobra za sve zemlje i za sva razdoblja. Ovo je
se nije pokazivao izvan grada. No, njegov sveti život posebno točno za načelo "tajne vrline" koje je vrlo svoj-
postao je nadaleko poznat i na carev iskreni zahtjev stvena značajka zen discipline. Ono znači ne trošiti
konačno je napustio svoju kolibu. Yisan (Kuei-shan) je prirodna dobra; znači potpuno iskoristiti, ekonomski i
proveo nekoliko godina u divljini, hraneći se oraščićima i moralno, sve što ti se nade na putu; znači odnositi se
prijateljujući s majmunima i jelenima. Međutim, pronašli prema sebi i prema svijetu u stanju uma punom zahval-
su ga i oko njegovog utočišta izgrađeni su veliki samo- nosti i poštovanja. Posebno znači prakticirati dobrotu bez
stani, a on je postao učitelj tisuću i pet stotina redovnika. ikakvih misli o priznanju od drugih. Dijete se utapa;
Kwanzan, utemeljitelj velikog Myoshinjia u Kyotu, u ul&zim u vodu i dijete jc spašeno. To je sve što treba učiniti
početku jc živio povučenim životom u Mino provinciji, u tom slučaju, što je učinjeno je učinjeno. Odlazim, nikad
radeći kao nadničar za seljane. Nitko ga nije prepoznao se ne osvrćem i ništa više ne mislim o tome. Oblak prolazi
sve dok jednog dana nekom zgodom nije otkriven njegov i nebo je plavo i široko kao i uvijek. Zen to naziva "djelo
identitet, pa je Sud zahtijevao da ovaj osnuje samostan u bez zasluge" (anabhogacarya) i uspoređuje ga s radom
glavnome gradu. čovjeka koji pokušava napuniti bunar snijegom.
Na početku svoje karijere, Hakuin bijaše jedini čuvar Isus je rekao: "Kad daješ milostinju, ne daj svojoj lijevoj
napuštenog hrama u Surugi koji je bio njegovo jedino rusi znati što tvoja desna ruka čini; neka tvoja milostinja
nasljedstvo na svijetu. Možemo zamisliti u kakvom je bude tajna." To je "tajna vrlina" budizma. No kad prikaz
ruševnom stanju bio kad pročitamo sljedeći opis: "Nije bilo ide dalje govoreći: "Tvoj Otac koji vidi tajne će te nagra-
krova u pravom smislu riječi i noću su zvijezde sjale kroz diti", vidimo duboki rascjep između budizma i kršćanstva.
njega, a nije bilo ni poštenog poda. TVcbalo je nositi šešir Tako dugo dok postoji misao o bilo kome, bio 011 Bog ili
i visoke geta kad sc nešto događalo u središnjem dijelu vrag, koji zna za naša djela i koji nagrađuje, zen bi rekao:
hrama za kišnog vremena. Sve stvar i koje su pripadale "Ti još nisi jedan od nas." Djela koja su proizvod takvih
hramu bile su u rukama vjerovnika, a svećenički predmeti misli ostavljaju "tragove" i "sjenke". Ako duh prati tragove
bili su u zalogu kod trgovaca..."
14)
142
Sjenke bambusa kreću se preko kamenih stuba
tvojih djela, ubrzo će te zgrabiti i odgovarat ćeš za ono kao da ih metu, no prašina sc ne diže;
što si učinio. Zen to neće prihvatiti. Na savršenom odijelu Mjesec sc odražava duboko u ribnjaku, 110 voda
ne vide se šavovi, ni izvana ni iznutra; ono je jedna cjelina ne odaje trag njegovog prodiranja.
i nitko ne može reći gdje je posao započeo ili kako je
Sve u svemu, zen je nedvosmisleno stvar osobnog iskus-
odijelo tkano. U zenu, stoga, 11c smije bili nikakvih tragova
tva. Ako se nešto može nazvati radikalno empirijskim,
uobraženosli ili veličanja samog sebe čak i nakon dobrog
onda je to zen. Nikakvo čitanje, nikakvo podučavanje,
djela, a kamoli nekakvih misli o nagradi, makar i od Boga.
nikakva kontemplacija neće čovjeka ikad učiniti zen
Resshi (Lieh-lzu), kineski filozof, opisuje ovo stanje uma učiteljem. Sam život treba uhvatiti usred njegovoga toka.
na vrlo slikovit način: Zaustaviti njegov tok radi ispitivanja i analize znači ubiti
"Dopustio sam svom umu da bez ustezanja razmišlja o ga i ostavili njegov hladan leš za zagrljaj. Sloga je sve u
čemu god želi, a mojim ustima da govore o čemu god Dvorani za meditaciju i svaki detalj u njezinom disci-
žele. Tada sam zaboravio je li "to i ne-to" moje ili lude, je plinarnom rasporedu uređen na način koji toj ideji pridaje
li dobitak ili gubitak moj ili tudi, a nisam ni znao je li Lao- najdjelotvorniju važnost. Jedinstveni položaj koji zen sekta
shang-shih moj učitelj i jc li Pa-kao moj prijatelj. 1 izvana kroz povijest budizma Dalekog Istoka održava među
i iznutra, temeljito sam se preobrazio. Tada jc oko poslalo ostalim budističkim sektama u Japanu i Kini nesumnjivo
poput uha, uho poput nosa, a nos poput usta, i nije bilo treba pripisati instituciji znanoj kao Dvorana za meditaciju
ničeg što se nije poistovjetilo. Kako je um postao konce- ili zendo.
ntriran, tako sc oblik rastvorio, a kosti i meso su se
rastopili. Nisam znao što održava moj oblik niti kuda idu
moje noge, samo sam se kretao s vjetrom, na istok ili
zapad, poput lista odvojenog od drveta. Nisam bio svjestan
jašem li na vjetru ili jaše on 11a meni."
Ovakvu vrstu vrline njemački mistici nazivaju "siroma-
štvom", a Taulerova definicija je "Apsolutno si siromašan
kad se ne možeš prisjetili duguje li li netko nešto ili ti je
za nešto zahvalan; baš kao Što ćeš zaboraviti na sve stvari
na posljednjem putovanju smrti."
Čini se da snio u kršćanstvu previše svjesni Boga, iako
kažemo da u njemu živimo, da se u njemu krećemo i da
je naše biće u njemu. Zen želi da se izbriše i posljednji
trag svijesti o Bogu ako je moguće. Zato nas zen učitelji
savjetuju da 11c budemo tamo gdje je Buddha te da brzo
prijeđemo tamo gdje njega nema. Sva obuka redovnika u
zendou, u praksi kao i u teoriji, temeljena je 11a načelu
"djela bez zasluge". Poetski je ta ideja izražena na sljedeći
način:

145
144
KAZALO

dvorana
A za meditaciju 129, 131
aciula 53
al'rmaeija
apsolutna 73, 76, 77 E
agregatno stanje, pet 137 ego 13
anabhogaearya N i
antiteza 77
autosugestija 15 F
avidva 55 Faust 26, 2S

B c
Ikso 104 Gutci (Chu-chih) 7S
bcdhi.
istinska mudrost 51, 52 H
Bodhidharma,
Hakuin. utemeljitelj 56
Pi'vi patrijarh 53
hiuayana 31, 4-1
broj koana 126
lloyen (Fa-yen) 74
budastvo 21
hridaya sutra 133
Buddha Sakyamuni
Hugo, Vietor 44
2!, U, it, St
buddhahridaya 32
Buddhin um (bodhi ili J
piajina) 10 jastvo 13, 16, 44
ječam 132

l K
Čista Zemlja 10. 121 kesa 131
koan 20, 109, 112
D koromo 131
dharma 56
dharma SS
dharmakaya SS M
dhvaua 34, 42, 106, 109, 111 mahavana 31, S6
divlje gusko 99 marljivost redovnika />/

146
147
meditacija 42. 4)
Meister Kekehart 14, 19
$
široki jezik, lanujihvu 68
N
nas ti 5) T
nnturali/ain 94 tao 9, Si
negacija 72, 73 triloka 90
nfzmuijc 55
nihili/am >!, 7)
u
udarac u gong li)
o um 87
objašnjavanje 76 Ummon (Yiui-men) 68
opijenost 44
oponašanje 76 w
wu 97
P VVu, prvi car 53, 8)
pitanja i odgovori, taondo 60
prajina 52
prebivalište 95
y
predavanje 1)S Vakusan (Vueh-shan) 75
Veno. Šesti patrijarh 51
Yoshu (Chao-chou) 56
R
riža 1)2
%
z
Zarathustra 26, 28
zazen 34, 109
sauglia 56 zendo 129, 1)1
santi 5i
san-zen !1S
šatori 9. 10,11,15, 19, 25, 97,
/(H/OJ
Sekkyo (Shih-kung) 92
Seppo (Hsueh-feng) 95
sesshin 1)8, 1)9
Sliingon )6
shippe 71
silo 109
siromaštvo 144
sunyata 45, 5), 54

148
"Temeljna ideja zena je dolac i
unutarnja djelovanja našeg bića,
i lo na najizravniji mogući način/1

[ o v o m % rio h v a l j e n o m / vodu,
dr. D.T. Suzuki predstavlja
prirodu, tehniku i praksu zena
s izvanrednom jasnoćom,
m u d r o š ć u i otvorenost-u. Kao
japanski zen ućilelj i vrlo
eijenjeni poznavatelj
mahavana budizma.
Suzuki jc jedan od
najznačajnijih autoriteta koji
m o ž e približiti zen
m e đ u n a r o d n o m eital<>ljst\ u.

\ u l o r opisuje zen k a o gla\ nti


m i s a o orijentalne kulture.
(>\a jc knjiga n e o p h o d n o š l i \ o
z a s \ e z e n u č e n i k e kao
i za s \ a k o g i k o želi ra/.unijeli
psihologiju D a l e k o g Istoka.

Vous aimerez peut-être aussi