Vous êtes sur la page 1sur 25

ING. BASICA Y DETALLE IMPLANT.

PLANTA DE
LADRILLOS

Departamento: PETROAMAZONAS – AMAZONÍA VIVA


Documento: ESPECIFICACIONES TANQUE DE
ALMACENAMIENTO DE JET FUEL T-2701
Código del Documento: 57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-012-C

Revisión Contratista

Elaborado Revisado Aprobado


Revisión: Fecha:
por: por: por:

A 11/10/2018 LNO RDI MUB

B 11/10/2018 LNO RDI MUB

Revisión Petroamazonas – Amazonía Viva

Elaborado Revisado Aprobado


Revisión: Fecha:
por: por: por:

C 18/10/2018 ENERCAM MLA KGA

Historial de Revisiones

No
Fecha: Páginas Revisadas: Motivo de la revisión:
Revisión:
A 11/10/2018 Todo el Documento Revisión Interna
B 11/10/2018 Todo el Documento Revisión Interdisciplinaria
C 18/10/2018 Todo el Documento Aprobación PAM

Control de Distribución
Ubicación del Documento: Controlada No Controlada
Departamento de Ingeniería X
Asistentes Departamentales y coordinadores X
Sistema de Información Electrónica X

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 2 de 25

Índice

1 ALCANCE

2 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

3 CONDICIONES DEL S ITIO

4 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

5 CODIGOS Y NORMAS AP LICABLES

6 MATERIALES , EQUIP OS Y S ERVICIOS REQUERIDOS

7 REQUERIMIENTOS DE DIS EÑO

8 MÉTODO RADIOGRÁFICO DE LA INS P ECCIÓN DE


J UNTAS DE P ARED

9 CALIFICACIÓN DEL P ROCEDIMIENTO DE S OLDADURA

10 CLÁUS ULAS GENERALES

11 REQUERIMIENTOS DE CERTIFICACIÓN Y CONTROL


DE CALIDAD

12 DOCUMENTOS QUE DEBE S UMINIS TRAR EL


CONTRATIS TA

13 REQUERIMIENTOS DE DATOS DE INGENIERÍA

14 REQUERIMIENTOS DE P ARTES P ARA REP UES TOS

15 P LACAS DE IDENTIFICACIÓN

16 TRANS P ORTE

17 GARANTÍA

18 ANEXOS

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 3 de 25

1 ALCANCE

Esta especificación cubre requerimientos mandatorios mínimos que el CONTRATISTA debe


cumplir para el diseño, fabricación en taller, instalación o erección, inspección, pruebas y
preparación para el traslado, de un tanque de acero de 400 Bbl de capacidad, para el
almacenamiento de combustible Jet Fuel.

El tanque de almacenamiento de Jet Fuel se fabricará en taller y se colocará en un patín para el


transporte en camión al sitio de la obra, en la Fábrica de Ladrillos ubicada en la Estación Central
Shushufindi de Petroamazonas EP en Ecuador.

El tanque debe cumplir con los requisitos de API SPEC 12 F, "Specification for Shop Welded
Tanks for Storage of Production Liquids".

El CONTRATISTA debe completar la fabricación en taller, incluyendo las pruebas, pintura y


preparación para el envío.

El CONTRATISTA debe proporcionar instrucciones detalladas para la instalación en sitio del


tanque.

El alcance del trabajo del CONTRATISTA es el siguiente:


• Diseño de ingeniería.

• Planos y cálculos.

• Todas las planchas requeridas se doblaran del diámetro apropiado y se cortaran a la


forma del diseño.

• Anillos rigidizadores (en caso de aplicar) y otros refuerzos requeridos.

• Todas las boquillas, pernos, tuercas, juntas y otros materiales diversos.

• Todos los instrumentos mostrados en los P&ID´s.

• Paredes, techo, fondo, las plataformas, las escaleras y el acero estructural deberán
pintarse de acuerdo con la Especificación PAM-EC-50-SP-001 “Especificación de
Recubrimientos ".

• Instrucciones detalladas y especificaciones del ensamblaje y erección del tanque

Las dimensiones del tanque son mostradas en la hoja de datos 57SCP012A-ENR-SCP-20-DS-


012.

El CONTRATISTA debe garantizar que el diseño y la fabricación (incluyendo la de sub


contratistas) estén de acuerdo con todos los códigos aplicables, normas y estas especificaciones

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 4 de 25

2 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

En esta especificación, se aplicarán las siguientes definiciones:


COMPAÑÍA: Se refiere a PETROAMAZONAS EP o su representante
El Fabricante o Contratista seleccionado para suministrar el
CONTRATISTA:
equipo y/o servicios detallados en esta especificación.

3 CONDICIONES DEL S ITIO

Los datos ambientales y meteorológicos del sitio se reporta en la Tabla 3.1

Tabla 3.1 Condiciones Climáticas del Sitio

CONDICION AMBIENTAL VALOR


TEMPERATURA
Máxima Registrada (°F) 92,5
Mínima Registrada (°F) 59,0
LLUVIA/PRECIPITACIÓN
Intensidad máxima en 24 h (TR=50 años)
6,95
(mm/h)
HUMEDAD RELATIVA
Humedad Promedio (%) 88
Máxima humedad registrada (%) 100
VIENTO
Velocidad Diseño (km/h) 75 (NEC-15)
ELEVACIÓN
Elevación sobre el nivel del mar (msnm) 255
CARACTERÍSTICAS DE AMENAZA SÍSMICA
Zona Sísmica I (NEC-15) Z=0.15

4 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

Son parte integrante de esta especificación los siguientes documentos de referencia.


Tabla 4.1 Documentos de Referencia

CÓDIGO DESCRIPCIÓN
57SCP012A-ENR-SCP-10-BDD-001 Bases y Criterios de Diseño
57SCP012A-ENR-SCP-10-LE-001 Lista de Equipos
57SCP012A-ENR-SCP-10-01-006 P&ID Tanque de Almacenamiento de Combustible Jet Fuel

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 5 de 25

CÓDIGO DESCRIPCIÓN
57SCP012A-ENR-SCP-20-DS-012 Hoja de Datos Tanque de Jet Fuel
PAM-EC-50-SP-001 Especificación de Recubrimientos
PAM-ZNO-50-SP-004 Standard Specification for Piping, Valves & Fittings
B15-EPF-60-SP-001 Instrumentation Installation
B15-EPF-60-DB-001 Instrumentation Design
PAM-EC-20-PRC-018-0 Proc. Identificación Tanques y Líneas
B15-ECU-20-SP-031-0 Atmospheric Storage Tank
PAM-EC-DB-02-001 Listado de Marcas Aprobadas

5 CODIGOS Y NORMAS AP LICABLES

Los siguientes códigos y normas serán usados con esta especificación:

Pipe, Steel Black and Hot Dipped Zink Coated Welded and
ASTM A53
Seamless Pipe
ASTM A106 Seamless Carbon Steel Pipe for High Temperature Service
ASTM A36 Structural Steel
Low and Intermediate Tensile Strength Carbon
ASTM A283
Steel Plates of Structural Quality-grade C or D.
ASTM A194 Carbon and Alloy Steel Nuts for Bolts

Specification for Shop Welded Tanks for Storage of Production


API 12 F
Liquids

API 2000 Venting Atmospheric and Low Pressure Storage Tanks


Method of Measurement and Calibration of Upright Cylindrical
API 2550
Tanks
API 5L Specification for Line Pipe
Pipe Flanges and Flanged Fittings NPS ½ Through NPS 24
ASME B16.5
Metric/Inch Standard

ASME B16.9 Factory-Made Wrought Buttwelding Fittings.

ASME SECTION V Nondestructive Examination


ASME SECTION IX Welding and Brazing Qualifications
External Cathodic Protection of On-Grade Carbon Steel
NACE RP 0193
Storage Tank Bottoms

Si un código o norma enumerada anteriormente hace referencia a otros códigos, normas o


especificaciones, se considerará que esos documentos de referencia se incluyen en la lista
anterior.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 6 de 25

El tanque será diseñado, fabricado y probado de acuerdo con los requerimientos de estas
especificaciones y todas las regulaciones y normas dentro de la jurisdicción. Las modificaciones
debidas a reglas, regulaciones y normas gubernamentales locales, se harán solamente si ellas
exceden los requerimientos de la presente especificación.

Cualquier conflicto entre los requisitos de estas especificaciones y códigos, normas, hojas de
datos, planos, requisiciones, etc., relacionados se enviarán por escrito a la COMPAÑIA para
clarificación y/o resolución. El CONTRATISTA no está en la libertad de asumir que instrucción
deba aplicar. El CONTRATISTA aceptará lo que la COMPAÑIA y/o su Representante decidan.

6 MATERIALES , EQUIP OS Y S ERVICIOS REQUERIDOS

EL CONTRATISTA deberá suministrar el tanque totalmente acabado y listo para funcionar bajo
las condiciones descritas en estas especificaciones y en la hoja de datos. Además, todos los
materiales deben estar conforme a la norma API SPEC 12 F, a esta especificación, a la hoja de
datos del tanque y/o a los documentos del contrato.

El CONTRATISTA deberá suministrar certificados de prueba de fábrica en todas las planchas,


tuberías, boquillas y accesorios que se utilizarán para la construcción del tanque. No se aceptará
material sin certificados de prueba de fábrica apropiados. Los certificados deben registrar el
rendimiento y la resistencia a la tracción, la resistencia al impacto y las propiedades y valores
químicos. Los materiales deben cumplir con las normas ASTM designadas.

Cualquier alternativa planteada por EL CONTRATISTA debe ser aprobada por la COMPAÑIA y/o
su Representante.

7 REQUERIMIENTOS DE DIS EÑO

7.1 General

El tanque deberá ser diseñado, construido e inspeccionado de acuerdo con los códigos y normas
aplicables indicadas en la Sección 5 y con la Hoja de Datos, así como con los requerimientos
adicionales de estas especificaciones.

Los espesores del material deben ser verificados por el CONTRATISTA en la Hoja de Datos que
suministra la COMPAÑIA, incluyendo el sobre espesor por corrosión. El análisis debe considerar
la presión positiva interna de diseño, la presión de vacío y la presión hidrostática interna a la cual
será sometido el tanque.

El CONTRATISTA confirmará los espesores óptimos del material.

En ningún caso los espesores de pared del Tanque serán menores o inferiores a los indicados
en la norma API SPEC 12 F, según sea el caso.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 7 de 25

El CONTRATISTA debe verificar el requerimiento de Anillos Rigidizadores por efecto de la presión


de vacío de El tanque (ver hojas de datos). En caso de ser requeridos los mismos deben ser
calculados y diseñados por El CONTRATISTA.

Donde sea especificado “por el fabricante” en la Hoja de Datos, se indica que es responsabilidad
del CONTRATISTA el cumplimiento de dicho requerimiento, de acuerdo a todos los
códigos/estándares aplicables, incluyendo cualesquiera de los requerimientos adicionales
definidos en las especificaciones del proyecto.

Los internos y/o externos soldados al tanque deben ser suministrados y probados su ensamblaje
por el CONTRATISTA del tanque, excepto cuando se indique lo contrario en las Hoja de Datos
y/o Especificaciones de Licitación.

El CONTRATISTA debe incluir las placas para el aterramiento eléctrico, las cuales deben estar
unidas a la pared del tanque. Cualquier accesorio o escalera no soldada o apernada al tanque
debe ser separadamente aterrada o unida a las partes que se encuentran aterradas.

El CONTRATISTA debe asegurar el correcto desempeño del tanque y suministrar la garantía de


su diseño y fabricación.

El CONTRATISTA debe especificar la carga, tamaño y cantidad de los pernos de anclaje y


suministrar toda información requerida por la COMPAÑIA para el diseño de la fundación del
tanque.

7.2 Dimensiones y Capacidades

Las dimensiones y capacidades nominales del tanque estará conforme a la norma API SPEC 12
F y a lo indicado en la Hoja de Datos del tanque.

7.3 Materiales Utilizados

El CONTRATISTA debe suministrar los espesores de las planchas y las especificaciones del
material usado en el tanque (techo, fondo, paredes, anillos de sujeción, etc.), acorde con los
materiales especificados en las hojas de datos. El CONTRATISTA debe suministrar la hoja de
datos de su diseño para revisión y aprobación.

En caso de requerirse planchas anulares, éstas deberán tener la misma especificación de


material y calidad correspondiente a las láminas de la pared más baja.

Las partes o anexos tales como soportes, placas, etc.; soldados directamente sobre el área que
soporta la presión del tanque deben ser de la mismas características y códigos ASME del material
al cual fueron soldados.

Las planchas del cuerpo y las planchas anulares deben cumplir con los requisitos de impacto
especificado en la norma API correspondiente.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 8 de 25

A menos que se indique lo contrario, el suministro del tanque deberá incluir, pero no limitarse a
lo siguiente:

• Planchas de fondo, pared y techo.

• Bridas.

• Boquillas de: entrada, salida, drenaje, venteo, instrumentación, sistema de alivio, aforo,
etc.

• Boca de inspección con su respectiva tapa y accesorios, incluyendo pernos, tuercas y


empacaduras, además de sus respectivos pescantes (Davits) para su fácil manipulación.

• Boca de limpieza con su respectiva tapa y accesorios, incluyendo pernos, tuercas y


empacaduras, además de sus respectivos pescantes (Davits) para su fácil manipulación.

• Tuberías, accesorios y soportes.

• Orejas de izaje, (si aplica).

• Placas de aterramiento soldadas al cuerpo del tanque (al menos se requieren Cuatro).

• Soportes y estructura de techo.

• Escaleras, plataformas y barandas de techo.

• Placa de Identificación.

Las láminas para la construcción del tanque estarán conforme a la última edición de la norma
ASTM A 36.

7.4 Diseño del Fondo

El diseño del fondo del tanque será cónico con pendiente hacia el centro del Tanque, y con
sumidero en el centro del mismo, con planchas de ¼ “de espesor. La pendiente del fondo se
indicara en la hoja de datos del CONTRATISTA.

7.5 Diseño de la Pared

Para todos los tanques, la altura especificada debe ser desde la parte inferior de la cubierta hasta
la parte superior de la cubierta, incluida la parte superior del ángulo, si corresponde.

El tanque deberá estar diseñado para cargas de viento. El diseño de la velocidad del viento es
de 100 KPH. El diseño incluirá el cálculo de la estabilidad de vuelco del tanque vacío debido a la
carga del viento. Cualquier otra carga o restricción externa significativa para la cual se deban
diseñar las conexiones de la pared debe ser especificada por el CONTRATISTA. La presión de
diseño se especificará en la Hoja de Datos del tanque.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 9 de 25

7.6 Diseño del Techo

El techo del tanque debe ser auto soportado tipo cónico con una pendiente de 1/12 pulgadas,
diseñado de acuerdo a la norma API SPEC 12 F y según lo indicado en la Hoja de Datos del
tanque. El techo debe ser diseñado e instalado de tal forma que se evite la infiltración de agua y
aire dentro del tanque así como vapores del jet fuel hacia el exterior, además se debe garantizar
la estanqueidad del tanque.

EL CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales para su fabricación y sus respectivos
apéndices, de acuerdo a la última edición de la norma API SPEC 12F, lo señalado en esta
especificación y Hojas de Datos del tanque, según aplique.

7.7 Diseño del Fondo

El diseño del fondo del tanque será cónico con pendiente hacia el centro del tanque, y con
sumidero en el centro del mismo. La pendiente del fondo se indica en la hoja de datos.

7.8 Conexiones al tanques y accesorios

Todas las conexiones de apertura de la pared, incluidas las boquillas, bocas de acceso y
accesorios de limpieza, deberán cumplir los requisitos de API SPEC 12F, excepto que todas las
conexiones sean unidas mediante soldaduras de penetración completa en la pared.

Se evaluarán las tensiones locales en los accesorios del tanque y se proporcionarán refuerzos
suficientes para evitar altas tensiones locales.

Las conexiones de la pared, NPS 2 y mayores, deben tener bridas. Las bridas de la boquilla
(excluyendo las bocas de inspección) serán del tipo RFWN. La clasificación de todas las
conexiones con bridas (excepto las bocas de inspección) debe ser ANSI Clase 150. Las bridas
para NPS 24 y menores deben cumplir con ASME B16.5.

Las conexiones inferiores a NPS 2 deben ser acoplamientos ANSI B16.11 Clase 3000.

Las planchas de refuerzo en las boquillas y las bocas de acceso se deben perforar con rosca
NPS ¼ para permitir la prueba de presión de aire de las soldaduras. Los agujeros deben estar
tapados con un sellador de plástico.

El tanque se suministrará con una Boca de Limpieza de 24” de ancho por 36” de alto en la pared,
según lo indicado la Norma API SPEC 12F.

7.9 Fuerzas y Momentos en las Boquillas

EL CONTRATISTA deberá indicar en sus planos las cargas aplicables en las conexiones y
boquillas. Asimismo, estas cargas deberán ser consideradas para la realización de los cálculos.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 10 de 25

Las cargas de comprensión, tensión y corte deberán ser consideradas actuando


simultáneamente.

Las siguientes conexiones deberán ser consideradas sin cargas, a menos que se indique lo
contrario:

• Bocas de inspección.

• Conexiones de Instrumentos.

• Drenajes.

• Aforo.

El mínimo espesor del cuello en las boquillas debe ser mayor ó igual al mayor de los siguientes:

a. El mínimo espesor API recomendado.

b. Espesor de pared de la tubería más el espesor de corrosión permitido.

7.10 Cálculos

Los cálculos para el diseño del tanque deberán ser realizados por el CONTRATISTA y sometidos
a la COMPAÑIA y/o su Representante, para su revisión y aprobación, junto con los planos, antes
de la fecha programada para el inicio de la construcción.

El CONTRATISTA debe considerar, para los cálculos, que el tanque incluido en esta
especificación estará diseñado a una presión interna mayor a la presión atmosférica
específicamente de 16 onzas/pulg2. De la misma manera el CONTRATISTA debe considerar que
el tanque estará diseñado a una presión de vacío de 0,5 onzas/pulg2.

El CONTRATISTA deberá indicar en sus planos las cargas máximas en las conexiones y boquillas
y los límites de las tensiones combinadas.

La base del tanque deberá ser diseñada para soportar la más desfavorable combinación de
cargas, incluyendo:

• Peso del tanque con el máximo contenido de líquido.

• Cargas impuestas.

• Cargas por Viento.

• Cargas por Sismo.

7.11 Tolerancia a la Corrosión

A los espesores mínimos calculados de las superficies expuestas a corrosión se les deberá sumar
por lo menos los valores mínimos por corrosión mostrados en la Hoja de Datos.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 11 de 25

El valor mínimo de tolerancia a la corrosión establecida es 1/16” (1.5875 mm).

7.12 Soldadura

Se considera que los puntos de soldadura para apoyo o pre-ensamble no tienen resistencia.
Todos los inicios y paradas en la unión de la soldadura deberán ser reparados o radiografiados
según la Section IX ASME Boiler and Pressure Vesel Code.

Todos los procedimientos de soldadura deben ser sometidos a la COMPAÑIA para su


aprobación.

7.13 Requerimientos de Venteo

Los requerimientos de venteo se especifican en las respectiva Hoja de Datos.

El tanque deberá ser diseñado y suministrado con válvula de presión - vacío y venteo de
emergencia, conforme a los requerimientos de la Norma API STD 2000.

7.14 Requerimientos Civiles

Fundaciones del Tanque


A menos que se especifique lo contrario, la fundación deberá ser del tipo anillo de concreto.

7.15 Limpieza, Preparación de Superficie y Pintura

Para la limpieza, preparación de superficie y recubrimiento interna y externo del tanque, EL


CONTRATISTA deberá utilizar la Especificación de recubrimiento PAM-EC-50-SP-001.

7.16 Montaje del Tanque

El montaje del tanque deberá realizarse de acuerdo con los estándares API, última edición y con
los requerimientos siguientes:

• No se deben hacer orificios y las orejas de izaje no se deben soldar a las planchas de la
pared para fines de montaje.

• El primer anillo de la pared deberá montarse en un círculo exactamente concéntrico con


respecto al que forma el eje de la cimentación.

• El primer anillo deberá ser montado nivelando todos sus componentes con una tolerancia
permisible de 3/16” entre la máxima y la mínima elevación y de 3/8” para arcos de chapas
de hasta 30 pies (10 m) de longitud hechas en una sola pieza.

• Cualquier torcedura, abolladura, etcétera, deberá corregirse en el montaje según lo


especificado en el punto anterior.

• La desviación de las caras de las bridas del plano normal no puede exceder de 1° para las
boquillas y 2° para las bocas de visita.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 12 de 25

• La proyección de las boquillas desde el diámetro exterior del tanque no diferirá de 1/8” de
lo que se indica en las especificaciones. Las caras de las bridas de las boquillas deberán
ser perpendiculares al eje de las mismas.

• Las caras de las bridas de las bocas de visita deberán ser perpendiculares al eje de las
mismas.

• La localización de las boquillas no deberán desviarse más de ¼” de la posición vertical que


se haya definido.

• La detección de grietas en el pase de raíz de la placa anular y el primer anillo será mediante
el uso de los métodos de líquidos penetrantes o de partículas magnéticas.

7.17 Inspección y Pruebas

7.18 General

La inspección y pruebas estarán de acuerdo con la norma API SPEC 12F,

Todas las pruebas deberán realizarse en el taller de El CONTRATISTA, en presencia de la


COMPAÑIA y/o su Representante y los gastos que éstas ocasionen serán por cuenta del
CONTRATISTA.

Todas las Juntas de las planchas de fondo del tanque serán probadas en vacío e inspeccionadas
con solución jabonosa.

Las planchas de refuerzos de las boquillas de inspección (“manholes” y “handholes”) se soldarán


y luego se probarán con aire comprimido, enjabonando las soldaduras o aplicando otro método
aceptable. Los huecos de ¼” NPT serán tapados después de la prueba con un tapón roscado y
luego fijado con un pase de soldadura. Cualquier fuga de aire será motivo de rechazo.

A la soldadura de filete interior que une el fondo con la pared del tanque se le practicará una
prueba por fuga utilizando un aceite penetrante (penetrating oil), antes de iniciar la soldadura de
filete entre el fondo y el casco por la parte exterior del tanque. Deberá removerse todo rastro de
aceite antes de iniciar cualquier soldadura tanto interna como externa.

La soldadura de filete entre fondo y pared será inspeccionada para verificación de grietas con
líquidos penetrantes.

Las juntas a tope de la placa anular del fondo deben ser 100% radiografiadas ó deben ser
inspeccionadas con partículas magnéticas desde el tope, tanto al pase de raíz como al pase final
de soldadura.

Si la radiografía muestra algún defecto inaceptable, la soldadura será cortada, removida,


reparada y radiografiada, según las indicaciones que dé la COMPAÑIA.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 13 de 25

La COMPAÑIA se reserva el derecho de seleccionar los puntos de las soldaduras que se van a
radiografiar. Antes de proceder a radiografiar, el CONTRATISTA deberá solicitar a la COMPAÑIA,
una inspección visual de las soldaduras y se procederá a hacer las reparaciones que a juicio de
la COMPAÑIA deban realizarse.

Si después de las inspecciones y pruebas se requiere hacer reparaciones, el costo de éstas y de


la repetición de las mismas será por cuenta del CONTRATISTA. Estas reparaciones se harán
según lo indicado en las normas aplicables.

La calificación de los soldadores estará de acuerdo con las partes aplicables de la última edición
del Código ASME para recipientes a presión, Sección IX.

7.19 Pruebas

Las pruebas obligatorias requeridas para detectar las fugas o filtraciones serán realizadas según
lo establece el API SPEC 12F.

El CONTRATISTA no deberá comenzar ningún trabajo antes de recibir la aprobación de dicho


programa.

Las paredes del tanque deberán ser probadas hidrostáticamente, llenando el tanque con agua y
manteniéndola por un período no menor de 24 horas.

La rata de llenado será especificada por la COMPAÑIA y/o su Representante, y deberá ser tal
que permita un cuidadoso examen del tanque y chequeo de los asentamientos diferenciales.

El suministro del agua a ser utilizada durante la prueba hidrostática será responsabilidad del
CONTRATISTA. Así mismo, es su responsabilidad el llenado del tanque, su vaciado y la
apropiada disposición final del agua después de finalizada la prueba.

Cualquier fuga detectada durante la prueba hidrostática deberá ser subsanada a costo del
CONTRATISTA y el área reparada estará sujeta a una nueva prueba.

Es responsabilidad del CONTRATISTA el retiro, limpieza y apropiada disposición de cualquier


residuo salino, de aditivos o agua que permanezca en el tanque tras la culminación de la prueba
hidrostática, de manera que el tanque sea entregado limpio y listo para entrar en servicio.

El CONTRATISTA será responsable por los preparativos, fabricaciones y suministros de


materiales, equipos y accesorios, instalación y remoción de lo necesario para la realización de
las inspecciones y pruebas.

La COMPAÑIA presenciará el 100% de las pruebas e inspecciones, y deberá aprobar todas las
reparaciones de las soldaduras y certificar las pruebas.

El empleo de cualquier otro método descrito en otros estándares API, podrá ser exigido por la
COMPAÑIA y/o su Representante.
La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 14 de 25

Los ensayos no destructivos referidos en otros estándares API, tales como “Partículas
Magnéticas”, “Ultrasonido” y “Líquido Penetrante” estarán basados en procedimientos escritos y
los mismos deberán estar aprobados por la COMPAÑIA y/o su Representante.

Las reparaciones estarán de acuerdo con la Norma API SPEC 12F, última edición.

Los procedimientos y métodos que se usarán en la reparación de defectos estarán sujetos a la


aprobación por parte de la COMPAÑIA y/o su Representante.

Calibración

La Calibración del tanque, estará de acuerdo con la Norma API STD 2550, en su última edición.

8 MÉTODO RADIOGRÁFICO DE LA INS P ECCIÓN DE J UNTAS DE P ARED

Para aceros de tanques de baja resistencia, el examen radiográfico de la soldadura debe


realizarse según API SPEC 12F, y los siguientes requisitos:

8.1 Para planchas de pared:

7 / 8 pulg. o menos, se tomará una radiografía puntual por cada 50 pies de soldadura y en
todas las uniones de las juntas verticales y horizontales en una ubicación seleccionada por
el Inspector.

Si se usa soldadura de máquina de arco sumergido, los primeros 3 pies de soldadura


completa hecha por cada máquina para cada tanque deberán ser 100% radiografiados.

Si se utiliza electro gas:

• Los primeros 8 pies de soldadura completa realizados por cada máquina deben ser
totalmente radiografiados

• Todos los arranques y paradas en las uniones soldadas deben ser radiografiados.

El control de calidad se realizará progresivamente a lo largo del trabajo.

Los marcadores de referencia, en cada película, deben incluir el número de tanque y


costura. Cada película debe mostrar al menos dos marcadores de referencia que indiquen
la ubicación correcta de la película en la soldadura.

La longitud de la película de la radiografía debe ser mínimo de 10 pulg. o la longitud total


de la soldadura si es menos de 10 pulg.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 15 de 25

Las siguientes imperfecciones, además de las especificadas en API SPEC 12F, son
inaceptables.

• Inclusiones de escoria individuales más largas que 1/4 pulg. o 1/3 del espesor de la
placa, lo que sea mayor.

• Porosidad con colas de cometa.

• Soldadura defectuosa. Si, en la opinión del Inspector, las radiografías muestran


defectos inaceptables, la soldadura defectuosa se cortará según lo indique el Inspector

9 CALIFICACIÓN DEL P ROCEDIMIENTO DE S OLDADURA

Las copias de los procedimientos de soldadura y las calificaciones se enviarán a la COMPAÑÍA


para su revisión y comentarios antes de comenzar el trabajo en la soldadura.

• Usando el mismo tipo de electrodo (designación del mismo fabricante), placa (mismo material
y espesor) y procedimiento de soldadura, como se usará para la parte inferior, se deben
hacer dos pies lineales de soldadura solapada.

• Tres piezas de prueba de tracción de 3 x 18 pulg. deben cortarse de esta soldadura. La carga
de rotura mínima de las tiras será de al menos el 70% o el 80% de la resistencia máxima
mínima de la placa sin soldadura para una eficiencia conjunta del 70% y 80%,
respectivamente. La falla de la soldadura debe ser al menos 95% de fractura por
cizallamiento.

• Las tres secciones transversales de la soldadura deben ser pulidas y grabadas lo suficiente
como para mostrar la penetración de la soldadura en el material base. La fusión completa
debe existir a lo largo de cada sección transversal. Si la primera pasada destruye el borde
vertical de la soldadura solapada, se mostrará un mínimo de 3/32 pulg. de penetración
máxima en la placa inferior.

10 CLÁUS ULAS GENERALES

En caso que el CONTRATISTA no cumpla con lo establecido en estas especificaciones deberá


presentar a la COMPAÑIA una lista detallada de excepciones con sus propuestas al respecto.

El CONTRATISTA deberá realizar cálculos que cubran el diseño adecuado y/o selección del
tanque atmosférico considerado. Además deberá disponer de planos de fabricación detallados.
El CONTRATISTA deberá suministrar a la COMPAÑIA y/o su Representante los documentos
antes mencionados.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 16 de 25

No se deberá efectuar ningún trabajo de taller hasta que el CONTRATISTA no haya recibido los
documentos y planos de fabricación aprobados por la COMPAÑIA y/o su Representante. No se
aceptarán revisiones a los documentos emitidos sin que estas modificaciones sean sometidas a
consideración de la COMPAÑIA y/o su Representante.

El CONTRATISTA es totalmente responsable del trabajo que haya ejecutado y del material por
él suministrado, así como de las fallas en las que pueda incurrir.

Todos los gastos de cualquier índole ocasionados con motivos de los ensayos y pruebas previstos
en estas especificaciones, serán por cuenta del CONTRATISTA el cual, por otra parte, deberá
dar toda la colaboración necesaria para facilitar, en todos los aspectos de seguridad y eficacia,
las inspecciones y pruebas que la COMPAÑIA y/o su Representante estime oportuna.

11 REQUERIMIENTOS DE CERTIFICACIÓN Y CONTROL DE CALIDAD

Cualquier desarrollo de trabajo y/o fabricación antes de obtener la aprobación de la COMPAÑIA


y/o su Representante, será a riesgo únicamente del CONTRATISTA.

11.1 Aprobación y Certificación

El CONTRATISTA no hará ninguna alteración a los planos o documentos aprobados sin la


autorización escrita por parte de la COMPAÑIA y/o su Representante.
EL CONTRATISTA deberá suministrar copias de su programa de Control de Calidad. El programa
deberá ser suficientemente detallado para describir las siguientes partes:

• Procedimientos de soldadura.
• Procedimientos de calificación de soldadura y soldador.
• Procedimientos de las reparaciones de soldaduras.
• Procedimientos de exámenes no destructivos.
• Procedimientos de calificación de personal que realice exámenes no destructivos.
• Procedimientos de conformación.
• Procedimientos de pruebas hidrostáticas y de fugas.
• Procedimientos de limpieza y preservación.
• Procedimientos de pintura y revestimientos.
• Procedimientos de pruebas de asentamiento.
• Programas del diseño, fabricación y erección.
EL CONTRATISTA certificará que todos los requerimientos de los códigos y normas que aplican
han sido cumplidos.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 17 de 25

11.2 Control de Calidad

La COMPAÑIA y/o su Representante tienen el derecho de rechazar equipos o partes basados en


la inspección y/o pruebas.

Específicamente, durante la fabricación, las siguientes inspecciones y pruebas deberán ser


atestiguadas:

• Puntos mandatorios de inspección indicados en la lista de inspección y pruebas.

• Inspección visual de todas las soldaduras.

• Ensayos no-destructivos.

Los representantes de Control de Calidad revisarán el programa de Control de Calidad y órdenes


de compra de materiales para verificar el cumplimiento de las especificaciones; igualmente
revisarán reportes de ensayo no destructivos, reportes de certificación de materiales, reportes de
inspección y chequeo de la preparación para embarque.

Los representantes de Control de Calidad tendrán el derecho de rechazar los materiales


defectuosos suministrados por EL CONTRATISTA así como también podrán exigir la corrección
del trabajo que estimen mal ejecutado.

12 DOCUMENTOS QUE DEBE S UMINIS TRAR EL CONTRATIS TA

Después del primer envío de planos de fabricación, EL CONTRATISTA debe mantener en espera
la siguiente emisión de los planos, hasta que haya recibido los planos anteriormente enviados
con los comentarios escritos de la COMPAÑIA y/o su Representante. Todos los comentarios
hechos por la COMPAÑIA y/o su Representante deben ser incorporados en la siguiente emisión
de los planos de fabricación, para ser enviados nuevamente a la COMPAÑIA y/o su
Representante.

A continuación se describe la documentación mínima que deberá suministrar el CONTRATISTA.

12.1 Con la oferta

• La Hoja de Datos debidamente completada para el tanque.

• EL CONTRATISTA deberá hacer entrega de una lista de condiciones y servicios especiales


requeridos para la instalación y montaje de El tanque.

• EL CONTRATISTA deberá entregar con la oferta el plano de arreglo general del tanque, sus
respectivos cálculos y la lista de materiales en donde se especifique claramente la cantidad
de material requerida para la fabricación del equipo con todas sus características (espesor,

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 18 de 25

ancho, largo y tipo de material), además de los otros materiales que componen el tanque
para su aprobación.

El CONTRATISTA deberá suministrar un cronograma de ejecución a la COMPAÑIA y/o su


Representante para su revisión y aprobación, que deberá resaltar fechas claves de actividades
e incluir como mínimo actividades como ingeniería de detalle, procura y recepción de materiales,
construcción desglosada en trabajos civiles (movimiento de tierra, fundaciones, etc.), trabajos
mecánicos, obras electromecánicas, inicio de fabricación, pruebas radiográficas a soldaduras,
pruebas hidrostáticas, etc.

12.2 Con el Contrato

El CONTRATISTA deberá suministrar planos de arreglo generales y/o dimensionales, planos de


secciones y de detalles mecánicos, planos de ensamblaje e instalación, diagramas de cargas y
requerimientos de fundaciones, programa de fabricación, cálculos, especificaciones de
ingeniería, listas de materiales detalladas, hoja de datos del tanque complementada,
procedimientos de pruebas e inspección y reporte, certificados de pruebas en taller,
procedimientos de soldadura, datos de prueba de corrosión y/o cualquier otro documento que
fuese utilizado y requerido para la fabricación del tanque.

En los planos deberá indicarse:

• Detalles de Soldaduras.

• Detalles del Interior del Tanque

• Especificaciones de Materiales.

• Identificación de los Códigos usados.

• Tabulación de Cargas Máximas Permisibles en las Conexiones y Boquillas.

• Ubicación de Soportes, Plataformas y Escaleras.

• Dimensiones, acotamientos y detalles necesarios para la total definición del tanque.

• Los cálculos deberán incluir cargas máximas en las conexiones y boquillas.

Los procedimientos y documentación de certificación y control de calidad, deberán incluir:

• Certificación de pruebas y ensayos de materiales de construcción.

• Reportes de pruebas hidrostáticas y neumáticas.

• Reportes de cualquier ensayo realizado sobre el equipo.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 19 de 25

Se deberá utilizar el Sistema Internacional de Medidas (SI) en todos los planos y documentos,
excepto en el caso de las dimensiones de tuberías, boquillas y pernos, para los cuales se podrá
utilizar el Sistema Inglés de medidas.

EL CONTRATISTA deberá suministrar copias de los planos y documentos a la COMPAÑIA y/o


su Representante para su aprobación.
Posteriormente, la COMPAÑIA y/o su Representante devolverán al CONTRATISTA una copia
sellada, en la cual se incluirán las indicaciones sobre cualquier cambio que sea introducido.
Las fechas de entrega de estos documentos, así como cualquier otro documento a incluir, serán
establecidas en el programa de ejecución.

13 REQUERIMIENTOS DE DATOS DE INGENIERÍA

Todos los datos de ingeniería serán suministrados de acuerdo con las instrucciones y
requerimientos de calidad, indicados en estas especificaciones.

Cada plano y documento enviado por el CONTRATISTA debe estar acompañado por una carta
de transmisión. Los planos, documentos, índices y cartas de transmisión deben indicar la
siguiente información:

• Nombre del Proyecto:

• Número del Proyecto:

• Número de Identificación del Documento, Título, Número de Revisión y Fecha.

• Descripción del Fabricante y Cantidades enviadas.

• Identificación de correspondencia del CONTRATISTA.

El Libro de Datos del CONTRATISTA, deben ser compilados tal como se especifica a
continuación y cada sección debe ser identificada, numerada y cotejada adecuadamente.

• Certificado de Cumplimiento.

• Índice del Libro.

• Información del Equipo.

• Datos de Procura.

• Hojas de Datos "Como Construido".

• Planos “Como Construido”.

• Estudios del diseño y cálculos detallados llevados a cabo por el CONTRATISTA.

• Registro de Planos.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 20 de 25

Los planos finales de EL CONTRATISTA deben ser entregados impresos y en archivos


electrónicos.

Los chequeos de integridad de todos los datos deben hacerse antes de ser emitidos y enviados.

14 REQUERIMIENTOS DE P ARTES P ARA REP UES TOS

EL CONTRATISTA debe suministrar como parte de su oferta una lista detallada del tipo y cantidad
de repuestos para arranque y dos (2) años de operación según la norma aplicable, incluyendo la
descripción, planos de secciones, precios unitarios y tiempos de entrega.

15 P LACAS DE IDENTIFICACIÓN

El número de identificación del tanque atmosférico se indica en las Hoja de Datos.

El CONTRATISTA suministrará una placa de identificación fabricada de acero inoxidable, con la


siguiente información:

• Nombre de la COMPAÑIA, número de la orden de compra y número de identificación del


equipo.

• Número de serial y año de construcción.

• Presión de diseño y MAWP.

• Temperatura de diseño.

• Presión de prueba.

• Identificación del CONTRATISTA

16 TRANS P ORTE

Requerimientos adicionales pueden ser impuestos para transportar los materiales y equipos por
camión; o por envíos de flete, seguros, etc. Requerimientos adicionales pueden además ser
especificados en los planos por la COMPAÑIA y/o su Representante, para dar información sobre
las necesidades de transporte, manejo e instalación. La determinación y el cumplimiento de los
requerimientos para el transporte serán responsabilidad del CONTRATISTA.

Los asientos para transportar los materiales/equipos deben ser de acero o de madera reforzada
con acero, y sus contornos deberán ajustarse para que haya suficiente contacto con las
superficies de los materiales/equipos y se puedan prevenir daños o deformaciones permanentes.

Bandas de acero tensadas, correas, cuerdas o cualquier otra forma de sujeción debe usarse,
para asegurar que los materiales/equipos permanezcan apoyados en los asientos de una forma
segura durante el manejo y transporte.
La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 21 de 25

Todas las superficies de las bridas que sean maquinadas o roscadas serán cubiertas con grasa
u otro tipo de protector anticorrosivo aprobado.

Las caras de las bridas, aparte de aquellas compradas con ciegos permanentes, deben ser
cubiertos con madera “plywood” de ½ pulgada o plancha de acero de 1/8 de pulgada de espesor
y no menor que el OD de la brida (OD: diámetro externo), y asegurado con un mínimo de 4 pernos,
a menos que se indique otra cosa en los planos.

17 GARANTÍA

EL CONTRATISTA debe garantizar que los materiales/equipos que van a suministrarse estén
libres de fallas en el diseño, mano de obra y materiales y tengan los tamaños y las capacidades
requeridas, así como los materiales adecuados para cumplir satisfactoriamente las condiciones
especificadas.

Si algún defecto de diseño, materiales o mano de obra es descubierto antes o durante el inicio
de las operaciones, hasta los primeros 18 meses después de la puesta en operación del tanque,
El CONTRATISTA acuerda hacer todas las modificaciones, reparaciones y reemplazos de los
equipos defectuosos, sin cargo económico alguno para la COMPAÑIA y/o su Representante.
Además pagará todos los costos de transporte de los materiales/equipos desde sus talleres o
almacenes hasta el sitio de la obra. No está permitido que las modificaciones o reparaciones
puedan ser realizadas por otras personas diferentes al CONTRATISTA del tanque, sin el
consentimiento por escrito o aprobación de la COMPAÑIA y/o su Representante. Si el defecto o
falla de funcionamiento no puede ser corregido o reparado, el CONTRATISTA acuerda
reemplazar lo más pronto posible, libre de cargo económico para la COMPAÑIA y/o su
Representante, los materiales y equipos, o a retirar los materiales y equipos y devolver a la
COMPAÑIA y/o su Representante todas las cantidades de dinero correspondientes al precio total
del mismo.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 22 de 25

18 ANEXOS

ANEXO A

REQUIS ITOS DE DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATIS TA


NOTAS:

1. El CONTRATISTA proporcionará la documentación especificada con el original y cada copia de


su cotización en la forma tabulada mostrada en la Matriz de Documentación del Contratista, así
como cualquier otra información técnica que consideren necesaria y apropiada.

2. El CONTRATISTA deberá proporcionar para aprobación y registro la documentación especificada


en el número de copias indicado y dentro del número de días calendario indicado “Después de la
Recepción de la Orden de Compra” (After Received of Order ARO).

3. Toda la documentación del CONTRATISTA deberá presentarse en forma original y en copias


claras y legibles. Las impresiones con líneas blancas y fondo oscuro no son aceptables. El
tamaño máximo de los planos será de 24 "x 36" a menos que sea aprobado otro tamaño por la
COMPAÑÍA. Los tamaños preferidos para la documentación final son 8 1/2 "x 11" (A4) o 11 "x
17" (A3).

4. El CONTRATISTA deberá proporcionar toda la documentación solicitada en forma y cantidad


adecuadas de acuerdo con los requisitos especificados. Cada elemento de documentación debe
identificarse adecuadamente por el nombre del CONTRATISTA, número de pedido de compra,
identificación del proyecto, nombre y ubicación de la planta, nombre completo del equipo y
número de etiqueta ubicado en la portada o primera página de dicho elemento de documentación
o, en el caso de los planos , en cada plano.

5. Toda la documentación enviada debe especificar su uso previsto, como "para aprobación", "para
fabricación", "para construcción", "planos en construcción (As Built)", "impresiones certificadas",
"lista de piezas de repuesto", tipo de manual, etc.

6. El CONTRATISTA deberá presentar la documentación final como material impreso en 8 1/2 "x
11" (A4) o 11 "x 17" (A3). Cuando los planos originales deben reducir su tamaño para cumplir con
estos requisitos, se debe suministrar una transparencia de tamaño completo, certificada y
reproducible de cada plano, además de la copia de tamaño reducido.

7. La documentación o los planos “para aprobación” deberán ser precisos. La documentación


preliminar no es aceptable. Cualquier parte del trabajo sujeto a aprobación debe tener una
autorización firmada, fechada y emitida, antes de que comience la fabricación.

8. La documentación final del CONTRATISTA debe estar acompañada por el Formulario de Recibo
de Documentación del CONTRATISTA.

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 23 de 25

MATRIZ DE DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATIS TA


CON LA
PARA APROBACION DE LA COMPAÑIA COPIA CERTIFICADA
ITEM PROPUESTA
DOCUMENTO
N° Días
Copias Electrónica Copias Electrónica Copias
ARO
1 Literatura descriptiva 1 c/u
Hoja de Datos de
2
Instrumento completada
3 Planos de arreglo general 1 c/u 1 2 14 1 2
Planos de ensamblaje y
4 1 2 28 1 2
detalles de taller
5 Planos Dimensionales 1 c/u 1 2 28 1 2
Planos de Sección
6 Transversal de 1 2 28 1 2
Componentes
Planos de Esquemas de
7 1 2 28 1 2
Componentes
8 Detalles de Componentes 1 2 28 1 2
Índice de Datos de
9 Planos de Sub 1 2 28 1 2
Contratistas
Esquemáticos de
10 1 2 28 1 2
Tuberías e instrumentos
Registros de
11 1 2
Radiografías
12 Prueba Hidrostática 1 2
Tablas de Alivio de
13 1 2
Esfuerzos
Registro que muestre la
14 ubicación de trabajos en 1 2
caliente
Procedimientos de
15 2 14 1 2
Soldadura
Datos de Diseño y Datos
16 2 14 1 2
Estructurales
17 Diagramas de Cableados 1 2 28 1 2
18 Esquemáticos de Control 1 2 28 1 2
Planos de Cables y
19 2 28 1 2
Conduits
Lista de Materiales o
20 1 2 28 1 2
componentes
Hojas de Datos de
21 1 2
Fabricantes
Repuestos
22 Recomendados para 2 1 c/u 1 2 14 1 2
Años de Operación
Repuestos
23 Recomendados para 1 c/u 1 2 14 1 2
Arranque
24 Manual de Instalación 1 2
25 Manual de Operación 2 28 1 2
26 Manual de Mantenimiento 2 28 1 2
Otros Registros de
27 1 2
Inspección /Informes

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 24 de 25

CON LA
PARA APROBACION DE LA COMPAÑIA COPIA CERTIFICADA
ITEM PROPUESTA
DOCUMENTO
N° Días
Copias Electrónica Copias Electrónica Copias
ARO
Lista de Referencia de
28 1 c/u
Usuarios
Horario Detallado de
29 1 c/u *
Fabricación
Lista de Herramientas
30 1 c/u 1 2
Especiales Requeridas
Procedimientos para
31 Arranque y Puesta en 2 60 1 2
Marcha
32 Cálculos Código ASME 2 28 1 2
33 Cálculos Estructurales 2 28 2
34 Certificado de Seguro 1 c/u
Informe de Estado de
35 1 c/u *
Materiales
Informe de Estado de
36 1 c/u *
Fabricación
Hoja de control de peso /
37 1 c/u 1 2 28 1 2
centro de gravedad
* LOS INFORMES DEBEN SER ACTUALIZADOS Y PRESENTADOS
SEMANALMENTE.
ARO After Received of Order: Después de la Recepción de la Orden de Compra

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.
ING. BASICA Y DETALLE
IMPLANT. PLANTA DE Departamento: Petroamazonas – Amazonía Viva
LADRILLOS
57SCP012A-ENR-SCP-20-ESP-
Especificaciones Tanque de Código No.:
012
Almacenamiento de Jet Fuel
Revisión : C
T-2701
Página No.: 25 de 25

ANEXO B
MATRIZ DE INSPECCIÓN
OBTENCION CERT.
ITEM TESTIGO/ REVISIÓN DE COMENTARIO
DESCRIPCION DE ACTIVIDAD Y/O RECORD DE
No VERIFICAR DOCUMENTOS S
PRUEBA
Reportes de Pruebas de
1 √ √
Materiales
2 Tablas de Tratamientos Térmicos √
3 Procedimientos de Soldadura √ √
Registros de Calificación de
4 √ √
Soldadores
5 Workmanship Dimensions √
6 Lista de Materiales √ √
Cumplimiento con Orden de
7 √
Compra
Cumplimiento con
8 √
Especificaciones
9 Radiografías √ -100% BWS/Girth √
Welds

10 Prueba de Ultrasonido √ - 100% √


Penetrations/Beams

11 Pruebas Hidrostáticas √ √
12 Prueba de Ejecución √
13 Pruebas de Rendimiento √
14 Pruebas de Equipos Auxiliares √
15 Pruebas No Destructivas √
16 Prueba de Unidad Completa √ √ √
Ajustes de Ensayos de Sub
17
Ensamblajes
18 Nivel de Ruido √ √
19 Recubrimiento de Protección √
20 Preparación para Envío √
21 Etiquetado/Placa de Identificación √
Todas las Soldaduras - PT / MT
22 √ √ Todas
100%
23 Mapa de Soldaduras √ √
24 Soldadura de Tubería – 100% RT √ √ Tuberías
Soldadura de Soportes de
25 √ √ √ Hold Point
Izamiento de Cargas - 100% UT

La información del presente documento es propiedad exclusiva de Petroamazonas E.P. y no deberá ser usada para otros propósitos distintos a los especificados.

Vous aimerez peut-être aussi