Vous êtes sur la page 1sur 4

En este trabajo se hablará de una serie de puntos para lograr comprender las Lenguas

del Mundo en Peligro de Extinción como son: las amenazas y extinción de idiomas,
Historia y lenguas, las razones de desaparición de lenguas y las ventajas de ser
bilingüe o multilingüe. También en este trabajo vamos a ver que es la
sociolingüística, de donde nace, como se desarrolla con la sociedad y sus tipos. Aquí
podemos ver que la sociolingüística es la disciplina que estudia los distintos aspectos
de la sociedad, es decir como en el contexto que se desenvuelven los hablantes,
influyendo en el uso de la lengua.
La importancia de este tema es la gran cantidad de lenguas que ha desaparecido a lo
largo de los años por unas series de causas. Entre las principales causas de la
desaparición de las lenguas del mundo está, cuando una comunidad lingüística entra
en contacto directo con los representantes de una cultura más agresiva. Para algunas
personas este tema no es importante en cambio para otros si ya que esto significa la
pedida de una gran cantidad de conocimientos.

Atlas de las Lenguas del Mundo en Peligro de Extinción


La desaparición de las lenguas empezó con el "descubrimiento" de pueblos que antes
habían sido ignorados, desencadenando un contacto de idiomas. Esto vino a
empeorar en los siglos XVI y XVII con las exploraciones, la ampliación de intereses
económicos y las exploraciones con intenciones expansionistas. Otra de las cosas
que desencadenó una extinción de muchas de las lenguas inexistentes el día de hoy
fue la propagación de enfermedades mortales como la epidemia de viruela la cual
redujo la población, desbarató sociedades y fue de largo alcance en el factor
lingüístico.
Una lengua se puede decir que está en vía de extinción principalmente cuando en
una comunidad no se enseña más esa lengua a los niños o, al menos, una gran parte
de ellos. Esto sucede por un gran número de razones por las que las lenguas
empiezan a desaparecer, pero una de las principales es cuando una comunidad
lingüística entra en contacto directo con los representantes de una cultura más
agresiva de habla diferente y más avanzada, entonces la primera empieza a perder el
interés por su lengua ya sea por voluntad propia o por obligación, ya que la segunda
es más fuerte.
Existen teorías que tratan de explicar el valor de la lingüística desde dos puntos de
vista diferentes: la primera teoría sobre la lengua y la relación entre el lenguaje y el
mundo material e inmaterial sostiene que las diferencias entre las lenguas son solo
superficiales y que todas se puede traducir a cualquier otra lengua porque son la
misma cosa con apariencia distinta, los partidarios de esta teoría contemplan la
desaparición de una lengua con ecuanimidad, es decir, es como si la desaparición de
una lengua no importara por que las otras son la traducción de la misma. Pero esta
teoría es falsa y errónea.
La segunda teoría dice que la mayoría de las percepciones del mundo y partes del
mismo existen y se mantienen gracias al lenguaje, es decir que el lenguaje para estos
teóricos tiene un valor incalculable porque cada cultura encierra un mundo en su
lenguaje que solo los que la conocen pueden comprender, entienden que el
pensamiento humano se empobrece con la extinción de las lenguas. Esta teoría es
más apoyada puesto que cada idioma contiene un reflejo de una cultura única que
muestra como una población o comunidad resuelve sus problemas de relación con
el mundo formado sus propios ideales. Esta teoría explica los importantes que es la
lingüística.
Las personas bilingües o multilingües tienen unas ventajas intelectuales y
emocionales a diferencia de los monolingües como pueden ser: En área práctica tiene
más acceso a una gran cantidad de información y conocimientos, es decir que consta
de un amplio conocimiento a la hora de comprender asociaciones semánticas y son
más flexibles mentalmente por las costumbres del cambio de idiomas. Otra ventaja
es que son menos severos en sus actitudes y tienden a ser más pacientes con
manifestaciones de otra cultural y respecta la opinión de otros, aunque no esté de
acuerdo.
La siguiente ventaja es que su forma de pensamiento e interpretación son muy
equilibrados por la costumbre de tratar distintos conceptos que implica cierto grado
de contradicción. Tiene mayor capacidad para aprender cosas nuevas. Esto nos da a
entender que las ideas son enseñar y aprender más de un idioma por la gran cantidad
de ventaja que nos ofrece.

La Sociolingüística
Estudia el lenguaje en relación con la sociedad. Su objetivo de análisis es la
influencia que tienen en una lengua los factores, es decir, sexo, edad, origen étnico,
la clase social o el tiempo y lugar en que se produce la comunicación lingüística.
Un sociólogo del lenguaje estudia en qué manera la dinámica social es alterada o
afectada por el uso individual o colectivo de la lengua. Este estudio buscaría
averiguar quién está “autorizado” a usar que lengua, con quién y bajo qué
condiciones. Igualmente, la sociología del lenguaje examinaría cómo la lengua
afecta a la identidad individual y de grupo, y cómo se establece esta identidad.
La sociolingüística nació del interés por ir más allá de unos estudios que
consideraban la lengua como un sistema abstracto, aislado del hablante y de la
sociedad. El término sociolingüístico aparece por primera vez en el año 1952.
La sociolingüística desarrolla 3 campos principales:
1. La sociolingüística cuantitativa.
Esta se ocupa principalmente del estudio de la variación lingüística y del cambio
lingüístico. Estudia las distintas variantes lingüísticas que se dan en grupos humanos
separados por ciertas variables sociales como la
religión, el nivel educativo, el nivel socioeconómico, la profesión, la procedencia, la
edad, el sexo, etc.
2. La sociolingüística del lenguaje.
La sociología del lenguaje se interesa por fenómenos sociológicos como el
bilingüismo, la diglosia, la elección, sustitución y mantenimiento de lenguas y el
contacto entre distintos idiomas.
3. Etnografía de la comunicación.
La etnografía de la comunicación es una corriente interdisciplinaria que estudia la
interacción comunicativa en comunidades pequeñas y la manera en que la lengua
intuye en la visión del mundo de los miembros de la comunidad.
Tipos de sociolingüística
 Variación fonética
 Variación Sintáctica
 Variación Léxica
 Variación en el discurso
Para concluir las lenguas no son un simple medio de comunicación entre los seres
vivos, es el reflejo íntegro de las diferentes formas de percibir y pensar el mundo,
registra cambios históricos que producen cambios culturales pertenecientes a
comunidades. Es un problema cultural y práctico en la actualidad, pues amenaza con
desaparecer para siempre parte de la historia, cultura e identificación de cierto
pueblos o tribu. En este trabajo pudimos ver y entender cómo se desarrolla la
sociolingüística en la sociedad.
La preservación de las lenguas depende de sus precursores, es decir, el contexto
social, económico, político y cultural bajo el cual se desarrollen los hablantes de
cierta lengua determinará si sus lenguas son aún útiles o necesitan ser modificadas y
en algunos casos, reemplazada por otra lengua para poder satisfacer las necesidades
propias de los integrantes de dicha comunidad y vivir en mejores condiciones.
Bibliografía
Stephen A. Wurm, Atlas de las Lenguas del Mundo en Peligro de Desaparición,
Ediciones UNESCO, París, 1996.-

Vous aimerez peut-être aussi