Vous êtes sur la page 1sur 7

Doctrina Bíblica 102

Principios de Interpretation Bíblica

Pastor James L. Henderson

I. EL PRINCIPIO DEL SIGNIFICADO PRIMARIO Y SECUNDARIO

Principio. 1. La fuente, origen, o causa definitva de algo. 3. Una verdad fundamental, ley, doctrina, o fuerza motivadora, sobre la cual otros se basan.

NOTA:

Hay dos enfoques a usar al tratar con el significado de palabras de la Biblia. Uno puede tomar el significado Primario todo el tiempo y el significado Secundarario sólo cuando es necesario. O bien uno toma el significado Secundario todo el tiempo y el significado Primario sólo cuando es necesario.

A. EL METODO DE LA BIBLIA es el Principio del Significado Primario: Todas las palabras de la Biblia se toman en su significado primario a menos que a) el uso es obviamente figurativo, o b) los resultados son absurdos o causan una contradicción entre Escrituras; en este caso, un significado secundario se busca que sea acorde con otros versículos en el mismo tópico usando esa palabra, o un sinónimo, en su significado primario.

1. EL TEXTO PRUEBA PRINCIPAL (Nehemías 8:8 & 12)

8. Y leían en el libro de la ley de Dios claramente 1 , y ponían 2 el sentido 3 , de

modo que entendiesen la lectura … 12. Y todo el pueblo se fue a comer y a beber,

y a obsequiar porciones, y a gozar de grande alegría, porque habían entendido las

palabras 4 que les habían enseñado 5 .

1 Heb. PaRaSH 6567 = 1. Separar, distinguir. 2. Declarar distintivamente, definir. 3. Expandir, esparcir. Aquí un participio, “Ellos leyeron ‘esparciendo’ o ‘distinguiendo’ [por implicación, las palabras].”

2 Heb. SooM 7760 = Poner, colocar, dar (amplia variedad de significados). Aquí un infinitivo, "dar".

3 Heb. SeKeL 7922 = Entendimiento, sentido, significación. Aquí en singular masculino, la forma en hebreo para “el [nombre].” El significado de la palabra es precisamente como se tradujo en la King James Version, “el sentido,” i.e., el significado primario por sobre todo otro ‘sentido’ o significado secundario.

4 Heb. DaBaR 1697 = Palabra. Respuestas a lovgoV en griego. Es la principal palabra hebrea para “Palabra.” No fue sólo el significado global o general del

pasaje lo que explicaron; ¡también se les dio el significado de cada palabra!

5 Heb. YaDHa 3045 = Saber, adquirir conocimiento; por lo tanto, hacer que sepan.

© Copyright 2014 by James L. Henderson

Este esquema puede ser reproducido sin cambios y en su totalidad para propósitos no comerciales sin permiso escrito previo del autor, James L. Henderson

Doctrina Bíblica 102 Principios de Interpretación Bíblica

2.

OTROS TEXTOS PRUEBA (Pasajes paralelos):

Habacuc 2:2 “Y Jehová me respondió, y dijo: Escribe la visión, y declárala en

tablas, para que corra el que leyere en ella.”

NOTA: que “leyere” es el verbo principal y “corra” es el verbo secundario

condicionado a la acción del verbo principal. Esto implica “Significados

Primarios”, con los cuales todos están familiarizados, de modo que quien corre

no tiene que detenerse y usar un diccionario para saber cuáles son las direcciones

o su significado.

3.

Your shaving brush / Has had its day / So why not / Shave the modern way / With / Burma-Shave

4.

Every shaver / Now can snore / Six more minutes / Than before / By using / Burma-Shave

(Efesios 3:3-4; 2 Corintios 1:13; 1 Corintios 14:9-11; Proverbios 8:8-9)

3.

EJEMPLOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO (Génesis 2:23; Génesis 29:32 30:24; Exodo 15:23)

4.

EJEMPLOS DEL NUEVO TESTAMENTO

NOTA: El término técnico para interpretación de la Biblia es hermenéutica, el

que deriva de la palabra griega eJrmhneuw . Los siguientes versículos son un

listado completo de todos los versículos en el Nuevo Testamento que usan la palabra “interpretación” en alguna forma con un ejemplo (11 versículos en total)

Del griego eJrmhneuw

[hermeneuo] (2059) = 1. Explicar en palabras,

exponer. 2. Interpretar, i.e. traducir lo que ha sido dicho o escrito en una

lengua extranjera a lo vernáculo (usado 4 veces)

Juan 1:38 = “que traducido es”

Juan 1:42 & Juan 9:7 = “que quiere decir”, "que traducido es"

Hebreos 7:2 = “cuyo nombre significa”

Del griego diermhneuomevnh [diermeneuo] (1329) = 1. Desarrollar el

significado de lo que se dice, explicar, exponer. 2. Traducir a su lengua

materna. (usado sólo una vez en)

Hechos 9:36 traducido, “interpretación”

Del griego meqermhneuvw [methermeneuo] (3177) = Traducir al lenguaje de

alguien con quien deseo comunicar, interpretar. (usado 6 veces siempre como

que traducido es”)

Mateo 1:23; Marcos 5:41; Marcos 15:22; Maros 15:34; Juan 1:41; Hechos 4:36

2

Doctrina Bíblica 102 Principios de Interpretación Bíblica

B. El Método Académico usa cualquier Significado Secundario que prefiera, o los necesarios para proteger el sesgo de su denominación doctrina, o cualesquiera que mejor le saque del hoyo si comete un error que no está dispuesto a admitir.

1. El resultado lógico de usar “Significados Secundarios” como su “Método Primario” de Interpretación Bíblica.

a. En un diccionario universitario, la palabra promedio tiene una lista de cerca de 25 definiciones; asumamos que hay cinco definiciones en promedio que podrían ser pertinentes para definir palabras en la Biblia.

b. Hay 773,692 palabras en la Biblia King James.

c. Estas se dividen en un total de 31,173 versículos o un promedio de algo menos que 25 palabras por versículo (24.82 palabras por versículo)

d. Asumamos que, de las 25 palabras por versículo, hay sólo cinco palabras sobre las cuales puede haber desacuerdo sobre significados.

e. PREGUNTA: Si diferimos respecto del significado de sólo 5 palabras en el versículo promedio de la Biblia, y si lo reducimos a sólo cinco definiciones por cada palabra que no acordamos, ¿cuántas versiones de cada versículo podríamos obtener usando el método académico de Significados Secundarios? RESPUESTA: ¡5 5 = 3,125 versiones de cada versículo!

f. PREGUNTA: Usando el método académico, con 3,125 versiones de cada verso, ¿cuántas versiones diferentes de la Biblia podríamos obtener? RESPUESTA: 31,173 3,125 = aproximadamente 10 14,043 versiones diferentes de la Biblia. Para dar una idea de lo grande de ese número, en todo el universo hay sólo 10 80 electrones; sería posible apretujar sólo 10 130 electrones dentro de todo el universo conocido.

g. Asumamos que dos personas sólo difieren sobre una sola palabra en cada verso de la Biblia (obviamente una tonta asunción) y asumamos además que ellas difieren en sólo dos definiciones de esa sola palabra. ¿Con cuántas versiones diferentes de la Biblia terminarían? RESPUESTA: 31,173 2 = 971,755,920 versiones distintas de la Biblia. En los últimos 133 años desde 1881 (la primera versión académica distinta), ha habido más de 60 versiones académicas publicadas, o una cada 1.5 años. ¿Cuánto les tomaría a los académicos publicar todas las versiones posibles usando estas muy simples asunciones? RESPUESTA: ¡Cerca de 1,500 millones de años!

h. Por el otro lado, usando el Principio del Significado Primario, el cual resulta en sólo 1 significado por versículo, tendríamos sólo 1 versión de la Biblia en cualquier idioma.

i. CONCLUSION El método académico fue diseñado para causarle pérdida de fe en la palabra de Dios (¿Cómo podríamos estar seguros de lo que Dios realmente dijo o quiso decir dado que no tenemos ninguno de los escritos originales para verificar?) de manera que escuchara a los académicos en lugar de simplemente leer la Palabra de Dios por sí mismo.

3

Doctrina Bíblica 102 Principios de Interpretación Bíblica

2. El Origen del Método de Significados Secundarios:

Génesis 3:1, “Pero LA SERPIENTE era astuta, más que todos los animales del campo que JEHOVA DIOS había hecho; la cual dijo a la mujer: ¿Conque Dios os ha dicho: No comáis de todo árbol del huerto?” (Note, Paso Uno:

Cuestionar la Palabra de Dios ¿Dios realmente dijo eso? ¿Es eso lo que Dios quiso decir? Note también que la palabra “EL” ahora es “TODO”)

Versos 2-3, “ 2. Y la mujer respondió a la serpiente: Del fruto de los árboles del huerto podemos comer: 3. pero del fruto del árbol que está en medio del huerto dijo Dios: No comeréis de él, ni le tocaréis, para que no muráis. (Note que Dios nunca dijo que no podían tocar el árbol, Él les mandó “labrarlo y mantenerlo” y eso no puede hacerse sin tocarlo. Dios dijo no coman de él. Él también dijo que “el día que de él comieres, ciertamente morirás” y la mujer lo cambió por “para que no muráis.”) ¡Añadiendo y cambiando la Palabra de Dios!

Versos 4-5, “4. Entonces LA SERPIENTE dijo a la mujer: No moriréis [absoluta negación de la Palabra de Dios]: 5. sino que sabe Dios que el día que comáis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como Dios, sabiendo el bien y el mal. (Note, simplemente cambiando el significado de sólo un par de palabras termina enseñando exactamente lo opuesto de lo que Dios dijo en un inicio. Y este método funcionó en dos personas que fueron frescas de la mano de Dios, sin pecado y sin deseos malvados, ninguna inclinación perversa. Si resultó tan bien con ellos, ¿cómo cree que resultará con usted? Por eso es increíblemente importante que definamos nuestros términos, que apliquemos las reglas del estudio Bíblico que se extraen directo de la Biblia misma y no ver nuevos métodos que terminan enseñando exactamente lo opuesto a lo que la Palabra de Dios realmente enseña.)

Estos son los pasos que Satanás usó con Eva en el Jardín de Edén y son usados hoy en la gran mayoría de seminarios y academias Bíblicas en todo lugar.

Paso 1) Cuestionar la Palabra de Dios – “¿Conque Dios os ha dicho?”

Paso 2) Añadir y Cambiar la Palabra de Dios – “El Arbol” a “Todo Arbol” y

“Ciertamente morirás” a “para que no muráis.”

Paso 3) Negar la Palabra de Dios (¡No moriréis!”)

Paso 4) Desafiar la Palabra de Dios (Génesis 3:6 “y tomó de su fruto, y

comió; y dio también a su marido, el cual comió así como ella.)

3. CONCLUSIÓN Juan 8:30-32 ¿CUAL METODO LO HACE LIBRE?

4

Doctrina Bíblica 102 Principios de Interpretación Bíblica

II.

EL PRINCIPIO DE TEXTOS PRUEBA Y TEXTOS REFERENCIA

A. Definiciones

1. TEXTO PRUEBA Un texto que habla definitivamente sobre algún punto de doctrina, en realidad lo dice. Ejemplo: (Efesios 1:3-7)

2. TEXTO REFERENCIA Un texto que menciona un punto de doctrina al pasar (se refiere a), pero en realidad no dice nada definitivo sobre ese punto de doctrina. Ejemplo (Marcos 16:15-16) NOTE: 1) “El que creyere y fuere bautizado" [¿Cómo? Hay varios bautismos que se enseñan en la Escritura el texto no dice a cuál bautismo, sólo refiere uno de los bautismos] 2) “será salvo” [¿Cómo? ¿Eterna o temporalmente? ambas se enseñan en la Escritura, pero el texto no dice cual] 3) "más el que no creyere, será condenado" [¿Cómo? ¿Eterna o temporalmente? el texto no lo dice]

B. Los textos prueba son bastante pocos, usualmente menos de media docena o algo así en la mayoría de las posiciones doctrinales

C. Muchas pruebas erróneas citan un texto Referencia que en realidad no dice lo que le han dicho que significa. Aquí hay unas advertencias contra este tipo de decepción:

(Efesios 4:11-14; 2 Corintios 4:1-2; 2 Pedro 3:15-16)

III.

EL PRINCIPIO "TEXTO GOBIERNA EL CONTEXTO"

A. Definiciones

TEXTO: 1. La redacción de todo lo escrito o impreso; la estructura formada por las palabras en su orden; las mismas palabras, frases y oraciones tal como están escritas. 3. Las mismas palabras y oraciones de la Sagrada Escritura; por ende, las Escrituras mismas.

CONTEXTO: 4. El entretejido de palabras y oraciones; construcción de un discurso composición literaria. 2. La estructura conectada de un escrito o composición: un texto o composición continua con partes debidamente conectadas. 3. La conexión o coherencia entre las partes de un discurso. 4. Toda la estructura de un pasaje conectado considerado en su relación con cualquiera de las partes que lo constituyen: las partes que inmediatamente preceden o siguen cualquier pasaje o 'texto' en particular y determinan su significado.

B. La Relación entre el Texto y el Contexto: El Texto es el pasaje específico bajo

consideración; el Contexto es la configuración mayor de texto alrededor del texto.

C. Tres razones por las que el Texto siempre tiene precedencia sobre el Contexto, al

interpretar pasajes de la Biblia:

1. LA RAZON HISTORICA En 1611, cuando la Versión King James se publicó, su texto, tal como estaba, se congeló en el tiempo. El texto de la Biblia de 1611 no creció ni evolucionó sus palabras no han adquirido significado adicional en uso

5

Doctrina Bíblica 102 Principios de Interpretación Bíblica

Bíblico, y ese es el punto clave. Añada el hecho que el idioma inglés fue esencialmente etimológico desde 1550 1650 (las palabras llevaban la fuerza primaria del significado), y la declaración de que el lenguaje de la versión King James se congeló en el tiempo es concluyente. Por esta sola razón, debería ser obvio que el texto debe gobernar al contexto al interpretar un pasaje de la Biblia. Mucho del mismo argumento se puede hacer al interpretar el Texto Masorético hebreo y el Textus Receptus griego.

2. LA RAZON LOGICA El contexto, por definición, está compuesto de texto; y texto, por definición, está compuesto de palabras. Si se argumenta que el significado final de las palabras se deriva del contexto, como lo enseña la mayoría de los sistemas de "hermenéutica", tal como lo enseña la mayoría de los Seminarios y Colegios Bíblicos y en la mayoría de las iglesias hoy, entonces se nos impone una extraña cadena de razonamiento. Considerando ese método, individualmente las palabras deben considerarse sin sentido hasta que el contexto les imparta el significado. En consecuencia, si es cierto, el texto, al ser compuesto de tantas palabras al final sin sentido, también carece de sentido hasta que el contexto lo imparta. Pero el contexto mismo estará compuesto entonces de tantos textos sin sentido, y por ende no tiene significado, y por lo tanto no puede impartir ningún significado final a las palabras. Por eso, el argumento moderno se reduce a lo absurdo; por lo tanto, el Texto siempre toma precedencia sobre el Contexto, al interpretar pasajes de la Biblia.

3. LA RAZON BIBLICA ¡La Biblia lo dice! Este es el texto prueba: Proverbios 25:11,"Manzana de oro con figuras 2 de plata es la palabra dicha como conviene 1

1 Una frase hebrea (compuesta de 5921 & 655) significando literalmente, “sobre una temporada,” en otras palabras, “a su debido tiempo, en un momento apropiado.” 2 Hebreo MaSeKiYTH 4906 = una figura tallada, es decir, una imagen o marco Las manzanas de oro’ aquí representan el texto y las ‘figuras de plata’ representan el contexto. Esto no puede negarse, porque las ‘manzanas de oro’ se dice son una palabra,y la palabra es ‘dicha convenientemente,’ eso encaja enlo que se habla, es decir, un contexto. El oro es, y siempre ha sido más altamente valorado que la plata; por lo tanto, la Biblia declara que las palabras, o el Texto, toman precedencia sobre el Contexto.

D. Todo lo que necesita saber acerca del Contexto Preste atención a Quién está

diciendo Qué a Quién, y Por Qué, y Cuándo, y Dónde; responda esas seis preguntas y tendrá todo lo necesario y útil en relación al contexto.

IV. EL PRINCIPIO DE TRABAJAR DESDE EL TOPE HACIA ABAJO

A. EL PRINCIPIO ESTABLECIDO Cuando estudie doctrina Bíblica, siempre trabaje hacia abajo desde lo mayor a lo menor, desde lo Eternal hacia lo Temporal, desde lo Celestial hacia lo Terrenal.

1. Siempre trabaje desde lo mayor hacia lo menor (Hebreos 7:7)

2. Siempre trabaje desde lo Eternal hacia lo Temporal (Romanos 4:17)

6

Bible Doctrine 102 Principles of Bible Interpretation

3. Siempre trabaje desde lo Celestial hacia lo Terrenal (Mateo 6:10)

4. Siempre recuerde que las cosas espiritualestoman precedencia sobre las cosas “naturales” (2 Corintios 4:18)

B. TRES RAZONES PARA ESTE PRINCIPIO:

1. Dios ha diseñado las cosas terrenales de manera que el hombre no pueda descubrir cosas celestiales razonando hacia arriba desde las cosas terrenales. (Eclesiastés 3:11; Salmos 40:5)

2. Debemos usar cosas celestiales para entender las cosas terrenales. (Hebreos 9:23- 24; Ezequiel 43:8-11; 1 Corintios 2:12-13)

3. Dios castigará a quienes usen mal Su Palabra. (Job 5:12-14)

NOTA Cuando personas, incluso gente inteligente y educada, comienzan a incursionar atrevidamente con la Palabra de Dios, violando Sus propios principios y reglas para manejar Su Palabra, y, por lo tanto, pervierte la enseñanza de Su Palabra para sus propios fines egoístas, Dios simplemente apagará sus luces… literalmente. Ellos se volverán tan ciegos como los Fariseos y Saduceos en los tiempos de Cristo. Ellos no serán capaces de entender la enseñanza de la Biblia; y si no pueden comprender la Biblia ellos mismos, ¿cómo entonces podrán enseñar la Biblia a alguien más? Ellos se vuelven como aquéllos de los cuales leemos en 2 Timoteo 3:7, “Están siempre están aprendiendo, y nunca pueden llegar al conocimiento de la verdad.” ¡Sea eso una advertencia!

** FIN **

7