Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum späteren Nachschlagen auf.
3. Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Reinigungssprays und -flüssigkeiten.
Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch.
4. Bei Geräten, die ans Stromnetz angeschlossen werden müssen, sollte das Gerät nahe
einer leicht zugänglichen Netzsteckdose aufgestellt werden.
5. Dieses Gerät darf nicht in einer feuchten Umgebung verwendet und aufbewahrt werden.
6. Stellen Sie dieses Gerät auf eine stabile Unterlage, da es sonst herunterfallen und
Verletzungen verursachen könnte.
7. Die Öffnungen am Gehäuse dienen dem Luftaustausch. Das Gerät muß vor Überhitzung
geschützt werden. DIE ÖFFNUNGEN DÜRFEN NICHT VERDECKT WERDEN.
8. Die Spannungsangabe des Geräts muß mit der Spannung des Stromnetzes
übereinstimmen.
9. Legen Sie das Stromkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Legen oder stellen Sie nichts auf das Stromkabel.
10. Beachten Sie alle Vorsichts- und Warnhinweise, die sich auf dem Gerät befinden.
11. Wenn das Gerät mehrere Tage lang nicht verwendet wird, trennen Sie es vom Stromnetz,
um Schäden durch kurze Strommausfälle zu vermeiden.
12. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen, da sonst Brände
verursacht werden können und Elektroschlaggefahr besteht.
13. Öffnen Sie niemals das Gerät. Es sollte aus Sicherheitsgründen nur von qualifiziertem
Fachpersonal geöffnet werden.
14. Wenn eine der folgenden Situationen auftreten sollte, muß das Gerät von einem
Fachmann geprüft werden:
(a) Das Stromkabel oder der Stecker ist beschädigt.
(b) In das Gerät ist Flüssigkeit gelangt.
(c) Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt.
(d) Das Gerät arbeitet nicht einwandfrei und es lässt sich nicht entsprechend des
Benutzerhandbuchs verwenden.
(e) Das Gerät ist heruntergefallen und wurde beschädigt.
(f) Am Gerät sind deutliche Spuren eines Schadens zu sehen.
15. DIESES GERÄT DARF NICHT BEI EXTREMTEMPERATUREN VERWENDET
UND GELAGERT WERDEN; BEI EINER LAGERTEMPERATUR ÜBER 60°C
(140°F) KANN DAS GERÄT BESCHÄDIGT WERDEN. Die Lautstärke beim
Bediener liegt gemäß IEC704-1:1982 bei 70 dB (A) oder weniger.
16. Klasse 3B: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung, wenn geöffnet. Nicht
dem Strahl aussetzen!
1
DEUTSCH
VORSICHTSHINWEISE
2
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
EINFÜHRUNG
Was der DVD-Brenner leistet........................................................................5
Unterstützte Formate ....................................................................................5
Brenn-Modi ...................................................................................................6
Was Sie mit dem DVD-Brenner machen können..........................................7
Systemkonfiguration
Systemanforderungen für USB 1.1……………………………………8
Zusätzliche Anforderungen für USB 2.0………………………………9
INSTALLATION
Wenn Sie USB 2.0 verwenden ........................................................12
Anschlüsse … … … … … … … … …… … … … … …… … … … … …… … … … . 1 3
Das Laufwerk Anschließen …………………………………………....14
BETRIEB
Die notwendigen Gerätetreiber installieren .................................. 15
3
DEUTSCH
SecurDisc - Benutzerhandbuch
Was ist SecurDisc?......................................................................................24
Anforderungen für SecurDisc.......................................................................24
Unterstütze Medien und Dateiformate.........................................................25
Erstellen und Zugreifen auf eine SecurDisc-Disc.........................................26
Häufig gestellte Fragen................................................................................29
SmartErase - Benutzerhandbuch
Leistungsmerkmale von SmartErase..........................................................31
Anforderungen für SmartErase...................................................................31
Von SmartErase unterstützte Medienformate..............................................32
So verwenden Sie SmartErase...................................................................33
Häufig gestellte Fragen...............................................................................34
FEHLERBEHEBUNG
Probleme beim Lesen…………...………………………..................…………36
Probleme beim Schreiben ……………….………………................…………38
4
DEUTSCH
EINFÜHRUNG
Danke, daß Sie sich für diesen DVD-Brenner entschieden haben. Es ist ein zuverlässiges
Hochleistungsgerät zum Beschreiben, Wiederbeschreiben und Abspielen von DVDs und CDs.
Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren es zum späteren Nachschlagen
auf. Im Handbuch werden Installation, Betrieb und Fehlerbehebung für dieses Laufwerk
erläutert.
Das Laufwerk unterstützt ROPC (Running OPC) und ist kompatibel mit Windows Plug & Play.
Das Laufwerk kann mit Flash Memory auf die neueste Firmware-Version (verfügbar auf der
Website) aktualisiert werden, ohne dazu geöffnet werden zu müssen. Durch eine Technologie
zum Schutz vor Buffer Underruns können die daraus resultierenden Fehler beseitigt werden.
5
DEUTSCH
Deshalb ist es problemlos möglich, während des Beschreibens einer CD-R/CD-RW, DVD-
R/DVD-RW oder DVD+R/DVD+RW gleichzeitig den Computer für andere Aufgaben zu
benutzen.
Format-Kompatibilität
Bei diesem DVD-Writer handelt es sich um ein sehr vielseitiges optisches Disklaufwerk. Beim
Beschreiben von CDs kann es Daten entsprechend dem Orange Book schreiben: Teil 2 CD-R
Band 1 / Teil 2 CD-R Band 2 Multi Speed/Teil 3 CD-RW Band 1 (bekannt als Low Speed)
/Teil 3 CD-RW Band 2: High Speed/Teil 3 CD-RW Band 3: Ultra Speed für CD-R/RW-Disks
zusammen mit Schreibsoftware.
Beim Beschreiben von DVDs entspricht dieses Laufwerk DVD+R Version 1.3 / DVD+R9
Version 1.0 (nur bei Laufwerken, die Beschreiben von Double Layer DVD+R-Disks
unterstützen) / DVD-R9 Version 3.0 (nur bei Laufwerken, die Beschreiben von Dual Layer
DVD-R-Disks unterstützen) / DVD+RW Version 1.3 / DVD-R Version 2.1 und DVD-RW
Version 1.2, DVD-RAM Version 2.2 (nur bei Laufwerken, die ein Wiederbeschreiben von
DVD-RAM-Datenträgern unterstützen).
Es kann die folgenden Datenträger lesen: DVD Single/Dual Layer (PTP, OTP), DVD-R,
DVD+R, DVD+R9, DVD-R9, DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM (nur bei Laufwerken, die
das Lesen von DVD-RAM-Datenträgern unterstützen).
Zudem ist es in der Lage, alle CD-Formate und –Medien zu lesen: CD-DA, CD-ROM, CD-
ROM/XA, Photo-CD, Multisession, Karaoke-CD, Video CD, CD-I FMV, CD Extra, CD Plus,
CD-R und CD-RW.
Aufzeichnungs-Modi
Track at Once
Daten können als einzelner Track auf eine Disc aufgezeichnet werden. Neue Tracks können
später hinzugefügt werden. Musik-CDs CD-ROMs können jedoch erst auf einem CD-Player
abgespielt werden, wenn die Disc geschlossen wurde.
Disc at Once
Die Daten werden alle in einem Zug auf eine Disc geschrieben, die Disc wird danach
geschlossen. Es ist nicht möglich, danach neue Daten hinzuzufügen.
Session at Once
Daten können in mehreren Sessions auf eine Disc geschrieben werden. In diesem Modus
können neue Sessions später hinzugefügt werden. Bei dieser Funktion werden zwischen den
Tracks keine Lücken gelassen, wodurch mehr Speicherplatz zur Verfügung steht.
Multi session
Daten können in einer Session auf eine Disc geschrieben werden. In diesem Modus können
neue Sessions später hinzugefügt werden. Der Speicherplatz auf der Disc ist etwas geringer, da
zwischen den Sessions Lücken gelassen werden.
6
DEUTSCH
Packet Writing
Diese Funktion ist sehr nützlich beim Daten-Backup. Daten können auf Datenträger direkt zu
Tracks hinzugefügt und bei Discs auch direkt daraus gelöscht werden. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn die Software das Packet Writing unterstützt.
7
DEUTSCH
SYSTEMKONFIGURATION
Systemanforderungen für USB 1.1
Dieses Laufwerk hat einen Hochgeschwindigkeits-Schnittstelle des Typs USB 2.0. Sie können
es aber auch mit USB 1.1 verwenden. Eine stabile Leistung beim
Lesen/Schreiben/Wiederbeschreiben ist bei einem IBM-kompatiblen PC mit den folgenden
Leistungsmerkmalen gewährleistet.
CPU Pentium 4 1.3GHz oder höher mit eingebautem USB 1.1 Controller
(einige USB-Controller und Motherboards unterstützen nicht alle
USB-Gerätetypen)
Betriebssystem Microsoft Windows 2000/XP/Vista
Speicher Muß den empfohlenen RAM-Anforderungen für das Betriebssystem
entsprechen (empfohlen sind mindestens 256 MB)
CD-ROM-Laufwerk Für die Installation der Software
Festplatte Mindestens 650MB freier Speicher für die Erstellung einer CD-
Image-Datei; 5GB freier Festplattenspeicher für die Erstellung einer
DVD-Image-Datei für eine Single-Layer-DVD (4,7GB) *und 9GB
oder mehr freier Festplattenspeicher für das Erstellen einer DVD-
Bilddatei auf einer Double Layer DVD+R9 oder einer Dual Layer
DVD-R9-Disk (8,5GB).
(Aktivieren Sie während des Betriebs nicht die HDD-
Wärmekalibrierung)
Schnittstellen USB-Schnittstelle
HINWEIS:
(1) Beim Anschluß an eine USB-1.1-Schnittstelle beträgt die maximale Leistung des Geräts 4X zum
Beschreiben einer CD-R, 4X zum Wiederbeschreiben einer CD-RW und 6X zum Lesen einer CD-
ROM. Die Geschwindigkeit beim Lesen einer DVD ist begrenzt auf 0,7X. Deshalb sollten Sie keine
DVD-Funktion verwenden, wenn das Gerät an eine USB-1.1-Schnittstelle angeschlossen ist.
(2) Einige Hochgeschwindigkeitsfestplatten verfügen über eine automatische
Wärmekalibrierungsfunktion ("Auto Thermal Re-calibration"). Diese muß im BIOS-Setup deaktiviert
werden, damit keine Schreibfehler auftreten (Buffer Underrun).
8
DEUTSCH
* Sehen Sie auf der Originalverpackung nach, ob Ihr Laufwerk Double Layer DVD+R9
oder Dual Layer DVD-R9-Disks unterstützt.
9
DEUTSCH
A Taste Wenn Sie auf diese Taste drücken, wird die Disc-Lade geöffnet
Auswurf/Schließen oder geschlossen.
B LED Ein/Beschäftigt Anzeige des Laufwerksbetriebsstatus.
Leuchtet die LED, ist das Laufwerk beschäftigt. Blinkt die LED,
führt das Laufwerk gerade einen Brennvorgang aus.
C Notauswurföffnung Wenn die Auswurftaste nicht richtig funktioniert, führen Sie
eine aufgebogene Büroklammer in die Öffnung, um die Lade zu
öffnen.
ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Laufwerk
manuell öffnen.
10
DEUTSCH
A Netzanschluss 5-Pin-Gleichstromanschluss.
B USB-Anschluss Standard-USB-Buchse Typ B.
C Power Switch Turn On/ Off the drive
11
DEUTSCH
Windows® 2000/XP/Vista:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Arbeitsplatz und wählen dort Eigenschaften.
Wählen Sie die Registerkarte Hardware.
Klicken Sie auf Geräte-Manager.
Wenn sich neben Universal Serial Bus Controllers ein gelbes Ausrufezeichen befindet,
wenden Sie sich an den Hersteller der Karte.
12
DEUTSCH
ANSCHLÜSSE
13
DEUTSCH
1. Starten Sie den Computer. Warten Sie ab, bis das Betriebssystem geladen wurde,
legen Sie dann die CD ein. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um
die gewünschte CD, DVD-Brennsoftware und DVD-Wiedergabesoftware von den
CDs zu installieren.
4. Schließen Sie den A-Stecker des Hi-Speed USB-Kabels an den Anschluß der
USB 2.0-Adapterkarte des Computers an. Das Laufwerk ist nun betriebsbereit.
(HINWEIS: Wenn Sie den USB 2.0-Anschluß nicht finden können, lesen Sie in der
Documentation zur USB 2.0-Karte nach. Auch wenn keine USB 2.0-Adapterkarte
installiert ist, können Sie das Laufwerk an einer Standardschnittstelle USB 1.1 betreiben.)
14
DEUTSCH
BETRIEB
Die notwendigen Gerätetreiber installieren
Unter Windows wird der DVD-Brenner bei Installation und Setup wie ein “CD-ROM-
Laufwerk” betrachtet. In einigen Fällen müssen Sie möglicherweise zusätzliche Software
installieren, um alle Funktionen des DVD-Brenners nutzen zu können.
Um den DVD-Brenner auf einem Computer zu verwenden:
Als CD-ROM-Laufwerk: Die meisten Betriebssysteme von Windows
(Windows Vista, Windows XP, Windows 2000) verfügen über einen allgemeinen
Treiber für CD-ROM-Geräte, mit dem der DVD-Brenner wie ein normales CD-
ROM-Laufwerk funktioniert. Es muß kein weiterer Treiber installiert werden.
Als DVD-ROM-Laufwerk: Mit dem Betriebssystem des Computers (außer
Windows 98SE/ME) kann der DVD-Brenner auch als DVD-ROM verwendet
werden. Es muß kein weiterer Treiber installiert werden, wenn DVDs abgespielt
werden sollen
Als CD- oder DVD-Laufwerk zum Wiederbeschreiben der Datenträger:
Wenn CDs oder DVDs beschrieben werden sollen, benötigen Sie ein zusätzliches
Programm. Die mitgelieferte Brennsoftware bietet Ihnen Funktionen wie
Mastering, Paketverarbeitung, Kopieren, Erstellung von Sicherheitskopien der
Festplatte oder von Dateien, Aufzeichnen von Audio-Dateien uvm.
15
DEUTSCH
16
DEUTSCH
HINWEIS: (1) Das Laufwerk kann nur DVD+R9-Datenträger beschreiben, wenn es das
Beschreiben von DVD+R-Discs im Double-Layer-Verfahren unterstützt; Das
Laufwerk kann nur DVD-R9-Datenträger beschreiben, wenn es das
Beschreiben von DVD-R-Discs im Dual-Layer-Verfahren unterstützt. Das
Laufwerk kann nur DVD-RAM-Datenträger lesen und beschreiben, wenn es
das Lesen und Beschreiben von DVD-RAM-Discs unterstützt.
(2) Die Werte für die maximale Geschwindigkeit beim Beschreiben,
Wiederbeschreiben und Lesen sind auf der Originalverpackung abgedruckt.
(3) Änderungen vorbehalten
17
DEUTSCH
Wenn Sie Audio-Dateien über die Soundkarte des Computers wiedergeben, können Sie die
Lautstärke mit dem Lautstärkeregler des Windows Media Players oder auf der Taskleiste des
CD-Players einstellen. Sie können den Ton der Soundkarte auch stummschalten und die
Musik über die Kopfhörer oder selbst mit Strom versorgte Lautsprecher anhören.
Wenn später eine DVD mit einem anderen Code eingelegt wird, haben Sie die Möglichkeit,
die Änderung des Code zu übernehmen oder nicht. Wenn der Code nicht geändert wird, kann
die DVD nicht wiedergegeben werden. Wenn Sie die Änderung annehmen, wird der
Regionalcode des DVD-Brenners geändert. Sie müssen sich aber bewusst sein, dass Sie
den Regionalcode des DVD-Brenners nur fünfmal ändern können. Danach ist keine
Codeänderung mehr möglich.
18
DEUTSCH
SECURDISC - BENUTZERHANDBUCH
Die folgenden Abschnitte über SecurDisc enthalten eine Anleitung für SecurDisc-Laufwerke.
Prüfen Sie auf der Originalverpackung des Laufwerks, ob Ihr Laufwerk SecurDisc unterstützt.
Abbildung: SecurDisc-Logo
24
DEUTSCH
25
DEUTSCH
*Auf eine kennwortgeschützte Disc kann auf einem Laufwerk ohne SecurDisc gelesen
werden, sofern Nero InCD/ InCD reader installiert ist.
26
DEUTSCH
27
DEUTSCH
28
DEUTSCH
F: Kann mit einem Laufwerk ohne SecurDisc auf den Inhalt einer
kennwortgeschützten Disc zugegriffen werden?
A: Ja. Sie können mit einem generischen Laufwerk auf eine kennwortgeschützte Disc
zugreifen, wenn auf dem System Nero InCD/ InCD Reader installiert ist Wenn Sie eine
SecurDisc-Disc in das Laufwerk legen, erkennt SecurDisc, ob Nero InCD/InCD Reader
installiert ist. Wenn Nero InCD oder InCD Reader nicht installiert ist, erscheint eine
Meldung, in der Sie mit einem entsprechenden Download-Link aufgefordert werden, die
Software herunterzuladen.
F: Erhöht SecurDisc die Chance, Daten auf einer beschädigten Disc zu retten?
A: Ja. Wurde eine Datenträger mit SecurDisc beschrieben, erhöht sich die Chance, dass
Daten gelesen werden können, wenn der Datenträger teilweise beschädigt ist. SecurDisc
speichert Prüfsummen- und Redundanzdaten, um die Chance der Datenrettung auf einer
beschädigten Disc zu erhöhen. Beachten Sie, dass das nur bis zu einem bestimmten Grad
der Beschädigung möglich ist.
29
DEUTSCH
F: Kann InCD Reader 5 auf meinem PC installiert werden, wenn darauf Nero 6 oder
eine ältere Version darauf läuft?
A: Nein. Nero 6 und ältere Versionen müssen deinstalliert werden, wenn Sie InCD Reader 5
installieren möchten.
30
DEUTSCH
SMARTERASE - BENUTZERHANDBUCH
Die folgenden Abschnitte über SmartErase enthalten eine Anleitung für SmartErase-
Laufwerke. Prüfen Sie auf der Originalverpackung des Laufwerks, ob Ihr Laufwerk
SmartErase unterstützt.
Abbildung: SmartErase-Logo
SmartErase zerstört die Disc und die Daten auf der Disc. Einmal zerstörte Daten können nicht
wiederhergestellt werden. Verwenden Sie diese Funktion deshalb sehr vorsichtig.
31
DEUTSCH
Mit Quick Erase werden nur die Daten zerstört, die sich im Lead-In-Bereich und im ersten
Track einer Disc befinden. Dieser Vorgang erfordert weniger Zeit, es werden aber nicht alle
Daten auf der Disc zerstört.
Mit Full Erase werden alle auf einer Disc enthaltenen Daten zerstört. Dieser Vorgang dauert
länger, aber es werden alle Daten zerstört.
* Die benötigte Zeit hängt unter anderem auch vom verwendeten Betriebssystem ab.
32
DEUTSCH
33
DEUTSCH
F: Was ist der Unterschied zwischen Full Erase und Quick Erase?
A: Bei Full Erase werden die Informationen und Daten einer Disc vollständig gelöscht,
wobei dieser Vorgang etwas länger dauert. Bei Quick Erase werden nur die
Informationen im Lead-In-Bereich und die Daten des ersten Tracks gelöscht. Dieser
Vorgang dauert nicht so lange.
F: Ist es möglich, Daten einer mit SmartErase zerstörten Disc wieder herzustellen?
A: Wenn Sie die Daten einer Disc mit der SmartErase-Funktion Full Erase löschen, werden
alle auf dieser Disc gespeicherten Daten so zerstört, dass sie nicht wieder hergestellt
werden können. Wenn Sie eine Disc mit Quick Erase löschen, werden nicht alle
Informationen und Daten zerstört. Es besteht die Möglichkeit, mit speziellen Geräten
und Programmen die Daten im nicht zerstörten Bereich der Disc wieder herzustellen. Für
sehr vertrauliche Daten wird die Funktion Full Erase empfohlen.
34
DEUTSCH
35
DEUTSCH
FEHLERBEHEBUNG
Wenn während der Installation oder dem normalen Betrieb des Laufwerks Probleme auftreten
sollten, lesen Sie sich die folgenden Hinweise durch.
36
DEUTSCH
37
DEUTSCH
38
DEUTSCH
39