Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
IMPORTANT
Clean only with a soft, dry cloth.
Do not try to open the equipment, may cause malfunction and
warranty repeal.
ENGLISH
Repair and calibration of the product must be performed by au-
thorized personnel.
MAIN FEATURES
• Precise and easy reading
• High accuracy
• Wide measurement range
• LSI-circuit which provides reliability and durability
• Low-battery indicator
• Compact and lightweight
• Hold function
• Light sensor for accurate measures
CONTROLS
1 Data Hold button
1.-
2 Light sensor
2.-
3 LCD screen
3.-
4 Range switch
4.-
5 Power on / off
5.-
6 Battery Compartment
6.
ENGLISH-2
INSTALLING THE BATTERY
1.- Open the battery cover at the back of tester.
2.- Place a 9V battery paying attention to polarity.
3.- Replace the cover.
ENGLISH
OPERATION
1.- Selects the Lux Range using the Range switch.
2.- Hold the “Light Sensor” so that the sensor faces the light
source to be measured.
3.- The Display will indicate measured values.
4.- To “hold” a measurement, press Data Hold Button. The
reading will “freeze” in the display until the “Data Hold Button” is
released.
5.- Turn the device off after the use.
ENGLISH-3
ENGLISH
ENGLISH-4
TECHNICAL SPECIFICATIONS
+ (% of reading + number of digits) at 18°C to 28°C with a
relative humidity of 80%
CORRECTION FACTOR
SPECIFICATIONS
Operating temperature: 0° to 40°C < 80% of
RH, non-condensed
Storing temperature: -10 to 60°C < 0% of RH,
non condensed
Sampling Time: 2 times per second for
digital data
Display: 3,5 digits LCD screen
Over range display: 1
Input: 9V (1x9V)
Build-in Low-battery indicator: low-battery icon
Sensor light lead length: 150cm (approx)
Sensor Light size: 83 x 52 x 20,5mm
Dimensions: 125x72x27mm
Weight: 140g (without battery)
ENGLISH-5
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage agains defects in workman-
ship and materials to the original purchaser for one year from the dat of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket,
product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was
received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accesories to costumer, as well
as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or pur-
chase ticket.
RETAILER INFORMATION
Address
Product
Brand
Part number
Serial number
Date of delivery
In case your product fails, contact a closer retailer. If you have any doubt,
please give a call to our Call Center.
Call Center
01 800 500 9000
ESPAÑOL
s
Antes
A de utilizar su nuevo Medidor Digital de Luminosidad,
lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.
Guárdelo para futuras referencias.
IMPORTANTE
Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el
equipo.
No intente abrir el equipo, puede ocasionar malfuncionamiento y
anulación de la garantía.
Ajustes y reparaciones deben ser realizadas únicamente por
personal calificado.
CARACTERÍSTICAS
• Lectura fácil y precisa
• Alta precisión
• Rango de medición amplio
• Circuito LSI que provee confiabilidad y duración
• Indicador de batería baja
• Compacto y de peso ligero
• Función de Retención para fijar la medición de valores
• Foto-Detector para mediciones precisas
CONTROLES
1 Botón de retención
1.-
2 Sensor de Luz
2.-
3 Pantalla de LCD
3.-
4.-
4 Botón de Rangos
5.-
5 Botón de encendido
6.
6 Compartimiento de baterías
ESPAÑOL-2
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE BATERÍA
1.- Localice el compartimiento de batería y remueva la tapa.
2.- Inserte una batería de 9V poniendo atención a la polaridad.
3.- Vuelva a colocar la tapa del compartimiento.
OPERACIÓN
1.- Seleccione el rango de Lux a utilizar a través del botón de
funciones.
2.- Sostenga el sensor de luz de tal forma que la luz que desea
medir se encuentre frente al sensor.
3.- La pantalla desplegará el valor de la medición.
4.- Para mantener un valor fijo en la pantalla, presione el botón
de HOLD en el sensor de luz, el valor de la última lectura se
“congelará” en pantalla, para volver al modo normal, presione
una vez más el botón de HOLD.
5.- Cuando termine la medición, apague el dispositivo.
ILUMINACIÓN RECOMENDADA
ESPAÑOL-3
ESPAÑOL
ESPAÑOL-4
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
+ (% de lectura + número de dígitos) de 18°C a 28°C con una
humedad relativa del 80%
Rango Resolución Precisión
0 - 1,999 Lux 1 Lux +(5% + 2d)
2,000 - 19,990 Lux 10 Lux +(5% + 2d)
20,500 - 50,000 Lux 100 Lux +(5% + 2d)
FACTOR DE CORRECCIÓN
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL-5
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y
mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de
la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue
adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso
de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación
serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir
de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse
efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios,
así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones menciona-
das posteriormente.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el con-
sumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía,
previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Domicilio
Producto
Marca
Modelo
Número de serie
Fecha de entrega